All language subtitles for 16-Love
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,615 --> 00:00:12,615
TVRip: verbalkint
2
00:00:19,670 --> 00:00:20,785
Evet.
3
00:00:21,160 --> 00:00:23,839
Ally, birincili�i elden b�rakmayan
biri olarak, bu ma� konusunda...
4
00:00:23,960 --> 00:00:26,238
...ekstra bask� hissediyor musun?
5
00:00:26,440 --> 00:00:28,759
Hay�r, hissetmiyorum.
Her ma�� kazanmak ve...
6
00:00:28,880 --> 00:00:30,679
...her say�y� almak gerek.
7
00:00:30,960 --> 00:00:34,279
Katina, Ally'nin sekiz ya��ndan
beri hi� ma� kaybetmemesi seni...
8
00:00:34,479 --> 00:00:36,639
...endi�elendirmiyor mu?
-Hay�r, neden endi�eleneyim ki?
9
00:00:36,800 --> 00:00:40,119
Ben do�du�umdan beri
hi�bir ma�� kaybetmedim.
10
00:00:56,240 --> 00:00:57,079
La Costa Gen�ler Tenis �ampiyonas�
Bayanlar ���nc� Tur
11
00:00:57,080 --> 00:00:59,599
-�ok iyiydin.
-�yi oyundu.
12
00:01:01,120 --> 00:01:06,359
Ally, harikayd�n. Ma�� �ok iyi
bitirdin. Ayakkab�lar�n� bitirdik.
13
00:01:06,600 --> 00:01:08,958
Tamamen sana g�re haz�rland�.
14
00:01:09,160 --> 00:01:12,279
Sadece sana �zel bir model.
-Birka� foto�raf �ekebilir miyiz?
15
00:01:12,720 --> 00:01:16,359
Tenis turnuvas�nday�z
�ocuklar, te�ekk�rler.
16
00:01:17,920 --> 00:01:20,119
-Ally, foto�raflar i�in te�ekk�rler.
-Te�ekk�r ederim.
17
00:01:20,280 --> 00:01:21,958
-�ok heyecanl�y�z.
-Te�ekk�rler �ocuklar.
18
00:01:22,160 --> 00:01:25,399
-Harika bir ma�t�.
-Baba, k�z 63 s�rada.
19
00:01:25,480 --> 00:01:28,159
-Onu yendi�im i�in �zg�n�m
-Kazanmak her �ey demek...
20
00:01:28,360 --> 00:01:30,199
...de�ildir.
Bu, hayattaki tek �eydir.
21
00:01:30,360 --> 00:01:32,159
Vince Lombardi. Biliyorum.
-Aferin sana.
22
00:01:32,360 --> 00:01:35,199
-K�z�n dengesini bozdun.
-Al��t�rma yapmas� gerek.
23
00:01:36,200 --> 00:01:38,239
Ondan kurtuldu�umu
san�yordum. Arabam� plaja...
24
00:01:38,440 --> 00:01:40,359
...g�t�rmesini istemi�tim.
-Baba, o benim arkada��m.
25
00:01:40,600 --> 00:01:42,999
Wimbledon�da de�iliz.
-Birinci s�radan d��ersen...
26
00:01:43,160 --> 00:01:45,599
...Wimbledon'a gidemezsin.
-Tanr�m, ma�� ka��rd�m.
27
00:01:45,760 --> 00:01:47,639
Demek kaybettin.
-Kaybetmedi Rebecca.
28
00:01:47,840 --> 00:01:50,999
O zaman ka�lar�n�z�
�atmay� b�rak�n Bay Mash.
29
00:01:51,360 --> 00:01:54,119
-Y�r�mek zorunda m�y�z?
-Hay�r.
30
00:01:54,280 --> 00:01:56,559
Hey, �una bak.
31
00:01:57,240 --> 00:02:00,919
Mila ve Milon Christman.
Kendi ya� gruplar�n�n en iyi �ifti.
32
00:02:03,800 --> 00:02:08,479
�yi ki �iftlerde oynam�yorum.
Hadi gidelim.
33
00:02:08,749 --> 00:02:12,257
Bu da Redbull.
-Yani yerli mi?
34
00:02:12,760 --> 00:02:15,959
Hay�r, kafein ba��ml�s�.
Merhaba Redbull.
35
00:02:16,200 --> 00:02:18,439
-Nas�ls�n? �yi misin?
-Evet.
36
00:02:18,639 --> 00:02:21,679
�ok g�zel bir g�n, de�il mi?
Turnuva konusunda �ok heyecanl�y�m.
37
00:02:21,880 --> 00:02:23,918
Ad�n ne?
-Rebecca.
38
00:02:24,080 --> 00:02:27,279
Daha �ok Cindy'e benziyorsun.
Tan��t���m�za sevindim Cindy.
39
00:02:27,440 --> 00:02:29,199
Ho��a kal Redbull.
-Acilen bir m�dahaleye...
40
00:02:29,440 --> 00:02:31,239
...ihtiyac� var.
-Biliyorum.
41
00:02:31,560 --> 00:02:34,119
Vay be. Bu kim?
42
00:02:38,160 --> 00:02:40,119
Aman Tanr�m.
43
00:02:42,639 --> 00:02:44,679
Rebecca, onu tan�m�yorum.
44
00:02:44,919 --> 00:02:46,643
-Merhaba.
-Merhaba.
45
00:02:46,840 --> 00:02:49,399
Ben Rebecca.
Foto�raf�n� �ekebilir miyim?
46
00:02:49,800 --> 00:02:50,638
-Rebecca.
-Tabii.
47
00:02:50,639 --> 00:02:51,359
Rebecca.
48
00:02:51,360 --> 00:02:52,679
Olur mu?
49
00:02:52,840 --> 00:02:54,159
-�st�m� giymemi...
-Hay�r.
50
00:02:54,320 --> 00:02:57,108
�st�n� giyme. I���� bozars�n.
Ben de yan�nda olay�m.
51
00:02:57,760 --> 00:03:00,359
Hadi Chambers ya biraz ciddi ol ya da
eve git.
52
00:03:00,520 --> 00:03:02,918
�ok ciddiyim ko�.
Ayr�ca ad�m Gambles.
53
00:03:03,160 --> 00:03:04,638
Bu g�zel oldu.
54
00:03:04,800 --> 00:03:08,119
-Rebecca.
-O tarafa da gidebiliriz.
55
00:03:10,639 --> 00:03:12,959
Sen Ezici Mash misin?
56
00:03:13,639 --> 00:03:15,918
Merhaba Ben Farrel Gambles.
57
00:03:16,120 --> 00:03:19,439
Senin gibi haval� bir lakab�m yok.
58
00:03:19,600 --> 00:03:22,159
Biz de sana kaplumba�a deriz.
59
00:03:22,360 --> 00:03:24,599
��nk� ayak hareketlerin �zerinde
�al��man gerekiyor. Bu y�zden...
60
00:03:24,800 --> 00:03:26,759
...topa yeti�emiyorsun.
-Pek�l�.
61
00:03:26,960 --> 00:03:29,599
Te�ekk�r ederim. D�nyadaki
t�m yava� insanlar ad�na...
62
00:03:29,840 --> 00:03:31,679
...bu lakab� kabul ediyorum.
-Bu �ok ho�.
63
00:03:31,800 --> 00:03:35,639
Bir ara birlikte oynarsak
�ok daha h�zl� olabilirim.
64
00:03:36,680 --> 00:03:39,799
Oyna�may� b�rak�p tenis
oynamaya ba�lad���n zaman...
65
00:03:39,920 --> 00:03:42,559
...beni bulabilirsin.
-Ya da oyna�maya devam edebilirsin.
66
00:03:44,360 --> 00:03:47,239
Biliyor musun, tenis�iler...
67
00:03:49,960 --> 00:03:53,239
Kansas'taki tenis�iler
benden korkar.
68
00:03:53,400 --> 00:03:55,479
-Kes �unu.
-Size bol �ans Bay Gambles.
69
00:03:55,880 --> 00:03:57,479
-Ho��a kal.
-Te�ekk�rler.
70
00:03:57,600 --> 00:03:58,959
Ho��a kal Gambles.
71
00:03:59,200 --> 00:04:01,319
O kadar tatl� bir �ocu�a
nas�l b�yle davran�rs�n?
72
00:04:01,640 --> 00:04:03,879
B�yle tembel bir �ocu�un oynamaya
devam etmesine izin vermek...
73
00:04:04,120 --> 00:04:06,439
...haks�zl�k olur.
Kaplumba�a lakab� da �ok yak��t�.
74
00:04:06,600 --> 00:04:08,999
Seni bir daha
buraya getirmeyece�im.
75
00:04:10,200 --> 00:04:13,359
Bacaklar�n� haz�r tut
Vur ve d�zelt. Vur ve d�zelt.
76
00:04:14,320 --> 00:04:16,039
Aferin.
77
00:04:16,240 --> 00:04:19,559
Ayaklar�n da bacaklar�n gibi
haz�r olsun. Vur ve d�zelt.
78
00:04:20,120 --> 00:04:22,999
Bacaklara dikkat. Vur ve d�zelt.
Aferin.
79
00:04:23,600 --> 00:04:25,799
��te bunu diyorum.
Bravo.
80
00:04:25,960 --> 00:04:29,719
M�zik �alar�m�n pili bitti.
Art�k gidebilir miyiz l�tfen?
81
00:04:30,120 --> 00:04:33,119
San�r�m bu kadar yeterli.
�lk ma� 09.00'da ama...
82
00:04:33,279 --> 00:04:35,559
...yar�m saat antrenman
yapman� istiyorum.
83
00:04:35,720 --> 00:04:38,039
08.30'da g�r���r�z.
-Hay�r 04.30'da g�r���r�z.
84
00:04:38,240 --> 00:04:40,599
Bayan Upranova
y�z�nden mi �ok �al���yoruz?
85
00:04:40,839 --> 00:04:43,639
O da yenmen gereken oyunculardan
biri Ally. Odaklanmal�s�n.
86
00:04:43,760 --> 00:04:45,599
Gelece�in i�in b�y�k planlar�m�z var.
87
00:04:45,760 --> 00:04:49,199
�niversite partileri, k�zlar birli�i
Cancun'da bahar tatili...
88
00:04:49,480 --> 00:04:51,879
Hey, birinciysen neden
�niversiteye ihtiyac�n olsun ki?
89
00:04:52,040 --> 00:04:53,639
-Evet.
-Beni dinle.
90
00:04:53,839 --> 00:04:56,999
Rebecca'y� b�rakt�ktan sonra
hemen eve gel. Yolu uzatmay�n.
91
00:04:57,200 --> 00:04:58,639
Tamam.
92
00:04:58,880 --> 00:05:00,919
Bay Mash.
93
00:05:01,160 --> 00:05:04,319
Bana kabahat i�leyen bir
�ocukmu�um gibi davran�yorsunuz.
94
00:05:04,520 --> 00:05:07,319
Ally'i karanl�k yollara
s�r�klemeyece�im.
95
00:05:07,440 --> 00:05:08,559
-Pek�l�.
-Tamam.
96
00:05:08,800 --> 00:05:10,079
-Te�ekk�rler Rebecca.
-Rica ederim.
97
00:05:10,240 --> 00:05:11,999
Sana yard�m ediyorum.
98
00:05:12,200 --> 00:05:14,879
-Bekle...
-Neyi?
99
00:05:17,000 --> 00:05:19,639
Seninle karanl�k
yollara girmeyece�im.
100
00:05:19,839 --> 00:05:22,079
Karanl�k yollara de�il,
havuza gireceksin.
101
00:05:22,240 --> 00:05:24,679
-Hay�r.
-L�tfen.
102
00:05:24,880 --> 00:05:27,639
-Rebecca, buna vaktim yok.
-Duymak istemiyorum.
103
00:05:28,760 --> 00:05:31,919
Havuz yaln�zca otelde kalanlar i�in.
Tenis�ilerin girmesi yasak.
104
00:05:48,120 --> 00:05:50,519
Bu �ocuk hi� ti��rt giymiyor mu?
105
00:05:52,440 --> 00:05:53,919
-Hadi...
-Merhaba Farrell.
106
00:05:54,080 --> 00:05:55,439
-Farrell!
-Hay�r!
107
00:05:55,640 --> 00:05:58,119
-Dalga m� ge�iyorsun?
-Ho��a kal Farrell.
108
00:05:58,480 --> 00:06:00,519
Te�ekk�r ederim.
109
00:06:12,800 --> 00:06:17,479
Havuzda fazla vakit ge�irip
yeterince �al��mazsan b�yle olur.
110
00:06:17,680 --> 00:06:19,799
Kaybederken bile �ok sevimli.
111
00:06:19,960 --> 00:06:21,959
Sence yak���kl� m�?
112
00:06:22,160 --> 00:06:23,439
-Evet.
-Hay�r.
113
00:06:23,839 --> 00:06:25,079
Ondan ho�lan�yorsun.
114
00:06:25,240 --> 00:06:26,679
-Hay�r.
-Evet.
115
00:06:26,839 --> 00:06:30,239
Asl�nda atletik yap�l� erkeklerden
pek ho�lanmam. Biraz �ekiniyorum.
116
00:06:30,480 --> 00:06:34,519
Ally Mash, �unu a��klar m�s�n?
Sana neden Ezici diyorlar?
117
00:06:34,839 --> 00:06:38,759
Genelde d���yorsun.
-Ve ba�ar�s�z oluyorsun.
118
00:06:39,200 --> 00:06:43,838
En son ma��m�zda s�yledi�im �eyi
unutma. Beni asla yenemeyeceksin.
119
00:06:45,760 --> 00:06:50,039
Dalga m� ge�iyor bunlar?
So�uk Sava� bitti han�mlar!
120
00:06:52,560 --> 00:06:54,919
-�ok komikler.
Biliyorum.
121
00:06:55,320 --> 00:06:59,039
La Costa Gen�ler Turnuvas�
Bayanlar Yar� Finali
122
00:07:09,920 --> 00:07:12,679
Endi�elenecek bir �ey yok bayanlar baylar.
Bir top toplay�c� daha...
123
00:07:12,880 --> 00:07:17,239
...Katina Upranova'n�n servisiyle
k�t� bir �ekilde tan��m�� oldu.
124
00:07:25,765 --> 00:07:28,099
Ally! Ally!
125
00:07:28,520 --> 00:07:30,719
-�unu imzalar m�s�n?
-Tabii.
126
00:07:30,920 --> 00:07:33,199
-Te�ekk�rler.
-Ne demek.
127
00:07:33,720 --> 00:07:37,399
Supernova ma�� kazand�. Gitmeden
�nce onun imzas�n� da alal�m.
128
00:07:37,760 --> 00:07:40,559
Gitmeden �nce al�n tabii.
129
00:07:57,040 --> 00:08:00,039
La Costa Gen�ler Turnuvas�
Bayanlar Final Ma��
130
00:08:00,440 --> 00:08:03,919
-Ne giyiyorsun �yle?
-Final oyununday�z Bay Mash.
131
00:08:04,160 --> 00:08:07,279
Duruma uygun giyinmeliyiz.
132
00:08:07,760 --> 00:08:12,799
Bayanlar baylar, final ma�� ��
tie break seti �zerinden oynanacak.
133
00:08:13,040 --> 00:08:16,179
Sol tarafta Rusya St. Petersburg'dan...
134
00:08:16,180 --> 00:08:19,319
...Katina Upranova yer al�yor.
135
00:08:25,880 --> 00:08:28,559
-Yuhalayabilir miyiz?
-Hay�r.
136
00:08:29,760 --> 00:08:33,079
Sa��mdaysa La Costa'da yani...
137
00:08:33,080 --> 00:08:36,399
...kendi evinde oynayacak olan
Ally Mash var.
138
00:08:42,040 --> 00:08:43,519
Ally!
139
00:08:43,840 --> 00:08:45,399
Ez onu Mash!
140
00:08:45,960 --> 00:08:50,439
Bayan Upranova para at���n�
kazand� ve servis atmay� se�ti.
141
00:09:05,520 --> 00:09:07,239
Tamam. Tamam. Sakin Ol.
142
00:09:07,520 --> 00:09:09,799
15, love.
143
00:09:20,559 --> 00:09:22,599
Hadi Ally, sorun yok.
144
00:09:22,920 --> 00:09:25,479
30, love.
145
00:09:36,880 --> 00:09:42,279
Oyun Bayan Upranova'n�n.
Seti �nde s�rd�r�yor.
146
00:09:47,960 --> 00:09:50,079
Geri yolla.
147
00:10:31,040 --> 00:10:32,959
Ally.
148
00:10:34,559 --> 00:10:36,879
Merhaba. Ba�arabilirsin.
149
00:10:37,040 --> 00:10:41,199
Ba�arabilirsin Ally.
150
00:10:42,800 --> 00:10:44,839
Oyuncular korta gelsin.
151
00:11:03,520 --> 00:11:05,839
Oyun, Bayan Mash.
152
00:11:13,740 --> 00:11:15,624
Ally, Ally!
153
00:11:29,480 --> 00:11:31,759
Olamaz.
154
00:11:33,400 --> 00:11:35,439
-Ne kadar k�t�?
-Fena de�il. Fena de�il.
155
00:11:35,679 --> 00:11:38,639
Raketimi ver.
-Aya�a kalk, hadi aya�a kalk.
156
00:11:38,960 --> 00:11:41,999
-Ally, konu� benimle.
-Bir �eyim yok.
157
00:11:42,360 --> 00:11:44,959
-Hay�r, �ekilmek zorunday�z.
-�ekilmek zorunda filan de�iliz.
158
00:11:45,200 --> 00:11:47,839
D���nsene Ally! �u an bir numaras�n.
�ampiyonadan �nce ufak bir...
159
00:11:48,040 --> 00:11:49,719
...burkulma y�z�nden her �eyi berbat
etmene g�z yumamam.
160
00:11:49,880 --> 00:11:51,759
-�ekiliyoruz.
-Hay�r.
161
00:11:52,280 --> 00:11:57,879
Bayan Mash �ekiliyor. Oyun, set
ve ma� Bayan Upranova'n�n.
162
00:11:59,240 --> 00:12:02,759
Affedersiniz, �ngilizcem pek
iyi de�il. Kaybetmeye...
163
00:12:02,920 --> 00:12:05,399
...�ekilmek mi diyorsunuz?
164
00:12:05,760 --> 00:12:08,519
Hadi seni buradan ��karal�m.
165
00:12:08,760 --> 00:12:11,759
Onu d���nme.
Sadece bir ma� kaybettin.
166
00:12:14,800 --> 00:12:18,759
Bunu bilemezdin. �u an bile�ine
konsantre olmal�s�n.
167
00:12:19,000 --> 00:12:20,799
Onu d���nme.
168
00:12:24,320 --> 00:12:28,439
Tamam, Ally'nin doktoru sadece
bile�ini burktu�unu s�yledi.
169
00:12:28,960 --> 00:12:32,959
Ben de �ampiyona yakla��rken
"Mash Tak�m�"n� toplad�m.
170
00:12:33,160 --> 00:12:36,159
Seni eskisinden de iyi yapaca��z.
Sen de bunun kar��l���nda...
171
00:12:36,360 --> 00:12:39,239
...�ampiyonay� kazanacaks�n.
172
00:12:40,240 --> 00:12:43,999
Bu Paul, g�� ve kondisyon hocan.
173
00:12:44,760 --> 00:12:48,558
Vivica yoga ��retmenin.
174
00:12:51,120 --> 00:12:54,879
Amy, San Diego'daki en iyi mas�zd�r.
175
00:12:55,559 --> 00:12:58,359
Bu da Debbie, yeni m�zik terapistin.
176
00:12:58,760 --> 00:13:01,239
Birka� hafta easy listening
dinledikten sonra eskisinden...
177
00:13:01,528 --> 00:13:03,052
...iyi olacaks�n.
178
00:13:03,559 --> 00:13:04,919
Ve tabii ki...
179
00:13:05,120 --> 00:13:06,959
...Doktor Jim'i tan�yorsun.
Spor terapistin.
180
00:13:07,160 --> 00:13:09,599
Ally, asl�nda her
�ey kafanda bitiyor.
181
00:13:10,440 --> 00:13:11,759
Hadi ama.
182
00:13:24,520 --> 00:13:26,959
"Ezici" ezildi.
Gen�ler A��k Turnuvas�'na...
183
00:13:27,120 --> 00:13:29,719
...�� hafta var.
R�van� olacak m�?
184
00:13:53,840 --> 00:13:57,079
-Merhaba Redbull.
-Hey, merhaba.
185
00:13:59,679 --> 00:14:02,799
Tenis...
Tenis oynamay� seviyorum.
186
00:14:03,040 --> 00:14:05,399
Aya��n ne durumda.
Bunu pek konu�amad�k.
187
00:14:05,679 --> 00:14:06,999
-H�l� a�r�yor.
-H�l� m�?
188
00:14:07,240 --> 00:14:08,799
Evet.
189
00:14:09,160 --> 00:14:11,119
Evet, Katina...
O...
190
00:14:11,320 --> 00:14:14,039
Adil bir ma� olmad�. ��nk�
o asl�nda bir erkek. Ne kadar...
191
00:14:14,280 --> 00:14:16,919
...sert vurdu�unu g�rd�n m�?
Bu hi� adil de�il.
192
00:14:17,120 --> 00:14:20,159
Benim kitab�mda
sen h�l� yenilmezsin.
193
00:14:21,600 --> 00:14:23,919
Gambles'� tan�yor musun? Herkes
onun senden ho�land���n� s�yl�yor.
194
00:14:24,120 --> 00:14:26,639
-Ne?
-�una bak.
195
00:14:27,320 --> 00:14:30,119
-Merhaba.
-Merhaba.
196
00:14:30,280 --> 00:14:32,639
Ben Farrell Gambles, hat�rlad�n m�?
197
00:14:32,760 --> 00:14:35,079
-Kim?
-Seni hat�rl�yorum Kaplumba�a.
198
00:14:35,400 --> 00:14:38,079
Sana bir �ey sormak istiyorum.
199
00:14:38,240 --> 00:14:43,119
Ama biraz �zel bir konu. Acaba...
200
00:14:44,760 --> 00:14:46,719
Bana ald�rmay�n. Ben iyiyim.
201
00:14:49,800 --> 00:14:52,079
Bana s�yledi�in
�eyi hat�rl�yor musun?
202
00:14:52,360 --> 00:14:55,079
Ayak hareketlerimi h�zland�rmam
hakk�nda s�yledi�in �ey.
203
00:14:56,680 --> 00:15:00,759
A��k�as� biraz endi�eliydim ama
bunun oyunuma �ok katk�s� oldu.
204
00:15:01,000 --> 00:15:03,719
Ayr�ca �ey yapsak...
205
00:15:04,720 --> 00:15:06,879
Acaba sen...
206
00:15:07,160 --> 00:15:09,799
Benimle birlikte �al��mak
ister misin?
207
00:15:10,680 --> 00:15:14,639
Bir sonraki turnuvada sana ihtiyac�m var.
Bu sayede ACC'ye kat�labilirim.
208
00:15:15,600 --> 00:15:21,239
Ve ba�ar�l� olursam da Santa Clara
�niversitesi'nden burs alabilirim.
209
00:15:21,600 --> 00:15:24,279
Ben senin dan��man�n
de�ilim Kaplumba�a.
210
00:15:24,520 --> 00:15:27,239
Beni ��renci kredisi �demeye
mahkum etmek istemezsin, de�il mi?
211
00:15:27,480 --> 00:15:30,439
Finans dan��man�n da de�ilim.
�zg�n�m ama senin y�z�nden...
212
00:15:30,760 --> 00:15:33,079
...ba�ka �eylerle me�gul olamam.
Zaten �ok me�gul biriyim.
213
00:15:33,280 --> 00:15:36,079
�ok ama �ok me�gul�m.
�imdi izin verirsen...
214
00:15:37,040 --> 00:15:38,719
Te�ekk�r ederim.
215
00:15:43,640 --> 00:15:45,639
�nemli de�il.
216
00:15:51,840 --> 00:15:54,919
Buna senfonik terapi diyorum.
217
00:15:54,920 --> 00:15:57,999
Mutlu h�creler �retmene yard�m ediyor.
218
00:15:59,920 --> 00:16:03,119
T�pk� bir bebek gibi.
219
00:16:03,120 --> 00:16:06,319
Sadece rahatla ve m�zi�in h�crelerini...
220
00:16:06,480 --> 00:16:09,619
...yenilemesine izin ver.
221
00:16:09,620 --> 00:16:12,759
Bu sakin tempoya bay�l�yorum. Hisset.
222
00:16:13,440 --> 00:16:15,599
-Asl�nda...
-�yile�.
223
00:16:16,080 --> 00:16:20,039
Bence h�crelerimin temposu
gayet iyi. Beni anl�yor musun?
224
00:16:20,560 --> 00:16:23,399
-M�zi�e bir �ans ver.
-Bunu anlam�yorum.
225
00:16:23,600 --> 00:16:25,519
H�crelerime alternatif
bir y�n �izersen...
226
00:16:25,760 --> 00:16:27,839
-Rahatla.
-Sana daha �ok �ans veririm.
227
00:16:28,120 --> 00:16:30,959
-Rahatla.
-Bu nas�l?
228
00:16:32,320 --> 00:16:36,519
-Benimle kavga m� ediyorsun?
-Kavga etmiyoruz.
229
00:16:36,880 --> 00:16:40,679
Geriliyorsun.
230
00:16:43,640 --> 00:16:46,479
-Evet.
-Yine a�t�n.
231
00:16:46,800 --> 00:16:48,519
Rahatla.
232
00:16:48,800 --> 00:16:50,559
-Bu ��k�yor.
-Hay�r.
233
00:16:50,840 --> 00:16:52,839
-Bu da ��k�yor.
-Hay�r, hay�r...
234
00:16:53,160 --> 00:16:55,079
Bekle, yapma.
235
00:16:55,360 --> 00:16:57,559
Rahatla.
-Ger�ekten...
236
00:17:04,160 --> 00:17:06,118
-Anne.
-Tatl�m...
237
00:17:06,320 --> 00:17:08,879
-Sana ihtiyac�m var.
-Pek�l�.
238
00:17:09,119 --> 00:17:12,879
Babam beni bir terapist ve beni
ikiye ay�rmak isteyen bir mas�zle...
239
00:17:13,119 --> 00:17:16,159
...ba� ba�a b�rakt�.
-Tatl�m...
240
00:17:16,480 --> 00:17:19,879
Yapabilece�imiz bir �ok...
-Merhaba Ally, Merhaba Bayan Mash.
241
00:17:20,119 --> 00:17:25,159
Nirvanaya ula�t�n�z m�?
-K�z�m buna izin vermiyor.
242
00:17:28,160 --> 00:17:31,719
-Peynirli cips ister misiniz?
-Rebecca, bu cips o kadar �ok...
243
00:17:31,880 --> 00:17:35,439
...i�lemden ge�mi� ki,
i�inde hi� peynir yok.
244
00:17:37,080 --> 00:17:41,199
��inde karboksilik asit ve sodyum
fosfattan ba�ka bir �ey yok.
245
00:17:41,440 --> 00:17:43,479
Bunlar� i�ine koymalar�na
izin veriyorlar m�?
246
00:17:43,760 --> 00:17:46,039
Tamam �ocuklar, bu kadar ya�
ve fosfat muhabbeti yeterli.
247
00:17:46,200 --> 00:17:48,118
L�tfen, bir
�eyler yapmaya ihtiyac�m var.
248
00:17:48,177 --> 00:17:51,444
Rebecca, �st�n g��lerini kullanarak
ona yard�m edebilir misin?
249
00:17:51,680 --> 00:17:54,319
Ben de b�ylece biraz
rahat nefes al�r�m.
250
00:17:54,560 --> 00:17:59,159
Tabii Bayan Mash. Bence Ally'nin
yeni �eyler deneme zaman� geldi.
251
00:17:59,640 --> 00:18:03,559
Ufkunu geni�letmesi gerek. �imdiye
kadar hi�bir Mash'in gitmedi�i...
252
00:18:03,720 --> 00:18:06,358
...yerlere gitmesi...
253
00:18:06,440 --> 00:18:09,159
Al��veri� merkezi.
254
00:18:09,359 --> 00:18:11,719
Daha �nce al��veri� merkezine gittim.
255
00:18:11,960 --> 00:18:15,118
Hay�r, i�erdeki spor
salonuna gittin. Bu say�lmaz.
256
00:18:15,400 --> 00:18:19,639
Sana bir �ey soray�m. En sevdi�in
televizyon program� hangisi?
257
00:18:19,840 --> 00:18:21,839
-Spor Merkezi.
-Peki.
258
00:18:22,000 --> 00:18:25,559
-En sevdi�in mekan?
-Tenis kortu.
259
00:18:26,160 --> 00:18:29,679
-En sevdi�in tasar�mc�?
-Bu zor bir soru.
260
00:18:30,160 --> 00:18:33,679
Dunlop'u seviyorum. Aerogel
harika bir raket. K��eleri ve...
261
00:18:34,000 --> 00:18:37,039
...a��rl��� harika. S�k�l���...
262
00:18:37,280 --> 00:18:39,399
-Ne var?
-Dedi�im gibi.
263
00:18:39,560 --> 00:18:41,759
Gen� olman�n ne demek
oldu�unu bilmiyorsun.
264
00:18:45,480 --> 00:18:49,679
Merhaba Lindsey. Merhaba
Ashley, Bailey, Hayley, Kylie.
265
00:18:50,119 --> 00:18:51,639
Bu da kim?
266
00:18:52,080 --> 00:18:56,239
Aman Tanr�m �una bak.
Bu Ally Smash.
267
00:18:57,400 --> 00:19:00,199
Bu acayip bir �ey.
-Ne dedi?
268
00:19:03,440 --> 00:19:07,799
Hot-T'de �ok fena ��km��t�.
Onunla konu�mam�z gerek.
269
00:19:08,080 --> 00:19:11,159
"Hot-T dergisinin kapa��nda
��km��t�. Bu y�zden onunla...
270
00:19:11,400 --> 00:19:14,358
...tan��mal�y�z."
-Ally Smash.
271
00:19:14,600 --> 00:19:19,319
Asl�nda ad� Ally Mash. Ezici Mash.
Teniste �ampiyon oldu.
272
00:19:19,800 --> 00:19:23,039
-Seni tan�yor muyum?
-Hay�r, ama Sal� ve Per�embe...
273
00:19:23,240 --> 00:19:25,118
...g�nleri sosisli sandvi�
tezgah�nda �al���yorum.
274
00:19:25,320 --> 00:19:28,399
Onun d���nda sizinle tak�labilirim.
275
00:19:28,400 --> 00:19:31,479
Peki o zaman. Gidelim.
276
00:19:33,430 --> 00:19:35,483
G�r���r�z Ally Mash.
277
00:19:39,600 --> 00:19:43,919
-Bu k�zlar da kimdi?
-Konu�an Lindsey Benfield'd�.
278
00:19:44,160 --> 00:19:48,319
Okulumdaki en pop�ler k�zd�r.
Di�erleri de ondan sonra en...
279
00:19:48,440 --> 00:19:51,799
...pop�ler olan k�zlard�.
-Senin d�nyan� g�rmek e�lenceliymi�.
280
00:19:51,840 --> 00:19:54,319
Hayvanat bah�esine gitmek gibi...
-Tamam.
281
00:19:54,520 --> 00:19:58,919
Yeterince zavall� de�ilmi�im gibi
bir de hayvanat bah�esini ekledin.
282
00:19:59,040 --> 00:20:00,479
Hakl�s�n.
283
00:20:00,640 --> 00:20:02,999
Biliyor musun? Senin i�in
�ok iyi bir i� biliyorum.
284
00:20:03,240 --> 00:20:05,239
Harika.
285
00:20:07,119 --> 00:20:09,559
Rebecca, tam olarak
bunu d���nmemi�tim.
286
00:20:09,760 --> 00:20:12,719
Yeni bir �ey yapmak istedi�ini
s�yledin! �imdi di�er insanlar�n...
287
00:20:12,880 --> 00:20:15,759
...nas�l ya�ad���n� g�rebilirsin.
-Hey, tamam.
288
00:20:15,960 --> 00:20:17,319
Rebecca...
289
00:20:17,480 --> 00:20:19,759
Mesain 18.00'de bitiyor.
290
00:20:20,000 --> 00:20:23,319
-Rebecca, l�tfen beni b�rakma.
-�yi e�lenceler.
291
00:20:25,600 --> 00:20:26,959
-Merhaba sosisli sandvi��i k�z.
-Aman Tanr�m.
292
00:20:27,560 --> 00:20:29,799
Sence onunla konu�acak
cesareti bulabilir miyiz?
293
00:20:30,080 --> 00:20:32,599
-Acayip sevimli.
-Bay Mash.
294
00:20:32,840 --> 00:20:35,719
Kar�m, Ally'nin seninle
olabilece�ini s�yledi.
295
00:20:35,840 --> 00:20:37,239
Ger�ekten mi?
296
00:20:37,400 --> 00:20:39,079
Daha k�t� ne olabilir ki?
297
00:20:39,200 --> 00:20:41,479
Ne d���n�yorsun dostum?
298
00:20:41,720 --> 00:20:43,319
G�zel sandvi�.
299
00:20:43,640 --> 00:20:47,358
Me�gul�m derken
bunu mu kastediyordun?
300
00:20:48,051 --> 00:20:49,927
Belki.
301
00:20:50,400 --> 00:20:54,399
-Antrenman yapm�yorsun.
-Ee? Sen babam de�ilsin.
302
00:20:54,560 --> 00:20:57,159
�yle olsayd�n bile bana ne
yapaca��m� s�yleyemezdin.
303
00:20:57,320 --> 00:21:03,199
Tamam. Burada yok. ��nk�
�al���yorum. Ve Ally'nin nerede...
304
00:21:04,040 --> 00:21:07,999
...oldu�unu bilmiyorum. ��nk�, e�er
bilseydim bunu biliyor olurdum.
305
00:21:08,240 --> 00:21:14,079
Bu sohbetten �ok tat al�yorum
ama ba�ka bir zaman konu�uruz.
306
00:21:16,359 --> 00:21:20,199
Ally benimle de�il. ��nk�
benimle olsa burada olurdu.
307
00:21:20,480 --> 00:21:23,199
Kesinlikle Ally'le de�ilim.
308
00:21:25,640 --> 00:21:28,118
Neden ba��r�yorsun?
309
00:21:28,359 --> 00:21:31,599
Onu g�r�rsen beni aramas�n� s�yle.
310
00:21:38,480 --> 00:21:41,719
Merhaba Bay Mash, siz en
sevdi�im futbolcusunuz.
311
00:21:41,880 --> 00:21:43,519
-Tenis�i...
-Tenis�isiniz.
312
00:21:43,640 --> 00:21:44,879
-Hey sosisli!
-Ne var?
313
00:21:45,040 --> 00:21:47,079
Benim b�lgemdesin.
Ge�emezsin.
314
00:21:47,680 --> 00:21:50,479
Erkekler tuvaleti ve Wong'un
Eri�te Evi aras�ndaki b�lge benim.
315
00:21:50,600 --> 00:21:52,839
Sense Neato Burrito�nun
do�usundaki b�lgede duruyorsun.
316
00:21:55,560 --> 00:21:57,479
Seni g�rm��t�m. Sen de
tenis oynuyorsun, de�il mi?
317
00:21:57,640 --> 00:21:59,479
-Burada dur!
-L�tfen...
318
00:21:59,600 --> 00:22:02,439
-S�ralamada m�s�n?
-Evet.
319
00:22:02,840 --> 00:22:04,799
�yleyim.
320
00:22:05,200 --> 00:22:07,279
Dursana!
321
00:22:08,080 --> 00:22:11,079
Dinle, antrenmanlar�na devam et.
Gladwell, "Bir i�te iyi olmak...
322
00:22:11,240 --> 00:22:14,118
...i�in 10 bin saat �al��mak
gerekir." demi�. Bense 20 bin...
323
00:22:14,280 --> 00:22:16,399
...diyorum.
324
00:22:16,720 --> 00:22:18,999
Yapma!
325
00:22:19,640 --> 00:22:22,279
-Ne yap�yorsun?
-Sosisi b�rak!
326
00:22:22,480 --> 00:22:25,959
-20 bin mi? Ne kadar amat�rce.
-Bay Mash, gitmeden �nce...
327
00:22:26,200 --> 00:22:28,799
...size bir �ey s�ylemeliyim.
-Rebecca...
328
00:22:29,000 --> 00:22:31,319
Sizinle..
Sizinle tan��mak bir onurdu.
329
00:22:31,520 --> 00:22:33,479
-�ok mutlu olduk.
-Hayat de�i�tiren bir deneyimdi.
330
00:22:33,600 --> 00:22:36,479
Tamam, g�r���r�z �ocuklar.
331
00:22:37,960 --> 00:22:39,919
Gitti m�?
332
00:22:47,000 --> 00:22:51,319
H�l� �ok me�gul m�s�n Mash? Acaba
babanla konu�up benimle �al���p...
333
00:22:51,480 --> 00:22:53,559
...�al��mayaca��n� sorsam m�?
334
00:22:53,760 --> 00:22:57,079
Yar�n sabah 07.00'de.
La Costa'daki ana kortta.
335
00:22:57,600 --> 00:23:01,319
-Tamam. Sab�rs�zlan�yorum.
-Yar�n g�r���r�z, tamam m�?
336
00:23:01,560 --> 00:23:03,999
Pek�l�.
337
00:23:08,400 --> 00:23:13,719
"Ba�ar�l� bir insan�n di�erlerinden
fark�, fazla bilgi ya da...
338
00:23:13,880 --> 00:23:18,399
...fazla g�� de�il fazla
istekliliktir." Vince Lombardi.
339
00:23:18,640 --> 00:23:21,479
Babam motive
edici s�zlere bay�l�r.
340
00:23:21,680 --> 00:23:25,559
-Muhte�em.
-Devam edelim.
341
00:23:25,880 --> 00:23:30,559
"Biz, yapt���m�z �eylerden olu�uruz.
Bu y�zden kusursuzluk da bir...
342
00:23:30,720 --> 00:23:34,159
...hareket de�il,
al��kanl�kt�r." Aristotle.
343
00:23:34,320 --> 00:23:36,999
Gambles, hadi!
344
00:23:37,600 --> 00:23:39,519
Hadi!
345
00:23:39,880 --> 00:23:43,039
"Pesimist, her f�rsatta
bir zorluk g�ren...
346
00:23:43,200 --> 00:23:46,479
...optimistse, her zorlukta bir
f�rsat g�ren insand�r."
347
00:23:47,280 --> 00:23:50,358
-Ne g�zel.
-Winston Churchill.
348
00:23:50,440 --> 00:23:54,079
Hadi. hadi, hadi! �abuk ol!
349
00:23:54,320 --> 00:23:56,519
Winston Churchill onun
hocas� olman� istemezdi.
350
00:23:56,680 --> 00:23:58,358
Hadi, hadi!
351
00:23:58,560 --> 00:24:01,999
H�zl� olursan ba�ar�rs�n.
Hay�r, tekrar dene.
352
00:24:10,520 --> 00:24:15,479
"Korkunun sana engel olmas�na
izin verme." Babe Ruth.
353
00:24:17,200 --> 00:24:19,959
Hadi, hadi. Hadi!
354
00:24:20,200 --> 00:24:22,599
�ki kat� daha h�zl�.
"Madem gidiyoruz...
355
00:24:22,840 --> 00:24:25,879
...neden sonuna kadar gitmeyelim?"
-Bunu biliyorum. Jets'in eski...
356
00:24:26,040 --> 00:24:28,919
...oyun kurucusu Joe Namath.
357
00:24:29,119 --> 00:24:31,919
Hay�r. Bunu ben s�yledim.
358
00:24:32,040 --> 00:24:36,159
Hadi h�zlan. Zaten
geriden geliyoruz. Gidelim!
359
00:24:36,280 --> 00:24:39,719
Hi� formda de�ilsin.
Buraya! Buraya!
360
00:24:41,760 --> 00:24:46,239
H�zl� ol. Ad�mlar�n� h�zland�r.
Yoruldun mu?
361
00:24:46,520 --> 00:24:48,079
Merhamet et.
362
00:24:48,359 --> 00:24:49,479
-Ben...
-Ne?
363
00:24:49,680 --> 00:24:50,959
Tamam, pek�l�.
364
00:24:51,119 --> 00:24:52,719
Tamam.
365
00:24:53,359 --> 00:24:54,719
-Bir �ey s�ylemek...
-Hay�r, art�k...
366
00:24:54,960 --> 00:24:56,719
...ba�ka �zl� s�z duymak
istemiyorum. L�tfen.
367
00:24:56,960 --> 00:24:59,559
Daha fazla dayanamayaca��m.
368
00:25:00,400 --> 00:25:04,439
Pek de etkileyici bir
g�steri de�ildi Gambles.
369
00:25:04,880 --> 00:25:06,639
Acaba...
370
00:25:07,760 --> 00:25:09,279
Biraz...
371
00:25:09,359 --> 00:25:10,879
Dondurma yemek...
372
00:25:11,000 --> 00:25:12,559
...ister misin?
373
00:25:13,080 --> 00:25:15,879
-Ben dondurma yemem.
-Dondurma sevmiyor musun?
374
00:25:16,040 --> 00:25:20,199
-Bilmiyorum. Hi� yemedim ki.
-Hi� yemedin mi?
375
00:25:21,080 --> 00:25:23,999
Aman Tanr�m. Nesin sen?
Oliver Twist mi?
376
00:25:24,560 --> 00:25:27,279
Bu �ok ac�.
-Hadi Gambles, kalk.
377
00:25:28,000 --> 00:25:30,759
-Gidelim.
-Yard�m et.
378
00:25:31,080 --> 00:25:32,959
Aman Tanr�m.
379
00:25:33,240 --> 00:25:34,959
Nefes alam�yorum.
380
00:25:39,200 --> 00:25:42,959
Tek bir oyun oynayal�m.
Bakal�m kim daha iyi.
381
00:25:43,680 --> 00:25:45,799
Sen iyisin.
382
00:25:46,160 --> 00:25:49,719
-Hadi ama sadece bir oyun.
-Tamam, bekle, bekle. Hay�r, hay�r.
383
00:25:50,760 --> 00:25:54,118
-Baban bunu hi� sevmeyecek.
-Evet, hi� sevmeyecek.
384
00:25:56,440 --> 00:26:01,319
K�z�mla birlikte tak�l�yorsunuz.
Hakk�nda baz� �eyler ��renmeliyim.
385
00:26:01,560 --> 00:26:03,319
-Evet efendim.
-Ka��nc� s�radas�n?
386
00:26:03,560 --> 00:26:05,439
-Baba...
-Seni duyam�yorum.
387
00:26:05,760 --> 00:26:08,959
Bir numara d���ndaki herhangi bir
say�n�n sizi mutlu edece�ini...
388
00:26:09,119 --> 00:26:11,159
...sanm�yorum
-Hakl�s�n.
389
00:26:11,359 --> 00:26:13,919
��nk� k�z�m bir numara ve bu ara
sakatl���n�n tedavi edilmesi i�in...
390
00:26:14,119 --> 00:26:16,079
...ciddi bir programa girmi� durumda.
391
00:26:16,320 --> 00:26:18,239
Ben de burada seninle olarak
bu programa nas�l katk�da...
392
00:26:18,440 --> 00:26:21,319
...bulundu�unu anlam�yorum.
-Anlad�m. Endi�eleniyorsunuz.
393
00:26:21,520 --> 00:26:23,599
Asl�nda...
394
00:26:23,960 --> 00:26:28,358
...Ally ve ben...
-Ama g�� ve kondisyon hocam...
395
00:26:28,560 --> 00:26:32,039
...bunu a��klam��t�. Ben egzersiz
yaparken bana yard�m edecek bir...
396
00:26:32,240 --> 00:26:34,239
...partnere ihtiyac�m oldu�unu
s�yledi ve Farrell da bana...
397
00:26:34,440 --> 00:26:37,159
...yard�m etmeyi kabul etti.
398
00:26:39,160 --> 00:26:40,358
-�yle mi?
-�yle.
399
00:26:40,520 --> 00:26:43,039
-Ger�ekten.
-Ger�ekten.
400
00:26:43,600 --> 00:26:47,319
Peki, madem �yle diyorsun. Ama bir
�eyi bilmeni istiyorum.
401
00:26:47,640 --> 00:26:49,919
Amerika A��k'� kazanan en gen� oyuncu
olmam�n yan� s�ra, tek bir ma�ta...
402
00:26:50,160 --> 00:26:52,559
en �ok raketi harcayan ki�i
rekorunu da elimde bulunduruyorum.
403
00:26:53,021 --> 00:26:57,339
E�er k�z�m�n oyununu berbat edersen
o raketlerle tan���rs�n. Anlad�n m�?
404
00:26:58,258 --> 00:27:01,291
Anlad�m.
Anlad�m.
405
00:27:03,040 --> 00:27:04,879
-Te�ekk�r ederim.
-�yi �al���n.
406
00:27:05,080 --> 00:27:07,559
Tamam. Te�ekk�rler.
407
00:27:08,240 --> 00:27:10,439
�ok �zg�n�m.
408
00:27:10,760 --> 00:27:15,479
Gelece�ine bak�yorsun Ally Mash.
��te bir hayat boyu dondurma...
409
00:27:15,680 --> 00:27:19,879
...yemezsen, sen de �yle olursun.
-Ciddi misin?
410
00:27:31,960 --> 00:27:34,399
Aman Tanr�m.
411
00:27:34,560 --> 00:27:36,559
Neleri ka��rd���n� anlad�n m�?
412
00:27:36,800 --> 00:27:39,979
Bayan, affedersiniz. Bir adet �ilek...
413
00:27:39,980 --> 00:27:43,159
...ve muzlu kokteyl alabilir miyim?
414
00:27:43,880 --> 00:27:46,959
Burada sosisli
sandvi� sat�yoruz Nate.
415
00:27:47,320 --> 00:27:49,799
Herkesin bundan haberi var m�?
416
00:27:50,160 --> 00:27:52,839
Yaln�zca bu gezegendeki herkesin...
417
00:27:53,160 --> 00:27:56,479
-Sosisli sandvi� ve patates cipsi.
-Bir tane daha istiyorum.
418
00:27:58,240 --> 00:28:02,239
-Tamam benimkinden alabilirsin.
-Bunu s�yleyece�ini d���nmemi�tim.
419
00:28:02,560 --> 00:28:06,559
-Eri�te, ��rek, d�r�m?
-Nate! kes �unu.
420
00:28:09,000 --> 00:28:11,439
Buna bay�ld�m.
421
00:28:13,359 --> 00:28:17,319
Sahilde �ok acayip
�ekilde kopaca��z.
422
00:28:18,720 --> 00:28:21,719
San�r�m seni plaj
partisine davet ediyor.
423
00:28:21,920 --> 00:28:26,039
-Arkada��m da gelebilir mi?
-�ok yerimiz yok.
424
00:28:26,400 --> 00:28:31,358
-Parti plajda olmayacak m�?
-�ok �zel bir parti.
425
00:28:33,192 --> 00:28:35,553
Anlad�m.
426
00:28:37,240 --> 00:28:40,159
-�zg�n�m ama gelemez.
-Neden?
427
00:28:40,360 --> 00:28:44,359
-Evet, neden gidemiyorum?
-��nk� o s�rada La Jolla...
428
00:28:44,640 --> 00:28:46,599
...Tenis �ampiyonas� var.
Ben de kat�l�yorum.
429
00:28:46,880 --> 00:28:51,839
U�rad���n�z i�in te�ekk�rler.
-Peki, sonra g�r���r�z.
430
00:28:52,840 --> 00:28:54,599
Bol �ans.
431
00:28:54,800 --> 00:28:57,839
Sosisten ziyade ekme�ini seviyorum.
432
00:28:58,120 --> 00:29:01,679
Ekmekte �ok karbonhidrat var.
Beni anl�yor musun?
433
00:29:17,440 --> 00:29:20,559
Eski rekorunu be� saniye ge�tin.
Bu ger�ekten de h�zl�yd�.
434
00:29:20,720 --> 00:29:22,079
Ger�ekten mi?
435
00:29:22,320 --> 00:29:23,759
Bana Kaplumba�a demeyi
b�rakmak zorundas�n.
436
00:29:23,920 --> 00:29:26,439
O kadar da h�zl� de�ildin.
437
00:29:28,720 --> 00:29:32,119
Ailen tenis konusunda
�ok bask� yap�yor mu?
438
00:29:33,000 --> 00:29:38,239
Hay�r. ��leriyle fazla me�guller.
Ge�inmeye �al���yorlar.
439
00:29:39,160 --> 00:29:43,199
Bu y�zden de tenise ihtiyac�m var.
�niversiteye gitmek, iyi bir...
440
00:29:43,400 --> 00:29:45,999
...i�e girmek ve aile kurmak i�in.
441
00:29:47,720 --> 00:29:51,279
Yani sonsuza dek tenis
oynamay� d���nm�yorsun.
442
00:29:52,440 --> 00:29:55,159
Affedersin ama kim
sonsuza dek tenis oynar ki?
443
00:29:55,400 --> 00:29:57,759
Borg, McEnroe, Kournikova.
444
00:29:59,440 --> 00:30:01,239
Tamam, bu miti y�kmam�z gerekiyor.
445
00:30:01,320 --> 00:30:02,639
Tamam.
446
00:30:02,840 --> 00:30:05,359
McEnroe. Reklamlara ��k�yor.
447
00:30:05,560 --> 00:30:07,159
-Tamam.
-Ve...
448
00:30:07,360 --> 00:30:09,519
...Kournikova da bir
pop y�ld�z�yla birlikte.
449
00:30:09,640 --> 00:30:12,199
Tabii bu da tam zamanl� bir i�.
450
00:30:13,320 --> 00:30:16,679
Evet ve Borg.
Kendine ait bir...
451
00:30:16,990 --> 00:30:18,350
...�ama��r markas� var.
452
00:30:18,520 --> 00:30:22,479
-O sadece bir hobi.
-Ama �ama��rlar� �ok rahat.
453
00:30:22,800 --> 00:30:26,119
Tamam. Bunu bildi�im iyi oldu.
Bu iyi oldu.
454
00:30:27,000 --> 00:30:28,839
Yani...
455
00:30:29,120 --> 00:30:32,239
Tenis benim tek yapt���m �ey.
456
00:30:32,680 --> 00:30:35,479
Benim hayat�m.
-Normal bir hayat�...
457
00:30:35,707 --> 00:30:41,132
...�zlemiyor musun?
Yani arkada�lar...
458
00:30:41,520 --> 00:30:45,759
...partiler, danslar ve lisede...
459
00:30:45,840 --> 00:30:49,079
...ya�anan �eyler.
460
00:30:49,080 --> 00:30:52,319
San�r�m baloya gitmeyi isterdim.
461
00:30:53,240 --> 00:30:56,559
E�lenceli g�r�n�yor.
462
00:30:56,880 --> 00:30:59,519
Her neyse. Tenis daha �nemli.
463
00:30:59,800 --> 00:31:05,119
Peki ya tenise devam etmezsen?
Ya bug�n bir daha tenis...
464
00:31:05,440 --> 00:31:09,019
...oynayamayaca��n� ��rensen?
465
00:31:09,020 --> 00:31:12,599
O zaman ne yapard�n?
466
00:31:16,720 --> 00:31:19,879
Sana bir kez daha
merdivenlerden ko�man� s�ylerdim.
467
00:31:20,160 --> 00:31:22,039
Tamam, ��yle yapaca��z.
Ko�aca��m.
468
00:31:22,240 --> 00:31:23,719
Tamam.
469
00:31:23,960 --> 00:31:26,559
Ama seni kuca��ma alaca��m.
-Hay�r.
470
00:31:26,920 --> 00:31:29,959
Tamam, pek�l�.
Bunu onaylam�yorum, anlad�n m�?
471
00:31:30,600 --> 00:31:32,479
-Gidiyoruz.
-Bunu onaylam�yorum.
472
00:31:32,680 --> 00:31:35,639
Ko�un olarak sana hay�r diyorum.
473
00:31:37,080 --> 00:31:41,119
�lk tur ma�� birazdan ba�layacak.
474
00:31:42,520 --> 00:31:44,439
Affedersin Ally, imzan�
alabilir miyim?
475
00:31:44,600 --> 00:31:46,719
Tabii.
476
00:31:52,840 --> 00:31:55,759
-�ok te�ekk�rler.
-�nemli de�il.
477
00:31:56,600 --> 00:31:58,639
-Merhaba.
-Merhaba.
478
00:31:58,960 --> 00:32:01,759
-Bana Bay Pop�ler diyebilirsin.
-Kazanmaya ba�larsan, insanlar...
479
00:32:01,920 --> 00:32:03,559
...seninle ilgilenmeye ba�lar.
480
00:32:03,800 --> 00:32:05,399
Bu tarz �eyleri
�nemsedi�imden de�il.
481
00:32:05,600 --> 00:32:07,439
-Tabii. Ben de.
-Gen� erkeklerde...
482
00:32:07,640 --> 00:32:10,839
...ilk ma� besinci kortta olacak.
483
00:32:13,320 --> 00:32:16,919
Gerginli�ini alaca��m
k���k bayan.
484
00:32:17,320 --> 00:32:23,119
�nce �u belal� tendonlar�
gev�etece�iz...
485
00:32:24,160 --> 00:32:27,079
...ve sonras�nda
lenf damarlar�n� a�aca��z.
486
00:32:27,200 --> 00:32:29,679
Harika.
487
00:32:32,467 --> 00:32:34,799
Ve daha sonra sana �zel masaj�m�
yapaca��m. C.plak ayakla...
488
00:32:35,080 --> 00:32:39,799
...yap�lan derin doku masaj�.
44 numara ayaklarla...
489
00:32:40,400 --> 00:32:45,199
San Diego'daki en
yetenekli ayaklar.
490
00:32:46,480 --> 00:32:51,199
Hemen d�nerim.
Havlunu al.
491
00:33:04,268 --> 00:33:06,837
La Jolla Kupas�
Gen� Erkekler ���nc� Tur
492
00:33:07,645 --> 00:33:10,079
Oyun, set ve ma� Bay Gambles��n.
493
00:33:18,680 --> 00:33:20,879
-Bayan Mash.
-Jim.
494
00:33:21,600 --> 00:33:23,199
Nas�ls�n?
495
00:33:23,680 --> 00:33:25,599
Ben...
496
00:33:26,160 --> 00:33:28,759
...iyiyim Doktor Jim.
-Peki.
497
00:33:28,960 --> 00:33:31,759
Bu �ocuk neler yap�yor
anlat bakal�m.
498
00:33:31,960 --> 00:33:34,319
-Bile�im mi?
-Evet.
499
00:33:34,640 --> 00:33:37,039
-�u an sarg�da.
-Evet. �yi hissediyor musun?
500
00:33:37,280 --> 00:33:38,959
Yak�nda sarg�lar�n a��labilir.
501
00:33:39,080 --> 00:33:40,759
-�yle mi?
-Evet.
502
00:33:40,960 --> 00:33:43,399
S�ylesene.
503
00:33:43,640 --> 00:33:49,399
Bile�in konu�abilseydi,
sence ne s�ylerdi?
504
00:33:52,481 --> 00:33:55,047
Ah.
505
00:33:55,600 --> 00:33:58,279
-Ben de �yle d���nm��t�m.
-Evet.
506
00:33:58,520 --> 00:34:00,879
Muhtemelen.
507
00:34:01,120 --> 00:34:06,759
Hepsi bu mu? Bilmiyorum, acaba
��yle bir �ey der miydi? "�lerleme...
508
00:34:07,040 --> 00:34:12,839
...kaydedememenden dolay�
hayal k�r�kl��� ya��yorum."
509
00:34:13,040 --> 00:34:16,199
Belki son zamanlarda
ihmal edilmi�tir.
510
00:34:16,480 --> 00:34:18,919
Benden daha fazlas�n� bilip
bilmedi�inizi bilmiyorum.
511
00:34:19,160 --> 00:34:23,599
Ama bence ��yle derdi. "�nsanlar�n
benden bahsetmesinden b�kt�m."
512
00:34:24,040 --> 00:34:28,839
Ya da "Ke�ke herkes
beni rahat b�raksa."
513
00:34:29,400 --> 00:34:30,999
Evet.
514
00:34:31,760 --> 00:34:35,799
Doktor, bir �ey soraca��m.
Doktor-hasta gizlili�i denen �ey...
515
00:34:36,040 --> 00:34:39,399
...bizim i�in ge�erli, de�il mi?
-Evet, tabii ki.
516
00:34:39,600 --> 00:34:41,039
Tamam.
517
00:34:41,280 --> 00:34:43,599
Yani burada ya�anan
hi�bir �eyi anlatamazs�n.
518
00:34:43,840 --> 00:34:47,959
Kesinlikle. Tabii
birini �ld�rmediysen.
519
00:34:48,840 --> 00:34:50,839
Tabii. Te�ekk�r ederim.
520
00:34:50,960 --> 00:34:53,199
-Tabii. Rica ederim.
-Sonra g�r���r�z.
521
00:34:53,360 --> 00:34:56,159
Ne? Ne demek istiyorsun?
522
00:34:56,320 --> 00:35:00,759
Gidiyorum. Babam� arama.
Doktor-hasta gizlili�ini unutma.
523
00:35:00,920 --> 00:35:05,079
-Evet, daha 48 dakikam�z vard�.
-�u an bile�imin ne dedi�ini...
524
00:35:05,239 --> 00:35:06,759
...biliyor musun?
-Ne?
525
00:35:06,920 --> 00:35:09,119
-Te�ekk�r ederim Doktor Jim.
-�ok komiksin. Bile�in konu�uyor.
526
00:35:09,400 --> 00:35:11,879
-Te�ekk�r ederim Doktor Jim.
-Tabii, rica ederim.
527
00:35:12,080 --> 00:35:15,159
Pek bir �ey yapmad�k.
Daha �ok konu�mal�y�z.
528
00:35:16,760 --> 00:35:20,927
La Jolla Kupas�
Gen� Erkekler D�rd�nc� Tur
529
00:35:21,440 --> 00:35:22,639
Evet!
530
00:35:29,880 --> 00:35:32,599
-Dostum.
-�ok iyi bir ma�t�.
531
00:35:38,080 --> 00:35:41,179
G��s�n� yukar� �evir.
532
00:35:41,180 --> 00:35:44,279
Sa� baca��n� d�zle�tir.
Nefesini kontrol et.
533
00:35:44,680 --> 00:35:46,399
Denge merkezini kaybetme.
534
00:35:46,640 --> 00:35:48,799
-Ally yok mu?
-Yok.
535
00:35:49,360 --> 00:35:51,238
Harika.
536
00:35:52,800 --> 00:35:55,119
�ok iyi.
537
00:35:58,680 --> 00:36:02,039
Peki Farrell, �eyrek
finaldeyiz. Bu �ok �nemli.
538
00:36:02,400 --> 00:36:04,519
Burada kazan�rsan, yar� finalde
Santa Clara �niversitesi'nin...
539
00:36:04,680 --> 00:36:06,959
...ko�u seni izleyebilecek.
540
00:36:07,120 --> 00:36:10,279
Kolunu iyice uzatmal�s�n. Backhand�e
olduk�a erken ge�melisin.
541
00:36:10,480 --> 00:36:13,039
B�ylece a�a do�ru daha
h�zl� bir vuru� yapars�n.
542
00:36:13,239 --> 00:36:14,759
Kolunu �ok fazla
savurman� istemiyorum.
543
00:36:14,960 --> 00:36:16,559
Tamam. Nas�l istersen.
544
00:36:16,719 --> 00:36:19,359
G�ster bakal�m.
545
00:36:20,640 --> 00:36:23,479
Son dakika tavsiyesi istiyorum.
546
00:36:24,200 --> 00:36:26,679
Ayakkab�n� ba�la.
547
00:36:34,600 --> 00:36:38,679
Aman Tanr�m. Onu nas�l
mahvettim, g�rd�n m�?
548
00:36:39,560 --> 00:36:41,799
Muhte�emdi.
549
00:36:42,400 --> 00:36:44,919
-Buna inanabiliyor musun?
-Bunu beklemiyordum.
550
00:36:45,280 --> 00:36:47,319
-�ok heyecanl�s�n
-�yleyim.
551
00:36:47,480 --> 00:36:49,679
-Yar� finalde oynayaca��m.
-Biliyorum.
552
00:36:49,920 --> 00:36:52,519
Hepsi senin sayende.
553
00:36:52,680 --> 00:36:54,559
Biliyorum.
554
00:36:56,239 --> 00:36:59,079
Ger�ekten, demek istedi�im...
555
00:36:59,320 --> 00:37:02,199
...te�ekk�r ederim. Her �ey i�in.
556
00:37:02,480 --> 00:37:05,199
Yani onu demek istemedim.
Te�ekk�r ederim.
557
00:37:05,680 --> 00:37:08,319
Te�ekk�r etmeyecektim.
Demek istedi�im...
558
00:37:08,560 --> 00:37:10,919
...bu gece benimle
��kar m�s�n?
559
00:37:11,120 --> 00:37:13,119
Merhaba Ally.
560
00:37:13,440 --> 00:37:15,999
Baban sana bir
mesaj g�nderdi.
561
00:37:17,520 --> 00:37:19,439
-Nefes alam�yorum.
-Ne istiyorsun?
562
00:37:21,200 --> 00:37:23,599
Al bakal�m.
563
00:37:29,001 --> 00:37:30,441
Evet.
564
00:37:30,920 --> 00:37:34,359
Hi�bir terapiye gitmemi�sin ve o da
�ok �zg�nm��. B�yle bir �eyi...
565
00:37:34,520 --> 00:37:35,999
...nas�l unutabildi�ini sordu.
566
00:37:36,239 --> 00:37:39,199
Neden bu �ocukla vakit harc�yorsun?
�ampiyona i�in �al��man gerekiyor.
567
00:37:39,480 --> 00:37:42,319
Bunun �nemini bilmiyor musun?
T�m eme�inin bo�a...
568
00:37:42,560 --> 00:37:44,919
...gitmesini mi istiyorsun?
Ba��n�n acayip �ekilde belada...
569
00:37:45,080 --> 00:37:47,999
...oldu�unu s�yledi. Tam olarak bu
kelimeleri kullanmad� ama...
570
00:37:49,600 --> 00:37:50,879
Tamam.
571
00:37:51,120 --> 00:37:53,439
�yi d���n Ally. Bu kadar emek
harcad���n bir �eyi mahvetme.
572
00:37:53,640 --> 00:37:55,879
Anlad�m. Te�ekk�r ederim Redbull.
573
00:37:56,719 --> 00:37:59,238
Tanr�m, bu �ocuktan nefret ediyorum.
574
00:38:01,360 --> 00:38:02,199
Evet.
575
00:38:02,320 --> 00:38:03,839
Neye evet?
576
00:38:04,000 --> 00:38:06,559
Evet, seninle ��kar�m.
577
00:38:07,520 --> 00:38:11,359
-Peki ya uzman tak�m�n?
-Onlarla yollar� ay�r�yoruz.
578
00:38:11,640 --> 00:38:13,999
Ba�tan ba�l�yorum.
579
00:38:16,560 --> 00:38:18,679
Beni basketbol oynamaya m� getirdin?
580
00:38:20,960 --> 00:38:23,959
En az�ndan seni
yenebilece�im bir konu buldum.
581
00:38:24,239 --> 00:38:26,159
Beni basketbol oynarken g�rmedin.
582
00:38:26,400 --> 00:38:28,959
-�ok ac�mas�z�m.
-Hadi ya.
583
00:38:32,080 --> 00:38:36,559
I���� bulabilirsem...
584
00:38:37,400 --> 00:38:40,199
-Tutuklanaca��z.
-Hay�r, hay�r.
585
00:38:41,239 --> 00:38:45,399
Baloya gitti�imiz i�in tutuklanmay�z.
586
00:38:52,440 --> 00:38:54,679
Balo mu?
587
00:38:57,040 --> 00:39:00,199
Senin balon.
588
00:39:01,640 --> 00:39:03,479
Sana �zel...
589
00:39:03,719 --> 00:39:06,879
...sadece senin balon.
590
00:39:12,360 --> 00:39:14,679
Farrell Gambles taraf�ndan
d�zenlenen muhte�em baloya...
591
00:39:14,920 --> 00:39:18,999
...ho� geldiniz Bayan Ally Mash.
Asl�nda t�m i�i Nate ve ben yapt�k.
592
00:39:19,120 --> 00:39:21,238
-Bu do�ru de�il.
-Hadi ama.
593
00:39:21,840 --> 00:39:26,319
K�yafetiniz bay�m.
Elbiseniz.
594
00:39:33,800 --> 00:39:37,559
-Bunu nereden buldun?
-Bu, annemin gelinli�i.
595
00:39:39,040 --> 00:39:41,839
Ne? Sadece bir kez giydi.
596
00:39:42,000 --> 00:39:44,599
Asl�nda �� kez giydi.
597
00:39:44,680 --> 00:39:46,839
Tamam.
598
00:39:50,520 --> 00:39:53,599
Tebrikler. Tebrikler.
599
00:39:56,239 --> 00:39:59,199
Bayanlar baylar, bu an�
�l�ms�zle�tirmek i�in...
600
00:39:59,440 --> 00:40:02,159
...bir foto�raf �ekebilir miyim?
-Tabii.
601
00:40:10,840 --> 00:40:13,119
Harika.
602
00:40:13,440 --> 00:40:16,399
O kadar harika oldu ki,
kendi balomu hat�rlad�m.
603
00:40:16,560 --> 00:40:20,159
-Sen hi� okul balosuna gitmedin ki.
-O zaman senin balonu hat�rlad�m.
604
00:40:20,400 --> 00:40:24,639
Nate, dostum ben de hi�
okul balosuna gitmedim.
605
00:40:25,239 --> 00:40:27,999
Tamam, bizim i�imiz bitti.
Gidiyoruz.
606
00:40:28,320 --> 00:40:29,999
-Kalabilir miyiz?
-Benimle dans etmek...
607
00:40:30,160 --> 00:40:31,999
...istiyorsan kalal�m.
608
00:40:32,200 --> 00:40:34,199
�yi e�lenceler.
609
00:40:35,160 --> 00:40:37,839
-Onlara ihtiyac�m var.
-Hay�r yok.
610
00:40:39,440 --> 00:40:42,479
Bana yaslanabilirsin.
611
00:40:46,200 --> 00:40:49,839
-Evet...
-Evet...
612
00:40:50,080 --> 00:40:52,959
Baloda ne yap�l�r?
613
00:40:53,239 --> 00:40:57,718
�nsanlar�n...
k�yafetleriyle alay edersin.
614
00:40:58,440 --> 00:41:01,659
Sonra limuzine, smokine...
615
00:41:01,660 --> 00:41:04,879
...ve biletlere verdi�in paraya yanars�n.
616
00:41:07,640 --> 00:41:10,999
T�m bunlar� ka��rd���ma inanam�yorum.
617
00:41:11,280 --> 00:41:14,119
Evet. Tabii bir de
iyi giyinmen gerekir.
618
00:41:14,600 --> 00:41:16,879
Arkada�lar�nla tak�l�rs�n.
619
00:41:17,239 --> 00:41:19,839
Ve tabii...
620
00:41:21,239 --> 00:41:23,639
...dans edersin.
621
00:41:26,120 --> 00:41:28,399
Dans edelim m�?
622
00:41:32,840 --> 00:41:34,079
Olur.
623
00:41:40,280 --> 00:41:43,799
�ok �a��rt�c� birisin.
624
00:41:44,360 --> 00:41:49,399
Te�ekk�r ederim. San�r�m bu en
iyi �zelliklerimden biri.
625
00:41:50,960 --> 00:41:53,319
Teniste de en iyi
oldu�um konulardan biri.
626
00:41:53,560 --> 00:41:56,238
-�yle mi?
-Evet.
627
00:41:56,440 --> 00:41:59,199
Herkesin biraz �a��rt�c�
olmaya ihtiyac� vard�r.
628
00:41:59,600 --> 00:42:04,839
Bazen kazanmak i�in tahmin
edilemeyecek bir hareket yapmal�s�n.
629
00:42:06,080 --> 00:42:10,039
Asl�nda herkesten beklenenin
�st�nde bir �ey yapmal�s�n.
630
00:42:10,160 --> 00:42:12,919
Evet, bunu s�yleyece�ini
tahmin etmi�tim.
631
00:42:13,200 --> 00:42:15,439
Ama senin aksine, ben
herkesten daha iyi oynayamam.
632
00:42:15,640 --> 00:42:18,879
Bazen onlar� d���ncelerimle
yenmem gerekir.
633
00:42:19,280 --> 00:42:23,238
Tenis oynamaktan ba�ka bir �ey
isteyece�imi d���nmezdim.Ta ki...
634
00:42:23,320 --> 00:42:25,199
Benimle tan��ana kadar m�?
635
00:42:25,320 --> 00:42:27,319
Hay�r.
636
00:42:27,640 --> 00:42:32,999
D���nd���m kadar iyi
olmad���m� anlayana kadar.
637
00:42:34,040 --> 00:42:37,439
Muhte�em oldu�umu
d���n�yorsun ama de�ilim.
638
00:42:38,640 --> 00:42:42,479
G�r�nen o ki gayet vasat biriyim.
639
00:42:46,280 --> 00:42:49,319
Seninle ilgili hi�bir
�ey vasat olamaz.
640
00:42:49,960 --> 00:42:52,519
Hem de hi�.
641
00:43:00,400 --> 00:43:01,479
Hey!
642
00:43:02,320 --> 00:43:07,879
-Bu gece salonu biz tutmu�tuk.
-Birazdan balonun kral� olacakt�m.
643
00:43:24,000 --> 00:43:26,559
Merhaba baba.
644
00:43:36,400 --> 00:43:40,879
Daha �nce bir �ok ilgin� antrenman
tarz� g�rd�m. Bir keresinde bir...
645
00:43:41,040 --> 00:43:45,919
...adamla tan��m��t�m. Turnuvaya
bir hafta kala m�rekkep bal���ndan...
646
00:43:46,160 --> 00:43:49,119
...ba�ka bir �ey yemezdi.
Her ���nde, kahvalt�da bile.
647
00:43:49,320 --> 00:43:52,399
Deli oldu�unu d���n�yordum ama
bir �ey deniyordu. Sense bu...
648
00:43:52,600 --> 00:43:55,238
...vasat tenis�i �ocukla
tak�l�yorsun. Seni...
649
00:43:55,360 --> 00:43:57,119
...�al��mandan al�koymaktan
ba�ka bir i�e yaram�yor.
650
00:43:57,320 --> 00:43:59,879
O vasat bir oyuncu de�il. Ayr�ca
antrenman yapmam� da engellemiyor.
651
00:44:00,119 --> 00:44:01,261
Aya��m ac�d��� i�in zaten
antrenman yapam�yorum.
652
00:44:01,800 --> 00:44:03,439
-�yle mi?
-Evet.
653
00:44:03,600 --> 00:44:06,319
Belki de antrenman yapmad���n
i�in ac�yordur.
654
00:44:08,520 --> 00:44:10,999
Amerika A��k Tenis
Turnuvas�'n� kazand�m.
655
00:44:11,160 --> 00:44:12,839
Hayat�m�n en g�zel g�n�yd�.
656
00:44:13,040 --> 00:44:15,799
Ama kazand���m son b�y�k turnuva
oydu. Wimbledon'da 16. turu...
657
00:44:16,040 --> 00:44:18,439
...hi� ge�emedim ��nk�
yeterince �al��mad�m.
658
00:44:18,696 --> 00:44:21,828
��nk� seninki gibi, yan�mda
beni destekleyecek birileri yoktu.
659
00:44:22,360 --> 00:44:25,079
Ciddi misin? �nemli olan tek
�ey ne kadar, �al��t���n m�?
660
00:44:25,320 --> 00:44:26,759
-Evet.
-T�pk�..
661
00:44:26,920 --> 00:44:28,559
...Oliver Goldsmith'in dedi�i gibi.
662
00:44:28,680 --> 00:44:30,919
Evet.
"En b�y�k zafer hi�...
663
00:44:31,080 --> 00:44:33,919
...d��memek de�il, d��t�kten
sonra kalkabilmektir."
664
00:44:34,520 --> 00:44:36,759
Ben d��t�m baba.
665
00:44:36,880 --> 00:44:41,159
D��t�m. Ve sen de
kalkmamam� s�yledin.
666
00:44:41,400 --> 00:44:45,559
Devam etmememi, kendimi
zorlamamam� s�yledin.
667
00:44:45,760 --> 00:44:49,238
-Vazge�memi istedin.
-�ampiyonay� kazanma...
668
00:44:49,360 --> 00:44:52,279
...�ans�n� yok etmemen i�in bunu
s�yledim. Bunu biliyorsun.
669
00:44:52,480 --> 00:44:54,759
Bunu, kazanamayaca��m�
d���nd���n i�in s�yledin.
670
00:44:55,120 --> 00:44:57,919
Kazanamazd�n.
O ma�� kaybedecektin.
671
00:44:58,239 --> 00:45:00,519
Olay kazanmak ya da
kaybetmekte de�il.
672
00:45:00,680 --> 00:45:03,279
�nemli olan oyunu nas�l oynad���n.
673
00:45:03,560 --> 00:45:06,759
Bu, kaybedenlerin kendilerini
avutmak i�in s�yledi�i bir s�z.
674
00:45:07,440 --> 00:45:10,479
A��klad���n i�in te�ekk�rler.
Benim hakk�mda da b�yle...
675
00:45:10,640 --> 00:45:12,839
...hissediyor olmal�s�n.
676
00:45:13,120 --> 00:45:14,919
-Ally.
-�yi geceler.
677
00:45:22,829 --> 00:45:28,165
La Jolla Kupas�
Gen� Erkekler Yar� Finali
678
00:45:39,000 --> 00:45:40,718
Belki ma�tan sonra
bir imza alabiliriz.
679
00:45:40,880 --> 00:45:43,279
Belki de bir randevu koparabiliriz.
680
00:45:44,120 --> 00:45:48,039
Demek onun ho� oldu�unu
d���nen bir tek ben de�ilmi�im.
681
00:45:48,840 --> 00:45:50,519
Baylar, l�tfen yerlerinizi al�n.
682
00:45:50,800 --> 00:45:54,039
Solumda Lewis Gwynn var.
683
00:45:54,040 --> 00:45:57,279
Ve sa��mda da Farrell Gambles var.
684
00:45:57,520 --> 00:46:01,119
Geldi�in i�in sa� ol.
Sen benim �ans mele�imsin.
685
00:46:01,440 --> 00:46:04,439
-Peki ya biz?
-Siz de ne�e kayna��ms�n�z.
686
00:46:04,680 --> 00:46:06,999
Farrell bir foto�raf
�ekebilir miyiz?
687
00:46:07,280 --> 00:46:09,559
�nce foto�raf
sonra ruhun...
688
00:46:11,840 --> 00:46:15,399
-Harikas�n dostum.
-Bir numaras�n.
689
00:46:48,200 --> 00:46:51,879
Ma� Gambles'�n.
6-4, 6-3.
690
00:46:52,200 --> 00:46:55,079
Bay Gambles yar�nki
final ma��nda oynayacak.
691
00:46:55,200 --> 00:46:55,999
Evet.
692
00:46:56,000 --> 00:46:57,559
Evet.
693
00:46:57,560 --> 00:46:59,119
Harika bir ma�t�.
694
00:47:01,120 --> 00:47:02,959
Tebrikler. �ok iyi bir ma�t�.
695
00:47:03,080 --> 00:47:05,559
Bizim o�lan b�y�d�.
696
00:47:16,960 --> 00:47:19,439
Tamam, sadece bayanlar� alal�m.
697
00:47:21,120 --> 00:47:24,238
�imdi Farrell ve Katina l�tfen.
698
00:47:25,760 --> 00:47:29,039
-Yar�n i�in bol �ans.
-Biz �lkemizde birbirimize...
699
00:47:29,280 --> 00:47:32,238
...b�yle �ans dilemeyiz.
700
00:47:41,040 --> 00:47:43,639
Bol �ans.
701
00:49:00,239 --> 00:49:02,718
La Jolla Kupas�
Gen� Erkekler Finali
702
00:49:45,360 --> 00:49:47,839
Bay�ld�m, harikaym��.
703
00:50:20,080 --> 00:50:22,039
Demek gelebildin. Harika.
�ok g�zel g�r�n�yorsun.
704
00:50:22,160 --> 00:50:23,639
Te�ekk�rler.
705
00:50:23,800 --> 00:50:25,799
-Bunlar Charlotte Russe mi?
-Evet.
706
00:50:27,560 --> 00:50:30,399
Merhaba �ocuklar,
bu, arkada��m Ally.
707
00:50:30,560 --> 00:50:31,799
-Merhaba.
-Merhaba.
708
00:50:31,960 --> 00:50:34,679
Kendisi �nl�d�r.
709
00:50:37,480 --> 00:50:41,238
Eskiden tenis oynuyordun, de�il mi?
-Evet, �u Rus k�z seni yenmi�ti.
710
00:50:41,440 --> 00:50:43,799
Katina Upranova.
711
00:50:43,960 --> 00:50:48,399
-Seni fena benzetti.
-San�r�m tek ba��na daha iyi.
712
00:50:49,080 --> 00:50:52,599
Hadi gel, seni di�er arkada�lar�mla
tan��t�ray�m. Sanki sunum yap�yorum.
713
00:50:55,719 --> 00:50:57,079
Te�ekk�rler k�zlar.
714
00:50:57,160 --> 00:50:58,999
Bu pembe sana �ok yak��m��.
715
00:50:59,160 --> 00:51:01,799
Ger�ekten mi?
Daha �nce denememi�tim.
716
00:51:05,719 --> 00:51:08,079
-Onun burada ne i�i var?
-Sosisli sandvi� satan k�z.
717
00:51:08,320 --> 00:51:10,959
-E�leniyor musun?
-Burada ne i�in var?
718
00:51:11,480 --> 00:51:15,279
San�r�m senin burada ne i�in
oldu�unu sormam daha do�ru olur.
719
00:51:15,440 --> 00:51:19,959
Seni takip ettim Ally.
-�zg�n�m ama bu �zel bir parti.
720
00:51:20,280 --> 00:51:23,679
Sadece ben ve arkada�lar�m i�in.
-Affedersin. Bana biraz izin verin.
721
00:51:24,080 --> 00:51:26,039
-Beni takip mi ettin?
-Art�k onlarla m� arkada�s�n?
722
00:51:26,280 --> 00:51:28,639
Seni �� ya��ndan beri tan�yorum.
Bunu bana nas�l yapabildin?
723
00:51:29,120 --> 00:51:31,079
Beni yok sayd�n.
-Rebecca, seni yok sayd���m...
724
00:51:31,239 --> 00:51:34,359
...filan yok. Bu sadece bir parti.
-Pek�l� ama benim birlikte...
725
00:51:34,880 --> 00:51:39,559
...b�y�d���m arkada��m, benim davet
edilmedi�im bir partiye gitmezdi.
726
00:51:39,920 --> 00:51:43,519
Benim arkada��m, beni sevmeyen
insanlarla arkada� olmazd�.
727
00:51:43,800 --> 00:51:49,199
Ayr�ca asla pembe giymezdi?
728
00:51:49,600 --> 00:51:52,718
San�r�m bu, art�k arkada�
olmamal�y�z demek oluyor.
729
00:51:52,880 --> 00:51:54,759
-Rebecca.
-Dokunma bana.
730
00:51:55,680 --> 00:51:56,439
-Rebecca.
-Yapma.
731
00:51:56,719 --> 00:51:58,639
Rebecca.
732
00:52:03,080 --> 00:52:05,079
-�ok ho� g�r�n�yorsun.
-Te�ekk�r ederim.
733
00:52:05,160 --> 00:52:08,999
-Korta ��kmaya haz�r m�s�n?
-Sab�rs�zlan�yorum.
734
00:52:11,239 --> 00:52:14,359
Neden tenis oynuyorsun?
735
00:52:15,480 --> 00:52:18,279
Ben hep tenis oynad�m.
736
00:52:19,000 --> 00:52:20,839
Evet.
737
00:52:21,320 --> 00:52:25,399
Ve bu da benim hatam. ��nk�
babanla tart��maktan ho�lanm�yordum.
738
00:52:25,600 --> 00:52:28,919
Soruma cevap vermedin.
739
00:52:31,239 --> 00:52:36,839
-Tenis oynuyorum ��nk�...
-��nk� tenis bir se�imdir.
740
00:52:37,080 --> 00:52:40,559
�nsan se�imlerinden olu�ur.
741
00:52:42,400 --> 00:52:44,839
Sen se�ersin.
742
00:52:45,200 --> 00:52:47,359
Ama arkada�lar�n�n
kim oldu�unu unutma.
743
00:52:47,520 --> 00:52:51,039
��nk� onlar�n da se�im hakk� var.
744
00:53:11,760 --> 00:53:14,399
��ren� g�r�n�yor.
745
00:53:15,080 --> 00:53:17,999
Denesene, �ok lezzetli bir �ey.
Kendini daha iyi hissedersin.
746
00:53:24,960 --> 00:53:26,839
Ben dondurma yemeyi se�iyorum.
747
00:53:26,960 --> 00:53:28,639
Evde dondurma m� var?
748
00:53:28,840 --> 00:53:31,718
Tofulu dondurman�n
arkas�na saklam��t�m.
749
00:53:38,040 --> 00:53:42,639
O dondurmada dietilen glikol,
piperonal ve b�tiraldehit var.
750
00:53:43,360 --> 00:53:48,559
��indekilere bakarsan sana iyi
gelmeyecek her �ey var ama...
751
00:53:49,760 --> 00:53:53,199
...yine de ihtiyac�n
olan her �ey onda var.
752
00:53:54,320 --> 00:53:56,559
-Denesene.
-Pek�l�.
753
00:53:59,320 --> 00:54:01,879
-G�zelmi�.
De�il mi?
754
00:54:03,520 --> 00:54:04,519
Evet.
755
00:54:05,440 --> 00:54:08,639
-Her �ey yolunda m�?
-Evet.
756
00:54:13,400 --> 00:54:17,919
-Yanl�� se�imler yapt�m.
-Geri alamayaca��n �eyler de�il.
757
00:54:19,317 --> 00:54:21,066
Bum.
758
00:54:22,760 --> 00:54:26,879
Farrell, Stuart'�n i�ini bitirdikten
sonra seninle oynayal�m m�?
759
00:54:27,080 --> 00:54:30,399
Oyun oynayacak havamda de�ilim.
Te�ekk�r ederim.
760
00:54:30,600 --> 00:54:32,559
-Sadece bir oyun.
-Hay�r.
761
00:54:33,000 --> 00:54:35,238
Kazanmana izin veririm.
762
00:54:42,680 --> 00:54:44,199
Evet.
763
00:54:55,600 --> 00:54:58,559
Demek tembellik
ediyorsun Kaplumba�a?
764
00:54:58,920 --> 00:55:00,839
Ne istiyorsun?
765
00:55:01,600 --> 00:55:05,718
�z�r dilemek istiyorum.
766
00:55:06,840 --> 00:55:09,399
Yan�nda olmad���m
i�in �z�r dilerim.
767
00:55:11,880 --> 00:55:16,159
Umar�m beni affedersin
��nk� ben seni affediyorum.
768
00:55:16,640 --> 00:55:20,439
Beni mi affediyorsun? Ne i�in?
769
00:55:22,040 --> 00:55:24,039
Biliyorsun i�te.
770
00:55:25,280 --> 00:55:27,479
Katina'y� �pt���n i�in.
771
00:55:27,760 --> 00:55:33,159
Hay�r. Katina'y�, �pmedim.
O beni �pt�.
772
00:55:34,080 --> 00:55:36,479
Onu asla �pmem.
773
00:55:37,040 --> 00:55:39,919
-Asla. O...
-Kuduz bir chihuahuaya benziyor.
774
00:55:40,200 --> 00:55:42,439
-Ondan bile k�t�.
-Zehirli bir mutant gibi.
775
00:55:42,640 --> 00:55:44,159
Kesinlikle.
776
00:55:44,360 --> 00:55:47,639
Te�ekk�rler Nate.
-Rica ederim.
777
00:55:50,920 --> 00:55:55,039
O zaman �z�r dilemesi ve
affedilmesi gereken bir ben var�m.
778
00:56:04,760 --> 00:56:08,679
Yan�nda olmad���m i�in
�zg�n�m. Korkmu�tum.
779
00:56:10,000 --> 00:56:14,718
-Neden korktun?
-Neden tenis oynuyorsun Farrell?
780
00:56:16,960 --> 00:56:19,319
��nk� g�zel bir oyun.
781
00:56:19,600 --> 00:56:22,639
E�lenceli ve tenis oynarsam...
782
00:56:22,640 --> 00:56:25,679
...�niversiteye girebilece�imi...
783
00:56:25,800 --> 00:56:30,199
...d���n�yorum. Sen neden
tenis oynuyorsun?
784
00:56:30,400 --> 00:56:33,359
Eskiden neden
oynard�m bilmiyorum.
785
00:56:33,760 --> 00:56:36,959
Ama art�k neden
oynayaca��m� biliyorum.
786
00:56:38,089 --> 00:56:39,584
Al.
787
00:56:40,840 --> 00:56:44,119
Turnuvada yan�nda olaca��m.
788
00:56:50,000 --> 00:56:53,679
-Bu turnuvaya giri� formu.
-Rica ederim.
789
00:56:54,920 --> 00:56:58,839
Anlam�yorum. Bu form
�iftler Turnuvas� i�in.
790
00:56:59,560 --> 00:57:01,959
Kar���k �iftler Turnuvas�.
791
00:57:02,080 --> 00:57:06,119
-Partnerim sen misin?
-�ok �ansl�s�n.
792
00:57:07,160 --> 00:57:09,279
Bir dakika.
793
00:57:09,480 --> 00:57:15,199
Tekli turnuva ne olacak? Ne?
Hay�r, Hay�r! Hay�r, te�ekk�rler.
794
00:57:15,920 --> 00:57:19,119
Turnuvay� ka��racaks�n ve baban da
bunun benim y�z�mden oldu�unu...
795
00:57:19,280 --> 00:57:21,559
...��renecek, sonra buraya
gelip beni mahvedecek.
796
00:57:21,760 --> 00:57:26,759
Babam� d���nme.
Bu benim se�imim.
797
00:57:27,160 --> 00:57:28,759
Senin i�in.
798
00:57:28,960 --> 00:57:32,039
Ve kendim i�in.
799
00:57:32,680 --> 00:57:35,639
Ama �ok �al��mam�z gerekiyor.
800
00:57:35,840 --> 00:57:37,839
Yap �unu! Yap i�te!
801
00:57:38,080 --> 00:57:40,519
Sa�ma olacak
kadar harikas�n�z.
802
00:57:41,160 --> 00:57:46,479
Pek�l�, madem konu a��ld�,
o zaman senin de Farrell Gambles'�n...
803
00:57:46,720 --> 00:57:49,399
...antrenman tarz�yla
tan��man gerekiyor.
804
00:57:49,520 --> 00:57:55,519
Asl�nda herkes buna
"�ampiyonlar�n Zaman�" der.
805
00:57:56,360 --> 00:57:59,919
-Muhte�em.
-Evet.
806
00:58:00,240 --> 00:58:03,959
Dur bakal�m Sampras. �nce
yapmam gereken bir �ey var.
807
00:58:15,160 --> 00:58:19,679
Affedersiniz Bayan.
D�rt dilim pizza istiyoruz.
808
00:58:21,000 --> 00:58:24,679
Tamam. "Bir Dilim Cennet"
restoran� kar��da.
809
00:58:25,320 --> 00:58:29,199
�ok �zg�n�m.
�ok k�t�yd�m.
810
00:58:31,680 --> 00:58:33,719
Te�ekk�r ederim.
811
00:58:41,080 --> 00:58:43,439
Bu ma� �ok acayip olacak.
812
00:58:44,160 --> 00:58:46,479
Benimle oynamak
istedi�ine...
813
00:58:46,640 --> 00:58:48,199
...emin misin?
-Eminim.
814
00:58:48,360 --> 00:58:52,559
-Emin oldu�undan emin misin?
-Eminim, eminim.
815
00:58:53,680 --> 00:58:56,479
Ally Mash, Farrell Gambles.
�iftler.
816
00:58:56,680 --> 00:58:59,359
�iftler Turnuvas�'na m� d��t�n Mash?
817
00:58:59,560 --> 00:59:02,399
Asl�nda hem Tekler'de hem de
�iftler'de oynayacak.
818
00:59:02,600 --> 00:59:05,759
Senden iki kat daha iyi bir oyuncu.
819
00:59:06,000 --> 00:59:09,439
Sessiz olmazsan seni tekrar �perim.
820
00:59:11,760 --> 00:59:14,199
Tanr�m, bu k�zdan korkuyorum.
821
00:59:14,600 --> 00:59:16,119
-Ally.
-Ayr�ca...
822
00:59:16,280 --> 00:59:18,479
...babandan da �ok korkuyorum.
Bol �ans. G�r���r�z.
823
00:59:19,720 --> 00:59:22,679
-Merhaba Bay Mash.
-G�r���r�z �ocuklar.
824
00:59:22,960 --> 00:59:26,159
Neler oluyor? Sak�n �iftler
Turnuvas�na kat�l�yorum deme.
825
00:59:26,520 --> 00:59:28,839
Evet Farrell'la oynuyoruz.
Endi�elenme, Tekler...
826
00:59:29,000 --> 00:59:31,679
...turnuvas�na da kat�l�yorum
-Bunu yapamazs�n.
827
00:59:31,760 --> 00:59:34,959
O bilekle bunun alt�ndan kalkamazs�n.
-Bile�im gayet iyi.
828
00:59:35,120 --> 00:59:38,799
Hadi ama, bunun i�in y�llarca
�al��t�k. Profesyonel olma...
829
00:59:38,920 --> 00:59:42,039
...�ans�n� bir kenara at�p
bir amat�rle mi oynayacaks�n?
830
00:59:42,200 --> 00:59:46,159
Belki yapar�m belki yapmam.
Yani, h�l� profesyonel olabilirim.
831
00:59:46,320 --> 00:59:50,879
Bu turnuvay� kazanabilirim.
Ama bitirene kadar bunu bilemem.
832
00:59:51,080 --> 00:59:53,599
Bunu yapmana nas�l izin verebilirim?
833
00:59:53,760 --> 00:59:57,239
Neyse ki bu sana kalm�� bir
�ey de�il. Bu benim se�imim.
834
00:59:57,480 --> 01:00:03,319
Farrell'la �iftler'de oynayaca��z.
Umar�m bize destek olursun.
835
01:00:03,640 --> 01:00:07,119
Sana ihtiyac�m var.
836
01:00:18,000 --> 01:00:22,559
Seni uyarmal�y�m. Ben
di�er ko�lara benzemem.
837
01:00:23,360 --> 01:00:26,719
-Ayak uydurabilir misin?
-Denerim.
838
01:00:26,920 --> 01:00:28,559
Tamam.
839
01:00:28,720 --> 01:00:32,119
Bakal�m s�yledi�in kadar iyi misin.
840
01:00:33,560 --> 01:00:36,999
Tamam. Hadi oynayal�m.
Ben hakemim.
841
01:00:58,200 --> 01:01:01,119
Amerika Gen�ler �ampiyonas�
Kar���k �iftler Yar� Finali
842
01:01:04,160 --> 01:01:06,279
Haz�r m�s�n?
843
01:01:19,360 --> 01:01:23,399
Amerika Gen�ler �ampiyonas�
Bayanlar �eyrek Finali
844
01:01:26,120 --> 01:01:28,719
-�ok te�ekk�r ederiz.
-Te�ekk�r ederiz.
845
01:01:29,160 --> 01:01:31,959
Teklerdeki ma�� unutmad�n�z
de�il mi Bayan Mash?
846
01:01:32,120 --> 01:01:34,039
Mac m�? Tabii ya.
847
01:02:17,291 --> 01:02:18,474
Amerika Gen�ler Turnuvas�
Kar���k �iftler Finali
848
01:02:18,600 --> 01:02:19,999
Amerika Gen�ler
�ampiyonas�'na ho� geldiniz.
849
01:02:20,520 --> 01:02:24,439
Sizin i�in harika bir ma��m�z
var bayanlar baylar.
850
01:02:24,600 --> 01:02:28,639
Bir tarafta Milla ve Milon Christman
yer al�yor. Felaket ikizler.
851
01:02:28,800 --> 01:02:34,319
Korkun� ikili. �ifte bela.
Di�er taraftaysa Ally Mash ve...
852
01:02:34,520 --> 01:02:37,959
...yeni partneri Farrell Gambleson var.
Bu turnuvada ortal���...
853
01:02:38,200 --> 01:02:43,359
...birbirine katt�lar. Mash,
bile�indeki sakatl��� hen�z atlatt�.
854
01:02:43,440 --> 01:02:46,519
Ve Gambles da her zaman
onun yan�ndayd�.
855
01:02:46,680 --> 01:02:51,159
Bu da ne? Bu ikili aras�nda
romantik k�v�lc�mlar m� �ak�yor?
856
01:02:51,520 --> 01:02:53,439
-Ger�ekten mi?
-Bilmiyorum.
857
01:02:53,600 --> 01:02:55,639
Farell sana bir �ey mi s�yledi?
858
01:02:55,800 --> 01:02:58,279
Hi�bir zaman kesin konu�mad�.
859
01:02:58,560 --> 01:03:01,279
��nk� ne zaman sorsam, Darth Vader
gibi nefes almaya ba�l�yor.
860
01:03:01,440 --> 01:03:03,599
Evet, �unun gibi...
861
01:03:08,680 --> 01:03:12,199
L�tfen sessiz olun.
Ma� ba�lamak �zere.
862
01:03:15,240 --> 01:03:19,719
Bayanlar, baylar, final ma��
�� tie break setinden olu�acak.
863
01:03:19,880 --> 01:03:24,079
Bayan Mash para at���n�
kazand� ve servis atmay� se�ti.
864
01:04:06,800 --> 01:04:09,799
�nan bana onlar� yenece�iz.
865
01:04:11,600 --> 01:04:13,359
��te b�yle.
866
01:04:37,320 --> 01:04:40,599
Ma� say�s� Mash ve Gambles'ta.
867
01:05:05,720 --> 01:05:10,599
Oyun, set, ma� Bayan Mash ve
Bay Gambles'�n. 6-3, 6-4.
868
01:05:11,840 --> 01:05:14,559
-�yi misin?
-Evet.
869
01:05:21,120 --> 01:05:23,759
Aman Tanr�m.
Nas�l d��t���m� g�rd�n m�?
870
01:05:23,960 --> 01:05:25,919
Evet, g�rd�m.
871
01:05:27,320 --> 01:05:30,199
-Harika ma�t�.
-�nanabiliyor musun?
872
01:05:58,880 --> 01:06:01,359
-Merhaba.
-Merhaba.
873
01:06:01,960 --> 01:06:04,279
-Nas�ls�n.
-�yiyim.
874
01:06:04,400 --> 01:06:06,439
Ma� harikayd�.
875
01:06:06,886 --> 01:06:08,489
Evet.
876
01:06:08,760 --> 01:06:13,999
Ama muhte�em bir partnerin vard�,
yani bunun da b�y�k etkisi olmal�.
877
01:06:14,480 --> 01:06:17,199
Evet, evet.
878
01:06:18,800 --> 01:06:21,159
Lunaparka gitmek ister misin?
879
01:06:21,760 --> 01:06:24,359
Birimiz kusmadan �nce
"�l�m Z�play���"na ka� kere...
880
01:06:24,600 --> 01:06:27,519
...binebilece�imizi
g�rmek e�lenceli olabilir.
881
01:06:27,840 --> 01:06:29,479
Harika bir fikir.
882
01:06:29,720 --> 01:06:31,919
Ama...
883
01:06:32,520 --> 01:06:36,479
Bug�n evde kal�p dinlenmeyi
d���n�yorum. Bilirsin i�te.
884
01:06:37,280 --> 01:06:41,999
-Yar�n g�r���r�z, de�il mi?
-Tabii ki. Bunu asla ka��rmam.
885
01:06:42,880 --> 01:06:45,159
Tamam.
-Hey.
886
01:06:48,080 --> 01:06:51,039
Bug�nk� ma� i�in te�ekk�rler.
887
01:06:51,240 --> 01:06:53,919
T�pk� �ocuklu�umdaki gibiydi.
-Nas�l yan�?
888
01:06:54,520 --> 01:06:57,039
E�lenceli...
889
01:06:59,680 --> 01:07:03,159
��k�p mideni bozmak
istemedi�ine emin misin?
890
01:07:04,320 --> 01:07:07,519
-Evet.
-Peki.
891
01:07:07,600 --> 01:07:11,039
Tamam. �yi geceler.
-�yi geceler.
892
01:07:45,400 --> 01:07:49,879
Amerika Gen�ler �ampiyonas�
Bayanlar Final Ma��
893
01:07:53,160 --> 01:07:54,679
-Margo.
-Rebecca.
894
01:07:54,960 --> 01:07:57,719
-Tenis ma�� k�yafetin bu mu?
-Evet. �yle.
895
01:07:57,920 --> 01:08:00,639
-�ans m� getiriyor?
-Umar�m.
896
01:08:01,160 --> 01:08:03,199
Hadi bakal�m.
897
01:08:03,600 --> 01:08:07,039
-Merhaba Nate.
-Merhaba.
898
01:08:09,800 --> 01:08:13,559
Bu bir cropo-gergedan sava���.
Galaksi 11'deki uzay gergedan�...
899
01:08:13,720 --> 01:08:15,319
...sava���lar�ndan.
900
01:08:15,643 --> 01:08:17,098
Ve...
901
01:08:17,320 --> 01:08:21,079
...koleksiyon de�eri var.
Bu, senin i�in.
902
01:08:22,160 --> 01:08:24,478
Te�ekk�r ederim Nate.
903
01:08:24,760 --> 01:08:27,759
Onu tek boynuzlu at
koleksiyonuma alaca��m.
904
01:08:28,040 --> 01:08:29,719
-�ok iyi. Tamam.
-Evet. �ok iyi.
905
01:08:29,960 --> 01:08:34,679
Te�ekk�rler.
Bu harika bir �ey.
906
01:08:34,960 --> 01:08:36,279
San�r�m sekiz ya��mdan
beri bendeydi.
907
01:08:36,600 --> 01:08:39,039
-Galiba y�r�yor.
-Evet, ipleri var.
908
01:08:39,240 --> 01:08:42,079
�pli gergedan.
-Bunu sevdim.
909
01:08:42,880 --> 01:08:45,999
-Sevebilir miyim?
-Bu �ok ho�una gider.
910
01:08:55,800 --> 01:08:58,319
-Merhaba.
-Merhaba ko�.
911
01:08:58,560 --> 01:09:00,799
Bug�n �ok ac�yor.
912
01:09:01,000 --> 01:09:03,079
Oynamak zorunda de�ilsin.
913
01:09:04,240 --> 01:09:07,919
Hemen buradan gidebiliriz.
Oynamak zorunda de�ilsin.
914
01:09:18,000 --> 01:09:20,799
-Baba, ne yap�yorsun?
-Amerika A��k'� kazand���m...
915
01:09:20,960 --> 01:09:23,719
...g�n�n hayat�m�n en g�zel
g�n� oldu�unu s�ylemi�tim ya?
916
01:09:23,840 --> 01:09:25,839
Bu �ok aptalca bir laft�.
917
01:09:26,640 --> 01:09:29,199
K�zg�nd�m.
918
01:09:29,520 --> 01:09:32,759
O zamana kadar ya�ad���m en g�zel
g�nd� ama bu kendi hayat�m�...
919
01:09:32,920 --> 01:09:34,559
...ya�amadan �nceydi.
920
01:09:34,760 --> 01:09:36,879
Annenle evlenmeden �nce...
921
01:09:37,000 --> 01:09:41,679
Yani, ondan �ok daha g�zel g�nler
ya�ad�m. Ve hayat�m�n �imdiye...
922
01:09:41,840 --> 01:09:46,239
...kadarki en g�zel g�n�,
senin do�du�un g�nd�.
923
01:09:46,320 --> 01:09:49,279
�ok �zg�n�m Ally.
924
01:09:50,960 --> 01:09:53,799
Ger�ekten �ok �zg�n�m.
925
01:09:56,080 --> 01:10:00,279
Nerede oynarsan oyna, ister
profesyonel ol, istersen...
926
01:10:00,479 --> 01:10:02,919
...o Gambles denen
�ocukla SCU'ya git...
927
01:10:03,120 --> 01:10:05,879
Seninle gurur duyuyorum.
928
01:10:06,080 --> 01:10:08,279
Te�ekk�r ederim baba.
929
01:10:14,200 --> 01:10:19,239
�u kupay� ��pten ��karal�m.
Belki bir g�n satar�z.
930
01:10:22,640 --> 01:10:25,119
G�zel g�steriydi dostum.
931
01:10:26,925 --> 01:10:29,982
"Zafer, daima m�cadele etmekten...
932
01:10:29,983 --> 01:10:33,039
...vazge�meyenlerin olur."
933
01:10:33,320 --> 01:10:36,438
Napolyon, 1804.
934
01:10:36,600 --> 01:10:39,199
"Yard�m et Obi Van Kenobi,
sen benim tek umudumsun."
935
01:10:39,400 --> 01:10:43,039
Prenses Leia. Uzun zaman
�nce, �ok uzak bir galakside...
936
01:10:45,200 --> 01:10:47,319
Nas�ls�n dostum?
937
01:10:52,320 --> 01:10:55,719
-Bile�in nas�l Mash?
-Asl�nda baya�� hassas.
938
01:10:56,160 --> 01:10:59,599
Biraz ac�yor.
-Bunu duydu�uma �z�ld�m.
939
01:10:59,920 --> 01:11:02,159
Sana bir �z�r bor�luyum.
940
01:11:02,439 --> 01:11:05,599
Son ma�� gayet adil bir �ekilde
kazand�n. Bunu hak etmi�tin.
941
01:11:05,920 --> 01:11:08,199
Sonunda itiraf ettin.
942
01:11:08,360 --> 01:11:11,879
O g�n iyi olan �endin.
Ama bug�n de�ilsin.
943
01:11:12,080 --> 01:11:15,319
Bile�im bu durumdayken bile
seni mahvetmeyi ba�araca��m.
944
01:11:15,520 --> 01:11:19,438
Kaybetmeye al��. Beni bir
daha asla yenemeyeceksin.
945
01:11:24,800 --> 01:11:27,039
Merhaba Bay Mash.
946
01:11:27,680 --> 01:11:31,159
Bayanlar baylar, bug�nk� final ma��
�� tie break setinden olu�uyor.
947
01:11:31,280 --> 01:11:33,359
Sa� taraf�mda Rusya,
St. Petersburg'dan...
948
01:11:33,560 --> 01:11:36,399
...Bayan Katina Upranova var.
949
01:11:36,920 --> 01:11:42,359
Sol taraf�mda Kaliforniya Falls
Back'ten Bayan Ally Mash yer al�yor.
950
01:11:48,880 --> 01:11:52,999
Bayan Upranova para at���n�
kazand� ve servis atmay� se�ti.
951
01:11:54,520 --> 01:11:57,478
Bir saniye...
952
01:12:10,040 --> 01:12:13,679
Yard�mc� olabilir diye d���nd�m.
953
01:12:28,320 --> 01:12:32,519
Tamam �ocuklar, arkan�z� d�n�n.
954
01:14:10,120 --> 01:14:13,799
Bayan Upranova ilk seti al�yor.
955
01:14:21,479 --> 01:14:24,759
Sana k���k bir ipucu vereyim.
Sa��m� arkaya att���mda...
956
01:14:25,000 --> 01:14:30,519
...bir sonraki servisim birilerine
zarar verecek demektir. Belki sana.
957
01:14:45,520 --> 01:14:47,639
Hadi bebe�im.
958
01:15:18,560 --> 01:15:20,599
D��ar�da.
959
01:15:22,000 --> 01:15:26,839
Bayan Upranova tie break'i kazand�,
ma� say�s� Bayan Upranova'da.
960
01:15:31,000 --> 01:15:35,478
-Top i�erdeydi.
-Sakin ol. Bu sadece tenis.
961
01:15:42,880 --> 01:15:46,039
Bunu almas� gerek.
Bunu almas� gerek.
962
01:16:11,000 --> 01:16:15,478
Bayan Mash tie break'i kazan�yor.
Set say�s� Bayan Mash'te.
963
01:16:35,439 --> 01:16:39,519
Oyun ve set Bayan Mash'in.
Setler berabere.
964
01:16:54,760 --> 01:16:58,719
Oyun Bayan Mash'in.
Mash ���nc� sette 5-4 �nde.
965
01:16:59,040 --> 01:17:02,199
-Bayan Upranova servis at�yor.
-Bu iyi bir �ey, de�il mi?
966
01:17:11,479 --> 01:17:12,879
0-15
967
01:17:22,560 --> 01:17:25,471
0-30.
968
01:17:26,360 --> 01:17:27,959
Yapabilir. Bunu hissediyorum.
969
01:17:28,200 --> 01:17:29,919
-T�pk� "g��" gibi.
-Gergedan g�c� gibi mi?
970
01:17:30,080 --> 01:17:32,079
Gergedan g�c� gibi.
971
01:17:46,960 --> 01:17:49,799
Mash say�s�
Bayan Ma�'�n. Affedersiniz.
972
01:17:50,040 --> 01:17:53,239
Ma� say�s� Bayan Mash'�n.
973
01:17:57,880 --> 01:18:02,319
-Kazanmak �zere, de�il mi?
-Evet, kazanacak.
974
01:18:23,080 --> 01:18:25,759
Sorun yok. Sorun yok.
975
01:18:26,600 --> 01:18:30,879
15-40. Ma� say�s�
Bayan Mash'te.
976
01:18:41,000 --> 01:18:44,559
210 kilometre mi?
Bu ��lg�nl�k.
977
01:18:49,120 --> 01:18:53,839
-Top.
-30-40, ma� say�s�, Bayan Mash'te.
978
01:19:54,760 --> 01:19:56,679
��te bu!
979
01:19:58,800 --> 01:20:01,879
Oyun, set, ma� Bayan Mash'in.
980
01:20:02,000 --> 01:20:05,319
4-6, 7-6, 6-4
981
01:20:10,240 --> 01:20:12,679
��te bu!
982
01:20:17,640 --> 01:20:20,359
Tebrikler. Ger�ekten �ok iyiydin.
983
01:20:20,560 --> 01:20:23,639
R�van�� d�rt g�zle bekliyorum.
984
01:20:26,760 --> 01:20:29,039
Te�ekk�r ederim.
985
01:20:29,439 --> 01:20:31,879
-Kupay� verece�iz Bayan Mash.
-Heyecanl� m�s�n�z?
986
01:20:32,880 --> 01:20:35,319
Burada dur.
987
01:20:44,960 --> 01:20:48,239
Hadi gel, sana
dondurma �smarlayay�m.
988
01:20:49,760 --> 01:20:52,679
Tam birbirlerine g�reler.
989
01:20:52,760 --> 01:20:55,159
Bak�n, fl�rt ediyorlar.
990
01:20:55,439 --> 01:20:59,519
Bu herkes i�in ge�erli olabilir.
991
01:21:01,920 --> 01:21:06,279
G�rd�n m�?
Ben de �a��rt�c� olabilirim.
992
01:21:09,439 --> 01:21:13,119
Hadi ama, kimse bunu
izlemek istemiyor.
993
01:21:19,147 --> 01:21:24,147
TVRip: verbalkint
994
01:21:25,160 --> 01:21:28,799
Bu film B�y�kanne Gladys, Bell,
Lipsius ve Dorothy�e...
995
01:21:28,920 --> 01:21:31,159
...ayr�ca Rose ve Jean
Teyze'ye ithaf edilmi�tir.
996
01:21:31,600 --> 01:21:33,959
G�zlerini toptan
hi� ay�rmad�lar.
81926