Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,040 --> 00:00:29,679
Aquarelle
2
00:00:44,040 --> 00:00:46,679
Film by Otar losseliani
3
00:01:16,040 --> 00:01:18,679
- Give me some money.
- No!
4
00:01:19,080 --> 00:01:20,308
- No?
- No.
5
00:01:21,600 --> 00:01:23,158
Get out!
6
00:01:31,760 --> 00:01:33,398
- Drunkard!
- You too.
7
00:01:33,920 --> 00:01:35,638
You were drunk yesterday.
8
00:01:36,080 --> 00:01:38,469
You put on a jacket with lace,
you bragged.
9
00:01:38,920 --> 00:01:41,480
- l never drank so much before.
- Give me some money.
10
00:01:41,880 --> 00:01:42,949
What do you want?
11
00:01:43,280 --> 00:01:46,272
What does he want from me?
Parasite!
12
00:01:46,760 --> 00:01:48,193
Late for work.
13
00:01:49,000 --> 00:01:51,468
lt's not my fault.
Just an accident.
14
00:01:51,880 --> 00:01:52,949
Give me some money.
15
00:01:53,280 --> 00:01:55,157
Jesus! Will it ever end?
16
00:05:02,640 --> 00:05:03,914
- Scoundrel.
17
00:05:04,760 --> 00:05:06,079
- Give me the money.
- No.
18
00:05:06,720 --> 00:05:08,790
Give me the money!
Or l'll make a row.
19
00:05:09,160 --> 00:05:10,559
l came to the art exhibition.
20
00:05:10,840 --> 00:05:12,717
- You lying!
- You never believe me.
21
00:05:13,000 --> 00:05:15,468
l'm working day and night.
22
00:05:16,280 --> 00:05:18,271
Don't spend my money on drink!
23
00:05:22,520 --> 00:05:23,714
People looking at us.
24
00:05:35,120 --> 00:05:36,917
Very emotional picture.
25
00:05:37,760 --> 00:05:41,639
Note the yellow spot
on the left little finger.
26
00:05:42,080 --> 00:05:43,308
lt moves.
27
00:05:45,280 --> 00:05:47,748
And now let's examine
another canvas.
28
00:05:48,040 --> 00:05:49,439
- Give me money!
- No.
29
00:05:55,440 --> 00:05:57,510
Note the tree..
30
00:05:57,920 --> 00:06:01,913
Another yellow spot.
Thrilling landscape, isn't it?
31
00:06:02,480 --> 00:06:04,118
Colorful, but discreet.
32
00:06:04,440 --> 00:06:07,159
This yellow spot contrast with black.
33
00:06:07,560 --> 00:06:09,039
They sort of call to one another.
34
00:06:09,440 --> 00:06:13,513
Such combination is very emotional.
35
00:06:14,160 --> 00:06:16,151
Why is it so emotional?
36
00:06:16,600 --> 00:06:18,318
Why this view implies social,
37
00:06:18,720 --> 00:06:22,713
political and philosophical thoughts?
38
00:06:24,720 --> 00:06:29,396
The answer is on the picture.
39
00:06:33,920 --> 00:06:35,592
What do you see here?
40
00:06:36,240 --> 00:06:37,195
A little house.
41
00:06:41,840 --> 00:06:43,353
But what house is it?
42
00:06:46,600 --> 00:06:49,592
You feel the warmth
radiating by this canvas.
43
00:06:49,960 --> 00:06:52,838
ln this house are
living beautiful kind people.
44
00:06:53,480 --> 00:06:56,119
They labour hand in hand,
they are happy.
45
00:06:56,560 --> 00:06:58,630
ln the highest sense of the word.
46
00:06:59,200 --> 00:07:03,079
This is the message.
47
00:07:03,920 --> 00:07:05,911
And maybe there is no such house.
48
00:07:08,120 --> 00:07:09,189
Let's let's do to the next canvas.
49
00:07:10,000 --> 00:07:13,231
Again you see...
50
00:07:35,560 --> 00:07:38,870
Why this view implies
philosophical thoughts?
51
00:07:39,640 --> 00:07:41,949
The answer is in this picture.
52
00:07:43,600 --> 00:07:45,477
What is it? A little house.
53
00:07:46,520 --> 00:07:47,999
But what a house is it?
54
00:07:48,360 --> 00:07:50,669
You feel the warmth
radiating by this canvas.
55
00:07:51,000 --> 00:07:54,072
ln this house are living beautiful
honest honourable people.
56
00:07:54,440 --> 00:07:56,829
They live and labour
hand in hand.
57
00:07:57,160 --> 00:07:59,958
They have many children
and they are happy.
58
00:08:00,320 --> 00:08:04,108
The next canvas
answers the different question.
59
00:08:04,560 --> 00:08:08,439
Why the view implies
philosophical thoughts you knew
60
00:08:08,720 --> 00:08:10,392
from the previous canvas.
An this one...
61
00:08:21,160 --> 00:08:22,115
Richter.
62
00:08:28,480 --> 00:08:31,040
There must by garbage can.
lt can't be seen.
63
00:08:31,920 --> 00:08:33,319
lt's good.
64
00:08:36,000 --> 00:08:37,991
Professor Zuckermnan's underpants.
65
00:08:40,160 --> 00:08:42,276
- lt's is my shirt.
- This one?
66
00:08:43,120 --> 00:08:44,348
lt's not your shirt.
67
00:08:44,840 --> 00:08:47,479
- Not mine?
- lt's a shirt of professor Hinchin.
68
00:08:50,920 --> 00:08:51,875
l'm sorry...
69
00:08:57,840 --> 00:08:59,637
- lt is our home.
- lt is our home.
4760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.