All language subtitles for Easter.Bunny.Massacre.The.Bloody.Trail.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:12,646 --> 00:00:16,550 (electronic sounds resonating) 4 00:00:18,786 --> 00:00:22,356 (ominous foreboding music) 5 00:00:55,456 --> 00:00:57,291 - Hey, stop.(laughs) 6 00:00:57,291 --> 00:00:58,959 You know I'm ticklish there. 7 00:00:58,959 --> 00:01:00,694 - Why do you think I'm doing it? 8 00:01:00,694 --> 00:01:01,495 Come here. 9 00:01:02,796 --> 00:01:05,533 - Hey, down, boy, down. 10 00:01:05,533 --> 00:01:07,000 - Just having some fun. 11 00:01:09,303 --> 00:01:11,405 So, you're, like, done, right? 12 00:01:12,673 --> 00:01:13,807 - That's a joke, right? 13 00:01:13,807 --> 00:01:15,276 Does this cake look done to you? 14 00:01:15,276 --> 00:01:18,179 Plus you still haven't hidden the eggs yet? 15 00:01:18,179 --> 00:01:20,314 - Can't be serious, it's dark outside. 16 00:01:20,314 --> 00:01:22,883 - Oh, is little dilly willy afraid? 17 00:01:27,521 --> 00:01:30,090 - I know your weakness. 18 00:01:32,193 --> 00:01:33,494 My lips on your neck. 19 00:01:33,494 --> 00:01:35,596 - Okay, okay, okay, okay. (laughs) 20 00:01:35,596 --> 00:01:37,398 Stop it, you win, you win. 21 00:01:37,398 --> 00:01:40,534 But those eggs are the first thing on your list tomorrow. 22 00:01:40,534 --> 00:01:42,470 Everything needs to be perfect. 23 00:01:43,637 --> 00:01:44,905 - It will. 24 00:01:44,905 --> 00:01:48,876 - Oh God, still need to buy hot chocolate. 25 00:01:48,876 --> 00:01:52,246 - Didn't we buy some more a few days ago? 26 00:01:52,246 --> 00:01:53,147 - I thought we did. 27 00:01:54,548 --> 00:01:56,250 Oh, shit, no wait. 28 00:01:56,250 --> 00:01:57,185 We're not done yet. 29 00:01:58,252 --> 00:01:59,052 - [Dylan] Gemma. 30 00:02:01,389 --> 00:02:03,591 - I need to clean these ones out for tomorrow, 31 00:02:03,591 --> 00:02:05,293 and paint a few. 32 00:02:05,293 --> 00:02:06,126 - [Dylan] Really? 33 00:02:07,228 --> 00:02:08,061 Now? 34 00:02:09,430 --> 00:02:10,798 - Invitation said 10 o'clock. 35 00:02:10,798 --> 00:02:12,933 That gives me like legit no time. 36 00:02:15,503 --> 00:02:17,671 - We could pull up an all nighter. 37 00:02:18,572 --> 00:02:19,907 Like on the lake, remember? 38 00:02:22,009 --> 00:02:27,014 - Well, I suppose we could drink a lot of coffee tomorrow, 39 00:02:27,615 --> 00:02:28,849 (Dylan laughing) 40 00:02:28,849 --> 00:02:30,351 and um, after we paint these eggs, 41 00:02:30,351 --> 00:02:34,054 we could take the paints upstairs and I don't know, 42 00:02:34,054 --> 00:02:34,888 do something. 43 00:02:35,989 --> 00:02:37,024 - Now you're talking. 44 00:02:39,427 --> 00:02:41,562 So what do we do? 45 00:02:41,562 --> 00:02:42,396 - First, 46 00:02:45,333 --> 00:02:47,768 I puncture the top and bottom of the egg. 47 00:02:47,768 --> 00:02:48,936 - Mm hm. 48 00:02:54,342 --> 00:02:55,209 - Then I blow. 49 00:02:56,410 --> 00:02:57,378 - This should be good. 50 00:02:57,378 --> 00:02:59,012 You're very good at it. 51 00:02:59,012 --> 00:02:59,847 (Gemma exhales) 52 00:02:59,847 --> 00:03:02,416 (hand slapping) 53 00:03:04,518 --> 00:03:07,655 (Gemma gagging) 54 00:03:07,655 --> 00:03:09,723 - Whoa, whoa, what's that? 55 00:03:12,393 --> 00:03:14,562 Jesus fuckin' Christ, 56 00:03:14,562 --> 00:03:16,063 smells like a bad meat. 57 00:03:16,063 --> 00:03:17,665 - So much for these eggs. 58 00:03:17,665 --> 00:03:19,132 (egg carton dropping) 59 00:03:19,132 --> 00:03:21,335 Looks like you are hiding eggs tonight. 60 00:03:22,336 --> 00:03:23,271 (Dylan sighs) 61 00:03:23,271 --> 00:03:24,738 - Why are doing this to me, Gem? 62 00:03:24,738 --> 00:03:27,040 - We'll stink up the kitchen, and not one air freshener. 63 00:03:28,909 --> 00:03:30,311 (Dylan sighs) 64 00:03:30,311 --> 00:03:31,144 - Fine, 65 00:03:32,846 --> 00:03:34,615 fine. 66 00:03:34,615 --> 00:03:36,884 But then it's upstairs with the paint, right? 67 00:03:38,151 --> 00:03:40,688 - These ones are already empty. 68 00:03:40,688 --> 00:03:41,689 Hurry back. 69 00:03:43,824 --> 00:03:44,825 - Aye, aye, Captain. 70 00:03:45,693 --> 00:03:48,362 (ominous music) 71 00:03:53,501 --> 00:03:55,068 (crickets chirping) 72 00:03:55,068 --> 00:03:57,871 (drums thrumming) 73 00:04:18,359 --> 00:04:20,861 (drawer shuts) 74 00:04:20,861 --> 00:04:22,229 - Hello? 75 00:04:22,229 --> 00:04:24,398 - [Caller] Hello. 76 00:04:24,398 --> 00:04:25,899 - Yes? 77 00:04:25,899 --> 00:04:28,168 - [Caller] How are you doing tonight? 78 00:04:28,168 --> 00:04:29,837 - Who's this? 79 00:04:29,837 --> 00:04:32,072 - [Caller] Am I speaking to the right person? 80 00:04:32,072 --> 00:04:34,041 - I think you've got the wrong number, dude. 81 00:04:34,041 --> 00:04:37,545 (ominous music continues) 82 00:04:45,953 --> 00:04:48,622 (phone buzzing) 83 00:04:51,291 --> 00:04:52,660 Hello. 84 00:04:52,660 --> 00:04:54,562 - [Caller] Are you excited about Easter? 85 00:04:54,562 --> 00:04:56,029 - Who is this? 86 00:04:56,029 --> 00:04:59,099 Charlie, Is that you your voice sounds weird. 87 00:04:59,099 --> 00:05:00,401 - [Caller] I'm not Charlie. 88 00:05:02,903 --> 00:05:03,871 - Who is this? 89 00:05:05,305 --> 00:05:07,408 - [Caller] Are you preparing for an Easter party tomorrow? 90 00:05:09,343 --> 00:05:10,978 - Yes. 91 00:05:10,978 --> 00:05:12,580 - [Caller] I love Easter. 92 00:05:12,580 --> 00:05:15,315 What's your favorite thing about Easter? 93 00:05:16,484 --> 00:05:19,987 - [Caller] Well, the egg hunts are fun. 94 00:05:19,987 --> 00:05:22,289 Plus all the chocolate you can eat. 95 00:05:23,557 --> 00:05:25,192 - [Caller] I love chocolate. 96 00:05:25,192 --> 00:05:26,594 I love painting eggs too. 97 00:05:28,362 --> 00:05:29,697 - You don't say. 98 00:05:29,697 --> 00:05:32,232 - [Caller] Do you like painting eggs? 99 00:05:32,232 --> 00:05:33,901 - Yes. 100 00:05:33,901 --> 00:05:36,470 - [Caller] What do you have against the color red. 101 00:05:36,470 --> 00:05:37,905 - I'm sorry. 102 00:05:37,905 --> 00:05:39,807 - [Caller] Your egg could have used more red? 103 00:05:39,807 --> 00:05:41,442 I love that color. 104 00:05:41,442 --> 00:05:42,910 - Listen, I've got- 105 00:05:42,910 --> 00:05:44,478 - [Caller] I know what you fuckin' did you fuckin' whore. 106 00:05:44,478 --> 00:05:46,179 (phone beeping) 107 00:05:46,179 --> 00:05:49,783 (ominous music intensifies) 108 00:05:49,783 --> 00:05:52,620 (drums thrumming) 109 00:05:55,022 --> 00:05:56,757 - That fucking prick. 110 00:06:02,563 --> 00:06:03,664 Dylan, this isn't funny. 111 00:06:03,664 --> 00:06:05,999 I fucking hate shit like this. 112 00:06:05,999 --> 00:06:07,401 (ominous music startles) 113 00:06:07,401 --> 00:06:09,036 Dylan. 114 00:06:09,036 --> 00:06:12,305 (ominous music drones) 115 00:06:19,279 --> 00:06:20,113 Dylan! 116 00:06:22,916 --> 00:06:23,751 Dylan! 117 00:06:26,186 --> 00:06:29,623 (ominous music startles) 118 00:06:37,030 --> 00:06:39,867 (phone unlocking) 119 00:06:49,209 --> 00:06:51,745 Dylan, I swear to God, 120 00:06:51,745 --> 00:06:53,481 if you jump out at me right now, 121 00:06:53,481 --> 00:06:54,982 we're finished. 122 00:06:54,982 --> 00:06:57,818 (drums thrumming) 123 00:07:07,127 --> 00:07:10,798 (ominous music intensifies) 124 00:07:20,107 --> 00:07:22,776 (alarm blaring) 125 00:07:25,412 --> 00:07:26,880 (door handle rattles) 126 00:07:26,880 --> 00:07:29,883 (suspenseful music) 127 00:07:43,664 --> 00:07:44,932 (Gemma screams) 128 00:07:44,932 --> 00:07:46,099 Dylan! 129 00:07:46,099 --> 00:07:47,300 Dylan, this isn't funny anymore! 130 00:07:47,300 --> 00:07:52,105 Come out! 131 00:07:52,105 --> 00:07:56,677 (suspenseful music startles) 132 00:07:56,677 --> 00:07:57,511 Dylan? 133 00:08:01,114 --> 00:08:03,784 (phone buzzing) 134 00:08:09,657 --> 00:08:11,692 Dylan, this isn't funny anymore. 135 00:08:11,692 --> 00:08:13,794 - [Dylan] Help me, Gemma, Gemma- 136 00:08:13,794 --> 00:08:15,829 - Dylan, Dylan, (Dylan screaming) 137 00:08:15,829 --> 00:08:17,030 what's happening, Dylan? 138 00:08:20,067 --> 00:08:21,301 - [Caller] Your boyfriend wasn't very good 139 00:08:21,301 --> 00:08:22,703 at hiding those eggs, Gemma. 140 00:08:26,273 --> 00:08:27,440 - What do you want? 141 00:08:27,440 --> 00:08:28,642 - [Caller] A little bunny told me 142 00:08:28,642 --> 00:08:30,143 you were the prank queen in high school. 143 00:08:30,143 --> 00:08:30,978 (Muffled screaming) 144 00:08:30,978 --> 00:08:32,212 That still true. 145 00:08:32,212 --> 00:08:33,981 - No, that, that, that was a long time ago. 146 00:08:34,915 --> 00:08:38,251 - [Caller] Oh, now why is that? 147 00:08:38,251 --> 00:08:41,789 - It's just why are you doing this? 148 00:08:41,789 --> 00:08:44,291 - [Caller] I'm just having some harmless Easter fun. 149 00:08:44,291 --> 00:08:45,225 (Dylan struggling) 150 00:08:45,225 --> 00:08:48,328 - Please just don't hurt Dylan. 151 00:08:48,328 --> 00:08:49,563 - [Caller] Do you wanna see him? 152 00:08:49,563 --> 00:08:51,198 Go to the back door and turn on the light? 153 00:08:51,198 --> 00:08:53,033 He's looking a little thirsty. 154 00:08:56,003 --> 00:08:57,905 - Please just tell me what you want. 155 00:08:57,905 --> 00:09:00,407 - [Caller] I want you to turn on the light, Gemma. 156 00:09:04,845 --> 00:09:08,015 (light switch clicks) 157 00:09:13,954 --> 00:09:16,957 (Muffled screaming) 158 00:09:16,957 --> 00:09:19,392 (Gemma screaming) 159 00:09:19,392 --> 00:09:21,094 - [Caller] I wouldn't do that if I were you. 160 00:09:21,094 --> 00:09:22,863 - Please just leave us alone! 161 00:09:22,863 --> 00:09:25,065 We'll give anything you want! 162 00:09:25,065 --> 00:09:27,034 - [Caller] I want the prank queen of Emeryville High 163 00:09:27,034 --> 00:09:28,669 to watch me perform a prank. 164 00:09:31,038 --> 00:09:32,673 - Please. 165 00:09:32,673 --> 00:09:34,041 Please! 166 00:09:34,041 --> 00:09:36,143 - [Caller] I heard Dylan likes hot chocolate. 167 00:09:36,143 --> 00:09:37,544 Maybe he'll like mine. 168 00:09:37,544 --> 00:09:39,747 My secret ingredient is acid. 169 00:09:39,747 --> 00:09:42,750 (muffled screaming) 170 00:09:49,690 --> 00:09:51,625 (painful screaming) 171 00:09:51,625 --> 00:09:55,295 (ominous music intensifies) 172 00:09:58,832 --> 00:10:02,035 (hot liquid searing) 173 00:10:02,035 --> 00:10:05,538 (ominous music climaxing) 174 00:10:07,240 --> 00:10:10,310 (hot liquid searing) 175 00:10:23,891 --> 00:10:26,293 (Gemma screaming) 176 00:10:26,293 --> 00:10:27,695 - Leave us alone! 177 00:10:39,506 --> 00:10:42,743 (ominous music drones) 178 00:10:49,082 --> 00:10:51,819 (metal scraping) 179 00:10:53,620 --> 00:10:56,423 (drums thrumming) 180 00:11:00,894 --> 00:11:03,163 (Gemma screaming) 181 00:11:03,163 --> 00:11:05,165 Someone help me! 182 00:11:05,165 --> 00:11:06,133 Help me! 183 00:11:06,133 --> 00:11:08,068 (drums intensifying) 184 00:11:08,068 --> 00:11:11,404 (footsteps approaching) 185 00:11:12,639 --> 00:11:14,607 (knife slashing) 186 00:11:14,607 --> 00:11:17,344 (Gemma coughing) 187 00:11:20,948 --> 00:11:22,515 (deep polyphonic voice speaking) 188 00:11:22,515 --> 00:11:26,519 - First, you puncture the top of the egg, right? 189 00:11:27,520 --> 00:11:29,957 And then we puncture the bottom. 190 00:11:29,957 --> 00:11:32,259 We'll finish this rotten egg inside. 191 00:11:32,259 --> 00:11:34,194 Paint her nice and red. 192 00:11:42,502 --> 00:11:46,139 (mournful foreboding music) 193 00:11:59,820 --> 00:12:00,587 (window thudding) 194 00:12:00,587 --> 00:12:03,123 (Star gasping) 195 00:12:03,123 --> 00:12:04,925 - [Mark] You should have seen the look on your face, 196 00:12:04,925 --> 00:12:07,160 you (indistinct). 197 00:12:07,160 --> 00:12:09,462 - You're an asshole. 198 00:12:09,462 --> 00:12:10,463 - [Mark] What? 199 00:12:10,463 --> 00:12:12,800 You're - an - asshole. 200 00:12:15,135 --> 00:12:16,003 - [Mark] Hold on. 201 00:12:25,645 --> 00:12:27,948 (window lowering) 202 00:12:27,948 --> 00:12:29,749 (car beeping) 203 00:12:29,749 --> 00:12:32,052 All right, do you want to say that again? 204 00:12:33,386 --> 00:12:35,488 - Did you got my pills? 205 00:12:35,488 --> 00:12:37,791 (pills rattling) 206 00:12:37,791 --> 00:12:38,625 Thank you. 207 00:12:44,297 --> 00:12:46,934 - All right, I think that's everything. 208 00:12:50,170 --> 00:12:51,471 What's wrong? 209 00:12:51,471 --> 00:12:52,973 - Nothing. 210 00:12:52,973 --> 00:12:54,241 - Was it the scare? 211 00:12:54,241 --> 00:12:55,742 Babe, I am so sorry, I thought it would be- 212 00:12:55,742 --> 00:12:57,044 - No, it's not that. 213 00:13:00,080 --> 00:13:02,149 Maybe this trip isn't such a good idea. 214 00:13:03,283 --> 00:13:04,417 - Star. 215 00:13:04,417 --> 00:13:05,452 - I've got work, you know? 216 00:13:05,452 --> 00:13:07,187 And money's tight at the moment. 217 00:13:07,187 --> 00:13:08,688 Those therapy sessions aren't cheap. 218 00:13:08,688 --> 00:13:09,957 - [Mark] It's just the weekend. 219 00:13:09,957 --> 00:13:11,491 Why don't you wanna go? 220 00:13:11,491 --> 00:13:12,759 You were fine last night. 221 00:13:14,127 --> 00:13:16,796 - It's been like five years since I've seen them. 222 00:13:16,796 --> 00:13:18,031 - What are you worried about? 223 00:13:20,467 --> 00:13:22,535 Oh no, okay, I get it. 224 00:13:22,535 --> 00:13:23,736 I get it, yeah. 225 00:13:23,736 --> 00:13:25,805 You're um, you're embarrassed about me. 226 00:13:25,805 --> 00:13:27,674 - What? Babe, no. 227 00:13:27,674 --> 00:13:29,843 - No, it's the only thing that makes sense. 228 00:13:30,677 --> 00:13:31,811 Or is it the inverse? 229 00:13:33,213 --> 00:13:35,615 You're worried the other girls will become ravenous, 230 00:13:35,615 --> 00:13:38,218 when they a gander a moi. 231 00:13:38,218 --> 00:13:39,419 (Star laughing) 232 00:13:39,419 --> 00:13:41,354 Fuck, I should have bought you a pitch fork. 233 00:13:41,354 --> 00:13:43,123 Oh, my bad, my bad. 234 00:13:43,123 --> 00:13:45,592 (Star laughing) 235 00:13:45,592 --> 00:13:47,694 Everything's gonna be fine. 236 00:13:47,694 --> 00:13:49,930 Look, if it becomes too much, we can leave, okay? 237 00:13:52,399 --> 00:13:53,633 Besides, we have to go. 238 00:13:53,633 --> 00:13:56,036 I've never been to an Easter party before. 239 00:13:56,036 --> 00:13:58,371 Not to mention we literally went shopping for this trip. 240 00:13:58,371 --> 00:14:00,373 I mean, did you or did you not, 241 00:14:00,373 --> 00:14:02,342 pick out a lovely pair of pants for me to wear 242 00:14:02,342 --> 00:14:04,544 that accentuates my butt so nicely. 243 00:14:04,544 --> 00:14:06,679 (Star laughs) 244 00:14:06,679 --> 00:14:10,750 - Your butt did look nice in those trousers.(laughs) 245 00:14:14,454 --> 00:14:15,722 Okay, we'll do it. 246 00:14:17,057 --> 00:14:18,591 But if I don't feel comfortable, we're leaving. 247 00:14:18,591 --> 00:14:23,596 - Yeah, well even keep the car running. (laughs) 248 00:14:24,464 --> 00:14:26,466 Let's have some fun, okay? 249 00:14:26,466 --> 00:14:27,300 - Okay. 250 00:14:29,136 --> 00:14:31,804 (ominous music) 251 00:14:31,804 --> 00:14:34,107 (engine starting) 252 00:14:34,107 --> 00:14:36,743 (birds croaking) 253 00:14:36,743 --> 00:14:39,579 (drums thrumming) 254 00:15:04,204 --> 00:15:07,407 (water trickling) 255 00:15:07,407 --> 00:15:10,343 (gravel crunching) 256 00:15:16,283 --> 00:15:19,119 (engine stopping) 257 00:15:20,954 --> 00:15:22,089 - I'll get the bags. 258 00:15:25,292 --> 00:15:26,659 - Wait. 259 00:15:26,659 --> 00:15:27,494 - What? 260 00:15:28,628 --> 00:15:29,762 - Carla's car is here. 261 00:15:31,564 --> 00:15:32,632 - Who's Carla? 262 00:15:34,067 --> 00:15:35,668 - A friend. 263 00:15:35,668 --> 00:15:39,272 (ominous foreboding music) 264 00:15:54,621 --> 00:15:55,855 - You know, I know a guy. 265 00:15:55,855 --> 00:15:57,490 He could fix those teeth of yours. 266 00:15:59,993 --> 00:16:01,928 (tongue sucking) 267 00:16:01,928 --> 00:16:03,363 - What's wrong with my teeth? 268 00:16:06,066 --> 00:16:09,036 - Well, they just look like little broken fences. 269 00:16:10,903 --> 00:16:12,572 Liberally speaking, of course. 270 00:16:16,009 --> 00:16:17,277 I wouldn't want anyone 271 00:16:17,277 --> 00:16:18,645 to think you're a chav or something. 272 00:16:19,612 --> 00:16:20,880 - Leave her alone, Carla. 273 00:16:22,182 --> 00:16:23,083 Let's have a look. 274 00:16:24,217 --> 00:16:26,853 Your teeth, no, Fiona, they're beautiful. 275 00:16:26,853 --> 00:16:28,221 Don't listen to her. 276 00:16:28,221 --> 00:16:29,156 - Thanks Danny. 277 00:16:29,156 --> 00:16:32,325 - [Danny] Yeah. 278 00:16:32,325 --> 00:16:33,793 (door knocking) 279 00:16:33,793 --> 00:16:36,629 - Ah, that must be Gemma, I'll get it. 280 00:16:36,629 --> 00:16:39,432 (footsteps retreating) 281 00:16:39,432 --> 00:16:40,600 (Carla sighs) 282 00:16:40,600 --> 00:16:44,437 - Goody, then the party can begin.(laughs) 283 00:16:48,075 --> 00:16:50,177 (Carla sighs) 284 00:16:50,177 --> 00:16:53,280 (door knob clinking) 285 00:16:55,048 --> 00:16:56,116 - [Mark] Holy shit. 286 00:16:57,750 --> 00:16:59,018 - It's nice, isn't it? 287 00:16:59,018 --> 00:16:59,852 - [Mark] Really nice? 288 00:16:59,852 --> 00:17:01,321 Yeah, fuckin' huge. 289 00:17:01,321 --> 00:17:02,722 - I'm glad we came. 290 00:17:02,722 --> 00:17:03,556 - Yeah? 291 00:17:03,556 --> 00:17:04,591 - All my days. 292 00:17:04,591 --> 00:17:05,792 Aw, look at you. 293 00:17:05,792 --> 00:17:06,626 You look incredible. - [Star] Danny! 294 00:17:06,626 --> 00:17:07,927 Wow, you look great! 295 00:17:07,927 --> 00:17:08,895 - Come on bring it in, bring it in. 296 00:17:10,897 --> 00:17:13,233 - [Star] Um, this is my boyfriend, Mark. 297 00:17:13,233 --> 00:17:14,067 - [Danny] Nice to meet you mate. 298 00:17:14,067 --> 00:17:15,001 - Hello. 299 00:17:15,001 --> 00:17:15,735 - [Danny] Yeah, How you doing? 300 00:17:15,735 --> 00:17:16,969 - Yeah, good. 301 00:17:16,969 --> 00:17:17,904 Rough (indistinct), my back's killing me. 302 00:17:17,904 --> 00:17:19,139 - Yeah, long drives and that. 303 00:17:19,139 --> 00:17:20,173 They're a bitch. 304 00:17:20,173 --> 00:17:21,174 - Mm. 305 00:17:21,174 --> 00:17:22,109 - Yeah. 306 00:17:22,109 --> 00:17:23,710 - Wow, it hasn't changed much. 307 00:17:23,710 --> 00:17:26,379 - No, but yoga seems to be paying off, don't it? 308 00:17:26,379 --> 00:17:27,247 (Star laughing) 309 00:17:27,247 --> 00:17:28,081 - Yeah. 310 00:17:28,081 --> 00:17:29,516 - Where's, Gemma? 311 00:17:29,516 --> 00:17:31,184 - No one knows. 312 00:17:31,184 --> 00:17:33,786 The door was open when we came. 313 00:17:33,786 --> 00:17:35,188 (Carla inhales) 314 00:17:35,188 --> 00:17:36,723 Hi Star. 315 00:17:36,723 --> 00:17:38,825 You look nice. 316 00:17:38,825 --> 00:17:39,659 - Carla. 317 00:17:40,993 --> 00:17:42,529 You do too. 318 00:17:42,529 --> 00:17:43,796 - Fiona's here. 319 00:17:43,796 --> 00:17:45,365 She's so lazy. 320 00:17:45,365 --> 00:17:46,999 I found out she's taking therapy. 321 00:17:46,999 --> 00:17:49,068 Can you imagine? (laughs) 322 00:17:49,068 --> 00:17:51,204 She's such a mess. 323 00:17:51,204 --> 00:17:52,905 - Some people need help sometimes. 324 00:17:52,905 --> 00:17:53,906 What's wrong with that? 325 00:17:53,906 --> 00:17:55,742 - Um, everything. 326 00:17:56,676 --> 00:17:58,478 Aren't you going to introduce me? 327 00:17:58,478 --> 00:18:00,713 - Hi, I'm Mark, I'm Star's boyfriend. 328 00:18:03,516 --> 00:18:06,453 - Anyway, I'm surprised you're here, 329 00:18:07,620 --> 00:18:10,923 but I'm so glad you came. (laughs) 330 00:18:13,126 --> 00:18:14,961 - Well, I'm gonna find the restroom. 331 00:18:14,961 --> 00:18:17,330 - Yeah, yeah, that's, that's upstairs to the left. 332 00:18:17,330 --> 00:18:18,698 And uh the bedroom's up there as well. 333 00:18:18,698 --> 00:18:19,732 - Cool, thanks. 334 00:18:19,732 --> 00:18:21,268 Um, I did (indistinct) 335 00:18:21,268 --> 00:18:22,235 - Yeah, yeah, sure. 336 00:18:26,573 --> 00:18:27,674 - Do you fancy a bit. 337 00:18:27,674 --> 00:18:30,777 - I do (indistinct). 338 00:18:42,955 --> 00:18:44,791 (Star knocking) 339 00:18:44,791 --> 00:18:45,625 - Hello? 340 00:18:53,900 --> 00:18:57,069 (door opening) 341 00:18:57,069 --> 00:18:59,005 (bag thuds) 342 00:18:59,005 --> 00:19:01,374 (Star sighs) 343 00:19:12,185 --> 00:19:15,121 (foreboding music) 344 00:19:38,010 --> 00:19:39,346 (floor creaking) 345 00:19:39,346 --> 00:19:40,713 - Star? 346 00:19:40,713 --> 00:19:42,181 - Oh my God. 347 00:19:42,181 --> 00:19:43,115 Alex. 348 00:19:43,115 --> 00:19:44,484 - It's good to see you too. 349 00:19:44,484 --> 00:19:45,418 You look good. 350 00:19:45,418 --> 00:19:47,487 What's it been like five years? 351 00:19:47,487 --> 00:19:49,021 - Yeah, that long. 352 00:19:50,457 --> 00:19:52,191 - Sorry if I scared you. 353 00:19:52,191 --> 00:19:53,893 You look like you've seen a ghost. 354 00:19:55,027 --> 00:19:56,563 - How long have you been here? 355 00:19:56,563 --> 00:19:58,931 - Oh, I got her when Carla and Danny did. 356 00:19:58,931 --> 00:20:00,400 They carpooled. 357 00:20:00,400 --> 00:20:01,734 They also broke up. 358 00:20:01,734 --> 00:20:04,271 - Oh, what? Why? 359 00:20:04,271 --> 00:20:05,938 - Honestly, I don't know. 360 00:20:05,938 --> 00:20:07,407 And I don't really care. 361 00:20:07,407 --> 00:20:08,875 Kind of had enough of Carla's wisdom telling me 362 00:20:08,875 --> 00:20:11,043 that my hair's the wrong color for my skin. 363 00:20:11,043 --> 00:20:13,613 So, I've been hiding in the bathroom since I got here. 364 00:20:17,617 --> 00:20:18,751 Are you okay? 365 00:20:20,253 --> 00:20:22,922 (ominous music) 366 00:20:25,525 --> 00:20:26,326 What's that? 367 00:20:34,367 --> 00:20:35,535 Where did you get this? 368 00:20:36,703 --> 00:20:37,637 - It was on the bed when I came in, 369 00:20:37,637 --> 00:20:38,871 it it had my name on it. 370 00:20:42,141 --> 00:20:42,975 (paper ripping) 371 00:20:42,975 --> 00:20:44,176 - Yeah. 372 00:20:44,176 --> 00:20:45,645 Gemma's idea of a fucking joke, no doubt. 373 00:20:46,846 --> 00:20:48,981 Sick, man, thought she changed. 374 00:20:54,721 --> 00:20:56,389 You know, I was pretty apprehensive about coming here 375 00:20:56,389 --> 00:20:57,223 for this reunion. 376 00:20:58,391 --> 00:21:00,159 I thought things would be different, but 377 00:21:02,228 --> 00:21:03,062 I dunno. 378 00:21:04,664 --> 00:21:06,299 Been going to therapy, 379 00:21:06,299 --> 00:21:08,034 and they said it'd be good for my mental health 380 00:21:08,034 --> 00:21:09,736 to revisit people from old haunts, 381 00:21:09,736 --> 00:21:12,572 but honestly, I've just been getting major bad vibes 382 00:21:12,572 --> 00:21:14,574 from everyone since I got here. 383 00:21:14,574 --> 00:21:16,676 - I didn't wanna come either. 384 00:21:16,676 --> 00:21:17,710 - So why did you? 385 00:21:17,710 --> 00:21:19,211 - My boyfriend convinced me. 386 00:21:19,211 --> 00:21:21,914 He's never been to an Easter party before. 387 00:21:21,914 --> 00:21:24,183 - It's nice that you have someone. 388 00:21:24,183 --> 00:21:26,052 No guy wants to be with a girl who has panic attacks 389 00:21:26,052 --> 00:21:27,787 every day at three in the morning. 390 00:21:27,787 --> 00:21:29,989 - [Deana] Come on, where's my welcome party? 391 00:21:31,090 --> 00:21:32,325 - Deana's here. 392 00:21:40,299 --> 00:21:41,133 - Guys? 393 00:21:43,069 --> 00:21:43,903 - [Danny] Deana! - Seriously! 394 00:21:43,903 --> 00:21:44,737 (Deana exclaims) 395 00:21:44,737 --> 00:21:45,605 Danny, hi! 396 00:21:45,605 --> 00:21:46,706 - (indistinct) 397 00:21:46,706 --> 00:21:47,907 - I know, it's been ages! 398 00:21:47,907 --> 00:21:49,108 Oh, who are you? 399 00:21:49,108 --> 00:21:49,942 - Oh, so, this is Mark. 400 00:21:49,942 --> 00:21:51,344 - Hi! 401 00:21:51,344 --> 00:21:52,044 - This is Star's boyfriend. - Nice to see you. 402 00:21:52,044 --> 00:21:52,879 - Alex and Star, 403 00:21:52,879 --> 00:21:53,880 Nice to see you both. 404 00:21:53,880 --> 00:21:55,147 It's been ages. 405 00:21:57,850 --> 00:21:58,985 Where's Gemma? 406 00:21:58,985 --> 00:22:00,252 (ominous music) 407 00:22:00,252 --> 00:22:01,454 - Playing some pranks. 408 00:22:01,454 --> 00:22:02,722 You know, some things just never change. 409 00:22:02,722 --> 00:22:03,556 (Deana sighs) 410 00:22:03,556 --> 00:22:05,492 - So she's? 411 00:22:05,492 --> 00:22:06,426 - [Mark] Somewhere. 412 00:22:06,426 --> 00:22:08,695 (Deana sighs) 413 00:22:08,695 --> 00:22:11,163 - What, she can't even bother to come and say Hi. 414 00:22:13,800 --> 00:22:14,667 I need a drink. 415 00:22:17,303 --> 00:22:18,405 Oh, you guys. 416 00:22:20,840 --> 00:22:22,041 Oh. 417 00:22:22,041 --> 00:22:24,711 (ominous music) 418 00:22:35,455 --> 00:22:37,223 My name's not on it. 419 00:22:37,223 --> 00:22:38,357 Where's my name? 420 00:22:38,357 --> 00:22:39,992 Are you joking? 421 00:22:39,992 --> 00:22:43,329 - I thought it was Easter, not Christmas. 422 00:22:43,329 --> 00:22:44,831 - Might be a part of the egg hunt, 423 00:22:44,831 --> 00:22:47,266 Gemma was talking about in her, in her invitation? 424 00:22:47,266 --> 00:22:48,935 - Yeah, but where is Gemma? 425 00:22:50,169 --> 00:22:50,937 - I'll open it. 426 00:22:52,739 --> 00:22:55,274 (box rustling) 427 00:23:00,513 --> 00:23:01,814 - What's that? 428 00:23:01,814 --> 00:23:03,282 - It looks like a tape recorder. 429 00:23:03,282 --> 00:23:06,453 - Christ, Gemma's gone all out for this reunion. 430 00:23:06,453 --> 00:23:08,187 Go on, hit play. 431 00:23:08,187 --> 00:23:10,657 Let's find out where the first egg's hidden. 432 00:23:11,558 --> 00:23:14,561 (recorder whirring) 433 00:23:15,628 --> 00:23:16,963 - [Gemma] Welcome. 434 00:23:16,963 --> 00:23:18,831 So glad you could come. 435 00:23:18,831 --> 00:23:20,266 Miss me? 436 00:23:20,266 --> 00:23:21,801 I know you did. 437 00:23:21,801 --> 00:23:23,135 I'm so glad to be back. 438 00:23:27,540 --> 00:23:30,710 I have some fun things planned for you guys. 439 00:23:32,812 --> 00:23:35,448 I want you all looking your Sunday best tonight. 440 00:23:36,315 --> 00:23:39,251 Until then, talk, drink, 441 00:23:39,251 --> 00:23:41,420 and reminisce about the good old days. 442 00:23:42,855 --> 00:23:46,392 The ones you'll be dying to get back to very soon. 443 00:23:46,392 --> 00:23:48,160 - What the fuck was that? 444 00:23:48,160 --> 00:23:50,262 - That isn't funny, guys. 445 00:23:50,262 --> 00:23:51,664 Seriously, who did that? 446 00:23:51,664 --> 00:23:52,999 - Who did what, who was that? 447 00:23:52,999 --> 00:23:53,933 - No, no, no, no. 448 00:23:53,933 --> 00:23:56,035 All right, Gemma, very funny. 449 00:23:56,035 --> 00:23:58,237 Yeah, joke's over. 450 00:23:58,237 --> 00:23:59,772 - Guys, what's going on? 451 00:23:59,772 --> 00:24:01,307 Star? 452 00:24:01,307 --> 00:24:02,575 - The girl on that recording. 453 00:24:04,210 --> 00:24:05,377 She's dead. 454 00:24:05,377 --> 00:24:08,080 - No, no way that's Lexy McKenna. 455 00:24:08,080 --> 00:24:10,717 - That's the name I haven't heard in a while? 456 00:24:10,717 --> 00:24:12,485 - Who was Lexy McKenna? 457 00:24:12,485 --> 00:24:13,986 (Star crying) 458 00:24:13,986 --> 00:24:15,588 Whoa, Star! 459 00:24:15,588 --> 00:24:16,756 - [Mark] Wait. 460 00:24:20,560 --> 00:24:22,895 Hey, hey, hey, it's all right. 461 00:24:22,895 --> 00:24:24,531 - It's not all right, Mark, it's sick. 462 00:24:24,531 --> 00:24:25,798 Why the fuck would Gemma do this? 463 00:24:25,798 --> 00:24:27,433 - Look, I have no idea. 464 00:24:27,433 --> 00:24:29,001 I don't know her. 465 00:24:29,001 --> 00:24:31,370 - She always used to pull like this in high school. 466 00:24:31,370 --> 00:24:32,739 She'd, like, get turned on 467 00:24:32,739 --> 00:24:34,574 by people being uncomfortable or something. 468 00:24:34,574 --> 00:24:36,776 - Okay, but it's just a dumb prank. 469 00:24:36,776 --> 00:24:38,277 I'm sure it is. 470 00:24:38,277 --> 00:24:39,812 Right? There's only so long you can go with something. 471 00:24:45,051 --> 00:24:46,052 Who's Lexy McKenna? 472 00:24:48,821 --> 00:24:50,657 - Just a friend from high school. 473 00:24:51,824 --> 00:24:52,959 - [Mark] A dead friend. 474 00:24:54,460 --> 00:24:55,394 - I don't wanna talk about it. 475 00:24:55,394 --> 00:24:56,395 - Okay babe, you can trust me. 476 00:24:56,395 --> 00:24:58,230 All right, I'm all ears. 477 00:24:58,230 --> 00:24:59,031 Just... 478 00:25:04,436 --> 00:25:06,172 - I, I can't. 479 00:25:06,172 --> 00:25:07,974 - Okay, all right, it might do you good to 480 00:25:07,974 --> 00:25:08,808 get it off your chest. 481 00:25:08,808 --> 00:25:10,777 - I said I can't, Mark. 482 00:25:10,777 --> 00:25:11,611 - Okay. 483 00:25:12,612 --> 00:25:15,882 - It's just, I'm sorry. 484 00:25:15,882 --> 00:25:18,985 It's just not something I feel comfortable talking about. 485 00:25:18,985 --> 00:25:20,419 - Yeah, no, it's cool. 486 00:25:20,419 --> 00:25:21,253 It's cool. 487 00:25:36,402 --> 00:25:38,304 - I'm gonna get in the shower. 488 00:25:40,006 --> 00:25:41,473 - Okay. 489 00:25:41,473 --> 00:25:45,044 (ominous foreboding music) 490 00:25:48,815 --> 00:25:51,483 (seagulls squawking) 491 00:25:51,483 --> 00:25:54,220 (waves crashing) 492 00:25:56,522 --> 00:25:58,625 - It all looks beautiful. 493 00:26:02,328 --> 00:26:05,264 - Do you remember we used to come down here and get high? 494 00:26:05,264 --> 00:26:06,999 (Deana laughs) 495 00:26:06,999 --> 00:26:08,835 - Have you got any on you? 496 00:26:08,835 --> 00:26:10,502 - No, I wish. 497 00:26:12,204 --> 00:26:13,439 - You know Gemma said 498 00:26:13,439 --> 00:26:15,274 that she was this yogi nurse or something. 499 00:26:16,876 --> 00:26:20,680 But clearly she's still fucking spun, isn't she? 500 00:26:20,680 --> 00:26:23,950 And honestly, don't you think this is so fucked up? 501 00:26:26,986 --> 00:26:29,521 - I see the party's moved out here. 502 00:26:29,521 --> 00:26:32,659 - What party, there's no party, Carla. 503 00:26:32,659 --> 00:26:33,492 - Sure there is. 504 00:26:33,492 --> 00:26:35,394 There's wine, chocolate. 505 00:26:35,394 --> 00:26:38,765 You know, I'm still deciphering that message from Lexy. 506 00:26:46,105 --> 00:26:47,573 (Carla laughing) 507 00:26:47,573 --> 00:26:49,408 What crawled up her ass and died. 508 00:26:49,408 --> 00:26:51,711 - What the hell is wrong with you? 509 00:26:51,711 --> 00:26:52,544 - Me? 510 00:26:53,880 --> 00:26:56,683 - There's nothing funny about any of this. 511 00:26:56,683 --> 00:26:57,817 - Oh, calm down, Deana, 512 00:26:57,817 --> 00:26:59,185 I'm sure it's just Gemma 513 00:26:59,185 --> 00:27:01,320 reliving her glory days as the prank queen, 514 00:27:01,320 --> 00:27:02,655 just having a little fun. 515 00:27:03,856 --> 00:27:05,858 - There's nothing fun about any of this. 516 00:27:07,026 --> 00:27:08,260 - We should just go along with it. 517 00:27:08,260 --> 00:27:10,930 I mean, gosh, I wonder what Gemma 518 00:27:10,930 --> 00:27:13,800 has in store for dinner. (laughs) 519 00:27:13,800 --> 00:27:15,802 - Well, don't call me when you find out. 520 00:27:15,802 --> 00:27:16,836 - You're not staying? 521 00:27:18,671 --> 00:27:20,673 - None of you assholes have changed. 522 00:27:20,673 --> 00:27:21,908 - What, and you have? 523 00:27:23,175 --> 00:27:25,778 - So, tell me, have you got plans? 524 00:27:25,778 --> 00:27:27,446 Have you plans for me too, Carla? 525 00:27:27,446 --> 00:27:29,581 Are you and Gemma are working together? 526 00:27:29,581 --> 00:27:31,818 Are you her sidekick now? 527 00:27:31,818 --> 00:27:35,254 - I'm nobody's fucking sidekick. 528 00:27:35,254 --> 00:27:37,189 She wanted to be me. 529 00:27:37,189 --> 00:27:40,126 Get that through your thick fucking skull, Deana. 530 00:27:41,360 --> 00:27:44,931 - Should never have come here in the first place. 531 00:27:44,931 --> 00:27:47,599 (ominous music) 532 00:27:52,138 --> 00:27:55,141 (keyboard clicking) 533 00:28:06,819 --> 00:28:08,387 (door slamming) 534 00:28:08,387 --> 00:28:11,724 (footsteps approaching) 535 00:28:15,594 --> 00:28:17,163 Bitch. 536 00:28:17,163 --> 00:28:17,997 (car door slams) 537 00:28:17,997 --> 00:28:23,002 Bitch! 538 00:28:24,737 --> 00:28:28,908 Fucking care about anyone fuckin' but yourself. 539 00:28:28,908 --> 00:28:30,376 Fucking selfish cow! 540 00:28:34,546 --> 00:28:35,714 Fucking can't. 541 00:28:39,218 --> 00:28:41,653 (lighter striking) 542 00:28:41,653 --> 00:28:44,490 (Deana squealing) 543 00:28:47,293 --> 00:28:50,129 (heavy breathing) 544 00:28:54,266 --> 00:28:57,369 (car engine turning) 545 00:29:00,406 --> 00:29:02,975 (Deana groans) 546 00:29:06,345 --> 00:29:09,181 (drums thrumming) 547 00:29:22,261 --> 00:29:24,897 (door slams) 548 00:29:24,897 --> 00:29:28,467 (ominous music escalating) 549 00:29:59,198 --> 00:30:02,601 (ominous music startles) 550 00:30:08,908 --> 00:30:12,644 (ominous music intensifying) 551 00:30:26,893 --> 00:30:29,728 (metal thrashing) 552 00:30:36,235 --> 00:30:38,770 (air gurgling) 553 00:30:43,609 --> 00:30:46,078 (Deana gasps) 554 00:30:55,554 --> 00:30:58,190 (Deana exhales) 555 00:31:04,496 --> 00:31:07,333 (gravel dragging) 556 00:31:10,736 --> 00:31:13,572 (water trickling) 557 00:31:22,114 --> 00:31:25,017 (foreboding music) 558 00:31:36,929 --> 00:31:39,465 (ominous foreboding music) 559 00:31:39,465 --> 00:31:42,801 (footsteps approaching) 560 00:32:04,390 --> 00:32:06,592 - Did anyone see Gemma do this? 561 00:32:06,592 --> 00:32:08,827 - I'm pretty sure we were all in the other room. 562 00:32:08,827 --> 00:32:12,131 - How can someone so quiet be so fucking annoying? 563 00:32:13,099 --> 00:32:14,100 - No, no, Carla, wait. 564 00:32:14,100 --> 00:32:15,267 What are you doing? 565 00:32:15,267 --> 00:32:16,502 - What? 566 00:32:16,502 --> 00:32:17,603 I'm dying to hear more of Gemma's 567 00:32:17,603 --> 00:32:19,738 exceptional Lexy impression. 568 00:32:19,738 --> 00:32:21,473 - That's not funny, Carla. 569 00:32:21,473 --> 00:32:24,010 - I'm not trying to be funny, Alex. 570 00:32:24,010 --> 00:32:26,012 I just wanna get this over with. 571 00:32:26,012 --> 00:32:28,514 - Yeah, and who put you in charge? 572 00:32:28,514 --> 00:32:31,883 - I'm the only one willing to keep this party going. 573 00:32:31,883 --> 00:32:33,252 I've done host work before. 574 00:32:33,252 --> 00:32:35,454 So, everybody sit down in your assigned seats 575 00:32:35,454 --> 00:32:36,955 and shut the fuck up. 576 00:32:42,928 --> 00:32:44,830 - Wait, something's not right. 577 00:32:46,999 --> 00:32:48,900 Where's Deana's place? 578 00:32:48,900 --> 00:32:52,604 - Deana left, they didn't set her a place. 579 00:32:52,604 --> 00:32:53,872 - What do you mean Deana left. 580 00:32:53,872 --> 00:32:56,408 - She got in a car, and fucking drove off. 581 00:32:56,408 --> 00:32:58,310 Do you want me to spell it out for you? 582 00:32:59,445 --> 00:33:01,080 - What, you actually saw her leave? 583 00:33:02,481 --> 00:33:03,782 - Fiona saw her too. 584 00:33:04,683 --> 00:33:05,951 - I saw her outside. 585 00:33:07,553 --> 00:33:08,720 I didn't see her leave. 586 00:33:10,422 --> 00:33:11,323 - Whatever. 587 00:33:12,291 --> 00:33:14,860 (box rustling) 588 00:33:25,037 --> 00:33:27,539 (Carla sighs) 589 00:33:33,479 --> 00:33:35,747 What's the news, dead girl? 590 00:33:37,816 --> 00:33:41,220 - My, my, my, you're all looking 591 00:33:41,220 --> 00:33:43,889 so lovely and dapper in your evening wear. 592 00:33:45,057 --> 00:33:47,859 I just wish you were as nice on the inside, 593 00:33:47,859 --> 00:33:50,129 as you look on the outside. 594 00:33:50,129 --> 00:33:52,731 I do want you to enjoy yourselves. 595 00:33:52,731 --> 00:33:55,534 'Cause isn't that what you wanted me to do? 596 00:33:57,303 --> 00:33:59,538 I know what you all fucking did. 597 00:33:59,538 --> 00:34:01,140 You're going to fucking pay 598 00:34:01,140 --> 00:34:02,674 for what you did to me. 599 00:34:02,674 --> 00:34:04,110 Fucking pay. 600 00:34:04,110 --> 00:34:07,846 - No, no, no, this isn't happening. 601 00:34:07,846 --> 00:34:09,381 - What the fuck is going on? 602 00:34:09,381 --> 00:34:10,882 What the hell did you guys do? 603 00:34:17,823 --> 00:34:19,258 Fucking answer me. 604 00:34:19,258 --> 00:34:20,792 - We, we can't, Mark. 605 00:34:20,792 --> 00:34:22,894 Please- - Enough of the bullshit. 606 00:34:22,894 --> 00:34:25,697 All right, what did you all do? 607 00:34:27,666 --> 00:34:29,000 I can't be here. 608 00:34:29,901 --> 00:34:30,736 - Mark! 609 00:34:36,708 --> 00:34:37,876 Mark, I- 610 00:34:37,876 --> 00:34:39,077 - Just tell me what's going on, Star. 611 00:34:39,077 --> 00:34:40,312 All right, I promise I'll understand. 612 00:34:40,312 --> 00:34:41,647 - It's Gemma, 613 00:34:41,647 --> 00:34:42,914 it has to be. - Oh, bullshit it's Gemma. 614 00:34:42,914 --> 00:34:44,816 You all look fucking guilty of something. 615 00:34:44,816 --> 00:34:45,751 All right, if you can just talk to me, 616 00:34:45,751 --> 00:34:46,685 we can have a conversation- 617 00:34:46,685 --> 00:34:47,919 - Lexy McKenna killed herself. 618 00:34:47,919 --> 00:34:50,256 Lexy McKenna just killed herself. 619 00:34:50,256 --> 00:34:51,790 - No way, no, no, no. 620 00:34:51,790 --> 00:34:53,192 There's more to this, way more, all right? 621 00:34:53,192 --> 00:34:54,426 People don't act the way you do 622 00:34:54,426 --> 00:34:55,861 because someone just killed themselves. 623 00:34:55,861 --> 00:34:57,129 - Act like what? 624 00:34:57,129 --> 00:34:58,997 - Fucking suspects being questioned. 625 00:34:58,997 --> 00:35:01,167 - I just- tell me the truth. 626 00:35:02,368 --> 00:35:04,102 All right, I'll love you no matter what. 627 00:35:05,204 --> 00:35:06,037 Just tell me. 628 00:35:08,974 --> 00:35:09,808 - No, I... 629 00:35:11,777 --> 00:35:12,611 I can't. 630 00:35:14,280 --> 00:35:17,383 (footsteps receding) 631 00:35:23,088 --> 00:35:26,425 (footsteps approaching) 632 00:35:35,234 --> 00:35:36,302 - Drink this. 633 00:35:43,942 --> 00:35:46,445 (glass slams) 634 00:35:51,583 --> 00:35:54,019 (Mark sighs) 635 00:36:11,937 --> 00:36:14,206 - I can't listen to this shit anymore. 636 00:36:14,206 --> 00:36:16,141 - But there's more on there. 637 00:36:16,141 --> 00:36:17,409 - This doesn't make any sense. 638 00:36:17,409 --> 00:36:19,545 - Well, clearly someone isn't telling the truth. 639 00:36:19,545 --> 00:36:21,513 (ceiling thuds) 640 00:36:21,513 --> 00:36:22,781 - Fuck was that? 641 00:36:22,781 --> 00:36:23,915 (ominous music) 642 00:36:23,915 --> 00:36:25,116 - What's that supposed to mean, Alex? 643 00:36:25,116 --> 00:36:26,752 Somebody's not telling the truth. 644 00:36:26,752 --> 00:36:28,254 - Yeah, what you fucking talking about? 645 00:36:28,254 --> 00:36:29,721 You think Lexy didn't kill herself? 646 00:36:29,721 --> 00:36:31,657 - Lexy did this to herself. 647 00:36:31,657 --> 00:36:32,591 It's not our fault. 648 00:36:32,591 --> 00:36:33,825 - Look, maybe we'll know more 649 00:36:33,825 --> 00:36:35,961 if we listen to the rest of the tape. 650 00:36:35,961 --> 00:36:39,164 (hand slams) 651 00:36:39,164 --> 00:36:41,267 - [Lexy] Excuse the abrasiveness friends. 652 00:36:42,434 --> 00:36:43,769 I just wanna make sure I'm clear. 653 00:36:44,770 --> 00:36:46,071 You all had a part to play 654 00:36:46,071 --> 00:36:48,307 in what happened to me that night? 655 00:36:48,307 --> 00:36:51,009 A murderer sits among you this Easter weekend, 656 00:36:51,009 --> 00:36:53,479 and they will be exposed. 657 00:36:53,479 --> 00:36:54,380 - Murderer? 658 00:36:58,183 --> 00:36:59,985 - [Lexy] On that fateful night, 659 00:36:59,985 --> 00:37:01,987 my drink was spiked. 660 00:37:01,987 --> 00:37:03,955 That wasn't very nice. 661 00:37:03,955 --> 00:37:06,258 I thought we were all friends. 662 00:37:06,258 --> 00:37:07,559 (Lexy sighs) 663 00:37:07,559 --> 00:37:10,896 You know, my mother always told me, 664 00:37:10,896 --> 00:37:13,632 do unto others as they do unto you. 665 00:37:13,632 --> 00:37:15,801 And I think you know what that means. 666 00:37:15,801 --> 00:37:16,802 - Oh my God. 667 00:37:18,604 --> 00:37:19,805 - [Lexy] Some of you might already be 668 00:37:19,805 --> 00:37:21,006 on the floor right now. 669 00:37:21,873 --> 00:37:23,909 I've spiked your drinks. 670 00:37:23,909 --> 00:37:24,743 All but one. 671 00:37:25,911 --> 00:37:27,479 Let's see who's awake for the fun. 672 00:37:28,780 --> 00:37:31,550 - Oh no, I don't feel... 673 00:37:31,550 --> 00:37:33,051 I don't feel good. 674 00:37:34,886 --> 00:37:37,055 (heavy breathing) 675 00:37:37,055 --> 00:37:38,089 (ominous music intensifies) 676 00:37:38,089 --> 00:37:38,990 (Fiona screams) 677 00:37:38,990 --> 00:37:40,626 (body thuds) 678 00:37:40,626 --> 00:37:41,860 (group gasps and screams) 679 00:37:41,860 --> 00:37:44,296 - [Fiona] Which one of you was it? 680 00:37:49,034 --> 00:37:49,868 (head thuds) 681 00:37:49,868 --> 00:37:51,269 Oh my God, no, no. 682 00:37:51,269 --> 00:37:52,371 Make it stop. 683 00:37:54,105 --> 00:37:55,006 (head thuds) 684 00:37:55,006 --> 00:37:56,442 (Fiona screams and sobs) 685 00:37:56,442 --> 00:37:57,676 No, no, no, no. 686 00:38:01,680 --> 00:38:03,749 Oh my God, it wasn't me. 687 00:38:03,749 --> 00:38:06,318 Please it wasn't me, I'm sorry. 688 00:38:07,753 --> 00:38:10,422 (Fiona screams) 689 00:38:12,123 --> 00:38:14,826 - You spiked my drink that night, Fiona. 690 00:38:14,826 --> 00:38:18,330 And what I have in store for you is far worse than that. 691 00:38:18,330 --> 00:38:20,131 - I'm sorry, please. 692 00:38:20,131 --> 00:38:22,167 (Fiona screaming and running) 693 00:38:22,167 --> 00:38:23,669 - I love to chase. 694 00:38:26,638 --> 00:38:27,906 (door knob jiggling) 695 00:38:27,906 --> 00:38:30,576 (Fiona gasping) 696 00:38:39,485 --> 00:38:42,421 (Fiona screeching) 697 00:38:44,856 --> 00:38:46,858 (teeth biting) 698 00:38:46,858 --> 00:38:48,627 (door thudding) 699 00:38:48,627 --> 00:38:52,063 (door handle rattling) 700 00:38:52,063 --> 00:38:53,632 (drum thrumming intensifies) 701 00:38:53,632 --> 00:38:54,633 (door bangs) 702 00:38:54,633 --> 00:38:57,536 (Fiona screeching) 703 00:38:59,538 --> 00:39:02,273 (flesh ripping) 704 00:39:02,273 --> 00:39:04,943 (knife slicing) 705 00:39:10,148 --> 00:39:13,151 (crickets chirping) 706 00:39:35,040 --> 00:39:35,874 - Mark. 707 00:39:38,677 --> 00:39:40,979 I need to find Mark. 708 00:39:40,979 --> 00:39:41,847 - No, wait. 709 00:39:43,482 --> 00:39:46,317 (drums thrumming) 710 00:39:57,028 --> 00:39:57,863 - Mark? 711 00:40:11,142 --> 00:40:15,180 (ominous music startles) 712 00:40:15,180 --> 00:40:18,149 (Star groans) 713 00:40:18,149 --> 00:40:21,219 (door clattering) 714 00:40:21,219 --> 00:40:22,053 (Star crying) 715 00:40:22,053 --> 00:40:22,888 - Star? 716 00:40:24,790 --> 00:40:25,624 Star? 717 00:40:26,558 --> 00:40:29,227 (droning music) 718 00:40:30,328 --> 00:40:32,498 Fucking Christ, Oh my God. 719 00:40:32,498 --> 00:40:33,765 Star, Star! 720 00:40:33,765 --> 00:40:35,934 Star, we need to, we to go right now. 721 00:40:35,934 --> 00:40:37,469 Please, please. 722 00:40:37,469 --> 00:40:39,337 Danny, help me! 723 00:40:39,337 --> 00:40:42,040 (Danny retching) 724 00:40:43,775 --> 00:40:45,276 - God. 725 00:40:45,276 --> 00:40:46,512 - Fuck. 726 00:40:46,512 --> 00:40:49,314 (heavy breathing) 727 00:40:52,417 --> 00:40:54,152 - We should never have come here. 728 00:40:54,152 --> 00:40:55,621 It's all my fault. 729 00:41:07,933 --> 00:41:09,134 - Star, Star, no we need to fucking go. 730 00:41:09,134 --> 00:41:10,536 Come on, put it down please. 731 00:41:12,070 --> 00:41:12,904 Fuck. 732 00:41:16,441 --> 00:41:18,009 (recorder whirring) 733 00:41:18,009 --> 00:41:19,811 - [Lexy] Fiona spiked me that night. 734 00:41:20,946 --> 00:41:23,381 So, I did something that made her head roll. 735 00:41:23,381 --> 00:41:27,085 You know, this can all end if the murderer comes forward. 736 00:41:27,085 --> 00:41:30,055 If they don't, more people will die. 737 00:41:30,055 --> 00:41:33,124 - Lexy wasn't fucking murdered! 738 00:41:33,124 --> 00:41:34,593 She killed herself! 739 00:41:34,593 --> 00:41:36,461 - Then why is she fucking saying that, Danny? 740 00:41:36,461 --> 00:41:37,729 - I don't fucking know! 741 00:41:37,729 --> 00:41:39,665 She's doing it to fuck with us or something! 742 00:41:40,866 --> 00:41:41,700 Fuck! 743 00:41:46,271 --> 00:41:48,006 - But what if she was murdered, 744 00:41:49,608 --> 00:41:51,910 and one of us is the killer? 745 00:42:05,857 --> 00:42:08,994 - Can we just rule out any supernatural shit, 746 00:42:08,994 --> 00:42:11,362 because I just cannot with that. 747 00:42:11,362 --> 00:42:13,498 - Why would we rule it out, Carla? 748 00:42:13,498 --> 00:42:15,333 - Look, Lexy clearly has unfinished business. 749 00:42:15,333 --> 00:42:17,535 Okay, she wants her murderer to confess. 750 00:42:17,535 --> 00:42:19,638 - How many times do I have to say it? 751 00:42:19,638 --> 00:42:21,573 - Lexy jumped out of a window, 752 00:42:21,573 --> 00:42:23,642 and she killed herself. 753 00:42:23,642 --> 00:42:24,843 (Carla sighs) 754 00:42:24,843 --> 00:42:26,978 - But let's just say hypothetically, 755 00:42:26,978 --> 00:42:29,380 she was murdered, 756 00:42:29,380 --> 00:42:32,250 and she's come back from the dead. 757 00:42:32,250 --> 00:42:34,986 I think she's just projecting all of this, 758 00:42:34,986 --> 00:42:36,955 because she doesn't want it to be her fault. 759 00:42:36,955 --> 00:42:39,357 'Cause something mentally wrong with that bitch. 760 00:42:39,357 --> 00:42:41,693 You all saw her talking into her phone 761 00:42:41,693 --> 00:42:42,961 all the time at school. 762 00:42:42,961 --> 00:42:44,462 - It was her diary. 763 00:42:44,462 --> 00:42:45,296 - Whatever. 764 00:42:46,397 --> 00:42:47,933 She just doesn't wanna admit 765 00:42:47,933 --> 00:42:50,368 that she let her emotions get the better of her. 766 00:42:50,368 --> 00:42:52,738 - But we did have a part to play in this. 767 00:42:53,605 --> 00:42:54,840 All of us. 768 00:42:54,840 --> 00:42:56,141 - Yeah, we all listened to Carla. 769 00:42:56,141 --> 00:42:57,909 - It was tradition. 770 00:42:57,909 --> 00:42:59,077 - Fuck, tradition. 771 00:42:59,077 --> 00:43:00,345 - You didn't say that then. 772 00:43:00,345 --> 00:43:01,446 - I was stupid then. 773 00:43:01,446 --> 00:43:02,814 - Still stupid now. 774 00:43:02,814 --> 00:43:04,382 - Fuck you, Carla. 775 00:43:04,382 --> 00:43:06,251 - Calm the fuck down, calm the fuck down. 776 00:43:06,251 --> 00:43:07,518 - Fuck me. 777 00:43:07,518 --> 00:43:09,320 When did everyone get so fucking sensitive. 778 00:43:09,320 --> 00:43:10,155 - Enough. 779 00:43:13,725 --> 00:43:16,695 What actually happened that night? 780 00:43:16,695 --> 00:43:19,197 (eerie music) 781 00:43:27,072 --> 00:43:28,073 - Lexy, right? 782 00:43:31,076 --> 00:43:33,578 Sorry, I didn't mean to scare you. 783 00:43:33,578 --> 00:43:35,113 - We just wanted to say hi. 784 00:43:35,113 --> 00:43:38,717 - Okay, okay, hi. 785 00:43:38,717 --> 00:43:40,218 - You go to our school, right? 786 00:43:41,152 --> 00:43:43,221 - Yeah, why else would I be here? 787 00:43:43,221 --> 00:43:46,057 (group laughing) 788 00:43:51,196 --> 00:43:52,831 Um, I think I just got a message. 789 00:43:53,932 --> 00:43:55,200 Yeah, I should get that. 790 00:43:55,200 --> 00:43:58,003 - Oh wait, we just wanted to tell you 791 00:43:58,003 --> 00:44:00,739 that, you know, Danny's been talking about you. 792 00:44:00,739 --> 00:44:01,940 - He has? - Mm hm. 793 00:44:01,940 --> 00:44:03,341 - Yeah, he said he wants to get to know you. 794 00:44:03,341 --> 00:44:05,110 - He does? 795 00:44:05,110 --> 00:44:07,779 - Yeah, he's upstairs in the main house. 796 00:44:07,779 --> 00:44:09,414 Told us to tell you if you'd be interested. 797 00:44:09,414 --> 00:44:11,449 He'd be, you know, waiting. 798 00:44:12,350 --> 00:44:14,219 - Okay, cool. 799 00:44:14,219 --> 00:44:16,988 (group giggling) 800 00:44:18,389 --> 00:44:19,490 Oh, you mean like now? 801 00:44:19,490 --> 00:44:20,425 - Yes. 802 00:44:21,459 --> 00:44:23,261 - How important is that message? 803 00:44:25,630 --> 00:44:26,464 - Okay, sure. 804 00:44:27,598 --> 00:44:29,467 - Awesome, we'll take you up to him. 805 00:44:29,467 --> 00:44:31,737 - Let's grab a drink first. 806 00:44:33,271 --> 00:44:34,105 - Be back. 807 00:44:35,540 --> 00:44:39,778 - [Deana] So what is your favorite thing about Danny? 808 00:44:40,779 --> 00:44:42,113 - I really like his eyes. 809 00:44:42,113 --> 00:44:44,115 - [Deana] He does have really cute eyes. 810 00:44:44,115 --> 00:44:45,583 - [Lexy] I like his hair. 811 00:44:45,583 --> 00:44:47,318 - [Deana] I also think you have really sexy eyes. 812 00:44:47,318 --> 00:44:48,787 I feel like you guys can make a cute couple. 813 00:44:48,787 --> 00:44:50,221 - Well, thank you. 814 00:44:50,221 --> 00:44:51,356 - [Deana] Yeah. 815 00:44:51,356 --> 00:44:54,826 - Oh my God. 816 00:44:54,826 --> 00:44:56,862 Danny won't stop talking about you, Lexy. 817 00:44:58,363 --> 00:44:59,197 You drink? 818 00:45:00,531 --> 00:45:01,967 - Not really. 819 00:45:01,967 --> 00:45:04,269 - You drink this. It'll really help you relax. 820 00:45:05,636 --> 00:45:07,605 - Thank you so much. 821 00:45:07,605 --> 00:45:08,673 You guys are, like, 822 00:45:11,176 --> 00:45:12,477 so kind. 823 00:45:12,477 --> 00:45:13,845 (group laughing) 824 00:45:13,845 --> 00:45:15,513 - Come on, come on. 825 00:45:15,513 --> 00:45:18,516 Wouldn't wanna keep him waiting. 826 00:45:19,918 --> 00:45:24,455 (group cheering and clapping) 827 00:45:24,455 --> 00:45:25,390 - Have fun. 828 00:45:27,993 --> 00:45:28,827 - Cheers. 829 00:45:28,827 --> 00:45:29,660 - Cheers. 830 00:45:33,398 --> 00:45:36,401 (suspenseful music) 831 00:45:39,504 --> 00:45:40,839 - How do I look? 832 00:45:41,873 --> 00:45:43,274 - You look really good? 833 00:45:43,274 --> 00:45:46,845 (ominous foreboding music) 834 00:46:04,229 --> 00:46:05,230 - [Lexy] Hi. 835 00:46:07,332 --> 00:46:08,166 - Come in. 836 00:46:10,836 --> 00:46:12,403 You look shit, man. 837 00:46:12,403 --> 00:46:14,205 - Oh, I'm sorry. 838 00:46:14,205 --> 00:46:15,941 - No, don't be sorry. 839 00:46:15,941 --> 00:46:17,275 Relax, here sit. 840 00:46:18,810 --> 00:46:20,245 Come on sit, sit. 841 00:46:25,416 --> 00:46:27,018 You want a massage. 842 00:46:28,519 --> 00:46:30,055 Do you like massage? 843 00:46:30,055 --> 00:46:31,689 - All right then. 844 00:46:31,689 --> 00:46:34,492 - You have never (indistinct). 845 00:46:34,492 --> 00:46:37,328 (Lexy fading) 846 00:46:37,328 --> 00:46:39,931 (Lexy moaning) 847 00:47:08,159 --> 00:47:10,828 (drums beating) 848 00:47:24,409 --> 00:47:26,277 - I forgot all about the camera. 849 00:47:26,277 --> 00:47:29,380 - It isn't important, if that's what you think. 850 00:47:29,380 --> 00:47:30,548 - Where is it? 851 00:47:30,548 --> 00:47:32,850 - I dunno, it's been five years. 852 00:47:32,850 --> 00:47:34,119 - Why did we do that? 853 00:47:34,119 --> 00:47:36,454 - Why the fuck did we record her? 854 00:47:36,454 --> 00:47:37,989 - It was revenge porn. 855 00:47:37,989 --> 00:47:39,824 It was a revenge porn. 856 00:47:41,226 --> 00:47:45,596 - I recorded Lexy performing oral sex on Danny. 857 00:47:45,596 --> 00:47:47,265 - [Star] Jesus Christ. 858 00:47:47,265 --> 00:47:50,101 - You took advantage of her, you both did. 859 00:47:50,101 --> 00:47:51,302 - Oh, please. 860 00:47:51,302 --> 00:47:52,770 You all knew what we were doing. 861 00:47:52,770 --> 00:47:54,539 And Danny did it for the prank. 862 00:47:56,407 --> 00:47:59,644 Besides I always knew Lexy had a thing for Danny, 863 00:47:59,644 --> 00:48:03,014 and I thought it would be fantastic payback. 864 00:48:03,014 --> 00:48:03,982 - Payback for what? 865 00:48:07,152 --> 00:48:09,687 - I shared classes with Lexy, 866 00:48:09,687 --> 00:48:13,524 and we were always assigned seats next to one another. 867 00:48:13,524 --> 00:48:15,593 Do you want to know why? 868 00:48:15,593 --> 00:48:19,830 Because we had the same fucking last name, McKenna. 869 00:48:21,166 --> 00:48:23,668 And a rumor went around that we were related, 870 00:48:23,668 --> 00:48:25,470 and we were fucking not. 871 00:48:27,105 --> 00:48:29,107 And I was quickly losing my top spot 872 00:48:29,107 --> 00:48:31,909 in the school social hierarchy 873 00:48:31,909 --> 00:48:33,311 where I belonged. 874 00:48:34,345 --> 00:48:35,546 (Carla scoffs) 875 00:48:35,546 --> 00:48:38,616 Imagine being dragged down to the bottom 876 00:48:38,616 --> 00:48:41,719 where all the losers wank each other off. 877 00:48:43,854 --> 00:48:45,923 I couldn't let that happen. 878 00:48:45,923 --> 00:48:48,226 - [Star] God, what the fuck is wrong with you? 879 00:48:49,460 --> 00:48:52,197 And, you, how could you let that happen? 880 00:48:54,966 --> 00:48:57,168 - It really is the only shortcoming, 881 00:48:57,168 --> 00:48:58,136 isn't it, Danny? 882 00:49:00,605 --> 00:49:01,872 (Carla sighs) 883 00:49:01,872 --> 00:49:05,043 You tell Danny here to jump off a cliff. 884 00:49:06,411 --> 00:49:09,114 He'd jump before you even finish the sentence. 885 00:49:10,315 --> 00:49:11,983 - [Star] What else is on that tape? 886 00:49:11,983 --> 00:49:15,253 - I didn't record anything else. 887 00:49:15,253 --> 00:49:17,755 - [Star] What else happened in that room, Carla. 888 00:49:17,755 --> 00:49:19,624 - Are you implying something, Star? 889 00:49:19,624 --> 00:49:21,993 Why don't you just say it. 890 00:49:23,328 --> 00:49:24,262 - [Star] Say what? 891 00:49:24,262 --> 00:49:26,497 - I didn't fucking kill her! 892 00:49:32,470 --> 00:49:36,874 You know, watching you two act like social justice warriors 893 00:49:36,874 --> 00:49:40,111 it's fucking pathetic in hindsight. 894 00:49:40,111 --> 00:49:42,713 At least I never lied to the bitch. 895 00:49:42,713 --> 00:49:47,718 She knew exactly who I was from the start. (scoffs) 896 00:49:48,553 --> 00:49:51,322 (feet stomping) 897 00:49:51,322 --> 00:49:53,991 Come on, Danny, you are my ride? 898 00:49:56,594 --> 00:49:58,663 - [Danny] This is fucked. 899 00:50:05,936 --> 00:50:07,238 - Those fucking cunts. 900 00:50:07,238 --> 00:50:08,306 I can't believe they've taken the side 901 00:50:08,306 --> 00:50:09,907 of a fucking dead girl. 902 00:50:09,907 --> 00:50:12,777 - No, Carla, something's not adding up. 903 00:50:12,777 --> 00:50:14,179 - What's not adding up? 904 00:50:14,179 --> 00:50:15,012 - It's not add- 905 00:50:15,012 --> 00:50:18,583 (Carla shrieking) 906 00:50:18,583 --> 00:50:21,052 Look, the gate, ru- run! 907 00:50:21,052 --> 00:50:22,253 Gate's locked! 908 00:50:22,253 --> 00:50:23,254 - Oh my God. 909 00:50:25,323 --> 00:50:26,157 - Run, Carla! 910 00:50:26,157 --> 00:50:28,826 (Carla screaming) 911 00:50:28,826 --> 00:50:30,128 - Danny, hurry! 912 00:50:30,128 --> 00:50:31,262 - [Star] Come on, Danny, hurry! 913 00:50:31,262 --> 00:50:32,497 - [Alex] Hurry! 914 00:50:34,099 --> 00:50:37,768 (ominous music intensifies) 915 00:50:50,415 --> 00:50:51,882 - Oh my God, Danny, your back. 916 00:50:51,882 --> 00:50:54,685 (heavy breathing) 917 00:50:56,754 --> 00:50:58,055 - Where's Carla. 918 00:50:59,524 --> 00:51:02,260 (drums thrumming) 919 00:51:10,868 --> 00:51:13,704 (leaves rustling) 920 00:51:15,140 --> 00:51:17,908 (Carla screams) 921 00:51:19,310 --> 00:51:20,545 - Tell us what actually happened that night, Danny? 922 00:51:20,545 --> 00:51:22,180 - Alex, what the are you talking about? 923 00:51:22,180 --> 00:51:23,148 - There's gotta be more, Danny. 924 00:51:23,148 --> 00:51:24,382 Look at all of this shit. 925 00:51:24,382 --> 00:51:25,850 - What the fuck are you talking about? 926 00:51:25,850 --> 00:51:27,252 I fucking told you! 927 00:51:27,252 --> 00:51:29,053 I told you what happened! 928 00:51:29,053 --> 00:51:30,255 She sucked my dick! 929 00:51:30,255 --> 00:51:31,622 She recorded it, and now this is it! 930 00:51:31,622 --> 00:51:33,391 - What did Carla fucking do, Danny? 931 00:51:33,391 --> 00:51:34,659 You're lying! - What about! 932 00:51:34,659 --> 00:51:35,893 What the fuck are you talking about! 933 00:51:35,893 --> 00:51:36,861 - Fucking piece of shit, tell me what she did! 934 00:51:36,861 --> 00:51:38,062 - Please, no! - Fucking lying! 935 00:51:38,062 --> 00:51:40,498 For fuck's sake, just tell us, Danny! 936 00:51:40,498 --> 00:51:41,332 - Fine! 937 00:51:42,933 --> 00:51:47,205 It was Carla, she lied, she made me fucking do it. 938 00:51:47,205 --> 00:51:49,073 She did something, she didn't tell me. 939 00:51:50,841 --> 00:51:54,245 (Danny hyperventilating) 940 00:51:56,013 --> 00:51:59,049 (Indistinct chatter) 941 00:52:04,755 --> 00:52:05,656 - [Carla] Delicious. 942 00:52:05,656 --> 00:52:06,991 - Oh my God. 943 00:52:06,991 --> 00:52:08,459 - Whoa, whoa, whoa, Carla, 944 00:52:08,459 --> 00:52:09,660 what the fuck, man, 945 00:52:09,660 --> 00:52:10,961 you said you were just gonna record it. 946 00:52:10,961 --> 00:52:11,896 - You knew? 947 00:52:11,896 --> 00:52:13,598 - Of course he fucking knew. 948 00:52:13,598 --> 00:52:16,701 It doesn't pay to be a quirky little cunt, Lexy. 949 00:52:16,701 --> 00:52:19,370 It'll land you in hot water. 950 00:52:19,370 --> 00:52:20,705 - Why are you doing this? 951 00:52:20,705 --> 00:52:22,207 - Just a little fun. 952 00:52:22,207 --> 00:52:25,410 An Easter tradition we all like to participate in. 953 00:52:25,410 --> 00:52:27,912 The majority willing, of course. 954 00:52:27,912 --> 00:52:29,914 - That's it. Just calm down, yeah. 955 00:52:31,682 --> 00:52:34,519 - Shut the fuck up, Danny. 956 00:52:34,519 --> 00:52:36,321 You're involved in this too, man. 957 00:52:36,321 --> 00:52:38,256 - How do you fucking think I'm involved. 958 00:52:38,256 --> 00:52:39,457 (Carla laughs) 959 00:52:39,457 --> 00:52:41,626 - I've got you both on this tape. 960 00:52:41,626 --> 00:52:43,394 - You said my face wasn't gonna be in it. 961 00:52:43,394 --> 00:52:44,229 It would just be her. 962 00:52:44,229 --> 00:52:45,663 - Oops. 963 00:52:45,663 --> 00:52:48,032 - [Danny] No, no, you said it is just gonna be 964 00:52:48,032 --> 00:52:49,066 for me, me and you. 965 00:52:51,101 --> 00:52:53,604 - Why hide some thing so tantalizing? 966 00:52:53,604 --> 00:52:54,605 You said it yourself, Danny. 967 00:52:54,605 --> 00:52:56,707 Lexy has a gift. 968 00:52:59,644 --> 00:53:02,980 You applied to Princeton, and Yale. 969 00:53:02,980 --> 00:53:04,148 Is that right, Lexy? 970 00:53:06,417 --> 00:53:08,219 I don't think you need to go to school 971 00:53:08,219 --> 00:53:10,321 to be a porn star. 972 00:53:10,321 --> 00:53:12,089 What do you think deans would say 973 00:53:12,089 --> 00:53:14,992 if they saw you with a cock halfway down the throat? 974 00:53:16,527 --> 00:53:18,296 Would they like that. 975 00:53:18,296 --> 00:53:20,498 Fuck. (laughs) 976 00:53:20,498 --> 00:53:25,503 Maybe, there's a lot of sick perverts out there. (laughs) 977 00:53:26,237 --> 00:53:27,171 - You fucking bitch. 978 00:53:27,171 --> 00:53:28,339 You fucking shit starter. 979 00:53:28,339 --> 00:53:29,173 (Carla laughing) 980 00:53:29,173 --> 00:53:30,241 - [Lexy] Stop laughing 981 00:53:30,241 --> 00:53:33,010 - That's right, and you're not. 982 00:53:33,010 --> 00:53:35,780 You're boring, and I'm not. 983 00:53:35,780 --> 00:53:37,147 You're a loser, Lexy. 984 00:53:37,147 --> 00:53:38,749 And this is my world, 985 00:53:38,749 --> 00:53:41,218 and you are not meant to be here, 986 00:53:45,356 --> 00:53:48,593 (Lexy groans) 987 00:53:48,593 --> 00:53:52,196 (ominous foreboding music) 988 00:53:53,864 --> 00:53:56,634 - You'll need to think about your new career? 989 00:53:56,634 --> 00:54:01,572 I hear the strip club in town's hiring fresh meat. (laughs) 990 00:54:02,307 --> 00:54:03,274 Let's go, darling. 991 00:54:13,351 --> 00:54:16,854 (Lexy moaning and crying) 992 00:54:29,834 --> 00:54:32,002 - Then what, Danny, what happened after that? 993 00:54:32,002 --> 00:54:33,404 - I don't know. 994 00:54:33,404 --> 00:54:34,705 I don't know. 995 00:54:34,705 --> 00:54:35,973 I don't know. 996 00:54:35,973 --> 00:54:38,443 I'm telling you, I don't know, I begged her. 997 00:54:38,443 --> 00:54:40,411 I begged her not to post it. 998 00:54:40,411 --> 00:54:43,581 I fucking begged her, and she did it anyway. 999 00:54:43,581 --> 00:54:46,083 And then we heard this noise in the fucking bedroom. 1000 00:54:46,083 --> 00:54:48,218 And there she was, Lexy was dead. 1001 00:54:48,218 --> 00:54:50,087 She fucking jumped. 1002 00:54:50,087 --> 00:54:53,458 (blood curling screaming) 1003 00:54:53,458 --> 00:54:55,225 - [Star] Carla's still alive. 1004 00:54:55,225 --> 00:54:59,830 - I fucking hate her, but I can't, I can't let her die. 1005 00:55:00,731 --> 00:55:01,699 Gotta get something. 1006 00:55:01,699 --> 00:55:02,600 I need to help her. 1007 00:55:02,600 --> 00:55:03,868 - What? No! 1008 00:55:03,868 --> 00:55:05,470 - I'll be back, okay, I'm not done with him. 1009 00:55:05,470 --> 00:55:08,238 (footsteps receding) 1010 00:55:08,238 --> 00:55:11,742 (ominous music continues) 1011 00:55:13,177 --> 00:55:16,246 (door handle clinks) 1012 00:55:23,621 --> 00:55:26,557 (gravel crunching) 1013 00:55:30,961 --> 00:55:31,796 Carla? 1014 00:55:34,231 --> 00:55:35,065 - Star. 1015 00:55:36,233 --> 00:55:38,068 - [Star] Oh my God, Danny, I'm sorry. 1016 00:55:38,068 --> 00:55:38,903 (heavy breathing) 1017 00:55:38,903 --> 00:55:39,737 - Shh. 1018 00:55:42,640 --> 00:55:44,409 You hear that? 1019 00:55:44,409 --> 00:55:46,644 - There's someone in the house. 1020 00:55:46,644 --> 00:55:47,745 - Help me up. 1021 00:55:48,979 --> 00:55:51,482 (Star grunts) 1022 00:55:53,518 --> 00:55:58,022 (blood curdling screaming and crying) 1023 00:55:59,256 --> 00:56:02,693 (Danny heavily breathing) 1024 00:56:06,196 --> 00:56:08,666 Wait, wait, on three. 1025 00:56:08,666 --> 00:56:09,500 - What? 1026 00:56:09,500 --> 00:56:10,401 - On three. 1027 00:56:11,402 --> 00:56:13,370 There could be someone in there, 1028 00:56:13,370 --> 00:56:14,304 and it's a lure, 1029 00:56:14,304 --> 00:56:15,473 and we need to surprise them. 1030 00:56:15,473 --> 00:56:16,306 - Okay. 1031 00:56:16,306 --> 00:56:17,141 - Okay, okay. 1032 00:56:17,141 --> 00:56:18,743 Three, two, one. 1033 00:56:18,743 --> 00:56:20,978 (footsteps clattering) 1034 00:56:20,978 --> 00:56:23,648 (Danny panting) 1035 00:56:25,983 --> 00:56:26,817 - Danny! 1036 00:56:28,653 --> 00:56:29,954 - I'm fine. 1037 00:56:29,954 --> 00:56:31,221 - Your back's covered in- - I'm fine! 1038 00:56:31,221 --> 00:56:32,890 - Okay, I'll go get some stuff to treat it with. 1039 00:56:32,890 --> 00:56:35,259 Just give me a second, okay. 1040 00:56:35,259 --> 00:56:39,263 (ominous music continues) 1041 00:56:39,263 --> 00:56:40,598 - Help! Help me! 1042 00:56:41,832 --> 00:56:43,434 Help me! 1043 00:56:43,434 --> 00:56:45,269 (Carla gasping) 1044 00:56:45,269 --> 00:56:46,170 - [Alex] Carla? 1045 00:56:46,170 --> 00:56:47,438 - Alex! 1046 00:56:47,438 --> 00:56:49,406 - Carla, Carla, it's me. 1047 00:56:49,406 --> 00:56:50,240 Oh my God! 1048 00:56:54,144 --> 00:56:55,245 (indistinct) 1049 00:56:55,245 --> 00:56:56,080 - What. 1050 00:56:56,080 --> 00:56:56,914 - Shit, shit, shit. 1051 00:56:56,914 --> 00:56:58,148 - Hurry! 1052 00:56:58,148 --> 00:56:58,816 - I know, I'm going as fast as I can, 1053 00:56:58,816 --> 00:56:59,850 just wait a bit. 1054 00:56:59,850 --> 00:57:01,185 (tires screeching) 1055 00:57:01,185 --> 00:57:05,355 (Carla and Alex screaming) 1056 00:57:05,355 --> 00:57:08,192 (drums thrumming) 1057 00:57:11,529 --> 00:57:13,097 - I got some stuff. 1058 00:57:14,264 --> 00:57:15,265 What the hell is this video? 1059 00:57:15,265 --> 00:57:16,567 Why isn't there a picture? 1060 00:57:17,502 --> 00:57:19,303 Take your shirt off. 1061 00:57:19,303 --> 00:57:21,806 (Lexy crying) 1062 00:57:29,379 --> 00:57:33,150 (ominous music intensifying) 1063 00:57:43,761 --> 00:57:44,762 - Please no. 1064 00:57:46,130 --> 00:57:48,165 Please leave me alone. 1065 00:57:48,165 --> 00:57:48,999 No! 1066 00:57:50,701 --> 00:57:53,538 (heavy breathing) 1067 00:58:03,447 --> 00:58:05,583 - [Danny] Oh shit. 1068 00:58:05,583 --> 00:58:07,017 - Why'd she you me do it? 1069 00:58:07,017 --> 00:58:07,852 Why? 1070 00:58:08,819 --> 00:58:10,788 I did what you said, Danny. 1071 00:58:10,788 --> 00:58:12,356 - [Danny] What the fuck are you talking about? 1072 00:58:12,356 --> 00:58:13,423 Where's Lexy? 1073 00:58:15,860 --> 00:58:17,427 Oh no. 1074 00:58:17,427 --> 00:58:19,296 Oh my fucking God. 1075 00:58:19,296 --> 00:58:20,130 - She did it. 1076 00:58:20,130 --> 00:58:21,265 - What have you done? 1077 00:58:21,265 --> 00:58:23,200 - She did it to herself? She fell, she- 1078 00:58:23,200 --> 00:58:24,034 - Danny. 1079 00:58:39,984 --> 00:58:41,151 - It's edible. 1080 00:58:45,255 --> 00:58:48,759 (ominous music continues) 1081 00:58:55,265 --> 00:58:57,935 (door creaking) 1082 00:58:59,503 --> 00:59:00,638 (door slams) 1083 00:59:00,638 --> 00:59:02,139 - Yes, he's gone. 1084 00:59:02,139 --> 00:59:04,341 (Alex and Carla panting) 1085 00:59:04,341 --> 00:59:06,410 - [Danny] Carla. 1086 00:59:06,410 --> 00:59:08,178 - Oh my God, Danny. 1087 00:59:08,178 --> 00:59:09,246 Are you okay? 1088 00:59:11,315 --> 00:59:12,983 Fuck. 1089 00:59:12,983 --> 00:59:14,585 - [Alex] Star, Star, wake up. 1090 00:59:14,585 --> 00:59:15,485 We gotta go. 1091 00:59:15,485 --> 00:59:16,954 - Are you hurt? 1092 00:59:16,954 --> 00:59:17,922 - [Alex] Star. 1093 00:59:17,922 --> 00:59:18,756 - No. 1094 00:59:19,690 --> 00:59:22,559 - [Alex] Wake up, please! 1095 00:59:22,559 --> 00:59:23,661 - It's time. 1096 00:59:23,661 --> 00:59:24,929 - What? 1097 00:59:24,929 --> 00:59:25,763 No! 1098 00:59:28,432 --> 00:59:29,266 (Carla choking) 1099 00:59:29,266 --> 00:59:30,635 - Carla! 1100 00:59:30,635 --> 00:59:32,302 Guys, it's Danny! 1101 00:59:32,302 --> 00:59:35,072 (Alex screams) 1102 00:59:35,072 --> 00:59:36,807 (Carla gasping) 1103 00:59:36,807 --> 00:59:39,143 - You're not going anywhere. 1104 00:59:40,544 --> 00:59:43,447 (knife ripping) 1105 00:59:43,447 --> 00:59:44,281 (Carla gasping) 1106 00:59:44,281 --> 00:59:45,449 (Alex gasping) 1107 00:59:45,449 --> 00:59:48,118 (knife ripping) 1108 00:59:50,955 --> 00:59:53,624 (Danny panting) 1109 01:00:12,743 --> 01:00:16,346 (ominous foreboding music) 1110 01:00:18,015 --> 01:00:20,851 (water trickling) 1111 01:00:32,429 --> 01:00:35,365 (Carla whimpering) 1112 01:00:39,069 --> 01:00:40,270 - [Carla] Star? 1113 01:00:42,272 --> 01:00:43,073 - Fuck, 1114 01:00:44,341 --> 01:00:45,743 Carla. 1115 01:00:45,743 --> 01:00:48,212 - [Danny] Well, well, well. 1116 01:00:48,212 --> 01:00:49,579 Look who's awake. 1117 01:00:54,819 --> 01:00:55,953 Would you like a drink? 1118 01:00:57,154 --> 01:00:58,488 I promise I didn't spike this one. 1119 01:00:59,724 --> 01:01:02,893 (Danny menacingly laughing) 1120 01:01:02,893 --> 01:01:05,462 Whoa. 1121 01:01:05,462 --> 01:01:07,297 What a feeling. 1122 01:01:07,297 --> 01:01:09,867 What a fucking feeling. 1123 01:01:11,135 --> 01:01:13,003 Don't look at me like that. 1124 01:01:13,003 --> 01:01:16,040 Don't you fucking look at me like that. 1125 01:01:17,474 --> 01:01:19,376 You know I had to do it. 1126 01:01:19,376 --> 01:01:22,212 Or one of you would've said something, 1127 01:01:22,212 --> 01:01:23,914 and ruined my fuckin' life. 1128 01:01:26,016 --> 01:01:26,951 - No. 1129 01:01:26,951 --> 01:01:27,785 - Yes you would. 1130 01:01:34,058 --> 01:01:37,027 Do you ladies ever get these thoughts? 1131 01:01:37,027 --> 01:01:39,029 You know, the intrusive kind, 1132 01:01:39,029 --> 01:01:40,564 that niggle at you, 1133 01:01:40,564 --> 01:01:43,333 eat at you on the inside, 1134 01:01:43,333 --> 01:01:44,935 telling you and worrying you 1135 01:01:44,935 --> 01:01:47,938 that people are gonna find out the fucking truth. 1136 01:01:47,938 --> 01:01:50,074 But it won't be the truth, will it? 1137 01:01:50,074 --> 01:01:51,575 No, no, no, no. 1138 01:01:51,575 --> 01:01:55,579 It'll be a lie to help protect everyone involved. 1139 01:01:58,883 --> 01:02:01,786 That night, that fuckin' night. 1140 01:02:01,786 --> 01:02:06,456 But after tonight, I feel those thoughts dying inside me. 1141 01:02:07,557 --> 01:02:10,560 - But, but you didn't kill her, Danny. 1142 01:02:10,560 --> 01:02:12,662 - Oh, I know Star. 1143 01:02:12,662 --> 01:02:13,697 I fuckin' know. 1144 01:02:16,133 --> 01:02:17,401 But I was dying. 1145 01:02:17,401 --> 01:02:19,336 I was dying inside every fucking day of my life. 1146 01:02:19,336 --> 01:02:21,105 'Cause of something Carla done. 1147 01:02:21,105 --> 01:02:21,939 - I didn't kill her. 1148 01:02:21,939 --> 01:02:23,173 - Yes you did. 1149 01:02:23,173 --> 01:02:24,842 She fucking saw you. 1150 01:02:27,511 --> 01:02:29,947 Me and Star, we had a little movie date. 1151 01:02:29,947 --> 01:02:31,081 Didn't we darlin'? 1152 01:02:31,081 --> 01:02:31,916 Yeah? 1153 01:02:33,083 --> 01:02:36,086 So enough with the fuckin' lies, Carla. 1154 01:02:37,287 --> 01:02:40,157 - But why not just show the video to the police 1155 01:02:40,157 --> 01:02:41,391 of Carla pushing her out. 1156 01:02:41,391 --> 01:02:42,226 - Oh, no, no, no. 1157 01:02:42,226 --> 01:02:43,861 Oh, you heard her. 1158 01:02:43,861 --> 01:02:46,463 Why bunny? Why, why, why, why? 1159 01:02:46,463 --> 01:02:47,965 _ I was scared. 1160 01:02:47,965 --> 01:02:48,966 - Bull shit. 1161 01:02:49,967 --> 01:02:51,501 You recorded it, 1162 01:02:51,501 --> 01:02:55,672 and made it look like I put you up to it. 1163 01:02:55,672 --> 01:02:57,007 You did. 1164 01:02:57,007 --> 01:02:58,075 Yes, you did. 1165 01:03:00,978 --> 01:03:02,746 Any one of you could have squealed. 1166 01:03:02,746 --> 01:03:04,281 Any one of you. 1167 01:03:04,281 --> 01:03:07,684 The question was, who? Hm? 1168 01:03:07,684 --> 01:03:09,887 'Cause you're all the fuckin' same, aren't you? 1169 01:03:09,887 --> 01:03:11,989 You all had anxiety, depression, 1170 01:03:11,989 --> 01:03:14,124 and you needed to go to fuckin' therapy, 1171 01:03:14,124 --> 01:03:15,525 and drive me fucking insane! 1172 01:03:20,898 --> 01:03:23,333 Who, who, 1173 01:03:23,333 --> 01:03:25,102 who was gonna break first? 1174 01:03:25,102 --> 01:03:27,004 I knew one thing though, yeah. 1175 01:03:27,004 --> 01:03:28,505 I know one thing, right? 1176 01:03:28,505 --> 01:03:31,408 Once one comes forward, the rest will follow. 1177 01:03:31,408 --> 01:03:33,743 And I knew that you had your tapes, 1178 01:03:33,743 --> 01:03:35,012 and I know you had the tape, 1179 01:03:35,012 --> 01:03:36,947 of you pushing Lexy out the window. 1180 01:03:36,947 --> 01:03:37,982 Yes. 1181 01:03:37,982 --> 01:03:40,117 Yes, you fucking did! 1182 01:03:40,117 --> 01:03:42,252 It's on a cloud or somewhere. 1183 01:03:42,252 --> 01:03:44,254 It don't just fucking disappear does it? 1184 01:03:44,254 --> 01:03:45,222 No! 1185 01:03:45,222 --> 01:03:46,423 I knew that you had it, 1186 01:03:46,423 --> 01:03:48,725 and I knew once the police found it, 1187 01:03:48,725 --> 01:03:50,895 then they come looking for me. 1188 01:03:50,895 --> 01:03:53,097 And no doubt they'd side with you. 1189 01:03:53,998 --> 01:03:55,565 You know what, Carla, 1190 01:03:55,565 --> 01:03:57,567 I ain't going down with likes of you. 1191 01:03:57,567 --> 01:04:01,171 No, no, I ain't fucking going down with the likes of you. 1192 01:04:01,171 --> 01:04:02,006 - You're sick, Danny. 1193 01:04:02,006 --> 01:04:02,940 You need help. 1194 01:04:02,940 --> 01:04:05,242 - I need help out this sick lie. 1195 01:04:05,242 --> 01:04:07,511 You know, because I ain't the Charles Manson type. 1196 01:04:07,511 --> 01:04:08,478 No, no, no. 1197 01:04:10,014 --> 01:04:11,715 I do my own fuckin' killings. 1198 01:04:11,715 --> 01:04:14,084 I ain't going to prison. 1199 01:04:14,084 --> 01:04:16,653 I'm gonna make it look like you two snapped. 1200 01:04:16,653 --> 01:04:18,155 Off your meds. 1201 01:04:18,155 --> 01:04:20,124 You saw old friends, 1202 01:04:20,124 --> 01:04:23,193 and your guilty conscience just ate you up inside. 1203 01:04:23,193 --> 01:04:24,895 And then what? 1204 01:04:24,895 --> 01:04:27,064 The massacre ensued. 1205 01:04:27,064 --> 01:04:29,266 - You're fucking insane. 1206 01:04:29,266 --> 01:04:30,734 - I'm insane? 1207 01:04:30,734 --> 01:04:31,635 I'm insane? 1208 01:04:34,939 --> 01:04:36,540 - Why not just kill us? 1209 01:04:36,540 --> 01:04:38,442 Why all this sick game? 1210 01:04:48,418 --> 01:04:52,089 (ominous music intensifies) 1211 01:04:55,926 --> 01:04:58,695 - Well, you wouldn't believe him. 1212 01:05:04,168 --> 01:05:07,004 Did you miss me? 1213 01:05:07,004 --> 01:05:07,837 - Mark? 1214 01:05:16,780 --> 01:05:17,714 - The fuck? 1215 01:05:25,922 --> 01:05:27,124 - Not lyin'. 1216 01:05:27,124 --> 01:05:29,359 - It's been four years now? 1217 01:05:30,827 --> 01:05:31,661 - What? 1218 01:05:32,896 --> 01:05:34,931 - We had to do it, Star. 1219 01:05:34,931 --> 01:05:35,865 - Why? 1220 01:05:35,865 --> 01:05:37,334 - I did it all for him, Star. 1221 01:05:38,568 --> 01:05:39,803 When Danny had a breakdown, 1222 01:05:39,803 --> 01:05:41,271 six months into our relationship, 1223 01:05:41,271 --> 01:05:43,573 I was shown all this trauma 1224 01:05:43,573 --> 01:05:45,575 festering inside of him. 1225 01:05:45,575 --> 01:05:46,810 His head was full demons. 1226 01:05:48,178 --> 01:05:49,579 I saw someone who I dearly loved 1227 01:05:49,579 --> 01:05:51,681 being punished for something he didn't do. 1228 01:05:53,650 --> 01:05:55,752 Danny is a sweet sensitive man 1229 01:05:55,752 --> 01:05:57,421 that you used and manipulated. 1230 01:05:59,289 --> 01:06:02,059 I oughta slit your throat right now. 1231 01:06:03,827 --> 01:06:06,230 We've got some fun things planned for you two, 1232 01:06:10,634 --> 01:06:12,569 - Danny knew that Gemma was gonna have a reunion. 1233 01:06:12,569 --> 01:06:14,338 So, we planned. 1234 01:06:16,040 --> 01:06:17,807 - Before it was even announced. 1235 01:06:17,807 --> 01:06:19,209 - Three years in the making. 1236 01:06:21,745 --> 01:06:23,680 - When I have these thoughts, 1237 01:06:23,680 --> 01:06:26,850 thinking they would become true. 1238 01:06:26,850 --> 01:06:28,452 This had to happen. 1239 01:06:29,953 --> 01:06:32,356 - I would like to apologize, Star. 1240 01:06:33,957 --> 01:06:36,026 You truly were a terrific girlfriend, but 1241 01:06:37,794 --> 01:06:38,995 can I ask you something? 1242 01:06:39,963 --> 01:06:41,398 How was my acting? 1243 01:06:41,398 --> 01:06:42,332 Was it good, right? 1244 01:06:42,332 --> 01:06:43,900 I mean acting three years? 1245 01:06:43,900 --> 01:06:44,801 Not too bad. 1246 01:06:46,136 --> 01:06:47,071 - Fuck you. 1247 01:06:51,541 --> 01:06:52,876 - I'll take that as a yes. 1248 01:06:59,349 --> 01:07:00,550 - Nothing personal, Star. 1249 01:07:02,319 --> 01:07:03,887 You always had a heart of gold. 1250 01:07:05,089 --> 01:07:07,291 And that's why you were public enemy number one. 1251 01:07:10,026 --> 01:07:11,328 You remember what you did? 1252 01:07:16,900 --> 01:07:18,268 - I don't know why I said that, Danny. 1253 01:07:18,268 --> 01:07:19,503 I was just so scared. 1254 01:07:19,503 --> 01:07:20,604 I don't know. 1255 01:07:20,604 --> 01:07:21,505 (Carla sobbing) 1256 01:07:21,505 --> 01:07:22,939 I'm sorry, I'm sorry. 1257 01:07:22,939 --> 01:07:25,542 - That's (indistinct). 1258 01:07:25,542 --> 01:07:27,077 Right, okay, okay, okay, okay, okay, okay, 1259 01:07:27,077 --> 01:07:29,846 We're gonna, we're gonna pretend 1260 01:07:29,846 --> 01:07:31,815 we're gonna pretend, right, she jumped, yeah? 1261 01:07:31,815 --> 01:07:32,649 - Yeah. 1262 01:07:32,649 --> 01:07:33,583 - Yeah, okay. 1263 01:07:33,583 --> 01:07:34,518 - I think I was on stairs. 1264 01:07:34,518 --> 01:07:35,452 - No, fuck them, okay? 1265 01:07:35,452 --> 01:07:37,154 We're gonna, we're gonna, 1266 01:07:37,154 --> 01:07:39,656 we're gonna make it look like that we just come in. 1267 01:07:39,656 --> 01:07:41,491 Okay, no, listen to me. 1268 01:07:41,491 --> 01:07:43,093 - Okay, okay. 1269 01:07:43,093 --> 01:07:44,694 - All right, ready? 1270 01:07:47,063 --> 01:07:48,798 - Lexy, oh my God! 1271 01:07:48,798 --> 01:07:51,735 (Carla screaming and sobbing) 1272 01:07:51,735 --> 01:07:52,569 - [Alex] What, what happened, what happened, 1273 01:07:52,569 --> 01:07:53,503 what happened? 1274 01:07:53,503 --> 01:07:54,738 - [Deana] What's that screaming? 1275 01:07:54,738 --> 01:07:56,806 - She, she's so sensitive. She- 1276 01:07:56,806 --> 01:07:59,643 (group screaming) 1277 01:08:04,414 --> 01:08:05,849 - [Deana] There's no way she did that! 1278 01:08:05,849 --> 01:08:07,884 - You saw everybody, she fucking jumped. 1279 01:08:07,884 --> 01:08:09,386 - No why do this? 1280 01:08:09,386 --> 01:08:12,556 - (Indistinct) whoever was in that room done this. 1281 01:08:12,556 --> 01:08:14,258 - Oh my god! 1282 01:08:14,258 --> 01:08:16,526 Wait, are we gonna go to jail? 1283 01:08:16,526 --> 01:08:17,994 - No, no, no, no, no, no, no. 1284 01:08:17,994 --> 01:08:19,296 No one's going to jail, right? 1285 01:08:19,296 --> 01:08:20,630 She did this, she did this. 1286 01:08:20,630 --> 01:08:21,565 Not us. 1287 01:08:21,565 --> 01:08:22,366 - Yeah, but it was our fault. 1288 01:08:22,366 --> 01:08:24,033 We fucking caused it. 1289 01:08:25,835 --> 01:08:27,103 - We have to call the police. 1290 01:08:27,103 --> 01:08:28,672 We have to tell them what we were doing. 1291 01:08:28,672 --> 01:08:29,839 - [Carla] Tell them what, 1292 01:08:29,839 --> 01:08:31,040 we were just having a bit of fun. 1293 01:08:31,040 --> 01:08:33,610 - Tell them that we drove a girl to suicide. 1294 01:08:33,610 --> 01:08:35,279 - Oh are you listening to yourself, Star? 1295 01:08:35,279 --> 01:08:37,247 We can't, we can't, no. 1296 01:08:37,247 --> 01:08:38,081 Right. 1297 01:08:39,383 --> 01:08:40,217 No. No. 1298 01:08:40,217 --> 01:08:41,651 Okay, okay, okay, we do. 1299 01:08:41,651 --> 01:08:44,388 We do, we, we call the police and we tell them, right, 1300 01:08:44,388 --> 01:08:45,555 she jumped. 1301 01:08:45,555 --> 01:08:47,357 - But she did fucking jump, Danny. 1302 01:08:47,357 --> 01:08:51,027 (mournful foreboding music) 1303 01:08:52,729 --> 01:08:54,030 - You couldn't be trusted. 1304 01:08:55,799 --> 01:08:58,502 That's when Mark came up with the idea 1305 01:08:58,502 --> 01:09:00,604 to go out with you, Star. 1306 01:09:00,604 --> 01:09:03,773 It was, I won't lie, exhausting. 1307 01:09:03,773 --> 01:09:05,008 But when the day came, 1308 01:09:05,008 --> 01:09:06,643 and we got that letter from Gemma. 1309 01:09:06,643 --> 01:09:07,677 It was all worth it. 1310 01:09:07,677 --> 01:09:08,912 - You sick fucks. 1311 01:09:10,280 --> 01:09:12,148 You've watched too many horror films. 1312 01:09:13,950 --> 01:09:16,119 - Are you ready for another shocking twist. 1313 01:09:16,119 --> 01:09:19,055 Horror movies had nothing to do with it. 1314 01:09:19,055 --> 01:09:20,457 Real life events. 1315 01:09:20,457 --> 01:09:22,726 That's where the real horror is. 1316 01:09:22,726 --> 01:09:27,197 - See, Mark got me into these true crime podcasts. 1317 01:09:27,197 --> 01:09:28,898 Yeah, what was our favorite one? 1318 01:09:28,898 --> 01:09:30,033 The Easter Killing. 1319 01:09:31,335 --> 01:09:32,436 Bloody Tales. 1320 01:09:34,137 --> 01:09:37,707 - There was a gory massacre of betrayal, lies, 1321 01:09:37,707 --> 01:09:40,344 twists, and fuck, it was just so good. 1322 01:09:40,344 --> 01:09:42,446 Carla's bunny suit was the perfect homage to it. 1323 01:09:42,446 --> 01:09:44,848 You see, I've always wanted this. 1324 01:09:45,715 --> 01:09:46,650 Always been a dream of mine 1325 01:09:46,650 --> 01:09:48,117 to be in a gruesome story. 1326 01:09:48,117 --> 01:09:50,354 Seeing real blood, real fear. 1327 01:09:51,921 --> 01:09:53,757 It's like dreams can come true. 1328 01:09:53,757 --> 01:09:55,359 - You're a fucking idiot, Danny. 1329 01:09:56,226 --> 01:09:57,026 - What did you fuckin' say? 1330 01:09:57,026 --> 01:09:57,961 - You heard me. 1331 01:09:57,961 --> 01:09:59,329 You're still so easily led. 1332 01:10:00,397 --> 01:10:02,699 You do anything anyone says. 1333 01:10:02,699 --> 01:10:03,500 Can't you see it? 1334 01:10:03,500 --> 01:10:05,001 - Shut up. 1335 01:10:05,001 --> 01:10:07,136 - You've got this asshole telling you what to do. 1336 01:10:07,136 --> 01:10:09,639 Telling you what a great idea this is. 1337 01:10:09,639 --> 01:10:12,476 (drums thrumming) 1338 01:10:18,081 --> 01:10:19,516 - Shut the fuck up. 1339 01:10:19,516 --> 01:10:21,285 You shut the fuck up right now! 1340 01:10:21,285 --> 01:10:22,118 - Hey. 1341 01:10:22,118 --> 01:10:23,219 - Right now, right now! 1342 01:10:23,219 --> 01:10:24,053 - Hey. 1343 01:10:24,053 --> 01:10:24,888 - Bitch! 1344 01:10:24,888 --> 01:10:25,789 - It's all right. 1345 01:10:25,789 --> 01:10:27,291 She just dead you. 1346 01:10:29,493 --> 01:10:31,227 Is it the truth? 1347 01:10:31,227 --> 01:10:32,061 - What? 1348 01:10:32,061 --> 01:10:33,397 - What she said? 1349 01:10:37,967 --> 01:10:39,569 You wouldn't use me would you? 1350 01:10:39,569 --> 01:10:41,037 (Carla groans) 1351 01:10:41,037 --> 01:10:42,739 - Hey, hey, no, we need her alive. 1352 01:10:42,739 --> 01:10:45,642 You watch- - Don't you fucking move. 1353 01:10:53,317 --> 01:10:55,352 (footsteps clattering) 1354 01:10:55,352 --> 01:10:56,320 - Oh, fuck! 1355 01:10:56,320 --> 01:10:59,122 (ominous music intensifies) 1356 01:10:59,122 --> 01:11:00,256 - No, no, no, no. 1357 01:11:00,256 --> 01:11:00,990 No, no. 1358 01:11:08,432 --> 01:11:10,834 (body thuds) 1359 01:11:11,901 --> 01:11:14,338 (door slams) 1360 01:11:25,081 --> 01:11:27,083 - Okay, change of plans. 1361 01:11:27,083 --> 01:11:28,352 God, Danny! 1362 01:11:28,352 --> 01:11:29,619 Danny, Danny. 1363 01:11:29,619 --> 01:11:32,356 Danny, Danny, what the fuck happened? 1364 01:11:32,356 --> 01:11:34,190 - That fuckin' bitch. 1365 01:11:34,190 --> 01:11:35,992 - Shit, what the fuck happened. 1366 01:11:35,992 --> 01:11:38,395 - She fucking got me when I wasn't looking? 1367 01:11:38,395 --> 01:11:39,663 - Jesus Christ. 1368 01:11:43,232 --> 01:11:45,735 - [Star] Looks like it's the boys turn to play. 1369 01:11:45,735 --> 01:11:47,504 The police on their way. 1370 01:11:47,504 --> 01:11:49,105 Assholes. 1371 01:11:49,105 --> 01:11:51,140 - Whoa, whoa, whoa. 1372 01:11:51,140 --> 01:11:52,041 Whoa, whoa. 1373 01:11:54,544 --> 01:11:55,745 - We've got to fuckin' kill her. 1374 01:11:55,745 --> 01:11:56,580 - Yeah. 1375 01:11:56,580 --> 01:11:57,381 - Okay. 1376 01:11:59,616 --> 01:12:02,752 (footsteps clattering) 1377 01:12:06,322 --> 01:12:09,325 (crickets chirping) 1378 01:12:15,965 --> 01:12:19,636 (ominous music intensifies) 1379 01:12:21,304 --> 01:12:23,673 (flesh ripping) 1380 01:12:23,673 --> 01:12:27,176 (ominous music continues) 1381 01:12:29,012 --> 01:12:32,348 (flesh ripping) 1382 01:12:32,348 --> 01:12:36,019 (mournful foreboding music) 1383 01:13:19,929 --> 01:13:22,198 (hammer pounding) 1384 01:13:22,198 --> 01:13:24,434 (flesh ripping) 1385 01:13:24,434 --> 01:13:27,270 (blood squirting) 1386 01:13:34,377 --> 01:13:35,479 (door creaking) 1387 01:13:35,479 --> 01:13:36,446 (Star screams) 1388 01:13:36,446 --> 01:13:38,915 (door slams) 1389 01:13:38,915 --> 01:13:42,085 (Star struggling) 1390 01:13:42,085 --> 01:13:44,387 (Mark groans) 1391 01:13:44,387 --> 01:13:47,323 - [Mark] You're fucking ruining it. 1392 01:13:49,726 --> 01:13:52,662 (knife slicing) 1393 01:13:52,662 --> 01:13:55,098 - Happy Easter, asshole. 1394 01:13:55,098 --> 01:13:57,534 (body thuds) 1395 01:13:59,402 --> 01:14:02,606 (heavily breathing) 1396 01:14:02,606 --> 01:14:03,907 - Thanks for saving my life. 1397 01:14:03,907 --> 01:14:05,441 - Any time. 1398 01:14:05,441 --> 01:14:08,111 (police sirens) 1399 01:14:09,412 --> 01:14:12,348 I won't tell them what we did. 1400 01:14:12,348 --> 01:14:14,417 I got this far. 1401 01:14:14,417 --> 01:14:16,720 - Mark and Danny did all this. 1402 01:14:16,720 --> 01:14:18,488 They killed, and we suffered. 1403 01:14:18,488 --> 01:14:19,322 - Mm. 1404 01:14:30,299 --> 01:14:32,602 (drums thrumming) 1405 01:14:32,602 --> 01:14:36,205 (ominous foreboding music) 86004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.