Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
These are AI-free, human compiled subtitles. Made by Satoru on 14/06/2026. Happy gooning!
2
00:00:25,743 --> 00:00:28,333
¿Necesitas ayuda con eso?
3
00:00:29,133 --> 00:00:31,014
Gracias.
4
00:00:33,533 --> 00:00:35,486
¡Oh, Dios mío! Hace calor.
5
00:00:36,300 --> 00:00:39,700
Mis padres son muy estrictos.
-Lo sé.
6
00:00:59,700 --> 00:01:03,586
¿Quieres que te lleve la bolsa?
-Por favor, gracias.
7
00:01:13,200 --> 00:01:15,114
Te ves genial.
8
00:01:15,900 --> 00:01:17,357
Esto no puede ser.
9
00:01:19,243 --> 00:01:22,600
Gracias por acompañarme hasta la puerta de mi casa.
—Nos vemos mañana, ¿verdad?
10
00:01:22,600 --> 00:01:24,229
Sí.
-Sí.
11
00:01:53,200 --> 00:01:54,833
¡Apartate de ella, demonio!
12
00:01:54,833 --> 00:01:57,643
Esto es muy inapropiado en esta casa.
-¡No, este es mi novio!
13
00:01:57,900 --> 00:02:00,266
¿Cómo puedes hacer esto en esta casa? ¿Conoces a tu padre?
-¡Este es mi novio!
14
00:02:00,300 --> 00:02:02,533
Tu padre te mataría
si se entera de esto.
15
00:02:02,566 --> 00:02:05,714
Este es Sean.
—Ya hablaremos de esto, Mia.
16
00:02:05,933 --> 00:02:07,933
Él viene conmigo, sin embargo. Él está
Viene conmigo.
17
00:02:07,958 --> 00:02:09,157
No puedo creerlo.
—No me voy.
18
00:02:09,200 --> 00:02:11,243
Sean, ven conmigo adentro.
19
00:02:11,543 --> 00:02:13,366
¡Detén esto!
—Sí, pase.
20
00:02:13,366 --> 00:02:17,329
Vamos a hablar de esto. Siéntate ahí.
21
00:02:21,633 --> 00:02:25,400
Mia es muy, muy irrespetuosa con esta casa.
¿Sabes que tu padre nos mataría?
22
00:02:25,400 --> 00:02:26,933
Sabes que tu padre te mataría.
23
00:02:26,933 --> 00:02:29,100
No sabes nada de él, mamá.
24
00:02:29,100 --> 00:02:32,266
Eres muy joven, Mia.
Sabes que tu padre quiere que te cases.
25
00:02:32,266 --> 00:02:34,600
con quien él elija que te cases.
26
00:02:35,166 --> 00:02:36,900
Pues yo no quiero.
27
00:02:36,900 --> 00:02:39,500
Míralo, puedes conseguir algo mejor que esto.
No digas eso, no lo conoces.
28
00:02:39,533 --> 00:02:42,000
No lo conoces.
-Miralo Mia, un motociclista...
29
00:02:42,033 --> 00:02:44,700
Mia,... ¿no crees que puedes hacerlo mejor que esto?
30
00:02:44,733 --> 00:02:48,000
Es simplemente un medio de transporte.
No significa nada.
31
00:02:48,000 --> 00:02:49,966
Mia, sabes cómo es tu padre, cómo es su forma de ser.
Piensa.
32
00:02:49,966 --> 00:02:52,200
Sabes lo religioso que es. Mia,
lo sabes,
33
00:02:52,200 --> 00:02:55,466
Esto es inaceptable en esta casa.
Eso es muy, muy, muy.
34
00:02:55,500 --> 00:02:57,600
No me refiero a muy...
Muy deshonesto con tu padre.
35
00:02:57,600 --> 00:03:00,900
No quiero faltar al respeto. Esto se está poniendo un poco raro.
¿Te importa?
36
00:03:01,133 --> 00:03:04,100
Voy a usar el baño, donde...
-Lo lamento.
37
00:03:04,100 --> 00:03:06,266
Esto está en el pasillo de allí, al lado.
38
00:03:06,266 --> 00:03:10,033
Muy bien. Vuelvo enseguida.
39
00:03:10,033 --> 00:03:12,333
Lo que hiciste afuera es una falta de respeto.
40
00:03:12,433 --> 00:03:16,066
Eso fue solo un accidente.
Tu padre quiere casarte con alguien digno, no con un vago.
41
00:03:16,233 --> 00:03:18,766
No me voy a casar con quien papá quiere que me case.
42
00:03:18,766 --> 00:03:21,000
Quiero casarme con quien yo quiera casarme
43
00:03:23,133 --> 00:03:25,933
¡Faltarle el respeto a tu padre!
44
00:03:25,933 --> 00:03:27,066
Todos vivimos en esta casa.
45
00:03:27,066 --> 00:03:29,100
Voy a preparar té,mientras está en el baño.
46
00:03:29,500 --> 00:03:32,400
Te lo voy a demostrar, Mia.
Que este no es un buen hombre para ti.
47
00:03:32,400 --> 00:03:34,686
Puedes tener algo mejor.
48
00:03:46,186 --> 00:03:50,200
Escucha, tienes que mantenerte alejado de mi hijastra.
49
00:03:50,366 --> 00:03:56,400
No puedes estar con ella, porque en esta casa,
No necesitamos nada de esto.
50
00:03:56,466 --> 00:03:58,433
Has sido inapropiado.
-Pero la amo, no lo entiendo.
51
00:03:58,433 --> 00:04:01,900
Su padre la estrangularía.
-Pero ella es la indicada para mí.
52
00:04:01,900 --> 00:04:03,366
Ella es la única.
53
00:04:03,366 --> 00:04:05,566
¿Ah, entonces no te gustan otras mujeres?
54
00:04:05,966 --> 00:04:08,266
¿No miras a ninguna de las chicas? No,
de nada.
55
00:04:08,500 --> 00:04:11,400
Ni siquiera yo.
-En absoluto.
56
00:04:17,566 --> 00:04:19,543
¡Jesús Cristo!
57
00:04:32,843 --> 00:04:35,866
Espera, eres la madrastra de Mia, o sea, no puedo hacer esto.
58
00:04:35,933 --> 00:04:38,933
En serio, no puedo hacer esto.
-Vuelve a la mesa.
59
00:04:38,933 --> 00:04:40,014
(Corte)
60
00:04:48,000 --> 00:04:50,471
Cariño, me tengo que ir.
-¿Por qué?
61
00:04:50,733 --> 00:04:53,133
Simplemente, tengo que irme. Tengo que salir de aquí ahora.
62
00:04:53,133 --> 00:04:54,700
No, no seas tonto, por favor.
63
00:04:54,700 --> 00:04:57,966
Las cosas se han puesto realmente…
-Quédate un ratito.
64
00:04:57,966 --> 00:04:59,000
Confía en mí.
65
00:04:59,000 --> 00:05:03,066
Sé que es raro y no es normal,
Pero por favor, quédese.
66
00:05:03,300 --> 00:05:06,633
Oh, así que ustedes están enamorados.
- Sí.
67
00:05:06,833 --> 00:05:09,633
Oh, ¿puedes contarme la historia?
68
00:05:10,200 --> 00:05:11,633
¿De cómo nos conocimos?
69
00:05:12,000 --> 00:05:15,093
Voy a sentarme un rato, luego me voy. De acuerdo.
70
00:05:15,293 --> 00:05:18,800
-Gracias.
-No quiero ser grosero.
71
00:05:22,400 --> 00:05:27,000
Bueno, fue la semana que tuve
Mi examen de matemáticas. Hace unos meses.
72
00:05:27,300 --> 00:05:29,933
Estaba caminando a casa desde la escuela,
73
00:05:29,933 --> 00:05:32,900
y pasó en su moto a mi lado, se detuvo y
74
00:05:33,366 --> 00:05:37,600
me preguntó si quería que me llevara, y yo...
dije: 'No, eres un extraño en moto.
75
00:05:37,600 --> 00:05:39,566
No quiero montarme, pero gracias.
76
00:05:39,566 --> 00:05:42,200
Entonces aparcó su moto, se bajó y caminó a mi lado.
77
00:05:42,700 --> 00:05:45,666
Y dimos un paseo por el parque,
cerca de la escuela por un rato,
78
00:05:46,300 --> 00:05:49,133
hablamos, nos conocimos
79
00:05:50,166 --> 00:05:52,866
empezamos a gustarnos y…
80
00:05:54,966 --> 00:05:56,300
Te llevé al cine
81
00:05:56,900 --> 00:05:58,266
Fui al cine al día siguiente.
82
00:05:58,266 --> 00:06:00,100
Sí, lo hicimos. Lo hicimos.
83
00:06:00,100 --> 00:06:02,633
Fuimos al cine
y luego me invitó a cenar.
84
00:06:02,633 --> 00:06:05,100
Nos fuimos conociendo poco a poco.
Cada día más.
85
00:06:06,233 --> 00:06:07,233
Uy, se me callo.
86
00:06:08,800 --> 00:06:10,966
De hecho, conocí a sus padres,
hace unas semanas.
87
00:06:11,100 --> 00:06:14,366
Me trataron mucho mejor que...
-Sí, ellos la aprueban.
88
00:06:14,466 --> 00:06:17,066
… lo que tu lo tratas a él.
Fueron muy amables conmigo.
89
00:06:17,066 --> 00:06:20,466
No entiendo por qué tú y
mi padre no pueden ser iguales.
90
00:06:20,933 --> 00:06:24,466
Creo que lo estás subestimando
cuánto experimentamos realmente juntos
91
00:06:24,466 --> 00:06:25,966
y cuánto nos amamos.
92
00:06:25,966 --> 00:06:28,300
Nos hemos acercado mucho en los últimos meses.
93
00:06:28,300 --> 00:06:31,100
No puedo imaginarme estar lejos de él.
94
00:06:31,100 --> 00:06:34,800
Después de todo lo que hemos compartido.
Fuimos a bucear juntos.
95
00:06:35,700 --> 00:06:39,633
Íbamos juntos a los partidos de baloncesto.
Íbamos juntos a los partidos de fútbol.
96
00:06:39,633 --> 00:06:41,900
Me llevó a un evento benéfico de motociclistas.
97
00:06:42,700 --> 00:06:45,033
Conocí a sus padres. Conocí a su familia.
98
00:06:45,033 --> 00:06:47,633
Ese día fuimos a hacer kayak con sus primos.
99
00:06:47,633 --> 00:06:49,766
Te dije que iba a dormir en casa de Jasmine.
100
00:06:51,100 --> 00:06:54,033
Todos en su familia tienen
Me han aceptado muy bien.
101
00:06:54,033 --> 00:06:59,000
Y no entiendo por qué no puedes hacerlo.
lo mismo o al menos denme una oportunidad.
102
00:06:59,033 --> 00:07:01,000
Julianna, ¿me estás escuchando?
103
00:07:01,666 --> 00:07:04,500
Sí, lo entiendo. Sigue contando la historia.
104
00:07:05,533 --> 00:07:09,533
Bueno, quiero decir, solo estaba diciendo cómo
Ojalá tú y papá al menos...
105
00:07:10,166 --> 00:07:13,466
abran sus mentes
y considerar aceptarlo.
106
00:07:13,466 --> 00:07:17,686
Y él y yo estábamos planeando un
viaje pronto, me iré de vacaciones.
107
00:07:17,814 --> 00:07:19,400
¡Ah, ya lo tengo!
108
00:07:20,386 --> 00:07:24,366
Quería ir a Tanzania
y irse de safari
109
00:07:24,366 --> 00:07:27,766
y ver todos los elefantes y
los leones y las jirafas
110
00:07:30,900 --> 00:07:37,500
Aléjate de la playa y de las vacaciones normales.
y tratar de cultivarnos
111
00:07:37,500 --> 00:07:41,200
y ver algunos animales salvajes y animales
en un lugar diferente.
112
00:07:41,200 --> 00:07:44,733
Y pensé que tal vez tú
También estaría de acuerdo con eso.
113
00:07:44,800 --> 00:07:48,000
¿Me estás escuchando?
114
00:07:48,866 --> 00:07:51,833
¿Qué putas estás haciendo?
Ese es mi novio.
115
00:07:51,833 --> 00:07:53,633
Ese es mi pene.
116
00:07:53,633 --> 00:07:57,933
Bueno, si él es tu hombre, ¿por que su pene estaba en mi boca?
117
00:07:57,933 --> 00:08:00,733
Porque tú te lo pusiste ahí,
Tú lo provocaste.
118
00:08:00,733 --> 00:08:03,600
Bueno, ya sabes,
Déjalo que decida lo que quiere.
119
00:08:03,666 --> 00:08:06,366
Tal vez una niña pequeña como tú
o una mujer. Igual que yo.
120
00:08:06,400 --> 00:08:07,900
Eso es ridículo.
121
00:08:07,900 --> 00:08:11,486
No puedes provocar a un hombre y luego decir
Él no te quiere.
122
00:08:11,514 --> 00:08:14,400
Demuéstralo, haz que se riegue. De acuerdo.
123
00:08:14,400 --> 00:08:16,533
¿Qué quieres que diga?
-Esto es ridículo.
124
00:08:16,533 --> 00:08:17,400
Por eso quería irme.
125
00:08:17,400 --> 00:08:21,133
Pero aceptaré el desafío si eso significa
Puedo seguir saliendo con él después.
126
00:08:21,133 --> 00:08:23,600
Acepto el reto.
127
00:09:04,300 --> 00:09:09,071
Veamos quién chupa mejor el pene, tú o yo.
-¿Bueno?
128
00:09:12,133 --> 00:09:13,743
Oh, joder, nena.
129
00:09:51,666 --> 00:09:53,371
Mmm.
130
00:10:04,366 --> 00:10:09,814
Sean, eso no te gusta, ¿verdad?
- Yo, ah...
131
00:11:12,914 --> 00:11:14,800
Oh sí.
132
00:11:45,071 --> 00:11:47,100
Oh, joder.
133
00:11:57,800 --> 00:11:58,966
Mmm.
134
00:11:58,966 --> 00:12:01,533
Oh sí.
-Sí.
135
00:12:01,533 --> 00:12:04,100
Dámelo, ahora.
136
00:12:32,166 --> 00:12:34,433
hmm hmm hmm.
137
00:12:35,300 --> 00:12:36,786
Oh sí.
138
00:12:55,566 --> 00:12:58,833
Oh, cariño.
139
00:13:54,386 --> 00:13:56,833
Sí, oh, sí.
140
00:14:31,333 --> 00:14:35,333
Oh sí. Mm
141
00:14:49,929 --> 00:14:51,786
Oh sí.
142
00:14:58,166 --> 00:14:59,000
Mm. Oh,
143
00:15:00,300 --> 00:15:02,700
oh, oh,
144
00:15:05,900 --> 00:15:09,500
Veamos quién lo chupa mejor.
- Vale, mmm.
145
00:15:34,900 --> 00:15:37,700
Oh, oh,
146
00:16:03,233 --> 00:16:05,157
Sí. Oh, oh, oh.
147
00:16:46,533 --> 00:16:50,533
Vaya
148
00:16:51,000 --> 00:16:54,133
¿Quién lo chupa mejor?
-Ah, mmm...
149
00:16:54,633 --> 00:16:55,533
Mierda
150
00:16:57,171 --> 00:16:59,157
No sé
151
00:17:01,100 --> 00:17:03,600
Veamos quién se lo coje mejor.
152
00:17:03,600 --> 00:17:06,400
Me parece bien.
153
00:17:24,966 --> 00:17:27,686
Mm sí mm ah mm
154
00:17:32,486 --> 00:17:34,786
mm. Oh, sí.
155
00:17:42,966 --> 00:17:45,466
Oh sí. Mm
156
00:18:34,300 --> 00:18:36,766
Oh, oh, sí.
157
00:19:01,500 --> 00:19:03,533
Sí. Oh, sí.
158
00:19:11,666 --> 00:19:13,166
Oh sí.
159
00:19:21,333 --> 00:19:23,000
Oh sí.
160
00:19:34,000 --> 00:19:35,800
Oh sí.
161
00:19:55,343 --> 00:19:57,943
Déjame hacerlo ahora.
162
00:20:05,471 --> 00:20:07,729
Tú lo montas, nena
163
00:20:58,486 --> 00:21:00,386
Oh sí.
164
00:21:29,600 --> 00:21:40,400
Oh. Mm.
165
00:21:57,333 --> 00:21:59,657
¡Oh, joder!
166
00:22:10,433 --> 00:22:12,314
Oh sí
167
00:22:14,100 --> 00:22:15,957
Oh, mierda.
168
00:23:52,057 --> 00:23:54,057
Bien, ¿eh?
169
00:24:03,557 --> 00:24:05,557
Te amo.
170
00:24:16,629 --> 00:24:20,243
Quiero hacerte el amor nena, tumbarte en el sofá.
171
00:24:22,966 --> 00:24:25,100
Oh, joder, túmbate.
172
00:24:46,500 --> 00:24:47,433
BangBros.com
173
00:25:02,633 --> 00:25:05,800
Mm. Oh, Dios mío.
174
00:25:17,233 --> 00:25:19,833
De acuerdo. Mm.
175
00:26:08,066 --> 00:26:10,733
Oh sí. Oh,
176
00:26:15,271 --> 00:26:17,729
Ay dios mío.
177
00:28:20,443 --> 00:28:22,771
¡Mierda!
178
00:28:22,800 --> 00:28:25,457
Oh, sí mmm
179
00:29:29,757 --> 00:29:31,786
Oh sí
180
00:29:43,586 --> 00:29:46,600
Oh, oh, oh sí. Oh,
181
00:29:59,557 --> 00:30:01,433
oh, oh, sí.
182
00:30:06,233 --> 00:30:09,633
Oh oh, joder.
183
00:30:13,433 --> 00:30:15,700
oh sí
184
00:30:26,900 --> 00:30:28,629
oh sí
185
00:30:40,500 --> 00:30:42,066
Oh sí.
186
00:30:42,266 --> 00:30:43,733
Oh sí.
187
00:30:58,633 --> 00:31:01,266
oh, oh, oh,
188
00:31:06,600 --> 00:31:10,700
oh, oh, oh, oh, oh, oh,
189
00:31:11,200 --> 00:31:12,914
¡Ay dios mío!
190
00:31:22,929 --> 00:31:24,486
Oh sí.
191
00:31:25,971 --> 00:31:29,571
Cariño, quiero que eyacules en la boca de tu favorita.
192
00:31:29,600 --> 00:31:32,029
¿Quieres que eyacule en la boca de quién?
-Oh sí.
193
00:31:32,057 --> 00:31:34,041
Eyacula en la que es tu favorita.
194
00:31:34,066 --> 00:31:35,271
¿Mi favorita?
-Sí.
195
00:31:56,971 --> 00:31:59,386
Oh, mierda!
196
00:32:00,357 --> 00:32:03,543
Cariño, elígeme...
197
00:32:04,300 --> 00:32:06,514
Eyacula en mi boca. Sé que me quieres.
198
00:32:07,433 --> 00:32:09,433
¡Ooh! ¡Oh!
199
00:32:10,866 --> 00:32:17,657
Oh sí, oh, sí. Dame todo tu semen, bebe.
200
00:32:30,629 --> 00:32:34,186
Puedes quedártelo, mierda. Es tuyo.
201
00:32:37,133 --> 00:32:39,514
BangBros.com
14941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.