All language subtitles for Sovereign 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,240 --> 00:01:14,410 - Hello? - 911. 2 00:01:14,550 --> 00:01:16,040 Where is your emergency? 3 00:01:16,170 --> 00:01:17,830 Exit 275 on 40. 4 00:01:17,970 --> 00:01:21,770 These guys just shot a police officer right on the exit. 5 00:01:25,740 --> 00:01:29,190 You said an officer’s been shot on 270 what? 6 00:01:29,330 --> 00:01:30,950 Exit 275 on 40. 7 00:01:31,090 --> 00:01:33,500 275 on 40? Where are you right now? 8 00:01:33,640 --> 00:01:35,090 I’m at the exit. 9 00:01:39,230 --> 00:01:41,990 Oh, my God! Oh, shit! 10 00:01:42,130 --> 00:01:44,580 - What do you see, sir? - Two cops are dead. 11 00:01:44,720 --> 00:01:46,480 The other one’s in the ditch. 12 00:01:46,620 --> 00:01:48,340 They’re both dead, ma’am. 13 00:01:52,490 --> 00:01:53,830 They killed both cops. 14 00:01:53,970 --> 00:01:56,110 They shot one. He fell in the ditch. 15 00:01:56,250 --> 00:01:58,220 The other one ran behind the car, 16 00:01:58,350 --> 00:01:59,840 and they shot him in the head. 17 00:01:59,980 --> 00:02:02,460 All right, where’s the suspect now? 18 00:02:06,260 --> 00:02:08,430 They’re armed with automatic weapons over here. 19 00:02:08,570 --> 00:02:10,300 Where... where are you at now? 20 00:02:10,440 --> 00:02:12,510 I’m-I’m standing right over the cop. 21 00:02:12,640 --> 00:02:15,990 His brains... He’s dead. His brains is on... 22 00:02:16,130 --> 00:02:17,370 This an officer? 23 00:02:17,510 --> 00:02:19,130 Yes! Yes. 24 00:02:36,010 --> 00:02:38,010 But yeah, yeah. Oh, sure. 25 00:02:38,150 --> 00:02:41,360 Uh, I always get that feeling, too. 26 00:02:41,500 --> 00:02:43,640 I know. I... 27 00:02:51,270 --> 00:02:52,820 County sheriff. 28 00:02:52,960 --> 00:02:54,650 Come on. Here you go. 29 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 This way. 30 00:03:01,900 --> 00:03:04,490 County sheriff. 31 00:03:07,670 --> 00:03:09,080 Good afternoon. 32 00:03:09,220 --> 00:03:10,986 I’m Deputy Hall with the Sheriff’s Department. 33 00:03:11,010 --> 00:03:13,950 We’re looking for Jerry Kane. Is that your father? 34 00:03:14,980 --> 00:03:16,330 What’s this about? 35 00:03:16,470 --> 00:03:17,740 I’m Mr. Friedman. 36 00:03:17,880 --> 00:03:19,850 I’m a lawyer representing Sun Mutual Bank. 37 00:03:19,990 --> 00:03:23,720 Uh, unfortunately, this home has been foreclosed on. 38 00:03:23,850 --> 00:03:25,650 There’ll be a public auction in 30 days. 39 00:03:25,790 --> 00:03:29,030 Until then, we ask that you keep the property presentable. 40 00:03:29,170 --> 00:03:31,310 Bank’s offering a cash-for-keys settlement. 41 00:03:31,450 --> 00:03:32,830 Tell your dad to give us a call. 42 00:03:32,970 --> 00:03:34,900 We’ve been trying to get ahold of him. 43 00:03:36,070 --> 00:03:38,800 Is there a reason you’re not in school? 44 00:03:39,870 --> 00:03:41,630 I do homeschool. 45 00:03:41,770 --> 00:03:43,530 You do homeschool. 46 00:03:43,670 --> 00:03:45,150 Okay. 47 00:06:05,010 --> 00:06:07,020 Hey, Molly. 48 00:06:07,150 --> 00:06:09,880 Hi. 49 00:06:10,020 --> 00:06:11,780 Molly. 50 00:06:11,920 --> 00:06:14,400 - She missed you. - Hey. I missed her, too. 51 00:06:14,540 --> 00:06:15,850 Come here. 52 00:06:15,990 --> 00:06:18,550 Oh, God, you’re getting strong. 53 00:06:18,680 --> 00:06:20,620 Look at that. 54 00:06:20,750 --> 00:06:22,830 Come on, give me a hand with these. 55 00:06:26,900 --> 00:06:29,870 Oh, man, oh, man, compliments to the chef. 56 00:06:32,110 --> 00:06:33,870 Yard looks good. 57 00:06:34,010 --> 00:06:35,840 - Yeah? - Yeah. 58 00:06:35,980 --> 00:06:38,220 What’d you do with all that scrap metal? 59 00:06:38,360 --> 00:06:40,430 I stacked it back by the shed. 60 00:06:40,570 --> 00:06:43,260 Good. That’s valuable stuff. 61 00:06:43,400 --> 00:06:45,230 A lot of copper in there. 62 00:06:45,370 --> 00:06:47,060 Aluminum. 63 00:06:47,190 --> 00:06:49,270 Lawn mower’s broken. 64 00:06:49,400 --> 00:06:51,100 What is it, the belt? 65 00:06:52,300 --> 00:06:53,650 I’ll take a look. 66 00:06:54,720 --> 00:06:56,790 Cops came by again. 67 00:06:56,930 --> 00:06:58,340 Yeah. 68 00:06:58,480 --> 00:07:00,450 - Left this. - No. 69 00:07:00,590 --> 00:07:02,140 I don’t need to see that. 70 00:07:02,280 --> 00:07:04,700 They said they were trying to get ahold of you. 71 00:07:04,830 --> 00:07:05,830 Who is? 72 00:07:05,940 --> 00:07:07,280 One guy said he was with the bank. 73 00:07:07,420 --> 00:07:08,910 Well, if he wants to get ahold of me, 74 00:07:09,040 --> 00:07:11,530 he can go through the proper channels. 75 00:07:11,670 --> 00:07:13,880 I haven’t received anything from them. 76 00:07:14,010 --> 00:07:17,020 Receiving is a choice. It’s not mandatory. 77 00:07:17,160 --> 00:07:19,810 They said they’re gonna auction the house in 30 days. 78 00:07:19,950 --> 00:07:21,990 30 days, based on whose contract? 79 00:07:22,130 --> 00:07:23,580 Theirs or mine? 80 00:07:23,710 --> 00:07:26,130 ’Cause if it’s mine, fuck it, give ’em the 30. 81 00:07:26,270 --> 00:07:28,550 They’re just digging themselves a deeper hole. 82 00:07:28,680 --> 00:07:30,380 The bank’s just a clearinghouse. 83 00:07:30,510 --> 00:07:32,590 They don’t hold the underlying note. 84 00:07:32,720 --> 00:07:34,070 What’s the note? 85 00:07:34,210 --> 00:07:37,000 Why don’t you stop worrying about it, all right? 86 00:07:37,140 --> 00:07:38,730 Leave it to your dad. 87 00:07:38,870 --> 00:07:41,040 Clean up. Finish your schoolwork. 88 00:07:45,670 --> 00:07:46,880 Hi, everybody. 89 00:07:47,010 --> 00:07:48,640 It’s the first Thursday of the month, 90 00:07:48,770 --> 00:07:52,500 our regularly scheduled occurrence with Jerry Kane. 91 00:07:52,640 --> 00:07:55,330 Jerry’s an expert on foreclosures, 92 00:07:55,470 --> 00:07:57,230 mortgages and deeds of trust. 93 00:07:57,370 --> 00:08:02,130 Tell us, Jerry, how exactly did you get into this line of work? 94 00:08:02,270 --> 00:08:05,510 Well, it-it didn’t start out as a job at first. 95 00:08:05,650 --> 00:08:07,830 Uh, it kind of turned into one, 96 00:08:07,970 --> 00:08:10,520 after dealing with all my issues with SMB. 97 00:08:10,660 --> 00:08:12,760 Sun Mutual foreclosed on your house. 98 00:08:12,900 --> 00:08:14,520 Well, they’re trying. They’re trying. 99 00:08:14,660 --> 00:08:16,460 They’re doing everything they can. 100 00:08:16,590 --> 00:08:18,700 Today they sent more gestapo out here, 101 00:08:18,840 --> 00:08:21,120 trying to defraud us under color of law. 102 00:08:21,250 --> 00:08:23,120 - Oh, God. - Yeah. 103 00:08:23,260 --> 00:08:25,640 I’ve already started the administrative procedure. 104 00:08:25,780 --> 00:08:27,990 Tomorrow I’m filing an affidavit of truth, 105 00:08:28,120 --> 00:08:30,090 along with an order to show cause. 106 00:08:30,230 --> 00:08:32,200 You are fighting the good fight, Jerry. 107 00:08:32,330 --> 00:08:33,780 Well, somebody’s got to. 108 00:08:33,920 --> 00:08:36,230 This really has become a full-time job 109 00:08:36,370 --> 00:08:38,130 for me at this point. 110 00:08:38,270 --> 00:08:40,000 I used to do roofing, but... 111 00:08:40,140 --> 00:08:43,070 I don’t really get calls for that much anymore. 112 00:08:43,210 --> 00:08:46,040 Now it’s mostly deeds of trust, redemptions, 113 00:08:46,180 --> 00:08:47,970 consultations, that sort of thing. 114 00:08:48,110 --> 00:08:49,630 Well, I know our listeners 115 00:08:49,770 --> 00:08:52,840 have a ton of questions, so, first caller, 116 00:08:52,980 --> 00:08:55,320 you are on with Jerry Kane. 117 00:08:57,740 --> 00:08:59,530 What the hell is this? 118 00:08:59,670 --> 00:09:01,290 I finished already. 119 00:09:01,430 --> 00:09:03,400 All right, then, let me see it. 120 00:09:03,540 --> 00:09:05,230 Hand it over. 121 00:09:09,680 --> 00:09:12,100 Social studies. 122 00:09:12,240 --> 00:09:16,000 Used to call this civics when I was a kid. 123 00:09:16,860 --> 00:09:19,140 According to the Declaration of Independence, 124 00:09:19,280 --> 00:09:22,560 governments get their power from: A, the king of England, 125 00:09:22,700 --> 00:09:24,660 B, the consent of the people... 126 00:09:24,800 --> 00:09:26,700 B, the consent of the people. 127 00:09:26,840 --> 00:09:28,110 Sounds good to me. 128 00:09:28,250 --> 00:09:30,910 Power’s in the people. Always remember that. 129 00:09:31,050 --> 00:09:33,360 - I did this section already. - All right. 130 00:09:33,500 --> 00:09:37,610 After the Civil War, the purpose of the 13th, 14th and 15th... 131 00:09:37,740 --> 00:09:39,020 It’s B. 132 00:09:39,160 --> 00:09:41,540 Are you a state citizen or a U.S. citizen? 133 00:09:41,680 --> 00:09:43,160 - The answer is B. - Bullshit. 134 00:09:43,300 --> 00:09:45,130 If you’re a state citizen, you don’t fall 135 00:09:45,270 --> 00:09:48,030 under the jurisdiction of the federal government. 136 00:09:48,170 --> 00:09:49,620 They don’t have a contract with you. 137 00:09:49,760 --> 00:09:50,760 They can’t touch you. 138 00:09:50,900 --> 00:09:52,690 If you’re a U.S. citizen, 139 00:09:52,830 --> 00:09:54,690 congratulations, you’re the property 140 00:09:54,830 --> 00:09:57,870 of the District of Columbia under commercial law. 141 00:09:58,010 --> 00:10:01,250 You’re a subject, not a sovereign. 142 00:10:06,430 --> 00:10:09,600 You know, when I was a kid, my dad told me something 143 00:10:09,740 --> 00:10:12,300 that they taught me at my school was a lie, 144 00:10:12,430 --> 00:10:13,570 that they were lying to me. 145 00:10:13,710 --> 00:10:16,680 He went on and on about it, real angry, 146 00:10:16,820 --> 00:10:18,650 until after a while, I finally said, 147 00:10:18,790 --> 00:10:21,370 "But, Dad, why would my teachers lie to me?" 148 00:10:21,510 --> 00:10:24,760 And it was like... I hate... I hate to say it, 149 00:10:24,900 --> 00:10:28,590 it was like he turned into a coward. 150 00:10:28,730 --> 00:10:32,280 He said to me, "Never mind. Forget it." 151 00:10:32,420 --> 00:10:35,730 And he tried to act like the whole thing didn’t happen. 152 00:10:35,870 --> 00:10:39,080 But I took away one thing from that conversation, 153 00:10:39,220 --> 00:10:42,080 and that is they are lying to you. 154 00:10:43,400 --> 00:10:46,570 And from then on out, all I’ve done 155 00:10:46,710 --> 00:10:49,200 is try to find out what the lie is. 156 00:10:51,890 --> 00:10:54,230 - Don’t forget your prayers. - I won’t. 157 00:10:55,100 --> 00:10:57,510 Mom and baby Candy, and who else? 158 00:10:57,650 --> 00:10:58,790 Jesus. 159 00:10:58,930 --> 00:11:00,340 That’s right. 160 00:11:00,480 --> 00:11:02,800 Don’t forget JC. 161 00:11:15,770 --> 00:11:18,160 Okay, now, now, open the choke. 162 00:11:19,020 --> 00:11:21,850 There you go. Now, give it a try. 163 00:11:34,240 --> 00:11:35,550 Woo-hoo! 164 00:11:50,880 --> 00:11:52,570 Hello. 165 00:11:52,710 --> 00:11:53,710 Hi. 166 00:11:53,810 --> 00:11:55,430 I’d like to record this. 167 00:11:56,300 --> 00:11:58,610 What kind of document is this? 168 00:11:58,750 --> 00:12:01,090 An affidavit of truth. 169 00:12:01,230 --> 00:12:02,270 A what? 170 00:12:02,410 --> 00:12:04,440 An affidavit of truth. 171 00:12:04,580 --> 00:12:06,340 And this is in regards to... 172 00:12:06,480 --> 00:12:10,140 A pending legal action against Sun Mutual Bank. 173 00:12:11,550 --> 00:12:13,620 I’m sorry, sir, but I can’t accept this. 174 00:12:13,760 --> 00:12:15,140 Why not? 175 00:12:15,280 --> 00:12:17,226 Depositions need to be filed with the superior court. 176 00:12:17,250 --> 00:12:18,700 We don’t handle those. 177 00:12:18,840 --> 00:12:21,940 Yes, well, like I explained, this isn’t a deposition. 178 00:12:22,080 --> 00:12:24,010 I don’t know what that is. 179 00:12:24,150 --> 00:12:27,600 Are you authorized to practice law without a license? 180 00:12:27,740 --> 00:12:30,640 Are you authorized to interfere in my commerce with this bank 181 00:12:30,780 --> 00:12:32,640 and keep me from recording this document? 182 00:12:32,780 --> 00:12:34,230 I already told you, sir, 183 00:12:34,370 --> 00:12:37,170 that needs to be filed with the superior court. 184 00:12:37,300 --> 00:12:39,860 - We don’t handle depositions. - Okay. 185 00:12:40,000 --> 00:12:42,860 Thank you. You don’t have to talk slow to me. 186 00:12:43,000 --> 00:12:45,660 The county recorder is a hand of the court. 187 00:12:45,790 --> 00:12:48,590 - A what? - A hand of the... 188 00:12:48,730 --> 00:12:50,830 - Uh... - You’ve been served. 189 00:12:50,970 --> 00:12:54,390 Hey. Hey. 190 00:12:54,530 --> 00:12:56,530 The bank’s just a corporation. 191 00:12:56,670 --> 00:12:58,220 A corporate fiction. 192 00:12:58,360 --> 00:12:59,460 Are you a fiction? 193 00:12:59,600 --> 00:13:01,150 - No. - Am I? 194 00:13:01,290 --> 00:13:03,206 I’m sitting right here in front of you eating this burger. 195 00:13:03,230 --> 00:13:05,370 There you sit, drinking your... whatever that is, 196 00:13:05,500 --> 00:13:06,990 Sprite or Mountain Dew. 197 00:13:07,130 --> 00:13:08,300 Where’s the bank? 198 00:13:08,440 --> 00:13:09,960 Where’s their burger and fries? 199 00:13:10,090 --> 00:13:11,300 How come they get to eat ours, 200 00:13:11,440 --> 00:13:13,270 but we never get to have any of theirs? 201 00:13:13,410 --> 00:13:14,790 You follow? 202 00:13:14,930 --> 00:13:16,890 You’re the one with the power. You’re in charge. 203 00:13:17,030 --> 00:13:18,830 You’re the sovereign. 204 00:13:18,970 --> 00:13:21,590 They’re your servant. 205 00:13:21,730 --> 00:13:23,940 - I know. - "We the people." 206 00:13:31,530 --> 00:13:34,050 How long are you gonna be home for? 207 00:13:34,190 --> 00:13:36,090 I got a few more seminars coming up. 208 00:13:36,220 --> 00:13:39,370 Tulsa. Springfield. 209 00:13:39,500 --> 00:13:40,820 When? 210 00:13:40,950 --> 00:13:42,580 Later in the week. 211 00:13:43,990 --> 00:13:45,990 You know what I was thinking, though... 212 00:13:46,130 --> 00:13:48,030 maybe you want to tag along? 213 00:13:48,170 --> 00:13:50,690 I could use the help. 214 00:13:50,830 --> 00:13:52,520 You’re old enough now. 215 00:13:52,650 --> 00:13:54,480 Well, what about Molly? 216 00:13:54,620 --> 00:13:56,900 Yeah, she can come, too. 217 00:13:57,040 --> 00:13:59,700 But listen up, you’d have to study. 218 00:13:59,830 --> 00:14:01,350 I’m serious. 219 00:14:01,490 --> 00:14:03,980 I can’t have some dumb-shit and his dog standing up there 220 00:14:04,110 --> 00:14:05,870 making me look bad. 221 00:14:14,260 --> 00:14:16,990 "Each citizen acts as a private attorney general 222 00:14:17,130 --> 00:14:19,160 "who takes on the mantle of the sovereign, 223 00:14:19,300 --> 00:14:21,510 "guarding for all of us the individual liberties 224 00:14:21,650 --> 00:14:23,820 "enunciated in the Constitution. 225 00:14:23,960 --> 00:14:26,580 Frankenhauser v. Rizzo." 226 00:14:28,410 --> 00:14:30,280 "The term ’coin’ or ’currency’ 227 00:14:30,420 --> 00:14:32,420 "means coin or currency of the United States, 228 00:14:32,560 --> 00:14:34,420 "including Federal Reserve notes. 229 00:14:34,560 --> 00:14:37,150 HJR-192." 230 00:14:39,460 --> 00:14:42,050 "Federal Reserve banks are not government agencies 231 00:14:42,190 --> 00:14:43,530 "but are independent, 232 00:14:43,670 --> 00:14:45,740 "privately owned and controlled corporations. 233 00:14:45,880 --> 00:14:48,160 Lewis v. United States." 234 00:14:49,400 --> 00:14:52,920 "’Motor vehicle’ means every description of contrivance 235 00:14:53,060 --> 00:14:54,340 "propelled by mechanical power 236 00:14:54,470 --> 00:14:56,510 "and used for commercial purposes. 237 00:14:56,650 --> 00:14:59,480 18 U.S. Code 31." 238 00:15:00,550 --> 00:15:03,210 "A party who performs in a manner demanded 239 00:15:03,350 --> 00:15:05,590 "does not thereby prejudice the rights reserved. 240 00:15:05,730 --> 00:15:08,250 "Such words as ’without prejudice’ 241 00:15:08,390 --> 00:15:09,800 "or the like are sufficient. 242 00:15:09,940 --> 00:15:12,420 UCC 1-308." 243 00:15:14,560 --> 00:15:16,700 "Every person who, under color of law, 244 00:15:16,840 --> 00:15:19,430 "subjects a citizen to the deprivation of rights 245 00:15:19,570 --> 00:15:23,060 secured by the Constitution shall be liable for redress." 246 00:15:23,190 --> 00:15:26,270 - See it? - "18 U.S. Code 242." 247 00:15:26,400 --> 00:15:27,580 Yeah. 248 00:15:28,720 --> 00:15:31,750 "Executive Order 10997 provides for the seizure 249 00:15:31,890 --> 00:15:35,410 of all electric power, both public and private." 250 00:15:37,380 --> 00:15:41,070 "Executive Order 10995 provides for the seizure 251 00:15:41,210 --> 00:15:44,630 of all communications media in the United States." 252 00:15:48,390 --> 00:15:51,320 Executive Order 11 triple zero? 253 00:15:51,460 --> 00:15:54,090 Authorizes the seizure of all American people 254 00:15:54,220 --> 00:15:56,470 for workforces under federal supervision, 255 00:15:56,610 --> 00:15:58,540 including the splitting up of families. 256 00:15:58,680 --> 00:16:00,090 Good. 257 00:16:01,090 --> 00:16:02,920 You’re looking sharp, man. 258 00:16:03,060 --> 00:16:05,030 You’re missing one thing, though. 259 00:16:06,370 --> 00:16:09,650 A gentleman always carries one. Costs you 50 cents. 260 00:16:09,790 --> 00:16:11,480 Come here. 261 00:16:13,690 --> 00:16:15,140 Look at this. Hmm? 262 00:16:18,180 --> 00:16:20,010 Yeah, there you go. 263 00:16:23,050 --> 00:16:25,010 Hi. Hello. What’s your name? 264 00:16:25,150 --> 00:16:26,600 - Tom. - I’m Jerry. Nice to meet you. 265 00:16:26,740 --> 00:16:28,640 We got rights that are given to us. 266 00:16:28,780 --> 00:16:30,050 - We do. - You know? 267 00:16:30,190 --> 00:16:32,330 - Yeah. - And they’re given to us by God. 268 00:16:32,470 --> 00:16:33,880 - Yeah. - Not by the banks. 269 00:16:34,020 --> 00:16:35,960 - No. - Not by the government. 270 00:16:36,090 --> 00:16:37,780 - Yeah. - But it’s ridiculous, 271 00:16:37,920 --> 00:16:39,340 the way they did people. 272 00:16:39,480 --> 00:16:41,286 And people don’t know what they’re getting into. 273 00:16:41,310 --> 00:16:42,310 - No. - All this crap. 274 00:16:42,410 --> 00:16:43,790 No, it’s... 275 00:16:43,930 --> 00:16:47,240 And the banks are just raking people over. 276 00:16:48,450 --> 00:16:52,490 My sister’s landlords were pretty nasty to her. 277 00:16:52,630 --> 00:16:53,630 A fire started, 278 00:16:53,660 --> 00:16:55,110 um, because of electrical problems. 279 00:16:55,250 --> 00:16:56,670 Oh, shit. 280 00:16:56,800 --> 00:16:59,050 But they didn’t pay for it or replace her apartment. 281 00:16:59,190 --> 00:17:00,430 Put her out on the street. 282 00:17:00,570 --> 00:17:02,780 Oh, man. I’m sorry to hear that. 283 00:17:03,850 --> 00:17:06,160 I went to pay my mortgage the other day, and... 284 00:17:06,300 --> 00:17:09,370 - Yeah? - It had jumped like $800. 285 00:17:09,510 --> 00:17:10,850 - Oh, God. - I have three kids, 286 00:17:10,990 --> 00:17:13,480 and there’s just no way that I can work more. 287 00:17:13,610 --> 00:17:16,170 And my husband, obviously, on disability, 288 00:17:16,310 --> 00:17:17,690 he can’t do much. 289 00:17:17,820 --> 00:17:20,310 And, like, I just don’t want to lose my home. 290 00:17:20,450 --> 00:17:22,040 I just don’t know what I’m gonna do. 291 00:17:22,170 --> 00:17:24,350 Well, we’re... we’ll talk a lot about that tonight. 292 00:17:24,490 --> 00:17:27,280 What you got to do is go through the language meticulously 293 00:17:27,420 --> 00:17:28,630 of your paperwork 294 00:17:28,770 --> 00:17:31,290 and figure out what you are required to pay, 295 00:17:31,420 --> 00:17:34,150 but more importantly, what you’re not required to pay. 296 00:17:34,290 --> 00:17:35,880 That’s where your power lies. 297 00:17:38,710 --> 00:17:41,230 Okay, now, who here can tell me what this is? 298 00:17:41,370 --> 00:17:42,880 A dollar. 299 00:17:43,020 --> 00:17:45,020 A dollar of what? 300 00:17:45,160 --> 00:17:47,440 A dollar is a unit of measurement. 301 00:17:47,580 --> 00:17:51,070 If I say to you, "Give me a pound," what would you say? 302 00:17:51,200 --> 00:17:52,510 A pound of what? 303 00:17:52,650 --> 00:17:54,310 I say, "Give me a gallon." 304 00:17:54,450 --> 00:17:55,450 Of what? 305 00:17:55,590 --> 00:17:57,830 So I say, "Give me a dollar." 306 00:17:57,970 --> 00:17:59,110 Of what? 307 00:17:59,250 --> 00:18:00,350 It’s a unit of measurement. 308 00:18:00,490 --> 00:18:04,630 371.25 grains of .905 silver. 309 00:18:05,670 --> 00:18:07,150 There is no money. 310 00:18:07,290 --> 00:18:09,150 Silver and gold. 311 00:18:09,290 --> 00:18:11,220 Well, they call it lawful money. 312 00:18:11,360 --> 00:18:13,190 Oh, no, they call it legal tender. 313 00:18:13,330 --> 00:18:16,020 But it’s not based on anything. 314 00:18:16,160 --> 00:18:17,850 It’s made up. It’s fiction. 315 00:18:17,990 --> 00:18:22,170 How many of you have heard of fractional reserve banking? 316 00:18:22,300 --> 00:18:26,270 Now, for every dollar that you give to the bank, 317 00:18:26,410 --> 00:18:30,480 how many would you say they give out in loans? 318 00:18:32,870 --> 00:18:34,420 Nine. 319 00:18:35,520 --> 00:18:38,460 For every one dollar, they turn around 320 00:18:38,600 --> 00:18:41,390 and loan it out nine more times. 321 00:18:41,530 --> 00:18:43,840 That is called fractionalization. 322 00:18:43,980 --> 00:18:47,050 So the whole thing is made up. 323 00:18:47,190 --> 00:18:49,050 It’s all just numbers on a ledger. 324 00:18:49,190 --> 00:18:51,300 And when it all comes collapsing down, 325 00:18:51,440 --> 00:18:53,960 who do you think they expect to come around 326 00:18:54,090 --> 00:18:56,130 and clean up the mess? 327 00:18:56,270 --> 00:18:58,680 Hmm. Hmm-mm-mm-mm. 328 00:18:59,820 --> 00:19:03,100 But what I’m saying is, hang on a second. Not so fast. 329 00:19:03,240 --> 00:19:05,520 You want what now? You want a bailout? 330 00:19:05,660 --> 00:19:08,280 - Right. - You want my tax dollars? 331 00:19:08,420 --> 00:19:10,700 You want my home? 332 00:19:10,830 --> 00:19:12,840 You want my home. 333 00:19:13,630 --> 00:19:15,700 Okay. Okay, then. Fine. 334 00:19:15,840 --> 00:19:18,950 Take the damn house. I don’t want it anyway. 335 00:19:19,080 --> 00:19:20,400 Where do I sign? 336 00:19:20,530 --> 00:19:22,920 Do you want me to wash the windows before I leave? 337 00:19:24,330 --> 00:19:27,300 But then, what I want to know is this. 338 00:19:27,440 --> 00:19:29,230 Where’s my money? 339 00:19:29,370 --> 00:19:31,920 Where’s my promissory note? 340 00:19:32,060 --> 00:19:34,240 Where’s all the money you made as the result 341 00:19:34,380 --> 00:19:36,760 of the fractionalization of that promissory note, 342 00:19:36,890 --> 00:19:39,450 when you re-loaned it out over and over, 343 00:19:39,590 --> 00:19:42,870 nine times for me, 22 times in total? 344 00:19:43,000 --> 00:19:45,180 Where’s all that? 345 00:19:45,320 --> 00:19:46,770 Hmm? 346 00:19:46,900 --> 00:19:48,010 What’s that? Oh. 347 00:19:48,150 --> 00:19:50,670 Oh, now you don’t want me to leave? 348 00:19:50,810 --> 00:19:53,120 Okay, then. Thank you very much. 349 00:19:53,260 --> 00:19:55,640 I will keep the house. 350 00:19:56,500 --> 00:19:58,570 Have a nice day, folks. 351 00:20:05,480 --> 00:20:06,650 Hmm. 352 00:20:06,790 --> 00:20:09,380 Uh, I think I still have a couple moves. 353 00:20:11,210 --> 00:20:12,830 One way to find out. 354 00:20:13,790 --> 00:20:17,040 Yeah, that’s right. 355 00:20:17,180 --> 00:20:20,940 - Okay. Yeah. I will. - ♪ Abide with me ♪ 356 00:20:21,080 --> 00:20:26,430 ♪ Fast falls the eventide. ♪ 357 00:20:28,190 --> 00:20:29,810 All right. You, too. 358 00:20:32,050 --> 00:20:34,810 Lesley Anne says hi. 359 00:20:34,950 --> 00:20:35,990 Hi. 360 00:20:36,130 --> 00:20:38,160 She might come meet up with us. 361 00:20:38,300 --> 00:20:39,920 Make a little trip out of it. 362 00:20:41,720 --> 00:20:43,790 You finish your schoolwork? 363 00:20:43,930 --> 00:20:45,170 Yeah. 364 00:20:45,310 --> 00:20:47,310 Well, come on, then. Let’s see it. 365 00:20:47,450 --> 00:20:49,590 It was just the review section. 366 00:20:50,520 --> 00:20:52,070 What about the chapter test? 367 00:20:52,210 --> 00:20:53,730 I already did that. 368 00:20:53,870 --> 00:20:55,530 And? 369 00:20:55,660 --> 00:20:56,770 Attaboy. 370 00:20:56,910 --> 00:20:59,870 See what happens when you put your brain to it? 371 00:21:00,010 --> 00:21:03,880 They said I could enroll next semester at Lincoln. 372 00:21:04,740 --> 00:21:06,290 What all goes into that? 373 00:21:06,430 --> 00:21:08,750 Well, nothing. I just have to pass the test. 374 00:21:11,230 --> 00:21:13,890 And that’s something you’d be interested in? 375 00:21:14,750 --> 00:21:16,270 ’Cause, you know, as soon as you get 376 00:21:16,410 --> 00:21:17,726 involved with that, that’s a system. 377 00:21:17,750 --> 00:21:19,620 - That’s government. - I know. 378 00:21:19,760 --> 00:21:22,790 They’re gonna tell you what to think, what to do. 379 00:21:22,930 --> 00:21:24,660 Pass, no pass, when to take a piss. 380 00:21:24,800 --> 00:21:26,420 I know, Dad. 381 00:21:26,560 --> 00:21:29,590 All right. Just so you understand. 382 00:21:29,730 --> 00:21:31,350 It’s a contract. 383 00:21:32,670 --> 00:21:33,980 Where’s the... 384 00:21:34,120 --> 00:21:35,600 On the table. 385 00:21:42,370 --> 00:21:43,920 I’m heading out. 386 00:21:44,060 --> 00:21:46,920 Why don’t you take care of that laundry while I’m gone? 387 00:21:51,890 --> 00:21:53,340 ♪ When I wake up in the morning ♪ 388 00:21:53,480 --> 00:21:54,720 ♪ Another bank deposit ♪ 389 00:21:54,860 --> 00:21:56,550 ♪ I can’t let it go, let it go ♪ 390 00:21:56,690 --> 00:21:58,730 ♪ I’m in her mouth, yeah, you know how it go ♪ 391 00:21:58,860 --> 00:22:00,420 ♪ Kapital, like I’m the president ♪ 392 00:22:00,560 --> 00:22:01,830 ♪ You was dead wrong ♪ 393 00:22:01,970 --> 00:22:03,830 ♪ Vetements, this isn’t Vetements ♪ 394 00:22:03,970 --> 00:22:05,886 ♪ I’m an animal, paranoid, how could you blame the kid? ♪ 395 00:22:05,910 --> 00:22:07,530 ♪ She ain’t coming home, coming home ♪ 396 00:22:07,670 --> 00:22:08,810 ♪ I’m still her favorite ♪ 397 00:22:08,940 --> 00:22:10,320 ♪ Dangerous, dangerous... ♪ 398 00:22:17,300 --> 00:22:18,990 Who all here has a birth certificate? 399 00:22:19,130 --> 00:22:20,510 Raise your hands. 400 00:22:20,640 --> 00:22:23,680 Okay. Now, how many of you have actually looked at it? 401 00:22:23,820 --> 00:22:25,650 Actually read the name on the paper? 402 00:22:25,790 --> 00:22:28,760 It’s in all caps, right? 403 00:22:28,890 --> 00:22:29,890 Why is that? 404 00:22:30,000 --> 00:22:32,520 What other names do they put in all caps? 405 00:22:32,660 --> 00:22:33,660 Corporations. 406 00:22:33,760 --> 00:22:36,420 Corporations. Exactly. 407 00:22:36,560 --> 00:22:38,590 Because the name on the birth certificate 408 00:22:38,730 --> 00:22:41,800 isn’t the same thing as the flesh and blood. 409 00:22:41,940 --> 00:22:43,530 It’s a corporate name. 410 00:22:43,670 --> 00:22:45,360 It’s a corporate fiction. 411 00:22:45,500 --> 00:22:46,670 It’s a straw man. 412 00:22:46,810 --> 00:22:48,090 It’s a straw man. You got it. 413 00:22:48,220 --> 00:22:50,540 So anytime someone says I owe them money, 414 00:22:50,670 --> 00:22:52,750 the first thing I ask them is: Who owes you? 415 00:22:52,880 --> 00:22:55,710 Is it the flesh and blood, or is it the straw man, 416 00:22:55,850 --> 00:22:57,470 the guy with the Social Security number, 417 00:22:57,610 --> 00:22:59,270 like they talked about in the Bible? 418 00:22:59,410 --> 00:23:00,720 The Book of Genesis. 419 00:23:00,860 --> 00:23:03,550 - Mark of the beast. - Right. The straw man. 420 00:23:03,690 --> 00:23:05,100 If you say I owe you, 421 00:23:05,240 --> 00:23:08,900 then in my opinion, I say you already owe me. 422 00:23:09,040 --> 00:23:11,210 You owe me evidence of that debt. 423 00:23:11,350 --> 00:23:14,040 You owe me evidence of that contract. 424 00:23:15,420 --> 00:23:17,110 So... 425 00:23:17,250 --> 00:23:20,260 let’s say you say, "Okay, come on, Jerry. 426 00:23:20,390 --> 00:23:23,850 "You know that it was for those boxes of Girl Scout Cookies 427 00:23:23,980 --> 00:23:25,500 that you bought from my niece." 428 00:23:25,640 --> 00:23:28,160 I can still ask you to prove it. 429 00:23:28,300 --> 00:23:30,090 Prove that I ate those cookies. 430 00:23:30,230 --> 00:23:34,410 Because every time you make a claim against me, 431 00:23:34,550 --> 00:23:36,510 you already owe me. 432 00:23:36,650 --> 00:23:40,380 At the bare minimum, you owe me an explanation. 433 00:23:42,070 --> 00:23:44,730 All right. Who all here has been to school? 434 00:23:45,760 --> 00:23:48,840 Okay, so, um, you’ll know what I mean by 435 00:23:48,970 --> 00:23:51,010 "take one and-and pass it back." 436 00:23:56,400 --> 00:23:58,020 - Very inspiring. - Thank you so much. 437 00:23:58,160 --> 00:23:59,950 - Pleasure, sir. - Thank you so much. 438 00:24:00,090 --> 00:24:01,920 - I appreciate it. - Jerry, thanks so much. 439 00:24:02,060 --> 00:24:04,680 - Great job. Great job. - Thank you. Thank you. 440 00:24:04,820 --> 00:24:06,276 - We enjoyed it. - Remember what I said. 441 00:24:06,300 --> 00:24:08,860 - Good job, Jerry. - Thanks, everybody. 442 00:24:11,030 --> 00:24:12,960 So, what’s the grand total? 443 00:24:13,100 --> 00:24:15,310 - 950. - Whew. 444 00:24:15,450 --> 00:24:18,240 A couple more times like that, we’ll be back in business. 445 00:24:18,380 --> 00:24:20,350 Yeah. We just need 300 more. 446 00:24:20,490 --> 00:24:21,940 For what? 447 00:24:22,080 --> 00:24:23,250 For the bank. 448 00:24:23,390 --> 00:24:24,840 First payment is 1,200. 449 00:24:24,980 --> 00:24:26,910 You’re giving ’em your share? 450 00:24:28,120 --> 00:24:30,220 Let the bank steal someone else’s money. 451 00:24:30,360 --> 00:24:32,260 This is ours. We earned it. 452 00:25:08,160 --> 00:25:09,710 You’re gonna like this one. 453 00:25:09,850 --> 00:25:11,440 This one’s... this one’s pretty good. 454 00:25:11,570 --> 00:25:12,780 This is my bug-out build. 455 00:25:12,920 --> 00:25:16,540 This 5.56-.223, an AR-15. 456 00:25:16,680 --> 00:25:18,440 Colt. 457 00:25:18,580 --> 00:25:20,890 Cool thing... this little lever here, you pull that down, 458 00:25:21,030 --> 00:25:23,170 you take this pin out, hand guard comes off, 459 00:25:23,310 --> 00:25:26,170 you unscrew the barrel, take this barrel, put it on. 460 00:25:26,310 --> 00:25:28,830 Now you’ve gone from 5.56 to .300 Blackout. 461 00:25:28,970 --> 00:25:32,530 Hundred caliber. Options are limitless. 462 00:25:35,980 --> 00:25:37,670 What do you think about that? 463 00:25:38,570 --> 00:25:40,050 That’s pretty cool. 464 00:25:51,860 --> 00:25:54,720 You’re letting the muzzle drift! 465 00:25:57,650 --> 00:25:59,170 There you go. 466 00:26:09,940 --> 00:26:13,010 Those green tips kick harder than the .223s. 467 00:26:13,150 --> 00:26:14,670 I can’t feel my shoulder. 468 00:26:19,190 --> 00:26:20,780 Attaboy. 469 00:26:24,990 --> 00:26:27,270 Oh, man. Not too bad. 470 00:26:27,410 --> 00:26:30,890 I’d say you’re a natural. 471 00:26:31,030 --> 00:26:33,450 Next time, aim more for the head. 472 00:26:33,590 --> 00:26:36,620 You know, they wear bulletproof vests. 473 00:26:46,810 --> 00:26:48,910 You know what people are calling you? 474 00:26:51,710 --> 00:26:53,400 The young genius. 475 00:26:56,090 --> 00:26:58,270 What do you think about that? 476 00:27:00,340 --> 00:27:02,340 I don’t know. 477 00:27:02,480 --> 00:27:03,890 You don’t know? 478 00:27:04,790 --> 00:27:07,140 I mean, I don’t think they’re wrong. 479 00:27:09,860 --> 00:27:11,690 Uh-oh. Here he goes. 480 00:27:11,830 --> 00:27:15,150 Young genius getting a big head. Watch out. 481 00:27:18,050 --> 00:27:19,870 It’s true, though. 482 00:27:20,010 --> 00:27:22,670 You’re a prince. You’re an absolute prince. 483 00:27:22,810 --> 00:27:24,850 I didn’t do anything. 484 00:27:24,980 --> 00:27:27,050 You don’t have to do anything, son. 485 00:27:28,190 --> 00:27:31,130 It’s just who you are. All you have to do is show up. 486 00:27:35,790 --> 00:27:39,310 That’s one thing your mom and I did right, was make you. 487 00:27:40,480 --> 00:27:42,240 You were a true love child. 488 00:28:35,610 --> 00:28:37,230 Shit. 489 00:28:37,370 --> 00:28:38,820 What? 490 00:28:38,950 --> 00:28:40,470 Keep quiet. 491 00:28:40,610 --> 00:28:42,340 Let me do the talking. 492 00:29:00,290 --> 00:29:03,010 Driver’s license, proof of insurance. 493 00:29:05,950 --> 00:29:08,050 Can I reach inside the glove box? 494 00:29:09,980 --> 00:29:11,260 Go ahead. 495 00:29:22,510 --> 00:29:24,650 Can you tell me what I’m looking at here, sir? 496 00:29:24,790 --> 00:29:27,000 Those are my travel documents. 497 00:29:27,900 --> 00:29:30,140 - Travel documents? - Yes, sir. 498 00:29:30,280 --> 00:29:31,900 Well, I need to see driver’s license 499 00:29:32,040 --> 00:29:33,940 and proof of insurance for this vehicle. 500 00:29:34,080 --> 00:29:36,220 This isn’t a vehicle. 501 00:29:36,360 --> 00:29:37,220 It’s not? 502 00:29:37,360 --> 00:29:39,630 No, sir. It’s a conveyance. 503 00:29:39,770 --> 00:29:41,840 We are not engaged in commerce. 504 00:29:41,980 --> 00:29:43,710 Well, in order to drive in this state, 505 00:29:43,850 --> 00:29:45,230 you need a valid driver’s license. 506 00:29:45,360 --> 00:29:47,370 I don’t have a contract with the state. 507 00:29:47,500 --> 00:29:49,850 - That doesn’t matter. - I’m not driving. 508 00:29:49,990 --> 00:29:51,200 - You’re not? - No, sir. 509 00:29:51,340 --> 00:29:52,790 You are not driving this vehicle? 510 00:29:52,920 --> 00:29:54,270 My son and I are traveling. 511 00:29:54,410 --> 00:29:55,930 We’re not engaged in commerce. 512 00:29:56,070 --> 00:29:57,860 We’re traveling in a private capacity. 513 00:29:58,000 --> 00:30:00,170 - 411. Need backup here. - Title 18, U.S. Code. 514 00:30:00,310 --> 00:30:01,776 Go ahead and step out of the vehicle for me, sir. 515 00:30:01,800 --> 00:30:03,000 Am I under arrest? 516 00:30:03,140 --> 00:30:04,540 I don’t know. I haven’t decided yet. 517 00:30:04,660 --> 00:30:06,366 - Am I under arrest? - You’re refusing to show me 518 00:30:06,390 --> 00:30:08,010 documents I need for this vehicle. 519 00:30:08,150 --> 00:30:09,466 - Am I... - He wasn’t doing anything wrong! 520 00:30:09,490 --> 00:30:11,110 Am I under arrest, or am I free to go? 521 00:30:11,250 --> 00:30:13,166 No, you are not free to go. Now, step out of the vehicle. 522 00:30:13,190 --> 00:30:14,996 These are public roads! I’m a free man traveling! 523 00:30:15,020 --> 00:30:16,330 Get out of the vehicle. 524 00:30:16,460 --> 00:30:17,856 - He didn’t do anything! - I-I do not... 525 00:30:17,880 --> 00:30:19,206 - Get out of the... - I do not feel safe! 526 00:30:19,230 --> 00:30:20,090 - Get out of the vehicle! - I do not feel safe! 527 00:30:20,230 --> 00:30:21,710 He didn’t do anything! 528 00:30:21,850 --> 00:30:23,470 - Let go of him! Stop! - Get out! 529 00:30:23,610 --> 00:30:25,176 - On the ground! - Stop! He didn’t do anything! 530 00:30:25,200 --> 00:30:26,386 - I’m not resisting. - Let go of him! 531 00:30:26,410 --> 00:30:27,820 Hands! Give me your hands. 532 00:30:27,960 --> 00:30:29,006 - Let go of him! - He’s choking me! 533 00:30:29,030 --> 00:30:30,720 You’re violating my rights! 534 00:30:30,860 --> 00:30:31,960 Get up. Get up. 535 00:30:32,100 --> 00:30:33,100 Get up. 536 00:30:34,860 --> 00:30:37,310 Don’t resist, son. Do what they tell you. 537 00:30:41,010 --> 00:30:42,940 Come on. Come on. 538 00:31:02,060 --> 00:31:04,310 Joe? 539 00:31:05,170 --> 00:31:07,070 I’m Chief Bouchart. 540 00:31:07,210 --> 00:31:09,620 This is Ms. Reese with Social Services. 541 00:31:09,760 --> 00:31:10,830 Hello. 542 00:31:10,970 --> 00:31:13,310 We’re sorry to keep you waiting. 543 00:31:13,450 --> 00:31:16,040 Can we get you anything? Want some water? 544 00:31:16,180 --> 00:31:17,870 Where’s my dad? 545 00:31:18,010 --> 00:31:19,940 Well, he’s fine. 546 00:31:21,010 --> 00:31:24,570 He’s being taken down to County right now. 547 00:31:24,710 --> 00:31:26,470 When can I see him? 548 00:31:26,600 --> 00:31:29,610 That’s, uh... that’s hard to say. 549 00:31:29,740 --> 00:31:31,230 I need to, uh... 550 00:31:31,370 --> 00:31:34,440 ask you a few questions. 551 00:31:34,580 --> 00:31:38,100 Maybe you can help me get to the bottom of what happened. 552 00:31:38,240 --> 00:31:40,170 Can you do that for me? 553 00:31:40,310 --> 00:31:41,480 Okay. 554 00:31:41,620 --> 00:31:45,240 Where were you two headed when you were stopped? 555 00:31:45,380 --> 00:31:47,560 - Home. - Home from where? 556 00:31:47,690 --> 00:31:48,830 Tulsa. 557 00:31:48,970 --> 00:31:51,840 You two were on some kind of road trip? 558 00:31:51,970 --> 00:31:53,420 My dad travels for work. 559 00:31:53,560 --> 00:31:54,870 What about school? 560 00:31:55,010 --> 00:31:56,880 I’m homeschooled. 561 00:31:57,010 --> 00:31:59,670 And your-your dad helps out with that? 562 00:32:00,780 --> 00:32:02,330 What about your mom? 563 00:32:03,190 --> 00:32:04,570 My mom’s dead. 564 00:32:05,540 --> 00:32:08,130 I’m sorry. Um... 565 00:32:08,270 --> 00:32:11,030 how long has it been since she passed? 566 00:32:11,170 --> 00:32:13,130 I was ten. 567 00:32:13,270 --> 00:32:16,030 So it’s just you and your dad now? 568 00:32:17,450 --> 00:32:18,590 Your father, 569 00:32:18,720 --> 00:32:23,380 has, uh, he ever been violent towards you? 570 00:32:23,520 --> 00:32:24,770 No. 571 00:32:24,900 --> 00:32:28,700 Any problems with drugs, alcohol? 572 00:32:30,010 --> 00:32:31,700 Any other issues? 573 00:32:31,840 --> 00:32:33,150 What do you mean? 574 00:32:34,260 --> 00:32:36,540 Um, you said he travels for work. 575 00:32:36,670 --> 00:32:39,540 Does he leave you alone for long periods? 576 00:32:39,680 --> 00:32:41,090 - No. - Okay. 577 00:32:41,230 --> 00:32:43,750 Does he leave you with plenty of food in the house? 578 00:32:43,890 --> 00:32:45,030 We have enough. 579 00:32:45,170 --> 00:32:46,410 What about his mental state? 580 00:32:46,550 --> 00:32:49,200 Does he ever act agitated or strange? 581 00:32:50,270 --> 00:32:54,450 We found some weapons in the van you were driving. 582 00:32:54,590 --> 00:32:56,280 Now, given your dad’s priors, 583 00:32:56,420 --> 00:32:58,660 did you know that it’s against the law for him 584 00:32:58,800 --> 00:33:00,700 to even own a firearm? 585 00:33:02,220 --> 00:33:06,360 Found some other materials, some letters. Uh... 586 00:33:07,290 --> 00:33:10,020 It sounds to me like your dad 587 00:33:10,160 --> 00:33:12,710 doesn’t like the government very much. 588 00:33:13,570 --> 00:33:16,610 He has some interesting ideas. 589 00:33:16,750 --> 00:33:18,610 First off, uh... 590 00:33:18,750 --> 00:33:20,720 what’s a straw man? 591 00:33:22,100 --> 00:33:24,760 A straw man is like... 592 00:33:24,890 --> 00:33:26,380 A straw man is... 593 00:33:26,520 --> 00:33:29,490 - Everyone has a straw man. - Okay. 594 00:33:29,620 --> 00:33:31,450 And, you know, there’s the... 595 00:33:31,590 --> 00:33:33,450 there’s the real you, the person. 596 00:33:33,590 --> 00:33:35,350 And there’s the other you, 597 00:33:35,490 --> 00:33:37,530 the one that the government owns. 598 00:33:37,670 --> 00:33:40,910 So, if, um, I was to give you a ticket, 599 00:33:41,050 --> 00:33:42,880 say, for driving without a license, 600 00:33:43,020 --> 00:33:44,880 uh, who would pay for it? 601 00:33:45,020 --> 00:33:47,780 Would that be you or the straw man? 602 00:33:47,920 --> 00:33:49,780 The straw man. 603 00:33:49,920 --> 00:33:51,890 He’d be on the hook? 604 00:33:52,030 --> 00:33:53,650 - Yeah. - Uh-huh. 605 00:33:53,790 --> 00:33:57,650 So, how come you’re the one that’s sitting here right now? 606 00:33:58,510 --> 00:34:00,380 I mean, I don’t think it’s very fair 607 00:34:00,520 --> 00:34:03,690 that the straw man gets to break all the rules 608 00:34:03,830 --> 00:34:06,690 and you’re the one that’s sitting in jail. 609 00:34:08,560 --> 00:34:11,010 Do you see how that doesn’t make much sense 610 00:34:11,150 --> 00:34:14,740 to a reasonable person, Joe, hmm? 611 00:34:19,260 --> 00:34:22,330 We have 12 rooms total. 612 00:34:22,470 --> 00:34:25,330 Most of them are two to a room, 613 00:34:25,470 --> 00:34:29,270 but we have one single left. 614 00:34:37,380 --> 00:34:39,380 Clean clothes are in the closet, 615 00:34:39,520 --> 00:34:42,900 and extra pillows and blankets up there. 616 00:34:43,040 --> 00:34:46,420 If you need anything, I’ll be down the hall, okay? 617 00:35:28,710 --> 00:35:31,120 So, how do we know we’re with the wrong people? 618 00:35:31,260 --> 00:35:33,510 How can we tell that? 619 00:35:33,640 --> 00:35:35,370 - Mm-hmm. - They make you feel bad. 620 00:35:35,510 --> 00:35:37,370 They make you feel bad. Yeah. 621 00:35:37,510 --> 00:35:39,440 That’s one way, for sure. 622 00:35:39,580 --> 00:35:41,720 What else about their actions? 623 00:35:41,860 --> 00:35:43,140 It’s wrong. 624 00:35:43,270 --> 00:35:45,070 Wrong, like how? 625 00:35:45,210 --> 00:35:46,450 It’s illegal. 626 00:35:46,590 --> 00:35:48,420 But not just illegal, right? 627 00:35:48,560 --> 00:35:50,900 Something can be morally wrong. 628 00:35:51,040 --> 00:35:54,390 Or it can be wrong because it’s wrong for you. 629 00:35:54,530 --> 00:35:56,910 What’s your choice in that instance? 630 00:35:57,050 --> 00:35:58,320 You can walk away. 631 00:35:58,460 --> 00:36:01,880 You can separate yourself from the situation. 632 00:36:02,020 --> 00:36:06,370 Good. But sometimes it’s not so easy, right? 633 00:36:06,500 --> 00:36:08,950 You know, sometimes it’s someone we love, 634 00:36:09,090 --> 00:36:11,850 like a friend or a relative. 635 00:36:11,990 --> 00:36:15,270 But, at the end of the day, 636 00:36:15,410 --> 00:36:19,140 you’re the only one responsible for you. 637 00:36:19,280 --> 00:36:21,310 You’re the boss. 638 00:36:43,160 --> 00:36:45,610 It’s in! 639 00:37:04,220 --> 00:37:06,250 That is time. 640 00:37:15,500 --> 00:37:18,160 Your reading comprehension is good. 641 00:37:18,300 --> 00:37:22,100 Your math could use a little work, 642 00:37:22,240 --> 00:37:24,820 but not bad. 643 00:37:24,960 --> 00:37:27,930 You said you’ve never taken a placement test before. 644 00:37:28,070 --> 00:37:29,410 Why is that? 645 00:37:31,040 --> 00:37:33,560 So, usually, when someone’s homeschooled, they take a test 646 00:37:33,690 --> 00:37:34,900 at the end of each year, 647 00:37:35,040 --> 00:37:39,940 but it doesn’t look like you did that. 648 00:37:40,080 --> 00:37:44,360 According to your record, your dad applied for a... 649 00:37:44,500 --> 00:37:46,600 religious exemption. 650 00:37:50,470 --> 00:37:53,440 Is he supportive of you going to school? 651 00:37:54,650 --> 00:37:58,620 He says that he wants me to be an independent thinker. 652 00:37:58,750 --> 00:38:01,070 It sounds like he has some strong opinions. 653 00:38:01,200 --> 00:38:05,140 But you know it’s important for you to have your own voice. 654 00:38:05,280 --> 00:38:07,380 And it’s totally normal 655 00:38:07,520 --> 00:38:10,970 for you to want to be around kids your own age, 656 00:38:11,110 --> 00:38:13,800 to go to school, to socialize. 657 00:38:13,940 --> 00:38:18,290 Your dad already had his chance to grow up. 658 00:38:19,150 --> 00:38:20,980 You deserve that chance, too. 659 00:38:24,710 --> 00:38:26,920 Something to think about. 660 00:38:54,290 --> 00:38:55,710 Hey. 661 00:38:56,570 --> 00:38:58,190 There he is. 662 00:38:58,330 --> 00:38:59,500 You okay? 663 00:38:59,640 --> 00:39:02,060 They didn’t hurt you, did they? 664 00:39:13,550 --> 00:39:15,560 I got a surprise for you. 665 00:39:16,630 --> 00:39:18,250 Hey. 666 00:39:18,390 --> 00:39:20,530 There she is. 667 00:39:21,730 --> 00:39:23,770 Yeah. What a good girl. 668 00:39:24,940 --> 00:39:27,670 - Oh, God. - Good girl. 669 00:39:28,460 --> 00:39:29,980 You poor thing. 670 00:39:30,120 --> 00:39:32,050 You’ve sure been through it, haven’t you? 671 00:39:32,190 --> 00:39:33,540 Joe, this is Lesley Anne. 672 00:39:33,680 --> 00:39:35,540 You can thank her for bailing us out. 673 00:39:35,680 --> 00:39:38,510 So nice to finally meet you. 674 00:39:38,650 --> 00:39:40,410 Your dad brags about you all the time. 675 00:39:40,550 --> 00:39:41,860 She drove six hours to get here. 676 00:39:42,000 --> 00:39:43,510 Oh, it’s the least I could do. 677 00:39:43,650 --> 00:39:46,660 Your dad’s been helping me out with the bank. 678 00:39:46,790 --> 00:39:49,070 If it wasn’t for him, I’d be homeless. 679 00:39:54,590 --> 00:39:56,870 I mean, is driving a right or a privilege? 680 00:39:57,010 --> 00:39:58,740 You turn my right into a privilege, 681 00:39:58,870 --> 00:40:00,500 pretty soon you don’t have a judge. 682 00:40:00,630 --> 00:40:02,840 You’ve got a criminal in prison wearing orange 683 00:40:02,980 --> 00:40:05,400 because he didn’t honor his oath of office. 684 00:40:05,540 --> 00:40:07,750 I know. I know. I get it. 685 00:40:07,880 --> 00:40:09,440 Just the same with my divorce. 686 00:40:09,570 --> 00:40:11,850 They just keep grinding you down. 687 00:40:11,990 --> 00:40:14,720 When it comes to custody, they’ll say anything. 688 00:40:14,860 --> 00:40:17,580 Say you’re a drunk, an unfit parent. 689 00:40:17,720 --> 00:40:19,270 That’s their playbook. 690 00:40:19,410 --> 00:40:20,830 I won’t do it again. I can’t. 691 00:40:20,970 --> 00:40:22,590 They’re gonna have to kill me. 692 00:40:22,730 --> 00:40:26,560 I mean, you have no idea what I went through in there. 693 00:40:26,700 --> 00:40:29,460 They look at you like... 694 00:40:29,590 --> 00:40:33,530 like you’re not even human, like you don’t even exist. 695 00:40:34,390 --> 00:40:35,500 I almost died. 696 00:40:35,640 --> 00:40:37,220 ♪ Oh, what I would do ♪ 697 00:40:37,360 --> 00:40:38,430 I was dying. 698 00:40:38,570 --> 00:40:41,300 ♪ For a girl like you... ♪ 699 00:40:41,430 --> 00:40:44,990 Now I know what... now I know what that feels like. 700 00:40:45,130 --> 00:40:47,720 ♪ What I’d give for one more night ♪ 701 00:40:47,850 --> 00:40:51,930 ♪ Girl like you, a girl like you... ♪ 702 00:40:52,070 --> 00:40:54,960 We have an unusual situation in Central Florida. 703 00:40:55,100 --> 00:40:58,350 We have a real Internal Revenue rogue agent. 704 00:40:58,490 --> 00:41:01,280 - Uh, yes, I’ve heard. - That’s called a stalker. 705 00:41:01,420 --> 00:41:04,250 Exactly. Right. Uh, what’s the problem? 706 00:41:04,390 --> 00:41:06,940 She’s coming after a lot of us in the Central Valley with 707 00:41:07,080 --> 00:41:08,940 - the administrative summons. - Uh-huh. 708 00:41:09,080 --> 00:41:11,190 We’re doing everything we can to return those. 709 00:41:11,330 --> 00:41:13,260 We’ve done everything. 710 00:41:13,400 --> 00:41:17,330 Where does she like to go out and hang out at? 711 00:41:17,470 --> 00:41:19,960 You pay for the bat, I’ll take care of the problem. 712 00:41:21,270 --> 00:41:22,680 All you have to do is 713 00:41:22,820 --> 00:41:25,030 go out to the bar where she’s hanging out at, 714 00:41:25,170 --> 00:41:27,100 and then wait for her to get drunk, 715 00:41:27,240 --> 00:41:29,790 meet her out in the parking lot and beat her ass. 716 00:41:29,930 --> 00:41:32,490 Turn the tape off. Turn the tape off. 717 00:41:32,620 --> 00:41:33,760 It’s just a joke. 718 00:41:33,900 --> 00:41:35,110 Well, what I’m getting at is 719 00:41:35,250 --> 00:41:38,660 violence doesn’t solve anything, okay? 720 00:41:38,800 --> 00:41:40,600 It’s not violence that we’re after. 721 00:41:40,730 --> 00:41:42,120 Even the Bible tells us, 722 00:41:42,250 --> 00:41:45,050 if you’re gonna go and wage war against somebody, 723 00:41:45,190 --> 00:41:49,050 you have to kill their sheep and their goats and their chickens 724 00:41:49,190 --> 00:41:54,300 and their babies and their wives, okay? 725 00:41:54,440 --> 00:41:56,270 You have to kill ’em all. 726 00:41:56,410 --> 00:41:57,860 Right. 727 00:41:57,990 --> 00:42:02,100 Because what we’re after here is not fighting. 728 00:42:02,240 --> 00:42:04,070 It’s conquering. 729 00:42:04,210 --> 00:42:07,280 I mean, I don’t want to have to kill anybody, 730 00:42:07,420 --> 00:42:09,140 but if they keep messing with me, 731 00:42:09,280 --> 00:42:12,010 then I’m afraid that’s what it’s gonna come down to, 732 00:42:12,150 --> 00:42:13,940 is I’m gonna have to kill. 733 00:42:14,080 --> 00:42:17,530 And if I have to kill one, then I’m not gonna be able to stop. 734 00:42:17,670 --> 00:42:18,880 I just know it. 735 00:42:19,010 --> 00:42:21,050 I mean, I have an addictive personality. 736 00:42:21,190 --> 00:42:22,810 I haven’t had a drink for 18 years 737 00:42:22,950 --> 00:42:24,500 ’cause I can’t handle the shit. 738 00:42:26,260 --> 00:42:29,160 You might want to clarify that, just a little bit. 739 00:42:29,300 --> 00:42:33,440 Well, it’s a matter of what the law says about killing. 740 00:42:33,580 --> 00:42:35,380 The law from the Bible tells us 741 00:42:35,510 --> 00:42:38,970 that if you’re gonna do it, you have to do it right. 742 00:42:39,830 --> 00:42:42,350 Well, I don’t choose to do it right. 743 00:42:43,490 --> 00:42:45,660 I don’t want to do it at all. 744 00:42:53,530 --> 00:42:54,740 I think, uh... 745 00:42:54,880 --> 00:42:56,740 I think this is gonna be a lot of fun. 746 00:42:56,880 --> 00:42:58,260 Oh, yeah. 747 00:43:02,400 --> 00:43:03,820 Oh, wow. 748 00:43:11,830 --> 00:43:14,310 Hey, you can just forget I’m here. Okay. 749 00:43:14,450 --> 00:43:16,350 - Don’t worry about it. - Um, you can just 750 00:43:16,490 --> 00:43:18,110 split it on these two cards. 751 00:43:24,180 --> 00:43:26,080 We got you your own room. 752 00:43:26,220 --> 00:43:28,150 We’re right above you on the tenth floor. 753 00:43:28,290 --> 00:43:30,670 I got a radio show to do, and then we’re headed out. 754 00:43:30,810 --> 00:43:32,210 Make sure you don’t charge anything. 755 00:43:32,260 --> 00:43:33,540 - Oh, he’s fine. - I’m serious. 756 00:43:33,680 --> 00:43:34,680 I won’t. 757 00:43:34,780 --> 00:43:37,130 No pornos. 758 00:43:56,770 --> 00:43:58,220 Good evening, everyone. 759 00:43:58,350 --> 00:44:00,010 It’s the first Thursday of the month, 760 00:44:00,150 --> 00:44:02,700 which means we are back with Jerry Kane. 761 00:44:02,840 --> 00:44:03,880 How are you, Jerry? 762 00:44:04,020 --> 00:44:06,020 Oh, well, much better today 763 00:44:06,160 --> 00:44:08,020 than I was a couple weeks ago. 764 00:44:08,160 --> 00:44:10,260 Yeah. We heard a little bit about that. 765 00:44:10,400 --> 00:44:12,200 Why don’t you tell us what happened? 766 00:44:12,330 --> 00:44:14,990 Oh, I ran into a Nazi checkpoint 767 00:44:15,130 --> 00:44:17,510 where they were demanding papers or jail. 768 00:44:17,650 --> 00:44:18,750 That was the option. 769 00:44:18,890 --> 00:44:22,140 So I entered into commerce with them 770 00:44:22,280 --> 00:44:24,380 under threat, duress and coercion. 771 00:44:24,520 --> 00:44:26,280 Spent 94 hours in there. 772 00:44:26,420 --> 00:44:27,870 Winner eight. 773 00:44:28,010 --> 00:44:29,450 Hey! 774 00:44:29,590 --> 00:44:32,250 You are one talented individual. 775 00:44:32,390 --> 00:44:34,670 Everything I signed was TDC, 776 00:44:34,810 --> 00:44:36,460 by guarantor, no contract. 777 00:44:36,600 --> 00:44:38,810 I’m now putting together an invoice 778 00:44:38,950 --> 00:44:41,360 for approximately $80,000 in gold 779 00:44:41,500 --> 00:44:43,330 for the eight times they used my name. 780 00:44:43,470 --> 00:44:45,020 Aw. 781 00:44:45,160 --> 00:44:46,580 Snake eyes. 782 00:44:46,710 --> 00:44:49,030 - S-Snake eyes. - Snake eyes. 783 00:44:49,160 --> 00:44:51,750 I’ve already done a background check on the cop. 784 00:44:51,890 --> 00:44:55,200 I found out where he lives, his address, his wife’s name. 785 00:44:55,340 --> 00:44:59,110 I’m sending him notice of an invoice for $100 per hour 786 00:44:59,240 --> 00:45:02,070 for the total 94 hours I was there. 787 00:45:02,210 --> 00:45:05,590 And then I’ll move forward with liquidating his assets 788 00:45:05,730 --> 00:45:07,910 by mechanic lien sale. 789 00:45:08,050 --> 00:45:10,910 They demand that you beg. 790 00:45:11,050 --> 00:45:12,670 They’re sick like that, you know. 791 00:45:12,810 --> 00:45:15,160 They’re psychotic psychopaths. 792 00:45:15,290 --> 00:45:18,020 They get a sexual thrill out of it. 793 00:45:18,160 --> 00:45:20,570 They’re sick in the head. That’s all. 794 00:45:20,710 --> 00:45:24,440 So we just got to play their silly-ass little games 795 00:45:24,580 --> 00:45:29,380 and go in there and, uh, kill the monster under the bed, 796 00:45:29,510 --> 00:45:31,030 so to speak. 797 00:46:25,230 --> 00:46:27,330 Sorry. 798 00:46:28,300 --> 00:46:31,160 One more minute, I was gone. 799 00:46:38,310 --> 00:46:40,380 This sleep regression thing... 800 00:46:40,520 --> 00:46:42,620 I don’t want to hear about it. 801 00:46:43,620 --> 00:46:46,180 He kept us up until 4:00. It’s not an excuse, but... 802 00:46:46,320 --> 00:46:49,460 Well, I told you, you just got to let him cry. 803 00:46:49,590 --> 00:46:54,010 You can’t go picking him up every five seconds. 804 00:46:54,150 --> 00:46:56,570 - It sets a pattern. - I know. 805 00:46:57,460 --> 00:46:59,360 Speaking of patterns, what is this, 806 00:46:59,500 --> 00:47:01,050 third day in a row you’ve been late? 807 00:47:01,190 --> 00:47:03,190 Yeah, I know. We’re getting there. 808 00:47:03,330 --> 00:47:06,470 Well, if I were you, I wouldn’t try that sleep regression shit 809 00:47:06,610 --> 00:47:08,300 with Rodney. 810 00:47:11,960 --> 00:47:13,650 There’s three things we want 811 00:47:13,790 --> 00:47:15,480 when we take control of somebody. 812 00:47:15,620 --> 00:47:20,180 We want compliance, control or incapacitation. 813 00:47:20,320 --> 00:47:23,180 Baby chief, you’re up. 814 00:47:24,040 --> 00:47:26,740 First thing I go for is compliance. 815 00:47:26,870 --> 00:47:30,390 I want my top hand here, and I want to lock that body up. 816 00:47:30,530 --> 00:47:32,530 - Does everybody see that? - Yes, sir. 817 00:47:32,670 --> 00:47:33,880 Disrupt his balance. 818 00:47:34,020 --> 00:47:36,260 Take him to the floor. This is what I want. 819 00:47:36,400 --> 00:47:38,510 I want that shoulder torqued up, 820 00:47:38,640 --> 00:47:41,200 so if he decides to resist, he’s gonna feel it. 821 00:47:42,580 --> 00:47:44,030 All right. 822 00:47:44,170 --> 00:47:46,106 Everybody, pair up and let’s work on this technique. 823 00:47:46,130 --> 00:47:49,590 First order. Turn around! 824 00:47:49,720 --> 00:47:50,930 Hands on your head! 825 00:47:51,070 --> 00:47:53,660 Down on your knees! 826 00:47:53,800 --> 00:47:55,660 Down on your bellies! 827 00:47:55,800 --> 00:47:57,630 Arms out to your side! 828 00:47:57,770 --> 00:47:59,600 Officers, step in. 829 00:48:00,800 --> 00:48:02,050 Place cuffs. 830 00:48:02,180 --> 00:48:04,570 Make sure it’s secure. 831 00:48:04,700 --> 00:48:05,910 Compliance. 832 00:48:06,050 --> 00:48:08,120 That’s what today is all about. 833 00:48:08,260 --> 00:48:09,500 In position. 834 00:48:09,640 --> 00:48:12,130 Learning to assert dominance 835 00:48:12,260 --> 00:48:15,060 through the use of overwhelming force. 836 00:48:15,200 --> 00:48:17,100 Taser, Taser, Taser! Pop! 837 00:48:24,100 --> 00:48:26,280 ’Cause out there in the field... 838 00:48:26,420 --> 00:48:27,830 - Next up! - Go, Adam. 839 00:48:27,970 --> 00:48:29,116 there’s no time to negotiate. 840 00:48:29,140 --> 00:48:30,140 Pepper spray! 841 00:48:30,210 --> 00:48:32,350 Go to one! 842 00:48:32,490 --> 00:48:34,320 There’s no time to stop 843 00:48:34,460 --> 00:48:36,670 and consider the other person’s perspective. 844 00:48:36,810 --> 00:48:37,980 Stop resisting! 845 00:48:38,120 --> 00:48:40,150 - Get down! - He’s down! Baton! 846 00:48:40,290 --> 00:48:41,910 You have to quickly assess... 847 00:48:42,050 --> 00:48:43,920 Stop resisting! Get down! 848 00:48:44,050 --> 00:48:45,370 He’s down! Subject! 849 00:48:45,500 --> 00:48:46,990 Is this person a threat? 850 00:48:47,130 --> 00:48:48,616 - Drop your weapon! - Do they mean me harm? 851 00:48:48,640 --> 00:48:49,780 Drop your weapon! 852 00:48:49,920 --> 00:48:53,200 Or is this someone who needs my help? 853 00:48:53,340 --> 00:48:55,000 - Secure! - Water! 854 00:48:55,130 --> 00:48:56,860 - Next up! - I got you. 855 00:48:57,000 --> 00:48:59,170 - Next up. - I got you. Hey. 856 00:48:59,310 --> 00:49:01,396 - Pull your weapon, and then tell him to drop his. - Ugh. 857 00:49:01,420 --> 00:49:02,900 - I know. I know. - All right? 858 00:49:03,040 --> 00:49:04,900 - He-he shot you already. - I know. I got... 859 00:49:05,040 --> 00:49:06,110 Doesn’t matter how much 860 00:49:06,250 --> 00:49:08,040 situational training you have, 861 00:49:08,180 --> 00:49:11,320 it doesn’t matter how many skill sets you have, 862 00:49:11,460 --> 00:49:14,430 because sooner or later, you’re gonna be applying this 863 00:49:14,570 --> 00:49:19,330 in an unpredictable, dynamic, real-world set of circumstances. 864 00:49:19,470 --> 00:49:22,610 And that’s gonna be your true test. 865 00:49:32,550 --> 00:49:35,110 That eye looks terrible. 866 00:49:35,970 --> 00:49:38,350 Are you sure you’re okay to drive? 867 00:49:38,490 --> 00:49:40,730 We could stop at an urgent care. 868 00:49:40,870 --> 00:49:43,600 You know why they call it "medical practice"? 869 00:49:43,730 --> 00:49:45,010 Hmm? 870 00:49:45,150 --> 00:49:46,980 ’Cause they’re practicing. 871 00:49:53,500 --> 00:49:55,060 I wish Franny could see this. 872 00:49:55,190 --> 00:49:56,640 She loves horses. 873 00:49:56,780 --> 00:49:59,510 But they never let me take her anywhere. 874 00:49:59,650 --> 00:50:02,410 - Who doesn’t? - The lawyers. 875 00:50:02,550 --> 00:50:04,760 You’re her mother, aren’t you? 876 00:50:04,890 --> 00:50:08,140 That’s God-given. They don’t have a say in that. 877 00:50:10,730 --> 00:50:12,420 You want to stop and take a picture? 878 00:50:12,560 --> 00:50:14,940 No. Uh-uh. No, I can’t. 879 00:50:15,080 --> 00:50:17,290 Why not? 880 00:50:17,420 --> 00:50:20,700 Because I told you already. I ca... I can’t. 881 00:50:21,810 --> 00:50:23,570 That thing. 882 00:50:23,710 --> 00:50:24,810 What thing? 883 00:50:24,950 --> 00:50:29,120 That thing that happened when I was a little kid. 884 00:50:29,260 --> 00:50:30,680 Wait, are you talking about 885 00:50:30,820 --> 00:50:32,960 when you got your teeth kicked in by a horse? 886 00:50:35,820 --> 00:50:38,620 Stop it, Jerry. Stop it. 887 00:50:38,750 --> 00:50:40,620 It’s not funny. 888 00:50:40,760 --> 00:50:42,860 I still have nightmares. 889 00:50:43,000 --> 00:50:46,560 ♪ Could it be love? ♪ 890 00:50:51,040 --> 00:50:52,630 Mm-mm. 891 00:50:52,770 --> 00:50:54,320 Uh-oh. 892 00:50:56,290 --> 00:50:58,080 Okay. 893 00:50:59,810 --> 00:51:01,120 Oh, God. 894 00:51:01,260 --> 00:51:02,610 Come on. 895 00:51:02,740 --> 00:51:05,300 - Oh, God. - Come on. Get up close. 896 00:51:05,440 --> 00:51:07,470 - Jerry, I can’t. - You got to face your fears. 897 00:51:07,610 --> 00:51:10,170 - No, I can’t. - Hey, bullshit. Come on. 898 00:51:10,300 --> 00:51:11,820 - No, I can’t. I can’t. - Come on. 899 00:51:11,960 --> 00:51:13,510 Hey. Yes, you can. Hey. 900 00:51:13,650 --> 00:51:15,720 - I can’t. - Look at me! Look at me! Hey. 901 00:51:15,860 --> 00:51:17,690 Look at me. Look at me. 902 00:51:17,830 --> 00:51:20,210 Do you want to just keep being scared? 903 00:51:22,280 --> 00:51:24,080 Okay. Okay. 904 00:51:24,210 --> 00:51:26,600 Okay? There you go. 905 00:51:26,730 --> 00:51:28,460 - Mm. - Okay. 906 00:51:29,840 --> 00:51:32,460 - Come on, you’re in charge. - Oh. 907 00:51:33,290 --> 00:51:34,980 - Oh. - Take your time. 908 00:51:35,120 --> 00:51:36,500 Oh. 909 00:51:36,640 --> 00:51:38,230 Okay, no closer. No closer than this. 910 00:51:38,370 --> 00:51:39,640 - Okay. - No closer than this. 911 00:51:39,780 --> 00:51:42,160 Okay, now just put your hand up. 912 00:51:42,990 --> 00:51:44,440 My hand. 913 00:51:51,340 --> 00:51:54,380 Okay. You’re okay. 914 00:51:54,520 --> 00:51:55,830 Oh, God. 915 00:51:56,870 --> 00:51:58,490 Oh, God, I’m gonna pee. 916 00:51:58,630 --> 00:52:00,040 Okay. 917 00:52:00,180 --> 00:52:02,040 See? 918 00:52:02,180 --> 00:52:04,220 You see? 919 00:52:04,360 --> 00:52:07,120 You see that? Now, that is conquering. 920 00:52:08,570 --> 00:52:11,230 - Oh. - Nothing to fear but fear itself. 921 00:52:23,890 --> 00:52:25,410 I told you. 922 00:52:25,550 --> 00:52:27,930 Yeah. Hi. 923 00:52:45,780 --> 00:52:48,780 I hate to leave, but I’ve got to get back. 924 00:52:48,920 --> 00:52:51,820 My daughter’s staying with me this week. 925 00:52:51,960 --> 00:52:53,440 - Franny, right? - Yeah. 926 00:52:53,580 --> 00:52:54,890 You’d like her. 927 00:52:55,030 --> 00:52:57,310 She’s younger than you but not by much. 928 00:52:57,450 --> 00:52:59,860 She’s starting sixth grade in the fall. 929 00:53:02,380 --> 00:53:04,760 Take care of each other. 930 00:53:04,900 --> 00:53:06,250 We will. 931 00:53:07,970 --> 00:53:10,080 And listen to your dad. 932 00:53:10,220 --> 00:53:12,630 He loves you a lot. 933 00:53:12,770 --> 00:53:14,980 He’s got a lot to teach you. 934 00:53:27,960 --> 00:53:29,620 Thank you. 935 00:54:15,630 --> 00:54:16,800 Ah. 936 00:54:16,940 --> 00:54:18,770 Power’s out. 937 00:54:38,820 --> 00:54:42,100 ♪ Every little thing you do ♪ 938 00:54:42,240 --> 00:54:47,110 ♪ Makes me wanna be ♪ 939 00:54:47,240 --> 00:54:50,110 ♪ More like you ♪ 940 00:54:50,250 --> 00:54:55,560 ♪ Yeah, girl, more like you ♪ 941 00:54:55,700 --> 00:54:58,500 ♪ Every little thing you say ♪ 942 00:54:58,640 --> 00:55:04,020 ♪ Makes me wanna stay ♪ 943 00:55:04,160 --> 00:55:06,780 ♪ Close to you ♪ 944 00:55:06,920 --> 00:55:11,440 ♪ Yeah, girl, close to you ♪ 945 00:55:11,580 --> 00:55:13,480 ♪ Ah, ah, ah. ♪ 946 00:55:13,620 --> 00:55:15,720 I think we got this. 947 00:55:22,520 --> 00:55:24,070 What time is the hearing? 948 00:55:24,210 --> 00:55:26,460 8:00 a.m. 949 00:55:26,590 --> 00:55:29,250 What are you gonna say to the judge? 950 00:55:29,390 --> 00:55:32,980 I’m not gonna say anything. I’ve already submitted my case. 951 00:55:33,120 --> 00:55:37,020 Now it’s up to him to do what’s right, do what’s legal. 952 00:55:37,160 --> 00:55:39,160 And if he doesn’t? 953 00:55:39,300 --> 00:55:40,460 Well, if that’s the direction 954 00:55:40,570 --> 00:55:41,890 he wants to take it, then fuck it. 955 00:55:42,020 --> 00:55:44,610 We can go all the way to the Supreme Court. 956 00:55:45,540 --> 00:55:47,410 What about the house? 957 00:55:47,550 --> 00:55:49,650 What about it? 958 00:55:49,790 --> 00:55:52,270 Well, they’re gonna sell it if we don’t pay. 959 00:55:52,410 --> 00:55:54,566 They can’t sell the house. They don’t have jurisdiction. 960 00:55:54,590 --> 00:55:56,520 Yeah, but... 961 00:55:56,660 --> 00:55:58,250 Yeah, but what, Joe? 962 00:55:58,380 --> 00:55:59,830 Why are you getting into this, huh? 963 00:55:59,970 --> 00:56:01,350 I just... I don’t understand 964 00:56:01,490 --> 00:56:02,940 why you’re making it such a big deal. 965 00:56:03,080 --> 00:56:04,220 We have the money. 966 00:56:04,360 --> 00:56:05,640 You want to give them your money? 967 00:56:05,670 --> 00:56:07,600 - You spent my money. - Oh. Oh, okay. 968 00:56:07,740 --> 00:56:09,336 Just-just ’cause someone demands something, 969 00:56:09,360 --> 00:56:11,306 you think you got to roll over and hand it to them. 970 00:56:11,330 --> 00:56:12,920 - If you owe it. - Who? 971 00:56:13,050 --> 00:56:14,370 Who says I owe it? Who? 972 00:56:14,500 --> 00:56:15,920 Forget it. 973 00:56:16,850 --> 00:56:18,960 I haven’t received anything from them! 974 00:56:19,090 --> 00:56:21,820 You want me to pay for something I haven’t received?! 975 00:56:21,960 --> 00:56:25,720 You do understand the concept of receiving, don’t you?! 976 00:57:17,260 --> 00:57:21,260 Case number 15A. Sun Mutual Bank v. Kane. 977 00:57:21,400 --> 00:57:23,990 - Good morning, Your Honor. - Good morning, Counselor. 978 00:57:24,130 --> 00:57:26,510 Sir, I’d like to say how I’m appearing today. 979 00:57:26,650 --> 00:57:28,060 One moment, Mr. Kane. 980 00:57:28,200 --> 00:57:29,960 Uh, Mr. Kane has declined the services 981 00:57:30,100 --> 00:57:31,550 of the public defender, Your Honor. 982 00:57:31,680 --> 00:57:33,760 Sir, I need to make a declaration to the court. 983 00:57:33,890 --> 00:57:35,450 Hang on. You’ll have your chance. 984 00:57:35,590 --> 00:57:37,350 I need to look at your record. 985 00:57:37,480 --> 00:57:39,760 Felonious Assault. Forgery. 986 00:57:39,900 --> 00:57:42,040 Theft of a Car by Deception. 987 00:57:42,180 --> 00:57:43,350 Driving Without a License. 988 00:57:43,490 --> 00:57:45,800 Please note that I am appearing today 989 00:57:45,940 --> 00:57:48,010 as the administrator for Jerry Kane. 990 00:57:48,150 --> 00:57:50,430 Oh, you’re not Mr. Kane? Where is he? 991 00:57:50,570 --> 00:57:53,020 Jerry Kane is a person under color of law. 992 00:57:53,150 --> 00:57:56,050 I am here in an administrative capacity. 993 00:57:56,190 --> 00:57:59,300 Your Honor, Mr. Kane is in default of a principal balance 994 00:57:59,440 --> 00:58:02,400 of $38,400 plus 9.8 percent interest. 995 00:58:02,540 --> 00:58:03,750 Mr. Kane, are you prepared 996 00:58:03,890 --> 00:58:05,170 to make a payment at this time? 997 00:58:05,300 --> 00:58:07,030 They never validated the debt, Your Honor. 998 00:58:07,170 --> 00:58:08,760 Now, what does that mean, exactly? 999 00:58:08,890 --> 00:58:11,140 Their promissory note is invalid. 1000 00:58:11,280 --> 00:58:13,860 Your Honor, Mr. Kane’s arguments have no legal 1001 00:58:14,000 --> 00:58:17,010 or other significance related to the bank’s filing. 1002 00:58:17,140 --> 00:58:19,040 Mr. Kane, I agree with plaintiff, 1003 00:58:19,180 --> 00:58:21,290 and frankly, the court is not amused. 1004 00:58:21,420 --> 00:58:25,500 Your Honor, my appearance today is merely a courtesy. 1005 00:58:25,640 --> 00:58:27,740 Are you or are you not Jerry Kane? 1006 00:58:27,880 --> 00:58:30,950 That name refers to a person under color of law. 1007 00:58:31,090 --> 00:58:33,160 I’m looking for a Jerry Kane! 1008 00:58:33,300 --> 00:58:34,710 Please sit down. 1009 00:58:35,580 --> 00:58:37,580 Sit down! 1010 00:58:37,720 --> 00:58:39,416 Bailiff, remove this man from the courtroom. 1011 00:58:39,440 --> 00:58:40,790 I am trying to remedy... No! 1012 00:58:40,930 --> 00:58:42,580 Touch me and you will be charged with... 1013 00:58:42,720 --> 00:58:44,310 I am a peace officer! 1014 00:58:44,450 --> 00:58:46,860 This is common law jurisdiction I established! 1015 00:58:47,000 --> 00:58:48,600 I’m gonna rule in favor of the plaintiff. 1016 00:58:48,660 --> 00:58:49,690 We’ll take a recess. 1017 00:58:49,830 --> 00:58:51,250 Thank you. All rise. 1018 00:58:51,380 --> 00:58:52,916 - Where’s my remedy? - You don’t have one! 1019 00:58:52,940 --> 00:58:55,530 For the record, I am being denied my remedy! 1020 00:58:55,670 --> 00:58:58,050 Okay, uh, actually, please note 1021 00:58:58,180 --> 00:59:00,390 that the judge has abandoned the court! 1022 00:59:00,530 --> 00:59:01,910 He has abandoned ship! 1023 00:59:02,050 --> 00:59:05,120 I, as a sovereign, claim jurisdiction over this matter! 1024 00:59:05,260 --> 00:59:07,540 Case dismissed with prejudice and cause! 1025 00:59:07,680 --> 00:59:09,160 Have a nice day. 1026 00:59:17,100 --> 00:59:19,030 - What happened? - They abandoned ship. 1027 00:59:19,170 --> 00:59:21,210 They deserted the court like cowards. 1028 00:59:21,350 --> 00:59:24,110 - Well, what does that mean? - It means we won. 1029 00:59:24,250 --> 00:59:26,490 They didn’t have jurisdiction. The judge knew it. 1030 00:59:26,630 --> 00:59:28,910 When I called him on it, he fled. 1031 00:59:36,460 --> 00:59:38,920 Hey. Hey, little bubba. 1032 00:59:39,050 --> 00:59:40,360 Hey. 1033 00:59:40,500 --> 00:59:41,810 Hey. 1034 00:59:44,300 --> 00:59:45,610 Hey. 1035 00:59:45,750 --> 00:59:47,820 You’re gonna spoil that child. 1036 00:59:47,960 --> 00:59:50,860 He’s cranky today. Still not sleeping too good. 1037 00:59:51,000 --> 00:59:53,000 That’s ’cause you don’t listen. 1038 00:59:53,140 --> 00:59:57,450 I keep telling you, never pick up a crying baby. 1039 00:59:57,590 --> 00:59:59,180 Yeah, I hear you. 1040 00:59:59,310 --> 01:00:00,970 I’m serious. 1041 01:00:01,110 --> 01:00:02,700 They’re willful creatures. 1042 01:00:02,840 --> 01:00:05,630 You’re either gonna break them or they’re gonna break you. 1043 01:00:05,770 --> 01:00:08,220 Well, I think that battle’s been lost. 1044 01:00:08,360 --> 01:00:10,530 He pretty much rules the roost around here. 1045 01:00:10,670 --> 01:00:13,020 Isn’t that right, bubba? Hmm? 1046 01:00:21,680 --> 01:00:24,750 I swear, that is the fussiest kid. 1047 01:00:24,890 --> 01:00:27,030 He’s just a baby. 1048 01:00:27,170 --> 01:00:28,720 So? 1049 01:00:29,690 --> 01:00:31,970 We never let Adam act like that. 1050 01:00:32,110 --> 01:00:35,320 Well, that’s ’cause you were always riding him. 1051 01:00:35,450 --> 01:00:37,490 You still are. 1052 01:00:37,630 --> 01:00:41,080 You think every nail needs a hammer. 1053 01:00:43,770 --> 01:00:45,810 What’s that supposed to mean? 1054 01:00:45,950 --> 01:00:48,990 Means you should give him a break. 1055 01:00:49,120 --> 01:00:52,440 Stop making him feel like he always has to please you. 1056 01:00:52,570 --> 01:00:53,990 - Please me? - Yeah. 1057 01:00:54,130 --> 01:00:56,790 Well, he turned out great. 1058 01:00:56,920 --> 01:01:00,440 Well, it wouldn’t hurt you to tell him every once in a while. 1059 01:01:09,800 --> 01:01:11,210 Hey there, guys. Congratulations. 1060 01:01:11,350 --> 01:01:13,390 - Thanks, Chief. - Congratulations, really. 1061 01:01:13,530 --> 01:01:15,110 Yeah. Congratulations. 1062 01:01:15,250 --> 01:01:17,770 Oh, we got Dirty Harry here. 1063 01:01:19,640 --> 01:01:22,160 To the graduates 1064 01:01:22,290 --> 01:01:24,920 of class 18-5: 1065 01:01:25,060 --> 01:01:27,300 that badge you wear on your chest, 1066 01:01:27,440 --> 01:01:29,720 it does not belong to you. 1067 01:01:29,850 --> 01:01:31,340 It is not yours. 1068 01:01:31,480 --> 01:01:35,510 It belongs to the people who commissioned you to wear it. 1069 01:01:35,650 --> 01:01:43,040 So wear it with great honor, integrity and pride. 1070 01:01:43,800 --> 01:01:44,800 Hear, hear. 1071 01:01:44,870 --> 01:01:45,940 Cheers. 1072 01:01:46,080 --> 01:01:47,420 Okay, everybody, get together. 1073 01:01:47,560 --> 01:01:48,980 We’re gonna take a picture. 1074 01:01:49,110 --> 01:01:51,500 - Spouses or no spouses? - All. Everybody in. 1075 01:01:51,630 --> 01:01:53,406 - Make sure to get baby chief in there. - Squeeze together. 1076 01:01:53,430 --> 01:01:55,096 - Everybody. - Oh, do not say that about my son. 1077 01:01:55,120 --> 01:01:56,260 Okay, look up. 1078 01:01:56,400 --> 01:01:57,810 - Look up. - Scene of the crime. 1079 01:01:57,950 --> 01:01:59,516 - Come on, honey. Come on. - Come on. Get in. 1080 01:01:59,540 --> 01:02:00,990 - Let’s go. Come on. - Go. 1081 01:02:01,130 --> 01:02:03,340 Come on. Here we go. 1082 01:02:06,370 --> 01:02:07,930 Thank you. 1083 01:02:10,140 --> 01:02:11,480 I’m here to register. 1084 01:02:11,620 --> 01:02:13,000 - Are you a new student? - Yeah. 1085 01:02:13,140 --> 01:02:15,420 Did you bring your paperwork? 1086 01:02:15,550 --> 01:02:16,970 No, not really. 1087 01:02:17,110 --> 01:02:19,040 Okay, well, in order to register, 1088 01:02:19,180 --> 01:02:21,460 you need to provide proof of residency, immunizations, 1089 01:02:21,590 --> 01:02:23,110 and if you’re a minor, 1090 01:02:23,250 --> 01:02:25,700 - a written consent from a parent or legal guardian. - Okay. 1091 01:02:25,840 --> 01:02:27,120 So, when you have all that ready, 1092 01:02:27,260 --> 01:02:29,290 you can come back and we can get you started. 1093 01:02:29,430 --> 01:02:32,020 Um, is that written down somewhere? 1094 01:02:32,160 --> 01:02:33,990 Did you create an account online? 1095 01:02:34,120 --> 01:02:35,546 That’s the first thing you need to do. 1096 01:02:35,570 --> 01:02:37,850 You can find all this information on there. 1097 01:02:37,990 --> 01:02:39,650 And what about the placement test? 1098 01:02:39,790 --> 01:02:41,870 You’re gonna have to sign up for that online as well. 1099 01:02:41,960 --> 01:02:43,930 - I can’t do it here? - No, sir. 1100 01:02:44,070 --> 01:02:46,270 But make sure you register by the 15th. 1101 01:02:46,410 --> 01:02:49,350 Tests are given on the first. That’s the only day. 1102 01:02:50,490 --> 01:02:54,110 Um, and what if I can’t get parental consent? 1103 01:02:54,250 --> 01:02:57,460 If that’s a problem, you can apply for an exemption. 1104 01:02:57,600 --> 01:02:59,080 But that requires an interview. 1105 01:02:59,220 --> 01:03:00,500 And you’ll still need to provide 1106 01:03:00,530 --> 01:03:03,020 proof of residency and immunizations. 1107 01:03:04,260 --> 01:03:06,950 - Okay? - Yeah. Thanks. 1108 01:03:33,290 --> 01:03:34,810 Sheriff’s Department. Open up! 1109 01:03:39,290 --> 01:03:41,260 Dad? Dad! 1110 01:03:42,950 --> 01:03:45,540 Sheriff’s Department. You need to come to the door. 1111 01:03:47,470 --> 01:03:48,990 County sheriff. 1112 01:03:49,130 --> 01:03:50,890 We’re here to serve a court-ordered eviction. 1113 01:03:51,030 --> 01:03:52,380 I’m sorry. You guys can’t come in. 1114 01:03:52,510 --> 01:03:54,000 This house has been foreclosed on. 1115 01:03:54,140 --> 01:03:55,566 We’re gonna need you to vacate the premises. 1116 01:03:55,590 --> 01:03:56,860 But I-I need to... Dad! 1117 01:03:57,000 --> 01:03:58,350 I need you to step outside. 1118 01:03:58,480 --> 01:04:00,520 I... Hold on. I got... I need to get my dog. 1119 01:04:00,660 --> 01:04:02,490 Okay. Who else is in the house with you? 1120 01:04:02,630 --> 01:04:03,630 - My dad. - Where? 1121 01:04:03,770 --> 01:04:05,220 Um, in the bedroom. 1122 01:04:05,350 --> 01:04:07,600 Okay. Any guns on the property? 1123 01:04:07,740 --> 01:04:09,986 I’m gonna need you to step out to the curb for me, please. 1124 01:04:10,010 --> 01:04:11,576 - What about our stuff? - We’ll have a crew 1125 01:04:11,600 --> 01:04:13,430 bring your things to the end of the driveway. 1126 01:04:13,570 --> 01:04:16,020 Mr. Kane? 1127 01:04:17,060 --> 01:04:18,640 Mr. Kane? 1128 01:04:18,780 --> 01:04:21,920 County sheriff. Come out or we’re breaking down the door. 1129 01:05:18,530 --> 01:05:20,640 Where are we going? 1130 01:05:21,500 --> 01:05:23,570 Which way am I supposed to go? 1131 01:05:23,710 --> 01:05:26,260 How the hell am I supposed to know, Joe? 1132 01:05:26,400 --> 01:05:28,200 You’re the one calling the shots now, 1133 01:05:28,330 --> 01:05:30,400 deciding who comes, who goes. 1134 01:05:30,540 --> 01:05:33,650 - What are you talking about? - You let them in. 1135 01:05:33,790 --> 01:05:36,130 Let them? They pushed past me. 1136 01:05:36,270 --> 01:05:38,030 They can’t come in unless you invite them. 1137 01:05:38,170 --> 01:05:39,280 It’s called a warrant. 1138 01:05:39,410 --> 01:05:40,900 I didn’t fucking invite them! 1139 01:05:41,040 --> 01:05:42,800 - Mendacity! - What? 1140 01:05:42,930 --> 01:05:44,490 - Mendacity! - Stop yelling! 1141 01:05:44,630 --> 01:05:46,350 Mendacity! 1142 01:06:15,040 --> 01:06:16,690 Get off here. 1143 01:06:16,830 --> 01:06:17,830 Why? 1144 01:06:17,930 --> 01:06:19,420 Just get off. 1145 01:06:30,600 --> 01:06:33,740 - Where am I going? - Keep driving. 1146 01:06:43,750 --> 01:06:45,310 Pull over. 1147 01:06:56,490 --> 01:06:58,390 Give me the keys. 1148 01:07:09,400 --> 01:07:12,020 Come on back here. I need to show you something. 1149 01:07:20,720 --> 01:07:22,100 Back in colonial times, 1150 01:07:22,240 --> 01:07:24,170 when someone accused you of mendacity, 1151 01:07:24,310 --> 01:07:27,560 that was a stain on your honor. 1152 01:07:29,140 --> 01:07:30,560 A stain on your good name. 1153 01:07:30,700 --> 01:07:34,290 If you were a gentleman, you would demand satisfaction. 1154 01:07:34,420 --> 01:07:36,150 Pick. 1155 01:07:36,290 --> 01:07:38,360 - Why? - Pick! 1156 01:07:43,300 --> 01:07:44,500 At the agreed upon time, 1157 01:07:44,640 --> 01:07:46,640 you would meet at the field of combat, 1158 01:07:46,780 --> 01:07:49,650 and you would each walk out ten paces. 1159 01:07:49,780 --> 01:07:50,820 - One... - Dad. 1160 01:07:50,960 --> 01:07:52,100 Two, three, 1161 01:07:52,240 --> 01:07:58,450 four, five, six, seven, eight, nine, ten. 1162 01:07:58,590 --> 01:08:00,240 You would turn and face your opponent. 1163 01:08:00,380 --> 01:08:02,490 - Dad, stop! - And give the signal! 1164 01:08:03,520 --> 01:08:04,630 Present! 1165 01:08:04,770 --> 01:08:06,126 - What the fuck are you doing?! - Present! 1166 01:08:06,150 --> 01:08:07,940 Dad, this is fucking insane! Stop! 1167 01:08:08,080 --> 01:08:09,670 Present! 1168 01:08:09,800 --> 01:08:10,810 And fire! 1169 01:08:35,690 --> 01:08:37,800 It’s the first Thursday of the month, 1170 01:08:37,940 --> 01:08:40,460 and we are back with Jerry Kane. 1171 01:08:40,590 --> 01:08:42,110 Jerry, how the hell are you? 1172 01:08:42,250 --> 01:08:44,490 Oh, I’ve seen better days. 1173 01:08:44,630 --> 01:08:46,360 You sound a little worse for wear. 1174 01:08:46,500 --> 01:08:48,360 Probably all that travel. 1175 01:08:48,500 --> 01:08:51,470 Well, I don’t mind the travel if... 1176 01:08:51,610 --> 01:08:54,820 you know, as long as I can keep the chains off of me. 1177 01:08:59,540 --> 01:09:02,440 The bank sent a bunch of illegals out here this morning 1178 01:09:02,580 --> 01:09:04,860 - to do their bidding. - Illegals? 1179 01:09:05,000 --> 01:09:06,790 Yeah, you know, they use illegals 1180 01:09:06,930 --> 01:09:09,520 for this sort of thing ’cause they know it’s a crime. 1181 01:09:09,660 --> 01:09:11,310 That way, they’ve got leverage. 1182 01:09:11,450 --> 01:09:12,830 So, a bunch of them showed up 1183 01:09:12,970 --> 01:09:15,460 and executed a seizure without a warrant. 1184 01:09:15,590 --> 01:09:19,180 Forced us off the property under threat, duress and coercion. 1185 01:09:19,320 --> 01:09:20,460 Oh, God. 1186 01:09:20,600 --> 01:09:22,150 Anyways, I’ve already started 1187 01:09:22,290 --> 01:09:23,980 the administrative procedure. 1188 01:09:24,120 --> 01:09:26,780 I’ll send it over to you so you can put it up on the site. 1189 01:09:28,330 --> 01:09:32,440 So, unfortunately, I’ve had to cut down on some dates. 1190 01:09:32,580 --> 01:09:36,650 It’s just that I had a class back in January 1191 01:09:36,790 --> 01:09:38,620 and not one person showed up for it. 1192 01:09:38,760 --> 01:09:40,520 You are kidding. 1193 01:09:41,480 --> 01:09:44,070 And it’s expensive, you know? 1194 01:09:44,210 --> 01:09:47,490 With travel and the hotel every night and everything. 1195 01:09:47,630 --> 01:09:50,150 And then getting back to this, uh, 1196 01:09:50,280 --> 01:09:51,700 to this deed of trust... 1197 01:09:51,840 --> 01:09:54,740 They think they can just, you know, keep squeezing blood 1198 01:09:54,880 --> 01:09:56,670 - out of a stone. - Mm. 1199 01:09:56,810 --> 01:09:59,600 But at some point, you have to let them know 1200 01:09:59,740 --> 01:10:01,570 that you won’t be pushed any further. 1201 01:10:01,710 --> 01:10:03,400 - Right. - You have to remember 1202 01:10:03,540 --> 01:10:07,370 who you are, and don’t let them talk you out of it. 1203 01:10:08,540 --> 01:10:11,060 Don’t bend over. Don’t cower. 1204 01:10:11,200 --> 01:10:14,520 Remember, they’re the slave 1205 01:10:14,650 --> 01:10:17,420 and you’re the master. 1206 01:10:26,290 --> 01:10:27,940 So, what’s all this? 1207 01:10:28,080 --> 01:10:31,010 That is my signature. 1208 01:10:31,150 --> 01:10:33,150 That is my payment. 1209 01:10:33,290 --> 01:10:34,670 That’s legal tender. 1210 01:10:34,810 --> 01:10:37,680 Sir, you marked out half the contract. 1211 01:10:37,810 --> 01:10:39,510 Yeah. It’s fine. It’s fine. 1212 01:10:39,640 --> 01:10:41,090 It’s just me and my son. 1213 01:10:41,230 --> 01:10:42,470 I can’t accept that. 1214 01:10:42,610 --> 01:10:43,610 Why not? 1215 01:10:43,750 --> 01:10:45,960 You don’t accept U.S. dollars? 1216 01:10:47,410 --> 01:10:48,550 You should just go. 1217 01:10:48,690 --> 01:10:50,790 You don’t accept U.S. dollars? 1218 01:10:50,930 --> 01:10:52,100 Okay. 1219 01:10:52,240 --> 01:10:54,730 You don’t accept U.S. currency! 1220 01:11:08,260 --> 01:11:09,740 What happened? 1221 01:11:13,950 --> 01:11:17,480 "And there was no room for them at the inn." 1222 01:11:56,380 --> 01:11:58,270 Don’t forget your prayers. 1223 01:11:58,410 --> 01:11:59,930 Yeah. 1224 01:12:00,760 --> 01:12:03,870 Mom and Baby Candy and who else? 1225 01:12:04,000 --> 01:12:05,590 Jesus. 1226 01:12:08,910 --> 01:12:11,840 Why do we pray to Baby Candy? 1227 01:12:11,980 --> 01:12:13,700 What do you mean? 1228 01:12:16,090 --> 01:12:18,360 I mean, she was a baby. 1229 01:12:18,500 --> 01:12:20,430 So what? 1230 01:12:20,570 --> 01:12:22,510 Babies don’t have souls? 1231 01:12:22,640 --> 01:12:24,650 No. I just... 1232 01:12:24,780 --> 01:12:28,960 Just don’t think it’s good to be thinking about it all the time. 1233 01:12:31,580 --> 01:12:34,350 I guess I’d like to forget about it. 1234 01:12:35,280 --> 01:12:37,590 Your mother and I... 1235 01:12:38,760 --> 01:12:41,660 we went in to get her one morning. 1236 01:12:41,800 --> 01:12:45,430 There she was, lying there all peaceful. 1237 01:12:48,500 --> 01:12:50,710 She didn’t have a mark on her. 1238 01:12:53,920 --> 01:12:58,820 But the rule makers, they weren’t satisfied. 1239 01:12:59,750 --> 01:13:02,680 They knew it was SIDS, 1240 01:13:02,820 --> 01:13:05,450 but they wanted to cut her open. 1241 01:13:05,580 --> 01:13:08,000 Take this out. 1242 01:13:08,140 --> 01:13:09,970 Analyze that. 1243 01:13:18,040 --> 01:13:22,360 That is something I hope you never have to go through. 1244 01:13:22,500 --> 01:13:25,150 ’Cause you are never gonna get over it. 1245 01:13:26,950 --> 01:13:29,640 To think that the government has more of a right 1246 01:13:29,780 --> 01:13:33,020 to your own child than you do. 1247 01:14:12,680 --> 01:14:14,340 Well, lookee here. 1248 01:14:14,480 --> 01:14:15,960 We might just be on time. 1249 01:14:22,210 --> 01:14:25,040 - You get any sleep? - We did. 1250 01:14:25,180 --> 01:14:26,460 Eventually. 1251 01:14:27,770 --> 01:14:29,360 You do what I told you? 1252 01:14:29,490 --> 01:14:31,360 Yeah. It wasn’t easy though. 1253 01:14:31,500 --> 01:14:33,020 I mean, he screamed like crazy. 1254 01:14:33,150 --> 01:14:35,470 Jess had to go get earplugs and sleep in the other room. 1255 01:14:35,600 --> 01:14:38,540 Honestly, I hated it. 1256 01:14:38,680 --> 01:14:40,950 It worked though, didn’t it? 1257 01:14:42,330 --> 01:14:43,720 Yeah. 1258 01:14:43,850 --> 01:14:45,720 What time you guys headed out to the lake? 1259 01:14:45,860 --> 01:14:48,820 I told your mother to be ready about 10:00. 1260 01:14:49,830 --> 01:14:52,000 - She packed? - You know your mom. 1261 01:14:52,140 --> 01:14:54,170 She starts packing a week before. 1262 01:14:56,660 --> 01:14:58,210 - You’re one to talk. - Me? 1263 01:14:58,350 --> 01:14:59,790 Hey, I’m a shorts and flip-flops guy. 1264 01:14:59,900 --> 01:15:01,770 You know that. Come on. 1265 01:15:01,910 --> 01:15:04,530 Yeah, right. 1266 01:15:08,120 --> 01:15:10,120 Uniform looks good. 1267 01:15:18,650 --> 01:15:20,100 We’re getting on the road now. 1268 01:15:20,230 --> 01:15:22,860 We should be there in about six hours. 1269 01:15:25,030 --> 01:15:28,660 You can, or you can send my bill to the gestapo. 1270 01:15:31,210 --> 01:15:32,870 All right. You, too. 1271 01:15:34,530 --> 01:15:35,910 Hey, that was Lesley Anne. 1272 01:15:36,040 --> 01:15:38,320 She’s gonna let us stay at her place for a while. 1273 01:15:38,460 --> 01:15:39,700 For how long? 1274 01:15:39,840 --> 01:15:42,220 Just until things with the house get sorted. 1275 01:15:52,890 --> 01:15:54,610 What about my placement test? 1276 01:15:54,750 --> 01:15:56,890 - What about it? - I have it on the first. 1277 01:15:57,030 --> 01:15:58,930 I don’t know what to tell you. 1278 01:15:59,070 --> 01:16:00,650 You’re gonna have to postpone it. 1279 01:16:00,790 --> 01:16:01,900 I can’t postpone it. 1280 01:16:02,040 --> 01:16:03,400 - You’re gonna have to. - Bullshit! 1281 01:16:03,450 --> 01:16:04,596 - You knew this was coming! - Hey! 1282 01:16:04,620 --> 01:16:06,970 This is serious! 1283 01:16:07,110 --> 01:16:09,280 This ain’t no fucking around now! 1284 01:16:18,910 --> 01:16:21,710 Now, I know you’re disappointed, 1285 01:16:21,850 --> 01:16:24,990 but I need you to be an adult about this. 1286 01:17:07,200 --> 01:17:08,720 Dad? 1287 01:17:15,040 --> 01:17:16,180 Dad. 1288 01:17:56,670 --> 01:17:58,716 - What’s the problem, Officer? - Hey, why don’t you stay 1289 01:17:58,740 --> 01:18:00,746 - right there for me, okay, sir? - Why was I pulled over? 1290 01:18:00,770 --> 01:18:02,190 I need you to stay by your car. 1291 01:18:02,330 --> 01:18:04,330 I’d like to know why my travel is being obstructed. 1292 01:18:04,400 --> 01:18:05,990 And I will tell you. 1293 01:18:06,120 --> 01:18:08,480 But first I need to see your license and registration, okay? 1294 01:18:23,870 --> 01:18:25,320 Is this car registered in your name? 1295 01:18:25,450 --> 01:18:28,490 This is my car. My son and I are traveling. 1296 01:18:28,630 --> 01:18:29,630 Traveling where? 1297 01:18:29,770 --> 01:18:31,390 That’s private family business. 1298 01:18:31,530 --> 01:18:33,700 We’re traveling in a private capacity. 1299 01:18:33,840 --> 01:18:35,530 All right, here’s what I want. 1300 01:18:35,670 --> 01:18:39,050 I need you to go over there and wait by your car for me, okay? 1301 01:19:06,430 --> 01:19:07,770 What are you doing? 1302 01:19:26,100 --> 01:19:28,620 - Hey, what’s up? - No fucking clue. 1303 01:19:28,760 --> 01:19:30,240 Guy doesn’t have a license. 1304 01:19:30,380 --> 01:19:32,830 Handed me these. 1305 01:19:34,180 --> 01:19:37,460 This is about conquering now, right? 1306 01:19:37,600 --> 01:19:39,460 We need to conquer. 1307 01:19:50,880 --> 01:19:52,330 - This is an illegal stop. - Sir. 1308 01:19:52,470 --> 01:19:53,966 - Sir, get back in the car. - What law did I break? 1309 01:19:53,990 --> 01:19:55,480 Get back in the car right now! 1310 01:19:55,610 --> 01:19:56,836 - Tell me what law I broke and I’ll comply. - Sir. Sir. 1311 01:19:56,860 --> 01:19:58,170 - Now. - You have no warrant! 1312 01:19:58,310 --> 01:19:59,556 - You have no probable cause! - Keep talking, 1313 01:19:59,580 --> 01:20:01,070 - you’re getting arrested. - For what? 1314 01:20:01,210 --> 01:20:02,596 That’s it. All right, hands behind your back. 1315 01:20:02,620 --> 01:20:04,140 - You’re under arrest. - No, I’m not! 1316 01:20:04,280 --> 01:20:06,240 - You have no jurisdiction! - You’re under arrest! 1317 01:20:07,110 --> 01:20:08,110 Give me your hands. 1318 01:20:08,210 --> 01:20:09,450 - No! - Give me your hand. 1319 01:20:09,590 --> 01:20:10,800 Stop resisting! 1320 01:20:11,660 --> 01:20:12,770 On the ground! 1321 01:20:12,910 --> 01:20:14,560 No! No! 1322 01:20:14,700 --> 01:20:15,980 Stop resisting! 1323 01:20:16,120 --> 01:20:17,786 - Give me... give me your arm! - This is assault! 1324 01:20:17,810 --> 01:20:18,810 - This is assault! - Stop! 1325 01:20:18,910 --> 01:20:20,570 No! 1326 01:20:20,710 --> 01:20:22,300 No! You’re assaulting me! 1327 01:20:22,430 --> 01:20:24,780 - You’re assaulting! - Get on the ground! 1328 01:20:24,920 --> 01:20:27,020 Hey, hey, hey, hey, hey! 1329 01:20:27,160 --> 01:20:28,370 No! 1330 01:21:32,470 --> 01:21:35,230 Uh, I thought you turned that off. 1331 01:21:35,370 --> 01:21:38,270 That’s not our frequency. Must be Highway Patrol. 1332 01:21:38,410 --> 01:21:39,650 All units respond. 1333 01:21:39,790 --> 01:21:42,380 Call three to Interstate 40, mile marker 275. 1334 01:21:42,510 --> 01:21:43,930 Unit three. Unit three. 1335 01:21:44,070 --> 01:21:46,410 State trooper’s down. 1336 01:21:46,550 --> 01:21:47,900 Oh, God. 1337 01:21:48,040 --> 01:21:49,426 Dispatch, en route to I-40. ETA five. 1338 01:21:49,450 --> 01:21:51,180 Must be one of Jim Ellis’s guys. 1339 01:21:51,320 --> 01:21:53,660 This is one-four. I’m southbound on Rain View. 1340 01:21:53,800 --> 01:21:55,180 I’m four minutes out. 1341 01:21:55,320 --> 01:21:56,670 Coming in, one-four. 1342 01:21:56,800 --> 01:22:00,010 Dispatch 401, we have someone 911. 1343 01:22:00,150 --> 01:22:01,500 Uh, possible officer shot. 1344 01:22:01,640 --> 01:22:03,500 275 westbound, sighting confirmed. 1345 01:22:03,640 --> 01:22:05,190 - Has he been shot? - Officer shot. 1346 01:22:05,330 --> 01:22:06,680 - 275 westbound. - Suspects are in 1347 01:22:06,810 --> 01:22:08,230 a white Caravan, eastbound. 1348 01:22:08,370 --> 01:22:10,680 That’s at 275 mile marker. 1349 01:22:11,750 --> 01:22:15,650 Coming down I-40 at mile marker 274. 1350 01:22:16,690 --> 01:22:18,340 Preston and Wiler, 275. 1351 01:22:18,480 --> 01:22:21,070 Shooting down. Southbound ramp. 1352 01:22:25,140 --> 01:22:28,350 Stay in the car. Stay in the car. 1353 01:22:47,580 --> 01:22:49,750 Chief. Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1354 01:22:49,890 --> 01:22:52,620 Is it Adam? 1355 01:23:14,610 --> 01:23:15,780 John! 1356 01:23:17,750 --> 01:23:19,680 John! 1357 01:23:19,820 --> 01:23:21,470 Is it Adam? 1358 01:23:21,610 --> 01:23:23,990 Please tell me it’s not Adam. Is it... 1359 01:23:24,130 --> 01:23:26,340 Wait, I got to go... 1360 01:24:11,080 --> 01:24:12,800 Get your shirt off. 1361 01:24:15,630 --> 01:24:17,770 Here. Put it in here. Put it in here. 1362 01:24:17,910 --> 01:24:19,770 Don’t touch anything. 1363 01:24:20,740 --> 01:24:21,910 All right. 1364 01:24:22,050 --> 01:24:23,050 All right, all right. 1365 01:24:23,190 --> 01:24:25,330 Get in there. 1366 01:24:25,470 --> 01:24:27,710 Scrub. Scrub. Get under your nails. 1367 01:24:27,850 --> 01:24:29,160 Get your forearms. 1368 01:24:38,620 --> 01:24:40,450 Okay. Dry off. 1369 01:24:40,590 --> 01:24:41,800 Dry off. 1370 01:24:41,930 --> 01:24:43,490 Hurry up. 1371 01:24:54,330 --> 01:24:56,600 Okay, what-what’d you touch? 1372 01:24:57,500 --> 01:24:59,850 Don’t-don’t touch anything else. 1373 01:25:02,820 --> 01:25:03,960 Hurry up! 1374 01:25:04,090 --> 01:25:05,920 - Hey, hey! - Huh? 1375 01:25:06,060 --> 01:25:07,260 - What are you doing? - Well... 1376 01:25:07,370 --> 01:25:08,726 - I said get dressed! - I am. I just... 1377 01:25:08,750 --> 01:25:10,620 No, you’re not! You’re fucking around! 1378 01:25:10,760 --> 01:25:12,356 Well, Molly’s hungry. She hasn’t eaten anything. 1379 01:25:12,380 --> 01:25:13,526 - Joe? - There’s, like, not even... 1380 01:25:13,550 --> 01:25:15,590 - Joe... - Oh, but she... 1381 01:25:15,730 --> 01:25:16,800 - Joe! - Hey, hey! 1382 01:25:16,930 --> 01:25:18,830 Do what I fucking tell you! 1383 01:25:18,970 --> 01:25:20,320 Hey! 1384 01:25:20,460 --> 01:25:22,800 - Get off of me! - Joe! 1385 01:25:23,800 --> 01:25:25,050 Hey! 1386 01:25:26,840 --> 01:25:28,530 Joe! 1387 01:25:28,670 --> 01:25:29,910 - Joe! - Get away from me! 1388 01:25:30,050 --> 01:25:31,050 Listen to me! 1389 01:25:31,120 --> 01:25:32,330 Joe. 1390 01:25:32,470 --> 01:25:33,826 - Get away from me. - Listen to me. 1391 01:25:33,850 --> 01:25:36,260 - Listen to me! Listen to me! - No! Get off me! 1392 01:25:36,400 --> 01:25:38,300 - I need you to calm down! - Let go! 1393 01:25:38,440 --> 01:25:39,800 I need you to calm down, all right? 1394 01:25:39,920 --> 01:25:42,370 - I need you to be strong. - No! I want to go home! 1395 01:25:42,510 --> 01:25:44,030 They drew first blood, remember? 1396 01:25:44,170 --> 01:25:45,310 No! I want to go home! 1397 01:25:45,450 --> 01:25:46,930 They brought this on themselves! 1398 01:25:47,070 --> 01:25:49,100 Violence is a violation, remember?! 1399 01:25:49,240 --> 01:25:51,070 - I want... I want Mom! - We need to conquer. 1400 01:25:51,210 --> 01:25:52,800 No, we need to conquer now. 1401 01:25:52,940 --> 01:25:55,280 I want my mom. 1402 01:25:57,180 --> 01:25:59,150 We need to conquer. 1403 01:25:59,290 --> 01:26:01,390 I want Mom. 1404 01:26:01,530 --> 01:26:04,150 We need to conquer now, son. 1405 01:26:08,400 --> 01:26:10,610 We need to conquer now, son. 1406 01:26:25,970 --> 01:26:27,520 Patty’s back at the house. 1407 01:26:27,660 --> 01:26:29,830 Jess is on the way there now. 1408 01:26:30,700 --> 01:26:32,180 Told the guys to stick around 1409 01:26:32,320 --> 01:26:34,530 just in case they needed anything. 1410 01:26:36,980 --> 01:26:39,880 We got a statewide APB out for the van, Chief. 1411 01:26:40,020 --> 01:26:41,740 We’re gonna get ’em. 1412 01:27:06,980 --> 01:27:09,010 Meet you back here in five. 1413 01:27:21,540 --> 01:27:23,960 Let me get four boxes of the nine millimeter 1414 01:27:24,100 --> 01:27:26,650 and another four of the .308s. 1415 01:31:20,060 --> 01:31:24,610 ♪ May the choirs of angels ♪ 1416 01:31:24,750 --> 01:31:28,440 ♪ Come to greet you ♪ 1417 01:31:28,580 --> 01:31:34,830 ♪ May they speed you to paradise ♪ 1418 01:31:34,970 --> 01:31:39,040 ♪ May the Lord enfold you ♪ 1419 01:31:39,180 --> 01:31:42,730 ♪ In his mercy ♪ 1420 01:31:42,870 --> 01:31:44,600 ♪ May you find ♪ 1421 01:31:44,740 --> 01:31:51,640 ♪ Eternal life ♪ 1422 01:31:54,710 --> 01:32:00,270 ♪ There is one thing I ask of the Lord ♪ 1423 01:32:00,410 --> 01:32:06,170 ♪ That he grant me my heartfelt desire ♪ 1424 01:32:06,310 --> 01:32:11,730 ♪ To dwell in the court of our God ♪ 1425 01:32:11,870 --> 01:32:18,010 ♪ Every day of my life in his presence ♪ 1426 01:32:18,150 --> 01:32:22,700 ♪ May the choirs of angels ♪ 1427 01:32:22,840 --> 01:32:25,980 ♪ Come to greet you ♪ 1428 01:32:26,120 --> 01:32:32,060 ♪ May they speed you to paradise ♪ 1429 01:32:32,200 --> 01:32:36,130 ♪ May the Lord enfold you ♪ 1430 01:32:36,270 --> 01:32:39,270 ♪ In his mercy ♪ 1431 01:32:39,410 --> 01:32:41,410 ♪ May you find ♪ 1432 01:32:41,550 --> 01:32:48,770 ♪ Eternal life. ♪ 1433 01:33:10,790 --> 01:33:12,240 Thank you. 1434 01:33:16,690 --> 01:33:18,620 It means a lot. 1435 01:34:07,020 --> 01:34:09,950 I’m so sorry. I-I’m so sorry. 1436 01:34:13,300 --> 01:34:15,990 Why don’t you get off your feet? 1437 01:34:21,650 --> 01:34:23,860 Thank you. 1438 01:36:18,600 --> 01:36:19,670 Yeah. 1439 01:37:21,690 --> 01:37:24,180 ♪ How sweet I roamed ♪ 1440 01:37:24,320 --> 01:37:27,350 ♪ From field to field ♪ 1441 01:37:27,490 --> 01:37:33,120 ♪ Tasted all the summer’s pride ♪ 1442 01:37:33,260 --> 01:37:38,330 ♪ Till I, the prince of love, beheld ♪ 1443 01:37:38,470 --> 01:37:44,540 ♪ Who in the sunny beams did glide ♪ 1444 01:37:44,680 --> 01:37:49,550 ♪ He showed me lilies for my hair ♪ 1445 01:37:49,690 --> 01:37:55,550 ♪ And blushing roses for my brow ♪ 1446 01:37:55,690 --> 01:38:01,010 ♪ He led me through his gardens fair ♪ 1447 01:38:01,150 --> 01:38:06,670 ♪ Where all his golden pleasures grow ♪ 1448 01:38:06,810 --> 01:38:12,020 ♪ With sweet May dews my wings were wet ♪ 1449 01:38:12,160 --> 01:38:18,130 ♪ And Phoebus fired my vocal rage ♪ 1450 01:38:18,270 --> 01:38:23,170 ♪ He caught me in his silken net ♪ 1451 01:38:23,310 --> 01:38:29,310 ♪ And shut me in his golden cage ♪ 1452 01:38:29,450 --> 01:38:34,250 ♪ He loves to sit and hear me sing ♪ 1453 01:38:34,390 --> 01:38:40,080 ♪ Then, laughing, sports and plays with me ♪ 1454 01:38:40,220 --> 01:38:45,220 ♪ Then stretches out my golden wing ♪ 1455 01:38:45,360 --> 01:38:50,890 ♪ And mocks my loss of liberty. ♪ 106033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.