Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:03,320
I just don't feel like Tom has been as
present lately.
2
00:00:03,520 --> 00:00:07,220
I feel like he's seeing someone and that
he's forgotten about me.
3
00:00:08,039 --> 00:00:12,780
I mean, I know I'm your mom. I'm never
going to be with Tom, your friend.
4
00:00:13,040 --> 00:00:14,760
I know there's a big age gap.
5
00:00:17,180 --> 00:00:19,740
I'm just feeling a bit neglected. I'm
getting a little jealous.
6
00:00:22,480 --> 00:00:23,740
A road trip?
7
00:00:24,800 --> 00:00:26,460
Oh, with the football team.
8
00:00:28,400 --> 00:00:31,860
Okay, but that doesn't explain why he
just left last time. He went to go check
9
00:00:31,860 --> 00:00:32,900
on you while you were cooking.
10
00:00:33,320 --> 00:00:36,700
And then he just, he disappeared. He
left. He didn't even tell me goodbye.
11
00:00:37,620 --> 00:00:41,000
And now he's on a road trip with the
football team. I mean, he hasn't even
12
00:00:41,000 --> 00:00:42,760
texted me or called me or anything.
13
00:00:45,320 --> 00:00:49,600
I mean, I just thought he was, I felt
like I was like his second mom or
14
00:00:49,600 --> 00:00:50,600
something.
15
00:00:52,390 --> 00:00:55,070
Yeah, we had sex. Well, of course, yeah,
we've been having sex.
16
00:00:55,530 --> 00:00:58,790
But still, I thought it was just like,
you know, like a motherly figure, like
17
00:00:58,790 --> 00:01:00,790
would always keep in his life, you know?
18
00:01:01,410 --> 00:01:06,450
Like, always, you know, be interested
in, because I'm like his second mom,
19
00:01:06,450 --> 00:01:07,450
he fucks.
20
00:01:10,970 --> 00:01:11,970
Well, yeah.
21
00:01:12,370 --> 00:01:16,990
I mean, you, you're my son, and you,
like, talk to me. We talk every single
22
00:01:17,110 --> 00:01:19,410
you know? Like, I always know where
you're at. I always know what you're
23
00:01:19,450 --> 00:01:21,330
I always know who you're with, you know?
24
00:01:22,890 --> 00:01:23,930
Why isn't Tom like that?
25
00:01:27,290 --> 00:01:28,290
What?
26
00:01:30,150 --> 00:01:31,350
Tom came back yesterday?
27
00:01:33,010 --> 00:01:34,210
Well, why didn't he come over?
28
00:01:34,850 --> 00:01:39,530
Why isn't he here? Why hasn't he stopped
by yet? Why hasn't he called me?
29
00:01:40,450 --> 00:01:41,450
Or you?
30
00:01:41,750 --> 00:01:44,450
You talked to him and he didn't ask to
talk to me?
31
00:01:49,050 --> 00:01:51,570
What do you mean you forgot to call him?
32
00:01:52,400 --> 00:01:54,560
He texted you or called you and you
didn't call him back?
33
00:01:56,060 --> 00:01:58,600
Why would you do that? Why would you
ignore Tom like that?
34
00:02:00,080 --> 00:02:03,900
So you're the reason he's not here right
now is what you're telling me.
35
00:02:05,100 --> 00:02:08,259
Is that what you're telling me? That
you're the reason he's not here right
36
00:02:08,340 --> 00:02:11,960
Are you keeping Tom away from this
place, this house?
37
00:02:13,940 --> 00:02:17,220
Oh, okay. Yeah, it was your mistake.
Yeah, it was. It was your mistake.
38
00:02:19,120 --> 00:02:21,140
Well, it's kind of hard not to be mad.
39
00:02:21,690 --> 00:02:22,690
At the whole situation.
40
00:02:25,110 --> 00:02:27,290
I just feel like nobody loves me.
41
00:02:28,730 --> 00:02:30,610
I feel like nobody loves me.
42
00:02:38,870 --> 00:02:43,170
You're lying to me.
43
00:02:44,830 --> 00:02:49,450
You're starting to get jealous of me and
Tom's relationship and you didn't call
44
00:02:49,450 --> 00:02:50,450
him back on purpose.
45
00:02:50,990 --> 00:02:53,690
bet you told him that I didn't want to
talk to him anymore. I bet you told him
46
00:02:53,690 --> 00:02:56,230
something. I bet that's why he's not
coming over.
47
00:02:58,530 --> 00:03:02,950
You deserve that. No, no, no, no. You
deserved that slap.
48
00:03:03,190 --> 00:03:04,190
You deserved it.
49
00:03:06,890 --> 00:03:09,170
Don't try to fuck up a good thing for
me.
50
00:03:09,430 --> 00:03:10,430
You understand?
51
00:03:11,030 --> 00:03:14,610
I have been a single mother forever,
okay?
52
00:03:19,020 --> 00:03:23,100
a bunch of fucking losers, you know, and
I'm just trying to have fun and have a
53
00:03:23,100 --> 00:03:26,680
good time, and now you're trying to fuck
it up.
54
00:03:27,760 --> 00:03:28,760
Go to your room!
55
00:03:29,580 --> 00:03:33,340
Go. I can't even look at you right now.
Go to your room. I don't want to fucking
56
00:03:33,340 --> 00:03:34,960
see you until Tom gets here.
57
00:03:37,680 --> 00:03:39,040
You understand me? Go!
58
00:03:42,120 --> 00:03:44,000
You should be taking care of your mother
better.
59
00:03:55,720 --> 00:03:56,720
You don't have a TV in your room.
60
00:03:57,420 --> 00:03:59,680
Why don't you just go over there and
kneel in the corner?
61
00:04:01,800 --> 00:04:02,800
Yeah.
62
00:04:03,140 --> 00:04:04,380
Yeah, just like that. Yeah.
63
00:04:05,160 --> 00:04:06,160
Go over there.
64
00:04:07,480 --> 00:04:10,240
Like the boy you're acting like.
65
00:04:10,720 --> 00:04:11,619
Mm -hmm.
66
00:04:11,620 --> 00:04:15,480
Get on your fucking knees in the corner.
Do you understand me?
67
00:04:17,240 --> 00:04:18,240
Isn't that funny?
68
00:04:36,040 --> 00:04:37,040
I have to call Tom myself.
69
00:04:39,660 --> 00:04:40,660
Tom!
70
00:04:40,940 --> 00:04:42,280
Please come over right now, please.
71
00:04:43,240 --> 00:04:44,280
I'm so glad you answered.
72
00:04:44,920 --> 00:04:46,340
Noah, I need to see you.
73
00:04:47,680 --> 00:04:49,420
My son, he's being a fucking brat.
74
00:04:50,640 --> 00:04:51,640
Yeah.
75
00:04:53,080 --> 00:04:54,580
No, don't touch your dick.
76
00:04:55,740 --> 00:04:56,740
Don't touch your dick.
77
00:04:58,080 --> 00:05:01,520
You're not allowed to jerk off without
my permission. And you know what? Tom's
78
00:05:01,520 --> 00:05:02,479
on his way.
79
00:05:02,480 --> 00:05:03,480
We'll see.
80
00:05:03,680 --> 00:05:07,180
Tom's on his way. He did want to come
over. You were ignoring Tom on purpose.
81
00:05:07,420 --> 00:05:10,260
You were lying to me, telling me you
called him. No, no.
82
00:05:10,480 --> 00:05:11,480
You stay there.
83
00:05:12,300 --> 00:05:15,140
I'll take my tits out right in front of
you.
84
00:05:16,060 --> 00:05:20,120
So when Tom gets here, he knows what's
up, and you can just get a boner all by
85
00:05:20,120 --> 00:05:21,120
yourself in the corner.
86
00:05:23,860 --> 00:05:26,240
He came over so fast.
87
00:05:28,940 --> 00:05:32,680
I feel like my son, Tom, I feel like my
son, he's been trying to get in the
88
00:05:32,680 --> 00:05:33,559
middle of us.
89
00:05:33,560 --> 00:05:36,660
Yeah. He didn't call you back, did he?
He's been ignoring you?
90
00:05:36,900 --> 00:05:37,980
We've been ignoring Tom.
91
00:05:38,380 --> 00:05:40,340
He just said so. What, are you calling
Tom a liar?
92
00:05:41,580 --> 00:05:42,539
You know what?
93
00:05:42,540 --> 00:05:44,340
I want you right there.
94
00:05:44,700 --> 00:05:46,280
Lights on. Keep the lights on.
95
00:05:46,900 --> 00:05:48,620
You're going to watch me fuck Tom.
96
00:05:49,100 --> 00:05:50,100
Right here.
97
00:05:50,380 --> 00:05:53,100
And you're not allowed to jerk until I
tell you to.
98
00:06:21,100 --> 00:06:25,120
Oh, my son's mad he's not allowed to
play with his willy.
99
00:06:26,100 --> 00:06:29,280
Oh, this is what you get.
100
00:06:30,100 --> 00:06:32,600
You always want to watch me until I'm
having sex.
101
00:06:33,600 --> 00:06:36,260
Yeah, you always want to jerk off
outside.
102
00:06:36,540 --> 00:06:38,280
You mad you don't get to fuck your mom?
103
00:06:39,160 --> 00:06:41,760
You're mad you don't get to fuck your
mom, aren't you?
104
00:06:42,080 --> 00:06:43,080
You know what?
105
00:06:43,100 --> 00:06:46,460
You don't get to jerk to your mom today
either. Just sit there with your pants
106
00:06:46,460 --> 00:06:50,620
on, with a big bone in your pants. I
hope you get blue balls for this, for
107
00:06:50,620 --> 00:06:52,000
trying to keep Tom away from me.
108
00:06:52,600 --> 00:06:56,680
You thought that if you kept Tom away
from me that you would get to fuck your
109
00:06:56,680 --> 00:06:57,680
mom?
110
00:07:09,599 --> 00:07:12,840
Oh, that feels so good, Tom. Keep going.
111
00:08:00,780 --> 00:08:03,720
I didn't say you could touch yourself
yet, you fucking loser.
112
00:08:04,160 --> 00:08:05,420
Yeah, I called you a loser.
113
00:08:06,700 --> 00:08:09,820
Because you've gotten real fucking cocky
around here lately.
114
00:08:12,620 --> 00:08:14,160
You need to remember who's boss.
115
00:08:15,160 --> 00:08:16,160
Understand me?
116
00:08:52,650 --> 00:08:55,270
My son has apologized to you, I think.
117
00:08:56,450 --> 00:08:57,530
Yeah, I think he does.
118
00:09:07,880 --> 00:09:12,020
to apologize to you for not calling me
back yesterday.
119
00:09:12,880 --> 00:09:16,840
Yeah, you should. You should apologize
to Tom.
120
00:09:18,180 --> 00:09:20,140
Tom is like a member of this family.
121
00:09:21,940 --> 00:09:23,440
You shouldn't be so rude.
122
00:09:28,020 --> 00:09:30,280
You're only allowed to kneel and watch
this.
123
00:09:30,840 --> 00:09:34,120
That's your punishment, but you really
need to think of why you're being
124
00:09:34,120 --> 00:09:35,120
punished.
125
00:09:35,880 --> 00:09:36,880
Uh -huh.
126
00:09:38,170 --> 00:09:40,490
You need to apologize.
127
00:09:42,130 --> 00:09:46,650
So while you're sitting there with a
boner in your pants, not allowed to
128
00:09:46,650 --> 00:09:50,410
yourself, I want you to start putting
together an apology.
129
00:09:50,910 --> 00:09:55,050
A sincere one, but calm.
130
00:10:11,440 --> 00:10:12,440
for what?
131
00:10:13,260 --> 00:10:15,680
I'm sorry, Tom. I know I was wrong.
132
00:10:15,960 --> 00:10:17,280
You're sorry for what?
133
00:10:18,360 --> 00:10:20,160
That you can't use a complete sentence?
134
00:10:22,820 --> 00:10:24,420
That doesn't seem very sincere.
135
00:10:24,900 --> 00:10:27,000
I'm sorry, Tom. I knew I was wrong.
136
00:10:27,360 --> 00:10:28,660
You knew you were wrong?
137
00:10:28,900 --> 00:10:30,400
Okay, confess then.
138
00:10:31,020 --> 00:10:32,120
Explain yourself.
139
00:10:33,220 --> 00:10:36,220
That wasn't a good enough apology, was
it, Tom?
140
00:10:37,540 --> 00:10:39,160
I don't think it was good enough.
141
00:10:42,790 --> 00:10:44,470
should come over here and suck Tom's
dick.
142
00:10:45,290 --> 00:10:46,650
Maybe that's what you should do.
143
00:10:47,630 --> 00:10:48,630
Yeah.
144
00:10:48,890 --> 00:10:49,890
Uh -huh.
145
00:10:50,390 --> 00:10:53,310
Why were you trying to keep Tom away
from your mom, huh?
146
00:10:53,950 --> 00:10:56,450
Were you going to suck his dick, huh?
147
00:10:56,990 --> 00:11:00,770
You want Tom's attention or something,
or you want mine, or maybe both of our
148
00:11:00,770 --> 00:11:01,770
attention, huh?
149
00:11:02,010 --> 00:11:03,010
Come on.
150
00:11:04,270 --> 00:11:05,270
Come over here.
151
00:11:05,750 --> 00:11:07,850
Right beside, yeah, right beside Tom.
152
00:11:08,730 --> 00:11:09,890
Tom, stand up.
153
00:11:14,030 --> 00:11:20,710
i want you to come over here to tom and
i want you to suck tom's dick what
154
00:11:20,710 --> 00:11:27,590
are you waiting for
155
00:11:27,590 --> 00:11:34,430
huh i don't know what he's waiting for
huh it's just a dick you have
156
00:11:34,430 --> 00:11:39,770
one too what's the big deal if you're
really sorry you'll suck it
157
00:11:39,770 --> 00:11:42,530
i'm not asking you
158
00:11:43,450 --> 00:11:44,450
Suck him off.
159
00:11:45,930 --> 00:11:49,310
And take a load in your mouth. I'm
asking you just to suck it for a couple
160
00:11:49,310 --> 00:11:51,970
seconds. Just suck it for a couple of
seconds.
161
00:11:53,770 --> 00:11:54,870
And that'll be enough.
162
00:11:56,470 --> 00:11:57,470
Right, Tom?
163
00:11:57,610 --> 00:11:59,350
Who needs to pull these really strong?
164
00:12:02,450 --> 00:12:05,810
Put it in your mouth.
165
00:12:07,230 --> 00:12:08,149
Go on.
166
00:12:08,150 --> 00:12:11,130
Put down your knees right there and put
Tom's dick in your mouth.
167
00:12:12,090 --> 00:12:12,849
That's it.
168
00:12:12,850 --> 00:12:13,850
Just like that.
169
00:12:15,390 --> 00:12:16,390
You like that?
170
00:12:17,450 --> 00:12:19,190
Being on your knees like a little bitch?
171
00:12:19,790 --> 00:12:20,910
That's what you deserve.
172
00:12:21,430 --> 00:12:23,210
For acting so petty.
173
00:12:23,830 --> 00:12:24,830
Uh -huh?
174
00:12:25,130 --> 00:12:26,570
You want to be a cocksucker?
175
00:12:27,030 --> 00:12:30,970
Keep this up. I'll make you suck Tom's
dick every single time.
176
00:12:31,230 --> 00:12:32,230
Do it!
177
00:12:33,070 --> 00:12:34,230
Yeah, then do it!
178
00:12:42,160 --> 00:12:43,160
I'm going to lay back, Tom.
179
00:12:44,040 --> 00:12:45,560
I'm just a good dick now.
180
00:12:46,020 --> 00:12:47,020
Get back in the corner.
181
00:12:47,140 --> 00:12:48,140
You're too close.
182
00:12:51,920 --> 00:12:53,340
No, he needed to do that.
183
00:12:54,140 --> 00:12:58,900
He was acting out because he was jealous
and that's really immature of him to
184
00:12:58,900 --> 00:13:00,120
do. I'm his mother.
185
00:13:00,380 --> 00:13:01,920
He does not own his mother.
186
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
Okay?
187
00:13:04,840 --> 00:13:05,920
He can't do that.
188
00:13:06,320 --> 00:13:07,620
For me or to you.
189
00:13:08,200 --> 00:13:09,200
It wasn't right.
190
00:13:14,670 --> 00:13:15,670
Do it again.
191
00:13:16,250 --> 00:13:18,710
He's going to just have to swallow your
load, too.
192
00:13:23,990 --> 00:13:29,970
Show your load.
193
00:13:31,330 --> 00:13:32,610
I want it all to myself.
194
00:13:37,990 --> 00:13:38,990
Okay.
195
00:13:39,510 --> 00:13:41,270
You think we should let him jerk now?
196
00:13:44,339 --> 00:13:49,240
Okay, you ought to thank Tom for this.
Pull down your pants, you little rug
197
00:13:49,920 --> 00:13:50,980
You can jerk now.
198
00:13:53,840 --> 00:13:55,760
I am glad you accepted it.
199
00:13:56,680 --> 00:14:03,400
And I'm proud of you for apologizing and
doing as I said.
200
00:14:03,800 --> 00:14:08,100
I know it took a lot to come over here
and put Tom's dick in your mouth.
201
00:14:08,760 --> 00:14:09,760
Go ahead.
202
00:14:09,900 --> 00:14:12,200
You can stroke to Mommy's second home.
203
00:14:15,259 --> 00:14:17,980
You've corrected your actions. You've
been a good boy.
204
00:14:21,280 --> 00:14:22,620
You're my favorite boy.
205
00:14:28,160 --> 00:14:28,600
Go
206
00:14:28,600 --> 00:14:37,500
on,
207
00:14:37,540 --> 00:14:38,780
make a little mess in your hand.
208
00:14:42,480 --> 00:14:45,940
Look how cutie is squirming around,
jerking his head as he can.
209
00:14:46,580 --> 00:14:48,540
All hunched over on his knees.
210
00:14:49,660 --> 00:14:51,180
You're going to spill some on the floor.
211
00:14:51,440 --> 00:14:54,420
Watch it. Your hand's not even below
your head.
212
00:14:55,640 --> 00:14:57,780
If you make a mess on my floor, you
clean it up.
213
00:15:06,620 --> 00:15:10,460
I missed you so much.
214
00:15:11,859 --> 00:15:13,440
Next time, just call me.
215
00:15:13,940 --> 00:15:15,260
You don't even have to call me.
216
00:15:16,300 --> 00:15:17,960
I'll always pick up for you.
217
00:16:16,690 --> 00:16:19,250
Come here.
218
00:16:39,050 --> 00:16:40,190
I actually laid back.
219
00:16:41,850 --> 00:16:45,430
I'm going to get closer to you. I'm
going to get on top of you.
220
00:16:51,190 --> 00:16:52,190
Oh.
221
00:16:55,610 --> 00:16:57,730
Oh. Oh, my God.
222
00:16:58,550 --> 00:16:59,550
Yeah.
223
00:16:59,810 --> 00:17:00,810
Oh, Joe.
224
00:17:01,070 --> 00:17:03,090
I don't know how much I miss this.
225
00:17:03,750 --> 00:17:04,750
Yeah.
226
00:17:09,800 --> 00:17:11,020
Let me straddle you.
227
00:18:39,720 --> 00:18:40,720
just like that
16096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.