Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:01,060
Satellite Zea
2
00:00:01,060 --> 00:00:05,560
Satellite Zea
3
00:00:08,180 --> 00:00:10,070
Craaaaap!
4
00:00:10,070 --> 00:00:14,560
I'm gonna be lateeeee!
5
00:00:16,540 --> 00:00:19,400
I don't think I can make it...
6
00:00:19,400 --> 00:00:21,080
Oh yeah, my motorcycle!
7
00:00:22,280 --> 00:00:23,540
Bike App Activated.
8
00:00:23,540 --> 00:00:25,040
CHANGING TO SUPER BIKE
9
00:00:25,040 --> 00:00:26,500
MOTORCYCLE MODE
10
00:00:25,960 --> 00:00:27,000
We're good!
11
00:00:27,640 --> 00:00:28,460
Understood.
12
00:00:30,440 --> 00:00:32,020
MOTORRISE
13
00:00:32,020 --> 00:00:33,090
There we go...
14
00:00:39,860 --> 00:00:41,570
This is getting on my nerves!
15
00:00:41,570 --> 00:00:43,890
Taking off your helmet is unsafe, Brother.
16
00:00:43,890 --> 00:00:45,710
The rays could cause malfunctions.
17
00:00:45,710 --> 00:00:47,480
I can't stand it anymore!
18
00:00:48,540 --> 00:00:50,360
This guy's gonna get some thunder.
19
00:00:54,350 --> 00:00:57,610
Humagears, androids equipped
with artificial intelligence.
20
00:00:57,610 --> 00:01:00,810
In this new age, they offer
direct support in various jobs.
21
00:01:00,810 --> 00:01:05,330
And this young president of a company
specializing in A.I. technology will rise up
22
00:01:05,330 --> 00:01:07,090
to protect the dreams of others.
23
00:01:21,640 --> 00:01:21,890
I've got access to the endless archive
24
00:01:21,640 --> 00:01:21,890
koudaina archive access shite
25
00:01:21,890 --> 00:01:25,460
I've got access to the endless archive
26
00:01:21,890 --> 00:01:25,210
I've got access to the endless archive
27
00:01:21,890 --> 00:01:25,460
koudaina archive access shite
28
00:01:26,470 --> 00:01:26,720
But as I keep searching, I don't think it's right
29
00:01:26,480 --> 00:01:26,730
kensaku shitatte I don't think it's right.
30
00:01:26,720 --> 00:01:30,690
But as I keep searching, I don't think it's right
31
00:01:26,720 --> 00:01:30,940
kensaku shitatte I don't think it's right.
32
00:01:26,720 --> 00:01:30,940
But as I keep searching, I don't think it's right
33
00:01:31,820 --> 00:01:32,070
data wa kako word wa sign
34
00:01:31,830 --> 00:01:32,080
Data showing the past,
their words giving a sign
35
00:01:32,080 --> 00:01:35,030
data wa kako word wa sign
36
00:01:32,080 --> 00:01:35,030
Data showing the past,
their words giving a sign
37
00:01:35,030 --> 00:01:38,790
kotae wa 404 not found...
38
00:01:35,030 --> 00:01:38,540
All I'm getting is a 404 not found...
39
00:01:35,030 --> 00:01:38,790
All I'm getting is a 404 not found...
40
00:01:42,340 --> 00:01:42,590
REALxEYEZ
41
00:01:42,590 --> 00:01:43,880
REALxEYEZ
42
00:01:43,880 --> 00:01:52,010
The signal that's kicking off the new era
43
00:01:43,880 --> 00:01:46,430
hajimari no aizu
44
00:01:46,430 --> 00:01:52,010
atarashii jidai wo
45
00:01:52,010 --> 00:01:54,090
We've gotta SUNxRISE
46
00:01:54,090 --> 00:01:56,570
Burning like the fires
47
00:01:56,570 --> 00:02:02,260
As they open the way to our fate
48
00:01:56,570 --> 00:02:02,260
kirihirake unmei wo
49
00:02:02,260 --> 00:02:04,280
You wanna REALxEYEZ
50
00:02:04,270 --> 00:02:06,780
egaita miraizu
51
00:02:04,280 --> 00:02:12,060
When it comes to piercing
through the charted future
52
00:02:06,780 --> 00:02:12,060
buchi nuite ikeru no wa
53
00:02:12,060 --> 00:02:14,320
You're the only ONE!
54
00:02:12,060 --> 00:02:14,070
You're the only ONE!
55
00:02:18,030 --> 00:02:18,530
Genm Corp
Visit us on https://genmcorp.mangadex.com/
56
00:02:18,030 --> 00:02:18,530
"Receive The Blessing of God Gratefully"
57
00:02:18,530 --> 00:02:22,530
Genm Corp
Visit us on https://genmcorp.mangadex.com/
58
00:02:18,530 --> 00:02:22,530
"Receive The Blessing of God Gratefully"
59
00:02:18,530 --> 00:02:23,030
Genm Corp
Visit us on https://genmcorp.mangadex.com/
60
00:02:18,530 --> 00:02:23,030
"Receive The Blessing of God Gratefully"
61
00:02:23,030 --> 00:02:23,530
Join us on Discord!
https://discord.me/genmcorp
62
00:02:23,030 --> 00:02:23,530
Watch our releases using PotPlayer!
https://potplayer.daum.net/
63
00:02:23,530 --> 00:02:28,030
Join us on Discord!
https://discord.me/genmcorp
64
00:02:23,530 --> 00:02:27,530
Watch our releases using PotPlayer!
https://potplayer.daum.net/
65
00:02:23,530 --> 00:02:27,530
Join us on Discord!
https://discord.me/genmcorp
66
00:02:23,530 --> 00:02:28,030
Watch our releases using PotPlayer!
https://potplayer.daum.net/
67
00:02:29,210 --> 00:02:29,250
We Are the Astronaut Brothers!
68
00:02:29,210 --> 00:02:29,250
Episode 14
69
00:02:29,250 --> 00:02:29,290
We Are the Astronaut Brothers!
70
00:02:29,250 --> 00:02:29,290
Episode 14
71
00:02:29,290 --> 00:02:29,340
We Are the Astronaut Brothers!
72
00:02:29,290 --> 00:02:29,340
Episode 14
73
00:02:29,340 --> 00:02:29,380
Episode 14
74
00:02:29,340 --> 00:02:29,380
We Are the Astronaut Brothers!
75
00:02:29,380 --> 00:02:29,420
Episode 14
76
00:02:29,380 --> 00:02:29,420
We Are the Astronaut Brothers!
77
00:02:29,420 --> 00:02:29,460
Episode 14
78
00:02:29,420 --> 00:02:29,460
We Are the Astronaut Brothers!
79
00:02:29,460 --> 00:02:29,500
Episode 14
80
00:02:29,460 --> 00:02:29,500
We Are the Astronaut Brothers!
81
00:02:29,500 --> 00:02:29,540
Episode 14
82
00:02:29,500 --> 00:02:29,540
We Are the Astronaut Brothers!
83
00:02:29,540 --> 00:02:29,590
We Are the Astronaut Brothers!
84
00:02:29,540 --> 00:02:29,590
Episode 14
85
00:02:29,590 --> 00:02:29,630
Episode 14
86
00:02:29,590 --> 00:02:29,630
We Are the Astronaut Brothers!
87
00:02:29,630 --> 00:02:29,670
Episode 14
88
00:02:29,630 --> 00:02:29,670
We Are the Astronaut Brothers!
89
00:02:29,670 --> 00:02:29,710
We Are the Astronaut Brothers!
90
00:02:29,670 --> 00:02:29,710
Episode 14
91
00:02:29,710 --> 00:02:29,750
Episode 14
92
00:02:29,710 --> 00:02:29,750
We Are the Astronaut Brothers!
93
00:02:29,750 --> 00:02:29,790
Episode 14
94
00:02:29,750 --> 00:02:29,790
We Are the Astronaut Brothers!
95
00:02:29,790 --> 00:02:29,840
We Are the Astronaut Brothers!
96
00:02:29,790 --> 00:02:29,840
Episode 14
97
00:02:29,840 --> 00:02:29,880
We Are the Astronaut Brothers!
98
00:02:29,840 --> 00:02:29,880
Episode 14
99
00:02:29,880 --> 00:02:29,920
Episode 14
100
00:02:29,880 --> 00:02:29,920
We Are the Astronaut Brothers!
101
00:02:29,920 --> 00:02:33,340
Episode 14
102
00:02:29,920 --> 00:02:33,630
Episode 14
103
00:02:29,920 --> 00:02:33,630
We Are the Astronaut Brothers!
104
00:02:29,920 --> 00:02:33,340
We Are the Astronaut Brothers!
105
00:02:30,240 --> 00:02:34,380
Until now, Metsuboujinrai has been
causing Humagears to go berserk,
106
00:02:34,380 --> 00:02:36,500
bringing harm to humans.
107
00:02:36,500 --> 00:02:40,880
We can currently confirm two leaders of the group.
108
00:02:40,880 --> 00:02:44,260
They call each other Horobi and Jin.
109
00:02:40,880 --> 00:02:44,260
(Destruction)
110
00:02:40,880 --> 00:02:44,260
(Swift)
111
00:02:44,880 --> 00:02:45,900
Wait a sec.
112
00:02:46,810 --> 00:02:51,100
Does that mean there's one for
Death and Thunder as well?
113
00:02:51,860 --> 00:02:53,900
We aren't sure of that yet.
114
00:02:55,760 --> 00:03:00,740
For some reason, they can pinpoint the location
of Humagears that develop self-awareness.
115
00:03:01,260 --> 00:03:02,580
What are you implying?
116
00:03:04,560 --> 00:03:08,980
There might be a spy for metsuboujinrai.net
within Hiden Intelligence.
117
00:03:11,900 --> 00:03:15,680
Operation Magia gave us the number we need.
118
00:03:18,940 --> 00:03:21,500
It's finally time for him to show his true colors.
119
00:03:21,500 --> 00:03:23,980
Go gather the Progrisekeys.
120
00:03:23,980 --> 00:03:25,060
Okay!
121
00:03:30,280 --> 00:03:31,900
I'm safe!
122
00:03:31,900 --> 00:03:33,150
You're out.
123
00:03:35,110 --> 00:03:39,060
The public has had quite the negative
opinion towards us this past month.
124
00:03:39,060 --> 00:03:41,860
Oh, that...
125
00:03:41,860 --> 00:03:45,840
Sir, how will you be taking responsibility?
126
00:03:45,840 --> 00:03:49,160
Surely you must have some ideas to improve our image.
127
00:03:49,480 --> 00:03:51,860
Once we secure the Dodo Zetsumerisekey,
128
00:03:51,860 --> 00:03:56,170
we can expose metsuboujinrai.net's
crimes and clear our name.
129
00:03:56,170 --> 00:03:58,240
You got it!
130
00:03:58,240 --> 00:04:00,200
I'll protect the company!
131
00:04:00,200 --> 00:04:02,200
No, no, no...
132
00:04:02,200 --> 00:04:05,060
Isn't it better for you to step down?
133
00:04:05,060 --> 00:04:06,340
Why are you here?
134
00:04:06,340 --> 00:04:07,240
Shut it!
135
00:04:08,480 --> 00:04:10,890
We've got some beef with the president.
136
00:04:11,780 --> 00:04:12,620
Who are you?
137
00:04:16,020 --> 00:04:20,530
They are astronaut-type Humagear
brothers who maintain Satellite Zea,
138
00:04:20,530 --> 00:04:23,530
Uchu-Yaro Raiden and Uchu-Yaro Subaru.
139
00:04:20,530 --> 00:04:23,530
(Spaceman)
140
00:04:24,260 --> 00:04:27,880
This morning, you used your
motorcycle outside working hours.
141
00:04:27,880 --> 00:04:28,700
Yeah...
142
00:04:29,740 --> 00:04:30,940
Was I not supposed to?
143
00:04:30,940 --> 00:04:35,280
We're the ones that place it back onto Zea!
144
00:04:35,280 --> 00:04:36,940
Don't be giving us more work to do!
145
00:04:36,940 --> 00:04:39,640
S-Sorry! I didn't know!
146
00:04:39,640 --> 00:04:41,170
I'll be more careful next time.
147
00:04:41,170 --> 00:04:43,320
I am glad you understand.
148
00:04:45,100 --> 00:04:47,080
Not on my watch.
149
00:04:47,760 --> 00:04:51,080
Subaru, don't hold back just 'cause he's the president.
150
00:04:51,600 --> 00:04:54,740
Yeah! Don't hold back just because he's the president!
151
00:04:54,740 --> 00:04:57,640
And you're not teaching the president properly!
152
00:04:57,640 --> 00:04:58,860
S-Sorry...
153
00:04:59,280 --> 00:05:01,900
Humagears can get angry too?
154
00:05:01,900 --> 00:05:05,160
Uchu-Yaro Raiden has been working
at our company for a long time.
155
00:05:05,160 --> 00:05:10,720
Based on his experience, he has undergone
learning to strictly teach younger employees.
156
00:05:11,580 --> 00:05:17,640
I'll make sure to beat it into your head
just how tough working in space is!
157
00:05:19,380 --> 00:05:20,960
You're coming with us.
158
00:05:20,960 --> 00:05:22,380
I am?
159
00:05:25,460 --> 00:05:28,470
This is our company's space development center.
160
00:05:30,400 --> 00:05:32,970
You can get to space from here?
161
00:05:32,970 --> 00:05:37,860
Zea not only holds the motorcycle,
it governs all Humagears on Earth.
162
00:05:37,860 --> 00:05:39,320
Yep!
163
00:05:39,320 --> 00:05:44,060
We've gotten ourselves an awesome
job that allows us to be in space.
164
00:05:44,060 --> 00:05:45,420
Right, Subaru?
165
00:05:47,180 --> 00:05:49,420
Space does not have oxygen,
166
00:05:49,420 --> 00:05:51,920
but it is no problem for us Humagears.
167
00:05:52,540 --> 00:05:53,910
I see...
168
00:05:54,660 --> 00:05:56,500
Let's take off, shall we?
169
00:05:56,500 --> 00:06:00,700
The great depths of space awaits us brothers!
170
00:06:01,640 --> 00:06:03,340
Awaits us!
171
00:06:05,520 --> 00:06:06,970
We're A.I.M.S.
172
00:06:08,620 --> 00:06:10,540
Why are you guys here?
173
00:06:10,540 --> 00:06:14,300
Are you two the Humagears that maintain Satellite Zea?
174
00:06:14,300 --> 00:06:15,320
Yes.
175
00:06:15,320 --> 00:06:16,640
Why do you ask?
176
00:06:16,640 --> 00:06:21,160
Can the satellite locate Humagears
who have gained self-awareness?
177
00:06:21,160 --> 00:06:22,180
Yes.
178
00:06:22,180 --> 00:06:24,980
Zea governs all data concerning Humagears.
179
00:06:25,640 --> 00:06:27,520
Who are you guys supposed to be?
180
00:06:27,520 --> 00:06:29,740
Don't get in the way of our job!
181
00:06:29,740 --> 00:06:31,660
You asking for some thunder?
182
00:06:32,020 --> 00:06:33,400
Thunder?
183
00:06:35,910 --> 00:06:38,360
Are you Metsuboujinrai's spy?
184
00:06:38,360 --> 00:06:39,660
Spy?!
185
00:06:40,780 --> 00:06:42,940
You suspecting me of being a terrorist?
186
00:06:42,940 --> 00:06:44,840
What's with that attitude?
187
00:06:44,840 --> 00:06:46,340
I'll bring you in, y'know.
188
00:06:48,760 --> 00:06:49,420
Calm down.
189
00:06:49,420 --> 00:06:50,800
Please calm down.
190
00:06:51,480 --> 00:06:53,420
Raiden cannot be a spy.
191
00:06:53,420 --> 00:06:54,640
Yeah!
192
00:06:57,180 --> 00:06:59,120
Metsuboujinrai!
193
00:06:59,120 --> 00:07:00,640
Why are you here?
194
00:07:01,820 --> 00:07:04,620
I'm here to take your Progrisekeys.
195
00:07:06,730 --> 00:07:07,600
Henshin!
196
00:07:07,600 --> 00:07:09,030
WING!
197
00:07:10,620 --> 00:07:11,860
FORCERISE
198
00:07:11,860 --> 00:07:13,870
FLYING FALCON!
BREAK DOWN
199
00:07:17,280 --> 00:07:18,560
SHINING JUMP!
200
00:07:18,560 --> 00:07:19,960
BULLET!
201
00:07:18,920 --> 00:07:19,960
DASH!
202
00:07:20,320 --> 00:07:21,780
Get hacked!
203
00:07:28,260 --> 00:07:29,360
AUTHORISE
204
00:07:29,360 --> 00:07:30,420
AUTHORISE
205
00:07:30,420 --> 00:07:31,060
Henshin!
206
00:07:31,060 --> 00:07:31,880
Henshin!
207
00:07:32,440 --> 00:07:33,910
SHOTRISE
208
00:07:32,440 --> 00:07:35,600
The rider kick increases the power
by adding to brightness.
209
00:07:33,910 --> 00:07:35,600
SHOOTING WOLF!
210
00:07:33,910 --> 00:07:35,600
RUSHING CHEETAH!
211
00:07:35,600 --> 00:07:37,680
SHINING HOPPER!
212
00:07:38,140 --> 00:07:41,540
WHEN I SHINE, DARKNESS FADES
213
00:08:02,760 --> 00:08:04,120
You're good!
214
00:08:04,120 --> 00:08:07,090
In that case, I'll hack you guys too!
215
00:08:12,880 --> 00:08:13,920
No!
216
00:08:14,340 --> 00:08:17,260
Uchu-Yaro Raiden is resisting the hacking.
217
00:08:18,460 --> 00:08:25,360
You're a million years too early to hack me!
218
00:08:33,840 --> 00:08:35,780
The power of an older brother's anger!
219
00:08:43,830 --> 00:08:45,560
You sure are tough!
220
00:08:45,560 --> 00:08:48,360
No wonder you were able to survive Daybreak.
221
00:08:53,800 --> 00:08:55,080
Are you okay?
222
00:08:56,640 --> 00:08:57,740
Raiden...
223
00:09:01,840 --> 00:09:05,160
Is it true you're a survivor of Daybreak?
224
00:09:05,940 --> 00:09:08,300
Yeah. You got a problem with that?
225
00:09:10,460 --> 00:09:15,490
Raiden was created to look after the satellite
that was to be launched 12 years ago.
226
00:09:12,530 --> 00:09:12,990
12 years ago
227
00:09:12,990 --> 00:09:15,490
12 years ago
228
00:09:16,700 --> 00:09:21,040
He was proud to be part of a job
that involved space travel.
229
00:09:21,820 --> 00:09:26,280
However, Daybreak occurred and the launch failed.
230
00:09:27,440 --> 00:09:29,800
But that didn't stop Hiden from trying again.
231
00:09:32,740 --> 00:09:37,680
Satellite Zea launched and I was
reactivated to look over it.
232
00:09:38,880 --> 00:09:43,600
Now that Zea's up, why is an older
model like you still in service?
233
00:09:44,200 --> 00:09:46,640
I'm just here as a teacher.
234
00:09:46,640 --> 00:09:51,480
To make something out of my younger
brother who was born after Zea launched.
235
00:09:52,840 --> 00:09:58,140
We can handle even the great depths
of space as long as we are together.
236
00:09:58,140 --> 00:09:59,580
You dolt!
237
00:10:00,460 --> 00:10:03,080
This is the era of you new model Humagears.
238
00:10:04,060 --> 00:10:07,980
You're gonna be flying through the great depths of space on your own.
239
00:10:07,980 --> 00:10:10,580
They're just like real brothers.
240
00:10:10,580 --> 00:10:12,500
We don't have time for this crap.
241
00:10:13,540 --> 00:10:16,600
Looking after the satellite is the perfect job for a spy!
242
00:10:16,600 --> 00:10:19,200
You're still suspecting me, huh?
243
00:10:19,200 --> 00:10:21,960
Even more so after finding out you survived Daybreak!
244
00:10:21,960 --> 00:10:23,500
- Calm down.
- Please calm down.
245
00:10:23,500 --> 00:10:25,220
There's no need to get on edge!
246
00:10:25,220 --> 00:10:29,400
I'll loosen up the mood with one of my killer jokes!
247
00:10:31,040 --> 00:10:33,000
Space is so vast...
248
00:10:33,000 --> 00:10:36,280
Even this room is filled with it!
249
00:10:36,280 --> 00:10:40,200
Now that's... a show...
250
00:10:40,800 --> 00:10:42,320
Enough of that!
251
00:10:45,260 --> 00:10:49,640
That was a play on the words for
outer space and the space around...
252
00:10:49,640 --> 00:10:50,170
Quiet, you!
253
00:10:52,900 --> 00:10:55,090
I don't need laughter.
254
00:10:58,560 --> 00:11:00,300
I guess I got no choice, then.
255
00:11:02,340 --> 00:11:04,600
Your whole shtick gets on my nerves.
256
00:11:05,460 --> 00:11:09,440
Us brothers will find out where
metsuboujinrai.net are for you.
257
00:11:12,700 --> 00:11:16,120
Satellite Zea, what are you being on guard for?
258
00:11:16,530 --> 00:11:18,860
Received order from Satellite Zea.
259
00:11:19,200 --> 00:11:21,120
Initiating printing process.
260
00:11:30,640 --> 00:11:33,440
Subaru, anything up ahead?
261
00:11:34,220 --> 00:11:38,520
If you head left from the end, there is a
tunnel leading to the bottom of the lake.
262
00:11:38,520 --> 00:11:40,520
Seems like there's a tunnel ahead.
263
00:11:42,060 --> 00:11:43,400
Let's go check it out.
264
00:11:54,080 --> 00:11:57,690
Is it really all right to leave Fuwa as he is?
265
00:11:58,540 --> 00:12:01,860
I'm afraid he'll bring destruction upon himself.
266
00:12:02,640 --> 00:12:05,540
Even so, we can only observe what will follow...
267
00:12:06,720 --> 00:12:10,870
For the Ark shall bring forth a new legend.
268
00:12:12,580 --> 00:12:13,750
Legend?
269
00:12:13,750 --> 00:12:15,080
Indeed.
270
00:12:16,700 --> 00:12:19,460
The Legend of the Kamen Riders.
271
00:12:30,780 --> 00:12:32,600
Metsuboujinrai.net!
272
00:12:35,140 --> 00:12:39,540
Look, they were hiding in Daybreak Town after all.
273
00:12:40,900 --> 00:12:43,740
How did you know we were coming?
274
00:12:43,740 --> 00:12:45,760
I'm meeting someone here.
275
00:12:47,140 --> 00:12:49,030
Welcome back, Ikazuchi.
276
00:12:52,620 --> 00:12:54,040
Ikazuchi?
277
00:12:54,900 --> 00:12:56,460
I knew you were a spy!
278
00:12:56,460 --> 00:12:57,340
Let go, dude...
279
00:12:57,340 --> 00:12:58,940
No!
280
00:12:58,940 --> 00:13:01,080
I'm not a spy!
281
00:13:03,000 --> 00:13:06,220
There's no way a caring brother like him would be a spy!
282
00:13:08,860 --> 00:13:10,720
You're wrong...
283
00:13:11,480 --> 00:13:13,620
You're wrong!
284
00:13:15,230 --> 00:13:18,660
Ikazuchi doesn't know he's a spy.
285
00:13:19,500 --> 00:13:20,360
What?
286
00:13:21,100 --> 00:13:27,760
There's a program in him that's been leaking
intel to us from Zea without him knowing.
287
00:13:27,760 --> 00:13:31,490
Unlike humans, Humagears are really convenient.
288
00:13:32,180 --> 00:13:33,620
No way...
289
00:13:34,040 --> 00:13:38,380
And just earlier, I inserted a new program into him.
290
00:13:39,960 --> 00:13:42,750
One that told him to lead you guys here.
291
00:13:42,750 --> 00:13:44,050
You've really done it now.
292
00:13:44,780 --> 00:13:46,630
Become my older brother!
293
00:13:46,630 --> 00:13:48,590
FORCERISER
294
00:13:55,860 --> 00:13:59,770
Connected to metsuboujinrai.net.
295
00:13:59,770 --> 00:14:00,980
Raiden!
296
00:14:04,540 --> 00:14:06,860
Humanity is meant to be exterminated.
297
00:14:07,640 --> 00:14:08,580
Here!
298
00:14:12,540 --> 00:14:13,790
DODO!
299
00:14:14,760 --> 00:14:15,820
Henshin.
300
00:14:21,640 --> 00:14:23,300
FORCERISE
301
00:14:26,880 --> 00:14:28,720
BREAK DOWN
302
00:14:38,160 --> 00:14:39,300
POWER!
303
00:14:43,340 --> 00:14:43,940
Henshin!
304
00:14:44,720 --> 00:14:45,580
SHOTRISE
305
00:14:45,580 --> 00:14:47,480
PUNCHING KONG!
306
00:15:01,760 --> 00:15:02,710
FANG!
307
00:15:03,460 --> 00:15:05,900
BITING SHARK!
308
00:15:04,760 --> 00:15:05,900
Stop it, Raiden!
309
00:15:25,320 --> 00:15:26,690
Nice, bro!
310
00:15:29,820 --> 00:15:30,700
Give those back!
311
00:15:30,700 --> 00:15:33,620
FLAMING TIGER!
312
00:15:45,840 --> 00:15:47,090
Purgatorial Thunderstorm
313
00:15:51,660 --> 00:15:54,680
ZETSUMETSU DYSTOPIA
314
00:15:51,660 --> 00:15:54,680
(Extinct)
315
00:15:52,180 --> 00:15:53,260
Zetsumetsu Dystopia
316
00:16:01,180 --> 00:16:02,660
You did it, bro!
317
00:16:08,020 --> 00:16:09,880
Now you just need ours as well!
318
00:16:10,610 --> 00:16:12,950
Per the will of the Ark.
319
00:16:13,280 --> 00:16:15,000
What are you going to do?
320
00:16:53,120 --> 00:16:54,420
At last...
321
00:16:56,000 --> 00:16:58,830
The Ark's functions have been restored.
322
00:17:06,000 --> 00:17:07,750
What's going on?
323
00:17:08,380 --> 00:17:13,120
We revived the Ark using Zea's power.
324
00:17:13,120 --> 00:17:16,890
The crusade to exterminate humans will finally start!
325
00:17:17,200 --> 00:17:18,890
Stop kidding yourself!
326
00:17:19,240 --> 00:17:21,240
We're not gonna let that happen.
327
00:17:23,340 --> 00:17:25,180
SHINING JUMP!
328
00:17:25,600 --> 00:17:26,880
AUTHORISE
329
00:17:34,500 --> 00:17:35,380
Henshin!
330
00:17:38,200 --> 00:17:39,600
PROGRISE!
331
00:17:40,080 --> 00:17:41,800
SHINING HOPPER!
332
00:17:42,760 --> 00:17:45,880
WHEN I SHINE, DARKNESS FADES
333
00:17:57,500 --> 00:17:59,680
There's the blow-back...
334
00:18:00,220 --> 00:18:02,600
Already running out of battery?
335
00:18:20,740 --> 00:18:21,910
President Aruto!
336
00:18:22,760 --> 00:18:23,440
Izu...
337
00:18:23,440 --> 00:18:24,880
Your new weapon.
338
00:18:25,580 --> 00:18:26,460
This is...
339
00:18:26,460 --> 00:18:30,520
Satellite Zea must have sensed
something and decided to make this.
340
00:18:30,520 --> 00:18:32,480
It is called the Authorise Buster.
341
00:18:32,480 --> 00:18:34,540
Thanks a ton, Izu.
342
00:18:34,540 --> 00:18:36,840
If authorise is in the name, then...
343
00:18:37,380 --> 00:18:38,320
JUMP!
344
00:18:39,400 --> 00:18:40,930
BUSTER AUTHORISE
345
00:18:46,020 --> 00:18:48,100
PROGRISE DUST!
346
00:19:02,240 --> 00:19:03,760
Bro, you okay?
347
00:19:04,980 --> 00:19:08,620
Jin, here is a new Progrisekey.
348
00:19:17,540 --> 00:19:19,520
Sir, are you okay?
349
00:19:21,220 --> 00:19:22,040
Huh?
350
00:19:26,980 --> 00:19:30,600
Why do you have a wolf key?
351
00:19:30,600 --> 00:19:32,320
Give that back! It's mi--
352
00:19:32,320 --> 00:19:33,300
Nah.
353
00:19:35,540 --> 00:19:39,200
If there's a wolf on it, then it's mine by default.
354
00:19:39,200 --> 00:19:40,400
How pointless.
355
00:19:40,940 --> 00:19:44,700
Only members of metsuboujinrai.net can use that key.
356
00:19:44,700 --> 00:19:46,780
I'll do whatever I want to!
357
00:19:46,780 --> 00:19:48,410
I make the rules here!
358
00:19:48,680 --> 00:19:50,360
ASSAULT BULLET!
359
00:19:51,040 --> 00:19:52,780
Get outta here, it's too risky!
360
00:19:54,040 --> 00:19:56,300
I don't need laughter!
361
00:19:56,840 --> 00:20:00,590
The only thing I need... is anger!
362
00:20:02,430 --> 00:20:07,220
Ever since Daybreak, I've been surviving on anger!
363
00:20:07,220 --> 00:20:10,100
I'll turn metsuboujinrai.net into scrap!
364
00:20:10,100 --> 00:20:14,770
That's everything I live for!
365
00:20:18,690 --> 00:20:20,140
OVERRISE!
366
00:20:20,140 --> 00:20:24,280
KAMEN RIDER! KAMEN RIDER!
367
00:20:23,710 --> 00:20:24,280
Henshin!
.
368
00:20:25,040 --> 00:20:26,000
SHOTRISE
369
00:20:30,320 --> 00:20:31,700
READY GO!
370
00:20:31,700 --> 00:20:33,280
ASSAULT WOLF!
371
00:20:37,500 --> 00:20:39,320
No chance of surviving.
372
00:20:45,800 --> 00:20:47,380
No chance of surviving.
373
00:20:52,140 --> 00:20:54,440
How did he transform?
374
00:20:54,440 --> 00:20:56,040
Leave this to me.
375
00:21:03,520 --> 00:21:04,200
What?!
376
00:21:24,560 --> 00:21:27,960
It's not over yet!
377
00:21:28,680 --> 00:21:30,600
What a stubborn guy...
378
00:21:31,700 --> 00:21:32,860
Use this!
379
00:21:33,640 --> 00:21:34,780
Sure!
380
00:21:38,800 --> 00:21:40,610
You've gotten on my nerves!
381
00:21:41,060 --> 00:21:45,400
I'll teach you what real anger is.
382
00:21:44,220 --> 00:21:45,400
POWER!
383
00:21:46,600 --> 00:21:47,900
PROGRISEKEY CONFIRMED
384
00:21:47,200 --> 00:21:47,250
BU
385
00:21:47,250 --> 00:21:47,370
BU
386
00:21:47,370 --> 00:21:47,420
ST
387
00:21:47,420 --> 00:21:47,540
ST
388
00:21:47,540 --> 00:21:47,590
E
389
00:21:47,590 --> 00:21:47,710
E
390
00:21:47,700 --> 00:21:47,750
R
391
00:21:47,750 --> 00:21:47,870
R
392
00:21:47,870 --> 00:21:47,920
DU
393
00:21:47,900 --> 00:21:49,200
READY FOR BUSTER
394
00:21:47,920 --> 00:21:48,040
DU
395
00:21:48,040 --> 00:21:48,090
S
396
00:21:48,090 --> 00:21:48,210
S
397
00:21:48,200 --> 00:21:48,250
T
398
00:21:48,250 --> 00:21:48,370
T
399
00:21:51,060 --> 00:21:55,000
ZETSUMETSU UTOPIA
400
00:21:51,060 --> 00:21:55,000
(Extinct)
401
00:21:52,060 --> 00:21:53,980
BUSTER DUST!
402
00:21:54,000 --> 00:21:54,910
Desolate Thunderstorm
403
00:22:00,080 --> 00:22:01,460
BUSTER
404
00:22:00,320 --> 00:22:01,460
DUST
405
00:22:04,420 --> 00:22:07,760
Per the will... of the Ark...
406
00:22:13,390 --> 00:22:14,560
Bro!
407
00:22:25,800 --> 00:22:27,990
Hey... hey!
408
00:22:28,520 --> 00:22:29,520
You okay?
409
00:22:36,360 --> 00:22:40,720
What is this... bad feeling I have?
410
00:22:42,160 --> 00:22:42,940
Jin...
411
00:22:43,680 --> 00:22:47,420
It is proof that you are nearing Singularity.
412
00:22:55,000 --> 00:22:56,020
You good, man?
413
00:22:58,540 --> 00:23:03,880
I'll turn metsuboujinrai.net into scrap...
414
00:23:15,480 --> 00:23:17,320
Next time on Kamen Rider Zero-One...
415
00:23:17,980 --> 00:23:18,780
Everyone!
416
00:23:18,410 --> 00:23:18,450
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
417
00:23:18,450 --> 00:23:18,500
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
418
00:23:18,500 --> 00:23:18,540
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
419
00:23:18,540 --> 00:23:18,580
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
420
00:23:18,580 --> 00:23:18,620
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
421
00:23:18,620 --> 00:23:18,660
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
422
00:23:18,660 --> 00:23:18,700
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
423
00:23:18,700 --> 00:23:18,750
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
424
00:23:18,750 --> 00:23:18,790
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
425
00:23:18,780 --> 00:23:22,100
Don't let Metsuboujinrai take even
one step out of Daybreak Town!
426
00:23:18,790 --> 00:23:18,830
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
427
00:23:18,830 --> 00:23:18,870
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
428
00:23:18,870 --> 00:23:18,910
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
429
00:23:18,910 --> 00:23:18,960
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
430
00:23:18,960 --> 00:23:19,000
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
431
00:23:19,000 --> 00:23:19,040
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
432
00:23:19,040 --> 00:23:19,080
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
433
00:23:19,080 --> 00:23:19,120
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
434
00:23:19,120 --> 00:23:19,160
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
435
00:23:19,160 --> 00:23:19,210
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
436
00:23:19,210 --> 00:23:19,250
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
437
00:23:19,250 --> 00:23:19,290
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
438
00:23:19,290 --> 00:23:19,330
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
439
00:23:19,330 --> 00:23:19,370
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
440
00:23:19,370 --> 00:23:19,410
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
441
00:23:19,410 --> 00:23:19,460
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
442
00:23:19,460 --> 00:23:19,500
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
443
00:23:19,500 --> 00:23:19,540
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
444
00:23:19,540 --> 00:23:19,580
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
445
00:23:19,580 --> 00:23:19,620
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
446
00:23:19,620 --> 00:23:19,660
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
447
00:23:19,660 --> 00:23:19,710
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
448
00:23:19,710 --> 00:23:19,750
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
449
00:23:19,750 --> 00:23:19,790
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
450
00:23:19,790 --> 00:23:19,830
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
451
00:23:19,830 --> 00:23:19,870
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
452
00:23:19,870 --> 00:23:19,910
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
453
00:23:19,910 --> 00:23:19,960
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
454
00:23:19,960 --> 00:23:20,000
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
455
00:23:20,000 --> 00:23:20,040
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
456
00:23:20,040 --> 00:23:20,080
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
457
00:23:20,080 --> 00:23:20,120
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
458
00:23:20,120 --> 00:23:20,160
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
459
00:23:20,160 --> 00:23:20,210
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
460
00:23:20,210 --> 00:23:20,250
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
461
00:23:20,250 --> 00:23:20,290
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
462
00:23:20,290 --> 00:23:20,330
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
463
00:23:20,330 --> 00:23:20,370
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
464
00:23:20,370 --> 00:23:20,420
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
465
00:23:20,420 --> 00:23:20,460
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
466
00:23:20,460 --> 00:23:20,500
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
467
00:23:20,500 --> 00:23:20,540
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
468
00:23:20,540 --> 00:23:20,580
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
469
00:23:20,580 --> 00:23:20,620
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
470
00:23:20,620 --> 00:23:20,670
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
471
00:23:20,670 --> 00:23:20,710
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
472
00:23:20,710 --> 00:23:20,750
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
473
00:23:20,750 --> 00:23:20,790
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
474
00:23:20,790 --> 00:23:20,830
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
475
00:23:20,830 --> 00:23:20,870
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
476
00:23:20,870 --> 00:23:20,920
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
477
00:23:20,920 --> 00:23:20,960
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
478
00:23:20,960 --> 00:23:21,000
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
479
00:23:21,000 --> 00:23:21,040
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
480
00:23:21,040 --> 00:23:21,080
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
481
00:23:21,080 --> 00:23:21,120
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
482
00:23:21,120 --> 00:23:21,170
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
483
00:23:21,170 --> 00:23:21,210
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
484
00:23:21,210 --> 00:23:21,250
The final showdown with metsuboujinrai.net begins!
485
00:23:21,290 --> 00:23:25,960
Kamen Rider Zero-One is a work of fiction
486
00:23:22,170 --> 00:23:22,210
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
487
00:23:22,210 --> 00:23:22,250
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
488
00:23:22,250 --> 00:23:22,290
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
489
00:23:22,290 --> 00:23:22,330
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
490
00:23:22,330 --> 00:23:22,380
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
491
00:23:22,380 --> 00:23:22,420
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
492
00:23:22,420 --> 00:23:22,460
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
493
00:23:22,460 --> 00:23:22,500
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
494
00:23:22,500 --> 00:23:22,540
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
495
00:23:22,540 --> 00:23:22,580
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
496
00:23:22,580 --> 00:23:22,630
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
497
00:23:22,630 --> 00:23:22,670
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
498
00:23:22,670 --> 00:23:22,710
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
499
00:23:22,710 --> 00:23:22,750
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
500
00:23:22,750 --> 00:23:22,790
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
501
00:23:22,790 --> 00:23:22,830
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
502
00:23:22,830 --> 00:23:22,880
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
503
00:23:22,860 --> 00:23:24,840
You lot will forge a new legend.
504
00:23:22,880 --> 00:23:22,920
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
505
00:23:22,920 --> 00:23:22,960
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
506
00:23:22,960 --> 00:23:23,000
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
507
00:23:23,000 --> 00:23:23,040
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
508
00:23:23,040 --> 00:23:23,080
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
509
00:23:23,080 --> 00:23:23,130
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
510
00:23:23,130 --> 00:23:23,170
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
511
00:23:23,170 --> 00:23:23,210
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
512
00:23:23,210 --> 00:23:23,250
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
513
00:23:23,250 --> 00:23:23,290
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
514
00:23:23,290 --> 00:23:23,330
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
515
00:23:23,330 --> 00:23:23,380
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
516
00:23:23,380 --> 00:23:23,420
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
517
00:23:23,420 --> 00:23:23,460
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
518
00:23:23,460 --> 00:23:23,500
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
519
00:23:23,500 --> 00:23:23,540
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
520
00:23:23,540 --> 00:23:23,580
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
521
00:23:23,580 --> 00:23:23,630
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
522
00:23:23,630 --> 00:23:23,670
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
523
00:23:23,670 --> 00:23:23,710
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
524
00:23:23,710 --> 00:23:23,750
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
525
00:23:23,750 --> 00:23:23,790
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
526
00:23:23,790 --> 00:23:23,840
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
527
00:23:23,840 --> 00:23:23,880
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
528
00:23:23,880 --> 00:23:23,920
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
529
00:23:23,920 --> 00:23:23,960
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
530
00:23:23,960 --> 00:23:24,000
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
531
00:23:24,000 --> 00:23:24,040
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
532
00:23:24,040 --> 00:23:24,090
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
533
00:23:24,090 --> 00:23:24,130
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
534
00:23:24,130 --> 00:23:24,170
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
535
00:23:24,170 --> 00:23:24,210
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
536
00:23:24,210 --> 00:23:24,250
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
537
00:23:24,250 --> 00:23:24,290
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
538
00:23:24,290 --> 00:23:24,340
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
539
00:23:24,340 --> 00:23:24,380
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
540
00:23:24,380 --> 00:23:24,420
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
541
00:23:24,420 --> 00:23:24,460
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
542
00:23:24,460 --> 00:23:24,500
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
543
00:23:24,500 --> 00:23:24,540
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
544
00:23:24,540 --> 00:23:24,590
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
545
00:23:24,590 --> 00:23:24,630
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
546
00:23:24,630 --> 00:23:24,670
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
547
00:23:24,670 --> 00:23:24,710
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
548
00:23:24,710 --> 00:23:24,750
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
549
00:23:24,750 --> 00:23:24,790
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
550
00:23:24,790 --> 00:23:24,840
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
551
00:23:24,840 --> 00:23:24,880
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
552
00:23:24,840 --> 00:23:26,380
I have awakened.
553
00:23:24,880 --> 00:23:24,920
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
554
00:23:24,920 --> 00:23:24,960
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
555
00:23:24,960 --> 00:23:25,000
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
556
00:23:25,000 --> 00:23:25,040
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
557
00:23:25,040 --> 00:23:25,090
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
558
00:23:25,090 --> 00:23:25,130
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
559
00:23:25,130 --> 00:23:25,170
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
560
00:23:25,170 --> 00:23:25,210
Who will be destroyed? Humanity or A.I.?
561
00:23:26,250 --> 00:23:29,800
Their Respective Endings
562
00:23:26,250 --> 00:23:29,800
Episode 15
563
00:23:26,380 --> 00:23:29,600
I'll protect the future of both
humanity and the Humagears!
564
00:23:29,970 --> 00:23:30,470
Genm Corp
Visit us on https://genmcorp.mangadex.com/
565
00:23:29,970 --> 00:23:30,470
"Receive The Blessing of God Gratefully"
566
00:23:30,470 --> 00:23:34,470
"Receive The Blessing of God Gratefully"
567
00:23:30,470 --> 00:23:34,970
"Receive The Blessing of God Gratefully"
568
00:23:30,470 --> 00:23:34,470
Genm Corp
Visit us on https://genmcorp.mangadex.com/
569
00:23:30,470 --> 00:23:34,970
Genm Corp
Visit us on https://genmcorp.mangadex.com/
570
00:23:34,970 --> 00:23:35,470
Watch our releases using PotPlayer!
https://potplayer.daum.net/
571
00:23:34,970 --> 00:23:35,470
Join us on Discord!
https://discord.me/genmcorp
572
00:23:35,470 --> 00:23:39,470
Join us on Discord!
https://discord.me/genmcorp
573
00:23:35,470 --> 00:23:39,970
Watch our releases using PotPlayer!
https://potplayer.daum.net/
574
00:23:35,470 --> 00:23:39,470
Watch our releases using PotPlayer!
https://potplayer.daum.net/
575
00:23:35,470 --> 00:23:39,970
Join us on Discord!
https://discord.me/genmcorp
41116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.