Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,262 --> 00:00:11,805
Previously on The L Word.
2
00:00:12,806 --> 00:00:15,381
Well, at least the two of them
are getting along. How'd that happen?
3
00:00:15,475 --> 00:00:17,599
We have Adele to thank for that.
4
00:00:17,686 --> 00:00:20,225
Max thinks that there's something
really suspicious about you.
5
00:00:20,314 --> 00:00:23,600
I'm letting it be known,
Mr. Brewer, that you're a homo.
6
00:00:23,692 --> 00:00:26,480
What is the difference between you outing
him and the military outing me?
7
00:00:26,570 --> 00:00:28,279
- Don't get too personal.
- Please.
8
00:00:28,363 --> 00:00:30,653
- How do you say, "Fuck"?
- Who says that to who?
9
00:00:30,740 --> 00:00:31,940
Last night, she said it to me.
10
00:00:32,033 --> 00:00:35,201
How could you let a student
stand in front of your class
11
00:00:35,287 --> 00:00:36,663
with a gun pointed to his head?
12
00:00:36,746 --> 00:00:40,330
You want to take all of our life together
and just throw it in the toilet.
13
00:00:40,417 --> 00:00:42,991
- I don't want to settle down.
- Are you already seeing somebody?
14
00:00:43,086 --> 00:00:46,041
I told Camilla that I had to talk to you
before we did anything.
15
00:00:46,297 --> 00:00:47,378
Where's Dawn?
16
00:00:47,882 --> 00:00:51,003
I hope you don't mind,
but I just wanted you all to myself.
17
00:00:51,094 --> 00:00:56,966
It's on, girlfriend. And your stupid-ass
Planet? It's done. It's fucking on.
18
00:00:57,058 --> 00:01:00,843
- We just got caught up in a moment.
- It's just not going to happen again.
19
00:01:00,937 --> 00:01:04,556
It must be difficult for you to have your life
and relationships examined.
20
00:01:04,649 --> 00:01:07,900
What the fuck can she
possibly know about my life?
21
00:01:07,985 --> 00:01:09,231
What can she know?
22
00:01:14,826 --> 00:01:19,073
Pee, pee, pee... Pee... Pee.
23
00:01:19,163 --> 00:01:20,908
You're not going to shoot the pee stream,
are you?
24
00:01:20,998 --> 00:01:24,249
I might, so just keep on going.
25
00:01:38,307 --> 00:01:42,057
I'm ovulating. Oh, my God, I'm ovulating!
26
00:01:42,144 --> 00:01:46,309
- Honey! Bev, come here!
- Where do I enter from?
27
00:01:46,523 --> 00:01:48,600
Where your mark is.
28
00:01:49,902 --> 00:01:52,476
How exciting! You're ovulating!
29
00:01:53,113 --> 00:01:56,068
Okay, so then I look at the stick,
and I kiss her.
30
00:01:56,158 --> 00:01:57,357
Yeah.
31
00:01:58,035 --> 00:02:04,039
Okay, I'm fine with all that, but then
it says that I "F" her against the sink.
32
00:02:04,124 --> 00:02:07,459
- I'm not really sure what that means.
- Really?
33
00:02:08,086 --> 00:02:12,915
Okay, well, that's why we're rehearsing,
to work out all this stuff.
34
00:02:13,008 --> 00:02:14,503
- Can you hold my cup?
- Sure.
35
00:02:14,593 --> 00:02:18,722
Okay, so this is what I want you to do.
Can I just be you?
36
00:02:18,805 --> 00:02:23,717
Okay, so you are going to look at her,
and you're going to take her,
37
00:02:23,810 --> 00:02:27,180
and you're going to throw her
up against the sink... Bam!
38
00:02:27,272 --> 00:02:31,899
And you're going to
look at her with passion,
39
00:02:31,985 --> 00:02:34,144
and then you're...
Don't worry, I won't kiss you.
40
00:02:34,237 --> 00:02:38,615
You're going to take her,
and you're going to kiss her with tongue.
41
00:02:39,742 --> 00:02:44,619
And then I want you to reach down,
and then I want you to finger-fuck her
42
00:02:44,706 --> 00:02:49,250
and give her the best fucking orgasm ever.
Go for it.
43
00:02:50,128 --> 00:02:52,205
You mean with my hand.
44
00:02:53,423 --> 00:02:54,834
Yeah.
45
00:02:54,924 --> 00:02:58,626
Unless you have some other apparati
that I don't know about.
46
00:03:01,013 --> 00:03:03,470
How exciting! You're ovulating!
47
00:03:03,558 --> 00:03:07,687
- I'm ovulating.
- Let's make a baby.
48
00:03:08,854 --> 00:03:12,639
Passion! That's okay. Okay.
49
00:03:13,067 --> 00:03:16,651
Wow, it looks like you guys
are sort of doing like a dance.
50
00:03:16,737 --> 00:03:19,443
- You won't be able to see my hand.
- I'd like to.
51
00:03:19,532 --> 00:03:21,110
It might be nice if you look like
52
00:03:21,200 --> 00:03:24,866
you're actually giving her pleasure
rather than moving furniture.
53
00:03:26,372 --> 00:03:27,867
- Okay.
- You know...
54
00:03:28,666 --> 00:03:35,203
That looks... It looks like you're
sewing up a hole in her jeans. Yeah.
55
00:03:35,297 --> 00:03:38,003
I don't really know
what I'm supposed to be doing.
56
00:03:38,092 --> 00:03:39,836
Neither do I.
57
00:03:39,927 --> 00:03:44,222
Step away! Move away from her.
Just step away from each other.
58
00:03:44,306 --> 00:03:47,593
Adele, can you schedule time
59
00:03:47,684 --> 00:03:51,386
for me and the other actresses
that have sex scenes?
60
00:03:51,480 --> 00:03:54,980
You guys really don't
know how to fuck women, do you?
61
00:03:56,276 --> 00:03:58,649
You guys are going to learn how to fuck.
62
00:03:58,737 --> 00:04:01,406
I'm getting a lesbian sex coach
to teach you.
63
00:04:01,490 --> 00:04:04,693
- Please.
- That would be great.
64
00:05:07,805 --> 00:05:12,468
Shane, Shane, Shane.
What can we do for you?
65
00:05:12,560 --> 00:05:16,012
I'd love to talk to you two.
If you don't mind.
66
00:05:16,105 --> 00:05:21,396
- My girlfriend and I are listening.
- Good. Do you want to grab a table?
67
00:05:21,485 --> 00:05:24,273
- No.
- Okay.
68
00:05:27,616 --> 00:05:29,740
I came here to apologize.
69
00:05:29,827 --> 00:05:33,695
I didn't mean any disrespect,
not towards you or to your relationship.
70
00:05:33,789 --> 00:05:36,245
I apologize.
71
00:05:36,333 --> 00:05:39,205
And I'm sorry for the way I treated you
when you came into my house.
72
00:05:39,294 --> 00:05:42,913
I was just a little... I wasn't me that night.
73
00:05:43,006 --> 00:05:45,130
So I'd like to make peace.
74
00:05:45,217 --> 00:05:49,346
And if there's anything I can do
to even the playing field...
75
00:05:52,265 --> 00:05:56,430
Well, there's just one thing I can think of.
76
00:05:57,354 --> 00:05:58,600
Okay.
77
00:05:58,688 --> 00:06:00,848
Jenny Schecter.
She's your roommate, right?
78
00:06:00,941 --> 00:06:03,693
- My best friend and my roommate. Why?
- Well...
79
00:06:05,528 --> 00:06:08,317
Come closer. I won't bite.
80
00:06:09,783 --> 00:06:13,828
Get her to use SheBar as a location
in her big Hollywood lesbo movie.
81
00:06:13,912 --> 00:06:16,155
- I don't know, Dawn, that's...
- Well, what?
82
00:06:16,247 --> 00:06:19,783
You're too small-time, Shane?
Just a lil' ol' hairdresser?
83
00:06:19,876 --> 00:06:22,997
If I recall, I never said
I was big-time to begin with, did I?
84
00:06:23,087 --> 00:06:24,286
No.
85
00:06:25,798 --> 00:06:30,378
All right. I'll ask her.
I can't promise you, but I'll ask her.
86
00:06:30,470 --> 00:06:34,515
You know, you make that happen,
we might be talking détente.
87
00:06:37,268 --> 00:06:39,677
Okay. All right.
88
00:06:39,770 --> 00:06:41,764
- See you.
- Okay.
89
00:06:42,315 --> 00:06:45,103
There's just one more thing.
90
00:06:47,153 --> 00:06:49,193
I knew there would be with you.
91
00:06:49,280 --> 00:06:51,688
It has to be called SheBar in the movie.
92
00:06:51,782 --> 00:06:53,610
Not The Pluto Cafe,
93
00:06:53,701 --> 00:06:56,904
or whatever the stupid thing was called
that's supposed to be The Planet.
94
00:06:56,996 --> 00:06:59,998
- What?
- SheBar is such a better location.
95
00:07:00,458 --> 00:07:04,077
I can't believe they were
going to pay $50,000 a day
96
00:07:04,170 --> 00:07:07,290
for that wannabe Peach Pit of a shithole.
97
00:07:07,381 --> 00:07:09,042
You're too much.
98
00:07:10,009 --> 00:07:12,049
- I can't do it.
- What?
99
00:07:12,136 --> 00:07:14,129
What can't you do, Shane?
100
00:07:14,221 --> 00:07:16,179
Other than make my girlfriend come?
101
00:07:16,265 --> 00:07:18,258
Listen, I didn't realize that's
what you wanted. I can't do it.
102
00:07:18,350 --> 00:07:22,349
- Of course that's what we want.
- Kit's my friend, man.
103
00:07:22,437 --> 00:07:23,814
You have problems with me,
you stay with me,
104
00:07:23,897 --> 00:07:25,227
you don't fuck over my friend.
105
00:07:25,315 --> 00:07:27,190
And I'm sure not going to
fuck them over for you.
106
00:07:27,276 --> 00:07:28,557
So pointless.
107
00:07:28,652 --> 00:07:31,144
Now I'm just going to have to
put your friend out of business
108
00:07:31,238 --> 00:07:34,156
- the old-fashioned way.
- Is that a threat?
109
00:07:34,241 --> 00:07:36,234
Are you still talking? Are you still here?
110
00:07:36,326 --> 00:07:38,616
That's another threat. Got it.
111
00:07:38,704 --> 00:07:41,705
It's so on! You're fucked.
112
00:07:41,790 --> 00:07:44,329
- Shane, Shane.
- What?
113
00:07:44,417 --> 00:07:45,794
Call me.
114
00:08:14,072 --> 00:08:16,196
There's all your stuff.
115
00:08:20,536 --> 00:08:23,028
I'll get the suitcase back to you.
116
00:08:27,001 --> 00:08:30,501
Did you want to come in
and see if I forgot anything?
117
00:08:31,797 --> 00:08:35,843
- I trust you.
- That's bullshit. You don't trust me.
118
00:08:39,889 --> 00:08:41,349
I trust you.
119
00:08:42,683 --> 00:08:45,222
We're just not good for each other.
120
00:08:48,773 --> 00:08:52,107
I'm really sorry that I fucked your life up.
121
00:08:52,193 --> 00:08:55,776
I was gay long before I ever met you.
122
00:09:04,079 --> 00:09:10,332
Anyway, Brown, he had it in for me, so
I'm sure he would have found something.
123
00:09:16,508 --> 00:09:21,966
So, I heard you got offered
some big, what, talk show or something?
124
00:09:22,055 --> 00:09:23,848
What is it? The Look?
125
00:09:23,932 --> 00:09:27,801
Nah, they're just interested.
I still have to audition.
126
00:09:27,894 --> 00:09:29,935
They're looking for a replacement
for Kelly Corrigan.
127
00:09:30,063 --> 00:09:31,095
Wow, that's great.
128
00:09:31,189 --> 00:09:32,519
I don't know if I'm going to do it, though,
129
00:09:32,607 --> 00:09:34,934
if I want to be, you know,
the replacement dyke.
130
00:09:35,026 --> 00:09:37,353
- Come on.
- No, you know,
131
00:09:37,445 --> 00:09:42,025
'cause they want me to be out
and flamboyant and audacious,
132
00:09:42,117 --> 00:09:44,443
and, you know, it's on national television.
133
00:09:44,536 --> 00:09:46,576
I don't know if I want to be gay
for the whole world.
134
00:09:46,663 --> 00:09:48,740
This is why we're not good for each other.
135
00:09:48,832 --> 00:09:51,454
Why would you think twice
about something like this?
136
00:09:51,543 --> 00:09:56,087
- It's like a dream come true for you.
- You don't know what I dream of.
137
00:09:59,259 --> 00:10:02,344
You're right. I'm going to go.
138
00:10:26,911 --> 00:10:29,035
- Can I come in?
- Hey.
139
00:10:31,040 --> 00:10:33,911
Kit and Angie, they're not going to be back
from Anaheim for a couple of hours.
140
00:10:34,001 --> 00:10:35,496
I came early.
141
00:10:36,420 --> 00:10:40,371
- I hope you don't mind.
- No, it's fine.
142
00:10:46,597 --> 00:10:49,219
Are you having a dinner party
or something?
143
00:10:49,308 --> 00:10:52,144
No, it's just for Angie.
144
00:10:52,227 --> 00:10:54,102
I wanted to feed her before you got here.
145
00:10:54,188 --> 00:10:56,810
I told Kit not to let her
eat a lot of crap at Disneyland.
146
00:10:56,899 --> 00:10:58,358
Yeah, right.
147
00:11:02,029 --> 00:11:05,232
That looks fancy. What are you making?
148
00:11:05,324 --> 00:11:10,662
It's just stir-fried chicken
and some vegetables, noodles.
149
00:11:11,163 --> 00:11:14,248
It smells amazing.
150
00:11:21,715 --> 00:11:24,633
Did Jodi teach you how to cook?
I hear she's a great cook.
151
00:11:24,718 --> 00:11:27,885
Actually, no. I taught myself.
152
00:11:27,971 --> 00:11:32,135
I sometimes cook for me and Angie
when we're alone.
153
00:11:32,225 --> 00:11:36,687
It makes me feel like we're,
you know, like a family. I enjoy it.
154
00:11:39,774 --> 00:11:42,977
I'll have to cook for you sometime.
155
00:11:54,247 --> 00:11:55,528
Bette.
156
00:11:57,959 --> 00:11:59,419
Turn around.
157
00:12:07,969 --> 00:12:11,136
Look, I know
that you don't want to hurt Jodi.
158
00:12:12,848 --> 00:12:14,308
No, I don't.
159
00:12:56,850 --> 00:12:58,595
What are we doing?
160
00:13:11,573 --> 00:13:15,524
- Wait.
- Don't.
161
00:13:31,217 --> 00:13:33,127
Spread your legs.
162
00:13:34,846 --> 00:13:37,089
Are you talking dirty to me?
163
00:13:55,533 --> 00:13:57,194
You're so wet.
164
00:14:02,873 --> 00:14:05,330
I just wanna fuck you.
165
00:14:09,213 --> 00:14:11,787
- Thank you. Thank you very much.
- I wanna speak to Tina.
166
00:14:11,882 --> 00:14:16,261
So, Jenny, we have one more possibility
for Bev and Nina's house.
167
00:14:16,345 --> 00:14:19,548
- It's in Kit's.
- Well, where the fuck is she?
168
00:14:19,640 --> 00:14:22,013
Well, I don't really care
that it's a Saturday.
169
00:14:22,101 --> 00:14:26,051
Can you tell her that I'm working
on Saturday because of her?
170
00:14:27,648 --> 00:14:30,603
Yeah, well, I want you to
give her a message for me. Okay?
171
00:14:30,692 --> 00:14:33,564
I want you to tell her
that it's not going to work.
172
00:14:33,654 --> 00:14:36,193
All right? Vancouver doesn't pass as L.A.
173
00:14:36,281 --> 00:14:40,695
And I'm not going to shoot here
in this waterlogged, provincial little city,
174
00:14:40,786 --> 00:14:42,696
and it was a complete waste
of my time to come here
175
00:14:42,788 --> 00:14:44,413
when I should have been back in L.A.,
176
00:14:44,498 --> 00:14:46,824
prepping for my first day
of shooting on Monday, all right?
177
00:14:46,917 --> 00:14:48,994
If you want... Jenny, actually,
178
00:14:49,086 --> 00:14:51,542
there's been lots of shows
that have shot up here successfully,
179
00:14:51,630 --> 00:14:53,505
so if you want
to take a look at the location...
180
00:14:53,590 --> 00:14:56,841
Can you please also tell her
that I don't appreciate
181
00:14:56,927 --> 00:15:03,595
her sending her studio fucking narc to spy
on me and tell me that black is white?
182
00:15:04,100 --> 00:15:06,308
Okay? Right.
183
00:15:09,522 --> 00:15:11,979
I'll have you know
I have absolutely nothing to gain
184
00:15:12,067 --> 00:15:15,437
- by convincing you to shoot in Vancouver.
- Good, because I'm not.
185
00:15:15,528 --> 00:15:19,397
And when the studio pulls the plug on
your movie because you're over-budget,
186
00:15:19,491 --> 00:15:21,817
I'll have another job tomorrow.
187
00:15:26,164 --> 00:15:27,789
Can you please open up the door?
188
00:15:27,874 --> 00:15:29,155
Hey!
189
00:15:29,876 --> 00:15:31,252
I don't...
190
00:15:31,336 --> 00:15:36,497
I want you to know that I do not think
that you should be in this industry.
191
00:15:36,591 --> 00:15:37,754
Okay?
192
00:15:38,301 --> 00:15:41,635
I don't think
that you know how to deal with artists.
193
00:15:41,721 --> 00:15:44,177
Jenny, Jenny, Jenny!
William just texted you back.
194
00:15:44,265 --> 00:15:46,057
- What?
- Okay, listen.
195
00:15:46,142 --> 00:15:49,678
"What is this Vancouver folly?
Of course, we're shooting L.A. for L.A.
196
00:15:49,770 --> 00:15:52,060
"I just secured a bond, financing's in place.
197
00:15:52,148 --> 00:15:54,058
"Aaron knows.
See you on set Monday morning.
198
00:15:54,150 --> 00:15:55,728
"XOXO, William."
199
00:15:57,903 --> 00:15:59,731
That's right, Sally!
200
00:16:00,030 --> 00:16:04,824
I am so excited! I am so happy.
201
00:16:05,703 --> 00:16:09,286
When did I text him?
I don't remember doing that.
202
00:16:09,373 --> 00:16:12,541
- I feel like I'm going crazy.
- Okay.
203
00:16:12,626 --> 00:16:13,872
When did I text him?
204
00:16:13,961 --> 00:16:16,963
Listen, I hope you don't mind, but I just...
205
00:16:17,798 --> 00:16:20,467
- I took the liberty.
- What do you mean?
206
00:16:20,551 --> 00:16:26,554
Because I saw how unhappy you were,
and so I texted him myself.
207
00:16:26,640 --> 00:16:28,799
I think that we need to celebrate.
208
00:16:28,892 --> 00:16:31,728
Okay. All right. What do you want to do?
209
00:16:34,231 --> 00:16:36,308
That's what I want to do.
210
00:16:37,192 --> 00:16:41,654
And the next thing I'm going to do
is take you shopping.
211
00:16:42,114 --> 00:16:48,449
You are so beautiful, okay? And I can see
that you're hiding behind those glasses.
212
00:16:48,745 --> 00:16:50,703
If I may be so bold, I just...
213
00:16:50,789 --> 00:16:52,829
We have so much to do.
We start shooting on Monday,
214
00:16:52,916 --> 00:16:55,289
and you have to approve
the costume breakdown,
215
00:16:55,377 --> 00:16:57,370
you've got to finish shot-listing,
216
00:16:57,462 --> 00:16:58,578
- there's a ton of things to do.
- You know what?
217
00:16:58,672 --> 00:17:00,914
I wanna take you shopping.
218
00:17:07,138 --> 00:17:09,013
- Sally?
- Jenny.
219
00:17:09,098 --> 00:17:11,222
I have a job for you.
220
00:17:11,351 --> 00:17:17,437
I want you to take us to a place
where fashionable Vancouverites shop,
221
00:17:17,523 --> 00:17:20,976
'cause we're going
to transform my lovely assistant.
222
00:17:22,987 --> 00:17:25,028
Joyce is here to see you.
223
00:17:25,239 --> 00:17:27,363
Send her right in, please.
224
00:17:33,039 --> 00:17:35,661
- Hello, Phyllis.
- Joyce.
225
00:17:35,750 --> 00:17:37,743
I know it was presumptuous
of me to call you,
226
00:17:37,835 --> 00:17:40,327
and I'm not really expecting
too much sympathy.
227
00:17:40,421 --> 00:17:42,331
I was just wondering,
228
00:17:42,423 --> 00:17:45,710
maybe you could give me some advice,
make a recommendation.
229
00:17:45,801 --> 00:17:48,756
I think we hit back with a countersuit.
230
00:17:48,846 --> 00:17:51,303
Leonard needs to know
that you're not just going to roll over
231
00:17:51,390 --> 00:17:55,970
and gift him with everything you've
worked so hard for all these years.
232
00:17:56,979 --> 00:17:59,518
I mean, he's got balls. I'll give him that.
233
00:17:59,607 --> 00:18:02,063
And his attorney, Joey Monahan?
He's no slouch either.
234
00:18:02,151 --> 00:18:05,770
So, luckily for you, I've got
a trick or two of my own.
235
00:18:06,572 --> 00:18:08,150
You want to represent me?
236
00:18:08,240 --> 00:18:09,866
Phyllis, you hired me to represent you,
237
00:18:09,950 --> 00:18:13,035
and then you fired me
so we could make sweet love.
238
00:18:13,120 --> 00:18:14,745
And then you broke my heart.
239
00:18:14,830 --> 00:18:18,033
So, the way I see it,
you're down a lawyer, I'm down a job.
240
00:18:18,125 --> 00:18:20,913
Joyce, I didn't actually
expect you to represent me.
241
00:18:21,003 --> 00:18:23,625
I was hoping for a recommendation,
for somebody else...
242
00:18:23,714 --> 00:18:28,423
Phyllis, I'm the best in the business.
I win cases. It's what I do.
243
00:18:28,510 --> 00:18:29,922
And I got a bum deal here,
244
00:18:30,011 --> 00:18:32,586
so I'm not going to walk away
from a sweet piece of business
245
00:18:32,681 --> 00:18:35,350
just because we didn't work out as lovers.
246
00:18:35,433 --> 00:18:39,812
In fact,
I think you kind of owe me this one.
247
00:19:10,718 --> 00:19:12,463
Good Lord.
248
00:19:12,553 --> 00:19:14,594
Can I help you find something?
249
00:19:16,349 --> 00:19:20,727
Yeah, I was wondering if you have
anything in the lower price ranges?
250
00:19:20,811 --> 00:19:24,561
- Which range did you have in mind?
- 25 to 30?
251
00:19:24,649 --> 00:19:27,604
- Excuse me?
- She's kidding.
252
00:19:27,693 --> 00:19:29,023
- Hello.
- Hello.
253
00:19:29,111 --> 00:19:31,686
Adele, this is Emile,
our personal shopper here.
254
00:19:31,781 --> 00:19:34,189
This is Adele, my assistant.
255
00:19:34,325 --> 00:19:35,357
- Emile.
- Shall I?
256
00:19:35,451 --> 00:19:39,663
Yes, please start a room. And you, come
here, I want to show you some Chanel.
257
00:19:44,043 --> 00:19:45,668
I don't know. Do you like it?
258
00:19:45,753 --> 00:19:48,209
Yeah, but what about the fancy shoes?
259
00:19:48,297 --> 00:19:50,421
You can wear the shoes on your first day.
260
00:19:55,846 --> 00:19:58,801
- It's so expensive.
- Adele, really,
261
00:19:58,891 --> 00:20:02,806
the thing is, we're making a film
about fashionable lesbians, you know.
262
00:20:02,895 --> 00:20:07,972
So we have to be fashionable, and,
well, we're here doing research.
263
00:20:09,568 --> 00:20:11,941
Wait, this is coming
out of the wardrobe budget?
264
00:20:13,905 --> 00:20:19,446
We should get you some jeans now,
because... Adele. Adele?
265
00:20:19,536 --> 00:20:22,454
The appliqué on the back of your jeans
266
00:20:22,539 --> 00:20:26,917
was declared an abomination
by the Geneva Convention.
267
00:20:27,002 --> 00:20:29,790
We've got to burn them
after we buy these. Come on.
268
00:20:52,610 --> 00:20:54,355
- Hi.
- Hi.
269
00:20:55,029 --> 00:20:57,319
- Look.
- Wow.
270
00:20:58,366 --> 00:21:00,609
Well, it's David Yurman.
271
00:21:00,701 --> 00:21:03,407
And maybe we're getting
a bit carried away here.
272
00:21:03,496 --> 00:21:05,655
This is quite expensive.
273
00:21:06,415 --> 00:21:10,960
No, no, no. Not for me. It's for Niki.
274
00:21:11,045 --> 00:21:15,340
You know, just a little gift
at the start of the production.
275
00:21:19,804 --> 00:21:22,509
Okay. We'll take it.
276
00:21:24,058 --> 00:21:25,886
- You know, Adele...
- Yeah?
277
00:21:25,976 --> 00:21:28,184
You're the only one that knows
about Niki and me.
278
00:21:28,270 --> 00:21:30,762
I know, I know,
and discretion is imperative.
279
00:21:31,607 --> 00:21:35,024
The only reason I told you is
so you could protect us.
280
00:21:35,110 --> 00:21:37,187
I'll make sure that nobody
has the slightest inkling.
281
00:21:37,279 --> 00:21:41,112
Well, yeah, I mean, the thing is,
if the other actors knew,
282
00:21:41,200 --> 00:21:45,661
it would just cause so much drama and
just so much jealousy on set, you know?
283
00:21:45,746 --> 00:21:47,027
I know.
284
00:21:47,915 --> 00:21:51,000
I mean, everyone always
falls in love with the director.
285
00:22:07,017 --> 00:22:11,929
Wow. Oh, my gosh! You look beautiful.
286
00:22:12,022 --> 00:22:14,561
- Thanks.
- Do you like it?
287
00:22:14,649 --> 00:22:18,695
I love it. Thank you.
I love it, I love it, I love it.
288
00:22:19,779 --> 00:22:20,860
You know what?
289
00:22:20,989 --> 00:22:24,110
I think we're going to wait till
we get back to L.A. to do your hair.
290
00:22:24,200 --> 00:22:27,238
I think only Shane
should be touching your hair.
291
00:23:37,856 --> 00:23:41,191
Good morning, sweet pea.
Are you hungry?
292
00:23:41,276 --> 00:23:43,685
Should we make pancakes?
Let me go check and see what we have.
293
00:23:43,779 --> 00:23:45,819
Okay, I'll go look.
294
00:23:50,911 --> 00:23:52,988
We're out of milk.
295
00:23:56,792 --> 00:23:58,869
I know what we should do.
296
00:23:59,586 --> 00:24:02,588
What if we call Mama Bee
297
00:24:02,672 --> 00:24:05,081
and see if she wants to
have breakfast with us?
298
00:24:05,175 --> 00:24:09,043
That sound like a good idea?
What do you think?
299
00:24:10,055 --> 00:24:14,801
Yeah! Let's call Mama Bee.
Do you want to come sit with me?
300
00:24:15,060 --> 00:24:16,852
Let's call Mama Bee and see if she
wants to go to The Planet
301
00:24:16,936 --> 00:24:19,606
and have pancakes.
Do you want some pancakes?
302
00:24:20,023 --> 00:24:21,435
Okay.
303
00:24:21,691 --> 00:24:24,728
I would love to go to breakfast
with you and Angie, but...
304
00:24:31,159 --> 00:24:33,033
Yeah. Right, of course.
305
00:24:33,119 --> 00:24:35,326
Tina, wait...
306
00:24:35,413 --> 00:24:41,084
I think we're going to have to pass
on breakfast. Yeah, it's a really sweet idea.
307
00:24:42,753 --> 00:24:44,747
But, yeah, give Angie a kiss for me.
308
00:24:45,131 --> 00:24:46,507
Okay. Bye.
309
00:24:48,134 --> 00:24:52,382
Don't you want to go out for breakfast?
I'm kind of in the mood to go out.
310
00:24:52,471 --> 00:24:54,465
When are you not in the mood to go out?
You know what?
311
00:24:54,557 --> 00:24:58,935
I would really just like to sit in my garden
312
00:24:59,019 --> 00:25:01,476
and read the newspaper.
313
00:25:01,564 --> 00:25:07,151
But, if you want to go to The Planet, and
do another podcast, then that would be...
314
00:25:07,778 --> 00:25:12,406
Bette, I was just joking.
And I said I was sorry, too.
315
00:25:13,617 --> 00:25:16,619
Are you going
to go on punishing me forever?
316
00:25:18,330 --> 00:25:21,747
I'm sorry. I'm just...
317
00:25:23,794 --> 00:25:25,538
I'm just stressed.
318
00:25:31,134 --> 00:25:34,551
Do you want to go and see some art?
319
00:25:34,638 --> 00:25:37,047
Would that help you to relax?
320
00:25:38,475 --> 00:25:44,063
Or maybe we could go to the beach?
Drive up the coast to Zuma.
321
00:25:51,238 --> 00:25:52,947
I think I just...
322
00:25:53,907 --> 00:25:57,692
I just need a little Sunday alone time,
that's all, just to get ready for the week.
323
00:25:57,786 --> 00:26:00,871
I mean, apart from everything else,
I have to appear before the board
324
00:26:00,955 --> 00:26:03,827
and tell them what I'm going to do
about the Justin Donovan
325
00:26:03,917 --> 00:26:08,212
- little gun-to-the-head escapade.
- What are you going to tell them?
326
00:26:11,216 --> 00:26:13,043
I really don't know.
327
00:26:40,620 --> 00:26:44,072
I'm so glad you guys met me.
I was feeling really lonely.
328
00:26:44,165 --> 00:26:46,039
Oh, my God, that's why I called Shane.
329
00:26:46,125 --> 00:26:48,664
Well, ladies, that's what
friends are for. What can I say?
330
00:26:48,753 --> 00:26:50,082
But we're still going
to Phyllis's tonight, right?
331
00:26:50,171 --> 00:26:52,745
- Yeah.
- Isn't Bette going to be there?
332
00:26:54,425 --> 00:26:57,177
Is that... I thought you guys
were getting along lately?
333
00:26:57,261 --> 00:27:00,382
Yeah. Yeah. It's not a problem.
Is Tasha coming?
334
00:27:00,472 --> 00:27:05,468
It's over, Tina.
Do I look like I want to talk about it?
335
00:27:05,561 --> 00:27:07,887
Come on, this is crazy.
You two are so in love.
336
00:27:07,980 --> 00:27:09,689
It doesn't always matter.
337
00:27:09,773 --> 00:27:13,274
I know, but can't you just talk to her...
338
00:27:13,360 --> 00:27:17,228
- Did I not say I don't want to talk about it?
- Yeah?
339
00:27:17,573 --> 00:27:20,528
- Do you still want to meet at The Planet?
- I'm here already.
340
00:27:21,076 --> 00:27:23,485
With Alice and Shane.
341
00:27:26,164 --> 00:27:29,665
Well, I really...
I really want to see you, Tina.
342
00:27:30,836 --> 00:27:32,082
I can't right now.
343
00:27:34,297 --> 00:27:36,754
Well, what about tonight?
I don't have any plans.
344
00:27:36,842 --> 00:27:40,093
I'm actually going to your boss's house.
345
00:27:45,517 --> 00:27:46,893
Puppies!
346
00:27:47,769 --> 00:27:50,391
- Bette, I'm gonna have to call you back.
- Those aren't frigging puppies.
347
00:27:50,480 --> 00:27:52,308
Just get Angie. Get Angie.
348
00:27:52,649 --> 00:27:54,773
But I don't have rats.
349
00:27:56,111 --> 00:28:00,323
It's impossible! I have the cleanest
establishment this side of...
350
00:28:01,824 --> 00:28:04,992
Until further notice? Come on, man.
351
00:28:05,078 --> 00:28:09,159
I haven't seen that many critters
since we shut down Paulie's Pizza.
352
00:28:09,957 --> 00:28:13,292
We'll be asking folks to clear on out now.
353
00:28:13,419 --> 00:28:18,129
Fuck, fuck. Shit. Shit. Fuck, fuck, fuck.
354
00:28:18,299 --> 00:28:19,415
Kit?
355
00:28:20,760 --> 00:28:24,628
- How did this fucking happen?
- I have a theory.
356
00:29:27,492 --> 00:29:29,652
- Hey.
- Hi.
357
00:29:30,161 --> 00:29:31,954
Wild party, huh?
358
00:29:36,376 --> 00:29:38,204
I thought
you weren't doing anything tonight.
359
00:29:38,294 --> 00:29:39,671
I wasn't.
360
00:29:41,923 --> 00:29:44,047
Where's Jodi? Is she here?
361
00:29:45,260 --> 00:29:49,508
No, she didn't want to do a work thing,
and Phyllis is work for us.
362
00:29:49,597 --> 00:29:50,927
Right.
363
00:29:53,101 --> 00:29:54,264
Tina?
364
00:29:55,395 --> 00:29:57,934
Do you want to get out of here?
365
00:30:19,919 --> 00:30:21,248
Are you going to dance in your black bra?
366
00:30:21,337 --> 00:30:24,505
You know, I was thinking about it,
but I just don't need one.
367
00:30:24,590 --> 00:30:25,919
Oh, God.
368
00:30:27,218 --> 00:30:30,753
- Where's Tina?
- I don't know, maybe she scored.
369
00:30:30,846 --> 00:30:31,878
You think?
370
00:30:35,768 --> 00:30:37,097
Wow.
371
00:30:37,186 --> 00:30:39,226
It's getting good, huh?
372
00:30:42,775 --> 00:30:44,934
- Whoa.
- What?
373
00:30:48,489 --> 00:30:51,360
- Who's that?
- I don't know.
374
00:30:55,329 --> 00:30:58,034
What do you mean, "What"? She's cute.
375
00:30:58,874 --> 00:31:00,286
Mother!
376
00:31:20,729 --> 00:31:23,849
You know, you can't stay too long.
I have to be on set at 7:00 in the morning.
377
00:31:23,940 --> 00:31:25,768
Yeah, I know.
378
00:31:26,943 --> 00:31:29,779
So this thing is really going through?
379
00:31:29,863 --> 00:31:32,532
I mean,
Jenny's going to be directing a movie?
380
00:31:32,615 --> 00:31:34,027
Apparently.
381
00:31:46,504 --> 00:31:48,545
I don't know what to do.
382
00:31:52,301 --> 00:31:54,675
You're in love with Jodi, right?
383
00:31:57,932 --> 00:32:02,559
I adore her,
and I respect and admire her. But...
384
00:32:03,604 --> 00:32:04,934
But what?
385
00:32:05,898 --> 00:32:07,975
It doesn't really compare.
386
00:33:37,488 --> 00:33:39,281
I missed you.
387
00:35:11,039 --> 00:35:12,867
I'm going to go now.
388
00:35:31,642 --> 00:35:34,265
Jodi would be so devastated.
389
00:35:36,022 --> 00:35:40,317
- She can't find out.
- Well, I'm certainly not going to tell her.
390
00:35:41,694 --> 00:35:43,604
I'm sorry, I just...
391
00:35:44,947 --> 00:35:47,569
I just need more time. That's all.
392
00:35:50,911 --> 00:35:54,827
I'm not pushing you.
I don't even know what I want.
393
00:35:54,915 --> 00:35:56,375
I know. I...
394
00:35:58,085 --> 00:36:04,587
I just think we both need to take the time
to just figure out what we want.
395
00:36:04,967 --> 00:36:06,379
That's all.
396
00:36:06,552 --> 00:36:08,711
You know, what's right for us,
how to do the right thing.
397
00:36:08,804 --> 00:36:11,510
I think we just need to take the time.
398
00:36:13,183 --> 00:36:17,182
You need to figure out
what's right for you.
399
00:36:17,980 --> 00:36:21,065
And I need to figure out
what's right for me.
400
00:36:21,692 --> 00:36:22,891
Right.
401
00:37:08,404 --> 00:37:10,612
Wow, Adele, can you believe this?
402
00:37:10,698 --> 00:37:14,033
All of this because of a few little words
that I put on a page.
403
00:37:14,118 --> 00:37:19,077
I know, and now you're just gonna
bring it to life before our very eyes.
404
00:37:21,125 --> 00:37:22,953
You want me to take you
right to your room?
405
00:37:23,044 --> 00:37:25,915
I would like to go to my trailer, sir.
406
00:37:27,173 --> 00:37:29,463
That's your room.
407
00:37:29,550 --> 00:37:33,134
- Your trailer.
- Right. Sir, please stop here.
408
00:37:33,220 --> 00:37:37,599
I'm going to get out
and walk along the street of my dreams.
409
00:37:37,808 --> 00:37:39,387
I'm so excited.
410
00:37:39,477 --> 00:37:41,601
- Let's get out here. Let me take that.
- My purse.
411
00:37:41,687 --> 00:37:43,894
- Okay.
- Thank you.
412
00:37:43,981 --> 00:37:48,146
- Ready? Wish me luck.
- Good luck.
413
00:37:49,069 --> 00:37:50,648
Here we go.
414
00:37:51,155 --> 00:37:53,065
- Okay.
- Wow.
415
00:37:53,157 --> 00:37:57,286
So, the catering truck
is back at base camp,
416
00:37:57,369 --> 00:37:59,363
if you want us to get you some breakfast.
417
00:37:59,455 --> 00:38:02,207
But if you want craft services,
you see that house right there?
418
00:38:03,041 --> 00:38:05,082
- It's in the garage.
- Okay.
419
00:38:05,169 --> 00:38:07,411
And that's the camera truck,
right there.
420
00:38:07,504 --> 00:38:09,913
- Right.
- That's where you can find Sam, the DP,
421
00:38:10,007 --> 00:38:11,550
- in between set-ups.
- Wow, okay.
422
00:38:11,633 --> 00:38:16,296
How do you know all this stuff?
You've never been on a film set before.
423
00:38:16,388 --> 00:38:18,714
I know, that's why I came here
at 4:30 this morning
424
00:38:18,807 --> 00:38:20,053
when they were loading in,
just to make sure
425
00:38:20,142 --> 00:38:22,219
I knew where everything is for you.
426
00:38:22,310 --> 00:38:24,434
Hey, are you girls
looking for extras holding?
427
00:38:24,521 --> 00:38:26,349
It's right there.
428
00:38:30,902 --> 00:38:32,184
- Excuse me?
- That is Jennifer Schecter.
429
00:38:32,279 --> 00:38:34,652
Hi. I'm Jennifer Schecter.
430
00:38:34,739 --> 00:38:38,441
- The director?
- I'm sorry!
431
00:38:38,535 --> 00:38:40,445
- Kyle?
- It's all right. No problem.
432
00:38:40,537 --> 00:38:42,115
- Kyle's your name?
- Yeah.
433
00:38:42,205 --> 00:38:46,156
Hi. Jennifer Schecter. Thanks.
434
00:38:46,960 --> 00:38:49,582
- Hey. Get his name?
- I did.
435
00:38:49,671 --> 00:38:51,748
- Blocking's up in 20.
- Great.
436
00:38:52,006 --> 00:38:55,008
I'm glad you both are here.
I wanted to talk to you.
437
00:38:55,093 --> 00:38:56,718
Well, I wanted Jodi
to have a say in the matter,
438
00:38:56,803 --> 00:38:59,639
- before you and I went to the board.
- It's about my daughter, Molly.
439
00:38:59,722 --> 00:39:02,095
I don't think you've met her yet, Bette.
440
00:39:02,183 --> 00:39:05,553
And you didn't even go
to the party last night, missy.
441
00:39:05,645 --> 00:39:06,808
I was working.
442
00:39:06,896 --> 00:39:09,518
My daughter arrived
at a most inopportune time.
443
00:39:09,607 --> 00:39:12,064
I was having fun. It was harmless.
444
00:39:12,151 --> 00:39:17,063
Now she thinks I'm turning into
a promiscuous, debauched lesbian.
445
00:39:17,156 --> 00:39:19,613
And what can we do to help you, Phyllis?
446
00:39:19,700 --> 00:39:24,826
I need you to help me convince Molly
that lesbians can be respectable
447
00:39:24,914 --> 00:39:26,954
and upstanding and stable,
448
00:39:27,041 --> 00:39:30,577
all the values her father
and I instilled in her.
449
00:39:30,711 --> 00:39:32,870
- How?
- Just let her spend some time
450
00:39:32,963 --> 00:39:35,502
with the two of you together.
I want her to see two women
451
00:39:35,591 --> 00:39:38,961
that have a stable, honest
and loving relationship.
452
00:39:39,053 --> 00:39:41,212
By the way, we have to do something
about this boy
453
00:39:41,305 --> 00:39:42,717
who tried to shoot himself in the head.
454
00:39:42,806 --> 00:39:44,717
What? No, no.
He did not shoot himself in the head!
455
00:39:44,808 --> 00:39:47,347
It wasn't a real gun.
He did not shoot himself.
456
00:39:47,436 --> 00:39:49,264
- You propose?
- Well, I propose
457
00:39:49,354 --> 00:39:51,395
that we have a press conference.
I'll make a statement,
458
00:39:51,482 --> 00:39:54,104
and Jodi can do some form of a mea culpa.
459
00:39:54,193 --> 00:39:58,322
I don't think it's going to work.
The board is out for blood.
460
00:39:58,405 --> 00:40:01,573
- Molly's here to see you.
- Please send her in.
461
00:40:05,912 --> 00:40:07,953
Sorry, I didn't realize...
462
00:40:08,039 --> 00:40:11,041
Come on in, Molly! We're almost finished.
463
00:40:11,376 --> 00:40:13,121
Come on, sit down.
464
00:40:17,465 --> 00:40:19,839
This is Bette Porter,
the dean of our School of the Arts.
465
00:40:19,926 --> 00:40:21,006
- Hi.
- Hello. Nice to meet you.
466
00:40:21,094 --> 00:40:22,506
And her partner, Jodi Lerner,
467
00:40:22,595 --> 00:40:24,304
she teaches in the sculpture department.
468
00:40:24,389 --> 00:40:27,344
- Nice to meet you.
- And this is Tom. He's Jodi's interpreter.
469
00:40:27,434 --> 00:40:28,680
- Hi.
- Hi.
470
00:40:30,812 --> 00:40:32,604
They're lesbians.
471
00:40:35,567 --> 00:40:38,687
- I'm resigning.
- What?
472
00:40:39,487 --> 00:40:43,486
Justin Donovan's piece was one of
the best student works I've ever seen,
473
00:40:43,574 --> 00:40:45,615
and I totally stand behind it.
474
00:40:45,702 --> 00:40:47,991
But I know that, if Bette
had known about it in advance,
475
00:40:48,079 --> 00:40:49,408
she never would have
let me go ahead with it.
476
00:40:49,497 --> 00:40:52,784
That is absolutely not true.
I do not want you to resign.
477
00:40:52,875 --> 00:40:54,750
Well, neither do I.
478
00:40:54,836 --> 00:40:58,917
I love teaching here. I love my class.
But it sucks that your job is jeopardized
479
00:40:59,006 --> 00:41:01,629
because of something
that I'm totally responsible for.
480
00:41:01,717 --> 00:41:04,719
So I can't live with that. I'm resigning.
481
00:41:05,429 --> 00:41:08,965
But, remember, I have my work,
and, most importantly, I have you,
482
00:41:09,058 --> 00:41:10,719
so I'll be fine.
483
00:41:13,938 --> 00:41:17,521
- How far behind are we?
- Only an hour and a half.
484
00:41:17,775 --> 00:41:18,807
Jesus.
485
00:41:18,901 --> 00:41:23,030
Has Niki stepped down?
Great. Here she comes.
486
00:41:27,451 --> 00:41:31,532
Hi. I'm so excited.
This is the first shot of the film.
487
00:41:31,622 --> 00:41:34,410
Okay, so what you're going to do is,
you're going to walk up here,
488
00:41:34,500 --> 00:41:36,826
you're going to be sniffing the rosemary...
489
00:41:36,919 --> 00:41:42,590
Where's the prop person with the sprig?
490
00:41:42,674 --> 00:41:44,751
Okay, so you're going to be sniffing this.
491
00:41:44,843 --> 00:41:48,972
Yeah, I don't know why I'd be holding that.
I mean, it's stupid.
492
00:41:49,056 --> 00:41:53,553
Because Tina gave it to you out back,
by the pool, and we just rehearsed it.
493
00:41:53,643 --> 00:41:56,562
Yeah, I know, but who walks around
with a plant for no reason?
494
00:41:56,646 --> 00:42:00,775
- Why would I still be carrying it around?
- Jenny, we've got to go, we're out of time.
495
00:42:01,276 --> 00:42:04,479
Okay. Fuck the rosemary. That's cool.
496
00:42:04,571 --> 00:42:07,027
Okay, here we go!
Let's block it up, please.
497
00:42:07,115 --> 00:42:10,983
- And roll sound, please.
- Sound speed.
498
00:42:11,828 --> 00:42:12,860
Oh, fuck.
499
00:42:16,124 --> 00:42:17,156
Thanks.
500
00:42:19,294 --> 00:42:20,575
Okay.
501
00:42:27,594 --> 00:42:31,462
- Action.
- Right. Action!
502
00:42:32,432 --> 00:42:37,474
Yeah, well, I don't want to write about
being a student anymore, you know.
503
00:42:37,562 --> 00:42:39,686
I'm done with that part of my life.
504
00:42:39,772 --> 00:42:41,600
You might change your mind
when you get older.
505
00:42:41,691 --> 00:42:44,479
Actually, I'm thinking about going back
to school to start a new career.
506
00:42:44,569 --> 00:42:46,443
You should do it.
507
00:42:47,029 --> 00:42:50,399
Maybe in a couple of years.
Right now, I'm trying to get pregnant.
508
00:42:50,491 --> 00:42:53,197
Oh, my gosh. That's so great.
509
00:42:53,577 --> 00:42:55,121
Hey. Cut.
510
00:42:55,997 --> 00:42:58,204
Sorry. Can I... Where's...
511
00:42:58,290 --> 00:43:01,625
Where's the continuity...
That's not the line, okay?
512
00:43:01,710 --> 00:43:06,670
The scripted line is, "Jim said
that you and Bev were a couple."
513
00:43:06,757 --> 00:43:09,842
So you're confused how she could
have a baby, 'cause she's a lesbian.
514
00:43:09,927 --> 00:43:11,719
Well, that's retarded.
515
00:43:11,804 --> 00:43:15,174
Everybody knows that lezzies are
having babies all over the place, Jenny.
516
00:43:15,266 --> 00:43:20,343
Right, but the character, in my script,
517
00:43:20,437 --> 00:43:23,854
has just arrived to L.A.
She's from the Midwest.
518
00:43:23,941 --> 00:43:27,311
She's naive.
She's never met a lesbian before.
519
00:43:27,402 --> 00:43:29,610
She's never met a lesbian before?
520
00:43:29,696 --> 00:43:32,188
What about Ellen and Portia?
I mean, does she not have a TV?
521
00:43:32,282 --> 00:43:36,032
Hey, how about you say the scripted line?
522
00:43:40,332 --> 00:43:42,539
Come on. Come on.
523
00:43:42,626 --> 00:43:46,494
No, no, no. Don't get upset.
Just... She's an artist.
524
00:43:46,588 --> 00:43:49,080
- What?
- You want to go take care of it?
525
00:43:49,174 --> 00:43:51,251
Hey! Niki!
526
00:43:59,142 --> 00:44:00,554
Hey.
527
00:44:05,106 --> 00:44:07,266
What's going on?
528
00:44:09,027 --> 00:44:10,142
Hey.
529
00:44:17,452 --> 00:44:21,616
- We hooked up the other night, Jenny.
- I know.
530
00:44:21,706 --> 00:44:24,115
And now you're just treating me
like I'm some random actress,
531
00:44:24,208 --> 00:44:28,587
- like you don't even know me.
- No! I thought that it was really...
532
00:44:28,671 --> 00:44:33,667
I thought that it was really amazing.
Did you get the necklace that I gave you?
533
00:44:33,759 --> 00:44:36,382
I don't care about some lame-ass necklace.
534
00:44:36,470 --> 00:44:38,963
You didn't even come in
to see me this morning.
535
00:44:39,056 --> 00:44:42,841
- It's like you don't care about me at all.
- No, that's not true.
536
00:44:42,935 --> 00:44:44,430
I didn't come in to see you this morning
537
00:44:44,520 --> 00:44:47,142
because I don't want all
these fucking dimwit actors
538
00:44:47,231 --> 00:44:51,444
gossiping about you
or gossiping about me.
539
00:44:51,527 --> 00:44:55,229
But you know what I wanted to do
when you walked onto set today?
540
00:44:57,533 --> 00:44:59,776
I really wanted to kiss you.
541
00:45:02,329 --> 00:45:05,165
- Really?
- Yeah.
542
00:45:12,506 --> 00:45:16,042
Wow. You're still mad.
543
00:45:23,725 --> 00:45:26,348
I thought that you were angry.
544
00:45:27,354 --> 00:45:30,724
- What?
- Come here.
545
00:45:30,816 --> 00:45:31,979
What?
546
00:45:47,582 --> 00:45:51,663
- I really wanna fuck you.
- Me, too. Fuck me.
547
00:45:52,754 --> 00:45:55,246
Oh, my God, come here.
I'm going to fuck you.
548
00:45:56,049 --> 00:45:59,086
- Wow.
- My God, I'm gonna fuck you.
549
00:46:02,931 --> 00:46:04,924
- Are you wet?
- Oh, my God.
550
00:46:05,016 --> 00:46:06,345
Hey. Hey!
551
00:46:07,685 --> 00:46:10,094
You might want to check this out.
552
00:46:16,069 --> 00:46:19,569
Oh, my God. Fuck!
553
00:46:21,782 --> 00:46:23,906
- Come here.
- Don't come yet.
554
00:46:24,785 --> 00:46:26,578
What the fuck!
555
00:46:29,123 --> 00:46:30,749
- Mr. Kornbluth.
- What?
556
00:46:30,833 --> 00:46:35,163
- Mr. Halsey's just arrived at base camp.
- That's great. William's here.
557
00:46:35,254 --> 00:46:36,666
I can't wait for him
to hear what's happening
558
00:46:36,756 --> 00:46:38,548
on the set of his little lesbian movie.
559
00:46:43,012 --> 00:46:44,044
Here you go, Mr. Halsey.
560
00:46:44,138 --> 00:46:46,131
An egg white with
white asparagus omelet,
561
00:46:46,223 --> 00:46:49,178
- just for you.
- This is so great.
562
00:46:49,268 --> 00:46:50,728
Look at that.
563
00:46:50,811 --> 00:46:54,311
That is the prettiest omelet
that I've ever seen.
564
00:46:55,316 --> 00:46:56,941
Mr. Halsey.
565
00:46:57,026 --> 00:46:58,272
- Hi.
- Hey!
566
00:46:58,360 --> 00:47:00,817
I'm Adele Channing,
Jennifer Schecter's assistant.
567
00:47:00,904 --> 00:47:02,364
Would you like an omelet, Adele?
568
00:47:02,448 --> 00:47:04,525
They're making them
with the yolk or without.
569
00:47:04,616 --> 00:47:08,318
No, thank you.
Thank you, but, no, thank you.
570
00:47:08,453 --> 00:47:10,198
Jennifer wanted me to find you,
571
00:47:10,289 --> 00:47:12,697
to let you know that
there's been a little problem
572
00:47:12,791 --> 00:47:15,497
- with Niki this morning.
- Really?
573
00:47:15,585 --> 00:47:18,255
Well, let's go see what's wrong.
574
00:47:19,840 --> 00:47:25,262
The thing is, Mr. Halsey,
I think you should know that
575
00:47:25,345 --> 00:47:28,300
Jennifer and Niki are kind of
involved with one another.
576
00:47:28,390 --> 00:47:31,511
What do you mean,
romantically involved?
577
00:47:31,601 --> 00:47:33,511
Yes. Yes.
578
00:47:33,603 --> 00:47:39,607
So the director of the picture
is sleeping with the star?
579
00:47:39,693 --> 00:47:42,231
- Is that what you're saying?
- Yes.
580
00:47:43,863 --> 00:47:46,272
And it's not always a bad thing.
581
00:47:46,908 --> 00:47:48,189
- No?
- No.
582
00:47:48,284 --> 00:47:50,408
How is it not a bad thing?
583
00:47:50,703 --> 00:47:53,030
You know, in the case of...
584
00:47:54,499 --> 00:47:56,409
In the case of Niki...
585
00:47:58,670 --> 00:48:00,959
She's just so young
and so fresh and so green.
586
00:48:01,047 --> 00:48:03,206
- Really?
- Well, she is.
587
00:48:03,633 --> 00:48:08,296
I gotta tell you, she was just
really nervous about this role.
588
00:48:08,930 --> 00:48:12,300
And, the thing is, Jennifer knew
how much you wanted,
589
00:48:12,391 --> 00:48:14,848
how much you needed Niki for this role.
590
00:48:14,936 --> 00:48:19,682
And when she sensed that Niki
was about to drop out,
591
00:48:19,774 --> 00:48:24,769
well, she made her her lover.
Everything changed after that.
592
00:48:26,530 --> 00:48:30,363
Well, that's interesting.
That's a very interesting approach, Adele.
593
00:48:30,451 --> 00:48:33,369
Yes, I think that it saved the movie.
594
00:48:34,371 --> 00:48:37,955
Well, I'm going to
have to really think about that.
595
00:48:38,918 --> 00:48:43,415
Read your contract, Schecter!
I can replace you with or without cause!
596
00:48:43,505 --> 00:48:45,832
- Calm down, Aaron.
- Is that your position?
597
00:48:45,924 --> 00:48:49,674
No, it's not my position, Jenny.
I think it could be difficult for production,
598
00:48:49,762 --> 00:48:53,546
- but, no, it's nobody's business, really.
- William. William.
599
00:48:53,640 --> 00:48:57,591
I don't know what you've heard,
but I have never, in all my days
600
00:48:57,686 --> 00:48:59,680
of being in show business, had to put up...
601
00:48:59,771 --> 00:49:01,931
Wow! There she is!
602
00:49:02,024 --> 00:49:05,394
- Come and give your daddy a hug.
- Hi, I've missed you!
603
00:49:05,485 --> 00:49:10,481
- He's being so mean to me!
- Mean? Don't you be mean to my baby!
604
00:49:12,033 --> 00:49:13,066
Okay.
605
00:49:13,160 --> 00:49:14,952
- That's the watch!
- I'm wearing it.
606
00:49:15,036 --> 00:49:18,122
- That's the watch I got for you!
- Yeah.
607
00:49:18,206 --> 00:49:21,872
You are really something else.
608
00:49:21,960 --> 00:49:24,250
That little Niki Stevens.
609
00:49:24,337 --> 00:49:29,000
Her movie hasn't even opened yet,
and already she's out of control.
610
00:49:29,092 --> 00:49:30,920
Well, she's a bit fragile.
611
00:49:31,010 --> 00:49:35,638
Well, if there's anyone who can
take a fragile person
612
00:49:35,723 --> 00:49:40,719
and glue them back together,
I think that would be you.
613
00:49:40,812 --> 00:49:44,063
Now, didn't we make
an excellent decision?
614
00:49:49,153 --> 00:49:51,941
- Fuck her, right? I don't even miss her.
- Yeah.
615
00:49:52,031 --> 00:49:55,069
- I know you don't.
- Okay, Alice. Are you ready?
616
00:49:55,159 --> 00:49:58,494
Yeah, just, my eyes are tearing
from the mascara.
617
00:49:59,580 --> 00:50:02,618
- Allergic to it sometimes.
- Take a deep breath. Okay?
618
00:50:02,708 --> 00:50:04,369
- Okay.
- Great. Okay.
619
00:50:04,460 --> 00:50:05,836
- You cool?
- Totally.
620
00:50:05,920 --> 00:50:08,922
- All right. Rolling.
- Great.
621
00:50:10,049 --> 00:50:14,048
Hi! I'm Alice in Lesboland,
and we're here on location.
622
00:50:14,136 --> 00:50:15,216
It's a very special day.
623
00:50:15,304 --> 00:50:19,801
We're here on the set of Jenny Schecter's
new film, Lez Girls.
624
00:50:19,892 --> 00:50:23,143
It's about the lives and the loves
of lesbians in Los Angeles,
625
00:50:23,229 --> 00:50:26,349
and we're going to meet the star
of the movie, Niki Stevens.
626
00:50:26,440 --> 00:50:29,940
And, that's it, lots of girlie action.
627
00:50:32,654 --> 00:50:34,399
- Okay. Good?
- Yeah.
628
00:50:34,490 --> 00:50:36,530
Okay. I'm all right.
629
00:50:36,617 --> 00:50:37,697
- You okay?
- Yeah.
630
00:50:37,785 --> 00:50:39,114
- You sure?
- Yeah.
631
00:50:42,748 --> 00:50:44,540
We've got a problem
with some of the neighbors.
632
00:50:44,625 --> 00:50:45,705
What kind of problem?
633
00:50:45,792 --> 00:50:48,913
There's a group of neighborhood folks over
there threatening to shut down the film.
634
00:50:49,004 --> 00:50:51,128
They say they don't want their
neighborhood portrayed as
635
00:50:51,214 --> 00:50:54,501
a hotbed of lesbian sex
and salaciousness.
636
00:50:54,593 --> 00:50:57,963
- We have permits.
- I'll go handle it.
637
00:50:59,264 --> 00:51:03,429
- Well, they say no one talked to them.
- Let's take the limo.
638
00:51:06,521 --> 00:51:09,013
And from what we know about it,
none of us want to be associated
639
00:51:09,107 --> 00:51:12,228
with this film, okay?
It's unrealistic. It exploits...
640
00:51:12,319 --> 00:51:13,980
Frankly, we're angry at how lesbians
641
00:51:14,070 --> 00:51:15,696
are portrayed as conniving,
promiscuous sex fiends.
642
00:51:15,780 --> 00:51:20,574
Listen, ladies, I don't know where any of
you got your information from,
643
00:51:20,660 --> 00:51:22,570
but I just want to tell you guys...
644
00:51:22,662 --> 00:51:25,450
Jenny, that's Dawn Denbo,
she was at our party last week.
645
00:51:25,540 --> 00:51:28,032
- Does she live in this neighborhood?
- I don't know. I doubt it.
646
00:51:28,126 --> 00:51:31,377
She doesn't live here. She doesn't even
live in this neighborhood.
647
00:51:31,462 --> 00:51:33,207
She doesn't. This is a personal thing.
648
00:51:33,298 --> 00:51:36,003
That doesn't matter. We have friends
who live in this neighborhood.
649
00:51:36,092 --> 00:51:37,124
It doesn't matter.
650
00:51:37,218 --> 00:51:39,259
You know what?
Let me tell you something.
651
00:51:39,345 --> 00:51:41,553
- Have you even read the script?
- Yes, I've read the script.
652
00:51:41,639 --> 00:51:43,929
- You have?
- I've read some scenes, and it sucked!
653
00:51:44,016 --> 00:51:46,508
I auditioned for Donna.
I gave her my sides.
654
00:51:46,602 --> 00:51:49,640
So, how much do you think they want?
Would 5,000 apiece do it?
655
00:51:49,730 --> 00:51:50,929
No!
656
00:51:51,023 --> 00:51:53,350
Who is this, your Daddy Warbucks?
What's up with this?
657
00:51:53,442 --> 00:51:56,112
No, no.
We're not interested in your money, okay?
658
00:51:56,195 --> 00:51:58,604
No, it's the principle of the thing.
We're not interested in that. No.
659
00:51:58,698 --> 00:52:01,071
- We'll take it.
- Yeah.
660
00:52:01,659 --> 00:52:02,691
- Yeah.
- Unbelievable.
661
00:52:02,785 --> 00:52:04,743
Ladies, if you'll follow,
I'll cut you some checks.
662
00:52:04,829 --> 00:52:06,573
Yeah, okay, you know what?
Fine. That's... What's that?
663
00:52:06,664 --> 00:52:08,657
$25,000 out of your pockets? Fine.
664
00:52:08,749 --> 00:52:10,790
And you're gonna have to pay a lot more
before it's over.
665
00:52:10,876 --> 00:52:13,712
- I got two of those for you.
- Fuck you, Denbo!
666
00:52:13,796 --> 00:52:18,423
- And your dumb lover. You're a rat fuck.
- Bye, Cindi.
667
00:52:18,509 --> 00:52:20,668
Don't talk to my girlfriend, Shane.
668
00:52:20,761 --> 00:52:24,012
- Adele, I like your makeover.
- Thanks.
669
00:52:24,098 --> 00:52:28,262
- I'm liking those new jeans as well.
- What, these old things?
670
00:52:28,727 --> 00:52:31,563
Come on, you know
you bought them yesterday.
671
00:52:31,647 --> 00:52:32,846
I bought them yesterday.
672
00:52:32,940 --> 00:52:35,229
Well, whenever you bought them,
they look cute.
673
00:52:35,317 --> 00:52:37,986
- They do, they look good on you.
- Thank you.
674
00:52:38,070 --> 00:52:40,609
So, what are you thinking about?
675
00:52:42,574 --> 00:52:48,411
Okay, I'm thinking just really long
and really straight bangs,
676
00:52:48,497 --> 00:52:51,415
coming forward like this.
677
00:52:51,500 --> 00:52:54,667
And then maybe a couple pieces
on the side, here?
678
00:52:54,753 --> 00:52:59,131
And a couple pieces on the side, here,
all coming forward, so, kind of
679
00:52:59,215 --> 00:53:03,297
- straight across and forward here.
- Like Jenny's haircut?
680
00:53:04,054 --> 00:53:06,759
No... I wasn't thinking
that it was like Jenny's.
681
00:53:06,848 --> 00:53:11,226
Yeah, it is very much like Jenny's.
If that's what you want.
682
00:53:11,311 --> 00:53:12,640
Well...
683
00:53:13,646 --> 00:53:16,601
If you think... Then we don't have to do it.
That's okay.
684
00:53:16,691 --> 00:53:19,230
I'm not saying... I know,
I just want to make sure that you knew.
685
00:53:19,319 --> 00:53:22,190
So you don't mind having your hairline
being pushed forward a bit?
686
00:53:22,280 --> 00:53:24,819
- Bring this down?
- No, that's good.
687
00:53:24,907 --> 00:53:27,399
- Yeah, that looks...
- Bring it down further?
688
00:53:29,620 --> 00:53:33,833
- Yes. Yes, yes, yes.
- That's what you want?
689
00:53:35,668 --> 00:53:36,914
Okay.
690
00:53:37,336 --> 00:53:39,496
Shorter? Right about there?
Right above the eyes?
691
00:53:39,589 --> 00:53:42,959
Yes, right about there.
I think that's what I want.
692
00:53:43,634 --> 00:53:47,170
She was so noble.
She was going to take the fall for me.
693
00:53:47,263 --> 00:53:49,138
Where's she at?
694
00:53:49,598 --> 00:53:52,517
She's working, but I think she's going
to come over tonight.
695
00:53:52,601 --> 00:53:54,642
It sucks that she has to resign.
696
00:53:54,728 --> 00:53:57,565
I can't even tell you how fucked up it is.
It's so fucked up.
697
00:53:57,648 --> 00:54:01,232
I mean, Jodi is really the most
anti-gun person I've ever met.
698
00:54:01,318 --> 00:54:04,653
Really, for her, the entire piece
was about gun violence.
699
00:54:05,447 --> 00:54:09,695
- Well, I was thinking about getting a gun.
- No, you're not getting a gun.
700
00:54:09,785 --> 00:54:12,906
Ever since the robbery, I want
to protect myself, I want to feel safe.
701
00:54:12,996 --> 00:54:15,951
You're not going to feel safe with a gun.
A gun does not make you feel safe.
702
00:54:16,041 --> 00:54:18,414
- You're not getting a gun.
- Ladies, you can't go this way.
703
00:54:18,502 --> 00:54:20,294
- They're making a movie.
- I live in this neighborhood.
704
00:54:20,379 --> 00:54:23,914
And we are friends of the producer.
And the director. Both!
705
00:54:24,007 --> 00:54:27,626
- It's okay. They're with me.
- Told you.
706
00:54:30,305 --> 00:54:33,093
- Are you here to visit the set?
- If that's okay.
707
00:54:33,183 --> 00:54:38,142
It's great! Come on.
I'll show you around. You're just in time.
708
00:54:38,939 --> 00:54:42,190
- We're about to have the martini.
- Martini?
709
00:54:42,526 --> 00:54:43,902
Well, not for me.
710
00:54:43,985 --> 00:54:46,857
No, no, it's the last shot of the day, Kit.
711
00:54:49,491 --> 00:54:53,157
- I can't believe you're here.
- I couldn't resist.
712
00:54:54,245 --> 00:54:57,117
So you guys are gonna get in the car,
and you're going to pick it up from,
713
00:54:57,207 --> 00:54:59,959
"I'm so glad that we're home," okay?
714
00:55:02,337 --> 00:55:05,339
- Hey, everybody.
- Look who's here.
715
00:55:05,423 --> 00:55:07,915
How are you, guys? Hi.
716
00:55:08,009 --> 00:55:10,003
Be very quiet, please.
717
00:55:12,347 --> 00:55:14,340
Come sit over here.
718
00:55:16,642 --> 00:55:18,969
Okay, so you guys get in the car and...
719
00:55:19,061 --> 00:55:23,012
Jenny is fucking the star.
720
00:55:23,107 --> 00:55:26,643
- Jesus.
- Or should I say, she's fucking herself?
721
00:55:28,696 --> 00:55:31,153
- Hey, Max, how are you?
- You got your hair cut?
722
00:55:31,240 --> 00:55:36,069
Yeah, Shane did it. It was her idea.
You like it?
723
00:55:36,162 --> 00:55:39,365
Seems like it's a pretty
popular cut around here.
724
00:55:39,457 --> 00:55:43,751
- What do you mean?
- I mean, it kind of looks like Jenny's hair.
725
00:55:45,129 --> 00:55:47,585
- I don't think so.
- You don't?
726
00:55:47,673 --> 00:55:49,999
It looks good. Looks good on you.
727
00:55:52,219 --> 00:55:54,213
You know those fucking SheBar girls?
728
00:55:54,305 --> 00:55:56,298
They came and they tried
to shut the production down.
729
00:55:56,390 --> 00:55:57,850
- Get the fuck out.
- I'm not kidding.
730
00:55:57,933 --> 00:56:00,769
- Yeah.
- You know... You know,
731
00:56:01,395 --> 00:56:03,388
we're going to take them down.
That's it. It's on.
732
00:56:03,480 --> 00:56:04,512
- Are you guys with me?
- Yeah.
733
00:56:04,606 --> 00:56:06,066
- I'm always with you.
- Seriously.
734
00:56:06,150 --> 00:56:08,606
I am. I wish Tasha was here.
She'd know what to do.
735
00:56:08,694 --> 00:56:12,194
Then give her a call.
I'm just saying. Come on.
736
00:56:12,281 --> 00:56:14,689
This is a really big deal.
737
00:56:15,659 --> 00:56:17,949
It's pretty amazing, isn't it?
738
00:56:19,121 --> 00:56:21,161
And Jenny's at the helm.
739
00:56:22,624 --> 00:56:23,740
Yup.
740
00:56:24,543 --> 00:56:26,536
Really interesting hair choice
on Adele there.
741
00:56:26,628 --> 00:56:30,923
I'm telling you, it was not my choice,
but she just insisted upon it.
742
00:56:31,466 --> 00:56:32,926
What?
743
00:56:33,969 --> 00:56:36,258
- What?
- She told me
744
00:56:36,346 --> 00:56:41,092
that she was uncomfortable with it,
and that you encouraged her to do it.
745
00:56:41,434 --> 00:56:42,514
- She said...
- Did you?
746
00:56:42,602 --> 00:56:43,884
No! She said that?
747
00:56:43,978 --> 00:56:46,553
Yeah, she said she didn't want to do it,
you insisted.
748
00:56:46,648 --> 00:56:48,641
Why would she say that?
749
00:56:49,317 --> 00:56:50,598
It's freaky, you guys.
750
00:56:50,693 --> 00:56:54,110
But you know what?
I think it's going to be great.
751
00:56:54,197 --> 00:56:57,816
It's going to be great
because you're producing it.
752
00:56:59,869 --> 00:57:02,195
- Sandra, can we shoot?
- Yeah!
753
00:57:02,288 --> 00:57:03,618
Let's go!
61854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.