Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:41,400 --> 00:00:42,500
I didn't get in.
2
00:00:42,501 --> 00:00:43,701
Then I'm not going.
3
00:00:43,702 --> 00:00:44,902
Don't be ridiculous!
4
00:00:44,903 --> 00:00:47,303
You get to go to Paris
and Germany and Spain,
5
00:00:47,304 --> 00:00:48,904
meet the best dressage
riders in the world.
6
00:00:49,305 --> 00:00:51,005
It won't be any fun without you.
7
00:00:51,106 --> 00:00:53,206
You'll probably make best friends
with some snobby girl from Spence.
8
00:00:53,207 --> 00:00:55,207
You won't even want to talk
to me when you get back.
9
00:01:03,808 --> 00:01:05,808
Will you go back to Seneca Lake?
10
00:01:05,809 --> 00:01:06,909
I think I might stay here.
11
00:01:07,810 --> 00:01:10,610
My mom wants me to canvass for
Nixon/Agnew in the California primary.
12
00:01:13,511 --> 00:01:16,811
Send me postcards, okay? Every day?
13
00:01:19,712 --> 00:01:22,212
I'm gonna miss you so much, Leslie.
14
00:01:34,913 --> 00:01:36,513
Jesus! What are you doing?
15
00:01:39,914 --> 00:01:40,914
It just...
16
00:01:40,915 --> 00:01:42,515
I don't know, it just happened.
17
00:01:42,520 --> 00:01:43,716
It felt right.
18
00:01:43,817 --> 00:01:45,717
People have all kinds of feelings!
19
00:01:45,718 --> 00:01:48,018
It doesn't mean we're
supposed to act on them!
20
00:02:07,800 --> 00:02:09,100
I don't think I wanna do this.
21
00:02:09,101 --> 00:02:10,101
Try.
22
00:02:10,102 --> 00:02:13,802
If we hate it, we can stand up and
say, "Sorry, we're better than you."
23
00:02:13,803 --> 00:02:15,303
And we're out of here.
24
00:02:15,304 --> 00:02:18,804
Or else, we could pass judgment on
them without ever even meeting them.
25
00:02:23,205 --> 00:02:25,705
I just want you to know
I'm only doing this for you.
26
00:02:32,106 --> 00:02:33,106
Ah. Welcome.
27
00:02:34,307 --> 00:02:36,107
Bette and Tina.
28
00:02:49,708 --> 00:02:50,208
So.
29
00:02:59,809 --> 00:03:01,209
When did you get here?
30
00:03:01,810 --> 00:03:03,810
Hi, big girl!
31
00:03:03,811 --> 00:03:05,811
Give me a hug!
32
00:03:05,912 --> 00:03:07,212
It's so good to see you!
33
00:03:07,213 --> 00:03:08,213
Oh, it's nice to see you!
34
00:03:09,514 --> 00:03:10,414
The band...
35
00:03:10,415 --> 00:03:11,815
- Yeah, this is the band, this is me. This is my band.
- The band!
36
00:03:11,816 --> 00:03:12,616
The Garanimals!
37
00:03:12,817 --> 00:03:13,917
Do you love it? Do we rock?
38
00:03:13,918 --> 00:03:15,118
It's good! It's... it's,
it's good, yeah, yeah, yeah
39
00:03:15,119 --> 00:03:16,519
We rock. Right?
40
00:03:16,520 --> 00:03:18,920
Forget it, you think I sold
out with the real estate thing.
41
00:03:18,921 --> 00:03:20,821
No, I think you're turning into a suit!
44
00:03:24,424 --> 00:03:26,724
and make a lot of money, and, uh,...
45
00:03:26,725 --> 00:03:29,725
then you can do whatever
the hell you want.
46
00:03:29,726 --> 00:03:30,726
Allright?
47
00:03:30,827 --> 00:03:31,827
Allright. Okay, okay.
48
00:03:36,828 --> 00:03:38,928
I love your apartment, by the way.
49
00:03:39,029 --> 00:03:41,930
You do? Do you think it has good energy?
50
00:03:42,431 --> 00:03:43,931
I think it's a tool shed.
51
00:03:46,432 --> 00:03:48,932
If I take more responsibilities
for my choices and actions today...
52
00:03:49,533 --> 00:03:52,833
I will stop blaming Charlie
for my low self-esteem.
53
00:03:53,434 --> 00:03:56,234
Sometimes I keep myself passive when I...
54
00:03:58,035 --> 00:04:02,836
Let Bette make all the
financial decisions in our lives.
55
00:04:03,937 --> 00:04:05,937
- Even though we agreed that we...
- That's good, Tina.
56
00:04:06,838 --> 00:04:09,838
Just a simple, declarative statement.
No need to elaborate at this stage.
57
00:04:11,439 --> 00:04:14,339
Why couldn't I have been born
with a trust fund, you know?
58
00:04:14,940 --> 00:04:17,940
All I wanna do is just sit at
this desk and just write and...
59
00:04:17,941 --> 00:04:21,041
That's because most people with trust
funds aren't tortured enough to write.
60
00:04:22,142 --> 00:04:23,842
So, um, are you and Tim still having sex?
61
00:04:24,043 --> 00:04:26,543
Were you having sex when you broke
up? Or did you break up out of bedroom?
62
00:04:28,243 --> 00:04:31,143
Did you have a lot of
angry sex? That's kinda hot.
63
00:04:32,444 --> 00:04:36,444
Can we please, please, please not talk
about Tim? It's the worst mood killer.
64
00:04:36,945 --> 00:04:37,945
Thank God.
65
00:04:39,246 --> 00:04:40,946
Because, I've gotta
tell ya. Back in college?
66
00:04:41,147 --> 00:04:46,247
Do you have any idea how hard it was to get any
sleep in a bed ten feet away from you guys doin' it?
67
00:04:47,748 --> 00:04:50,148
I mean, I was mildly disgusted
by his bulging muscles.
68
00:04:50,749 --> 00:04:53,749
And his little... his little grunts of pleasure...
"Oh... " "Ohh... oh Jenny... oh Jenny, Jenny"
69
00:05:00,050 --> 00:05:01,350
No, no, no, no, stop, stop.
70
00:05:01,351 --> 00:05:02,151
What?
71
00:05:02,252 --> 00:05:03,852
It's evil to say bad things about Tim.
72
00:05:03,853 --> 00:05:05,253
Oh, for God's sakes, what is this?
73
00:05:05,254 --> 00:05:06,254
It is.
74
00:05:06,355 --> 00:05:07,655
You guys gonna get
back together in a week?
75
00:05:07,656 --> 00:05:11,356
I mean, you've been banished to
the tool shed to do your penance,
76
00:05:11,357 --> 00:05:12,657
and then he's gonna let you
back into his hallowed bed?
77
00:05:12,758 --> 00:05:13,858
No. It's done, it's over.
78
00:05:13,859 --> 00:05:14,859
- It's over?
- Fini!
79
00:05:17,060 --> 00:05:18,860
My greatest fear about
being a parent is...
80
00:05:19,861 --> 00:05:21,061
Tthat our child will...
81
00:05:21,762 --> 00:05:23,162
seem like an alien to us.
82
00:05:23,163 --> 00:05:25,863
And... will seem like an alien to him.
83
00:05:27,964 --> 00:05:29,264
Or her.
84
00:05:30,265 --> 00:05:31,265
That I'd be bored.
85
00:05:31,266 --> 00:05:32,566
Being a stay-at-home dad.
86
00:05:33,667 --> 00:05:35,567
And I'd start to blame Charlie.
87
00:05:36,968 --> 00:05:40,068
That Alma will never really
accept Hector as our child.
88
00:05:40,969 --> 00:05:46,269
That Hector will... continue
to be a troubled child.
89
00:05:47,070 --> 00:05:50,970
That my daughter will feel angry
with me for not giving her a father.
90
00:06:00,971 --> 00:06:01,871
Pass.
91
00:06:05,872 --> 00:06:07,872
Okay. Let's move on. Tina?
92
00:06:10,873 --> 00:06:13,173
Uh... I know Bette and I must
have some fears, because, uh...
93
00:06:14,674 --> 00:06:16,374
otherwise, what would we
be doing in this group?
94
00:06:17,075 --> 00:06:20,575
But, we're pretty comfortable with
the whole lesbian parent thing.
95
00:06:21,276 --> 00:06:23,876
I guess our greatest fear would be...
96
00:06:25,077 --> 00:06:29,378
whether or not Bette's
father will accept our child.
97
00:06:29,879 --> 00:06:31,079
Yeah. That's it.
98
00:06:32,180 --> 00:06:34,580
That Bette's father won't consider, um...
99
00:06:35,881 --> 00:06:37,381
our baby to be his grandchild.
100
00:06:39,382 --> 00:06:40,982
Now. The next exercise.
101
00:06:42,983 --> 00:06:44,783
My greatest fear about
being a parent is...
102
00:06:46,484 --> 00:06:49,084
that I, uh, won't be a...
103
00:06:49,085 --> 00:06:51,385
good enough... provider.
104
00:06:51,886 --> 00:06:52,986
That's good, Bette.
105
00:06:53,987 --> 00:06:55,987
Takes time to build trust in the group.
106
00:06:57,088 --> 00:06:59,388
Eventually, it'll be easier to
say what you really mean to say.
107
00:07:03,289 --> 00:07:06,789
I... went on a 3 day wine tour.
108
00:07:07,090 --> 00:07:08,890
Whoa! Wine! Good!
109
00:07:09,091 --> 00:07:10,291
This is really yummy.
110
00:07:10,292 --> 00:07:12,292
Okay, we gotta go to
Tim's to get the corkscrew.
111
00:07:13,893 --> 00:07:14,893
No shit?
112
00:07:14,894 --> 00:07:15,894
Where is he?
113
00:07:15,895 --> 00:07:16,995
On a recruiting trip.
114
00:07:18,096 --> 00:07:21,796
Oh, goody. Oh, this is gonna be so much fun,
because we can snoop to our heart's content, right?
115
00:07:21,797 --> 00:07:22,797
Yes.
116
00:07:22,798 --> 00:07:23,798
We can go through his drawers.
117
00:07:23,899 --> 00:07:24,899
Read his mail.
118
00:07:24,900 --> 00:07:26,200
- Put on his pants!
- Maybe!
119
00:07:28,001 --> 00:07:30,701
I'm gonna dance topless
on his table, baby.
120
00:07:31,102 --> 00:07:32,302
What are you doing?
121
00:07:32,503 --> 00:07:33,503
I'm getting the key.
122
00:07:33,504 --> 00:07:34,304
Oh, okay.
123
00:07:34,305 --> 00:07:35,505
Thank you, Tim.
124
00:07:36,606 --> 00:07:38,906
So, do you think he's
really on a recruiting trip,
125
00:07:38,907 --> 00:07:40,807
or do you think he's in some
little love nest with another woman?
126
00:07:40,808 --> 00:07:41,808
No...
127
00:07:41,809 --> 00:07:42,809
I'm just asking.
128
00:07:42,810 --> 00:07:43,810
Not...
129
00:07:46,111 --> 00:07:46,911
Uh-oh.
130
00:07:48,012 --> 00:07:48,712
What?
131
00:07:48,713 --> 00:07:49,813
What is this face?
132
00:07:50,214 --> 00:07:51,914
Is there another woman?
133
00:07:51,915 --> 00:07:53,015
Sort of.
134
00:07:53,416 --> 00:07:55,816
Not everything is about
furthering my political career.
135
00:07:56,117 --> 00:07:59,517
Really. Well, you wouldn't know
that to hear you speak publicly.
136
00:08:01,018 --> 00:08:02,918
These are two very separate issues for me.
137
00:08:03,319 --> 00:08:08,419
This kid has been bounced around from
group home to a foster home, to the shelter.
138
00:08:09,120 --> 00:08:11,120
I've worked with him for a
couple of years, and I know that.
139
00:08:11,121 --> 00:08:13,321
If he doesn't get into a good
family, then he is a goner.
140
00:08:14,422 --> 00:08:16,922
I think it's really admirable
to adopt a needy child.
141
00:08:18,123 --> 00:08:19,823
Bette and I wanted to adopt originally.
142
00:08:20,124 --> 00:08:21,324
So why didn't you?
143
00:08:21,725 --> 00:08:23,725
Because some girl from the Midwest
who hasn't even met a lesbian
144
00:08:24,526 --> 00:08:28,126
and who thinks we have horns isn't about to
choose us as the adoptive parents for her baby.
145
00:08:29,727 --> 00:08:30,927
It's just the way the
system works right now.
146
00:08:31,128 --> 00:08:33,128
That's only if you're set on
getting a newborn white baby.
147
00:08:34,729 --> 00:08:36,829
What's wrong with a white
person wanting a white baby?
148
00:08:37,930 --> 00:08:41,130
I think most people want to have a family that
looks like the family that they grew up in.
149
00:08:45,831 --> 00:08:48,331
Yolanda? You have something
you want to say to Bette?
150
00:08:49,332 --> 00:08:50,032
I do.
151
00:08:51,133 --> 00:08:52,833
You talk so proud and...
152
00:08:53,734 --> 00:08:55,034
forthright about being a lesbian.
153
00:08:56,235 --> 00:08:58,035
But you never once refer to yourself
as an African-American woman.
154
00:08:59,436 --> 00:09:02,436
All I hear you saying is that white people
should only take care of white babies.
155
00:09:03,837 --> 00:09:05,237
I said nothing of the kind.
156
00:09:06,338 --> 00:09:08,638
In fact, I was just about to say that
Tina and I chose an African-American donor
157
00:09:10,539 --> 00:09:13,739
because it was important to us to
have a family that reflects who we are.
158
00:09:15,140 --> 00:09:17,840
Before you can reflect who you
are, you have to be who you are.
159
00:09:18,841 --> 00:09:20,841
I mean, look, they're wondering
what the hell we're talking about
160
00:09:21,242 --> 00:09:22,742
because they didn't even
know you were a black woman.
161
00:09:24,043 --> 00:09:26,143
I think before you have a
child, you need to reflect on
162
00:09:27,944 --> 00:09:30,844
what it is you're saying to the world while
hiding so behind the lightness of your skin.
163
00:09:33,145 --> 00:09:33,845
You know...
164
00:09:35,146 --> 00:09:37,146
you know nothing about me.
165
00:09:38,747 --> 00:09:40,547
You don't know how I grew up.
166
00:09:41,248 --> 00:09:42,448
You don't know how I live my life.
167
00:09:42,449 --> 00:09:43,449
That's because you...
168
00:09:43,450 --> 00:09:44,450
Yolanda? Bette?
169
00:09:44,851 --> 00:09:47,351
I'm going to have to ask you
to save this 'til Thursday.
170
00:09:48,052 --> 00:09:50,052
Now we'll, uh, we'll pick
it up during freestyle.
171
00:09:50,053 --> 00:09:51,953
Good work, everyone.
172
00:09:57,944 --> 00:10:00,244
Hey. Tell Bette not to let
Yolanda get to her too much.
173
00:10:00,945 --> 00:10:02,445
She's just trying to figure her out.
174
00:10:02,646 --> 00:10:04,146
See if she has an ally.
175
00:10:05,047 --> 00:10:06,147
Stick around.
176
00:10:06,348 --> 00:10:08,348
You know, in a couple weeks, you'll
actually start looking forward to it.
177
00:10:08,949 --> 00:10:09,949
Oh, no, no.
178
00:10:10,650 --> 00:10:13,051
We both thought it was,
um, really interesting.
179
00:10:13,052 --> 00:10:13,752
We?
180
00:10:13,953 --> 00:10:15,853
You haven't even had a chance
to talk to Bette about it yet.
181
00:10:20,354 --> 00:10:22,354
Oh, yeah. Um. I thought
it was really interesting.
182
00:10:23,855 --> 00:10:26,155
And, um, I'll talk to Bette about it, and
then we'll both decide what we want to do.
183
00:10:27,756 --> 00:10:28,656
Better?
184
00:10:31,757 --> 00:10:32,657
See ya.
185
00:10:32,658 --> 00:10:33,558
Oh, my God!
186
00:10:33,859 --> 00:10:35,059
That is... I mean...
187
00:10:36,260 --> 00:10:38,960
well, I'm so glad it was you and not
Tim who went out and did the nasty.
188
00:10:38,961 --> 00:10:39,961
You know?
189
00:10:40,562 --> 00:10:42,762
So, like, what did, where'd...
where'd you meet him?
190
00:10:43,163 --> 00:10:44,663
What does he do? What is he... what is he?
191
00:10:45,064 --> 00:10:46,164
What does he look like?
192
00:10:46,865 --> 00:10:48,065
At a party.
193
00:10:48,366 --> 00:10:49,066
Yeah.
194
00:10:51,367 --> 00:10:52,867
Uh... owns a cafe.
195
00:10:53,268 --> 00:10:54,168
That's cool.
196
00:10:55,069 --> 00:10:57,069
Annette, I'm not proud of what
I did. It was really shitty.
197
00:10:58,170 --> 00:10:59,870
What... is he funny?
198
00:11:01,571 --> 00:11:03,071
Definitely not.
199
00:11:03,072 --> 00:11:03,972
Smart?
200
00:11:05,173 --> 00:11:05,973
I don't know.
201
00:11:05,974 --> 00:11:06,974
But hot.
202
00:11:09,975 --> 00:11:11,975
Marina's definitely hot.
203
00:11:20,578 --> 00:11:22,878
Dude. That's the one thing I haven't done!
204
00:11:25,879 --> 00:11:27,879
What are you gonna call her in the story?
205
00:11:28,180 --> 00:11:29,880
No, I didn't do it because of that.
206
00:11:31,081 --> 00:11:32,781
God, I didn't do this...
207
00:11:34,182 --> 00:11:35,482
for something to write about.
208
00:11:38,983 --> 00:11:39,783
Jenny?
209
00:11:43,084 --> 00:11:43,784
What?
210
00:11:44,785 --> 00:11:45,685
Look at me.
211
00:11:49,786 --> 00:11:51,786
Oh, my God.
212
00:11:54,787 --> 00:11:55,987
She broke your heart.
213
00:11:58,988 --> 00:11:59,788
Fuck.
214
00:12:05,789 --> 00:12:06,689
You look great!
215
00:12:07,090 --> 00:12:07,990
I love it!
216
00:12:07,991 --> 00:12:08,991
- Hey, Dana, you look really good.
- Look at you!
217
00:12:08,992 --> 00:12:09,992
It's awesome!
218
00:12:09,993 --> 00:12:11,293
Oh, I need you to sign it.
219
00:12:11,694 --> 00:12:13,094
Make it out to, uh, Francesca and I.
220
00:12:14,495 --> 00:12:15,495
She's back?
221
00:12:16,896 --> 00:12:18,296
Oh, well, then you
should bring her to Twat.
222
00:12:18,297 --> 00:12:19,297
We have to take her.
223
00:12:19,898 --> 00:12:20,998
Make it really special.
224
00:12:21,799 --> 00:12:23,799
Yeah, sign it, Dana Fairbanks,
Professional Lesbian.
225
00:12:25,800 --> 00:12:27,500
Oh, c'mon. It's going wide next week.
226
00:12:28,201 --> 00:12:30,001
It's gonna be in every magazine you read.
227
00:12:30,802 --> 00:12:33,002
That's amazing. You won't be
able to keep the girls away.
228
00:12:34,403 --> 00:12:35,603
Your parents must be so proud.
229
00:12:39,404 --> 00:12:40,104
Dana...
230
00:12:41,800 --> 00:12:42,900
did you not do it?
231
00:12:44,001 --> 00:12:45,201
You didn't come out to your parents yet?
232
00:12:46,002 --> 00:12:47,302
Well, I think Subaru's
gonna do it for you.
233
00:12:48,803 --> 00:12:49,803
You didn't tell 'em?
234
00:12:50,004 --> 00:12:51,104
You didn't tell 'em.
235
00:12:51,805 --> 00:12:53,305
Allright, you know what, you
have to do this today, 'cause...
236
00:12:53,506 --> 00:12:54,806
I can't do it today, Al.
237
00:12:55,707 --> 00:12:57,707
My mom's getting that award from
her women's group, or whatever.
238
00:12:59,108 --> 00:13:00,808
Your mother belongs to a
women's group? That's good.
239
00:13:01,809 --> 00:13:03,509
Uh-uh. Orange County
Republican Women's Coalition.
240
00:13:05,910 --> 00:13:07,010
Aye coño. I'm sorry.
241
00:13:09,011 --> 00:13:10,011
Dana, c'mon.
242
00:13:10,612 --> 00:13:11,712
We weren't laughing.
243
00:13:13,913 --> 00:13:14,813
Oh, God. Dana,
244
00:13:15,114 --> 00:13:16,214
talk to me, I wanna help!
245
00:13:17,515 --> 00:13:19,115
Just... I can't believe my
life right now, you know?
246
00:13:19,116 --> 00:13:21,316
I fucked up so bad with Lara and
you guys are all laughing at me.
247
00:13:21,317 --> 00:13:22,317
I just, I can't handle it!
248
00:13:25,218 --> 00:13:26,418
Allright, allright, okay. I'm sorry.
249
00:13:26,619 --> 00:13:27,519
I feel like an asshole.
250
00:13:29,820 --> 00:13:30,820
I have an idea. Ready?
251
00:13:31,821 --> 00:13:33,021
Listen to me. I'm gonna come with you.
252
00:13:33,922 --> 00:13:34,622
I can't do it.
253
00:13:34,623 --> 00:13:35,623
No, I'm coming.
254
00:13:35,624 --> 00:13:37,724
I'm gonna be with you, and
you're gonna tell your mom and dad
255
00:13:37,925 --> 00:13:39,125
before your mother gets the award. Okay?
256
00:13:40,526 --> 00:13:41,826
Just plain. "Mom, dad, I'm a lesbian."
257
00:13:41,927 --> 00:13:42,727
No big deal.
258
00:13:42,928 --> 00:13:43,828
Just like that.
259
00:13:45,029 --> 00:13:47,029
'Cause there's no way your parents are gonna
make a scene in front of all those people.
260
00:13:48,730 --> 00:13:49,830
I can look Republican.
261
00:13:51,731 --> 00:13:52,931
Who the hell does she think she is?
262
00:13:53,732 --> 00:13:55,332
I mean, I'm a total stranger to her.
263
00:13:56,033 --> 00:13:57,433
She knows nothing about my race politics,
264
00:13:58,434 --> 00:13:59,734
nothing about my
self-identification, nothing.
265
00:14:00,535 --> 00:14:01,435
She's a writer.
266
00:14:02,336 --> 00:14:03,136
Yolanda Watkins.
267
00:14:04,837 --> 00:14:05,737
I Googled her.
268
00:14:05,838 --> 00:14:07,038
Teaches at UCLA.
269
00:14:07,439 --> 00:14:08,639
She's published 3 volumes of poetry
270
00:14:08,940 --> 00:14:10,740
and 2 books of non-fiction.
271
00:14:11,941 --> 00:14:13,641
Including, uh-huh, "Sistah, Stand Up".
272
00:14:16,142 --> 00:14:17,342
We're gonna have some fun with her.
273
00:14:18,143 --> 00:14:18,943
We?
274
00:14:19,944 --> 00:14:21,044
You're not the one she jumped all over.
275
00:14:22,445 --> 00:14:23,945
I was just as upset
about it as you are, baby.
276
00:14:24,846 --> 00:14:25,846
I don't think so, Tina.
277
00:14:27,847 --> 00:14:28,947
It was my whole life she was attacking.
278
00:14:29,548 --> 00:14:30,348
My life.
279
00:14:35,249 --> 00:14:36,049
So... Jen...
280
00:14:37,750 --> 00:14:38,750
were you always a lesbian?
281
00:14:39,051 --> 00:14:40,251
I never said I was a lesbian.
282
00:14:41,852 --> 00:14:43,552
So it just... came outta
nowhere and bit ya on the ass?
283
00:14:44,053 --> 00:14:44,853
Just like that?
284
00:14:45,954 --> 00:14:46,954
Because I mean, y'know...
285
00:14:49,055 --> 00:14:50,055
I love women.
286
00:14:50,656 --> 00:14:51,656
Yeah, for companionship,
287
00:14:53,057 --> 00:14:54,557
I figure I could do without
the company of men entirely.
288
00:14:56,058 --> 00:14:57,058
Except, dude...
289
00:14:58,059 --> 00:14:58,959
can't get down with the puss.
290
00:14:59,860 --> 00:15:00,660
I love a dick.
291
00:15:01,261 --> 00:15:02,261
I think I'm bisexual.
292
00:15:03,062 --> 00:15:03,862
Oh, brother.
293
00:15:03,863 --> 00:15:04,863
I do. I really do.
294
00:15:05,064 --> 00:15:05,864
Jenny.
295
00:15:06,065 --> 00:15:07,765
Is this just your way of telling me
296
00:15:08,466 --> 00:15:09,766
that you had a huge
crush on me in college?
297
00:15:11,067 --> 00:15:11,867
Annette.
298
00:15:15,268 --> 00:15:16,068
No.
299
00:15:16,969 --> 00:15:17,769
You're lying.
300
00:15:17,970 --> 00:15:19,070
You're madly in love with me.
301
00:15:20,471 --> 00:15:22,171
Well, I've got to get
a look at this Marina.
302
00:15:23,272 --> 00:15:24,072
See if she's worth it.
303
00:15:24,773 --> 00:15:25,573
No...
304
00:15:25,674 --> 00:15:26,474
Yeah!
305
00:15:26,475 --> 00:15:27,275
Oh, no...
306
00:15:27,276 --> 00:15:28,276
Yeah, man, we gotta stalk her!
307
00:15:28,577 --> 00:15:30,177
We'll just stalk her a
little bit, just so I can see!
308
00:15:30,578 --> 00:15:31,578
No, no, no stalking.
309
00:15:31,779 --> 00:15:32,579
Why?
310
00:15:33,080 --> 00:15:33,880
Because, um...
311
00:15:35,181 --> 00:15:37,181
her girlfriend's back in town.
312
00:15:37,882 --> 00:15:38,982
Her girlfriend?
313
00:15:38,983 --> 00:15:39,783
I know.
314
00:15:39,884 --> 00:15:41,084
Does this just keep getting better?
315
00:15:42,085 --> 00:15:43,885
She told me that she had a
girlfriend after Tim left me.
316
00:15:45,086 --> 00:15:46,086
But, you know what?
317
00:15:47,887 --> 00:15:49,687
I would have done everything in
the exact same way I did it now.
318
00:15:50,288 --> 00:15:51,288
I would've.
319
00:15:52,789 --> 00:15:54,089
Okay, is there any more to this story?
320
00:15:54,690 --> 00:15:55,490
No!
321
00:15:55,691 --> 00:15:56,491
Fine.
322
00:15:56,492 --> 00:15:57,492
This is what I think.
323
00:15:58,493 --> 00:15:59,993
I gotta see this woman.
324
00:16:00,594 --> 00:16:01,794
And you gotta stake out the competition.
325
00:16:01,795 --> 00:16:02,795
Oh, no...
326
00:16:02,796 --> 00:16:03,796
I'm serious.
327
00:16:03,797 --> 00:16:04,997
Listen, you're not gonna
take this sitting down.
328
00:16:05,798 --> 00:16:06,998
If you're really in love...
329
00:16:07,899 --> 00:16:08,899
I don't know if I'm in love.
330
00:16:08,900 --> 00:16:09,700
Whatever.
331
00:16:10,101 --> 00:16:11,101
You gotta go out guns blazing.
332
00:16:11,102 --> 00:16:12,102
You know what I mean?
333
00:16:13,303 --> 00:16:14,703
You gotta stand up and
fight for the... the...
334
00:16:15,504 --> 00:16:16,304
What?
335
00:16:16,305 --> 00:16:17,305
Whatever with the...
336
00:16:17,606 --> 00:16:18,606
what's the girlfriend's name?
337
00:16:19,707 --> 00:16:20,607
Francesca Wolff.
338
00:16:21,008 --> 00:16:21,808
I know, right?
339
00:16:22,209 --> 00:16:23,209
Well, fine.
340
00:16:23,210 --> 00:16:24,210
Francesca's going down.
341
00:16:30,211 --> 00:16:31,411
We're gonna be shooting
the video in about 3 weeks.
342
00:16:32,512 --> 00:16:34,112
So, our people will be in touch
with you to work on the details.
343
00:16:36,313 --> 00:16:37,813
Oh, that's sweet! Y'know,
hey, I'm down with it!
344
00:16:38,814 --> 00:16:39,714
Hey, baby girl!
345
00:16:41,915 --> 00:16:43,515
Uh, Duane, I want you to
meet my little sister, Bette.
346
00:16:44,116 --> 00:16:45,216
Bette, this is Duane
Washington, of Ben's Box Records.
347
00:16:45,217 --> 00:16:46,017
Hi.
348
00:16:46,018 --> 00:16:47,018
Hi. Nice to meet you.
349
00:16:48,819 --> 00:16:49,719
And what's this?
350
00:16:50,620 --> 00:16:51,620
I work with Slim Daddy.
351
00:16:52,521 --> 00:16:53,821
He's gonna sample "Its the
Real Thing" on his next album.
352
00:16:55,422 --> 00:16:56,222
Whoa, fantastic!
353
00:16:57,123 --> 00:16:58,223
Do you mind if I take a look?
354
00:16:59,424 --> 00:17:00,624
Hey, who would have thought...
355
00:17:01,125 --> 00:17:02,625
that a song that I wrote in 1986...
356
00:17:03,126 --> 00:17:04,926
would be sampled by Slim Daddy in 2004!
357
00:17:08,327 --> 00:17:10,727
And a thousand dollars is all you're offering
my sister for unlimited use of her song?
358
00:17:11,928 --> 00:17:13,428
Standard contract for a sample.
359
00:17:14,429 --> 00:17:15,929
Hey, I'm down with the deal!
360
00:17:16,830 --> 00:17:18,530
Well, are you gonna give her a
percentage of the song's revenues?
361
00:17:19,031 --> 00:17:20,431
I think we should have
a lawyer look at this,
362
00:17:20,832 --> 00:17:22,432
and then we can get it back
to Duane in a couple of days.
363
00:17:26,133 --> 00:17:27,433
This is pretty much a
non-negotiable offer.
364
00:17:30,134 --> 00:17:31,134
Here ya go.
365
00:17:34,435 --> 00:17:36,235
Hey, let me know when you're gonna
be doing that video, okay? Okay.
366
00:17:40,536 --> 00:17:41,536
Nice to meet you.
367
00:17:42,837 --> 00:17:43,737
Nice to meet you...
368
00:17:43,938 --> 00:17:44,938
You almost fucked that up for me!
369
00:17:44,939 --> 00:17:45,839
Fucked that up for you?
370
00:17:45,940 --> 00:17:46,940
I was trying to help you!
371
00:17:47,441 --> 00:17:48,941
You said yourself you don't
always make the best decisions.
372
00:17:49,342 --> 00:17:50,942
Well, in this case, thanks, but no thanks!
373
00:17:56,043 --> 00:17:57,243
Y'know, I talked to David yesterday.
374
00:17:59,244 --> 00:18:00,744
And what did he want?
375
00:18:01,045 --> 00:18:02,145
He said he came to meet you.
376
00:18:03,546 --> 00:18:07,046
He walked in, saw you sitting at
the bar, having a drink, and he left.
377
00:18:07,047 --> 00:18:07,847
What?
378
00:18:09,148 --> 00:18:11,349
You were there, you
know I wasn't drinking!
379
00:18:12,150 --> 00:18:13,350
I must've been in the
bathroom when he came in.
380
00:18:14,251 --> 00:18:15,851
You know I wasn't drinking.
381
00:18:17,852 --> 00:18:18,652
Oh, nice.
382
00:18:18,653 --> 00:18:20,453
You always gotta take me down a notch.
383
00:18:21,154 --> 00:18:23,254
You know, why can't you just
say, y'know, "Well done, Kit,
384
00:18:23,555 --> 00:18:25,555
Slim Daddy wants to
sample one of your songs...
385
00:18:25,956 --> 00:18:28,156
and you've gone through a
terrible situation the other night.
386
00:18:28,257 --> 00:18:29,857
Without a drink."
387
00:18:30,658 --> 00:18:32,058
You can't even give me that, can you?
388
00:18:51,959 --> 00:18:52,859
Hello.
389
00:18:57,360 --> 00:18:58,760
Hey... I was... just
looking for a cigarette.
390
00:19:00,361 --> 00:19:01,861
Guess I should've asked, huh?
391
00:19:02,662 --> 00:19:03,462
Yeah.
392
00:19:04,863 --> 00:19:07,863
Hey, Clive, have you noticed all those
banners that are around the house that say...
393
00:19:09,164 --> 00:19:12,164
smoking kills women, and if I'm right
I think there's one over the toilet, no?
394
00:19:12,165 --> 00:19:12,965
Yeah.
395
00:19:15,466 --> 00:19:16,466
They don't smoke.
396
00:19:32,767 --> 00:19:33,667
Bette!
397
00:19:34,768 --> 00:19:36,268
Uh, there's a call on Line 1.
398
00:19:36,269 --> 00:19:37,669
I think you might want to take it.
399
00:19:37,970 --> 00:19:39,470
Ugh, can you take a
message? I'm late for lunch.
400
00:19:39,571 --> 00:19:40,771
Uh, I
- I think you should take it.
401
00:19:43,172 --> 00:19:43,972
God.
402
00:19:50,873 --> 00:19:51,873
This is Bette Porter.
403
00:19:52,374 --> 00:19:53,874
Are you the person in
charge of the museum?
404
00:19:53,875 --> 00:19:54,675
I am.
405
00:19:55,476 --> 00:19:56,976
Do you believe in Jesus Christ, ma'am?
406
00:19:59,377 --> 00:20:00,877
Because God will punish
you for putting up...
407
00:20:01,278 --> 00:20:02,778
that blasphemous filth in your museum.
408
00:20:04,479 --> 00:20:05,979
You, and all those involved,
are gonna burn in hell.
409
00:20:07,980 --> 00:20:08,780
You hear me?
410
00:20:09,381 --> 00:20:10,381
You're all gonna burn in hell.
411
00:20:13,682 --> 00:20:14,782
That's the fifth call today.
412
00:20:14,983 --> 00:20:16,183
We thought you should know.
413
00:20:17,284 --> 00:20:18,084
Just, uh...
414
00:20:18,785 --> 00:20:19,985
keep a record of the calls. Okay?
415
00:20:39,786 --> 00:20:40,986
Oh, my God!
416
00:20:44,987 --> 00:20:46,187
Oh, my God, I killed him!
417
00:20:46,188 --> 00:20:47,188
Fucking bitch!
418
00:20:47,489 --> 00:20:48,489
Are you fucking blind?
419
00:20:48,490 --> 00:20:49,490
I am so sorry.
420
00:20:50,191 --> 00:20:51,591
- Get away from me!
- Okay, I'm sorry, I'm sorry!
421
00:20:52,192 --> 00:20:53,392
- There is no need to be so aggressive. Okay?
- Fuck you!
422
00:20:54,793 --> 00:20:55,793
It was a mistake, it was a mistake.
423
00:20:55,794 --> 00:20:56,794
Hey, fuck you, you cow!
424
00:20:56,795 --> 00:20:57,795
"Fuck you?"
425
00:20:57,996 --> 00:20:58,996
Fucking fuck you!
426
00:20:59,097 --> 00:21:00,297
You are a fuckin' nutcase!
427
00:21:00,298 --> 00:21:01,498
You're a fuckin' menace!
428
00:21:01,499 --> 00:21:02,499
Can I help?
429
00:21:02,500 --> 00:21:03,700
This doesn't seem to be going anywhere.
430
00:21:03,701 --> 00:21:04,701
Are you okay?
431
00:21:04,902 --> 00:21:05,702
Yeah.
432
00:21:06,203 --> 00:21:07,703
Are you injured, should
we get you to a hospital?
433
00:21:07,904 --> 00:21:09,104
No, I'm fine, but thank you for asking.
434
00:21:09,305 --> 00:21:10,805
It's about time someone did!
435
00:21:11,106 --> 00:21:12,606
Yeah, you didn't give
us a chance, ya freak.
436
00:21:15,807 --> 00:21:17,007
Hey! Well, you're obviously in one piece.
437
00:21:17,508 --> 00:21:18,708
You sure know how to fall.
438
00:21:19,109 --> 00:21:20,609
I mean, you must be in amazing shape.
439
00:21:20,610 --> 00:21:21,610
Uh, thanks.
440
00:21:21,611 --> 00:21:23,011
You sure you can ride?
441
00:21:23,512 --> 00:21:24,512
Yeah, I can.
442
00:21:24,713 --> 00:21:25,913
Not sure they can.
443
00:21:27,914 --> 00:21:29,114
Learn to drive.
444
00:21:32,115 --> 00:21:33,315
Thank you for that.
445
00:21:33,416 --> 00:21:34,616
There's no talking to people like that.
446
00:21:34,617 --> 00:21:35,817
Appeal to their vanity.
447
00:21:35,818 --> 00:21:36,818
Works every time.
448
00:21:36,819 --> 00:21:37,819
Be careful.
449
00:21:45,020 --> 00:21:45,820
Okay.
450
00:21:45,821 --> 00:21:46,621
Okay.
451
00:21:46,622 --> 00:21:47,622
- Okay
- Allright
452
00:21:47,823 --> 00:21:49,023
Let's review the strategy one more time.
453
00:21:49,024 --> 00:21:50,024
Allright.
454
00:21:50,525 --> 00:21:51,925
We exchange pleasantries.
455
00:21:51,926 --> 00:21:53,126
Mom tells me how thin I look.
456
00:21:53,127 --> 00:21:54,327
Your father asks how your career is going?
457
00:21:55,028 --> 00:21:55,828
Right.
458
00:21:55,829 --> 00:21:56,829
Right? You tell them.
459
00:21:56,830 --> 00:21:57,830
Right. Just...
460
00:21:57,831 --> 00:21:58,831
Just blurt it out.
461
00:21:59,232 --> 00:22:00,732
Before lunch. Before mom gets the award.
462
00:22:00,733 --> 00:22:01,933
Right. And she'll keep it together.
463
00:22:02,334 --> 00:22:03,934
She's not going on that stage
with her mascara running.
464
00:22:04,635 --> 00:22:05,635
Let's do it. Let's go.
465
00:22:06,036 --> 00:22:06,836
Okay. Okay.
466
00:22:18,437 --> 00:22:24,437
Oh, would you look at these beautiful ladies who've
come all the way from Beverly Hills to be in my luncheon!
467
00:22:24,738 --> 00:22:25,938
I don't live in Beverly Hills, mom.
468
00:22:26,439 --> 00:22:29,639
Oh, you're so thin. Alice,
you look wonderful as always!
469
00:22:31,740 --> 00:22:32,940
- Congrats, Sharon.
- Hi, dad!
470
00:22:32,941 --> 00:22:34,141
You must be great Republicans!
471
00:22:34,142 --> 00:22:36,743
You've missed the reception. We'll just
have to go ahead and sit down to lunch.
472
00:22:37,344 --> 00:22:38,544
Howie, have you said hello to your sister?
473
00:22:48,545 --> 00:22:49,345
Oh, shit!
474
00:22:49,546 --> 00:22:50,546
Shit, shit, shit, shit!
475
00:22:50,547 --> 00:22:51,547
It's okay. Go.
476
00:23:01,748 --> 00:23:03,248
See, all I can see right now is her butt.
477
00:23:04,849 --> 00:23:07,649
Which is nice for a girl, but you know,
I'm not an expert in women's asses.
478
00:23:08,250 --> 00:23:09,250
C'mon. Turn around.
479
00:23:10,951 --> 00:23:11,751
Please...
480
00:23:12,552 --> 00:23:13,352
Wow. Wow.
481
00:23:14,353 --> 00:23:15,353
Can we go now?
482
00:23:15,354 --> 00:23:16,854
No, no, keep your panties on, seriously.
483
00:23:18,255 --> 00:23:19,455
I'm trying to wrap my head around...
484
00:23:19,856 --> 00:23:21,056
- I just, I wanna ask you something.
- What?
485
00:23:21,757 --> 00:23:22,957
- You had sex with that woman?
- Please?
486
00:23:22,958 --> 00:23:24,158
- You slept with that woman?
- Please?
487
00:23:24,659 --> 00:23:25,859
- Did you go down on her? And everything?
- Please...
488
00:23:25,860 --> 00:23:26,960
No, it's important.
489
00:23:28,361 --> 00:23:29,861
Do girls still look pretty
when they're getting eaten out?
490
00:23:29,862 --> 00:23:30,662
Okay...
491
00:23:30,863 --> 00:23:32,363
because guys are just so dorky
when you're giving them blowjobs.
492
00:23:32,364 --> 00:23:33,364
Hello again.
493
00:23:34,265 --> 00:23:35,065
- Hi.
- Hi.
494
00:23:37,466 --> 00:23:38,666
Okay. We have to go now.
495
00:23:40,167 --> 00:23:41,367
Annette, it's not funny. Oh, please...
496
00:23:43,768 --> 00:23:44,968
Jenny... Jenny...
497
00:23:44,969 --> 00:23:45,769
What?
498
00:23:51,870 --> 00:23:52,870
Oh, my God.
499
00:23:53,371 --> 00:23:54,371
It's Francesca.
500
00:24:10,372 --> 00:24:11,172
Mm, Dana?
501
00:24:12,473 --> 00:24:13,973
You must be so proud of your mother.
502
00:24:16,174 --> 00:24:18,874
Do you know that she raised more money last year
for our candidates than anybody else in the club?
503
00:24:20,575 --> 00:24:21,975
Oh, no, I am very... proud. Yeah.
504
00:24:24,876 --> 00:24:26,076
We just wanted to say
congratulations, Sharon.
505
00:24:27,177 --> 00:24:28,177
Oh, thank you so much.
506
00:24:28,378 --> 00:24:29,178
Aw, dad.
507
00:24:32,079 --> 00:24:33,279
Ooh, I'll just take these drinks.
508
00:24:33,280 --> 00:24:34,280
Oh, sorry about that.
509
00:24:34,481 --> 00:24:35,481
Mom, dad.
510
00:24:37,082 --> 00:24:37,882
Uh, Howe.
511
00:24:39,483 --> 00:24:40,983
There's something I wanted to
talk to you guys about. Um...
512
00:24:41,784 --> 00:24:42,584
Uh, Dana?
513
00:24:44,485 --> 00:24:45,685
Do you have a boyfriend, by any chance?
514
00:24:45,986 --> 00:24:46,986
Howie! Don't be a pain.
515
00:24:47,887 --> 00:24:49,687
I'm sure if Dana had a boyfriend,
he'd be right here with us.
516
00:24:52,688 --> 00:24:53,888
No. She was like I was when I was young.
517
00:24:54,289 --> 00:24:56,089
When you're good at
something, men are intimidated.
518
00:24:57,190 --> 00:24:58,690
You've gotta wait for the
right one to come along.
519
00:25:02,391 --> 00:25:03,591
What was it you were saying, dear?
520
00:25:04,292 --> 00:25:05,992
Excuse me? Uh, I want an autograph.
521
00:25:07,093 --> 00:25:08,293
I'm sorry to interrupt.
522
00:25:08,894 --> 00:25:10,094
This seemed like my best chance.
523
00:25:10,195 --> 00:25:11,295
Well, you must be so proud.
524
00:25:11,296 --> 00:25:12,296
Oh, Dana, you know Marianne.
525
00:25:12,696 --> 00:25:13,696
Hi.
526
00:25:14,096 --> 00:25:15,096
Hi, how are you.
527
00:25:15,997 --> 00:25:16,797
God...
528
00:25:16,998 --> 00:25:17,798
Dana.
529
00:25:17,799 --> 00:25:18,799
It's my son.
530
00:25:18,900 --> 00:25:19,900
To your son.
531
00:25:21,301 --> 00:25:22,501
My son Bruce, he gave me this magazine.
532
00:25:23,502 --> 00:25:24,702
And he knew that your
mother was friends with me.
533
00:25:25,503 --> 00:25:27,703
Oh. We've come such a
long way, haven't we?
534
00:25:28,004 --> 00:25:28,804
Oh, shit.
535
00:25:29,305 --> 00:25:30,505
Howie! Dana!
536
00:25:31,906 --> 00:25:32,706
What's that?
537
00:25:37,007 --> 00:25:38,007
Sweetie... what was that?
538
00:25:39,808 --> 00:25:40,908
My Subaru ad.
539
00:25:43,909 --> 00:25:46,409
Every time something wonderful
happens to you, you downplay it.
540
00:25:46,910 --> 00:25:48,910
Now, that ad was very impressive.
541
00:25:48,911 --> 00:25:49,911
Honey!
542
00:25:51,512 --> 00:25:53,012
Honey, when were you going to tell us?
543
00:25:54,293 --> 00:25:56,693
I mean, a few more surprises like that
and I could keel over from a heart attack!
544
00:25:58,494 --> 00:25:59,494
Hu... I... I've...
545
00:25:59,695 --> 00:26:00,695
It's your day!
546
00:26:00,896 --> 00:26:01,896
It's your day.
547
00:26:01,897 --> 00:26:02,897
Y'know?
548
00:26:03,298 --> 00:26:04,498
She didn't wanna steal the thunder!
549
00:26:04,499 --> 00:26:05,699
She didn't wanna take it away!
550
00:26:06,500 --> 00:26:07,700
Oh, always thinking of other people.
551
00:26:07,701 --> 00:26:08,701
That's my girl.
552
00:26:08,702 --> 00:26:09,702
- Yeah!
- Yeah!
553
00:26:10,203 --> 00:26:12,203
I just can't wait to tell
your aunt Sasha and the boys.
554
00:26:13,104 --> 00:26:15,104
I'm sure she hasn't seen it yet,
otherwise she'd be screaming.
555
00:26:15,705 --> 00:26:16,905
I'm sure she would be!
556
00:26:18,006 --> 00:26:19,206
Oh, what did it say again, dear?
557
00:26:20,407 --> 00:26:21,607
It said, uh... what was... oh...
558
00:26:21,608 --> 00:26:22,808
"Get out and stay out!"
559
00:26:23,909 --> 00:26:24,709
Yeah...
560
00:26:28,710 --> 00:26:29,910
I'm not really sure what that means.
561
00:26:33,811 --> 00:26:34,811
it means, uh...
562
00:26:36,212 --> 00:26:38,012
it's a marketing campaign for, uh, women.
563
00:26:38,813 --> 00:26:39,913
Who are like me.
564
00:26:41,014 --> 00:26:41,814
Who, uh...
565
00:26:42,515 --> 00:26:43,315
who are...
566
00:26:43,716 --> 00:26:44,516
out.
567
00:26:44,517 --> 00:26:45,317
Doorsy.
568
00:26:45,918 --> 00:26:46,918
Outside a lot.
569
00:26:48,019 --> 00:26:49,219
Who... playing tennis! You know?
570
00:26:50,020 --> 00:26:51,220
Things like that, you know.
571
00:26:52,021 --> 00:26:53,821
Um... you know what, I'm just...
I'm not hungry all of a sudden.
572
00:26:55,822 --> 00:26:58,322
Uh, can you just give me a minute?
Just a minute. I'm just gonna...
573
00:26:58,323 --> 00:26:59,323
Sure.
574
00:27:00,424 --> 00:27:01,624
I'll be... I'll be back. Okay, just...
575
00:27:02,225 --> 00:27:04,225
Okay, I'm pretty sure they
have no idea what it means.
576
00:27:04,426 --> 00:27:05,426
Ya think?
577
00:27:05,927 --> 00:27:07,927
Or they totally get it, and just
went into some black hole of denial.
578
00:27:08,628 --> 00:27:09,828
Turned into robots or something.
579
00:27:13,829 --> 00:27:15,829
You don't understand how within
the realm of possibility that is.
580
00:27:16,330 --> 00:27:17,830
Look, maybe they get it, maybe they don't.
581
00:27:17,831 --> 00:27:18,831
I don't know.
582
00:27:19,232 --> 00:27:21,032
But right now, they're
really proud of you,
583
00:27:21,033 --> 00:27:22,233
and I'm thinking this is the moment.
584
00:27:23,934 --> 00:27:25,134
Do you wanna practice?
585
00:27:25,435 --> 00:27:26,435
- Okay.
- Okay. Um...
586
00:27:28,336 --> 00:27:29,836
This'll be Sharon, and this'll be Irwin.
587
00:27:30,037 --> 00:27:30,837
Okay.
588
00:27:31,038 --> 00:27:31,838
Go ahead.
589
00:27:33,739 --> 00:27:34,939
That's retarded.
590
00:27:35,640 --> 00:27:36,840
Would you just play?
591
00:27:37,841 --> 00:27:40,841
"I'm not really sure what that
means, honey... Get out and stay out."
592
00:27:50,542 --> 00:27:51,742
What are you lookin' at?
593
00:27:51,743 --> 00:27:52,743
Thank... you.
594
00:27:53,944 --> 00:27:55,144
Ladies and gentlemen.
595
00:27:55,645 --> 00:27:57,845
Would you please join me
in welcoming to the stage,
596
00:27:58,846 --> 00:28:00,046
our own woman of the year,
597
00:28:00,447 --> 00:28:01,447
Sharon Fairbanks.
598
00:28:11,448 --> 00:28:12,948
What a day to be proud of my girls.
599
00:28:16,749 --> 00:28:17,849
Thank you so much.
600
00:28:19,650 --> 00:28:20,650
I feel...
601
00:28:20,751 --> 00:28:23,751
so honored to be standing here
in front of you and my family.
602
00:28:24,052 --> 00:28:27,052
I can't tell you what a...
a precious moment this is.
603
00:28:28,253 --> 00:28:29,453
For the last 8 years...
604
00:28:31,754 --> 00:28:32,954
You're making yourself crazy.
605
00:28:35,055 --> 00:28:36,255
Maybe we should abort.
606
00:28:36,256 --> 00:28:37,256
Who's smoking?
607
00:28:37,257 --> 00:28:38,257
Somebody's smoking.
608
00:28:40,158 --> 00:28:41,158
What up, lesbos?
609
00:28:41,659 --> 00:28:42,659
Thank God.
610
00:28:42,960 --> 00:28:44,160
Shit, Howie, what're you doing?
611
00:28:44,861 --> 00:28:45,661
What?
612
00:28:45,962 --> 00:28:46,762
Here.
613
00:28:47,163 --> 00:28:48,163
No. No, no, no.
614
00:28:48,364 --> 00:28:49,864
It might help you relax
a little bit, you know?
615
00:28:54,465 --> 00:28:55,465
Oh. D-Dog.
616
00:28:55,966 --> 00:28:57,166
I... gotta tell ya.
617
00:28:58,567 --> 00:29:00,067
When mom and dad disown you and all...
618
00:29:02,968 --> 00:29:04,768
I'll... still come and visit.
619
00:29:04,969 --> 00:29:05,769
Thanks, bro.
620
00:29:05,970 --> 00:29:06,770
Here.
621
00:29:08,471 --> 00:29:09,271
Okay.
622
00:29:10,172 --> 00:29:11,372
Yeah, go for it.
623
00:29:15,073 --> 00:29:16,073
Wait a minute.
624
00:29:17,874 --> 00:29:19,074
Oh... oh, she bought her a watch.
625
00:29:19,075 --> 00:29:20,075
Oh, it's a Mont Blanc.
626
00:29:20,876 --> 00:29:22,076
Those are very expensive.
Do you want to see?
627
00:29:22,077 --> 00:29:23,577
Annette? Annette, we're
officially stalking someone,
628
00:29:23,578 --> 00:29:25,078
which makes us kind of crazy and insane.
629
00:29:25,079 --> 00:29:26,079
You know what?
630
00:29:26,080 --> 00:29:27,280
I think you can take her down.
631
00:29:30,081 --> 00:29:32,581
Look at her. She's fucking beautiful, man.
632
00:29:33,082 --> 00:29:34,282
She drives vintage Mercedes.
633
00:29:35,183 --> 00:29:37,983
She's like Belmondo, in,
like, this Godard film.
634
00:29:38,784 --> 00:29:39,584
You know?
635
00:29:39,785 --> 00:29:40,985
I live out of a garbage bag.
636
00:29:40,986 --> 00:29:42,186
I live in a tool shed.
637
00:29:43,987 --> 00:29:44,987
Okay, here's what I see. Okay.
638
00:29:44,988 --> 00:29:45,988
What do you see?
639
00:29:47,289 --> 00:29:49,489
Francesca is buying Marina's affections.
640
00:29:50,990 --> 00:29:52,490
You're way younger.
641
00:29:52,491 --> 00:29:53,291
Yes.
642
00:29:53,292 --> 00:29:54,292
You're way hotter.
643
00:29:54,293 --> 00:29:55,093
Yes.
644
00:29:55,094 --> 00:29:56,294
And why do you think she came
looking for you in the first place?
645
00:29:56,295 --> 00:29:57,095
Why?
646
00:29:57,096 --> 00:29:58,096
Because it's over between them.
647
00:29:58,097 --> 00:29:59,097
Look at 'em, man.
648
00:29:59,098 --> 00:30:00,098
Look at 'em, there's love in their eyes.
649
00:30:00,099 --> 00:30:01,099
They have that chchdrmboom.
650
00:30:01,100 --> 00:30:01,900
Twat!
651
00:30:01,901 --> 00:30:03,901
No more twat. No more twat for me.
652
00:30:05,302 --> 00:30:06,802
Twat gets me into trouble.
653
00:30:06,803 --> 00:30:07,803
Twat the Night.
654
00:30:08,204 --> 00:30:09,204
You idiot.
655
00:30:10,405 --> 00:30:11,405
We go, together.
656
00:30:11,706 --> 00:30:12,906
You and me. We look all hot, right?
657
00:30:13,807 --> 00:30:15,807
We get ya all dolled up, like
the Jenny that I used to know,
658
00:30:16,308 --> 00:30:17,608
Marina sees us, maybe she
gets a little bit jealous,
659
00:30:18,109 --> 00:30:20,109
starts a comparison chart...
660
00:30:20,110 --> 00:30:22,110
Maybe a bad idea? Maybe a little bit...
661
00:30:22,111 --> 00:30:23,111
Worst case scenario: she thinks
you have a hot, new girlfriend,
662
00:30:23,112 --> 00:30:24,612
and you and me get loaded.
663
00:30:26,213 --> 00:30:29,813
But if everything goes according to plan, ol' Fran will
be getting her walking papers by the end of the night.
664
00:30:35,514 --> 00:30:36,514
Allright, I was at this, um...
665
00:30:39,015 --> 00:30:39,815
Oh, fuck...
666
00:30:39,816 --> 00:30:40,816
oh, my God. Wow...
667
00:30:41,817 --> 00:30:44,817
No, mom... mom, you didn't
do anything. Mom... mom...
668
00:30:48,518 --> 00:30:50,318
Dad... it's not what...
just let me explain.
669
00:30:50,319 --> 00:30:51,319
Please let me explain.
670
00:30:51,320 --> 00:30:52,320
I think you've said enough already.
671
00:30:52,821 --> 00:30:54,821
I take it you are part
of this lifestyle, too?
672
00:30:55,022 --> 00:30:56,022
Me? No.
673
00:30:56,023 --> 00:30:57,223
No, I have a boyfriend.
674
00:31:04,324 --> 00:31:05,324
A boyfriend? Thanks.
675
00:31:13,725 --> 00:31:14,725
Mom, dad, wait. Wait!
676
00:31:15,426 --> 00:31:16,426
Wait.
677
00:31:16,627 --> 00:31:17,627
Wait, wait.
678
00:31:17,828 --> 00:31:18,628
Mom.
679
00:31:20,129 --> 00:31:21,129
I'm sorry.
680
00:31:22,030 --> 00:31:23,230
I didn't do this to hurt you.
681
00:31:25,031 --> 00:31:27,031
We all have feelings for
our girlfriends, Dana.
682
00:31:27,132 --> 00:31:29,132
It doesn't mean you have to act on them.
683
00:31:59,833 --> 00:32:00,833
Hey. You alright? Okay.
684
00:32:21,834 --> 00:32:23,834
Why are you doing this
shit, Clive, what's up?
685
00:32:23,935 --> 00:32:25,935
What am I supposed to
do? They kicked me out!
686
00:32:28,936 --> 00:32:29,936
I mean...
687
00:32:30,237 --> 00:32:32,037
I was just looking for
a fucking cigarette!
688
00:32:33,038 --> 00:32:34,238
So, if I was to look
in your bag right now,
689
00:32:34,239 --> 00:32:35,439
I wouldn't find Marnie's CD player?
690
00:32:38,040 --> 00:32:39,240
Do not throw this shit at me.
691
00:32:41,041 --> 00:32:42,241
Do not fucking do that!
692
00:32:43,042 --> 00:32:45,042
If it's not there, that means
you sold or traded it for drugs.
693
00:32:45,543 --> 00:32:46,743
Do not blame me!
694
00:32:46,744 --> 00:32:47,744
Fuck you!
695
00:32:48,345 --> 00:32:49,345
You are just like them.
696
00:32:51,746 --> 00:32:52,946
Oh, Shane, please, you gotta help me.
697
00:32:52,947 --> 00:32:53,947
Oh, fuck.
698
00:32:53,948 --> 00:32:55,148
No, please, please. You gotta...
699
00:32:55,949 --> 00:32:57,149
Please. Don't let them kick me out, okay?
700
00:32:57,950 --> 00:32:59,950
Look, s... say... tell 'em I'm cool,
whatever, I just need a couple more days...
701
00:32:59,951 --> 00:33:01,151
You are out! I'm done!
702
00:33:01,152 --> 00:33:02,152
I can't! I can't.
703
00:33:04,553 --> 00:33:05,753
You fucked it. I can't.
704
00:33:06,454 --> 00:33:07,654
Take that. I cannot do that.
705
00:33:12,955 --> 00:33:13,755
Oh, God...
706
00:33:14,156 --> 00:33:14,956
dammit.
707
00:33:17,057 --> 00:33:18,057
Allright.
708
00:33:19,258 --> 00:33:20,458
If you take that, you can...
709
00:33:22,559 --> 00:33:24,559
you can stay in a hotel for a few nights.
710
00:33:28,760 --> 00:33:30,760
You know, the reason you have
this money is because of me.
711
00:33:30,761 --> 00:33:32,761
I mean, I... I'm the one
who got you where you are.
712
00:33:32,762 --> 00:33:34,762
Allright. I'm the one who set you up.
713
00:33:34,763 --> 00:33:35,563
Ah, fuck!
714
00:33:35,864 --> 00:33:38,064
If it wasn't for me you never woulda met
Harry and you never woulda had any clients!
715
00:33:38,065 --> 00:33:39,065
You owe me!
716
00:33:41,266 --> 00:33:42,066
Thank you.
717
00:33:44,667 --> 00:33:45,867
I thank you for setting me up!
718
00:33:46,668 --> 00:33:47,868
Selfish prick.
719
00:33:51,169 --> 00:33:52,369
Shane... wait!
720
00:34:00,670 --> 00:34:01,670
- Are you holding...
- No!
721
00:34:05,171 --> 00:34:06,171
God, dammit!
722
00:34:18,772 --> 00:34:19,772
Just take it.
723
00:34:20,073 --> 00:34:21,073
Oh, God.
724
00:34:23,774 --> 00:34:24,774
I'm sorry...
725
00:34:24,775 --> 00:34:25,775
No you're not.
726
00:34:38,777 --> 00:34:39,777
Jenny? Hey lesbo, is that you?
727
00:34:42,478 --> 00:34:43,278
Whoa!
728
00:34:46,679 --> 00:34:47,679
Hi, Tim.
729
00:34:48,880 --> 00:34:50,080
How long are you gonna be?
730
00:34:50,681 --> 00:34:51,881
In the bathroom, or in L.A.?
731
00:34:52,882 --> 00:34:53,882
The bathroom.
732
00:34:54,083 --> 00:34:55,083
I'm almost done. Hey...
733
00:34:59,084 --> 00:34:59,884
Hey, Tim.
734
00:35:02,885 --> 00:35:03,885
I'm sorry...
735
00:35:04,086 --> 00:35:05,286
for everything that's going on.
736
00:35:05,487 --> 00:35:06,687
It must've been really hard.
737
00:35:11,688 --> 00:35:12,488
Yeah.
738
00:35:12,989 --> 00:35:14,189
Well, it still is.
739
00:35:16,690 --> 00:35:17,890
I know you're hurting...
740
00:35:17,891 --> 00:35:18,891
but...
741
00:35:19,792 --> 00:35:20,792
if you can,
742
00:35:22,293 --> 00:35:23,493
will you take care of Jenny?
743
00:35:27,594 --> 00:35:29,794
I mean, she really needs somebody
now, and I live too far away.
744
00:35:35,595 --> 00:35:36,395
Thanks.
745
00:35:38,096 --> 00:35:39,096
It's all yours.
746
00:35:44,697 --> 00:35:47,697
It's a petition opposing
the California Arts Center
747
00:35:47,698 --> 00:35:50,698
for displaying obscene art that depicts the
Virgin Mary engaged in a sex act with herself,
748
00:35:50,699 --> 00:35:53,199
images of young children
with their genitals exposed...
749
00:35:53,200 --> 00:35:55,200
Excuse me. Excuse me, ma'am.
750
00:35:55,201 --> 00:35:56,701
Would you be interested
in signing this petition?
751
00:35:57,802 --> 00:35:59,002
I know something about the exhibit.
752
00:35:59,003 --> 00:36:00,003
Really?
753
00:36:00,404 --> 00:36:03,904
Then you must be disgusted at the sick and
horrible material that they're calling art.
754
00:36:05,105 --> 00:36:06,305
Have you seen it?
755
00:36:06,506 --> 00:36:07,706
This so-called "art"?
756
00:36:08,707 --> 00:36:09,907
Not personally, no, but
I don't feel I need to.
757
00:36:12,608 --> 00:36:15,108
Well, how can you ask people
to sign a petition opposing it?
758
00:36:15,709 --> 00:36:18,209
And how can you condemn works of
art without ever seeing them...
759
00:36:18,210 --> 00:36:20,710
taking even a moment to consider what
the artist might be trying to say to you.
760
00:36:21,211 --> 00:36:22,011
Sir?
761
00:36:23,812 --> 00:36:25,312
Excuse me, you're on private property.
762
00:36:39,813 --> 00:36:41,013
Next time we'll have lap dancers.
763
00:36:42,614 --> 00:36:43,814
Totally.
764
00:36:45,615 --> 00:36:46,615
Is this The Twat?
765
00:36:46,616 --> 00:36:47,616
The Night.
766
00:36:50,717 --> 00:36:51,717
Fifteen dollars.
767
00:36:51,818 --> 00:36:52,818
Two. Awesome.
768
00:36:54,219 --> 00:36:55,419
So, did you and Marina
hang out here a lot?
769
00:36:57,720 --> 00:36:58,720
Um, oh, my God. Uh, no.
770
00:36:59,921 --> 00:37:01,421
We actually never went out. At all.
771
00:37:02,122 --> 00:37:02,922
Oh. Why?
772
00:37:03,923 --> 00:37:04,923
It was awful.
773
00:37:05,124 --> 00:37:06,124
It was so awful...
774
00:37:06,125 --> 00:37:08,825
they made me chase them out
the front door of the hotel,
775
00:37:10,826 --> 00:37:13,326
and then she said we all have
feeling for our girlfriends,
776
00:37:13,327 --> 00:37:15,827
but it doesn't mean
we have to act on them.
777
00:37:15,828 --> 00:37:18,328
What the hell is that supposed to mean?
778
00:37:18,829 --> 00:37:22,029
It probably means at some point, she fell in love
with one of her friends and got her heart broken.
779
00:37:22,030 --> 00:37:23,230
What? No way.
780
00:37:24,031 --> 00:37:26,531
Sharon Fairbanks? Orange County
Republican Woman of the Year,
781
00:37:26,632 --> 00:37:29,132
Garden Grove Chapter?
782
00:37:29,133 --> 00:37:30,333
I don't think so, Shane.
783
00:37:31,434 --> 00:37:32,434
It takes all kinds.
784
00:37:33,835 --> 00:37:34,835
Yeah, well you would know.
785
00:37:34,836 --> 00:37:35,836
She would.
786
00:37:36,217 --> 00:37:38,217
Oh! So, fucking Tina tells me
you're cutting Sherry Jaffe's hair.
787
00:37:38,818 --> 00:37:39,818
Yeah, on Friday.
788
00:37:40,119 --> 00:37:42,619
That is so huge! You know, she's, like,
789
00:37:43,620 --> 00:37:45,620
the coolest person in Hollywood
who doesn't have a job?
790
00:37:45,621 --> 00:37:46,621
And she could make you.
791
00:37:47,122 --> 00:37:50,622
You know what? Quit with your cool stuff,
'cause she could break you, too. And you know it.
792
00:38:00,123 --> 00:38:01,623
I'm a black woman.
793
00:38:01,624 --> 00:38:02,624
That's who I am.
794
00:38:02,625 --> 00:38:03,825
That is how I identify.
795
00:38:06,526 --> 00:38:09,526
Now, I get the impression that you don't
even think of yourself as African-American.
796
00:38:09,527 --> 00:38:10,527
I am...
797
00:38:10,528 --> 00:38:12,528
half African-American,
and my mother is white.
798
00:38:13,229 --> 00:38:14,729
But legally, you're black.
799
00:38:14,730 --> 00:38:15,730
Isn't that a fact?
800
00:38:15,731 --> 00:38:18,231
Well, that's the white
man's definition of me, yes.
801
00:38:18,232 --> 00:38:19,232
The "one drop" rule.
802
00:38:19,633 --> 00:38:21,633
So, basically, what you're saying is
803
00:38:21,934 --> 00:38:23,934
that you would like to see
white America define me.
804
00:38:24,135 --> 00:38:25,335
No, that is not what I'm saying.
805
00:38:26,136 --> 00:38:28,636
I'm saying it feels like
you're running from something.
806
00:38:30,537 --> 00:38:33,537
- How can you say that when you've
only know her, what, two hour
- Tina, I don't need you to defend me! Okay?
807
00:38:33,838 --> 00:38:36,838
You know What I wanna know is how
do you justify pushing me so hard
808
00:38:37,339 --> 00:38:40,339
to come out as a black woman,
809
00:38:40,340 --> 00:38:43,340
when all the while, you've let us
mistake you for a straight woman?
810
00:38:46,141 --> 00:38:48,141
You thought I was straight?
811
00:38:49,342 --> 00:38:50,542
Well, why wouldn't I?
812
00:38:51,243 --> 00:38:53,243
I mean, you're not exactly
readable as a lesbian,
813
00:38:53,844 --> 00:38:55,844
and you didn't come out
and declare yourself.
814
00:38:56,945 --> 00:38:58,945
I mean, it wasn't until
I read your poem...
815
00:38:59,946 --> 00:39:01,946
from "Sistah, Stand Up",
with an "h", might I add...
816
00:39:04,247 --> 00:39:07,247
"On being a black,
socialist, feminist lesbian,
817
00:39:07,248 --> 00:39:10,248
working to overthrow the white,
male, capitalist patriarchy."
818
00:39:10,849 --> 00:39:12,849
I noticed "lesbian" comes last.
819
00:39:12,850 --> 00:39:14,850
Oh, but you see, I did not negate it.
820
00:39:14,851 --> 00:39:16,351
I did not deny it.
821
00:39:16,752 --> 00:39:18,252
I did not leave it out.
822
00:39:18,253 --> 00:39:19,753
Well, neither do I.
823
00:39:20,754 --> 00:39:26,254
I mean, I... I would never define myself exclusively as being white
any more than I would define myself exclusively as being black.
824
00:39:27,855 --> 00:39:29,855
I mean, really, why is
it so... wrong for me...
825
00:39:29,856 --> 00:39:35,356
to move more freely in the world just because my
appearance doesn't automatically announce who I am?
826
00:39:35,357 --> 00:39:36,857
Because it is a lie!
827
00:39:41,858 --> 00:39:43,358
Yolanda, I think you're
being a little harsh.
828
00:39:43,659 --> 00:39:44,859
I'm being a little harsh?
829
00:39:45,760 --> 00:39:48,560
You just look at what your white
world has done to this woman!
830
00:39:50,561 --> 00:39:51,761
She denies her blackness...
831
00:39:51,762 --> 00:39:53,262
because it is easier...
832
00:39:53,263 --> 00:39:54,463
preferable...
833
00:39:54,564 --> 00:39:57,564
for her to go through the world
having people mistake her as white!
834
00:39:57,565 --> 00:39:58,765
You don't know...
835
00:39:59,666 --> 00:40:01,666
how I've gone through the world.
836
00:40:03,467 --> 00:40:05,467
You have no idea.
837
00:40:11,468 --> 00:40:12,968
Yolanda, you're being
very confrontational.
838
00:40:12,969 --> 00:40:14,969
Perhaps you should try to
re-direct this conversation.
839
00:40:17,970 --> 00:40:19,170
Is this black lady...
840
00:40:20,871 --> 00:40:22,371
getting out of control?
841
00:40:23,372 --> 00:40:25,572
Is that what you're trying to say, Dan?
842
00:40:26,073 --> 00:40:29,573
Why is it that whenever a
black woman has an opinion,
843
00:40:29,574 --> 00:40:31,574
she's being confrontational?!
844
00:40:41,475 --> 00:40:43,475
Okay. They're not here.
845
00:40:43,476 --> 00:40:44,476
What?
846
00:40:44,477 --> 00:40:45,677
Can we please go?
847
00:40:45,678 --> 00:40:46,478
Jen...
848
00:40:46,479 --> 00:40:47,479
Please.
849
00:40:47,480 --> 00:40:48,480
No, no, no, no
850
00:40:48,481 --> 00:40:49,481
We're here.
851
00:40:49,482 --> 00:40:50,282
And...
852
00:40:57,783 --> 00:40:58,783
Oh, fuck
853
00:40:58,784 --> 00:40:59,984
No, you're good.
854
00:40:59,985 --> 00:41:01,585
You're good. You're good.
855
00:41:01,586 --> 00:41:02,786
Hi, could I have uh, two ?
856
00:41:06,487 --> 00:41:07,487
You look amazing
857
00:41:07,888 --> 00:41:08,888
So!
858
00:41:15,889 --> 00:41:16,889
You take this...
859
00:41:17,890 --> 00:41:18,890
and come with me.
860
00:41:23,891 --> 00:41:25,591
What? When was that?
861
00:41:29,592 --> 00:41:32,092
So then, she says, "You
want my what, where?"
862
00:41:32,793 --> 00:41:34,593
And he says, "It's not gonna fit."
863
00:41:34,594 --> 00:41:35,794
Who's the freak?
864
00:41:38,695 --> 00:41:40,195
The chick, the chick with Jenny!
865
00:41:40,196 --> 00:41:41,196
No idea.
866
00:41:41,197 --> 00:41:42,397
Never seen her.
867
00:41:42,998 --> 00:41:44,798
Act like you're having a good time.
868
00:41:45,899 --> 00:41:47,399
It makes her want you bad. Allright?
869
00:41:47,600 --> 00:41:49,600
Okay. Okay, just give me a second
870
00:41:53,201 --> 00:41:54,201
There you go.
871
00:41:59,202 --> 00:42:00,702
What we gotta do...
872
00:42:00,703 --> 00:42:02,703
is we got to get you
over next to Francesca...
873
00:42:02,704 --> 00:42:04,704
so that Marina can see you two.
874
00:42:07,605 --> 00:42:09,605
She's so beautiful.
And I am not beautiful.
875
00:42:11,406 --> 00:42:12,906
You are so beautiful. What... ?
876
00:42:13,407 --> 00:42:16,607
But she is sophisticated. And I'm not.
877
00:42:17,608 --> 00:42:19,608
Yeah, well, Jenny, you're one
hell of a tramp, honey you know,
878
00:42:19,609 --> 00:42:21,609
I've seen you work that.
879
00:42:21,610 --> 00:42:23,610
Remember all the professors in college?
880
00:42:27,611 --> 00:42:29,111
She's looking at you.
881
00:42:29,112 --> 00:42:29,912
Yeah.
882
00:42:30,313 --> 00:42:31,813
She wants you bad. Seriously.
883
00:42:31,814 --> 00:42:33,014
Okay. Um, what do I do?
884
00:42:33,015 --> 00:42:34,015
Uh... I don't know.
885
00:42:39,816 --> 00:42:41,016
Change of plans, okay,
886
00:42:41,017 --> 00:42:43,817
she's getting... she's getting up and
I think she's going to the bathroom...
887
00:42:45,818 --> 00:42:48,018
which is a signal for you to follow her.
888
00:42:48,319 --> 00:42:49,319
Okay...
889
00:42:49,419 --> 00:42:50,419
Go get her.
890
00:42:50,420 --> 00:42:51,420
Really?
891
00:42:51,421 --> 00:42:52,421
You can do this.
892
00:42:52,422 --> 00:42:53,622
You're a kitten of love.
893
00:42:54,723 --> 00:42:55,923
No, no, no! Shhh! Watch, watch!
894
00:42:56,724 --> 00:42:58,524
She wants you, go get her!
895
00:42:58,825 --> 00:43:00,025
Hello again.
896
00:43:00,026 --> 00:43:02,526
Hello again. I think it's time
we met formally, don't you?
897
00:43:03,927 --> 00:43:04,927
Francesca Wolff
898
00:43:05,728 --> 00:43:06,928
I'm Jenny Schecter.
899
00:43:07,629 --> 00:43:08,629
Jenny.
900
00:43:08,630 --> 00:43:09,630
Annette...
901
00:43:09,631 --> 00:43:10,631
Bishop.
902
00:43:10,632 --> 00:43:11,632
Annette.
903
00:43:12,533 --> 00:43:14,333
You two known each other a long time?
904
00:43:14,834 --> 00:43:16,834
Uh yeah, we've known each
other since c... college.
905
00:43:17,635 --> 00:43:20,135
Yeah, but a lot's changed
since then hasn't it, Jenny?
906
00:43:20,136 --> 00:43:21,636
Yeah, a lot has changed.
907
00:43:21,837 --> 00:43:23,837
I remember the years after college.
908
00:43:24,538 --> 00:43:27,038
Everything you thought was
true became something else.
909
00:43:27,839 --> 00:43:30,339
I remember watching my
girlfriends turn into their mothers
910
00:43:30,340 --> 00:43:32,640
and then settle down with
guys like their fathers.
911
00:43:33,941 --> 00:43:36,941
If you wanted to do things differently
you had to move to New York or LA.
912
00:43:37,742 --> 00:43:39,642
That doesn't happen
anymore with our generation.
913
00:43:39,743 --> 00:43:41,743
No, that's true Annette,
914
00:43:41,744 --> 00:43:44,544
you know, everything you thought
was true does become something else.
915
00:43:47,645 --> 00:43:50,645
Listen um, I know this
can be a difficult time.
916
00:43:50,646 --> 00:43:52,646
It's good you two have each other...
917
00:43:53,547 --> 00:43:56,547
it's important to talk to somebody
when you go through such big changes.
918
00:43:57,248 --> 00:43:59,748
We're gonna leave this
ill-conceived affair...
919
00:44:00,649 --> 00:44:02,649
but Marina and I would love to
have you over for dinner sometime.
920
00:44:03,650 --> 00:44:04,650
Oh, that's great
921
00:44:04,651 --> 00:44:06,151
She's told me a lot about you.
922
00:44:06,252 --> 00:44:08,052
Silence can be very productive.
923
00:44:09,753 --> 00:44:10,753
Let's just...
924
00:44:12,554 --> 00:44:13,754
breath in the silence, and...
925
00:44:15,655 --> 00:44:16,855
see where it takes us.
926
00:44:19,856 --> 00:44:21,056
This sucks, man.
927
00:44:21,657 --> 00:44:24,657
I'll never get Alma to stay in the group
if everyone keeps fighting like this.
928
00:44:26,558 --> 00:44:28,358
I should think of something to say.
929
00:44:28,859 --> 00:44:30,359
Get us on another subject.
930
00:44:32,760 --> 00:44:34,760
Exactly like my mother always said:
931
00:44:35,461 --> 00:44:38,561
Therapy is for people who
have enough time and money
932
00:44:38,562 --> 00:44:40,062
to pay to make problems.
933
00:44:41,763 --> 00:44:42,963
Fuck this group.
934
00:44:43,164 --> 00:44:44,664
Fuck you Dan, fuck you.
935
00:44:45,565 --> 00:44:47,565
Charlie and Matt and Karen and Harley.
936
00:44:49,666 --> 00:44:51,666
You want an angry black
lady, you've got her.
937
00:44:55,667 --> 00:44:58,667
One of these days I am gonna
bring up the Baltimore thing.
938
00:44:59,268 --> 00:45:01,268
Now's probably not the best time.
939
00:45:02,669 --> 00:45:04,169
Forgot to return Canter's call.
940
00:45:04,570 --> 00:45:07,570
If I don't close that deal
tomorrow, Sony's liable to pull out.
941
00:45:08,771 --> 00:45:15,372
Tile would be better if we're gonna
go for that Spanish-y type feel...
942
00:45:16,673 --> 00:45:19,173
Wonder how lesbians know
when they are done having sex?
943
00:45:19,674 --> 00:45:21,674
'Cause women can just go on and on.
944
00:45:23,675 --> 00:45:25,175
Hmm. I bet Bette's the man.
945
00:45:25,776 --> 00:45:28,576
Up my price to 250 an
hour, and I could, uh...
946
00:45:30,777 --> 00:45:32,277
I know group was hard today,
947
00:45:32,578 --> 00:45:35,578
but I think we got to talk about some
really important things. I think too often,
948
00:45:41,680 --> 00:45:43,180
people are afraid to say what they really
feel. Um, they're afraid they might be rejected.
949
00:45:43,781 --> 00:45:45,281
What's happening to me?
950
00:45:46,882 --> 00:45:48,582
Am I just panicking?
951
00:45:50,783 --> 00:45:52,283
Is this about the baby?
952
00:45:53,784 --> 00:45:55,784
Or am I falling out of love?
953
00:45:56,385 --> 00:45:59,385
It's hard to be honest because people
don't really wanna hear the truth.
954
00:46:00,986 --> 00:46:05,586
And... the truth is
different for everyone.
955
00:46:07,787 --> 00:46:11,287
I guess the best we can do
is just to say what we feel.
956
00:46:30,287 --> 00:46:31,287
Goodnight.
957
00:46:31,288 --> 00:46:33,289
Ciao.
958
00:46:41,290 --> 00:46:44,290
subtítulos creados por barbigirl para
lesbianlips.net a partir de la transcripcion de
959
00:46:44,291 --> 00:46:47,291
Steph
(http://earth.prohosting.com/taurodea/lword/transcripts.htm)
68853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.