All language subtitles for Missing You - [2016]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,490 --> 00:00:14,490 It's you. 2 00:01:01,960 --> 00:01:08,140 사건번호 99로 6752 이름 김기범 죄명 3 00:01:08,140 --> 00:01:14,000 살인 1 -6번 살인사건 상황과 정황적 증거가 인정되지만 4 00:01:14,000 --> 00:01:20,100 결정적 증거 불충분으로 무죄 마지막 7번 정윤정 살해사건 5 00:01:20,100 --> 00:01:26,180 제보자의 증언 및 모든 정황과 증거가 충분함으로 살인이 인정되는 바 6 00:01:26,180 --> 00:01:30,880 본재판장은 피의자 김기범을 징역 15년에 처한 7 00:02:04,740 --> 00:02:06,900 시청해주셔서 감사합니다. 8 00:03:40,160 --> 00:03:44,180 아 그리고 그럼 위험한 놈이니까 절대로 담독 행동하지 말고 9 00:03:44,180 --> 00:03:48,560 수고하세요 10 00:05:05,420 --> 00:05:07,620 그래서 어머니 수술은 잘 되시고? 11 00:05:08,160 --> 00:05:09,160 네. 12 00:05:09,700 --> 00:05:13,060 안 주셨더니 영 정원이 안 되네. 13 00:05:14,120 --> 00:05:15,540 병간호가 쉬는 거냐. 14 00:05:16,340 --> 00:05:21,300 근데 우리 반장님은 여기 만져야 되나요? 15 00:05:21,640 --> 00:05:26,920 야, 너 내가 한 번 더 얘기하는데 너 실수라도 반장님 앞에서 쓸데없는 소리 말아. 16 00:05:27,420 --> 00:05:30,000 집 나간 형수 노릇빛 때문이니까. 17 00:05:33,290 --> 00:05:34,670 뭔 팔자신지 모르겠다 18 00:05:34,670 --> 00:05:40,890 아 가봐 19 00:05:40,890 --> 00:05:47,110 계신아 응 알았어 뭐냐고 20 00:05:47,110 --> 00:05:50,390 웬 케이크? 형님 몰랐어요? 21 00:05:50,690 --> 00:05:54,850 오늘 반장님 생일이잖아요 겁나 22 00:05:54,850 --> 00:06:01,270 생긴건 고음인데 여자네 여자 23 00:06:09,200 --> 00:06:10,200 이놈 24 00:07:40,080 --> 00:07:41,080 진짜... 25 00:08:33,030 --> 00:08:39,710 얼굴 좋아 보이네 반갑냐? 26 00:08:41,230 --> 00:08:47,970 한꺼번에 담배 하나 주시던가 너 안에 있는 동안 담배값 4번 27 00:08:47,970 --> 00:08:54,210 인상됐거든 사표 아직도 내가 다 죽였다고 생각하십니까? 28 00:08:54,850 --> 00:09:00,190 응 미친X 너 29 00:09:00,190 --> 00:09:07,150 콩밥 좀 더 처먹어야겠다 내가 왜? 한 명 목 30 00:09:07,150 --> 00:09:08,290 밖에 안 살았잖아 31 00:09:10,220 --> 00:09:17,060 여섯 명 더 그건 당신 계산이고 기대해라 내가 무슨 32 00:09:17,060 --> 00:09:20,140 수를 쓰더라도 다시 쳐놓을 테니까 33 00:09:20,140 --> 00:09:27,000 혹시 조금이라도 반성되면 34 00:09:27,000 --> 00:09:28,440 연락하고 응? 35 00:10:44,780 --> 00:10:48,760 흐막이 없는 삶은 잘못된 삶이다. 36 00:10:53,460 --> 00:11:00,020 니체 교양 수업 끝 37 00:12:08,840 --> 00:12:11,560 방울이 안녕 이거 뭐예요? 38 00:12:12,100 --> 00:12:13,280 일본이에요 39 00:12:51,140 --> 00:12:55,240 엄마.. 아이 어릴 때 자 이거 미친놈이 40 00:13:19,310 --> 00:13:22,950 아저씨 곧 죽을 거예요 뭐라고? 41 00:13:23,610 --> 00:13:30,230 저 미친년 저 미쳐도 아주 해밟게 미쳤네 저 년이 에이 미친년아 42 00:13:34,920 --> 00:13:39,440 안녕하세요. 어, 우리 서유찬 단심. 단심이가 이제 출근했네. 43 00:13:41,400 --> 00:13:44,020 근데 오늘은 무슨 날이야? 44 00:13:44,500 --> 00:13:47,120 오늘은 유방암의 날이요. 45 00:13:48,940 --> 00:13:50,500 그럼 수고하세요. 46 00:13:51,260 --> 00:13:52,260 어, 가. 47 00:14:10,790 --> 00:14:13,710 반갑다. 신입. 네. 48 00:14:15,130 --> 00:14:16,130 봐라. 49 00:14:17,510 --> 00:14:20,370 그걸 달아. 50 00:14:24,230 --> 00:14:27,030 안 달고 뭐해. 얼른 달아. 51 00:14:27,450 --> 00:14:30,610 이거를 바지에 달면 안 되겠습니까? 52 00:14:31,070 --> 00:14:32,070 안 돼. 53 00:14:34,030 --> 00:14:35,210 위에 달아. 54 00:14:35,950 --> 00:14:39,350 가슴에 구멍이 생깁니다. 구멍은 내도 생겼어. 55 00:14:41,670 --> 00:14:42,870 왜? 쪽팔려서 그래? 56 00:14:43,810 --> 00:14:45,370 아니요, 이 가죽 새 거. 57 00:14:46,670 --> 00:14:48,350 근데 이걸 왜 갈아야 되는 겁니까? 58 00:14:49,730 --> 00:14:50,730 가르쳐줄까? 59 00:14:51,370 --> 00:14:52,930 몰랐대. 야, 유 형사. 60 00:14:53,470 --> 00:14:54,470 아, 예, 반장님. 61 00:14:54,850 --> 00:14:55,990 이 한 놈 누구야, 이거? 62 00:14:57,010 --> 00:14:58,010 무서웠다. 63 00:14:58,430 --> 00:14:59,430 다 거듭인데. 64 00:15:00,850 --> 00:15:02,530 야, 이 거민, 거민. 65 00:15:03,630 --> 00:15:04,630 여인네. 66 00:15:06,190 --> 00:15:07,190 월급 받았지? 67 00:15:07,350 --> 00:15:09,870 어, 잠시만. 아잇, 잠깐만. 68 00:15:10,080 --> 00:15:12,680 가스 보고해. 69 00:15:18,600 --> 00:15:20,480 반장님, 신고하겠습니다. 70 00:15:22,820 --> 00:15:28,060 신고합니다. 순경차 대섭은... 만 원내. 71 00:15:28,340 --> 00:15:30,480 예. 월급 받았지? 72 00:15:30,740 --> 00:15:33,100 네. 만 원내, 빨리. 73 00:15:35,620 --> 00:15:38,000 보고해. 아, 예. 74 00:15:44,550 --> 00:15:45,750 가봐 네 75 00:15:45,750 --> 00:15:52,890 대형아 76 00:15:52,890 --> 00:15:56,150 너 그 새끼 나온 거 알지? 77 00:15:56,470 --> 00:16:02,950 응 아침에 보고 왔어요 아니 맨날 요새 숙직실에서 잔다더니 언제 또 거길 갔다 왔어 78 00:16:02,950 --> 00:16:09,250 야 너 옛날처럼 왜 이렇게 앞뒤 안 가리고 막 그렇게 들이대고 그러면 안 돼 79 00:16:15,220 --> 00:16:21,660 아이고 이게 누구야 우리 시주 왔구나 월급날이지 월급날 80 00:16:21,660 --> 00:16:28,460 자 이건 아저씨가 지는 특별 보너스 감사합니다 그래 81 00:16:28,460 --> 00:16:34,200 길 안 잊어버리고 잘 찾아다녀서 주는 거예요 자 월급 감사합니다 82 00:16:34,200 --> 00:16:38,700 월급도 받았는데 매점가서 맛있는 거 먹을까? 83 00:16:40,580 --> 00:16:41,600 대형아 84 00:16:43,370 --> 00:16:44,870 오 그래그래그래 85 00:17:20,720 --> 00:17:21,720 우리 입건이 차네? 86 00:17:24,839 --> 00:17:28,540 죽겠다 이 87 00:17:28,540 --> 00:17:39,540 자식이 88 00:17:39,540 --> 00:17:40,800 따라붙어! 어, 관장님! 89 00:17:42,120 --> 00:17:48,960 이 자식은 그... 그래, 그 새끼만 하자 교대로 잘 감시해 네 아, 근데 90 00:17:48,960 --> 00:17:50,100 관장님, 그 이따위... 91 00:17:50,800 --> 00:17:55,460 얼마나 용의자도 아니고 법무부 아들이 알아서 관리를 할 텐데. 네가 반장할래? 92 00:17:56,840 --> 00:18:02,920 아닙니다. 그러면 반장님께서 말씀하셨던 모진 사건의 범인이라는 93 00:18:02,920 --> 00:18:06,680 김기범이가 어떻게 하다가 잡혔어요? 94 00:18:07,200 --> 00:18:13,900 글쎄, 내 예전 일이라 나도 잘 모르겠는데. 남 반장님 죽고 다들 95 00:18:13,900 --> 00:18:18,120 도끼가 확 올라있던 차에 김기범이 글마가? 96 00:18:18,640 --> 00:18:22,100 바람난 집갈따구년을 마지막으로 죽였다가 잡혔다지 아마. 97 00:18:22,680 --> 00:18:24,000 제보자 도움으로. 98 00:18:24,320 --> 00:18:25,320 제보자. 99 00:18:26,100 --> 00:18:29,660 근데 대법원의 판결이 옳게 난 걸 수도 있지 않습니까? 100 00:18:30,000 --> 00:18:31,400 물론 그럴 수도 있지. 101 00:18:31,660 --> 00:18:38,260 그런데 죽은 나머지 피살자들 사건 현장 금방 CCTV에 글마가 다 102 00:18:38,260 --> 00:18:39,260 있었다고 하더라고. 103 00:18:39,780 --> 00:18:40,980 CCTV가 있었구나. 104 00:18:42,220 --> 00:18:45,040 그러면 어떻게 죽였대요? 105 00:18:45,400 --> 00:18:47,320 아, 그게... 106 00:18:48,140 --> 00:18:54,300 막 양팔을 뒤로 확 부라뜨리고 얼굴에다 봉다리를 씌워서 막 숨막혀 뒤지게 하고 107 00:18:54,300 --> 00:19:00,880 기분 따라 이 줄에다 목도 매달고 토막도 내고 108 00:19:00,880 --> 00:19:06,860 안 무서워? 109 00:19:07,760 --> 00:19:12,960 무서워요? 응 오빠 마사지도 받을 거야? 110 00:19:13,700 --> 00:19:16,220 안 해 111 00:19:17,100 --> 00:19:18,180 샤워를 같이 할까? 112 00:19:18,620 --> 00:19:24,740 팬티만 빼고 다 보자 오빠 변태구나 113 00:19:24,740 --> 00:19:27,420 솔직해서 좋네 114 00:19:27,420 --> 00:19:32,840 오빠 진짜 변태야? 115 00:19:47,220 --> 00:19:49,240 잡혀? 뭘? 116 00:19:51,820 --> 00:19:53,200 모르는게 나아 117 00:20:21,070 --> 00:20:25,290 윤정아, 이제 민수도 보내줄게. 118 00:20:59,080 --> 00:21:00,080 기질은 자랐다! 119 00:21:03,600 --> 00:21:05,120 마늘한테나 그럴 것인지 재수 없게! 120 00:21:06,240 --> 00:21:08,200 아, 죽을 수 있게! 121 00:21:15,060 --> 00:21:19,280 존나 아파, 이거 왜? 122 00:21:19,520 --> 00:21:26,260 뭐, 어떤 놈이 또 고집기고 인퇴를 했냐? 이거? 하지 마 빨리 따라가든지 해야 돼 123 00:21:26,260 --> 00:21:31,200 야 나 오줌 싸러 갔다 올 건데 갔다 오면서 빨간약 좀 사다 줄까? 124 00:21:31,560 --> 00:21:32,560 어? 125 00:21:33,160 --> 00:21:34,160 봐봐, 괜찮아? 126 00:21:34,680 --> 00:21:35,920 하지 마! 하지 마! 127 00:21:39,780 --> 00:21:40,300 여기 128 00:21:40,300 --> 00:21:53,780 어디가 129 00:21:53,780 --> 00:21:58,760 부엉이 맞을 텐데 라마다, 예 네, 맞네. 130 00:22:07,480 --> 00:22:14,260 신입, 가서 야식 준비 좀 해봐. 내가 김기범이 몇 호실에 있는지 알아보고 올게. 예. 131 00:22:56,259 --> 00:23:02,940 아이씨발 야이 씨발 새끼야 죽을래? 내가? 132 00:23:03,140 --> 00:23:05,420 이 씨발 새끼가 133 00:23:29,710 --> 00:23:30,710 왜 뒤에 타? 134 00:23:30,950 --> 00:23:33,330 우리 프린스 호텔 가야 돼. 빨리 출발하자. 135 00:23:40,150 --> 00:23:42,310 맨날 이 사모가 보도를 다니니까 가만있어. 136 00:23:56,390 --> 00:23:57,470 도대체 누구지? 137 00:24:00,980 --> 00:24:05,220 누군데 내 숙제를 대신하는 걸까? 138 00:24:08,820 --> 00:24:11,320 철학만큼이나 더 복잡해지네. 139 00:24:48,189 --> 00:24:52,190 어떻게 된 거야? 좀 전에 교대하다가 발견됐습니다. 140 00:24:53,530 --> 00:24:54,890 너희들 밤새 뭐 했어? 141 00:24:55,210 --> 00:24:56,210 어? 142 00:24:57,590 --> 00:24:58,630 그 새끼는? 143 00:24:59,330 --> 00:25:03,170 혹시 몰라서 잡아놨는데 아무래도 아닌 것 같습니다. 144 00:25:03,630 --> 00:25:04,630 뭐? 145 00:25:05,930 --> 00:25:11,400 모텔 직원 말로는 아침 일찍 운동 갔다 온 거 말고는 밖에 나간 적이 없답니다. 146 00:25:12,580 --> 00:25:13,960 모터 CCTV는? 147 00:25:14,380 --> 00:25:18,220 제가 확인해봤는데 녹화가 안 돼있답니다. 148 00:25:19,240 --> 00:25:20,740 방송 편성표는? 149 00:25:21,040 --> 00:25:26,420 네? 어제 케이블을 벼탄 방송 편성표 모조리 다 알아와. 알았어? 150 00:25:26,720 --> 00:25:27,720 네, 알겠습니다. 151 00:25:30,020 --> 00:25:31,300 왜 죽였어? 152 00:25:36,200 --> 00:25:37,960 생사람 잡고 있는 거 잘 아시죠? 153 00:25:39,660 --> 00:25:45,200 모르겠는데 워낙 신출 규모란 분이시라 앨범에 밖에 안 나갔으니까 154 00:25:45,200 --> 00:25:50,760 카메라 찍힐 일도 없고 방구석에서 티비만 쳐보고 놀아서 155 00:25:50,760 --> 00:25:57,480 본방들 시간대별로 독후 감쓸 수도 있고 그리고 제일 중요한 156 00:25:57,480 --> 00:26:01,460 거 반장님보다 내가 더 궁금하고 어이없다는 거 157 00:26:10,690 --> 00:26:15,950 급할수록 돌아가야지 또 이렇게 성급하면 158 00:26:15,950 --> 00:26:18,390 난 또 죄 없어 159 00:26:18,390 --> 00:26:24,910 아휴, 160 00:26:24,930 --> 00:26:31,670 15년 만에 나왔더니 세상 참 여복하게 변했네 여자 하나 사 먹었다고 161 00:26:31,670 --> 00:26:37,430 경찰서도 오고 가라 누구냐, 그 새끼? 162 00:26:37,770 --> 00:26:38,770 누구? 163 00:26:39,630 --> 00:26:46,170 이젠 좀 말해주시지 그 새끼는 누군지 하 이 새끼도 지랄이네 왜 제보자 164 00:26:46,170 --> 00:26:49,350 말해주면 가서 또 죽이시게 나 165 00:26:49,350 --> 00:26:56,010 사람 막 죽이고 그런 사람 166 00:26:56,010 --> 00:27:02,790 아닙니다 무슨 생각으로 167 00:27:02,790 --> 00:27:03,790 사냐는 168 00:27:12,240 --> 00:27:13,240 월감? 169 00:27:28,740 --> 00:27:30,100 이빨! 170 00:28:03,650 --> 00:28:07,270 미용사 15년 전에 김기범 제보한 사람 있지? 171 00:28:07,510 --> 00:28:12,530 예 왠지 찜찜하니까 어떻게 해서든지 신상 좀 털어봐 172 00:29:45,290 --> 00:29:46,390 카드 만들어 왔어? 173 00:29:57,550 --> 00:29:59,990 야, 너 미쳤냐? 174 00:30:00,910 --> 00:30:01,990 미쳤다, 왜? 175 00:30:03,150 --> 00:30:06,170 아, 이 년... 야! 176 00:30:06,630 --> 00:30:11,810 너 쌍놈의 국병을 매를 벌고 오라니까, 들어와! 177 00:30:54,720 --> 00:30:56,720 마탱아 야 기분 별로 안 좋거든? 178 00:30:57,100 --> 00:30:59,900 오늘 집으로 꺼져라 뭐야 이거? 179 00:31:01,420 --> 00:31:04,610 뭐? 드디어 니가 필요한데 나 180 00:31:04,610 --> 00:31:20,950 우리 181 00:31:20,950 --> 00:31:27,730 아랍의 해상은 앗도 폭행 절도가 하영이거든요 법은 만인에게 182 00:31:27,730 --> 00:31:30,210 공평하고 평등한게 183 00:31:39,889 --> 00:31:46,570 잘 나왔네 조반들은 184 00:31:46,570 --> 00:31:47,570 자시고 주무시지? 185 00:31:48,010 --> 00:31:50,010 아니 이래서 나쁜 놈들 잡겠어? 186 00:31:50,790 --> 00:31:54,650 30분 안에 안 들어오면 사람 죽인 걸로 만족한다 187 00:31:58,030 --> 00:32:00,810 나 그렇게 사람 막 죽이고 그런 사람 아니라니까 그래 188 00:32:55,530 --> 00:32:56,530 다음 영상에서 만나요. 189 00:34:34,679 --> 00:34:40,239 기대해봐 나머지 벌들 다 받게 될 테니까 190 00:34:40,239 --> 00:34:54,500 이번 191 00:34:54,500 --> 00:35:01,420 피살자 부인이 시주 친모라며 그럼 시주는 시주한텐 말했어? 192 00:35:01,800 --> 00:35:03,120 아직 193 00:35:04,910 --> 00:35:10,710 15년 전 그 새끼 패턴이야 그리고 그 새끼 출소하자마자 이틀만에 3명 짝살났어 194 00:35:10,710 --> 00:35:14,670 근데 왜 탈포영장 안 내주는 거야? 195 00:35:15,270 --> 00:35:22,090 현행범도 아니고 물증이 있어야 뭐라도 내주든 말든 할 거 아니야 우리가 언제 앞뒤 맞춰가면서 196 00:35:22,090 --> 00:35:25,450 일했어? 감으로 잡아다가 꾸역꾸역 맞춰서 쳐넣었지? 야! 197 00:35:26,270 --> 00:35:32,030 지금이 뭐 유신시대야? 그리고 그렇게 잘난 놈이 그럼 밤새 그 새끼 쫓아다니면서 도대체 뭐 한 건데? 담배! 198 00:35:32,270 --> 00:35:33,270 왜? 왜? 199 00:35:34,920 --> 00:35:35,940 내가 뭐 틀림만 했어? 200 00:35:45,300 --> 00:35:48,300 너는 언제까지 그 새끼한테 미정 갖고 살래? 201 00:35:50,200 --> 00:35:56,280 일단 좀 가만치고 다시 기회를 좀 보든가 202 00:35:56,280 --> 00:36:03,200 형 아니면 뭐 함정수사라도 203 00:36:03,200 --> 00:36:04,200 좀 해보든가 204 00:36:41,319 --> 00:36:47,580 역시 얼굴 안 보고 해결하는 건 힘들겠지. 205 00:39:25,260 --> 00:39:27,500 야, 연쇄살 인마 자냐? 206 00:39:41,560 --> 00:39:43,520 자전거까지 취미하고 그러면 안 되지? 207 00:39:44,400 --> 00:39:50,660 취미가 아니라 관심이다, 이 새끼야 하루 종일 안 오길래 돼졌나 싶어서 왔다 208 00:39:56,839 --> 00:40:01,180 제주인게 많으니까 아무도서나 막 못자겠지? 209 00:40:09,320 --> 00:40:16,100 손님이 와서 내 뒤에 210 00:40:16,100 --> 00:40:17,100 누가 있냐? 211 00:40:19,560 --> 00:40:21,120 궁금하면 돌아보시던가 212 00:42:56,400 --> 00:43:00,920 또 말없이 가네 엄마는 213 00:43:32,620 --> 00:43:34,600 라면이 목구멍으로 넘어가냐? 214 00:43:35,580 --> 00:43:42,180 라면은 이렇게 고춧가루를 팍팍팍 쳐먹어야 맛있어. 215 00:43:43,300 --> 00:43:45,080 뭐 하는 짓이야? 216 00:43:46,640 --> 00:43:49,740 너는 참 써는 거 좋아해? 217 00:43:52,720 --> 00:43:54,360 먹는 것도. 218 00:44:00,910 --> 00:44:05,970 억지 부리지 맙시다 그런 젖같은 생각들 때문에 219 00:44:05,970 --> 00:44:09,550 이놈이 아직 살아있는거야 220 00:44:09,550 --> 00:44:22,030 세명도 221 00:44:22,030 --> 00:44:27,730 죽어 자빠졌으니까 직계가족만 해서 4 3 12 222 00:44:29,840 --> 00:44:33,780 너 때문에 족값이 된 인생 12명 추가다. 223 00:44:34,160 --> 00:44:39,980 왕에 있을 땐 할마다 반장 제삿날 면회 와서 개지랄을 하니. 224 00:44:42,080 --> 00:44:43,080 죄책감이냐? 225 00:44:46,180 --> 00:44:47,180 의무가. 226 00:44:48,040 --> 00:44:52,100 프로신분이 자기가 할 일을 남한테 미루면 쓰나? 227 00:44:53,060 --> 00:44:57,480 아무리 개인자정이라도 자기 근무를 대신한 사람 뒤졌으니. 228 00:44:58,760 --> 00:44:59,880 미안은 하겠지? 229 00:45:01,920 --> 00:45:03,020 죽고 싶냐? 230 00:45:03,260 --> 00:45:05,600 참 말 편하게 하시네. 231 00:45:07,000 --> 00:45:08,880 세상이 그렇게 만만하지가 않다니까. 232 00:45:09,200 --> 00:45:11,320 넌 참 말 족같이 해. 233 00:45:12,680 --> 00:45:15,420 그치? 다른 잘난 분 있나 보지? 234 00:46:10,000 --> 00:46:11,560 넌 재밌지? 응! 235 00:46:11,860 --> 00:46:16,200 공짜로 밥도 먹었는데 궁금한거 가르쳐줄까? 236 00:46:16,480 --> 00:46:20,400 니가 다 죽인거 알아 이 씨발놈아 응! 237 00:46:29,560 --> 00:46:34,540 다섯 더 총을 왜? 238 00:46:36,540 --> 00:46:38,660 수필 묻으면 못찾잖아 니 239 00:46:40,070 --> 00:46:41,670 이 시발새끼가 진짜! 240 00:46:49,550 --> 00:46:54,950 남 반장도 내 손에 뒤지기 전까지 너처럼 사람 참 질리게 했어? 241 00:46:56,790 --> 00:46:58,030 너한테만 말해본 거다. 242 00:46:59,330 --> 00:47:01,150 다시 기수 안 되는 거 잘 알지? 243 00:47:02,850 --> 00:47:04,590 이 시X놈이! 244 00:47:20,020 --> 00:47:21,740 찌르길 좋아하네. 245 00:47:22,740 --> 00:47:24,440 베길 좋아하네. 246 00:48:10,510 --> 00:48:13,650 기범아 근데 너 윤정이랑 언제까지 사귈거야? 247 00:48:14,570 --> 00:48:19,610 언제까지라니 이 XX놈아 우리 윤정이 코에 점 없어질 때까지 사귄다 248 00:48:19,610 --> 00:48:25,430 너 혹시 윤정이 좋아하냐? 249 00:48:26,470 --> 00:48:32,870 아니야 그리고 내가 너보다 더 줄어들거야 250 00:48:47,580 --> 00:48:49,640 반장님, 김기범이 송환해역입니다. 251 00:48:51,420 --> 00:48:53,860 정민수 새끼가 어디 이렇게 전화를 많이 한 거야? 252 00:48:54,260 --> 00:48:58,820 그래서 좀 더 알아봤는데요. 특이한 점이 정민수라는 명의의 전화번호였습니다. 253 00:48:59,580 --> 00:49:02,360 김기범이 아무래도 정민수라는 사람을 찾고 있는 것 같은데요. 254 00:49:02,640 --> 00:49:05,460 알았어. 명의자 소재 파악해. 알겠습니다. 255 00:49:10,160 --> 00:49:11,220 야, 유영수야. 256 00:49:11,480 --> 00:49:12,480 예, 반장님. 257 00:49:13,080 --> 00:49:14,240 그거 어떻게 됐어? 258 00:49:15,470 --> 00:49:22,090 뭐 말씀하시는지... 김기범 제보자 신상파 아, 그거요 그... 반장님 259 00:49:22,090 --> 00:49:24,210 책상 위에 올려 놓으라고 희규한테 시켰는데? 260 00:49:27,810 --> 00:49:29,390 그거 어제 듣던데? 261 00:49:47,310 --> 00:49:54,150 15년 전 제보자 김기범과 같은 고원 출신의 동갑내기라 262 00:50:15,760 --> 00:50:17,960 바람난 애인을 죽인 김기범. 263 00:50:18,760 --> 00:50:22,440 친구인 정민수의 제보로 김기범을 검거. 264 00:50:58,380 --> 00:50:59,380 개 목줄 있어요? 265 00:50:59,880 --> 00:51:01,280 개가 얼마네요, 손님? 266 00:51:01,780 --> 00:51:02,880 저만 한데요. 267 00:51:03,260 --> 00:51:05,520 엄청 큰 개를 키우시나 보다, 그죠? 268 00:51:07,960 --> 00:51:10,400 아니요. 이제 잡으려고요. 269 00:51:11,140 --> 00:51:12,140 네? 270 00:51:13,420 --> 00:51:14,640 빨리 좀 주세요. 271 00:51:14,880 --> 00:51:16,020 제가 바빠서요. 272 00:51:16,440 --> 00:51:17,440 아, 예. 273 00:51:21,600 --> 00:51:23,140 이 정도면 괜찮으시겠죠? 274 00:51:28,680 --> 00:51:32,000 살인범을 누가 사형시키냐 경찰? 275 00:51:32,720 --> 00:51:39,680 아니면 과거 판례만 흉내내는 황 검사 원순이 새끼들 족가지 276 00:51:39,680 --> 00:51:45,500 말라오래 바로 증거다 이 시간부터 정민수 따라붙어 277 00:51:45,500 --> 00:51:52,380 김기범도 방생시켜서 미행하고 정민수랑 짝짓기 할 때까지 기다렸다가 현장에서 278 00:51:52,380 --> 00:51:56,600 검거한다 반드시 정민수 안전 확보하도록 279 00:52:14,550 --> 00:52:16,170 말도가 다 어디 가셨나 280 00:52:33,270 --> 00:52:36,070 여보세요? 여보세요? 281 00:53:06,600 --> 00:53:10,620 관장놈이 내 수고를 다 덜어주시네 282 00:53:10,620 --> 00:53:26,160 감사합니다 283 00:53:36,430 --> 00:53:37,430 네, 감사합니다. 284 00:53:38,350 --> 00:53:40,410 지금 그냥 여기 내려놔주세요. 285 00:53:40,990 --> 00:53:41,990 알겠습니다. 286 00:54:05,740 --> 00:54:06,740 왜 그랬냐? 287 00:54:10,100 --> 00:54:11,100 뭘? 288 00:54:16,600 --> 00:54:18,780 그냥 달라고 했으면 좋았을 텐데. 289 00:54:20,100 --> 00:54:22,860 왜 몰래 훔쳐먹고 겁나서 꼽아놓은 거냐고. 290 00:54:23,840 --> 00:54:25,040 훔쳐먹은 거 아니야. 291 00:54:26,720 --> 00:54:29,420 윤정이가 더 이상 널 좋아하지 않았을 뿐이야. 292 00:54:30,100 --> 00:54:32,100 그래서 니들 사랑은 순결하다? 293 00:54:39,430 --> 00:54:46,130 민수야 그런 감성들 때문에 네가 날 이길 수 없는 거야 그건 네 생각이고 294 00:54:46,130 --> 00:54:52,450 우리가 사람들 죽일 때 295 00:54:52,450 --> 00:54:56,550 걔들이 무슨 생각 할 것 같니? 296 00:55:01,930 --> 00:55:03,410 아파서 아무 생각도 못 해 297 00:55:09,450 --> 00:55:11,670 그래서 숨만 콱콱 쉬는 거야, 간들이. 298 00:55:17,590 --> 00:55:19,650 나 같은 소리 안 하는 거 잘 알지? 299 00:55:23,490 --> 00:55:26,030 발 뻗고 자는 날이 오늘의 마지막일 거야, 친구. 300 00:55:28,110 --> 00:55:34,910 다음에 다시 만날 땐 혈관을 따라서 산 채로 날 갈기갈기 301 00:55:34,910 --> 00:55:35,910 찢어 죽일 거거든. 302 00:55:43,770 --> 00:55:50,550 조심해 아이씨 이 발라며 재밌게 벌써부터 겁먹고 303 00:55:50,550 --> 00:55:51,550 지랄이야 304 00:56:53,160 --> 00:56:54,300 안 넘어졌네. 305 00:57:32,400 --> 00:57:34,520 그쪽 때문에 잠깐 헷갈렸잖아요 306 00:57:34,520 --> 00:57:52,720 엄지의 307 00:57:52,720 --> 00:57:59,400 굳은살 백이를 좋아하는 308 00:57:59,400 --> 00:58:00,400 놈 309 00:58:01,680 --> 00:58:08,380 그럼 당신이 보조였겠네 비극을 못 느끼고 재료로 쓰이는 걸 310 00:58:08,380 --> 00:58:09,220 행운인 줄 알아 311 00:58:09,220 --> 00:58:21,160 아파도 312 00:58:21,160 --> 00:58:22,160 좀 참고 313 00:59:58,410 --> 01:00:03,550 저기, 세 번째 오리뼈에 칼 들어갔거든. 오늘 죽기 힘들 거야. 314 01:00:05,670 --> 01:00:07,030 너 누구야? 315 01:00:07,370 --> 01:00:08,370 나? 316 01:00:09,270 --> 01:00:14,090 오래전부터 널 대맘 속에 가둔 년. 시발, 연아. 317 01:00:14,450 --> 01:00:19,470 그냥 죽여. 그럼 진실이 묻히잖아! 318 01:00:37,300 --> 01:00:44,260 나 지금 안 죽이면 너 하나 감당 못한다 나도 319 01:00:44,260 --> 01:00:49,240 명색이 경찰인데 널 죽이고 내가 표적이 될 수 없잖아 320 01:01:10,200 --> 01:01:16,520 있지. 순간은 사고고, 비극은 긴 321 01:01:16,520 --> 01:01:17,520 시간이야. 322 01:01:20,220 --> 01:01:25,380 너도 충분히 비극을 느끼다 죽어라. 323 01:02:15,630 --> 01:02:16,990 이제 기아직이 건물 안에 있을라. 324 01:02:17,550 --> 01:02:18,550 빨리 썩다 뒤져! 325 01:02:55,009 --> 01:02:56,770 지금 잠드시면 안 돼요. 일어나세요. 326 01:02:57,690 --> 01:02:58,690 제 말 들려요? 327 01:02:59,890 --> 01:03:00,890 이름이 뭐예요? 328 01:03:38,740 --> 01:03:41,540 이름이... 나이는요? 329 01:04:12,260 --> 01:04:15,020 피해자씨, 피해자랑 비살자랑 차이가 뭔 줄 알아? 330 01:04:17,040 --> 01:04:18,800 말을 할 수 있다가 없다야. 331 01:04:20,360 --> 01:04:24,220 질문 만큼 확실한 건 없거든. 332 01:04:47,090 --> 01:04:49,310 형님, 형님 나한테 고마워해야 돼. 333 01:04:51,210 --> 01:04:52,850 내가 그거 봤으면 니들 찢었어. 334 01:04:57,930 --> 01:05:02,370 나도 본청에서 이렇게 당한 것 같아, 새끼들아. 335 01:05:03,330 --> 01:05:04,910 너 지금 뭐 하자는 거야, 지금? 336 01:05:06,110 --> 01:05:07,110 야, 337 01:05:08,990 --> 01:05:10,270 1반. 네, 사장님. 338 01:05:11,650 --> 01:05:13,130 너 한 놈 찍었다며? 339 01:05:13,630 --> 01:05:14,630 네. 340 01:05:15,630 --> 01:05:16,790 근데 그 새끼 지금 어딨어? 341 01:05:20,910 --> 01:05:26,650 사람들은 죽어 나잡아 지는데 용의자는 정말 하고 지금 장난하냐? 342 01:05:29,390 --> 01:05:33,870 현상금 제보 내보내고 매스컴이 너무나 달려오면 봐 알았어? 343 01:05:34,250 --> 01:05:37,710 네 알겠습니다 힘들지? 344 01:05:39,270 --> 01:05:40,330 어떻게 줄까? 345 01:05:40,990 --> 01:05:42,230 뭔 말인지 몰라? 346 01:05:43,070 --> 01:05:44,270 무조건 잡아오라고 347 01:05:45,450 --> 01:05:46,910 빛을 타면 다 잡아와. 348 01:05:47,530 --> 01:05:49,050 알겠습니다. 뭐해? 349 01:05:49,670 --> 01:05:50,670 가자. 350 01:05:51,110 --> 01:05:52,190 빨리 빨리 움직여. 351 01:06:26,000 --> 01:06:29,920 공연할 때쯤이면 그놈도 잡혀있겠지? 352 01:07:18,000 --> 01:07:24,600 이 씨발이랄 내 물건을 보낼 때 353 01:08:06,370 --> 01:08:13,210 말씀하신 김기범이 수백 건은 저희 구역하고 서울 중심으로 경기도까지 집중적으로 354 01:08:13,210 --> 01:08:14,210 때리고 있습니다. 355 01:08:14,730 --> 01:08:20,890 관장님, 김기범이 정민수의 살인 용의자가 아니라는 356 01:08:20,890 --> 01:08:22,910 가능성도 배제할 건 없는 게요. 357 01:08:23,170 --> 01:08:25,529 현장 분석 결과하고 프로파일링 결과인데요. 358 01:08:29,350 --> 01:08:34,370 김기범의 부상 상태로 봐서는 정민수의 사망 시간하고 관계가... 359 01:08:34,830 --> 01:08:35,830 없어 보인답니다. 360 01:09:13,130 --> 01:09:17,710 어이 형사들 시간표가 안 맞잖아 361 01:09:17,710 --> 01:09:24,470 애들 죽을 때 이렇게 함께 했는데 내가 왜 살인 뭐야 362 01:09:24,470 --> 01:09:32,370 예 363 01:09:32,370 --> 01:09:34,290 경민 신분서죠? 364 01:09:35,090 --> 01:09:38,270 저 사회부 박주원 기자님과 통화 좀 할 수 있을까요? 365 01:10:50,160 --> 01:10:55,420 337번 손님 337번 손님 366 01:10:55,420 --> 01:10:58,140 네 367 01:11:46,810 --> 01:11:49,500 반가워 예, 사장님. 368 01:11:49,720 --> 01:11:51,180 2분 전으로 정리해라. 369 01:11:53,820 --> 01:11:54,820 예, 알겠습니다. 370 01:12:05,880 --> 01:12:08,640 삼촌. 어, 이주야. 이거. 371 01:12:09,260 --> 01:12:10,260 이게 뭐야? 372 01:12:12,520 --> 01:12:14,200 삼촌, 왜 밥 안 드세요? 373 01:12:16,740 --> 01:12:17,740 요... 374 01:12:18,830 --> 01:12:20,610 지금 나 밥 안 먹었다고 이거 사온 거야? 375 01:12:23,610 --> 01:12:25,070 희주도 밥 안 먹었구나? 376 01:12:25,730 --> 01:12:29,870 아니요, 저는 먹었어요 밥 먹었는데 또 먹어? 377 01:12:30,250 --> 01:12:36,230 그냥 삼촌 안 먹었으니까 또 같이 먹으려고 나 378 01:12:36,230 --> 01:12:39,770 생각해 준 건 우리 희주밖에 없구나? 379 01:12:43,410 --> 01:12:48,780 먹자 삼촌 응. 380 01:12:49,760 --> 01:12:54,120 제가 정의를 위한 용기에 대해서 많이 생각해봤는데요. 381 01:12:54,580 --> 01:12:55,580 응. 382 01:12:58,160 --> 01:13:01,580 악이 승리하기 위한 조건은 단 한 가지 같아요. 383 01:13:02,160 --> 01:13:03,320 그게 뭔데? 384 01:13:04,400 --> 01:13:07,540 선한 사람들이 아무것도 하지 않는 거. 385 01:13:11,600 --> 01:13:15,560 저도 용기 낼 테니까 삼촌도 힘내세요. 386 01:13:15,780 --> 01:13:16,940 정의를 위해서. 387 01:13:19,929 --> 01:13:20,929 그래. 388 01:13:21,850 --> 01:13:22,850 파이팅! 389 01:13:32,770 --> 01:13:36,070 15년 전 민수랑 같이 죽인 12개. 390 01:13:37,450 --> 01:13:39,550 이번에 죽은 6개. 391 01:13:40,230 --> 01:13:42,330 이제 나만 알고 있는 거. 392 01:13:46,850 --> 01:13:47,850 못해라. 393 01:13:54,220 --> 01:13:57,460 두 개 중 한 개는 민숙. 394 01:14:02,640 --> 01:14:03,640 산책로. 395 01:14:09,640 --> 01:14:12,540 그럼 이 찝찝한 한 개는 뭘까? 396 01:14:15,280 --> 01:14:17,620 세 번째 어린 배에 칼 들어갔거든. 397 01:14:19,560 --> 01:14:20,560 20대 여자. 398 01:14:21,520 --> 01:14:22,520 오래전부터... 399 01:14:23,020 --> 01:14:25,020 내 맘속에 가둔 년이다. 400 01:14:26,380 --> 01:14:27,380 면식범. 401 01:14:31,720 --> 01:14:33,140 이들 관계. 402 01:14:41,960 --> 01:14:48,560 내가 죽으면 용의자가 될 수 있는 년. 403 01:15:15,100 --> 01:15:22,060 아빠가 해준 음식은 왜 이렇게 맛있어? 이게 아빠가 해준 음식이 맛이 별로 404 01:15:22,060 --> 01:15:26,540 없어? 아니야 진짜 맛있어 어쩜 이렇게 식단이 405 01:15:26,510 --> 01:15:32,670 나 진짜 406 01:15:32,670 --> 01:15:35,810 아빠처럼 음식 잘하는 남자랑 결혼할거야 407 01:15:55,280 --> 01:15:57,520 마지막 숙제가 좀 힘드네 408 01:15:57,520 --> 01:16:05,080 그래도 409 01:16:05,080 --> 01:16:10,480 나 괜찮아 나 1등짜리잖아 410 01:16:30,860 --> 01:16:34,680 나 진짜... 아저씨! 아저씨! 411 01:16:35,360 --> 01:16:37,020 여기 금연석이거든요? 412 01:16:37,460 --> 01:16:44,120 죄송한데 자리 좀 옮겨주세요 싫어 그래도 여기 사람들도 있고 여기 413 01:16:44,120 --> 01:16:50,780 금연이라고 써있으니까 자리 좀 옮겨달라고... 씨발 싫다고 했다 그래도 여기 414 01:16:50,780 --> 01:16:54,260 학생들도 있고 금연석이라서 제가 부탁드리는... 415 01:16:54,260 --> 01:16:58,920 선생님 416 01:17:02,480 --> 01:17:03,840 조금만, 조금씩만 태우시면 안 될 거 같아요 417 01:17:03,840 --> 01:17:23,740 수고하십쇼 418 01:17:23,740 --> 01:17:29,660 반장님, 이게 지금... 419 01:17:30,510 --> 01:17:36,350 좁혀질 듯 좁혀지지가 않는데요 여보세요 420 01:17:36,350 --> 01:17:41,890 아 예 저희가 지금 예 사거리에 있습니다 예 421 01:18:05,070 --> 01:18:11,790 15년 전 죽은 남반장 이번에 죽은 비살자의 옛 422 01:18:11,790 --> 01:18:12,450 부인 423 01:18:12,450 --> 01:18:26,010 20대 424 01:18:26,010 --> 01:18:28,690 여자 나라는 년 425 01:19:09,260 --> 01:19:11,440 갔다 올 테니까 대기하고 있어. 네. 426 01:19:27,460 --> 01:19:28,460 너 뭐하냐? 427 01:19:29,200 --> 01:19:30,200 대기하고 있습니다. 428 01:19:30,360 --> 01:19:31,360 야 인마. 429 01:19:31,740 --> 01:19:33,780 혹시라도 이쪽으로 도주하면 막고 있어야 될 거 아니야. 430 01:19:43,010 --> 01:19:44,930 안녕히 계세요. 431 01:20:30,280 --> 01:20:31,380 첫 발은 공포탈입니다. 432 01:20:31,740 --> 01:20:32,900 놀라지 마십시오. 433 01:20:35,600 --> 01:20:38,260 모두 한쪽 뼈로 붙어 주십시오. 434 01:21:50,540 --> 01:21:52,920 왜 이렇게 밤새고 싶고 잠시냐? 435 01:22:14,780 --> 01:22:15,780 어, 난데! 436 01:22:15,820 --> 01:22:16,900 지금 내 차빨 수배! 437 01:22:18,380 --> 01:22:19,380 하라면 해, 빨리! 438 01:22:27,310 --> 01:22:29,230 서로 머리 아파지니까 죽지 말자 439 01:22:55,950 --> 01:22:57,270 네. 네. 440 01:23:08,350 --> 01:23:09,750 네. 441 01:23:22,090 --> 01:23:28,970 교통방송 상황실에 차종 차량만 넘겨서 암차번호 확인해달라고 방송 내보내게 하고 배리운전 콜센터 택배 꼭 442 01:23:28,970 --> 01:23:32,890 퀵서비스 씨발 할 수 있는 건 무조건 다 한 말이야! 네 알겠습니다. 443 01:23:34,830 --> 01:23:36,130 오는 거야 저... 444 01:25:30,060 --> 01:25:33,540 혹시 단심이 아버지 말씀하시는 겁니까? 445 01:25:34,400 --> 01:25:40,000 단심이? 직원도 아닌데 일편단심 출근한다 그래서 저희끼리는 단심이라 부르거든요. 446 01:25:41,000 --> 01:25:44,340 남희주라고 순직하신 반장님 딸이라고 하던데. 447 01:25:52,500 --> 01:25:53,500 남희주. 448 01:25:54,300 --> 01:25:55,680 어, 그렇게 맞아. 449 01:25:55,940 --> 01:25:57,300 그 친구 지금 어딨나? 450 01:25:57,660 --> 01:25:58,980 지금 퇴근했을 텐데. 451 01:26:01,280 --> 01:26:02,540 급한 일인데 애가. 452 01:26:03,320 --> 01:26:04,740 주소지 좀 알 수 있을까? 453 01:26:05,230 --> 01:26:12,230 그 순직하신 남마자님 인사기록으로 찾을 수 있을 겁니다 빨리 454 01:26:12,230 --> 01:26:17,370 좀 부탁해 네 그런데 455 01:26:17,370 --> 01:26:23,510 단심이 아니 남이주 모르세요? 456 01:26:28,110 --> 01:26:33,950 내가 서초소에 있다가 얼마 전에 왔어 457 01:26:35,690 --> 01:26:39,250 아, 그러셨구나. 잠시만 기다리십시오. 금방 찾아드리겠습니다. 458 01:26:44,510 --> 01:26:45,510 어서오세요. 459 01:26:46,590 --> 01:26:48,310 어? 또 오셨네요? 460 01:26:49,070 --> 01:26:51,890 네. 이번엔 뭐가 필요하세요, 선생님? 461 01:26:52,950 --> 01:26:53,950 개목줄이요. 462 01:26:54,490 --> 01:26:56,390 며칠 전에 사가셨는데 또요? 463 01:26:56,630 --> 01:26:58,270 한 마리 더 있어서요. 464 01:27:08,330 --> 01:27:09,590 우리 서로 일진 줬네? 465 01:27:10,290 --> 01:27:14,030 댁에 안 죽어야 나름 면죄부를 받지 아니 정당방인가? 466 01:27:28,530 --> 01:27:30,530 난 이제 진범 잡으러 갑니다 467 01:27:55,120 --> 01:27:59,860 이게 도대체 말이 되는 소리냐? 죽으라고 찾던 차가 버젓이 경찰서 앞마당에 있으니. 468 01:28:02,280 --> 01:28:03,400 차 형사로. 469 01:28:04,080 --> 01:28:05,300 지켜봐야 될 것 같습니다. 470 01:28:08,420 --> 01:28:09,720 그 씨발놈. 471 01:28:10,860 --> 01:28:12,520 김기봉 그 씨발 새끼는 어디 있어? 472 01:28:13,900 --> 01:28:15,580 정문에서 뭐하고 있었던 거야? 473 01:28:16,680 --> 01:28:20,920 저희하고 무전망도 다르고 입구 출입만 관리하는 아들이라서. 474 01:29:23,560 --> 01:29:30,140 괴물과 싸우는 사람은 그 싸움 속에서 스스로 475 01:29:30,140 --> 01:29:32,340 괴물이 되지 않도록 조심해야 한다. 476 01:29:38,780 --> 01:29:43,320 신은 죽었다고 니체 당신이 말했잖아. 477 01:29:44,200 --> 01:29:46,800 근데 왜 괴물이 되지 말래? 478 01:29:47,660 --> 01:29:49,920 신이 죽었기 때문에... 479 01:29:53,480 --> 01:29:54,640 괴물이 필요한 거야 480 01:30:44,970 --> 01:30:46,710 443 -60 481 01:31:56,970 --> 01:31:58,190 나도 경고했잖아. 482 01:31:58,790 --> 01:32:00,330 황당할 수 있겠냐고. 483 01:32:01,430 --> 01:32:03,050 일약이를 좋아하는 놈. 484 01:32:06,090 --> 01:32:07,790 당신이 우리 아빠 죽였지. 485 01:32:08,770 --> 01:32:10,070 대단한 진력인데? 486 01:32:10,330 --> 01:32:11,330 당연하지. 487 01:32:12,230 --> 01:32:14,490 15년 동안 나 기다리고 있었는데. 488 01:32:21,910 --> 01:32:25,230 희주한테 뭔 일 생기면 넌 죽을 줄 알아, 이 새끼야. 489 01:33:47,530 --> 01:33:49,470 제 것 좀 받고 가야지, 이 씨발련아. 490 01:33:50,170 --> 01:33:51,170 아저씨는? 491 01:33:51,730 --> 01:33:52,730 아저씨는 받았고? 492 01:33:54,070 --> 01:33:55,070 너만 받으면 돼. 493 01:34:10,830 --> 01:34:11,830 유재야, 너 어디야? 494 01:34:12,770 --> 01:34:13,770 뭐? 495 01:34:58,130 --> 01:34:59,530 속죄하자고! 496 01:35:17,330 --> 01:35:18,330 새끼들아! 뭐하는 거야! 497 01:35:18,850 --> 01:35:19,930 싸이링 경관직 할 거야! 498 01:36:24,950 --> 01:36:25,950 뭐하냐? 499 01:36:28,670 --> 01:36:34,530 내려와 싫어 500 01:36:54,700 --> 01:36:56,840 우리 반장 삼촌한테 전해줄래? 501 01:37:01,080 --> 01:37:02,440 이거? 502 01:37:07,720 --> 01:37:09,580 이거 뭔데 이거? 503 01:37:11,600 --> 01:37:17,460 또 생각없이 마구 짓밟네 아저씨 마음대로 504 01:37:27,400 --> 01:37:31,820 우리 이제 벌 받을 시간이야 505 01:37:31,820 --> 01:37:38,740 아저씨도 나도 사람을 죽였으니까 506 01:37:38,740 --> 01:37:44,600 야 나 지금 마음 바뀌려 그런다 507 01:37:44,600 --> 01:37:48,500 그럼 너 죽어 508 01:38:01,870 --> 01:38:02,870 너 때문이야. 509 01:38:04,010 --> 01:38:05,010 뭐? 510 01:38:05,730 --> 01:38:06,970 지금 내 모습. 511 01:38:08,590 --> 01:38:10,010 너 때문이라고. 512 01:38:21,910 --> 01:38:22,910 숙제 끝. 513 01:38:26,150 --> 01:38:27,950 다 네가 죽인 거야. 514 01:38:37,070 --> 01:38:38,070 나도. 515 01:40:05,650 --> 01:40:11,830 혜주야 혜주야 혜주야 혜주야 516 01:41:47,850 --> 01:41:53,850 사건번호 14로 3619 이름 김기범 517 01:41:53,850 --> 01:42:00,410 피고 김기범을 7건의 살인과 1건의 살인 이수에 대해 법정 518 01:42:00,410 --> 01:42:03,490 최고형인 사형에 처한다. 519 01:43:11,160 --> 01:43:16,440 삼촌, 제가 정의를 위한 인기에 대해서 많이 생각해봤는데요. 520 01:43:17,420 --> 01:43:18,420 응. 521 01:43:19,800 --> 01:43:23,160 악이 승리하기 위한 조건은 단 한 가지 같아요. 522 01:43:25,120 --> 01:43:26,260 그게 뭔데? 523 01:43:27,440 --> 01:43:30,660 선한 사람들이 아무것도 하지 않는 것. 524 01:44:57,200 --> 01:45:03,980 오늘도 어둠 두려워진 한편에 525 01:45:03,980 --> 01:45:10,500 미련한 이 세상 지우며 526 01:45:10,500 --> 01:45:13,820 웃지 527 01:46:56,040 --> 01:47:00,120 믿음의 허무함을 느끼고 39326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.