All language subtitles for videos-iamyetti-mom-cucks-son

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:03,320 I just don't feel like Tom has been as present lately. 2 00:00:03,520 --> 00:00:07,220 I feel like he's seeing someone and that he's forgotten about me. 3 00:00:08,039 --> 00:00:12,780 I mean, I know I'm your mom. I'm never going to be with Tom, your friend. 4 00:00:13,040 --> 00:00:14,760 I know there's a big age gap. 5 00:00:17,180 --> 00:00:19,740 I'm just feeling a bit neglected. I'm getting a little jealous. 6 00:00:22,480 --> 00:00:23,740 A road trip? 7 00:00:24,800 --> 00:00:26,460 Oh, with the football team. 8 00:00:28,400 --> 00:00:31,860 Okay, but that doesn't explain why he just left last time. He went to go check 9 00:00:31,860 --> 00:00:32,900 on you while you were cooking. 10 00:00:33,320 --> 00:00:36,700 And then he just, he disappeared. He left. He didn't even tell me goodbye. 11 00:00:37,620 --> 00:00:41,000 And now he's on a road trip with the football team. I mean, he hasn't even 12 00:00:41,000 --> 00:00:42,760 texted me or called me or anything. 13 00:00:45,320 --> 00:00:49,600 I mean, I just thought he was, I felt like I was like his second mom or 14 00:00:49,600 --> 00:00:50,600 something. 15 00:00:52,390 --> 00:00:55,070 Yeah, we had sex. Well, of course, yeah, we've been having sex. 16 00:00:55,530 --> 00:00:58,790 But still, I thought it was just like, you know, like a motherly figure, like 17 00:00:58,790 --> 00:01:00,790 would always keep in his life, you know? 18 00:01:01,410 --> 00:01:06,450 Like, always, you know, be interested in, because I'm like his second mom, 19 00:01:06,450 --> 00:01:07,450 he fucks. 20 00:01:10,970 --> 00:01:11,970 Well, yeah. 21 00:01:12,370 --> 00:01:16,990 I mean, you, you're my son, and you, like, talk to me. We talk every single 22 00:01:17,110 --> 00:01:19,410 you know? Like, I always know where you're at. I always know what you're 23 00:01:19,450 --> 00:01:21,330 I always know who you're with, you know? 24 00:01:22,890 --> 00:01:23,930 Why isn't Tom like that? 25 00:01:27,290 --> 00:01:28,290 What? 26 00:01:30,150 --> 00:01:31,350 Tom came back yesterday? 27 00:01:33,010 --> 00:01:34,210 Well, why didn't he come over? 28 00:01:34,850 --> 00:01:39,530 Why isn't he here? Why hasn't he stopped by yet? Why hasn't he called me? 29 00:01:40,450 --> 00:01:41,450 Or you? 30 00:01:41,750 --> 00:01:44,450 You talked to him and he didn't ask to talk to me? 31 00:01:49,050 --> 00:01:51,570 What do you mean you forgot to call him? 32 00:01:52,400 --> 00:01:54,560 He texted you or called you and you didn't call him back? 33 00:01:56,060 --> 00:01:58,600 Why would you do that? Why would you ignore Tom like that? 34 00:02:00,080 --> 00:02:03,900 So you're the reason he's not here right now is what you're telling me. 35 00:02:05,100 --> 00:02:08,259 Is that what you're telling me? That you're the reason he's not here right 36 00:02:08,340 --> 00:02:11,960 Are you keeping Tom away from this place, this house? 37 00:02:13,940 --> 00:02:17,220 Oh, okay. Yeah, it was your mistake. Yeah, it was. It was your mistake. 38 00:02:19,120 --> 00:02:21,140 Well, it's kind of hard not to be mad. 39 00:02:21,690 --> 00:02:22,690 At the whole situation. 40 00:02:25,110 --> 00:02:27,290 I just feel like nobody loves me. 41 00:02:28,730 --> 00:02:30,610 I feel like nobody loves me. 42 00:02:38,870 --> 00:02:43,170 You're lying to me. 43 00:02:44,830 --> 00:02:49,450 You're starting to get jealous of me and Tom's relationship and you didn't call 44 00:02:49,450 --> 00:02:50,450 him back on purpose. 45 00:02:50,990 --> 00:02:53,690 bet you told him that I didn't want to talk to him anymore. I bet you told him 46 00:02:53,690 --> 00:02:56,230 something. I bet that's why he's not coming over. 47 00:02:58,530 --> 00:03:02,950 You deserve that. No, no, no, no. You deserved that slap. 48 00:03:03,190 --> 00:03:04,190 You deserved it. 49 00:03:06,890 --> 00:03:09,170 Don't try to fuck up a good thing for me. 50 00:03:09,430 --> 00:03:10,430 You understand? 51 00:03:11,030 --> 00:03:14,610 I have been a single mother forever, okay? 52 00:03:19,020 --> 00:03:23,100 a bunch of fucking losers, you know, and I'm just trying to have fun and have a 53 00:03:23,100 --> 00:03:26,680 good time, and now you're trying to fuck it up. 54 00:03:27,760 --> 00:03:28,760 Go to your room! 55 00:03:29,580 --> 00:03:33,340 Go. I can't even look at you right now. Go to your room. I don't want to fucking 56 00:03:33,340 --> 00:03:34,960 see you until Tom gets here. 57 00:03:37,680 --> 00:03:39,040 You understand me? Go! 58 00:03:42,120 --> 00:03:44,000 You should be taking care of your mother better. 59 00:03:55,720 --> 00:03:56,720 You don't have a TV in your room. 60 00:03:57,420 --> 00:03:59,680 Why don't you just go over there and kneel in the corner? 61 00:04:01,800 --> 00:04:02,800 Yeah. 62 00:04:03,140 --> 00:04:04,380 Yeah, just like that. Yeah. 63 00:04:05,160 --> 00:04:06,160 Go over there. 64 00:04:07,480 --> 00:04:10,240 Like the boy you're acting like. 65 00:04:10,720 --> 00:04:11,619 Mm -hmm. 66 00:04:11,620 --> 00:04:15,480 Get on your fucking knees in the corner. Do you understand me? 67 00:04:17,240 --> 00:04:18,240 Isn't that funny? 68 00:04:36,040 --> 00:04:37,040 I have to call Tom myself. 69 00:04:39,660 --> 00:04:40,660 Tom! 70 00:04:40,940 --> 00:04:42,280 Please come over right now, please. 71 00:04:43,240 --> 00:04:44,280 I'm so glad you answered. 72 00:04:44,920 --> 00:04:46,340 Noah, I need to see you. 73 00:04:47,680 --> 00:04:49,420 My son, he's being a fucking brat. 74 00:04:50,640 --> 00:04:51,640 Yeah. 75 00:04:53,080 --> 00:04:54,580 No, don't touch your dick. 76 00:04:55,740 --> 00:04:56,740 Don't touch your dick. 77 00:04:58,080 --> 00:05:01,520 You're not allowed to jerk off without my permission. And you know what? Tom's 78 00:05:01,520 --> 00:05:02,479 on his way. 79 00:05:02,480 --> 00:05:03,480 We'll see. 80 00:05:03,680 --> 00:05:07,180 Tom's on his way. He did want to come over. You were ignoring Tom on purpose. 81 00:05:07,420 --> 00:05:10,260 You were lying to me, telling me you called him. No, no. 82 00:05:10,480 --> 00:05:11,480 You stay there. 83 00:05:12,300 --> 00:05:15,140 I'll take my tits out right in front of you. 84 00:05:16,060 --> 00:05:20,120 So when Tom gets here, he knows what's up, and you can just get a boner all by 85 00:05:20,120 --> 00:05:21,120 yourself in the corner. 86 00:05:23,860 --> 00:05:26,240 He came over so fast. 87 00:05:28,940 --> 00:05:32,680 I feel like my son, Tom, I feel like my son, he's been trying to get in the 88 00:05:32,680 --> 00:05:33,559 middle of us. 89 00:05:33,560 --> 00:05:36,660 Yeah. He didn't call you back, did he? He's been ignoring you? 90 00:05:36,900 --> 00:05:37,980 We've been ignoring Tom. 91 00:05:38,380 --> 00:05:40,340 He just said so. What, are you calling Tom a liar? 92 00:05:41,580 --> 00:05:42,539 You know what? 93 00:05:42,540 --> 00:05:44,340 I want you right there. 94 00:05:44,700 --> 00:05:46,280 Lights on. Keep the lights on. 95 00:05:46,900 --> 00:05:48,620 You're going to watch me fuck Tom. 96 00:05:49,100 --> 00:05:50,100 Right here. 97 00:05:50,380 --> 00:05:53,100 And you're not allowed to jerk until I tell you to. 98 00:06:21,100 --> 00:06:25,120 Oh, my son's mad he's not allowed to play with his willy. 99 00:06:26,100 --> 00:06:29,280 Oh, this is what you get. 100 00:06:30,100 --> 00:06:32,600 You always want to watch me until I'm having sex. 101 00:06:33,600 --> 00:06:36,260 Yeah, you always want to jerk off outside. 102 00:06:36,540 --> 00:06:38,280 You mad you don't get to fuck your mom? 103 00:06:39,160 --> 00:06:41,760 You're mad you don't get to fuck your mom, aren't you? 104 00:06:42,080 --> 00:06:43,080 You know what? 105 00:06:43,100 --> 00:06:46,460 You don't get to jerk to your mom today either. Just sit there with your pants 106 00:06:46,460 --> 00:06:50,620 on, with a big bone in your pants. I hope you get blue balls for this, for 107 00:06:50,620 --> 00:06:52,000 trying to keep Tom away from me. 108 00:06:52,600 --> 00:06:56,680 You thought that if you kept Tom away from me that you would get to fuck your 109 00:06:56,680 --> 00:06:57,680 mom? 110 00:07:09,599 --> 00:07:12,840 Oh, that feels so good, Tom. Keep going. 111 00:08:00,780 --> 00:08:03,720 I didn't say you could touch yourself yet, you fucking loser. 112 00:08:04,160 --> 00:08:05,420 Yeah, I called you a loser. 113 00:08:06,700 --> 00:08:09,820 Because you've gotten real fucking cocky around here lately. 114 00:08:12,620 --> 00:08:14,160 You need to remember who's boss. 115 00:08:15,160 --> 00:08:16,160 Understand me? 116 00:08:52,650 --> 00:08:55,270 My son has apologized to you, I think. 117 00:08:56,450 --> 00:08:57,530 Yeah, I think he does. 118 00:09:07,880 --> 00:09:12,020 to apologize to you for not calling me back yesterday. 119 00:09:12,880 --> 00:09:16,840 Yeah, you should. You should apologize to Tom. 120 00:09:18,180 --> 00:09:20,140 Tom is like a member of this family. 121 00:09:21,940 --> 00:09:23,440 You shouldn't be so rude. 122 00:09:28,020 --> 00:09:30,280 You're only allowed to kneel and watch this. 123 00:09:30,840 --> 00:09:34,120 That's your punishment, but you really need to think of why you're being 124 00:09:34,120 --> 00:09:35,120 punished. 125 00:09:35,880 --> 00:09:36,880 Uh -huh. 126 00:09:38,170 --> 00:09:40,490 You need to apologize. 127 00:09:42,130 --> 00:09:46,650 So while you're sitting there with a boner in your pants, not allowed to 128 00:09:46,650 --> 00:09:50,410 yourself, I want you to start putting together an apology. 129 00:09:50,910 --> 00:09:55,050 A sincere one, but calm. 130 00:10:11,440 --> 00:10:12,440 for what? 131 00:10:13,260 --> 00:10:15,680 I'm sorry, Tom. I know I was wrong. 132 00:10:15,960 --> 00:10:17,280 You're sorry for what? 133 00:10:18,360 --> 00:10:20,160 That you can't use a complete sentence? 134 00:10:22,820 --> 00:10:24,420 That doesn't seem very sincere. 135 00:10:24,900 --> 00:10:27,000 I'm sorry, Tom. I knew I was wrong. 136 00:10:27,360 --> 00:10:28,660 You knew you were wrong? 137 00:10:28,900 --> 00:10:30,400 Okay, confess then. 138 00:10:31,020 --> 00:10:32,120 Explain yourself. 139 00:10:33,220 --> 00:10:36,220 That wasn't a good enough apology, was it, Tom? 140 00:10:37,540 --> 00:10:39,160 I don't think it was good enough. 141 00:10:42,790 --> 00:10:44,470 should come over here and suck Tom's dick. 142 00:10:45,290 --> 00:10:46,650 Maybe that's what you should do. 143 00:10:47,630 --> 00:10:48,630 Yeah. 144 00:10:48,890 --> 00:10:49,890 Uh -huh. 145 00:10:50,390 --> 00:10:53,310 Why were you trying to keep Tom away from your mom, huh? 146 00:10:53,950 --> 00:10:56,450 Were you going to suck his dick, huh? 147 00:10:56,990 --> 00:11:00,770 You want Tom's attention or something, or you want mine, or maybe both of our 148 00:11:00,770 --> 00:11:01,770 attention, huh? 149 00:11:02,010 --> 00:11:03,010 Come on. 150 00:11:04,270 --> 00:11:05,270 Come over here. 151 00:11:05,750 --> 00:11:07,850 Right beside, yeah, right beside Tom. 152 00:11:08,730 --> 00:11:09,890 Tom, stand up. 153 00:11:14,030 --> 00:11:20,710 i want you to come over here to tom and i want you to suck tom's dick what 154 00:11:20,710 --> 00:11:27,590 are you waiting for 155 00:11:27,590 --> 00:11:34,430 huh i don't know what he's waiting for huh it's just a dick you have 156 00:11:34,430 --> 00:11:39,770 one too what's the big deal if you're really sorry you'll suck it 157 00:11:39,770 --> 00:11:42,530 i'm not asking you 158 00:11:43,450 --> 00:11:44,450 Suck him off. 159 00:11:45,930 --> 00:11:49,310 And take a load in your mouth. I'm asking you just to suck it for a couple 160 00:11:49,310 --> 00:11:51,970 seconds. Just suck it for a couple of seconds. 161 00:11:53,770 --> 00:11:54,870 And that'll be enough. 162 00:11:56,470 --> 00:11:57,470 Right, Tom? 163 00:11:57,610 --> 00:11:59,350 Who needs to pull these really strong? 164 00:12:02,450 --> 00:12:05,810 Put it in your mouth. 165 00:12:07,230 --> 00:12:08,149 Go on. 166 00:12:08,150 --> 00:12:11,130 Put down your knees right there and put Tom's dick in your mouth. 167 00:12:12,090 --> 00:12:12,849 That's it. 168 00:12:12,850 --> 00:12:13,850 Just like that. 169 00:12:15,390 --> 00:12:16,390 You like that? 170 00:12:17,450 --> 00:12:19,190 Being on your knees like a little bitch? 171 00:12:19,790 --> 00:12:20,910 That's what you deserve. 172 00:12:21,430 --> 00:12:23,210 For acting so petty. 173 00:12:23,830 --> 00:12:24,830 Uh -huh? 174 00:12:25,130 --> 00:12:26,570 You want to be a cocksucker? 175 00:12:27,030 --> 00:12:30,970 Keep this up. I'll make you suck Tom's dick every single time. 176 00:12:31,230 --> 00:12:32,230 Do it! 177 00:12:33,070 --> 00:12:34,230 Yeah, then do it! 178 00:12:42,160 --> 00:12:43,160 I'm going to lay back, Tom. 179 00:12:44,040 --> 00:12:45,560 I'm just a good dick now. 180 00:12:46,020 --> 00:12:47,020 Get back in the corner. 181 00:12:47,140 --> 00:12:48,140 You're too close. 182 00:12:51,920 --> 00:12:53,340 No, he needed to do that. 183 00:12:54,140 --> 00:12:58,900 He was acting out because he was jealous and that's really immature of him to 184 00:12:58,900 --> 00:13:00,120 do. I'm his mother. 185 00:13:00,380 --> 00:13:01,920 He does not own his mother. 186 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 Okay? 187 00:13:04,840 --> 00:13:05,920 He can't do that. 188 00:13:06,320 --> 00:13:07,620 For me or to you. 189 00:13:08,200 --> 00:13:09,200 It wasn't right. 190 00:13:14,670 --> 00:13:15,670 Do it again. 191 00:13:16,250 --> 00:13:18,710 He's going to just have to swallow your load, too. 192 00:13:23,990 --> 00:13:29,970 Show your load. 193 00:13:31,330 --> 00:13:32,610 I want it all to myself. 194 00:13:37,990 --> 00:13:38,990 Okay. 195 00:13:39,510 --> 00:13:41,270 You think we should let him jerk now? 196 00:13:44,339 --> 00:13:49,240 Okay, you ought to thank Tom for this. Pull down your pants, you little rug 197 00:13:49,920 --> 00:13:50,980 You can jerk now. 198 00:13:53,840 --> 00:13:55,760 I am glad you accepted it. 199 00:13:56,680 --> 00:14:03,400 And I'm proud of you for apologizing and doing as I said. 200 00:14:03,800 --> 00:14:08,100 I know it took a lot to come over here and put Tom's dick in your mouth. 201 00:14:08,760 --> 00:14:09,760 Go ahead. 202 00:14:09,900 --> 00:14:12,200 You can stroke to Mommy's second home. 203 00:14:15,259 --> 00:14:17,980 You've corrected your actions. You've been a good boy. 204 00:14:21,280 --> 00:14:22,620 You're my favorite boy. 205 00:14:28,160 --> 00:14:28,600 Go 206 00:14:28,600 --> 00:14:37,500 on, 207 00:14:37,540 --> 00:14:38,780 make a little mess in your hand. 208 00:14:42,480 --> 00:14:45,940 Look how cutie is squirming around, jerking his head as he can. 209 00:14:46,580 --> 00:14:48,540 All hunched over on his knees. 210 00:14:49,660 --> 00:14:51,180 You're going to spill some on the floor. 211 00:14:51,440 --> 00:14:54,420 Watch it. Your hand's not even below your head. 212 00:14:55,640 --> 00:14:57,780 If you make a mess on my floor, you clean it up. 213 00:15:06,620 --> 00:15:10,460 I missed you so much. 214 00:15:11,859 --> 00:15:13,440 Next time, just call me. 215 00:15:13,940 --> 00:15:15,260 You don't even have to call me. 216 00:15:16,300 --> 00:15:17,960 I'll always pick up for you. 217 00:16:16,690 --> 00:16:19,250 Come here. 218 00:16:39,050 --> 00:16:40,190 I actually laid back. 219 00:16:41,850 --> 00:16:45,430 I'm going to get closer to you. I'm going to get on top of you. 220 00:16:51,190 --> 00:16:52,190 Oh. 221 00:16:55,610 --> 00:16:57,730 Oh. Oh, my God. 222 00:16:58,550 --> 00:16:59,550 Yeah. 223 00:16:59,810 --> 00:17:00,810 Oh, Joe. 224 00:17:01,070 --> 00:17:03,090 I don't know how much I miss this. 225 00:17:03,750 --> 00:17:04,750 Yeah. 226 00:17:09,800 --> 00:17:11,020 Let me straddle you. 227 00:18:39,720 --> 00:18:40,720 just like that 16096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.