Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,178
Previously on "Tagged."
2
00:00:04,450 --> 00:00:05,360
Who post that?
3
00:00:05,360 --> 00:00:06,660
I was hoping you
can figure that out.
4
00:00:07,648 --> 00:00:09,130
Ms. Dawson.
5
00:00:09,130 --> 00:00:10,820
Who is this
Elisia girl anyway?
6
00:00:10,820 --> 00:00:13,380
Her parents died in a
fire about a year ago.
7
00:00:13,380 --> 00:00:15,120
I saw you watching
me yesterday.
8
00:00:15,120 --> 00:00:16,083
I wasn't.
9
00:00:17,070 --> 00:00:18,275
- My favorite girl.
- Stop.
10
00:00:18,275 --> 00:00:19,075
Stop.
11
00:00:19,075 --> 00:00:20,830
It was one kiss.
12
00:00:20,830 --> 00:00:21,630
Check this out.
13
00:00:21,630 --> 00:00:23,850
So there's a reflection of
the shooter in the car window.
14
00:00:23,850 --> 00:00:24,755
It's a monkey mask.
15
00:00:24,755 --> 00:00:25,870
Monkey Man.
16
00:00:25,870 --> 00:00:27,620
We both got photos
from Monkey Man.
17
00:00:27,620 --> 00:00:29,400
It's just old
motel in Southview.
18
00:00:29,400 --> 00:00:30,810
He wants us to
go there tonight.
19
00:00:30,810 --> 00:00:32,159
You guys seen
anyone following you?
20
00:00:32,159 --> 00:00:33,780
Oh, no.
21
00:00:33,780 --> 00:00:36,805
He was in my room.
22
00:00:36,805 --> 00:00:39,200
I tagged you, guys.
23
00:00:45,440 --> 00:00:46,780
You guys can't go tonight.
24
00:00:46,780 --> 00:00:48,750
And tell me you're not
meeting up with him.
25
00:00:48,750 --> 00:00:49,960
We're not going.
26
00:00:49,960 --> 00:00:51,010
Of course, not.
27
00:00:51,010 --> 00:00:53,004
You need to tell dad, Ro.
28
00:00:53,004 --> 00:00:54,589
Promise.
29
00:00:54,589 --> 00:00:55,389
Yeah.
30
00:00:57,780 --> 00:00:59,940
You, be nice to
my sister I don't
31
00:00:59,940 --> 00:01:03,439
need her crying into her
pillow every night again.
32
00:01:03,439 --> 00:01:04,239
Thanks.
33
00:01:06,000 --> 00:01:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
34
00:01:16,215 --> 00:01:18,960
We were
driven by the sun.
35
00:01:18,960 --> 00:01:21,170
Rowan, just wait up.
36
00:01:24,500 --> 00:01:26,466
So you two friends or not?
37
00:01:26,466 --> 00:01:29,100
Yeah, we're best friends.
38
00:01:29,100 --> 00:01:30,900
Always.
39
00:01:30,900 --> 00:01:32,370
I met new people.
40
00:01:32,370 --> 00:01:33,210
It's no big deal.
41
00:01:33,210 --> 00:01:37,670
They used to make so much fun
of Nikki, and Brandon, Shawn.
42
00:01:37,670 --> 00:01:39,350
But they're cool.
43
00:01:39,350 --> 00:01:40,490
Get over it.
44
00:01:40,490 --> 00:01:43,110
We always said that we
wanted to meet more people--
45
00:01:43,110 --> 00:01:47,010
wanted girls like
Nikki to like us.
46
00:01:47,010 --> 00:01:48,660
She's nice, swear.
47
00:01:48,660 --> 00:01:49,740
No, she's not.
48
00:01:49,740 --> 00:01:51,787
She's definitely not nice.
49
00:01:51,787 --> 00:01:53,020
I doubt she even
knows who you are.
50
00:01:55,810 --> 00:01:59,020
She is nice to me at least.
51
00:02:04,696 --> 00:02:06,303
Do you even remember?
52
00:02:19,640 --> 00:02:20,440
See you.
53
00:02:20,440 --> 00:02:21,340
Woah, wait, wait, wait.
54
00:02:21,340 --> 00:02:25,700
I meant to ask you,
where do you live.
55
00:02:25,700 --> 00:02:28,107
I stay with my cousin.
56
00:02:28,107 --> 00:02:29,140
Well, where are your parents?
57
00:02:32,120 --> 00:02:33,936
They're out of town for work.
58
00:02:36,864 --> 00:02:38,810
She lied to us.
59
00:02:38,810 --> 00:02:42,480
She said they're out of town,
but Brie told me that Elisia's
60
00:02:42,480 --> 00:02:44,090
parents died a year ago.
61
00:02:44,090 --> 00:02:46,712
In a fire.
62
00:02:46,712 --> 00:02:49,510
God, that's really bad.
63
00:02:49,510 --> 00:02:52,173
Why would she lie to us
about something like that?
64
00:02:53,500 --> 00:02:55,310
Dumb slut.
65
00:02:55,310 --> 00:02:56,230
Go eat a dick.
66
00:02:59,530 --> 00:03:00,970
Why do you let them
talk to you like that?
67
00:03:03,610 --> 00:03:07,980
Best thing to do is
ignore, ignore, ignore.
68
00:03:07,980 --> 00:03:11,717
Is that what your
dad says or what?
69
00:03:11,717 --> 00:03:13,150
You have to stand up
for herself or they're
70
00:03:13,150 --> 00:03:15,160
just going to keep doing it.
71
00:03:15,160 --> 00:03:16,754
I thought this year
would be different.
72
00:03:20,840 --> 00:03:22,760
You're an easy target.
73
00:03:22,760 --> 00:03:26,680
But it's the same for
everyone, trust me.
74
00:03:26,680 --> 00:03:30,470
I mean, Brandon's an asshole.
75
00:03:30,470 --> 00:03:32,710
Right?
76
00:03:32,710 --> 00:03:34,060
OK.
77
00:03:34,060 --> 00:03:38,490
Listen, this summer
he got so drunk,
78
00:03:38,490 --> 00:03:41,700
he passed out and
pissed his pants.
79
00:03:41,700 --> 00:03:42,630
Yeah.
80
00:03:42,630 --> 00:03:44,580
This dude-- he was
taking all these photos
81
00:03:44,580 --> 00:03:47,800
and posting them online,
the comments were ruthless.
82
00:03:47,800 --> 00:03:49,650
He seriously lost
his mind about it.
83
00:03:49,650 --> 00:03:51,780
I thought I was going to cry.
84
00:03:51,780 --> 00:03:53,485
Don't tell anyone
I told you that.
85
00:03:53,485 --> 00:03:54,937
He'd kill me.
- Yeah.
86
00:03:54,937 --> 00:03:55,737
Yeah, OK.
87
00:03:59,230 --> 00:04:06,020
The truth is everyone
hates themself equally.
88
00:04:06,020 --> 00:04:09,884
So don't let them
push you around.
89
00:04:09,884 --> 00:04:11,150
You're cooler than
all of them, Rowan.
90
00:04:13,801 --> 00:04:14,601
Really?
91
00:04:38,127 --> 00:04:41,521
NARRATOR: was a great need, not
only for nuclear superiority,
92
00:04:41,521 --> 00:04:43,910
but for technological
innovation to not
93
00:04:43,910 --> 00:04:46,166
give either side an advantage.
94
00:04:46,166 --> 00:04:47,920
An important aspect
to understand
95
00:04:47,920 --> 00:04:51,478
about the ongoing battle
of communism and capitalism
96
00:04:51,478 --> 00:04:54,206
is that groundbreaking
technology--
97
00:05:27,000 --> 00:05:29,066
I say I'm selfish,
but I'm not a king out of shape
98
00:05:29,066 --> 00:05:33,050
like Elvis with a one floor
condo that's like the Motel 6.
99
00:05:33,050 --> 00:05:35,540
Money still talking and
I value its opinions.
100
00:05:35,540 --> 00:05:38,279
These lazy mother--
love to start at the end
101
00:05:38,279 --> 00:05:40,520
and just beginning when
I'm winning no pretending
102
00:05:40,520 --> 00:05:43,508
and not bringing, and
offending, how I'm acting
103
00:05:43,508 --> 00:05:45,002
all pretentious actually.
104
00:05:45,002 --> 00:05:45,998
I'm vicious--
105
00:06:48,520 --> 00:06:49,550
OK, you guys know the drill.
106
00:06:49,550 --> 00:06:50,350
Get started.
107
00:06:57,680 --> 00:06:59,890
So easy, right?
108
00:06:59,890 --> 00:07:00,690
Yeah.
109
00:07:03,890 --> 00:07:05,190
I'm sorry to hear
about your parents.
110
00:07:10,544 --> 00:07:11,810
It was a year ago.
111
00:07:16,373 --> 00:07:19,440
Well, if you need anyone
to talk to, I'm here.
112
00:07:19,440 --> 00:07:21,270
Ms. Dawson, my
mouse isn't working.
113
00:07:46,910 --> 00:07:48,058
Ew, what the hell?
114
00:07:51,380 --> 00:07:52,550
What's going on?
115
00:07:52,550 --> 00:07:53,840
Brandon.
116
00:07:53,840 --> 00:07:55,570
I didn't do anything.
117
00:07:55,570 --> 00:07:57,140
Patrick, go get Mr. Bradford.
118
00:07:57,140 --> 00:07:58,474
Everyone stay in your seats.
119
00:08:21,198 --> 00:08:23,150
We can't tell my dad.
120
00:08:23,150 --> 00:08:25,180
Did you get a message too?
121
00:08:25,180 --> 00:08:27,340
Well, what did he say?
122
00:08:27,340 --> 00:08:32,059
Hey, we got to go
to that motel tonight.
123
00:08:32,059 --> 00:08:33,447
He's sent you a message too?
124
00:08:36,580 --> 00:08:38,809
Look, we can't tell anyone.
125
00:08:38,809 --> 00:08:40,130
It's probably just a joke.
126
00:08:40,130 --> 00:08:41,270
Right?
127
00:08:41,270 --> 00:08:42,650
Right.
128
00:08:42,650 --> 00:08:46,564
We find who posted the
video, then it'll be over.
129
00:08:46,564 --> 00:08:47,930
We'll be find if we
all stick together.
130
00:08:50,990 --> 00:08:52,430
Let's just I--
131
00:08:52,430 --> 00:08:53,553
meet up at the motel.
132
00:08:53,553 --> 00:08:54,942
OK.
133
00:08:54,942 --> 00:08:57,720
Hey.
134
00:08:57,720 --> 00:09:01,055
Do you need a ride home?
135
00:09:01,055 --> 00:09:01,880
I'm, OK.
136
00:10:12,710 --> 00:10:17,740
Hey, dinner-- spicy
nuggets, honey mustard.
137
00:10:17,740 --> 00:10:19,880
I only like ranch.
138
00:10:19,880 --> 00:10:21,897
Yeah, I got branch too.
139
00:10:21,897 --> 00:10:22,891
Not hungry.
140
00:11:08,615 --> 00:11:10,950
Haley.
141
00:11:11,750 --> 00:11:13,306
It's 9:00.
142
00:11:13,306 --> 00:11:14,440
Come on, right now.
143
00:11:17,374 --> 00:11:19,290
Who's that?
144
00:11:19,290 --> 00:11:20,090
Sean.
145
00:11:20,090 --> 00:11:21,040
Mom, no.
146
00:11:28,180 --> 00:11:31,685
Someone posted a
video
147
00:11:31,685 --> 00:11:34,680
and tagged Rowan and me.
148
00:11:34,680 --> 00:11:36,120
You and Rowan?
149
00:11:36,120 --> 00:11:37,650
You guys hanging out again.
150
00:11:37,650 --> 00:11:41,070
It was a really
creepy video, mom.
151
00:11:41,070 --> 00:11:42,780
Creepy?
152
00:11:42,780 --> 00:11:44,430
You act like it's not
fair, but, sweetheart,
153
00:11:44,430 --> 00:11:46,750
this is exactly why I don't want
you on the computer at night.
154
00:11:47,550 --> 00:11:53,790
Apparently
155
00:11:53,790 --> 00:11:56,710
Mom, want a shake?
156
00:12:17,995 --> 00:12:20,510
Where you going?
157
00:12:20,510 --> 00:12:22,170
Haley's.
158
00:12:22,170 --> 00:12:23,630
Haley?
159
00:12:23,630 --> 00:12:25,600
Two of you haven't
hung out in a while.
160
00:12:25,600 --> 00:12:27,526
Try over a year.
161
00:12:27,526 --> 00:12:29,190
Don't worry, dad,
don't strain yourself
162
00:12:29,190 --> 00:12:30,595
with the motherly advice.
163
00:12:30,595 --> 00:12:31,920
Hmm, you're right.
164
00:12:31,920 --> 00:12:36,133
Girls, I have no
idea where to start.
165
00:13:36,330 --> 00:13:37,860
Stop following me.
166
00:13:37,860 --> 00:13:40,790
Come on, you're
not that pissed.
167
00:13:40,790 --> 00:13:43,527
Look, I need the
cash, you know that.
168
00:13:43,527 --> 00:13:44,860
That's how I always
paid for everything.
169
00:13:44,860 --> 00:13:46,059
That's how I paid
for that bracelet.
170
00:13:51,400 --> 00:13:52,360
Hey, what happened to you?
171
00:13:57,043 --> 00:14:02,430
The girl I knew last year,
even after everything got bad,
172
00:14:02,430 --> 00:14:06,880
she was so happy, so fun.
173
00:14:06,880 --> 00:14:09,015
That girl made
a lot of mistakes.
174
00:14:14,939 --> 00:14:16,436
You were one of them.
175
00:14:41,885 --> 00:14:45,250
Helen, is that you?
176
00:14:46,850 --> 00:14:47,650
Elisia?
177
00:14:51,490 --> 00:14:53,455
We need to get out of here,
this place is so creepy.
178
00:14:53,455 --> 00:14:54,255
I know.
179
00:14:54,255 --> 00:14:56,580
You OK?
180
00:14:59,835 --> 00:15:00,744
Where's Elisia?
181
00:15:00,744 --> 00:15:01,544
I don't know.
182
00:15:05,176 --> 00:15:06,230
Isn't this hers?
183
00:15:06,230 --> 00:15:07,030
Yeah.
184
00:15:21,230 --> 00:15:22,130
Guys, help me!
185
00:15:22,130 --> 00:15:24,830
Elisia!
186
00:15:26,730 --> 00:15:27,530
Guys!
187
00:15:28,305 --> 00:15:34,478
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
12285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.