Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,403 --> 00:01:23,612
Quoi ?
Y a un gros problème, Ace.
2
00:01:23,778 --> 00:01:26,903
Comment ça ?
Me dis pas que t'as rien remarqué.
3
00:01:27,070 --> 00:01:29,278
Non, j'aurais dû ?
A ton avis ?
4
00:01:29,528 --> 00:01:32,112
Ton arrière-garde,
ton rétroviseur, c'est moi !
5
00:01:32,278 --> 00:01:35,278
Fous-toi de ma gueule.
Pourquoi je te paye ?
6
00:01:35,445 --> 00:01:37,195
Pour être le mur derrière ton dos.
7
00:01:37,445 --> 00:01:40,362
Tu changes de ton, illico,
et tu rappliques.
8
00:01:40,528 --> 00:01:41,612
OK.
Magne.
9
00:01:41,778 --> 00:01:43,445
Très bien, te fâche pas.
10
00:01:43,612 --> 00:01:45,487
Et c'est quoi, le problème ?
11
00:01:45,737 --> 00:01:46,820
Ramène-toi.
12
00:01:46,987 --> 00:01:47,862
OK.
13
00:01:49,737 --> 00:01:51,195
T'as un problème ?
14
00:01:51,362 --> 00:01:52,778
Pourquoi ? T'es psy ?
15
00:01:52,945 --> 00:01:54,070
Vous êtes encore là ?
16
00:01:54,320 --> 00:01:57,112
Vous voulez un café ou quoi ?
Allez bosser !
17
00:02:52,362 --> 00:02:54,070
Sage, ma caille.
18
00:03:09,070 --> 00:03:11,195
J'ai dit "couché", ma caille.
19
00:03:44,445 --> 00:03:45,487
Ouais.
20
00:03:46,778 --> 00:03:47,820
OK.
21
00:03:48,737 --> 00:03:50,070
Et quoi ?
22
00:03:50,403 --> 00:03:52,653
Tu m'as payé
pour que je te trouve…
23
00:03:52,903 --> 00:03:54,403
… une fille, ben tu l'as.
24
00:03:54,570 --> 00:03:57,778
Elle te rapporte pas une thune ?
C'est ton problème.
25
00:03:59,945 --> 00:04:01,570
C'est bon, je le capte.
26
00:04:01,820 --> 00:04:03,987
La moitié de la thune ?
Et tu me rends
27
00:04:04,195 --> 00:04:07,028
la moitié de la fille ?
On t'a trépané ou quoi ?
28
00:04:07,195 --> 00:04:08,695
Ça va, Manu ?
29
00:04:21,612 --> 00:04:22,862
J'en étais sûr.
30
00:04:23,112 --> 00:04:25,237
Elles en ont rien à foutre.
31
00:04:25,403 --> 00:04:27,903
Ils me font tous chier aujourd'hui.
Salut, Ace.
32
00:04:28,070 --> 00:04:29,278
Dégage, toi.
33
00:04:30,112 --> 00:04:31,362
Inès ! Najma !
34
00:04:31,612 --> 00:04:34,278
Il siffle
Ça va ? Vous attendez le bus ?
35
00:04:37,320 --> 00:04:40,195
T'as une arthrose aux mains,
ou quoi ?
36
00:04:43,528 --> 00:04:44,570
Voilà !
37
00:04:55,820 --> 00:04:58,612
Il fait quoi ?
Il cherche ses clés de bagnole ?
38
00:04:58,862 --> 00:05:00,945
… Ça va. Il est réglo.
39
00:05:01,195 --> 00:05:03,445
Les dépassements de forfait,
je gère, OK ?
40
00:05:03,695 --> 00:05:05,112
Tu te réabonnes pour 3 mn,
41
00:05:05,362 --> 00:05:08,195
… ou tu prends mon geste commercial
dans ta gueule !
42
00:05:10,237 --> 00:05:11,195
Hé !
43
00:05:11,403 --> 00:05:12,778
Distance, OK ?
44
00:05:30,362 --> 00:05:32,195
Entre, mets-toi à l'aise.
45
00:05:33,695 --> 00:05:35,195
Ace, Rodrigue.
46
00:05:35,612 --> 00:05:36,778
Rodrigue, Ace.
47
00:05:37,028 --> 00:05:38,653
– C'est vrai qu'il a…
48
00:05:38,903 --> 00:05:40,445
… une gueule à problèmes.
49
00:05:41,820 --> 00:05:43,570
C'est passionnant, le vin.
50
00:05:43,737 --> 00:05:46,195
Tu t'y connais en grands crus, Ace ?
51
00:05:46,403 --> 00:05:48,820
Plutôt en petits culs, Tiago.
52
00:05:50,737 --> 00:05:53,112
Vingt ans qu'on se connaît, Ace.
53
00:05:53,278 --> 00:05:54,653
L'âge de ce vin.
54
00:05:54,903 --> 00:05:56,987
Pour faire un grand cru,
55
00:05:57,237 --> 00:05:58,570
… il faut du temps…
56
00:05:58,820 --> 00:05:59,987
… et du bon raisin.
57
00:06:00,237 --> 00:06:03,195
Le problème,
c'est qu'il suffit d'un grain pourri
58
00:06:03,320 --> 00:06:05,070
et la grappe est foutue.
59
00:06:06,528 --> 00:06:07,570
Chez nous,
60
00:06:08,737 --> 00:06:10,278
un grain pourri,
61
00:06:10,445 --> 00:06:12,487
ça s'appelle une balance.
62
00:06:12,737 --> 00:06:14,070
Et j'en ai trouvé un.
63
00:06:14,320 --> 00:06:15,570
T'en penses quoi ?
64
00:06:17,737 --> 00:06:21,320
J'te jure… Ace, c'est… pas moi.
T'as déjà vu…
65
00:06:21,570 --> 00:06:23,903
… une balance dire :
"Oui, c'est moi"?
66
00:06:24,195 --> 00:06:25,945
Lâche-moi ou j't'explose,
67
00:06:26,195 --> 00:06:27,237
… bâtard !
68
00:06:27,487 --> 00:06:28,987
Grain pourri, direct.
69
00:06:33,695 --> 00:06:34,945
Le souci, Ace,
70
00:06:35,195 --> 00:06:39,362
… c'est que des fois, il y a
deux grains pourris dans une grappe.
71
00:06:40,237 --> 00:06:41,278
Et Franky…
72
00:06:41,528 --> 00:06:43,778
… pense que le deuxième, c'est toi.
73
00:06:44,028 --> 00:06:47,362
Ouais ? Tu te laisses
endormir par la langue de pute ?
74
00:06:50,445 --> 00:06:52,320
Rien ne m'endort quand je doute.
75
00:06:53,903 --> 00:06:55,820
Les doutes, ça me rend dingue.
76
00:06:56,070 --> 00:06:57,737
Ça pourrit mes nuits.
77
00:06:57,945 --> 00:06:59,778
Je deviens nerveux, je vois tout…
78
00:07:00,028 --> 00:07:03,028
… en noir.
Faut pas me rendre nerveux, Ace.
79
00:07:03,278 --> 00:07:05,945
Je dois retrouver
le sommeil, et vite.
80
00:07:06,195 --> 00:07:09,028
J'aimerais pas devoir
t'emballer aussi. C'est clair ?
81
00:07:09,278 --> 00:07:12,612
Super clair. Tu peux dormir
sur tes deux oreilles.
82
00:07:14,320 --> 00:07:15,820
Tire-toi, maintenant.
83
00:07:35,695 --> 00:07:39,195
Pourquoi tu veux que je monte
dans ta caisse, trou du cul ?
84
00:07:40,945 --> 00:07:42,570
Qu'est-ce qui se passe ?
85
00:07:48,320 --> 00:07:50,112
Et merde, il a un problème.
86
00:07:50,278 --> 00:07:52,778
Il est sorti par derrière.
Démarre, vite !
87
00:08:04,903 --> 00:08:05,820
Merde !
88
00:08:18,987 --> 00:08:20,362
– C'est bon. On y va.
89
00:08:21,737 --> 00:08:25,528
Il est tellement cramé qu'on pourrait
le mettre direct en urne.
90
00:08:25,695 --> 00:08:29,445
T'es sûr que c'est lui ?
Y avait notre micro sur son corps.
91
00:09:46,195 --> 00:09:48,070
Voyage, voyage
92
00:09:50,570 --> 00:09:53,903
Plus loin que la vie et l'amour
93
00:09:54,070 --> 00:09:55,945
Voyage
94
00:10:13,403 --> 00:10:15,737
Passe-moi ton sac !
Laisse-moi tranquille.
95
00:10:15,903 --> 00:10:16,737
– Ton sac !
96
00:10:16,903 --> 00:10:18,320
Fais pas chier !
97
00:10:27,528 --> 00:10:29,070
– Pourquoi tu me donnes pas…
98
00:10:29,237 --> 00:10:30,487
… ce putain de sac ?
99
00:10:35,028 --> 00:10:36,528
– Au secours…
100
00:10:37,195 --> 00:10:38,445
Donne-moi le sac.
101
00:10:38,612 --> 00:10:40,028
Non…
Donne-moi le sac,
102
00:10:40,278 --> 00:10:41,195
… je te dis !
103
00:10:47,403 --> 00:10:48,862
File-moi ça, toi.
104
00:10:51,945 --> 00:10:53,737
File-moi le flingue !
105
00:11:01,862 --> 00:11:02,695
Salaud…
106
00:11:05,112 --> 00:11:06,195
Tu l'as tué.
107
00:11:06,445 --> 00:11:08,362
T'as tué mon mec, ordure !
108
00:11:08,528 --> 00:11:11,237
T'as buté mon mec ! Regarde !
Non, j'ai rien…
109
00:11:11,487 --> 00:11:12,945
Il s'est jeté sur…
110
00:11:13,112 --> 00:11:13,945
Sur…
111
00:11:14,112 --> 00:11:14,987
Il l'a tué !
112
00:11:15,195 --> 00:11:17,237
Il a tué mon mec !
Lâche ton arme !
113
00:11:17,403 --> 00:11:18,737
Face contre mur !
114
00:11:18,987 --> 00:11:21,070
Le coup est parti tout seul.
115
00:11:21,237 --> 00:11:23,112
C'est pas moi. C'est pas moi.
116
00:11:23,362 --> 00:11:27,445
C'était quoi, l'embrouille ?
Ton business à Marseille ?
117
00:11:27,695 --> 00:11:28,778
Marseille ?
118
00:11:28,945 --> 00:11:32,195
Je suis employé de banque
ici à Paris depuis 12 ans,
119
00:11:32,362 --> 00:11:34,445
au service international, bureau 114.
120
00:11:34,695 --> 00:11:38,237
Toi, Ace ? Employé de banque ?
Oui ! Moi, je fais du patin.
121
00:11:38,487 --> 00:11:40,737
Et lui, c'est mon entraîneuse !
122
00:11:40,987 --> 00:11:43,737
Tu te fous de notre gueule !
C'est pas moi.
123
00:11:43,987 --> 00:11:48,028
J'ai mon casier judiciaire vierge,
tous mes points sur mon permis.
124
00:11:48,278 --> 00:11:49,903
Je connais pas ce Ace.
125
00:11:50,195 --> 00:11:53,070
Moi, c'est Gilbert Chapelle.
C'est écrit là.
126
00:11:53,237 --> 00:11:55,487
Et je voudrais rentrer chez moi.
127
00:11:55,737 --> 00:11:56,612
Je peux…
128
00:11:56,862 --> 00:11:59,570
… revenir demain.
Ton cul, sur la chaise.
129
00:12:02,570 --> 00:12:03,862
Mais c'est pas moi.
130
00:12:04,112 --> 00:12:05,278
Et là, c'est qui ?
131
00:12:05,445 --> 00:12:07,695
C'est pas toi non plus, peut-être ?
132
00:12:18,528 --> 00:12:19,820
Ben oui…
133
00:12:20,903 --> 00:12:23,362
Je me reconnais, mais c'est pas moi.
134
00:12:23,612 --> 00:12:27,778
Il se reconnaît mais c'est pas lui.
– Ben maintenant, j'en suis sûr.
135
00:12:28,028 --> 00:12:29,987
Il se fout de notre gueule !
136
00:12:30,195 --> 00:12:33,028
Bon, on reprend depuis le début.
Nom, prénom.
137
00:12:33,195 --> 00:12:34,445
Gilbert Chapelle.
138
00:12:34,778 --> 00:12:37,820
Né le 2 octobre 1969,
porte de la Chapelle.
139
00:12:40,362 --> 00:12:42,278
Laisse tomber, c'est pas Ace.
140
00:12:42,528 --> 00:12:44,820
C'est qui, alors ?
Gilbert Chapelle.
141
00:12:44,987 --> 00:12:46,445
Abandonné à sa naissance,
142
00:12:46,695 --> 00:12:50,028
… dans le 18e, porte de la Chapelle.
Cette fois, c'est moi.
143
00:12:51,487 --> 00:12:53,862
2 octobre 69.
Même date de naissance.
144
00:12:54,112 --> 00:12:56,070
– Paris 18e.
Même endroit.
145
00:12:56,320 --> 00:12:57,487
Même gueule.
146
00:12:57,737 --> 00:13:01,278
Hein ? Qu'est-ce que
je vous dis depuis ce matin ?
147
00:13:01,528 --> 00:13:02,570
Tu le savais ?
148
00:13:02,737 --> 00:13:04,237
T'as un jumeau.
Quoi ?
149
00:13:04,403 --> 00:13:06,778
Désolé pour la boulette.
Un jumeau ?
150
00:13:07,028 --> 00:13:09,945
Comment ça, un jumeau ?
J'ai un jumeau ?
151
00:13:10,195 --> 00:13:11,028
On va…
152
00:13:11,195 --> 00:13:13,112
… te transférer à la Criminelle…
153
00:13:13,362 --> 00:13:14,487
… de Paris.
Quoi ?
154
00:13:14,737 --> 00:13:17,987
Bonne chance.
Avec un bon avocat, tu vas prendre…
155
00:13:18,237 --> 00:13:19,528
Vingt ans ?
156
00:13:19,778 --> 00:13:21,112
Vingt ans ?!
157
00:13:21,362 --> 00:13:22,903
Allez, bonne journée.
158
00:13:23,195 --> 00:13:24,487
C'est pas vrai…
159
00:13:24,737 --> 00:13:27,778
C'est un cauchemar.
Attends… Y a peut-être…
160
00:13:28,028 --> 00:13:29,403
… une solution.
161
00:13:29,653 --> 00:13:31,445
Quoi ?
162
00:13:35,320 --> 00:13:37,570
Ça marchera pas.
Quoi, quoi, quoi ?
163
00:13:39,528 --> 00:13:40,570
Trop con.
164
00:13:40,820 --> 00:13:43,778
Attendez ! Si on m'explique,
je comprends tout.
165
00:13:44,028 --> 00:13:45,612
J'ai l'air comme ça, mais…
166
00:13:46,528 --> 00:13:48,612
Si, dans notre rapport, on joue…
167
00:13:48,862 --> 00:13:53,278
… la légitime défense, l'accident,
et on insiste sur le côté pourri…
168
00:13:53,528 --> 00:13:54,862
… du mec que t'as buté,
169
00:13:55,112 --> 00:13:56,903
… tu prends 3 ans.
Voire du sursis.
170
00:13:57,195 --> 00:13:59,320
Du sursis, oui.
Mais tu remplaces ton frère.
171
00:13:59,570 --> 00:14:02,112
Mon frère. OK.
Son boss prépare un coup…
172
00:14:02,362 --> 00:14:06,445
… avec un Colombien. On a besoin
d'une date, une heure et un lieu.
173
00:14:06,695 --> 00:14:10,612
Ton jumeau nous filait des infos.
Mais il a pris un congé.
174
00:14:10,862 --> 00:14:14,528
Tu le remplaces juste le temps
qu'on ait les infos. C'est pas…
175
00:14:14,778 --> 00:14:16,028
… très compliqué.
176
00:14:16,195 --> 00:14:19,028
Non, vu comme ça,
c'est pas très compliqué.
177
00:14:19,195 --> 00:14:21,362
Mais bon, j'ai pas tout compris.
178
00:14:22,195 --> 00:14:23,362
Euh…
179
00:14:23,528 --> 00:14:25,487
Mais… mon frère,
180
00:14:27,112 --> 00:14:29,362
il fait quoi, dans la vie ?
181
00:15:01,195 --> 00:15:02,487
A voix basse
C'est qui ?
182
00:15:02,653 --> 00:15:05,237
Ton nouveau meilleur ami.
183
00:15:05,487 --> 00:15:08,278
Tu me prêtes tes lunettes ?
Oui.
184
00:15:10,362 --> 00:15:11,445
Bonjour.
185
00:15:16,070 --> 00:15:18,362
Je vous attends dans la voiture.
186
00:15:18,528 --> 00:15:20,945
Un mac, ça dit jamais bonjour.
187
00:15:21,195 --> 00:15:22,987
La saignante, c'est la claque à pute.
188
00:15:23,237 --> 00:15:25,403
Un aller simple, paume ouverte.
Mon nom ?
189
00:15:25,653 --> 00:15:27,987
Je sais pas, ils m'ont rien dit.
190
00:15:28,903 --> 00:15:32,320
Ça, c'est la bien grillée
qui chauffe à mort.
191
00:15:32,487 --> 00:15:34,820
La claque à mac. Alors, mon nom ?
192
00:15:35,070 --> 00:15:36,570
Je sais pas…
193
00:15:37,403 --> 00:15:38,653
Euh… Booba ?
194
00:15:41,028 --> 00:15:42,570
Ils m'ont rien dit !
195
00:15:42,820 --> 00:15:45,570
La base de l'enseignement,
c'est la répétition.
196
00:15:48,612 --> 00:15:50,778
Attendez. Arrêtez. Ça fait très mal.
197
00:15:50,945 --> 00:15:53,820
Frappez ailleurs.
Je ferai ce que vous voudrez.
198
00:15:54,070 --> 00:15:55,195
T'as capté la règle n1.
199
00:15:55,445 --> 00:15:59,195
Pour se faire respecter,
un mac use de l'agression en premier.
200
00:15:59,403 --> 00:16:01,528
D'accord.
Là, t'oublieras jamais mon nom.
201
00:16:01,778 --> 00:16:03,903
C'est Slim le saurien. Mon nom ?
202
00:16:04,195 --> 00:16:05,445
Slim… Slim…
203
00:16:06,278 --> 00:16:07,112
Slim.
204
00:16:07,362 --> 00:16:09,987
C'est bien, mon pote.
Alors, je t'explique.
205
00:16:10,195 --> 00:16:13,987
Ces deux condés m'ont chargé
de t'affranchir. Tu bloques,
206
00:16:14,195 --> 00:16:15,778
… je te cogne. OK ?
207
00:16:16,028 --> 00:16:16,945
OK !
208
00:16:17,112 --> 00:16:21,278
Ça, c'est les infos sur tes putes,
tes habitudes, ton boss.
209
00:16:21,445 --> 00:16:23,112
Apprends tout ça par cœur.
210
00:16:23,278 --> 00:16:24,820
On repasse demain.
Demain ?
211
00:16:24,987 --> 00:16:27,695
Je reste pas avec ce malade.
Hep, hep, hep…
212
00:16:27,862 --> 00:16:30,028
Maintenant, c'est atelier gravure.
213
00:16:30,195 --> 00:16:31,862
Atelier gravure, c'est quoi ?
214
00:16:34,195 --> 00:16:36,987
On n'a jamais parlé d'un tatouage !
Respect,
215
00:16:37,237 --> 00:16:39,528
… babtou.
Aveugle, elle a tout son talent…
216
00:16:39,778 --> 00:16:41,112
… dans ses doigts.
217
00:16:41,278 --> 00:16:43,570
Tu bronches et je te refais aussi…
218
00:16:43,820 --> 00:16:45,195
… les molaires.
219
00:16:48,112 --> 00:16:49,195
Répète tes leçons.
220
00:16:49,320 --> 00:16:53,112
Si mes filles font la gueule,
c'est bon. Si elles commencent…
221
00:16:53,362 --> 00:16:56,737
… à se marrer,
faut que je commence à me méfier…
222
00:16:57,612 --> 00:16:58,528
Relâche…
223
00:16:58,778 --> 00:17:01,195
… le sphincter, c'est fini.
Ça fait mal.
224
00:17:01,445 --> 00:17:02,862
Ça fait très mal.
225
00:17:03,028 --> 00:17:04,695
Attention, ça fait mal…
226
00:17:05,862 --> 00:17:07,528
Arrête… Ça chatouille.
227
00:17:09,070 --> 00:17:11,278
Mais qu'est-ce qu'elle fait, là ?
228
00:17:12,278 --> 00:17:13,320
Aïe ! Salope !
229
00:17:14,778 --> 00:17:15,820
Putain !
230
00:17:17,195 --> 00:17:20,862
Autre règle importante.
Un mac, ça ment tout le temps.
231
00:17:21,320 --> 00:17:22,945
Woooah !
232
00:17:27,820 --> 00:17:29,320
Avec les poings.
233
00:17:33,903 --> 00:17:37,028
Fiche n1: Tiago Mendès, mon boss,
patron du Calao.
234
00:17:37,278 --> 00:17:38,695
Ma cible.
235
00:17:38,945 --> 00:17:40,320
Coup de genou.
236
00:17:43,445 --> 00:17:44,737
Bastonne du regard.
237
00:17:47,695 --> 00:17:51,403
Fiche n2: Luna,
une de mes danseuses, ma préférée.
238
00:17:51,653 --> 00:17:52,820
– La fiche !
239
00:17:53,778 --> 00:17:54,612
Pardon.
240
00:17:54,778 --> 00:17:56,195
Encore une fois.
241
00:17:56,362 --> 00:17:58,112
Attention.
242
00:18:01,070 --> 00:18:02,362
T'es mort !
243
00:18:02,903 --> 00:18:03,737
Monte les genoux !
244
00:18:03,987 --> 00:18:04,903
Accélère !
245
00:18:05,195 --> 00:18:06,237
Les bras là !
246
00:18:06,403 --> 00:18:07,695
Les épaules.
247
00:18:09,945 --> 00:18:11,445
Bombe le torse.
248
00:18:20,028 --> 00:18:22,070
T'es Slim le saurien
parce que tu sais rien !
249
00:18:22,320 --> 00:18:24,528
Je reviens du tennis, moi,
comme ça !
250
00:18:28,195 --> 00:18:31,487
Fiche n9: Franky,
bras droit de Mendès, un tueur.
251
00:18:31,737 --> 00:18:33,612
C'est bien, babtou, ça rentre.
252
00:18:35,862 --> 00:18:37,445
T'as vu comment je l'ai eue ?
253
00:18:37,612 --> 00:18:38,653
Aïe !
254
00:18:38,820 --> 00:18:39,778
Viens là !
255
00:18:40,028 --> 00:18:42,112
Comment j'm'appelle ? Ace !
256
00:18:42,362 --> 00:18:44,737
Comment je m'appelle ? Ace !
257
00:18:45,070 --> 00:18:46,112
Tiens.
258
00:18:52,195 --> 00:18:54,237
C'est quoi, cette merde ?
259
00:18:58,570 --> 00:19:00,237
Tu kiffes, hein ?
260
00:19:06,987 --> 00:19:08,945
Ça, c'est un de mes sbires, Mario.
261
00:19:09,195 --> 00:19:10,528
Marco, putain !
Marco, putain !
262
00:19:10,778 --> 00:19:12,403
Marco !
Je le savais, hier !
263
00:19:12,653 --> 00:19:15,778
Ça peut tout foutre en l'air.
Révise, à demain.
264
00:19:16,028 --> 00:19:17,487
Non ! Attendez !
265
00:19:17,737 --> 00:19:20,278
Vous avez pas tout vu. Attendez.
266
00:19:20,528 --> 00:19:21,945
Regardez.
267
00:19:24,778 --> 00:19:26,862
J'bastonne du r'gard !
268
00:19:29,112 --> 00:19:30,653
J'suis l'boss, moi !
269
00:19:30,820 --> 00:19:34,362
J'suis I'play-boy du quartier.
J'fais c'que j'ai envie, moi.
270
00:19:34,528 --> 00:19:35,820
T'as un problème, toi ?
271
00:19:36,070 --> 00:19:37,612
Y a un souci, p't-être ?
272
00:19:39,070 --> 00:19:40,112
Ça va ou quoi ?
273
00:19:41,278 --> 00:19:42,112
Pas mal.
274
00:19:42,362 --> 00:19:43,445
Mais y a du boulot.
275
00:19:43,695 --> 00:19:45,820
"Pas mal"? Non, je suis au top.
276
00:19:46,070 --> 00:19:46,945
Dis-le.
277
00:19:47,195 --> 00:19:49,487
Dites-le que je suis au top.
278
00:19:49,737 --> 00:19:51,028
Putain, dites-le.
279
00:19:51,278 --> 00:19:52,945
T'ES AU TOP.
T'es au top, qui ?
280
00:19:53,195 --> 00:19:54,820
Ace, t'es au top, Ace !
T'es au top, Ace !
281
00:19:55,070 --> 00:19:56,112
Lâche-nous, merde.
282
00:19:56,362 --> 00:19:57,528
T'es Ace, on te dit.
283
00:19:57,778 --> 00:20:00,445
J'suis un fou, moi ! J'vous encule !
284
00:20:00,695 --> 00:20:02,695
J'suis un dingue !
J'vous chie à la gueule !
285
00:20:06,570 --> 00:20:09,070
C'est bon, t'es calmé.
On peut t'embarquer.
286
00:20:09,237 --> 00:20:10,278
Ça va mieux ?
287
00:20:10,445 --> 00:20:11,945
Attendez, là.
288
00:20:13,195 --> 00:20:14,695
Il manque un truc.
289
00:20:16,362 --> 00:20:17,778
C'est là.
Ben oui, là.
290
00:20:18,028 --> 00:20:19,862
Ouais.
Quoi ? Y a quoi ?
291
00:20:20,112 --> 00:20:21,695
Un truc plus…
Faites voir.
292
00:20:21,945 --> 00:20:22,987
Il manque quoi ?
293
00:20:25,612 --> 00:20:26,945
Là, c'est mieux.
294
00:20:55,528 --> 00:20:56,570
J'y vais.
295
00:21:12,737 --> 00:21:14,237
La vache !
296
00:21:14,487 --> 00:21:16,237
Le nez ! T'es vilain.
297
00:21:16,487 --> 00:21:17,403
Les fils de putes…
298
00:21:17,653 --> 00:21:18,820
C'est cool de te revoir.
299
00:21:19,070 --> 00:21:19,987
Non !
Ça va…?
300
00:21:20,195 --> 00:21:21,070
Rien !
301
00:21:21,320 --> 00:21:22,862
Tu sais quand…
Stop !
302
00:21:23,112 --> 00:21:24,195
Arrête…
Non… ptt !
303
00:21:24,362 --> 00:21:25,362
Chhh !
304
00:21:30,862 --> 00:21:32,528
Tu chambres.
Je te reconnais bien là.
305
00:21:32,778 --> 00:21:35,070
Tu me reconnais, moi,
Mario… euh Marco ?
306
00:21:36,528 --> 00:21:39,445
Je veux pas qu'on reconnaisse.
T'entends ? Jamais !
307
00:21:43,195 --> 00:21:44,237
OK ?
308
00:21:45,320 --> 00:21:46,945
Toi aussi ?
Ouais, ouais.
309
00:21:49,653 --> 00:21:50,695
Ouais !
310
00:21:50,945 --> 00:21:52,487
Tu chambres, je le sais !
311
00:21:52,737 --> 00:21:55,487
Putain,
toi, t'as dit le mot de trop !
312
00:21:55,737 --> 00:21:58,487
Tu prends la bagnole et tu dégages !
313
00:21:58,737 --> 00:21:59,695
Tu dégages.
314
00:21:59,945 --> 00:22:00,862
Dégage.
315
00:22:02,195 --> 00:22:03,862
Il chambre pas, ce con.
J'ai entendu !
316
00:22:04,112 --> 00:22:07,445
Et tu me reconnais jamais de ta vie,
compris, Marco ?
317
00:22:07,695 --> 00:22:09,070
Allez, dégage. Dégage.
318
00:22:13,237 --> 00:22:15,195
T'as vu comment je l'ai calmé ?
319
00:22:15,320 --> 00:22:17,403
Allez, hop, plié ! Position magasin.
320
00:22:17,570 --> 00:22:20,570
T'aurais pu éviter
de le virer avec notre caisse.
321
00:22:20,737 --> 00:22:21,862
Enfin, je dis ça,
322
00:22:22,112 --> 00:22:22,945
… je dis rien.
323
00:22:23,112 --> 00:22:26,403
A propos, faudrait que
tu te repointes dans le secteur.
324
00:22:26,653 --> 00:22:30,820
Depuis que t'as disparu,
Franky nous fait de l'ombre.
325
00:22:32,320 --> 00:22:34,987
Cet enfoiré
fait de la lèche à Mendès
326
00:22:35,195 --> 00:22:36,778
pour te piquer ta place.
327
00:22:36,945 --> 00:22:38,320
Je l'ai vu, moi.
328
00:22:38,487 --> 00:22:39,570
Mais Franky…
329
00:22:39,737 --> 00:22:41,903
Putain, c'est la fiche n9, ça !
330
00:22:42,070 --> 00:22:43,570
Putain, c'est du lourd.
331
00:22:43,820 --> 00:22:46,320
Tiens, au fait, c'est à toi, ça.
Bien.
332
00:22:47,570 --> 00:22:48,695
Justement…
333
00:22:48,862 --> 00:22:49,903
Tu permets ?
334
00:22:53,737 --> 00:22:55,528
Tiens. Belle bête, hein ?
335
00:22:56,945 --> 00:22:59,528
Ils écoutent James Brown
336
00:23:13,403 --> 00:23:14,903
A demain.
Ouais.
337
00:23:39,903 --> 00:23:43,237
Hé ! Qu'est-ce que tu fais là, toi ?
338
00:23:43,403 --> 00:23:45,737
Du calme.
339
00:24:11,112 --> 00:24:12,403
Saloperie, va.
340
00:24:20,403 --> 00:24:21,528
Ace ?
Ace ?
341
00:24:21,695 --> 00:24:23,112
– Ace ?
Hum…
342
00:24:23,362 --> 00:24:24,362
Ace ?
Ace ?
343
00:24:24,528 --> 00:24:25,445
Ace ?
344
00:24:26,195 --> 00:24:27,653
– Ace ?
345
00:24:30,320 --> 00:24:32,237
T'es amoché,
qu'est-ce qui s'est passé ?
346
00:24:32,487 --> 00:24:33,820
– Marco est passé,
347
00:24:34,070 --> 00:24:35,528
… hier, au Calao. Il a dit…
348
00:24:35,778 --> 00:24:37,487
… que t'avais été en taule.
349
00:24:37,737 --> 00:24:38,820
Tu vas bien ?
350
00:24:39,070 --> 00:24:40,362
Non mais…
351
00:24:40,612 --> 00:24:42,278
Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
352
00:24:42,528 --> 00:24:43,695
Ça, c'est le…
353
00:24:44,778 --> 00:24:46,028
C'est le toutou.
354
00:24:46,195 --> 00:24:48,778
Parce que dès qu'il m'a vu
par la porte,
355
00:24:48,945 --> 00:24:51,070
il m'a fait une fête incroyable.
356
00:24:51,320 --> 00:24:53,570
– Et tout ça, c'est lui aussi ?
Oui.
357
00:24:53,820 --> 00:24:56,695
Il s'est mis à pisser partout.
J'ai été obligé…
358
00:24:56,945 --> 00:24:59,445
… de le foutre dehors.
T'as l'air bien sonné.
359
00:24:59,695 --> 00:25:00,820
On croyait…
360
00:25:01,070 --> 00:25:03,403
… qu'il t'était arrivé
quelque chose.
361
00:25:03,653 --> 00:25:05,612
On était inquiètes.
Ben ouais.
362
00:25:05,778 --> 00:25:07,612
Ouais, c'est bien, ça.
363
00:25:07,862 --> 00:25:10,237
Faut continuer comme ça.
Toi, comme elle…
364
00:25:10,487 --> 00:25:12,028
… et toi aussi, hein.
365
00:25:19,570 --> 00:25:21,070
Voilà ! …
366
00:25:28,737 --> 00:25:30,403
Je vous sers, les filles ?
367
00:25:36,112 --> 00:25:37,570
Sacré meuble, hein ?
368
00:25:39,195 --> 00:25:40,528
Et sinon, le…
369
00:25:40,695 --> 00:25:42,737
le boulot, ça se passe ?
370
00:25:43,862 --> 00:25:45,237
Ouais, tranquille.
371
00:25:46,195 --> 00:25:48,612
Ça aussi, je suis content…
372
00:25:48,862 --> 00:25:50,237
… de l'avoir acheté.
373
00:25:50,403 --> 00:25:53,070
Parce que… il coulisse.
374
00:25:53,320 --> 00:25:54,987
OK. J'ai compris.
375
00:25:57,112 --> 00:26:01,195
C'est ça que tu cherches ?
Pas la peine de faire ton numéro.
376
00:26:02,195 --> 00:26:03,028
Voilà.
377
00:26:03,278 --> 00:26:04,695
Il est là, ton fric.
378
00:26:04,945 --> 00:26:06,778
Toute la semaine est sur la table.
379
00:26:07,028 --> 00:26:08,362
Ça, une semaine ?
380
00:26:08,612 --> 00:26:11,653
On savait pas où tu étais.
On n'avait pas le moral.
381
00:26:11,903 --> 00:26:13,862
Et pas le moral, en plus ?
382
00:26:14,112 --> 00:26:15,778
Arrête de penser au boulot.
383
00:26:16,028 --> 00:26:18,445
Hein ? On va bien te détendre.
384
00:26:18,612 --> 00:26:19,653
Hein ?
385
00:26:19,820 --> 00:26:21,987
Tu veux
un petit massage, Ace ?
386
00:26:22,195 --> 00:26:24,237
Là, en plein jour ?
Oui…
387
00:26:24,403 --> 00:26:26,737
Attendez,
je préférerais prendre un…
388
00:26:26,903 --> 00:26:28,695
Il faut que je respire…
389
00:26:31,820 --> 00:26:33,487
On frappe à la porte
390
00:26:35,653 --> 00:26:37,362
C'est quoi, ce bordel ?
391
00:26:37,612 --> 00:26:38,445
Ace ?
392
00:26:39,112 --> 00:26:40,237
Tiago veut te voir.
393
00:26:40,487 --> 00:26:42,570
Ça urge.
Qui ? Attendez.
394
00:26:42,737 --> 00:26:43,820
Tiago ?
Ouais.
395
00:26:43,987 --> 00:26:46,737
Je t'ai vu, toi !
Je veux pas t'entendre.
396
00:26:46,903 --> 00:26:49,487
Je suis pas là.
Quoi, "je suis pas là"?
397
00:26:49,653 --> 00:26:51,320
Bon, ben, OK, on y va.
398
00:26:51,570 --> 00:26:52,820
– Ace…
399
00:26:53,070 --> 00:26:55,028
Quoi ?
C'est Tiago, quand même.
400
00:26:55,195 --> 00:26:56,237
Merde…
401
00:26:56,403 --> 00:26:59,695
Allez, une chemise.
Ouais. Et un coup de peigne.
402
00:27:50,278 --> 00:27:52,195
Ace ! Ace, Ace, Ace, Ace, Ace,
403
00:27:52,403 --> 00:27:54,195
… Ace, Ace ! Je m'inquiétais…
404
00:27:54,403 --> 00:27:55,278
… pour toi.
405
00:27:55,528 --> 00:27:56,945
Fallait pas, Tiago.
406
00:27:57,112 --> 00:27:59,028
Indestructible, la bête !
407
00:27:59,612 --> 00:28:01,112
Hey ! Franky !
408
00:28:02,112 --> 00:28:04,862
T'as dû te marrer, chez les flics !
Houuu !
409
00:28:05,112 --> 00:28:07,237
Au début pas trop, et puis après,
410
00:28:07,403 --> 00:28:11,487
je leur en ai foutu plein la vue.
Je leur ai foutu un enfer !
411
00:28:11,653 --> 00:28:13,320
C'est bien, Ace. C'est bien.
412
00:28:13,487 --> 00:28:16,237
"Vas-y, Francky"
413
00:28:16,403 --> 00:28:19,028
Parce que moi,
ça me va pas du tout.
414
00:28:19,278 --> 00:28:20,737
Je dors mal.
415
00:28:20,987 --> 00:28:22,278
De plus en plus mal.
416
00:28:22,445 --> 00:28:25,278
Je commence à penser
que Franky a raison sur toi.
417
00:28:27,403 --> 00:28:29,237
Mais, moi aussi, Tiago.
418
00:28:29,487 --> 00:28:31,737
Moi, je pense exactement…
419
00:28:31,987 --> 00:28:32,945
… comme toi.
420
00:28:34,320 --> 00:28:35,570
T'as du cran, Ace.
421
00:28:37,278 --> 00:28:39,862
T'en as aussi
pour te foutre de ma gueule !
422
00:28:40,112 --> 00:28:41,528
Aaaaah !
423
00:28:41,695 --> 00:28:43,403
Tu foutais quoi chez les flics ?
424
00:28:43,570 --> 00:28:45,987
Ils m'ont interrogé sur un meurtre.
425
00:28:46,237 --> 00:28:48,237
Un meurtre de rien du tout.
T'inquiète.
426
00:28:48,487 --> 00:28:49,528
Quel meurtre ?
427
00:28:49,695 --> 00:28:52,195
Ils ont retrouvé
un cadavre dans la mer,
428
00:28:52,362 --> 00:28:54,862
avec une balle dans la tête.
Il était noyé.
429
00:28:55,028 --> 00:28:58,820
Ils ont voulu savoir qui avait
tiré la balle qui l'avait noyé.
430
00:29:01,195 --> 00:29:02,695
Rodrigue ?
431
00:29:02,945 --> 00:29:06,487
Si c'est lui qui a tiré,
j'ai rien balancé, une tombe.
432
00:29:06,737 --> 00:29:09,237
T'es défoncé ou quoi ?
433
00:29:09,487 --> 00:29:11,653
Je l'ai allumé sous tes yeux !
434
00:29:13,195 --> 00:29:15,820
Écoute, Tiago,
c'est bien ce que je disais.
435
00:29:16,070 --> 00:29:19,528
J'ai balancé personne, je te jure.
Ni toi, ni Franky,
436
00:29:19,778 --> 00:29:22,195
… ni le mort.
Je les ai bien embrouillés.
437
00:29:22,403 --> 00:29:24,487
Il nous balade, Tiago, je te le dis.
438
00:29:24,737 --> 00:29:27,487
C'est lui, leur indic.
Mais non ! L'indic,
439
00:29:27,737 --> 00:29:28,778
… je l'ai vu.
440
00:29:28,945 --> 00:29:31,820
Chez les flics.
C'est… C'est l'autre.
441
00:29:33,195 --> 00:29:33,987
L'autre ?
442
00:29:34,237 --> 00:29:37,945
Il bossait avec Rodrigue.
Dès que je l'ai vu, j'ai dit :
443
00:29:38,195 --> 00:29:40,945
"Lui, il a une tête de balance.
Il faudra…
444
00:29:41,195 --> 00:29:42,862
"… que j'en parle à Tiago."
445
00:29:43,112 --> 00:29:46,237
Et je le connais ? Son nom ?
Ben, je le sais pas.
446
00:29:46,487 --> 00:29:49,487
Mais je le reconnaîtrais
sans aucun problème !
447
00:29:49,737 --> 00:29:50,820
Je t'écoute.
448
00:29:50,987 --> 00:29:52,445
Ben, il est…
449
00:29:52,612 --> 00:29:56,195
… pas très grand.
Il a entre 20 et 50 ans.
450
00:29:56,362 --> 00:29:59,820
Peut-être 30.
C'est un indic très "tout le monde".
451
00:30:00,070 --> 00:30:01,320
Arrête ton baratin.
452
00:30:01,487 --> 00:30:03,903
Tu vas me le retrouver
et me le buter.
453
00:30:04,195 --> 00:30:05,737
Franky va t'accompagner.
454
00:30:05,987 --> 00:30:08,278
Si tu racontes des craques, Franky…
455
00:30:08,528 --> 00:30:09,695
… est bon en magie,
456
00:30:09,862 --> 00:30:11,320
… il te fera disparaître…
457
00:30:11,570 --> 00:30:14,487
… en un rien de temps.
Donne-moi une semaine…
458
00:30:14,737 --> 00:30:15,778
Trois jours.
459
00:30:15,945 --> 00:30:18,528
Mais je…
Sinon, tour de magie avec Franky.
460
00:30:18,778 --> 00:30:19,653
J'ai besoin de…
461
00:30:19,903 --> 00:30:22,653
Deux jours, ça me va.
Allez, va me récupérer…
462
00:30:22,903 --> 00:30:25,320
… mon enveloppe chez le Jap.
Le Jap ?
463
00:30:28,195 --> 00:30:30,737
Bravo, pour le training ! Chapeau !
464
00:30:30,987 --> 00:30:32,362
Calme !
Calme ?
465
00:30:32,612 --> 00:30:35,612
Je dois déjà récupérer du fric
dans un resto japonais,
466
00:30:35,862 --> 00:30:39,653
… tuer un type qui existe pas
et mourir si j'y arrive pas !
467
00:30:39,903 --> 00:30:43,528
Y a qu'une solution pour regagner
la confiance de Mendès :
468
00:30:43,778 --> 00:30:44,695
… tu lui obéis.
469
00:30:44,945 --> 00:30:47,362
On te dira
quand on aura trouvé le type…
470
00:30:47,612 --> 00:30:50,028
… que tu dois buter.
Vous êtes malades !
471
00:30:50,278 --> 00:30:52,653
T'en as fumé un dans un parking.
Fais pas chier !
472
00:30:54,070 --> 00:30:57,820
Putain, ça va trop loin, merde !
Trouvez un autre frangin !
473
00:30:58,070 --> 00:31:02,195
Ma mère a pu faire des triplés
et en laisser un porte de Montreuil.
474
00:31:03,987 --> 00:31:06,487
Ton putain de bureau, c'est la rue.
475
00:31:06,737 --> 00:31:09,320
Va bosser ou c'est 20 ans de ballon !
476
00:31:36,278 --> 00:31:38,278
Bon. Laissez-moi faire, hein.
477
00:31:38,528 --> 00:31:40,195
Je m'occupe de tout.
478
00:31:40,320 --> 00:31:41,403
Attends, Ace !
479
00:31:41,653 --> 00:31:42,778
Chut !
480
00:31:43,112 --> 00:31:45,195
Ben oui, mais…
Je te l'ai déjà dit !
481
00:31:45,320 --> 00:31:46,528
Toi, tu te tais.
482
00:31:50,695 --> 00:31:52,862
Bon, euh… Vous restez là, hein.
483
00:31:59,403 --> 00:32:00,320
Bon, venez.
484
00:32:01,195 --> 00:32:02,112
T'es sûr ?
485
00:32:02,362 --> 00:32:03,195
Mais oui.
486
00:32:15,778 --> 00:32:17,070
Bonjour, messieurs.
487
00:32:17,320 --> 00:32:18,987
Trois personnes ?
488
00:32:19,237 --> 00:32:21,028
C'est bien, tu comptes bien.
489
00:32:21,278 --> 00:32:24,028
Mais nous, on est là
pour la petite enveloppe.
490
00:32:24,737 --> 00:32:25,570
Enveloppe ?
491
00:32:26,695 --> 00:32:27,778
Je ne comprends pas.
492
00:32:28,028 --> 00:32:31,070
Un bout de papier rectangulaire
avec un timbre…
493
00:32:31,320 --> 00:32:34,362
… et écrit "Mendès".
Va me le chercher. Va, va.
494
00:32:39,278 --> 00:32:43,528
Il traduit "enveloppe" en japonais.
Un peu long, mais je le sens bien.
495
00:32:44,487 --> 00:32:48,320
Qu'est-ce que vous cherchez ?
De l'argent ? Il n'y en a pas ici.
496
00:32:48,570 --> 00:32:50,445
C'est un restaurant.
497
00:32:50,695 --> 00:32:52,237
Mangez, sinon sortez !
498
00:32:52,487 --> 00:32:55,070
On se calme. Tu dis à ta femme…
499
00:32:55,320 --> 00:32:57,820
… de se calmer,
même si c 'est pas ta femme.
500
00:33:00,528 --> 00:33:04,070
J'ai fait le plus dur,
je vous laisse finir parce que…
501
00:33:04,320 --> 00:33:05,278
SORTEZ !
502
00:33:06,945 --> 00:33:09,237
Sami, Marco,
vous faites quoi ?
503
00:33:09,487 --> 00:33:12,028
Classique.
Ils payent pas, on brûle…
504
00:33:12,195 --> 00:33:14,778
… la boutique,
ils gueulent, c'est la cervelle.
505
00:33:15,028 --> 00:33:16,945
Comme d'hab !
Hep, hep, hep…
506
00:33:17,195 --> 00:33:20,903
Comment voulez-vous que morts,
ils me refilent une enveloppe ?
507
00:33:22,820 --> 00:33:24,362
C'est pas faux, ça.
508
00:33:24,612 --> 00:33:26,237
Je lui dis quoi, à Tiago ?
509
00:33:26,487 --> 00:33:27,445
Que y a des morts…
510
00:33:27,695 --> 00:33:31,528
… qui cherchent une enveloppe
dans un resto ? Je pense pas…
511
00:33:31,778 --> 00:33:32,695
… qu'il me croie.
512
00:33:32,945 --> 00:33:35,653
Enfin, Ace,
d'habitude c'est toi qui envoies…
513
00:33:35,903 --> 00:33:38,320
… le signal entre les yeux.
Que pasa ?
514
00:33:38,570 --> 00:33:40,403
J'essaie de trouver…
515
00:33:40,653 --> 00:33:43,695
Vas-y. A toi l'honneur.
C'est gentil, je reste debout.
516
00:33:43,945 --> 00:33:45,903
Une approche différente…
517
00:33:51,570 --> 00:33:53,362
Au boulot !
518
00:34:37,445 --> 00:34:39,362
Euh, Ace… Ace !
519
00:34:40,320 --> 00:34:41,737
C'est bon. On l'a.
520
00:35:08,945 --> 00:35:10,320
Bon, ben !
521
00:35:11,737 --> 00:35:13,070
Au revoir, hein !
522
00:35:18,195 --> 00:35:20,445
Hé, s'il vous plaît, tenez !
523
00:35:22,070 --> 00:35:24,653
Dites à M. Mendès
que je suis désolé…
524
00:35:24,903 --> 00:35:26,195
… pour le retard.
525
00:35:27,362 --> 00:35:29,028
Ça ne se reproduira plus.
526
00:35:29,278 --> 00:35:30,903
D'où il sort, lui ?
Touchez pas…
527
00:35:31,195 --> 00:35:32,362
… à mon restaurant,
528
00:35:32,612 --> 00:35:34,195
… s'il vous plaît.
Dégage !
529
00:35:41,278 --> 00:35:44,737
Bravo, les gars.
Aucun de vous n'a repéré les lieux.
530
00:35:44,987 --> 00:35:47,945
A quoi vous servez ?
J'ai voulu te prévenir…
531
00:35:48,195 --> 00:35:52,070
Toi, tu dis rien, tu t'enfonces pas
sinon je te revire.
532
00:35:52,320 --> 00:35:54,320
Vu ?
533
00:35:54,570 --> 00:35:56,320
Tu iras pas te plaindre,
534
00:35:56,487 --> 00:35:57,320
après.
535
00:35:58,820 --> 00:35:59,653
Allô ?
536
00:36:01,028 --> 00:36:01,862
Oui.
537
00:36:03,278 --> 00:36:04,320
Qui ?
538
00:36:07,237 --> 00:36:08,195
Maman…
539
00:36:40,403 --> 00:36:41,320
Salut, Ace !
540
00:36:41,487 --> 00:36:42,320
SALUT !
541
00:36:43,487 --> 00:36:44,403
Salut.
542
00:37:12,862 --> 00:37:14,653
Beretta 92. Encore puceau.
543
00:37:14,903 --> 00:37:17,278
Jamais servi. Pour te le trouver,
544
00:37:17,528 --> 00:37:19,070
… les cousins en ont bavé.
545
00:37:19,320 --> 00:37:22,695
Si tu savais combien de fois
j'ai rêvé de ce moment.
546
00:37:22,945 --> 00:37:25,862
Rien à foutre.
Si tu rêves d'avoir ce flingue,
547
00:37:26,112 --> 00:37:27,862
… faudra rallonger un billet.
548
00:37:28,112 --> 00:37:31,695
J'ai rayé le numéro à l'acide.
Tu pourras fumer quelqu'un.
549
00:37:31,945 --> 00:37:33,612
J'ai tant de choses à te dire.
550
00:37:33,862 --> 00:37:37,362
M'emmerde pas. Discute pas,
on avait fixé un prix.
551
00:37:39,820 --> 00:37:41,195
Alors, Ace…
552
00:37:41,403 --> 00:37:44,320
C'est quoi,
ton p'tit sourire à la con ?
553
00:37:44,487 --> 00:37:47,195
Quoi ?
Tu cherches à m'entuber,
554
00:37:47,403 --> 00:37:48,445
… ou quoi ?
555
00:37:49,862 --> 00:37:50,945
Non, non, non.
556
00:37:51,112 --> 00:37:52,862
Non, non, non. Non.
557
00:37:53,112 --> 00:37:54,403
C'est que j'arrête pas…
558
00:37:54,653 --> 00:37:58,320
J'arrête pas de penser à l'autre,
je sais pas pourquoi.
559
00:37:59,195 --> 00:38:00,237
Je pense à lui.
560
00:38:00,487 --> 00:38:01,987
L'autre quoi ?
561
00:38:02,237 --> 00:38:04,903
L'autre jumeau,
que t'as lâché à Paris.
562
00:38:06,987 --> 00:38:10,778
Ben oui, je sais.
C'est moi qui te l'ai dit.
563
00:38:11,028 --> 00:38:12,570
Ouais…
564
00:38:12,820 --> 00:38:15,653
Te parler de lui,
ça va être vite fait.
565
00:38:15,820 --> 00:38:17,862
On a passé très peu de temps…
566
00:38:18,112 --> 00:38:19,195
… ensemble.
567
00:38:21,278 --> 00:38:24,612
Je voulais juste savoir,
pourquoi tu m'as lâché, moi…
568
00:38:24,862 --> 00:38:26,570
Enfin, pourquoi tu l'as…
569
00:38:26,820 --> 00:38:29,862
… largué lui et pas moi ?
Je veux dire, pourquoi…
570
00:38:30,903 --> 00:38:31,987
Pourquoi ?
571
00:38:32,570 --> 00:38:34,320
Pourquoi moi, je suis là,
572
00:38:35,445 --> 00:38:36,862
… et pas lui ?
573
00:38:37,528 --> 00:38:40,070
Parce que t'as été le meilleur, Ace.
574
00:38:41,070 --> 00:38:43,195
Le meilleur ? Comment ça ?
575
00:38:43,445 --> 00:38:44,487
C'est simple.
576
00:38:44,653 --> 00:38:47,195
Je savais pas
que j'attendais des jumeaux.
577
00:38:47,403 --> 00:38:48,987
Et quand j'ai accouché,
578
00:38:49,237 --> 00:38:53,028
… j'ai réalisé que ça me faisait
treize mômes au compteur.
579
00:38:53,195 --> 00:38:54,862
Treize, t'entends ?
580
00:38:55,028 --> 00:38:57,903
Treize !
Et ça, jamais, hein. Jamais !
581
00:38:58,195 --> 00:38:59,070
Vade rétro.
582
00:38:59,237 --> 00:39:01,195
Et juste pour ça ?
J'étais déjà…
583
00:39:01,445 --> 00:39:04,820
… dans la merde, j'allais pas
me mettre la scoumoune…
584
00:39:05,070 --> 00:39:06,820
… toute ma vie ! Alors…
585
00:39:07,070 --> 00:39:11,653
Pour décider lequel je lâcherais,
j'ai balancé mon dernier bifton…
586
00:39:11,903 --> 00:39:13,195
… entre vous deux.
587
00:39:14,362 --> 00:39:15,945
Jamais vu ça !
588
00:39:16,195 --> 00:39:19,987
Deux secondes, Ace !
C'est le temps qu'il t'a fallu…
589
00:39:20,237 --> 00:39:21,320
… pour l'attraper.
590
00:39:21,570 --> 00:39:23,320
Je revois encore la tête…
591
00:39:23,570 --> 00:39:26,237
… d'abruti à l'autre,
avec ses yeux ronds,
592
00:39:26,487 --> 00:39:27,528
… comme ça.
593
00:39:28,903 --> 00:39:30,403
Juste comme la tienne,
594
00:39:30,653 --> 00:39:31,695
… en ce moment.
595
00:39:35,362 --> 00:39:37,445
Et t'as jamais essayé de le…
596
00:39:37,612 --> 00:39:40,570
de le retrouver,
comme ça, juste pour…
597
00:39:40,820 --> 00:39:43,653
Pour quoi faire ?
Quand ça pousse seul, comme ça,
598
00:39:43,903 --> 00:39:45,903
… ça devient aigri, revanchard.
599
00:39:46,195 --> 00:39:48,653
C'est le genre de môme
qui a dû mal tourner.
600
00:39:48,903 --> 00:39:51,403
Flic ou avocat.
Ouais, enculés de flick !
601
00:39:51,570 --> 00:39:52,653
Ou banquier.
602
00:39:57,945 --> 00:40:01,195
Qu'est-ce que tu peux être con
parfois, hein !
603
00:40:01,445 --> 00:40:04,403
Ça serait le pompon, un banquier…
604
00:40:04,653 --> 00:40:06,403
… dans la famille !
605
00:40:06,653 --> 00:40:08,278
Ce que tu es bête !
606
00:40:20,653 --> 00:40:21,820
– Ace ?
607
00:40:22,862 --> 00:40:23,945
Ace ?
608
00:40:25,028 --> 00:40:27,237
Mais qu'est-ce qui ne va pas ?
609
00:40:28,278 --> 00:40:29,237
Hein ?
610
00:40:29,403 --> 00:40:32,070
T'as pas bougé de là
depuis deux jours.
611
00:40:32,237 --> 00:40:33,695
Ça devient flippant.
612
00:40:33,862 --> 00:40:36,070
Tu peux pas comprendre,
Luna, c'est…
613
00:40:37,195 --> 00:40:38,695
J'ai un grand vide, là.
614
00:40:40,070 --> 00:40:43,320
Les périodes de blues,
ça arrive à tout le monde.
615
00:40:43,487 --> 00:40:45,112
Mais toi, je t'ai jamais vu…
616
00:40:45,278 --> 00:40:46,362
… comme ça.
617
00:40:48,112 --> 00:40:49,653
Moi non plus, Luna.
618
00:40:49,820 --> 00:40:51,028
Moi non plus,
619
00:40:51,195 --> 00:40:53,528
je me suis jamais vu comme ça.
620
00:40:54,987 --> 00:40:57,737
Mais c'est quelque chose
qui vient de…
621
00:40:59,237 --> 00:41:00,528
de très loin.
622
00:41:03,028 --> 00:41:05,362
Je peux pas t'expliquer, c'est…
623
00:41:22,320 --> 00:41:23,487
Ça va mieux ?
624
00:41:23,737 --> 00:41:24,778
Ouais.
625
00:41:24,945 --> 00:41:26,237
Le prends pas mal,
626
00:41:26,487 --> 00:41:31,195
… mais je me dis que tu devrais
aller en taule plus souvent.
627
00:41:32,612 --> 00:41:36,945
C'est vrai. Depuis que tu es sorti,
il y a quelque chose de changé…
628
00:41:37,195 --> 00:41:39,445
… en toi.
Bon ? T'es sûre ?
629
00:41:39,695 --> 00:41:43,237
Y a quelque chose de délicat
et de vulnérable,
630
00:41:43,487 --> 00:41:44,820
… qui me déplaît pas,
631
00:41:45,028 --> 00:41:45,862
… d'ailleurs.
632
00:41:46,070 --> 00:41:47,195
Oui…
633
00:41:48,487 --> 00:41:50,195
Ouais, mais ça, c'est…
634
00:41:51,320 --> 00:41:52,695
C'est la taule, ça.
635
00:41:52,945 --> 00:41:55,195
Une semaine de taule, ça va !
636
00:41:55,403 --> 00:41:56,653
Ouais, mais…
637
00:41:57,737 --> 00:41:59,903
Je sais pas pourquoi, celle-là,
638
00:42:00,070 --> 00:42:01,612
elle passe pas.
639
00:42:02,653 --> 00:42:03,778
Bon…
640
00:42:05,695 --> 00:42:07,612
Je vais me préparer pour le Calao.
641
00:42:07,862 --> 00:42:10,028
Ouais, c'est ça. Va.
642
00:42:25,528 --> 00:42:28,570
Et votre type, là,
vous êtes sûr que ça ira ?
643
00:42:28,820 --> 00:42:32,278
Mais oui. C'est un gars
de nos services. On te l'a choisi…
644
00:42:32,528 --> 00:42:34,320
… facile à buter.
Un gros.
645
00:42:34,570 --> 00:42:37,737
Impossible à rater.
Tire trois bastos au niveau…
646
00:42:37,987 --> 00:42:40,695
… du gilet pare-balles.
Et des balles à blanc ?
647
00:42:40,945 --> 00:42:43,362
Franky te filera
sûrement un flingue…
648
00:42:43,612 --> 00:42:45,362
… au dernier moment. On prend…
649
00:42:45,612 --> 00:42:48,028
… aucun risque. Nous, on te couvrira.
650
00:42:48,278 --> 00:42:49,778
T'as rien à craindre.
651
00:42:49,945 --> 00:42:52,820
Votre coup du faux meurtre,
faut être con…
652
00:42:53,070 --> 00:42:55,653
… pour y croire.
653
00:42:57,987 --> 00:42:59,028
Ouais ?
654
00:42:59,737 --> 00:43:00,653
OK !
655
00:43:00,903 --> 00:43:04,528
C'est lui. Il sera en place
dans une heure dans ce resto.
656
00:43:04,778 --> 00:43:07,903
Appelle Franky
et dis-lui que t'as retrouvé…
657
00:43:08,195 --> 00:43:09,403
… la balance. OK ?
658
00:43:11,195 --> 00:43:12,278
Putain…
659
00:43:23,237 --> 00:43:26,778
Bon alors, c'est lequel ?
De quoi ? Y a qu'un gros.
660
00:43:26,945 --> 00:43:29,487
Tu fais chier avec tes questions.
On y va.
661
00:43:29,653 --> 00:43:31,362
Non, non, Franky, reste.
662
00:43:31,528 --> 00:43:32,945
Moi, j'y vais.
663
00:43:33,112 --> 00:43:35,195
Il a l'air sympa, ce resto.
664
00:43:49,278 --> 00:43:50,362
Putain…
665
00:43:51,778 --> 00:43:54,445
Il est où, ton type, là ?
C'est lui, là.
666
00:43:54,612 --> 00:43:55,862
Le gros, là ?
Hum.
667
00:44:01,028 --> 00:44:02,987
Ça va, Wilfrid ?
668
00:44:04,612 --> 00:44:05,653
Tu me reconnais ?
669
00:44:05,903 --> 00:44:06,903
Non.
670
00:44:07,195 --> 00:44:08,820
Ace ! Avec un A.
671
00:44:08,987 --> 00:44:10,112
Ace.
672
00:44:10,362 --> 00:44:12,070
Ça y est, tu me remets ?
673
00:44:13,112 --> 00:44:14,612
Putain, je le crois pas.
674
00:44:14,778 --> 00:44:17,570
Il s'est trompé de gros.
Et lui, tu le connais ?
675
00:44:17,820 --> 00:44:19,195
Non.
Mais non !
676
00:44:19,320 --> 00:44:21,403
Et tu sais quoi ? Y a des années,
677
00:44:21,653 --> 00:44:23,778
… j'ai rencontré un type,
678
00:44:24,028 --> 00:44:25,320
… exactement comme toi.
679
00:44:25,570 --> 00:44:27,778
Simple, pas causant, sans histoire.
680
00:44:28,028 --> 00:44:31,195
Je l'ai retrouvé dans un resto.
Le style de resto…
681
00:44:31,403 --> 00:44:33,195
… où tu crois
que rien ne t'arrivera !
682
00:44:33,445 --> 00:44:35,028
Un truc familial, pas cher.
683
00:44:35,278 --> 00:44:37,903
Comme ici.
Ace, Ace… Cher ou pas cher,
684
00:44:38,195 --> 00:44:39,237
… dans 2 secondes,
685
00:44:39,487 --> 00:44:41,903
… il s'en foutra.
Sers-lui la douloureuse,
686
00:44:42,195 --> 00:44:43,070
… et on se tire.
687
00:44:43,320 --> 00:44:44,987
Il avait pris…
688
00:44:45,237 --> 00:44:49,112
… le menu du jour, comme toi.
Araignée de mer, chablis…
689
00:44:49,362 --> 00:44:50,737
Et il s'excitait…
690
00:44:50,987 --> 00:44:53,695
… à l'idée du dessert,
et tout d'un coup…
691
00:44:54,862 --> 00:44:57,987
Il est tombé, raide, il a chialé.
Ça faisait peine.
692
00:44:58,237 --> 00:45:01,653
Tu nous récites le guide Michelin
ou quoi, là ? Active.
693
00:45:01,903 --> 00:45:03,195
Ouais. Je le chauffe.
694
00:45:03,445 --> 00:45:04,945
Active !
OK, OK, OK.
695
00:45:05,112 --> 00:45:06,820
Tu sais pourquoi il a chialé ?
696
00:45:07,070 --> 00:45:08,403
Non, je sais pas.
697
00:45:09,820 --> 00:45:10,862
Il sait pas.
698
00:45:12,070 --> 00:45:13,195
Tu sais pas ?
699
00:45:13,403 --> 00:45:14,987
Non.
Comment ça ?
700
00:45:15,237 --> 00:45:16,987
Tu sais pas ?
Il sait pas.
701
00:45:17,237 --> 00:45:18,820
Ils ricanent
702
00:45:19,070 --> 00:45:20,112
Ace.
Quoi ?
703
00:45:20,278 --> 00:45:21,487
Bute-le…
704
00:45:21,737 --> 00:45:22,778
… ou je le fais.
OK.
705
00:45:38,403 --> 00:45:39,945
Qu'est-ce que t'as ?
706
00:45:42,362 --> 00:45:44,070
J'ai pas de flingue.
707
00:45:44,320 --> 00:45:47,028
Tu viens flinguer un type
sans flingue, toi ?
708
00:45:49,195 --> 00:45:51,070
Pardon mais de quoi vos parlez ?
709
00:45:51,320 --> 00:45:52,862
Je vous connais pas…
Toi…
710
00:45:53,112 --> 00:45:54,237
Toi, commence pas…
711
00:45:54,487 --> 00:45:57,445
Sinon, je t'attrape le tourteau
et je te…
712
00:45:58,570 --> 00:46:01,987
Putain ! T'as vu ça ?
T'as vu ce que t'as fait ?
713
00:46:02,237 --> 00:46:03,570
Pardon.
Toi !
714
00:46:03,820 --> 00:46:04,987
Toi, mon pote,
715
00:46:05,237 --> 00:46:08,528
… tu vas bien mourir ! T'as la tête
du mec qui va crever.
716
00:46:08,778 --> 00:46:10,903
Ace ? T'es qu'un baltringue.
717
00:46:11,195 --> 00:46:13,070
Je suis un baltringue, moi ?
718
00:46:13,320 --> 00:46:15,320
Moi, je suis un baltringue ?
719
00:46:16,195 --> 00:46:17,987
Tiens, donne-moi ça !
720
00:46:18,237 --> 00:46:21,195
Allez, tout le monde dehors !
Cris de panique
721
00:46:23,528 --> 00:46:24,945
Je suis un baltringue ?
722
00:46:25,195 --> 00:46:29,028
Debout. Essuie-toi la bouche,
le croque-mort va se foutre de toi.
723
00:46:29,278 --> 00:46:32,112
Tu vas mourir comme un homme.
Regarde-moi, là.
724
00:46:32,362 --> 00:46:34,903
Hein ? Tu vas mourir
comme un homme !
725
00:46:35,195 --> 00:46:38,487
Allez, meurs comme un homme !
Comme un homme !
726
00:46:38,737 --> 00:46:39,695
Tu le butes ?
Oui.
727
00:46:39,945 --> 00:46:41,362
Ouais, je le bute !
728
00:46:41,528 --> 00:46:42,487
Tiens…
729
00:46:51,445 --> 00:46:52,320
– C'est quoi, ça ?
730
00:46:52,570 --> 00:46:55,903
C'était l'indic !
Il voulait nous prendre en traître.
731
00:46:56,070 --> 00:46:58,987
Mais j'avais ouvert l'œil.
Je nous ai sauvés.
732
00:46:59,237 --> 00:47:01,320
Et lui ?! C'est qui, lui ?!
733
00:47:01,570 --> 00:47:02,487
– Diversion !
734
00:47:02,737 --> 00:47:04,945
Putain, si jamais ça s'infecte…
735
00:47:05,112 --> 00:47:08,570
Si jamais ça s'infecte,
putain, j'te… je reviens…
736
00:47:10,528 --> 00:47:12,487
J'reviens et j'te nique !
737
00:47:18,778 --> 00:47:21,695
Qu'est-ce que tu fais, là ?!
738
00:47:26,195 --> 00:47:29,362
Il écoute du hip-hop à fond
739
00:47:32,487 --> 00:47:34,445
Ace ! Ace !
740
00:47:37,362 --> 00:47:38,445
Tch-tch-tch !
741
00:47:39,862 --> 00:47:41,528
Ace, mon pote !
742
00:47:43,112 --> 00:47:45,653
Qu'est-ce qu'il fout ?
Il se branle ou quoi ?
743
00:47:50,903 --> 00:47:53,612
Encore une fiche
tombée du dossier, ça.
744
00:47:54,320 --> 00:47:55,403
Ça va, mon pote ?
745
00:47:55,653 --> 00:47:57,945
Alors, enfoiré ? Tu viens plus voir…
746
00:47:58,195 --> 00:48:00,653
… ton pote Doggy Bag ?
Ça va, ou quoi ?
747
00:48:00,903 --> 00:48:03,195
Tranquille. Ferme ta gueule !
748
00:48:03,403 --> 00:48:04,278
Tu te tais !
749
00:48:04,528 --> 00:48:06,695
Ta gueule ! T'as vu mes bêtes ?
750
00:48:06,945 --> 00:48:07,778
Ouais.
751
00:48:08,028 --> 00:48:11,278
Je les entraîne, 6 heures par jour
enfermées dans la bagnole,
752
00:48:11,445 --> 00:48:13,528
chauffage à fond ! Ta gueule !
753
00:48:13,778 --> 00:48:15,445
Sacré antivol à bagnole !
754
00:48:15,695 --> 00:48:16,903
Des gladiateurs !
755
00:48:17,195 --> 00:48:18,403
Une boulette de poireau,
756
00:48:18,653 --> 00:48:21,737
depuis un mois, et sans barbaque,
ça ramollit. Ace !
757
00:48:22,070 --> 00:48:23,237
Oui.
T'es un ami ?
758
00:48:24,320 --> 00:48:27,695
Rends-moi un service. Fais monter
ma cote chez les bookmakers.
759
00:48:27,945 --> 00:48:30,695
On va prendre un max d'oseille.
T'es un ami, non ?
760
00:48:30,945 --> 00:48:33,278
Je suis ton ami
et l'ami de tes chiens !
761
00:48:33,528 --> 00:48:35,028
On se voit !
Prends soin de toi.
762
00:48:35,278 --> 00:48:36,195
Ouais !
763
00:48:36,403 --> 00:48:38,278
Si t'as besoin, tu m'appelles !
764
00:48:38,445 --> 00:48:39,362
OK.
OK ?
765
00:48:39,612 --> 00:48:41,570
OK. Salut, hein !
A plus tard !
766
00:48:41,820 --> 00:48:43,737
La putain de vos races de merde !
767
00:48:43,903 --> 00:48:46,862
Ta gueule, putain de chienne !
C'est moi qui commande.
768
00:48:47,028 --> 00:48:48,570
C'est qui, le papa ? C'est moi !
769
00:48:53,987 --> 00:48:57,112
Et alors, ce dîner, Ace,
ça cache quoi ?
770
00:48:58,278 --> 00:48:59,528
Rien, Luna, rien.
771
00:48:59,695 --> 00:49:02,695
Non, je…
J'ai rien à te cacher, je te jure.
772
00:49:02,862 --> 00:49:06,820
Je me disais qu'à force de bosser,
on n'arrivait pas à se poser.
773
00:49:06,987 --> 00:49:09,487
Alors, un p'tit RTT aux chandelles…
774
00:49:09,737 --> 00:49:10,862
Un p'tit quoi ?
775
00:49:11,612 --> 00:49:12,445
RTT.
776
00:49:12,695 --> 00:49:13,528
RTT ?
777
00:49:15,070 --> 00:49:16,987
Un… Un repas tip top.
778
00:49:20,487 --> 00:49:22,653
Tu sais à quand remonte
notre dernier…
779
00:49:22,903 --> 00:49:24,987
… petit RTT, comme tu dis ?
780
00:49:25,195 --> 00:49:27,362
Ouais, y a quelques semaines.
781
00:49:27,612 --> 00:49:28,945
Ouais, c'est ça.
782
00:49:29,195 --> 00:49:30,195
Des mois ?
783
00:49:30,445 --> 00:49:31,820
Des années, Ace.
784
00:49:33,403 --> 00:49:34,570
Quand même !
785
00:49:34,820 --> 00:49:36,528
Sept ans, exactement.
786
00:49:36,778 --> 00:49:37,987
Le pourri…
787
00:49:38,195 --> 00:49:40,862
Tu vois, c'est ce que je disais.
On bosse,
788
00:49:41,112 --> 00:49:43,612
… on voit pas le temps passer.
Champagne ?
789
00:49:43,862 --> 00:49:44,945
Garçon ?
790
00:49:45,195 --> 00:49:47,653
Une bouteille de Champagne,
le plus cher !
791
00:49:47,903 --> 00:49:50,820
C'est pas Chapelle.
T'as vu sa gonzesse ?
792
00:49:51,070 --> 00:49:55,195
Si t'as un peu de patience, tu vas
retrouver le Ace que t'as connu.
793
00:49:55,320 --> 00:49:56,987
Je te le jure sur ma tête.
794
00:49:57,237 --> 00:49:58,070
Promesse de Ace !
795
00:49:58,278 --> 00:49:59,237
Chapelle ?
796
00:49:59,487 --> 00:50:00,528
Ouais ?
797
00:50:01,653 --> 00:50:03,820
Gilbert Chapelle ?
Non, on se connaît pas.
798
00:50:03,987 --> 00:50:06,612
C'est toi ?
Incroyable de se retrouver ici.
799
00:50:06,862 --> 00:50:09,112
Bonjour mademoiselle.
Olivier Vergniaud.
800
00:50:09,362 --> 00:50:10,862
Un collègue de Chapelle.
801
00:50:11,112 --> 00:50:12,237
Enfin, son supérieur.
802
00:50:12,487 --> 00:50:13,945
Il s'est fait porter pâle,
803
00:50:14,195 --> 00:50:17,653
… mais ça a l'air d'aller.
Je te connais pas, OK ? Et toi ?
804
00:50:17,903 --> 00:50:19,862
Ben non.
Tu sais quoi ? Dégage.
805
00:50:20,112 --> 00:50:22,987
Tu me fais quoi, là ?
Même les autres t'ont reconnu.
806
00:50:23,237 --> 00:50:24,653
Amenez-vous.
807
00:50:24,903 --> 00:50:27,403
On est en séminaire.
On se fait un peu chier,
808
00:50:27,653 --> 00:50:28,528
… entre mecs.
809
00:50:28,778 --> 00:50:31,070
Salut, Chapelle. Mademoiselle.
810
00:50:31,237 --> 00:50:34,028
Dis donc, Chapelle, tu t'es lâché.
811
00:50:34,278 --> 00:50:37,570
C'est pas le Chapelle plante verte
qui décorait la banque !
812
00:50:37,820 --> 00:50:40,820
Si t'as des copines
à nous présenter, tu peux,
813
00:50:40,987 --> 00:50:42,445
on a la patate !
Oui !
814
00:50:42,695 --> 00:50:45,362
Votre truc,
c'est de reconnaître les gens…
815
00:50:45,612 --> 00:50:48,362
… que vous connaissez pas ?
Tu te la pètes…
816
00:50:48,612 --> 00:50:50,737
… parce que t'es avec ta copine ?
817
00:50:52,862 --> 00:50:56,195
Je vais te dire
comment je m'appelle, connard.
818
00:50:57,320 --> 00:51:00,237
Ici, y a rien ni personne
que vous connaissez.
819
00:51:00,403 --> 00:51:02,112
Maintenant, dégage !
820
00:51:02,362 --> 00:51:05,237
Et vous, les connards,
vous connaissez mon nom ?
821
00:51:05,487 --> 00:51:06,778
Je m'appelle Ace !
822
00:51:06,945 --> 00:51:07,862
C'est clair ?
823
00:51:08,945 --> 00:51:11,487
Allez, vous dégagez.
Je suis un fou, moi.
824
00:51:11,737 --> 00:51:12,862
Allez, séminaire !
825
00:51:13,028 --> 00:51:14,945
Photocopieuse !
826
00:51:16,237 --> 00:51:17,737
Tu sais quoi, Luna ?
827
00:51:17,903 --> 00:51:21,195
Le monde est plein de gens
qui se reconnaissent
828
00:51:21,320 --> 00:51:22,987
mais qui n'existent pas.
829
00:51:23,195 --> 00:51:25,737
"All Night Long" de Lionel Richie
830
00:51:37,320 --> 00:51:38,903
Et mon Champagne ?
831
00:52:42,820 --> 00:52:44,570
– Je te comprends pas.
832
00:52:44,820 --> 00:52:48,612
Tu veux pas aller y jouer ?
Arsenal, c'est le club pour toi.
833
00:52:48,778 --> 00:52:50,403
Qu'est-ce qui te gêne ?
834
00:52:50,570 --> 00:52:53,570
Ils parlent anglais,
ils conduisent à gauche.
835
00:52:53,737 --> 00:52:55,487
C'est des compliqués, Tiago.
836
00:52:55,737 --> 00:52:57,112
Tu peux pas bien jouer.
837
00:52:57,362 --> 00:53:00,403
Mais on te prête un an
et tu réintègres l'OM.
838
00:53:00,653 --> 00:53:04,903
Tu vas voir à combien va monter
un seul de tes orteils, après !
839
00:53:05,195 --> 00:53:06,195
Tiens, Tiago.
840
00:53:06,945 --> 00:53:08,737
Pardon, Sylvain. Ace.
841
00:53:08,987 --> 00:53:10,403
Enchanté.
J'ai vu…
842
00:53:10,653 --> 00:53:11,778
… tous vos matchs…
843
00:53:12,028 --> 00:53:13,987
… au ralenti 50 fois. Vous êtes…
844
00:53:14,237 --> 00:53:16,737
Ace, tu peux me laisser
seul avec Sylvain ?
845
00:53:16,987 --> 00:53:21,362
Si tu envoies Sylvain à Arsenal,
ils restera sur le banc de touche.
846
00:53:21,612 --> 00:53:22,695
A l'OM, il cartonne.
847
00:53:22,945 --> 00:53:24,737
Tu vas lui couper la pelouse…
848
00:53:24,987 --> 00:53:27,320
… sous le pied.
Je quitterai pas l'OM.
849
00:53:27,570 --> 00:53:29,445
C'est mon club, ma ville.
850
00:53:29,695 --> 00:53:30,820
Sur ce terrain,
851
00:53:31,070 --> 00:53:34,612
… je comprends le ballon
et le ballon me comprend.
852
00:53:37,862 --> 00:53:40,987
Je veux me fâcher
ni avec toi ni avec ton ballon.
853
00:53:41,237 --> 00:53:43,195
Je vous laisse encore une semaine.
854
00:53:43,403 --> 00:53:46,362
Discutez-en tous les deux,
toi et ton ballon.
855
00:53:46,612 --> 00:53:47,820
D'accord ?
856
00:53:48,070 --> 00:53:48,903
Hein ?
857
00:53:49,070 --> 00:53:50,820
Merci, Sylvain.
858
00:53:51,070 --> 00:53:51,945
Merci.
A plus tard.
859
00:53:52,862 --> 00:53:54,362
Sylvain…
Enchanté.
860
00:53:54,612 --> 00:53:55,653
– Bravo, pour samedi…
861
00:53:56,487 --> 00:53:58,445
Qu'est-ce que tu fous, putain ?
862
00:53:58,695 --> 00:53:59,903
Lui, c'est un miracle.
863
00:54:00,195 --> 00:54:02,237
Fais-m'en un, répare ta connerie.
864
00:54:02,487 --> 00:54:07,028
J'ai tout misé sur son transfert,
je peux perdre une fortune.
865
00:54:07,278 --> 00:54:10,403
Alors, démerde-toi, Ace.
I faut qu'il signe.
866
00:54:11,945 --> 00:54:13,028
Et…
867
00:54:13,278 --> 00:54:15,695
Pour le Colombien, ça avance ?
868
00:54:15,945 --> 00:54:17,445
Si j'ai besoin de toi,
869
00:54:17,695 --> 00:54:19,778
… je te sonnerai. Allez, dégage.
870
00:54:22,570 --> 00:54:23,737
Désolé, hein.
871
00:54:26,528 --> 00:54:27,445
Désolé.
872
00:54:30,487 --> 00:54:33,403
"The Sweet Escape"
par Gwen Stefani et Akon
873
00:54:37,445 --> 00:54:38,862
Woohoo…
874
00:54:40,028 --> 00:54:42,653
Putain ! Woohoo…
875
00:54:47,403 --> 00:54:48,653
C'est dingue !
876
00:54:58,862 --> 00:55:00,695
Y a Franky qui veut te voir.
877
00:55:00,862 --> 00:55:03,778
Qu'il prenne rendez-vous.
Franky ? Un rencard ?
878
00:55:03,945 --> 00:55:06,945
Sans déconner, il veut te voir
au parking, seul.
879
00:55:07,112 --> 00:55:09,862
Marco, toi et moi,
on n'a toujours fait qu'un.
880
00:55:10,112 --> 00:55:12,278
Alors, on y va. Allez !
881
00:55:12,445 --> 00:55:15,695
Franky c'est pas un con,
il sait compter jusqu'à trois.
882
00:55:15,862 --> 00:55:18,778
Si on se pointe,
il va sentir l'embrouille direct.
883
00:55:18,945 --> 00:55:20,028
C'est vrai.
884
00:55:23,112 --> 00:55:25,028
Bon, ben j'y vais seul.
885
00:55:31,903 --> 00:55:34,695
Ton pote Pipo
est passé me voir aujourd'hui.
886
00:55:34,862 --> 00:55:37,070
Ouais.
Il voulait me montrer quelque chose.
887
00:55:37,237 --> 00:55:40,362
T'as pas une idée
de ce que ça pouvait être ?
888
00:55:40,528 --> 00:55:43,862
Pipo… J'ai une vague idée
de qui c'est.
889
00:55:44,112 --> 00:55:45,945
Fous-toi de ma gueule, Ace.
890
00:55:46,112 --> 00:55:47,612
Fous-toi de ma gueule.
891
00:55:47,778 --> 00:55:49,862
Il voulait me vendre des photos.
892
00:55:50,028 --> 00:55:53,237
Le problème c'est que son talent,
il le vend trop cher.
893
00:55:53,403 --> 00:55:56,737
Oui, non mais tu sais,
je lui ai déjà dit, mais…
894
00:55:56,903 --> 00:56:00,362
En même temps,
Pipo, c'est Pipo, hein !
895
00:56:00,528 --> 00:56:01,570
Et si.
896
00:56:01,737 --> 00:56:04,278
Il a tendance à en rajouter, hein !
897
00:56:05,653 --> 00:56:09,737
Et toi, t'aurais été prêt à payer
combien pour celles-là ?
898
00:56:11,570 --> 00:56:13,445
Qu'est-ce que tu branles…
899
00:56:13,695 --> 00:56:14,862
… avec 2 flics des Stups ?
900
00:56:15,903 --> 00:56:18,195
C'est des flics des Stups, ça ?
901
00:56:18,445 --> 00:56:20,278
Pourquoi Pipo m'a rien dit ?
902
00:56:20,528 --> 00:56:23,820
Putain, si je le chope, celui-là,
il va m'entendre !
903
00:56:24,070 --> 00:56:26,445
Je vais te faire ce plaisir, Ace.
904
00:56:26,612 --> 00:56:27,653
Seulement,
905
00:56:27,820 --> 00:56:30,195
je suis pas sûr qu'il t'entende.
906
00:56:35,112 --> 00:56:38,278
Il demandait trop.
C'était au-dessus de mes moyens.
907
00:56:41,070 --> 00:56:42,112
Allez, monte.
908
00:56:42,362 --> 00:56:43,445
Je suis sûr que…
909
00:56:43,695 --> 00:56:45,403
… Tiago va adorer les photos.
910
00:56:53,278 --> 00:56:54,570
T'as raison, Ace.
911
00:56:54,737 --> 00:56:55,903
On ne fait qu'un.
912
00:56:56,070 --> 00:56:57,320
Qu'est-ce que vous avez foutu ?!
913
00:56:57,570 --> 00:57:00,528
On l'a vu te braquer,
on s'est dit que… Réflexe !
914
00:57:00,778 --> 00:57:02,195
Réflexe de merde !
915
00:57:02,362 --> 00:57:04,862
Maintenant,
vous vous dites plus rien !
916
00:57:05,028 --> 00:57:06,237
Vous me faites chier !
917
00:57:06,487 --> 00:57:09,570
On dit quoi à Tiago,
s'il voit que Franky est mort ?
918
00:57:09,820 --> 00:57:12,195
Tiens bon, Franky, tiens bon.
Ace ?
919
00:57:12,987 --> 00:57:14,028
Ace ?
920
00:57:14,862 --> 00:57:16,653
J'crois qu'il est un peu mort.
921
00:57:16,903 --> 00:57:19,903
Putain, allez chercher le Samu,
la police…
922
00:57:20,070 --> 00:57:21,695
Allez chercher quelqu'un !
923
00:57:21,945 --> 00:57:24,112
Les flics ? T'es en surmenage ?
924
00:57:24,278 --> 00:57:27,695
Tiago gueulera s'il voit un cadavre.
Et si y en a pas,
925
00:57:27,945 --> 00:57:28,778
… ça baigne.
926
00:57:28,987 --> 00:57:29,820
Ben ouais.
927
00:57:32,653 --> 00:57:34,195
Quoi, quoi, quoi, quoi ?
928
00:57:34,445 --> 00:57:38,778
T'as bien l'idée d'un endroit
où on va le faire disparaître.
929
00:57:40,862 --> 00:57:43,528
– Si t'as besoin, tu m'appelles !
930
00:57:43,695 --> 00:57:44,903
Des gladiateurs !
931
00:57:45,195 --> 00:57:46,237
Allez, allez !
932
00:57:48,112 --> 00:57:49,903
Allez. On y va.
933
00:57:50,070 --> 00:57:51,528
Attendez.
934
00:57:51,778 --> 00:57:54,778
Vas-y, Francky, c'est bon…
Putain. Merde…
935
00:57:54,945 --> 00:57:56,862
C'est bon, là.
936
00:57:57,028 --> 00:57:58,653
Il éteint
On y va.
937
00:58:03,195 --> 00:58:04,903
Putain !
938
00:58:07,778 --> 00:58:09,737
Bien, ton idée, hein !
939
00:58:09,903 --> 00:58:13,195
Pire que les piranhas, les pitbulls.
Fallait y penser.
940
00:58:13,445 --> 00:58:15,737
Qu'est-ce tu veux, toi ?!
941
00:58:20,987 --> 00:58:23,070
– J'comprends pas, putain.
942
00:58:23,237 --> 00:58:25,820
Ça faisait des jours
qu'ils dormaient.
943
00:58:25,987 --> 00:58:28,278
Je leur ai rien donné
à becqueter, moi.
944
00:58:28,445 --> 00:58:31,695
Pour te consoler, ils ont eu
la plus belle des morts.
945
00:58:31,862 --> 00:58:34,862
Ils se sont fait becqueter,
ils dormaient encore.
946
00:58:35,028 --> 00:58:36,945
Ils ont pas souffert. Ça va aller.
947
00:58:42,112 --> 00:58:44,612
Ouais. Putain, mon salaud !
948
00:58:44,862 --> 00:58:47,070
Quel flair !
T'es le seul à avoir donné…
949
00:58:47,320 --> 00:58:50,195
… Doggy Bag perdant
sur tous ses combats.
950
00:58:50,403 --> 00:58:51,445
Allez…
951
00:58:51,945 --> 00:58:53,445
Ace !
952
00:58:53,695 --> 00:58:55,320
Tiago ! Ça va ?
953
00:58:55,570 --> 00:58:58,362
T'en es où avec Wïltord ?
Il va signer ?
954
00:58:58,612 --> 00:58:59,945
Oui, ça avance grave.
955
00:59:00,112 --> 00:59:02,945
D'ailleurs, j'ai eu une idée,
ça va te plaire.
956
00:59:03,195 --> 00:59:04,237
T'as intérêt.
957
00:59:04,403 --> 00:59:07,195
T'aurais pas vu Franky ?
On est sans nouvelles.
958
00:59:09,070 --> 00:59:11,570
Franky ? Non.
Sur la tête de Sami et Marco,
959
00:59:11,737 --> 00:59:13,945
ça fait un bail que je l'ai pas vu.
960
00:59:14,195 --> 00:59:18,362
Parce que je tombe toujours
sur sa messagerie, et j'aime pas ça.
961
00:59:19,445 --> 00:59:21,237
Faut insister. Il aime bien…
962
00:59:21,487 --> 00:59:22,820
… faire le mort. Enfin,
963
00:59:23,070 --> 00:59:24,528
… se faire prier, quoi.
964
00:59:27,570 --> 00:59:28,903
Je vais l'appeler.
965
00:59:43,653 --> 00:59:46,195
Vas-y, Francky, c'est bon…
966
00:59:54,737 --> 00:59:57,778
OK, tout le monde devant moi, là.
967
01:00:39,278 --> 01:00:40,195
Attends, Tiago,
968
01:00:40,403 --> 01:00:43,237
… je comprends pas.
Franky n'aurait jamais…
969
01:00:43,487 --> 01:00:45,945
… laissé quelqu'un
prendre son portable.
970
01:00:52,320 --> 01:00:54,737
Allez. Tout le monde chante.
971
01:00:54,903 --> 01:00:58,653
VAS-Y, FRANCKY, C'EST BON
VAS-Y, FRANCKY
972
01:00:58,903 --> 01:01:02,237
C'EST BON, BON, BON
VAS-Y, FRANCKY, C'EST BON
973
01:01:02,403 --> 01:01:05,403
VAS-Y, FRANCKY
C'EST BON, BON, BON
974
01:01:05,570 --> 01:01:08,195
Vas-y, Francky… c'est bon…
975
01:01:08,320 --> 01:01:11,487
VAS-Y, FRANCKY
C'EST BON… BON… BON…
976
01:01:12,320 --> 01:01:15,445
Allez, vas-y, Francky, c'est bon !
977
01:01:17,695 --> 01:01:19,862
Vas-y, Francky, c'est bon, bon, bon
978
01:01:24,737 --> 01:01:28,195
Me prenez pas la tête
pour 5 minutes de retard.
979
01:01:28,362 --> 01:01:32,195
Le cargo du Colombien est arrivé.
Tu nous as filé aucune info.
980
01:01:32,403 --> 01:01:33,237
Que dalle !
981
01:01:33,403 --> 01:01:36,403
Par contre, question trafic,
t'es devenu pire…
982
01:01:36,653 --> 01:01:39,112
… que ton frangin.
C'était pas ça, le deal.
983
01:01:39,362 --> 01:01:42,362
On veut savoir quand et où
Mendès et le Colombien…
984
01:01:42,612 --> 01:01:45,195
… vont se voir.
Il me lâche rien, Mendès !
985
01:01:45,320 --> 01:01:47,403
Démerde-toi.
J'aimerais vous y voir !
986
01:01:47,570 --> 01:01:50,487
La nuit, je me farcis
des tarés qui se flinguent
987
01:01:50,653 --> 01:01:52,237
et le jour, je gère 3 culs…
988
01:01:52,487 --> 01:01:54,487
J'ai jamais eu
des bombes pareilles !
989
01:01:54,737 --> 01:01:57,945
Elles rentrent dans la piaule
et waouh ! Boum-boum !
990
01:01:58,112 --> 01:01:59,653
Ta-ta ! Toutes les 5 minutes !
991
01:01:59,903 --> 01:02:03,237
Une jambe par-ci, une par-là,
la paire de pêches…
992
01:02:03,487 --> 01:02:07,320
… dans la gueule ! Je craque !
Ben, conclus vite ta mission.
993
01:02:07,570 --> 01:02:11,320
Sinon ta vie sera jamais
assez longue pour purger ta peine.
994
01:02:11,487 --> 01:02:13,570
Jamais assez longue pour la finir !
995
01:02:13,737 --> 01:02:17,570
Elles me tuent. J'ai la bite,
on dirait un sachet de thé.
996
01:02:31,278 --> 01:02:32,612
Bon, cette fois,
997
01:02:32,862 --> 01:02:34,903
… on est d'accord ? Pas de dérapage.
998
01:02:35,195 --> 01:02:38,987
Si vous pensez à quoi que ce soit,
passez d'abord par moi. OK ?
999
01:02:39,237 --> 01:02:40,862
OK.
On lui met juste la pression,
1000
01:02:41,112 --> 01:02:43,528
… on tape dans le juste milieu. OK ?
1001
01:02:43,778 --> 01:02:45,195
OK, OK.
1002
01:02:45,362 --> 01:02:47,445
Sylvain ! Ça va ?
1003
01:02:47,612 --> 01:02:50,445
Je peux t'appeler Sylvain ?
Tiago n'est pas là ?
1004
01:02:50,695 --> 01:02:54,278
Non, mais Tiago et moi, c'est pareil.
On a réservé tout le bar.
1005
01:02:54,445 --> 01:02:57,278
La classe, non ?
S'il m'a fait venir pour Arsenal,
1006
01:02:57,445 --> 01:02:58,820
… j'ai pas changé d'avis.
1007
01:02:59,070 --> 01:03:02,195
Détends-toi un peu.
Tu joues pas en défense.
1008
01:03:02,445 --> 01:03:05,362
Alors, on, on, on,
on refait le match !
1009
01:03:05,612 --> 01:03:07,112
Non, je signerai pas.
1010
01:03:07,362 --> 01:03:10,528
On fait une mi-temps.
Pendant ce temps, mon assistant…
1011
01:03:10,778 --> 01:03:14,362
… va te lire le contrat,
que tu saches ce que tu rates.
1012
01:03:14,612 --> 01:03:17,945
Te fatigue pas, j'irai pas à Arsenal.
1013
01:03:18,195 --> 01:03:19,653
– Lecture contrat ?
1014
01:03:29,320 --> 01:03:31,237
Tu bois un verre ?
Non, merci.
1015
01:03:31,487 --> 01:03:33,237
Sami, tu pourrais lire…
1016
01:03:33,403 --> 01:03:36,028
… en fond sonore, le contrat ?
Un p'tit jus ?
1017
01:03:36,278 --> 01:03:37,862
Ça n'engage à rien.
1018
01:03:38,112 --> 01:03:40,403
Allez, un p'tit jus, un p'tit jus.
1019
01:03:40,570 --> 01:03:41,862
Choc métallique
– Aaah !
1020
01:03:42,112 --> 01:03:43,987
Aaah ! Putain, le con !
1021
01:03:44,195 --> 01:03:46,362
Il m'a explosé le genou !
1022
01:03:48,737 --> 01:03:49,987
Ma saison est foutue.
1023
01:03:50,237 --> 01:03:51,903
Appelle le Samu !
1024
01:03:52,195 --> 01:03:53,362
– Et voilà, Ace.
1025
01:03:53,612 --> 01:03:56,653
Comme tu voulais.
Taper juste dans le milieu.
1026
01:03:56,903 --> 01:03:59,112
Mon genou ! J'ai la jambe pétée !
1027
01:03:59,445 --> 01:04:02,903
Les contrats. Tu me signerais
un autographe pour mon neveu ?
1028
01:04:03,195 --> 01:04:04,070
J'ai mal.
1029
01:04:04,320 --> 01:04:05,987
Kevin, qu'il s'appelle.
1030
01:04:06,195 --> 01:04:07,070
Merci.
1031
01:04:09,612 --> 01:04:11,653
– Quoi, Ace ? Fallait bien…
1032
01:04:11,862 --> 01:04:12,695
… qu'il signe !
1033
01:04:12,903 --> 01:04:16,070
– J'ai trop mal !
Oui. Pourquoi il devait signer ?
1034
01:04:17,362 --> 01:04:19,695
Pour aller à Arsenal.
Arsenal, oui.
1035
01:04:19,945 --> 01:04:23,320
Bien. Et qu'est-ce qu'il devait
faire à Arsenal ?
1036
01:04:23,570 --> 01:04:25,112
Ben, jouer au foot !
Jouer au foot.
1037
01:04:25,862 --> 01:04:26,945
Ben voilà.
1038
01:04:27,195 --> 01:04:29,278
Et avec quoi il joue au foot ?
1039
01:04:29,445 --> 01:04:31,445
Ben, avec un ballon.
Un ballon.
1040
01:04:32,778 --> 01:04:34,195
Et ?
1041
01:04:34,403 --> 01:04:36,237
Et, et, et, et…
1042
01:04:36,445 --> 01:04:37,278
Et ?
1043
01:04:37,487 --> 01:04:38,778
Aaaah !
1044
01:04:38,945 --> 01:04:40,112
Ses pieds, merde !
1045
01:04:40,362 --> 01:04:41,570
Ouais !
1046
01:04:41,820 --> 01:04:44,195
Le con !
1047
01:04:44,445 --> 01:04:47,195
Ça y est, vous avez allumé
le plafonnier ?
1048
01:04:47,403 --> 01:04:49,278
C'est lui !
Et je dis à Arsenal
1049
01:04:49,445 --> 01:04:51,903
que le foot,
ça se joue avec les mains ?
1050
01:04:52,070 --> 01:04:53,778
Appelle le Samu, j'en peux plus !
1051
01:04:54,028 --> 01:04:56,778
Ça va, Sylvain !
On n'entend que toi !
1052
01:04:57,028 --> 01:04:59,362
On a aussi des soucis.
Je dis quoi à Tiago ?
1053
01:04:59,612 --> 01:05:02,195
Tiago dira rien
si on le retrouve pas.
1054
01:05:02,445 --> 01:05:03,403
J'ai mal…
1055
01:05:03,653 --> 01:05:04,862
TA GUEULE !
1056
01:05:06,653 --> 01:05:08,237
Les pitbulls !
1057
01:05:08,403 --> 01:05:10,737
Non, on le cache.
Avec les pitbulls !
1058
01:05:11,695 --> 01:05:12,737
Tiens, tu sors.
1059
01:05:12,987 --> 01:05:13,862
Sors !
1060
01:05:14,112 --> 01:05:17,195
C'est pas moi qui ai commencé.
Lâche ça et aide-moi.
1061
01:05:17,403 --> 01:05:20,653
Sylvain, on va essayer
de remettre la jambe, OK ?
1062
01:05:20,903 --> 01:05:22,195
Non !
On va te la remettre.
1063
01:05:22,445 --> 01:05:24,237
Non !
Si, si, si. Attention !
1064
01:05:24,487 --> 01:05:26,320
Non ! Non !
1, 2, 3!
1065
01:05:26,570 --> 01:05:28,112
Aaaah !
Ça y est !
1066
01:05:28,362 --> 01:05:30,195
Elle est droite. Regarde !
1067
01:05:30,403 --> 01:05:33,070
Petits coups de pied
Tac-tac-tac, tu sens là ?
1068
01:05:36,737 --> 01:05:38,028
Arrange-moi ça, Ace.
1069
01:05:38,195 --> 01:05:41,320
Ou je t'enterre vivant
sous la pelouse du Vélodrome.
1070
01:05:41,487 --> 01:05:44,737
T'inquiète pas, Tiago.
On va se faire un paquet.
1071
01:05:46,320 --> 01:05:48,487
Putain, fais gaffe aux bosses.
1072
01:05:48,737 --> 01:05:52,112
C'est le plus beau stade du monde.
Redis qu'il est bosselé
1073
01:05:52,278 --> 01:05:55,903
et je te pète l'autre rotule.
Et souris, on nous mate.
1074
01:05:57,195 --> 01:05:58,695
Tiens, regarde.
1075
01:05:58,945 --> 01:06:02,820
Alors messieurs, on a réfléchi ?
Vous êtes prêts à l'assurer ?
1076
01:06:03,070 --> 01:06:04,278
– Nous avons juste…
1077
01:06:04,528 --> 01:06:07,570
… à discuter du montant des primes
en cas d'accident.
1078
01:06:07,737 --> 01:06:10,903
Bien sûr. Mais regardez
à quelle vitesse il va.
1079
01:06:11,195 --> 01:06:13,195
Il est pas en pleine forme ?
1080
01:06:14,737 --> 01:06:19,237
Faites-en votre ambassadeur
et vos actions vont vite grimper !
1081
01:06:19,487 --> 01:06:21,320
J'ai calculé qu'à chaque fois…
1082
01:06:21,570 --> 01:06:22,695
… qu'il marquera,
1083
01:06:22,945 --> 01:06:25,112
… c'est au moins 3% de plus-value.
1084
01:06:25,362 --> 01:06:27,028
Et Sylvain, cette année,
1085
01:06:27,195 --> 01:06:29,362
c'est 32 buts pendant la saison.
1086
01:06:31,112 --> 01:06:34,112
J'ai fait une petite évaluation
sur l'année.
1087
01:06:34,362 --> 01:06:36,320
Hop ! Elle est pas belle,
1088
01:06:36,570 --> 01:06:38,778
… l'exponentielle de bénef ?
Excusez-moi,
1089
01:06:39,028 --> 01:06:41,195
… mais il fait quoi à tourner, là ?
1090
01:06:41,445 --> 01:06:42,778
Il s'entraîne pas !
1091
01:06:43,445 --> 01:06:44,362
Non.
1092
01:06:44,612 --> 01:06:45,903
Là, il s'entraîne pas.
1093
01:06:46,195 --> 01:06:48,487
Pour ça, il fallait
venir ce matin à 6 h.
1094
01:06:48,737 --> 01:06:51,237
Vous étiez debout, à 6h ?
Non, pas ce matin.
1095
01:06:51,487 --> 01:06:52,653
De quoi on parle ?
1096
01:06:52,903 --> 01:06:55,903
Je vous explique, juste comme ça,
pour vous deux.
1097
01:06:56,195 --> 01:06:59,278
Demain, Sylvain dispute
son dernier match pour l'OM.
1098
01:06:59,445 --> 01:07:01,070
Il est venu pour renifler…
1099
01:07:01,320 --> 01:07:03,903
… la pelouse, la sentir.
Oui, monsieur.
1100
01:07:04,070 --> 01:07:06,945
C'est ça, un grand champion.
Oui, monsieur.
1101
01:07:07,195 --> 01:07:10,903
Vous savez ? Vous ne le méritez pas.
Venez, M. Mendès.
1102
01:07:11,195 --> 01:07:12,903
Attendez…
Excusez-moi.
1103
01:07:13,112 --> 01:07:14,195
– Venez !
1104
01:07:14,403 --> 01:07:18,737
J'ai horreur des pousse mégots.
Ils étaient prêts à signer, bordel.
1105
01:07:18,903 --> 01:07:20,195
Écoutez…
1106
01:07:21,237 --> 01:07:23,862
En voyant nos primes à la hausse,
1107
01:07:24,112 --> 01:07:26,862
… on peut peut-être
rediscuter du contrat.
1108
01:07:27,112 --> 01:07:28,653
Vous en pensez quoi ?
1109
01:07:31,778 --> 01:07:33,278
Ben, ça dépend.
1110
01:07:34,737 --> 01:07:36,570
Au hasard, comme ça,
1111
01:07:36,820 --> 01:07:40,987
… pour une jambe cassée,
vous iriez jusqu'où en indemnités ?
1112
01:07:46,612 --> 01:07:50,278
T'as gagné ton ticket d'entrée
dans mon deal avec le Condor.
1113
01:07:50,445 --> 01:07:52,112
Le Condor ? Le Colombien ?
1114
01:07:52,278 --> 01:07:54,612
Pourquoi ?
Le Condor, ça fait russe ?
1115
01:07:54,778 --> 01:07:58,612
Bon, on se voit demain au Calao
pour discuter du business. D'ac ?
1116
01:07:58,778 --> 01:07:59,695
OK.
1117
01:08:00,778 --> 01:08:01,903
Allez, ciao.
1118
01:08:05,320 --> 01:08:07,653
C'est bon, les gars !
Remballez-le !
1119
01:08:19,445 --> 01:08:20,737
Marco ?
1120
01:08:20,987 --> 01:08:23,278
Passe-moi la bagnole au polish.
1121
01:08:24,028 --> 01:08:25,362
C'est bon, je le reçois.
1122
01:08:31,403 --> 01:08:33,403
Putain, il tire encore la gueule.
1123
01:08:33,653 --> 01:08:35,903
Ce matin, il était
en pleine paranoïa.
1124
01:08:36,070 --> 01:08:37,778
Tu verrais ce qu'il a fait…
1125
01:08:38,028 --> 01:08:39,528
… à une des ses girls.
1126
01:08:42,653 --> 01:08:43,695
Larsen
1127
01:08:46,820 --> 01:08:47,737
Attends.
Quoi ?
1128
01:08:47,903 --> 01:08:49,737
C'est toi qui fais ça ?
Quoi ?
1129
01:08:49,903 --> 01:08:51,362
Repasse pour voir.
1130
01:08:51,528 --> 01:08:52,362
Regarde.
1131
01:08:54,820 --> 01:08:57,487
C'est toi ou pas ?
Putain, lâche-moi !
1132
01:08:57,653 --> 01:08:59,862
Ça va, ouais !
Ça va, détends-toi.
1133
01:09:00,112 --> 01:09:02,612
Ben si, c'est toi. Regarde.
1134
01:09:02,862 --> 01:09:04,612
Putain, il a un micro.
1135
01:09:04,862 --> 01:09:06,112
Je suis repéré.
1136
01:09:06,362 --> 01:09:07,903
Venez me chercher, vite.
1137
01:09:10,487 --> 01:09:12,070
Plus tard, je…
1138
01:09:15,195 --> 01:09:16,403
Merde.
1139
01:09:18,487 --> 01:09:21,278
Tout le monde dort ou quoi ?!
Sophie ! Nathalie !
1140
01:09:21,528 --> 01:09:23,778
Champagne !
Tournée pour tout le monde !
1141
01:09:24,028 --> 01:09:26,737
C'est la tournée de Ace !
1142
01:09:26,987 --> 01:09:29,195
Tout le monde est parti, là !
1143
01:09:29,403 --> 01:09:30,903
J'vous entends pas !
1144
01:09:31,195 --> 01:09:32,987
Dégage, connasse.
1145
01:09:41,653 --> 01:09:42,695
Robot !
1146
01:09:56,820 --> 01:09:57,820
Venez me chercher !
1147
01:09:58,070 --> 01:10:00,570
Si on bouge,
ça va être un carnage !
1148
01:10:00,820 --> 01:10:02,278
Ouais !
1149
01:10:08,403 --> 01:10:10,070
Il nous fait quoi avec le micro ?
1150
01:10:14,237 --> 01:10:15,737
Venez me chercher, bordel.
1151
01:10:41,195 --> 01:10:42,237
Ça va, Ace ?
1152
01:10:42,487 --> 01:10:43,820
Ta gueule !
1153
01:11:15,820 --> 01:11:17,028
Merde, je l'ai perdu.
1154
01:11:38,320 --> 01:11:40,487
Ça, c'est pas gentil, ça.
1155
01:11:49,362 --> 01:11:51,028
Qu'est-ce que tu fais là, toi ?
1156
01:11:51,195 --> 01:11:53,362
Va chercher sa veste.
Il l'a balancée.
1157
01:11:53,528 --> 01:11:56,112
J'suis sûr que cet enfoiré
parlait à un micro.
1158
01:11:56,278 --> 01:11:59,278
Bien sûr. A des flics
planqués devant le Calao,
1159
01:11:59,445 --> 01:12:02,028
je leur disais :
"Putain, ils vont me tuer !"
1160
01:12:02,195 --> 01:12:04,612
Franchement, Tiago,
tu délires grave.
1161
01:12:06,403 --> 01:12:07,445
Putain !
1162
01:12:08,278 --> 01:12:10,028
Et ça, c'est quoi, là ?
1163
01:12:10,195 --> 01:12:11,112
Ça ?
1164
01:12:11,362 --> 01:12:15,570
Ça, c'est… C'est les filles.
C'est des vraies tigresses.
1165
01:12:15,820 --> 01:12:18,820
Tu t'es jamais demandé
si c'était pas Franky,
1166
01:12:19,070 --> 01:12:20,195
… la balance ?
1167
01:12:20,320 --> 01:12:22,987
Y a rien dans la veste.
Ben évidemment !
1168
01:12:23,195 --> 01:12:23,987
Tiago,
1169
01:12:24,237 --> 01:12:27,487
… tu débloques.
Tes plans à la con, j'en ai marre.
1170
01:12:27,737 --> 01:12:30,945
J'ai des gonzesses à entretenir,
j'ai besoin de fric.
1171
01:12:31,195 --> 01:12:33,445
Soit tu me mets au parfum
pour le Condor,
1172
01:12:33,695 --> 01:12:35,737
… soit t'as pas besoin de moi…
1173
01:12:36,945 --> 01:12:38,445
… et j'me casse.
1174
01:12:45,487 --> 01:12:47,403
On va boire un verre, viens.
1175
01:12:47,737 --> 01:12:49,737
Y en a pour 50 millions, les gars.
1176
01:12:49,903 --> 01:12:52,987
Le deal a lieu demain à midi
à l'hôtel de Castille.
1177
01:12:53,237 --> 01:12:57,487
10 millions en cash. Les 40 restants
seront transférés sur un compte.
1178
01:12:57,737 --> 01:12:59,195
Le Condor donnera le numéro.
1179
01:12:59,403 --> 01:13:01,487
Et la came ?
Sur un container numéroté,
1180
01:13:01,653 --> 01:13:03,320
qui a été stocké dans un dock.
1181
01:13:03,570 --> 01:13:06,737
Une fois les 40 millions virés,
le Condor dira où.
1182
01:13:06,987 --> 01:13:10,403
On se met en contact micro
une heure avant l'assaut.
1183
01:13:10,653 --> 01:13:12,737
Comment ça ? Quel assaut ?
1184
01:13:13,987 --> 01:13:15,112
Quel assaut ?
1185
01:13:15,362 --> 01:13:17,570
Je fais pas d'assaut avec vous !
1186
01:13:17,737 --> 01:13:21,445
J'préfère passer 20 ans en taule
que toute ma vie mort !
1187
01:13:21,695 --> 01:13:24,695
Ta chemise.
Non, j'ai fait ma part du boulot !
1188
01:13:24,945 --> 01:13:26,820
Je viens pas… Aïe !
1189
01:13:28,445 --> 01:13:30,320
Roule, il marche.
J'irai pas !
1190
01:13:31,362 --> 01:13:32,903
Faites chier !
1191
01:13:36,112 --> 01:13:38,903
Maman, tu peux continuer
à me dérouiller,
1192
01:13:39,195 --> 01:13:40,528
… ça changera rien.
1193
01:13:40,778 --> 01:13:44,195
Tu t'es fait bananer.
Celui à qui t'as filé le flingue,
1194
01:13:44,403 --> 01:13:46,237
… c'est l'autre. Celui à qui…
1195
01:13:46,487 --> 01:13:48,445
… tu files des baffes,
c'est moi, Ace.
1196
01:13:51,612 --> 01:13:53,695
Les cousins, approchez.
1197
01:14:03,528 --> 01:14:07,528
Quand j'aurai compté jusqu'à 3,
tu le chopes avant les cousins.
1198
01:14:29,112 --> 01:14:30,195
Attention.
1199
01:14:31,945 --> 01:14:32,862
Un !
1200
01:14:33,653 --> 01:14:34,820
Deux !
1201
01:14:36,445 --> 01:14:37,487
Trois !
1202
01:14:50,737 --> 01:14:53,737
Non ! Tester les gens
avec du faux talbin,
1203
01:14:53,903 --> 01:14:55,612
c'est manquer de respect !
1204
01:14:55,862 --> 01:14:57,195
Quelle conne !
1205
01:14:57,403 --> 01:14:58,487
L'autre, j'aurais dû…
1206
01:14:58,737 --> 01:15:00,362
… le noyer à sa naissance !
1207
01:15:00,612 --> 01:15:03,028
Ces cons de poulet
ont été le chercher.
1208
01:15:03,195 --> 01:15:05,028
J'avais préparé un plan…
1209
01:15:05,278 --> 01:15:07,278
Je me faisais passer pour mort,
1210
01:15:07,528 --> 01:15:10,612
… je piquais la caisse
du deal du Colombien !
1211
01:15:10,862 --> 01:15:12,362
Personne pouvait…
1212
01:15:12,612 --> 01:15:15,362
… me soupçonner. Je suis dégoûté.
Ton coup,
1213
01:15:15,612 --> 01:15:17,570
… il est avec combien de zéros ?
1214
01:15:17,820 --> 01:15:20,237
Euh… 500000. Pas beaucoup.
1215
01:15:20,487 --> 01:15:22,987
Hum, hum.
Si tu m'aides, on fait 60-40.
1216
01:15:23,278 --> 01:15:24,737
Ha, ha ! Non.
1217
01:15:25,945 --> 01:15:27,112
50-50.
1218
01:15:27,278 --> 01:15:28,778
Attends, ça va, là !
1219
01:15:29,028 --> 01:15:30,903
Et si tu me barbotes, je te bute.
1220
01:15:31,195 --> 01:15:33,612
Attends, maman, tu me connais.
1221
01:15:33,862 --> 01:15:35,195
Justement.
1222
01:15:53,862 --> 01:15:55,695
Oui, oui. Oui.
1223
01:15:55,862 --> 01:15:57,028
Oui, oui.
1224
01:15:58,070 --> 01:15:59,737
Très bien, très bien.
1225
01:16:02,112 --> 01:16:03,570
C'était le Condor. Il sera là…
1226
01:16:03,820 --> 01:16:04,945
… dans une demi-heure.
1227
01:16:05,195 --> 01:16:06,362
Ace, va avec Carlos.
1228
01:16:06,612 --> 01:16:09,695
Dès que le Condor me file
le numéro de compte et du container,
1229
01:16:09,945 --> 01:16:13,612
… descends avec le cash.
Et vous descendez pas avant.
1230
01:16:13,862 --> 01:16:15,403
Clair ?
Ben ouais.
1231
01:16:15,653 --> 01:16:16,945
Vous restez là.
1232
01:16:37,362 --> 01:16:39,945
Allez jeter un coup d'œil
dans les parkings.
1233
01:16:47,820 --> 01:16:48,653
Carlos,
1234
01:16:48,903 --> 01:16:50,237
… je t'envoie Ace.
1235
01:16:50,487 --> 01:16:51,320
OK.
1236
01:16:52,070 --> 01:16:53,112
On toque.
1237
01:16:53,278 --> 01:16:54,320
Ace !
1238
01:16:57,195 --> 01:16:58,570
Déjà ?
Oui, déjà.
1239
01:16:58,820 --> 01:17:00,195
Ace, le retour !
1240
01:17:01,403 --> 01:17:02,612
T'as le…
J'ai quoi ?
1241
01:17:02,778 --> 01:17:03,695
Là.
Où ?
1242
01:17:03,903 --> 01:17:04,737
Là.
1243
01:17:06,195 --> 01:17:07,820
– I'm a man…
1244
01:17:09,737 --> 01:17:11,487
Spelled M…
1245
01:17:13,570 --> 01:17:14,487
A…
1246
01:17:17,820 --> 01:17:19,070
They can't resist
1247
01:17:24,445 --> 01:17:25,945
J'arrive à l'étage.
1248
01:17:35,528 --> 01:17:36,820
C'est Ace.
1249
01:18:15,362 --> 01:18:18,070
Là, on peut parler.
Et la livraison ? Le flag'?
1250
01:18:18,237 --> 01:18:19,737
T'occupe, je m'en charge.
1251
01:18:19,987 --> 01:18:21,945
Je reprends ma peau, là.
1252
01:18:22,195 --> 01:18:23,612
T'en as trop fait.
1253
01:18:23,862 --> 01:18:26,903
C'est marrant.
Quand j'imaginais ta gueule,
1254
01:18:27,195 --> 01:18:29,820
… je la voyais comme ça.
Tu pensais à moi ?
1255
01:18:30,070 --> 01:18:31,945
Moi ? Mais tous les jours.
1256
01:18:32,195 --> 01:18:35,320
Je disais à la daronne :
"Pourquoi tu l'as lâché ?
1257
01:18:35,487 --> 01:18:37,112
"Tu m'as privé de mon frère !"
1258
01:18:37,278 --> 01:18:39,945
A chaque anniversaire,
je chialais, frérot.
1259
01:18:40,112 --> 01:18:42,862
Tous les moments
qu'elle nous a fait louper !
1260
01:18:43,028 --> 01:18:45,195
Première pute. Premier pet'.
1261
01:18:45,362 --> 01:18:46,653
Premier braquo.
1262
01:18:47,487 --> 01:18:50,070
Jamais je lui pardonnerai.
Ça va aller, Ace.
1263
01:18:50,320 --> 01:18:51,612
Ça va aller.
1264
01:18:51,778 --> 01:18:55,320
Ouais…
Je suis content de t'avoir, hein !
1265
01:18:55,570 --> 01:18:58,028
Maintenant, on est tous les deux.
Ouais.
1266
01:18:58,278 --> 01:18:59,862
Pourquoi t'as disparu ?
1267
01:19:00,112 --> 01:19:02,320
Moi ? Pourquoi ?
Ouais.
1268
01:19:02,570 --> 01:19:04,570
Ben, pour faire un break !
1269
01:19:04,820 --> 01:19:06,028
Avec les deux flics,
1270
01:19:06,278 --> 01:19:09,612
… plus la parano de Mendès,
j'arrivais plus à respirer.
1271
01:19:09,862 --> 01:19:11,695
Je me suis organisé ma mort.
1272
01:19:11,945 --> 01:19:15,445
J'ai piqué une caisse,
fauché un macchabée à la morgue,
1273
01:19:15,612 --> 01:19:16,820
je les ai mis ensemble,
1274
01:19:17,070 --> 01:19:18,903
… j'ai mis le feu, et voilà.
1275
01:19:19,195 --> 01:19:21,320
Dis-moi, t'as baisé mes putes ?
1276
01:19:21,570 --> 01:19:25,487
Qui ? Moi ? T'es fou ou quoi ?
Jamais j'aurais fait ça à mon frère.
1277
01:19:25,737 --> 01:19:27,778
Parce que moi, je l'aurais fait.
1278
01:19:28,028 --> 01:19:29,778
Bon ?
Tu l'as fait ?
1279
01:19:30,028 --> 01:19:31,278
Non. Non.
1280
01:19:32,028 --> 01:19:33,070
Non, non.
1281
01:19:35,862 --> 01:19:36,945
Allez, viens.
1282
01:19:49,653 --> 01:19:51,445
Putain de sac à la con !
1283
01:19:51,695 --> 01:19:55,278
Ace !
Qu'est-ce que t'as fait à Carlos ?
1284
01:19:55,528 --> 01:19:59,403
Oui ! Ça, frangin,
c'est toi qui vas lui expliquer,
1285
01:19:59,653 --> 01:20:01,403
… quand il se réveillera.
1286
01:20:01,653 --> 01:20:04,028
Mais je te préviens,
ça lui plaira pas.
1287
01:20:04,195 --> 01:20:06,112
Comment ça ?
Ben, j'te résume.
1288
01:20:06,362 --> 01:20:08,778
Ça, c'est pour avoir bouffé
sur mon dos !
1289
01:20:09,028 --> 01:20:11,237
Ça, pour avoir baisé mes putes !
1290
01:20:11,570 --> 01:20:14,237
Et ça, c'est juste pour le plaisir.
1291
01:20:14,487 --> 01:20:16,403
Mendès va te tuer, c'est sûr.
1292
01:20:16,653 --> 01:20:19,237
Comme il me croit mort,
tu vas mourir 2 fois.
1293
01:20:19,487 --> 01:20:22,195
Ce qui est exceptionnel, frérot !
1294
01:20:22,403 --> 01:20:23,237
Allez…
1295
01:20:23,487 --> 01:20:26,737
Salut, ma pomme.
Et ravi de t'avoir connu.
1296
01:20:47,278 --> 01:20:48,487
C'est moi. C'est chaud.
1297
01:20:48,653 --> 01:20:52,403
Carlos a des doutes sur les hommes
postés au parking, 2e niveau.
1298
01:20:52,570 --> 01:20:54,945
Taut les dégager
ou le coup est mort.
1299
01:20:57,403 --> 01:21:01,070
Unités 5 et 6, dégagez
le 2e niveau. Je répète, dégagez.
1300
01:21:12,195 --> 01:21:13,612
Merde…
1301
01:21:21,570 --> 01:21:22,487
Ouais ?
1302
01:21:22,653 --> 01:21:24,070
Vous êtes en place ?
1303
01:21:24,320 --> 01:21:25,195
Hein ?
1304
01:21:25,320 --> 01:21:26,237
Non.
1305
01:21:27,320 --> 01:21:28,528
Passe-moi Carlos.
1306
01:21:28,778 --> 01:21:31,237
Il vient juste de partir pisser.
1307
01:21:31,487 --> 01:21:32,737
Qu'est-ce qui se passe ?
1308
01:21:32,987 --> 01:21:35,612
Y a un problème, ou quoi ?
Non, ça va. Très bien.
1309
01:21:35,862 --> 01:21:36,945
Ouais.
1310
01:21:37,195 --> 01:21:39,778
La thune est là. Putain !
1311
01:21:40,028 --> 01:21:42,445
Qu'est-ce que vous foutez ? Merde !
1312
01:21:42,695 --> 01:21:44,862
Rien, Tiago. C'est juste de voir…
1313
01:21:45,112 --> 01:21:46,987
… autant de thune, c'est à pleurer.
1314
01:21:51,445 --> 01:21:52,487
Tiago,
1315
01:21:52,737 --> 01:21:54,237
… tu ferais bien de monter.
1316
01:22:08,028 --> 01:22:10,528
Ace ? Tu devais pas
nous attendre là-haut ?
1317
01:22:10,778 --> 01:22:13,070
Et toi, tu devais pas
fermer ta gueule ?
1318
01:22:13,237 --> 01:22:15,195
Je vais mettre
mon sac dans la caisse.
1319
01:22:15,403 --> 01:22:19,278
T'as pas le sens de l'orientation.
La voiture est au-dessus !
1320
01:22:19,445 --> 01:22:22,445
En dessous. On t'accompagne.
Je vais me démerder…
1321
01:22:22,695 --> 01:22:25,445
… tout seul.
Vous voir ramollir du cerveau…
1322
01:22:25,695 --> 01:22:27,612
… d'année en année, je crois que…
1323
01:22:27,862 --> 01:22:29,445
… je pourrai pas supporter.
1324
01:22:29,695 --> 01:22:32,445
Vaudrait mieux qu'on se quitte.
1325
01:22:32,695 --> 01:22:33,945
Fils de pute.
1326
01:22:35,695 --> 01:22:38,820
La pute va te faire un 3e œil !
Et ça va être…
1327
01:22:39,070 --> 01:22:40,195
… très moche.
1328
01:22:43,278 --> 01:22:44,528
Tu ne bouges pas…
1329
01:22:44,778 --> 01:22:48,320
… non plus, pourriture.
Pose ton putain de sac !
1330
01:22:50,362 --> 01:22:51,195
M'man,
1331
01:22:51,445 --> 01:22:52,612
… j'suis ton fils, quoi.
1332
01:22:52,862 --> 01:22:56,028
Justement, je sais
de qui tu tiens, jcabronazo !
1333
01:22:57,737 --> 01:22:59,320
Ouvre le sac.
1334
01:23:00,403 --> 01:23:01,487
Je peux ?
1335
01:23:01,737 --> 01:23:02,820
S'il te plaît.
1336
01:23:03,862 --> 01:23:04,778
Merci.
1337
01:23:14,362 --> 01:23:17,862
Un coup de 500000 euros, hein ?
Y una mierda !
1338
01:23:18,112 --> 01:23:20,862
J'étais sûre
que tu m'embrouillais, salopard.
1339
01:23:21,112 --> 01:23:26,195
Tu veux pas tuer les deux idiots ?
Comme ça, on discute en famille.
1340
01:23:26,403 --> 01:23:29,820
C'est moi qui ai le flingue,
c'est moi qui parle.
1341
01:23:30,070 --> 01:23:33,028
Et si tu bouges un lobe d'oreille,
je te bute !
1342
01:23:33,278 --> 01:23:36,778
Première et dernière fois, Ace :
le fric, il est où ?
1343
01:23:37,028 --> 01:23:39,403
Si je t'explique,
tu me croiras pas ?
1344
01:23:39,653 --> 01:23:40,570
Non.
1345
01:23:40,778 --> 01:23:42,445
Carlos, tue-le.
1346
01:23:45,028 --> 01:23:46,195
Ouais ?
1347
01:23:46,445 --> 01:23:49,195
On a serré Ace.
Il voulait se tirer avec le fric.
1348
01:23:49,445 --> 01:23:50,945
Tu te fous de ma gueule ?
1349
01:23:51,195 --> 01:23:53,778
C'est Carlos qui serre Ace,
juste devant moi.
1350
01:23:54,028 --> 01:23:56,945
Bon, remonte-moi le type,
qu'on règle ça…
1351
01:23:57,195 --> 01:23:59,403
… avant le deal.
C'est compliqué.
1352
01:23:59,653 --> 01:24:01,737
Je préférerais que tu viennes.
1353
01:24:09,195 --> 01:24:13,362
Fais passer un peu l'air.
Il paraît qu'il me nique aussi…
1354
01:24:13,612 --> 01:24:14,862
… dans le parking !
1355
01:24:28,403 --> 01:24:29,445
Ace ?
1356
01:24:30,278 --> 01:24:32,612
Tu fais quoi
au bout de ces flingues ?
1357
01:24:34,737 --> 01:24:39,612
Ça, c'est mon salopard de jumeau,
un employé de banque. Les flics…
1358
01:24:39,862 --> 01:24:42,403
… t'ont piégé avec lui.
C'est lui, le cave.
1359
01:24:42,653 --> 01:24:43,862
C'est lui, la baveuse !
1360
01:24:44,112 --> 01:24:46,570
Ouais ?
Et pourquoi t'as le fric ?
1361
01:24:46,820 --> 01:24:48,945
Hein ? Et un micro fixé…
1362
01:24:49,195 --> 01:24:51,612
… dans le piercing
accroché à ton téton ?
1363
01:24:51,862 --> 01:24:53,528
Pour une fois que je dis pas…
1364
01:24:53,778 --> 01:24:55,320
… de conneries ! C'est lui…
1365
01:24:55,570 --> 01:24:58,028
… qui bobarde !
Ace, c'est moi, putain !
1366
01:24:58,278 --> 01:24:59,445
Tes sapes !
1367
01:24:59,612 --> 01:25:01,445
Enlève tes sapes !
1368
01:25:03,278 --> 01:25:04,320
Ouais.
1369
01:25:04,570 --> 01:25:05,778
Magne, crevure !
1370
01:25:06,528 --> 01:25:08,195
Angel ! Aide-le.
1371
01:25:19,278 --> 01:25:22,070
Vous me faites chier, les jumeaux !
1372
01:25:22,320 --> 01:25:23,320
Vade rétro !
1373
01:26:12,445 --> 01:26:14,362
Il s'est barré avec le fric.
1374
01:26:14,528 --> 01:26:16,195
Il nous a tous possédés.
1375
01:26:17,195 --> 01:26:18,278
"Il"? Mais qui ?
1376
01:26:42,987 --> 01:26:44,070
Putain.
1377
01:26:44,653 --> 01:26:46,737
Ça y est. On a craqué le code…
1378
01:26:46,987 --> 01:26:50,237
… du compte de Mendès. On peut
transférer les 40 millions.
1379
01:26:50,487 --> 01:26:52,653
Sur quel compte ?
C'est lui, le pro.
1380
01:26:52,862 --> 01:26:53,695
J'ai ouvert…
1381
01:26:53,945 --> 01:26:58,028
… quatre comptes : Luxembourg,
Malte, Bahamas et les îles Caïmans.
1382
01:26:58,195 --> 01:26:59,570
N'empêche…
1383
01:26:59,820 --> 01:27:02,278
Tu les as bien blousés.
T'es un beau salaud.
1384
01:27:02,528 --> 01:27:04,070
Tu les as tous possédés.
1385
01:27:04,320 --> 01:27:06,862
Les flics, Mendès…
Vous savez ce qu'il m'a dit,
1386
01:27:07,112 --> 01:27:09,487
… quand je lui ai proposé
5 millions chacun ?
1387
01:27:09,653 --> 01:27:10,945
"50 MILLIONS A DEUX,
1388
01:27:11,112 --> 01:27:12,445
"… C'EST MIEUX." ON SAIT !
1389
01:27:12,695 --> 01:27:14,987
Bon, ça va. Je l'ai déjà dit, alors.
1390
01:27:15,237 --> 01:27:19,653
N'empêche, quand tu m'as proposé
de te tirer une bastos dans le bras,
1391
01:27:19,903 --> 01:27:22,028
… là, je t'ai pris au sérieux.
1392
01:27:22,278 --> 01:27:24,237
Je t'ai trouvé sérieux, mais con.
1393
01:27:24,487 --> 01:27:27,070
Tu vois,
on n'est pas frangins pour rien.
1394
01:27:27,320 --> 01:27:29,237
La prochaine fois, on le jouera…
1395
01:27:29,487 --> 01:27:31,570
… au billet, comme à l'ancienne.
1396
01:27:31,737 --> 01:27:32,737
Ouais ?
1397
01:27:33,903 --> 01:27:36,112
Ça, t'oublies, t'as aucune chance.
1398
01:27:38,028 --> 01:27:39,403
Regarde ce que j'ai là.
1399
01:27:42,528 --> 01:27:44,028
Celui qui chope le billet…
1400
01:27:44,278 --> 01:27:45,862
… chope la part de l'autre.
1401
01:27:47,112 --> 01:27:48,695
Allez, viens, frangin.
1402
01:27:48,945 --> 01:27:50,820
Viens te faire humilier, viens.
1403
01:27:51,570 --> 01:27:53,737
Mais, comme tu veux, ma gueule.
1404
01:27:58,320 --> 01:28:00,612
Tu peux compter jusqu'à 3, Luna ?
1405
01:28:03,653 --> 01:28:04,487
Allez.
1406
01:28:04,862 --> 01:28:05,695
Un…
1407
01:28:06,737 --> 01:28:07,778
Deux…
1408
01:28:08,820 --> 01:28:09,653
Trois !
99569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.