Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,028 --> 00:00:11,310
Last season on The L Word.
2
00:00:11,405 --> 00:00:14,276
I'm so into you, I can't handle it.
3
00:00:15,033 --> 00:00:17,027
- Are you in?
- Yes.
4
00:00:17,452 --> 00:00:19,945
What do you think we should do?
5
00:00:20,914 --> 00:00:23,038
So you like girly girls, huh?
6
00:00:23,375 --> 00:00:25,748
You're a fucking heartbreaker.
7
00:00:27,462 --> 00:00:29,290
You're just dead fucking meat,
Jenny Schecter.
8
00:00:29,381 --> 00:00:31,125
I'm sitting here with
Jenny's little fucking book,
9
00:00:31,216 --> 00:00:33,210
wondering why you didn't
give me a heads-up.
10
00:00:33,302 --> 00:00:35,794
Is it true that one of the characters
in this book is based on you?
11
00:00:35,887 --> 00:00:37,846
- I don't like the story.
- I want it for Shaolin.
12
00:00:37,931 --> 00:00:39,925
I love Lez Girls.
13
00:00:40,017 --> 00:00:44,181
My agents are here. Tina, you should
go talk to them if you wanna do this.
14
00:00:44,271 --> 00:00:46,561
- How's it going with Jenny?
- A little challenging.
15
00:00:46,648 --> 00:00:48,143
- I can't talk right now.
- You what?
16
00:00:48,233 --> 00:00:49,645
But I'll see you at the meeting
this afternoon.
17
00:00:49,734 --> 00:00:51,278
- It's been canceled.
- Hello.
18
00:00:51,403 --> 00:00:53,776
- We thought that...
- I was completely clueless?
19
00:00:54,364 --> 00:00:56,322
I'm not cut out to live modestly.
20
00:00:56,408 --> 00:00:58,698
I don't know what I would have done
if I hadn't met Catherine.
21
00:00:58,785 --> 00:00:59,949
She's just trying to help me learn
22
00:01:00,036 --> 00:01:02,030
- to stand on my own two feet.
- No, she's not.
23
00:01:02,163 --> 00:01:03,908
We've been invited
to a poker game this evening.
24
00:01:03,999 --> 00:01:05,873
I'm sure your friends will understand.
25
00:01:05,959 --> 00:01:09,162
Making $150,000 together is great,
but where is your share?
26
00:01:09,254 --> 00:01:11,082
100,000. I'm in the pink.
27
00:01:11,840 --> 00:01:13,383
You lost your investment.
28
00:01:14,426 --> 00:01:15,921
I have something I have to tell you.
29
00:01:16,011 --> 00:01:18,384
I'm going through a transition.
I was born a girl.
30
00:01:18,471 --> 00:01:19,931
I don't date freaks.
31
00:01:20,140 --> 00:01:21,339
I wanna feel your body.
32
00:01:21,433 --> 00:01:23,640
- I don't feel comfortable with that.
- I do.
33
00:01:23,727 --> 00:01:27,476
- You're not going to get the...
- It's an irreversible decision, you know?
34
00:01:28,898 --> 00:01:31,141
- I think I'm a lesbian, Bette.
- Oh.
35
00:01:31,609 --> 00:01:33,983
I can't believe how wonderful this is.
36
00:01:34,070 --> 00:01:35,980
Alice, we have to let her down easy.
37
00:01:36,072 --> 00:01:40,865
- Nobody ever broke my heart before.
- No one has ever died of a broken heart.
38
00:01:40,952 --> 00:01:44,618
You want to take all of our life together
and just throw it in the toilet?
39
00:01:44,706 --> 00:01:45,738
Yes.
40
00:01:46,165 --> 00:01:49,037
- I made that appointment.
- I know it's the right decision.
41
00:01:49,127 --> 00:01:50,159
I love you.
42
00:01:50,253 --> 00:01:51,831
You're fucking the nanny
behind my sister's back?
43
00:01:51,921 --> 00:01:54,460
I would have fired Hazel
if he hadn't have ended it.
44
00:01:54,549 --> 00:01:56,341
You would have fired Hazel?
45
00:01:56,426 --> 00:01:58,715
Lying, low-down,
nanny-fucking motherfucker.
46
00:01:58,803 --> 00:02:00,132
God damn you!
47
00:02:01,389 --> 00:02:02,635
I'm your home now, okay?
48
00:02:02,724 --> 00:02:04,302
I'm going back to Oregon this afternoon
49
00:02:04,392 --> 00:02:06,267
- and I'm taking my son home with me.
- You can't do that.
50
00:02:06,352 --> 00:02:07,682
I'm his father.
51
00:02:09,272 --> 00:02:11,598
When I get too close to someone,
I push her away,
52
00:02:11,691 --> 00:02:14,265
and I don't trust myself
to not do that to you.
53
00:02:14,360 --> 00:02:16,104
- You were good.
- So were you.
54
00:02:16,195 --> 00:02:17,359
The class I was going to take...
55
00:02:17,446 --> 00:02:19,773
Maybe we should talk about
taking it together.
56
00:02:20,449 --> 00:02:23,701
Can we all just get along? Oh, my God!
57
00:02:23,786 --> 00:02:25,246
Do you think we should go on a date?
58
00:02:25,329 --> 00:02:27,786
I wasn't going to fall for anybody
while I was back.
59
00:02:27,873 --> 00:02:31,409
- Are you going somewhere?
- My unit's being mobilized back to Iraq.
60
00:02:33,713 --> 00:02:36,916
You're much naughtier
than I thought you would be.
61
00:02:37,008 --> 00:02:38,171
I've been plenty dirty.
62
00:02:38,259 --> 00:02:39,920
I think I could fall in love with you.
63
00:02:40,010 --> 00:02:44,673
- I love you so much.
- Did you just say that you loved me?
64
00:02:45,099 --> 00:02:47,176
I miss you so much sometimes.
65
00:02:47,268 --> 00:02:49,511
What are you going to do
to get her back, Bette?
66
00:02:54,859 --> 00:02:56,769
Catherine, go fuck yourself.
67
00:02:56,861 --> 00:02:58,439
They fired me from the movie.
68
00:02:58,529 --> 00:03:00,404
It's just you and the pariah, Sounder.
69
00:03:00,489 --> 00:03:02,032
Hey, where's Jenny?
70
00:03:02,283 --> 00:03:04,075
I'm leaving in two weeks.
71
00:03:04,410 --> 00:03:05,988
I still love you.
72
00:03:06,161 --> 00:03:08,155
You'd better not break my heart.
73
00:03:47,494 --> 00:03:51,030
Jim, please don't leave me
in the room with all of these.
74
00:03:57,462 --> 00:03:58,957
- Hi.
- Hi.
75
00:03:59,047 --> 00:04:04,422
Jesse, can I get you a drink?
Margarita? Strawberry dykequiri?
76
00:04:06,054 --> 00:04:08,380
I'm... I'm not...
77
00:04:09,182 --> 00:04:14,688
Oh, I actually see my boyfriend, Jim,
so I'm going to go. Excuse me.
78
00:04:37,293 --> 00:04:41,126
- Wow, she is something.
- She is fucking hot.
79
00:04:41,214 --> 00:04:45,047
- Do you think she could be...
- No, no, no. Too pretty, too feminine.
80
00:04:45,135 --> 00:04:48,386
- I don't know, I'd be happy to...
- Taste the fruit?
81
00:04:48,471 --> 00:04:50,844
Peel it, section it
and squeeze the juice with her.
82
00:04:50,932 --> 00:04:53,222
- Get in line, sister.
- Please.
83
00:04:54,185 --> 00:04:56,642
Oh, I'm sorry, baby.
84
00:04:57,814 --> 00:05:00,140
As long as you share her with me.
85
00:06:12,304 --> 00:06:14,013
We love the preschool art curriculum.
86
00:06:14,098 --> 00:06:17,931
We want Angelica to grow up
surrounded by art.
87
00:06:18,018 --> 00:06:21,104
We want art to be part
of her everyday experience.
88
00:06:21,188 --> 00:06:23,098
I mean, essentially, our house is a gallery.
89
00:06:23,190 --> 00:06:24,982
We have a collection
that we rotate weekly,
90
00:06:25,067 --> 00:06:28,069
so that she can be acquainted
with as many artists as possible.
91
00:06:28,153 --> 00:06:30,692
- How wonderful for Angelica.
- Yeah.
92
00:06:33,075 --> 00:06:34,950
- Hello.
- Hi.
93
00:06:35,035 --> 00:06:37,574
We had a nice time in playgroup,
didn't we, Angie?
94
00:06:37,663 --> 00:06:40,036
Angie put together the
Cow Jumps Over the Moon puzzle.
95
00:06:40,124 --> 00:06:41,667
Well, she loves puzzles.
96
00:06:41,750 --> 00:06:43,543
We actually have a woman
in the moon puzzle
97
00:06:43,627 --> 00:06:46,748
that was made especially for Angie
by the artist Julia Condon.
98
00:06:46,839 --> 00:06:48,631
She's one of our favorite artists.
99
00:06:48,715 --> 00:06:51,421
Isn't Auntie Julia
one of our favorite artists, sweet pea?
100
00:06:51,510 --> 00:06:55,259
- Yeah, play. Yes, you're playing.
- That's wonderful.
101
00:06:56,223 --> 00:06:59,178
Does one of you
have a deaf family member?
102
00:07:00,102 --> 00:07:01,431
Oh, I...
103
00:07:01,520 --> 00:07:05,933
We have a friend who's deaf,
and she just picked it up from her.
104
00:07:07,317 --> 00:07:08,812
We think she has
an aptitude for languages.
105
00:07:08,902 --> 00:07:11,987
- Yeah. She knows Frère Jacques by heart.
- Yeah.
106
00:07:14,157 --> 00:07:16,696
I'm so sorry. It just slipped out.
107
00:07:17,953 --> 00:07:20,705
Look, I think it works in our favor
that we're a lesbian family.
108
00:07:20,789 --> 00:07:23,162
You know, I think we score
diversity points for that.
109
00:07:23,250 --> 00:07:24,531
I just...
110
00:07:24,751 --> 00:07:27,243
I don't think they're ready
for a divorced lesbian family.
111
00:07:27,337 --> 00:07:28,618
- You know?
- Yeah.
112
00:07:28,713 --> 00:07:29,746
Do you think it was all right
113
00:07:29,839 --> 00:07:32,925
that I sort of let them think
that we're still together?
114
00:07:33,009 --> 00:07:36,925
I think it was a little white lie
told for the greater good.
115
00:07:38,056 --> 00:07:40,180
Oh, shit, they're here.
116
00:07:41,393 --> 00:07:43,220
- Hi.
- Hey, girls.
117
00:07:43,812 --> 00:07:45,971
Looks like we're on the same
preschool party circuit.
118
00:07:46,064 --> 00:07:47,559
- Yeah.
- Yeah.
119
00:07:47,649 --> 00:07:49,192
- How was your interview?
- Great.
120
00:07:49,275 --> 00:07:51,068
- Fantastic.
- It was really great.
121
00:07:51,152 --> 00:07:52,612
We think we stand a good chance.
122
00:07:52,695 --> 00:07:56,564
First of all, Ed's a Christian
and I'm Muslim. Lucas is adopted.
123
00:07:56,658 --> 00:08:00,359
He's half Jewish, a quarter Latino
and a quarter Chinese.
124
00:08:00,453 --> 00:08:04,203
Wow. Well, I think we probably
have a pretty good shot.
125
00:08:04,290 --> 00:08:07,493
Bi-racial daughter of lesbian moms.
There's got to be a niche somewhere.
126
00:08:07,585 --> 00:08:08,665
And Rowena,
127
00:08:08,753 --> 00:08:11,541
she loves that Jamal teaches
English as a second language.
128
00:08:11,631 --> 00:08:13,459
- You spoke with Rowena?
- Yeah, we met her last summer
129
00:08:13,549 --> 00:08:15,627
at Geffen's party.
She wants David on the board,
130
00:08:15,718 --> 00:08:17,297
and she knows we're close with him.
131
00:08:17,387 --> 00:08:19,594
She told us not to even bother
with the director of admissions.
132
00:08:19,681 --> 00:08:21,721
Rowena makes all the decisions,
but I'm sure you know that.
133
00:08:21,808 --> 00:08:23,267
- Yeah.
- Yeah.
134
00:08:23,351 --> 00:08:25,641
Anyway, good luck, and good luck.
135
00:08:25,728 --> 00:08:27,556
- Thanks.
- Bye, Lucas.
136
00:09:28,040 --> 00:09:30,958
So, I finally reached
some secretary who was, like,
137
00:09:31,043 --> 00:09:32,918
"Mrs. Peabody is abroad
138
00:09:33,003 --> 00:09:35,412
"and doesn't want to be reached
unless it's a total emergency."
139
00:09:35,506 --> 00:09:37,084
Didn't you say her daughter's in jail?
140
00:09:37,174 --> 00:09:40,793
I said, "I know Mrs. Peabody's a broad,
and not a very classy one."
141
00:09:40,886 --> 00:09:43,010
Hey, Phyllis, are you ready?
Can we do this?
142
00:09:43,097 --> 00:09:45,423
Yeah. How's my makeup look?
I don't want to wear too much lipstick
143
00:09:45,516 --> 00:09:46,845
and look like one of those lipstick lesbians.
144
00:09:46,934 --> 00:09:49,556
- Yeah, no, you're a total stone butch.
- Stone butch.
145
00:09:49,645 --> 00:09:51,722
- I'm studying the lingo.
- Well, good for you.
146
00:09:51,814 --> 00:09:53,938
Whether you're a stone butch
or a lipstick lesbian,
147
00:09:54,024 --> 00:09:58,402
you're looking pretty foxy, Phyllis.
All right, girls, good luck today.
148
00:09:58,487 --> 00:09:59,567
- Thanks again.
- You got it.
149
00:09:59,655 --> 00:10:01,399
Hey, whoa, where are you going?
You can't go yet.
150
00:10:01,490 --> 00:10:03,234
No, no, no. I have to.
Paige found an apartment.
151
00:10:03,325 --> 00:10:05,698
If I like it, we're going to sign the lease.
152
00:10:05,786 --> 00:10:08,657
See you. I'll come visit you later,
though, Kit. I promise.
153
00:10:08,747 --> 00:10:12,034
Great. Please, somebody tell me
she ain't going to go through this?
154
00:10:12,125 --> 00:10:14,617
- It's the biggest disaster.
- What's a disaster?
155
00:10:14,711 --> 00:10:17,832
Shane's moving in with Paige and her son.
They're signing the lease today.
156
00:10:17,923 --> 00:10:20,545
- That's wonderful.
- When I see her and Paige together,
157
00:10:20,634 --> 00:10:23,007
- I don't see Shane on fire.
- No?
158
00:10:24,304 --> 00:10:27,389
But you can't tell a book by its cover.
I mean, look at me and Joyce.
159
00:10:27,474 --> 00:10:28,638
Save that for the podcast.
160
00:10:28,725 --> 00:10:31,394
- Okay.
- Okay. Max, are we ready?
161
00:10:31,478 --> 00:10:34,266
Yeah. We are rolling.
162
00:10:34,648 --> 00:10:35,811
Oh.
163
00:10:39,027 --> 00:10:44,366
Hello. Welcome to Alice in Lesboland.
It's a bi-weekly podcast
164
00:10:44,449 --> 00:10:48,662
for bisexual and sapphically-inclined ladies
and their friends,
165
00:10:48,745 --> 00:10:50,406
and we're coming to you live
from The Planet
166
00:10:50,497 --> 00:10:51,957
here in West Hollywood.
167
00:10:52,040 --> 00:10:55,742
I'm Alice Pieszecki
and my guest today is Phyllis Kroll.
168
00:10:55,835 --> 00:10:59,704
She's a beautiful and accomplished
169
00:10:59,798 --> 00:11:03,168
senior vice chancellor
of California University,
170
00:11:03,259 --> 00:11:05,716
and she's going to tell us today
about coming out
171
00:11:05,804 --> 00:11:07,299
in, shall we say, mid-life.
172
00:11:39,045 --> 00:11:41,798
How do you do? Helena Peabody.
173
00:11:50,014 --> 00:11:52,636
I don't expect I'll be here very long.
174
00:11:52,725 --> 00:11:54,968
We've been trying
to get a hold of my mother,
175
00:11:55,061 --> 00:11:57,101
you see, otherwise,
I wouldn't be here at all.
176
00:11:57,188 --> 00:11:59,478
You know, I'm sure that
177
00:12:00,358 --> 00:12:03,858
as soon as we get in touch with her,
I'll be...
178
00:12:03,945 --> 00:12:08,940
- That's my bunk.
- Oh. Oh, okay.
179
00:12:11,661 --> 00:12:12,741
Yeah.
180
00:12:13,245 --> 00:12:16,615
- Oh, but, Joyce. I have a new love.
- Right, your ladylove, Joyce.
181
00:12:16,707 --> 00:12:18,582
Yeah, she's really wonderful.
We ha ve so much in common.
182
00:12:18,667 --> 00:12:19,700
Yeah.
183
00:12:20,586 --> 00:12:23,921
Opera, ballet, the arts, philosophy,
and the sex.
184
00:12:24,799 --> 00:12:28,797
Oh, the sex is the best ever.
185
00:12:30,095 --> 00:12:31,756
Well... Ever?
186
00:12:32,681 --> 00:12:36,929
I mean, they say your coming-out affair
is usually the most unforgettable.
187
00:12:37,019 --> 00:12:41,314
Oh, that was kindergarten, preschool
compared to what Joyce and I are doing.
188
00:12:41,398 --> 00:12:45,729
The work I'm doing with Joyce is more
like a post-graduate thesis, you know.
189
00:12:45,819 --> 00:12:47,065
But, listen, you were...
190
00:12:47,154 --> 00:12:49,361
- I'm listening.
- You were sweet.
191
00:12:49,448 --> 00:12:51,027
Sweet? I'm sweet?
192
00:12:51,116 --> 00:12:55,115
- A little vanilla, a little vanilla.
- What? Ouch.
193
00:12:55,662 --> 00:12:57,039
Vanilla? Really? Vanilla?
194
00:12:57,122 --> 00:12:59,531
Vanilla sex, conventional sex.
195
00:13:00,751 --> 00:13:04,915
What the culture regards
as standard or regular sex.
196
00:13:05,005 --> 00:13:07,841
I know vanilla. I know what that means.
197
00:13:09,968 --> 00:13:14,097
- So have you guys U-Hauled?
- U-Hauled?
198
00:13:14,181 --> 00:13:19,140
Yeah, well, it's a lesbian ritual.
You date for a couple of weeks, maybe,
199
00:13:19,228 --> 00:13:21,020
and then you rent a U-Haul
and you move in.
200
00:13:21,104 --> 00:13:24,937
U-Hauled. That's a good one. U-Hauled...
201
00:13:25,692 --> 00:13:28,730
So, 2G is definitely
the best unit in the complex.
202
00:13:28,820 --> 00:13:31,277
It's closest to the pool.
203
00:13:31,365 --> 00:13:34,236
Jared is going to be so excited
about the swimming pool.
204
00:13:36,870 --> 00:13:38,531
It's cute here.
205
00:13:40,123 --> 00:13:43,956
Well, we'll talk about it,
and let you know by the end of the day.
206
00:13:44,044 --> 00:13:47,129
Okay, cool, but I can't hold it
any longer than that.
207
00:13:47,214 --> 00:13:50,915
No, you don't have to. I have to take care
of a few little business things.
208
00:13:51,009 --> 00:13:54,379
- Lisa Pantolini says to say hi.
- Oh, Lisa? Really.
209
00:13:54,804 --> 00:13:56,763
Well, give her my best.
Tell her I say hi back.
210
00:13:56,848 --> 00:13:58,474
Who's that?
211
00:13:58,558 --> 00:14:00,967
She's a girl I used to know
way back when.
212
00:14:01,061 --> 00:14:03,600
- I know Lacey, as well.
- Oh, yeah, Lacey, of course.
213
00:14:03,688 --> 00:14:06,524
And I know Brandi Delaney. And Megan.
214
00:14:06,608 --> 00:14:10,607
Brandi Delaney. Oh, I remember,
yeah, Brandi. And Megan, too, yeah.
215
00:14:10,695 --> 00:14:13,318
- You've got a long history.
- No, it's not too long.
216
00:14:13,406 --> 00:14:16,990
Lisa could not believe it when I told her
that you were moving in with someone.
217
00:14:17,077 --> 00:14:19,615
How long have you two
been together for now?
218
00:14:19,704 --> 00:14:22,457
- Not long at all.
- Five and a half months.
219
00:14:22,540 --> 00:14:25,079
Well, she still talks about you
all the time, Shane.
220
00:14:25,168 --> 00:14:27,790
I don't think she ever got over you.
221
00:14:27,879 --> 00:14:30,881
She'll be okay, but I am sorry to hear that.
222
00:14:31,132 --> 00:14:34,798
No, you're not.
All right, I gotta go pick up Jared.
223
00:14:34,928 --> 00:14:36,886
- I'll see you later.
- Okay.
224
00:14:39,223 --> 00:14:42,843
So, could you show me
where the garage is?
225
00:14:42,935 --> 00:14:45,262
- Of course I can.
- Thank you.
226
00:14:45,355 --> 00:14:48,143
- Yeah, it's just right over here.
- Yeah?
227
00:14:52,445 --> 00:14:55,067
So, I'll bet the CU LGBT student union
228
00:14:55,156 --> 00:14:57,825
is very thrilled that
their E.V.C. is in the club, huh?
229
00:14:57,909 --> 00:15:00,780
- Have you paid them a visit?
- No, I'm actually a little embarrassed,
230
00:15:00,870 --> 00:15:03,196
because I'm not sure
what the "T" stands for.
231
00:15:03,289 --> 00:15:07,418
Lesbian, gay, bisexual... Tentative?
232
00:15:07,919 --> 00:15:11,170
- Good one.
- Sorry, guys. I have to change the tape.
233
00:15:11,255 --> 00:15:12,371
T is for trannies.
234
00:15:12,465 --> 00:15:14,126
- Trannies?
- Yeah, like Max.
235
00:15:14,216 --> 00:15:16,009
- Transgendered.
- Oh.
236
00:15:16,093 --> 00:15:18,930
You know, people who have
changed their sexes
237
00:15:19,013 --> 00:15:22,347
from male to female
or from female to male.
238
00:15:22,433 --> 00:15:23,893
That's very interesting.
239
00:15:23,976 --> 00:15:27,014
Have you actually had
the sex change operation?
240
00:15:27,104 --> 00:15:31,566
Well, I did go to San Francisco
to get top surgery.
241
00:15:31,650 --> 00:15:34,189
- Top surgery?
- That's where they get the top off.
242
00:15:34,278 --> 00:15:38,028
- But I decided not to go through with it.
- Yeah, why?
243
00:15:38,115 --> 00:15:42,944
- 'Cause you were so ready to do it.
- I thought a lot about it,
244
00:15:43,037 --> 00:15:45,706
and it's a really personal decision,
245
00:15:45,789 --> 00:15:48,578
and the fact is that
you can lose sensation in your nipples,
246
00:15:48,667 --> 00:15:51,290
so I decided I don't want to risk that.
247
00:15:51,378 --> 00:15:55,757
I mean, for some guys,
they don't feel themselves, like, fully male,
248
00:15:55,841 --> 00:15:57,586
unless they can have
a male contoured chest
249
00:15:57,676 --> 00:16:01,509
and be able to take their shirts off
and stuff, but for me,
250
00:16:01,847 --> 00:16:03,259
I guess, in the end,
251
00:16:03,349 --> 00:16:08,592
I decided that I felt enough of a guy as is,
without the surgery.
252
00:16:08,687 --> 00:16:12,638
That is fascinating. I had no idea that...
253
00:16:12,733 --> 00:16:14,810
I feel like we're getting a little
off topic here for OurChart.
254
00:16:14,902 --> 00:16:18,402
- Why is it off-topic?
- Well, I mean, OurChart's for lesbians.
255
00:16:18,489 --> 00:16:20,981
I thought OurChart was for everybody.
It's OurChart.
256
00:16:21,074 --> 00:16:23,282
I mean, doesn't that suggest it's inclusive?
257
00:16:23,368 --> 00:16:24,947
Well, sure, Max.
258
00:16:25,037 --> 00:16:28,288
I mean, it's a little technical,
but, yeah, it's for everybody.
259
00:16:28,373 --> 00:16:31,957
- Alice. It's your soldier girl.
- Tasha.
260
00:16:33,211 --> 00:16:37,506
- Hi. Hi, how are you?
- Let me know if you need anything.
261
00:16:39,301 --> 00:16:40,417
I miss you already.
262
00:16:42,095 --> 00:16:45,263
Look, I can't really talk right now.
I just wanted to hear your voice.
263
00:16:46,058 --> 00:16:50,471
So, how's it going?
Are you ready to ship out to Iraq?
264
00:16:50,562 --> 00:16:52,141
Yeah, I'm ready.
265
00:16:53,190 --> 00:16:55,895
- Williams.
- Look, I got to go.
266
00:16:56,276 --> 00:16:58,602
- I love you.
- Yeah, me, too.
267
00:16:59,196 --> 00:17:00,395
Say it.
268
00:17:02,657 --> 00:17:04,651
I love you, too, baby.
269
00:17:05,243 --> 00:17:07,782
- Okay, I'll call if I can.
- Bye.
270
00:17:15,879 --> 00:17:17,339
Christina, right? Is that her name?
271
00:17:17,422 --> 00:17:19,996
- Yeah. No call back.
- And you didn't get a letter?
272
00:17:20,091 --> 00:17:21,172
- No.
- Are you sure?
273
00:17:21,259 --> 00:17:23,217
- Hey, good morning.
- Morning.
274
00:17:23,303 --> 00:17:25,012
Did anybody get a postcard from Jenny?
275
00:17:25,096 --> 00:17:26,212
- Hell no.
- Jenny.
276
00:17:26,306 --> 00:17:29,012
- I did.
- Where? China, I hope.
277
00:17:29,100 --> 00:17:31,557
Playa del Carmen.
That's not nearly far enough away.
278
00:17:31,644 --> 00:17:35,513
Speaking of Jenny, you guys, I gotta go.
I got a production meeting for Lez Girls.
279
00:17:35,607 --> 00:17:39,356
- With Kate?
- Kate got fired.
280
00:17:40,236 --> 00:17:43,357
- Really?
- William Hasley hated her movie.
281
00:17:43,448 --> 00:17:45,525
- Who?
- This hedge fund billionaire
282
00:17:45,617 --> 00:17:47,943
who's financing our next three projects.
283
00:17:48,036 --> 00:17:50,409
He doesn't know anything
about the movie business.
284
00:17:50,496 --> 00:17:55,243
He just flew in on his private jet,
and now Aaron is in full kiss-ass mode.
285
00:17:55,335 --> 00:17:57,661
- I've got to go.
- That's the movie business for you.
286
00:17:57,754 --> 00:17:59,213
Yeah, I hate it.
287
00:17:59,297 --> 00:18:01,836
Are you sure you don't mind
watching Angie for me
288
00:18:01,924 --> 00:18:03,420
while I get everything ready for Jodi?
289
00:18:03,509 --> 00:18:05,420
Are you kidding me?
There's nothing I love better
290
00:18:05,511 --> 00:18:07,172
than just hanging out with my little niece.
291
00:18:07,263 --> 00:18:11,178
Besides, I'm the one responsible
for you not having a manny.
292
00:18:11,642 --> 00:18:14,763
- So, when's Jodi coming back?
- Tomorrow night.
293
00:18:15,104 --> 00:18:17,228
Have you heard from Angus?
294
00:18:18,733 --> 00:18:20,773
I told him I didn't want to hear from him.
295
00:18:20,860 --> 00:18:24,146
It's the only way I can do it.
You know, I need a clean break.
296
00:18:24,238 --> 00:18:27,489
You know, Alice looks
a little upset over there.
297
00:18:28,200 --> 00:18:31,902
Fuck. Alice really does not need
to go through this again.
298
00:18:31,996 --> 00:18:33,456
Excuse me.
299
00:18:35,833 --> 00:18:38,788
Oh, Mom, it's awesome.
We're right by the pool.
300
00:18:38,878 --> 00:18:41,251
Great. I'm gonna call Shane
and tell her that you like it,
301
00:18:41,338 --> 00:18:45,171
and then we can sign the lease.
I might even learn to cook.
302
00:18:45,676 --> 00:18:46,922
Right.
303
00:18:48,471 --> 00:18:54,474
And huge bathroom and master bedroom.
304
00:18:54,560 --> 00:18:57,266
- Can I go swimming?
- After we move in.
305
00:18:58,272 --> 00:19:00,811
Honey, come and have a look
at your bedroom.
306
00:19:02,902 --> 00:19:04,527
- Hi.
- Hi.
307
00:19:04,987 --> 00:19:07,064
Can I see my bedroom now?
308
00:19:08,782 --> 00:19:11,452
There's no point, honey.
It's already been rented.
309
00:19:13,662 --> 00:19:18,040
- Sorry, I'm late.
- It's my retreat,
310
00:19:18,125 --> 00:19:22,704
where I can float
through the ocean of life, you could say.
311
00:19:22,796 --> 00:19:26,747
- Monsieur, you have to tell Aaron...
- Jenny.
312
00:19:27,342 --> 00:19:30,261
...about how you came up
with the manatee
313
00:19:30,345 --> 00:19:33,715
while we were swimming
with your set of dolphins at Xel-Ha.
314
00:19:33,807 --> 00:19:36,679
William, William,
please meet Tina Kennard.
315
00:19:36,768 --> 00:19:38,928
She is the development
head here at Shaolin.
316
00:19:39,021 --> 00:19:41,180
- Executive Vice President, actually.
- Good to meet you.
317
00:19:41,273 --> 00:19:43,101
- Nice to meet you.
- Hi, Tina.
318
00:19:43,191 --> 00:19:47,024
Hi, Jenny. You look great. Very tan.
319
00:19:47,112 --> 00:19:48,488
- I loved that scene, by the way.
- Which one?
320
00:19:48,572 --> 00:19:49,818
- The manatee scene.
- Oh, thanks.
321
00:19:49,906 --> 00:19:52,280
But you know what I really love
is the scene at the party.
322
00:19:52,367 --> 00:19:54,408
Jesse gets separated from her boyfriend,
323
00:19:54,494 --> 00:19:56,702
and Nina walks up and totally hits on her.
324
00:19:56,788 --> 00:19:59,078
- It's fantastic.
- Wonderful.
325
00:19:59,166 --> 00:20:01,705
- Thank you.
- Nina hits on Jesse? Is that a new scene?
326
00:20:01,793 --> 00:20:04,001
I rewrote the script while I was in Tulum,
327
00:20:04,087 --> 00:20:07,457
and that's where I just ran into monsieur.
328
00:20:07,549 --> 00:20:11,251
Everybody knows.
I have a very nice villa in Tulum.
329
00:20:11,344 --> 00:20:13,005
The lovely Jenny was my guest there.
330
00:20:13,096 --> 00:20:15,849
And while the lovely Jenny
was William's guest in Tulum,
331
00:20:15,932 --> 00:20:21,438
she did a fantastic rewrite on Lez Girls,
and she did it on spec.
332
00:20:21,521 --> 00:20:25,436
What was I going to do?
I was fired from my own movie.
333
00:20:25,525 --> 00:20:28,527
Well, it's that kind of initiative
that is inspiring.
334
00:20:28,612 --> 00:20:32,278
I can't wait for you to read this.
Tina, it's fantastic.
335
00:20:32,365 --> 00:20:35,700
- How exciting.
- I think Jenny has a very special insight
336
00:20:35,785 --> 00:20:37,909
into this world. A certain kind of vision.
337
00:20:37,996 --> 00:20:40,120
That's the reason
that she's the only person
338
00:20:40,206 --> 00:20:44,703
- who could possibly direct the picture.
- Directing? Lez Girls?
339
00:20:54,429 --> 00:20:58,677
Oh, my God! Look who's here!
Oh, my goodness. Give him to me.
340
00:20:58,766 --> 00:21:01,009
Look who I want you to meet.
341
00:21:02,562 --> 00:21:04,105
Look!
342
00:21:07,233 --> 00:21:09,357
What's this on his head?
343
00:21:10,737 --> 00:21:13,110
- You asked me...
- This is mauve.
344
00:21:13,656 --> 00:21:15,401
This is not orange.
345
00:21:15,491 --> 00:21:17,402
I know, but the groomer ran out of orange,
346
00:21:17,493 --> 00:21:22,370
- and so we thought we would match...
- No. No, no. I don't pay you to think.
347
00:21:23,499 --> 00:21:28,079
Do I, Sounder? Do I pay her to think?
He hates you.
348
00:21:29,005 --> 00:21:32,457
So take him back to the groomers now
349
00:21:32,925 --> 00:21:36,342
and get orange ribbons,
so he can like you again.
350
00:21:36,429 --> 00:21:38,755
- That's it.
- They don't have...
351
00:21:41,976 --> 00:21:43,092
Some people have
352
00:21:43,185 --> 00:21:44,978
- absolutely no aesthetic sense.
- Who is that?
353
00:21:45,062 --> 00:21:48,017
Oh, that's Marissa, Jenny's assistant.
354
00:21:48,107 --> 00:21:49,935
Since when does Jenny have an assistant?
355
00:21:50,026 --> 00:21:54,071
- I mean, you hired them to help you.
- That's not help, that's sabotage.
356
00:22:00,286 --> 00:22:03,323
- Wow.
- Really?
357
00:22:04,206 --> 00:22:08,916
Oh, baby, believe me when I say, "Wow."
358
00:22:09,753 --> 00:22:14,582
- After all the fabulous women you've had?
- They pale in comparison.
359
00:22:16,051 --> 00:22:19,920
You can compare them if you want to
at your party tomorrow.
360
00:22:20,472 --> 00:22:24,471
I'm nervous.
I mean, I've been to hundreds of parties.
361
00:22:24,560 --> 00:22:26,767
I wine and dine billionaires
and Nobel laureates.
362
00:22:26,854 --> 00:22:29,690
There will be a Nobel laureate
at your coming-out party.
363
00:22:29,773 --> 00:22:33,558
To think that there are
all these wonderful women out there,
364
00:22:33,652 --> 00:22:37,318
and you're so wonderful
to give me this wonderful party.
365
00:22:39,283 --> 00:22:42,035
Have you thought about my proposition?
366
00:22:42,536 --> 00:22:45,739
Oh, that the two of us
should U-Haul together?
367
00:22:48,750 --> 00:22:52,120
U-Haul? Where did you pick that up?
368
00:22:52,212 --> 00:22:56,507
- Well, I'm not a complete naif, you know.
- No, certainly not.
369
00:23:15,986 --> 00:23:18,063
- Hey.
- Hey.
370
00:23:18,488 --> 00:23:24,409
- How'd it go?
- Well, she wouldn't even answer the door.
371
00:23:29,082 --> 00:23:32,499
- She just maybe needs some time.
- Fuck it.
372
00:23:33,878 --> 00:23:36,501
I just don't want Shay to find out.
373
00:23:42,137 --> 00:23:44,676
Hey. You look nice.
374
00:23:44,764 --> 00:23:49,059
- Thank you. Honey.
- How are you doing, missy?
375
00:23:51,146 --> 00:23:52,724
No, it's black.
376
00:23:53,857 --> 00:23:55,186
Oh, shit.
377
00:23:55,817 --> 00:23:57,692
You know what? I'll see you tomorrow.
378
00:23:57,777 --> 00:24:00,186
Bette, Bette, please, please.
I beg of you, wait here one minute.
379
00:24:00,280 --> 00:24:02,404
One minute, no longer. Just one minute.
380
00:24:02,490 --> 00:24:05,196
Get off the phone, bitch. Hang it up.
381
00:24:05,285 --> 00:24:06,448
Bye.
382
00:24:10,290 --> 00:24:13,956
- You look like a crepe.
- I missed you.
383
00:24:14,043 --> 00:24:17,045
I want you to meet someone.
This is Bette.
384
00:24:17,964 --> 00:24:21,215
- Bette, I want you to meet Jenny.
- Hello, Bette.
385
00:24:22,302 --> 00:24:23,797
Hello, Jenny.
386
00:24:27,765 --> 00:24:29,759
Oh, come on, you fuckers,
be friends, please?
387
00:24:29,851 --> 00:24:31,725
We're neighbors.
We've known each other for a while.
388
00:24:31,811 --> 00:24:35,098
I never thought that
Bette and I weren't friends.
389
00:24:37,775 --> 00:24:40,184
We'll see. Okay?
390
00:24:47,243 --> 00:24:48,442
Okay, Marissa.
391
00:24:48,536 --> 00:24:52,700
I need you to pick up
my dry cleaning today,
392
00:24:52,790 --> 00:24:58,794
and, oh, don't tell me that you missed
the same-day-delivery drop-off time,
393
00:24:58,879 --> 00:25:00,540
because I need it back for 5:00 tonight,
394
00:25:00,631 --> 00:25:03,918
'cause my fabulous dress
is in the dry cleaning.
395
00:25:04,135 --> 00:25:06,377
Oh, yes. Oh, hang on. Not done.
396
00:25:06,470 --> 00:25:09,556
I actually will need you... Just a second!
397
00:25:09,640 --> 00:25:13,306
Will need you to pick me up
for the party this evening.
398
00:25:15,896 --> 00:25:21,318
Oh. Well, I never said that
this was a five-day-a-week job.
399
00:25:21,402 --> 00:25:26,148
Well, if you want to be my assistant
on Sunday, then you're...
400
00:25:26,240 --> 00:25:27,700
- Oh. Hi.
- Hi.
401
00:25:28,492 --> 00:25:31,909
Then you are going to
pick me up today, Saturday.
402
00:25:31,996 --> 00:25:34,488
Great. Thank you so much. Bye.
403
00:25:34,581 --> 00:25:36,125
- Hi, Tina.
- How are you?
404
00:25:36,208 --> 00:25:39,910
I brought you some coffee and croissants.
405
00:25:40,004 --> 00:25:45,591
Oh, I don't eat that.
It's, like, sugar, and, like, clogged arteries.
406
00:25:45,676 --> 00:25:47,551
You know, it's just...
407
00:25:49,304 --> 00:25:50,848
So, what's up?
408
00:25:51,223 --> 00:25:53,929
'Cause mornings are
usually my time to write.
409
00:25:54,017 --> 00:25:57,553
Actually, that's what I wanted
to talk to you about.
410
00:25:57,646 --> 00:26:01,098
- Here. I read the script.
- Oh, good.
411
00:26:02,317 --> 00:26:06,980
William loves it. That's why he green-lit it.
It was based on my rewrite.
412
00:26:07,072 --> 00:26:09,564
I know. I think that's fantastic.
413
00:26:10,534 --> 00:26:12,860
I'm glad you think that it's fantastic.
414
00:26:12,953 --> 00:26:18,161
I do. I think you've come a long way.
I think you've really pulled it together.
415
00:26:18,250 --> 00:26:23,043
- Thanks.
- And I have a few notes.
416
00:26:23,130 --> 00:26:26,132
- You have some notes for me?
- Just a few.
417
00:26:26,216 --> 00:26:29,835
I think I can help you with the transition
where Jesse is repulsed
418
00:26:29,928 --> 00:26:31,340
by the thought of having sex with Karina...
419
00:26:31,430 --> 00:26:35,049
If it were up to you,
I wouldn't be allowed on the set.
420
00:26:36,685 --> 00:26:38,892
Jenny, I would have never
have banned you from the set.
421
00:26:38,979 --> 00:26:40,094
Never, okay?
422
00:26:40,188 --> 00:26:42,597
I mean, I've never been treated
so badly before.
423
00:26:42,691 --> 00:26:46,440
- You treated me like a pariah.
- I never meant to.
424
00:26:46,903 --> 00:26:48,446
I was just trying to get the movie made.
425
00:26:48,530 --> 00:26:52,363
You were trying to get ahead
by using my creation.
426
00:26:55,578 --> 00:26:57,239
- Jenny...
- Tina.
427
00:26:57,330 --> 00:27:02,788
I have total respect and admiration
for the fact that Lez Girls is your creation,
428
00:27:02,877 --> 00:27:07,172
okay? And I was just doing my job,
which is what I'm trying to do right now.
429
00:27:07,257 --> 00:27:09,215
Can I have my script?
430
00:27:11,094 --> 00:27:12,375
Thanks.
431
00:27:13,972 --> 00:27:20,058
But I will never take any of your
432
00:27:20,144 --> 00:27:22,933
sticky notes into account.
433
00:27:27,610 --> 00:27:30,363
Okay, Jenny, I'm sorry.
434
00:27:30,947 --> 00:27:35,906
I am so sorry
for everything that went down,
435
00:27:35,994 --> 00:27:38,782
everything that happened,
everything with Kate, okay?
436
00:27:38,871 --> 00:27:41,280
Everything... You just...
437
00:27:41,374 --> 00:27:44,080
Look, we have to work together,
and you just have to know
438
00:27:44,168 --> 00:27:46,743
that I sincerely want to help you
439
00:27:46,838 --> 00:27:49,923
try to make the best movie
that you can make.
440
00:27:52,218 --> 00:27:55,718
That was good. No, it was good.
I can see that you...
441
00:27:56,305 --> 00:28:00,090
It took a lot to dredge up an apology,
442
00:28:00,184 --> 00:28:02,392
and I can see all the time that it took,
443
00:28:02,478 --> 00:28:06,477
but I still don't see
why I should take notes from...
444
00:28:07,108 --> 00:28:12,186
- Sticky notes, too, from you.
- Because I'm your executive.
445
00:28:12,279 --> 00:28:15,614
Exactly. You're an executive,
and I'm a writer,
446
00:28:15,700 --> 00:28:18,536
and you don't understand
anything about writing,
447
00:28:18,619 --> 00:28:21,704
or anything creative, for that matter, so...
448
00:28:23,332 --> 00:28:27,201
Excuse me, Tina, but I actually
have to get back to work.
449
00:28:30,381 --> 00:28:31,544
Fine.
450
00:28:58,867 --> 00:29:02,320
Oh, God. I can't eat this.
451
00:29:03,789 --> 00:29:05,581
I just can't eat...
452
00:29:16,510 --> 00:29:20,295
Oh, God, you could kill someone with that.
453
00:29:22,391 --> 00:29:29,604
Not that I would ever kill someone.
I'm totally, totally against killing.
454
00:29:31,316 --> 00:29:32,942
Shit happens.
455
00:29:39,533 --> 00:29:42,072
Look at that.
Can you give the turtle to Mama Bee?
456
00:29:42,160 --> 00:29:45,281
- Mama Bee-bee.
- Mama Bumblebee.
457
00:29:45,372 --> 00:29:48,208
Come on, sweetie,
I'll take you to the potty.
458
00:29:48,291 --> 00:29:50,748
- I've got you.
- To nappies?
459
00:29:50,836 --> 00:29:54,419
Yeah, and then time for nappies.
And then time for nappies.
460
00:29:54,506 --> 00:29:57,128
I'll be right back out.
I'm going to put her down.
461
00:29:57,759 --> 00:29:59,669
No, I don't want to go to sleep.
462
00:29:59,844 --> 00:30:02,467
No, you don't want to go to sleep?
What do you want to do?
463
00:30:02,555 --> 00:30:03,588
I gotta go potty.
464
00:30:03,723 --> 00:30:07,010
You're going to go potty?
Do you have to go potty?
465
00:30:57,860 --> 00:31:01,313
So, how come you didn't tell me
that Kate got fired?
466
00:31:01,739 --> 00:31:03,282
I don't know.
467
00:31:06,994 --> 00:31:10,411
I guess because you hate
the movie business so much.
468
00:31:10,498 --> 00:31:13,072
Well, there's a lot to hate,
but I hope it didn't
469
00:31:13,167 --> 00:31:16,039
mess anything up between the two of you.
470
00:31:17,380 --> 00:31:19,539
There's nothing to mess up.
471
00:31:23,928 --> 00:31:28,176
- I think she's back in New York.
- So, you and she never hooked up?
472
00:31:30,184 --> 00:31:34,017
- I don't think I want to answer that.
- You didn't, did you?
473
00:31:41,070 --> 00:31:43,823
- So, what are you doing for sex?
- What?
474
00:31:45,199 --> 00:31:46,860
Well, I mean, if the thing
with Kate didn't work out,
475
00:31:46,951 --> 00:31:50,996
and I know it's been a long time...
So, are you seeing anyone?
476
00:31:53,541 --> 00:31:58,085
- You want to know if I'm getting laid?
- Is that off-limits, too?
477
00:32:00,422 --> 00:32:01,918
Yeah, it is.
478
00:32:06,345 --> 00:32:09,098
You know, it's not like
I didn't go for months at a time
479
00:32:09,181 --> 00:32:11,471
without having sex
when we were together.
480
00:32:11,558 --> 00:32:14,513
I've got to go. I have to go visit Helena.
481
00:32:17,314 --> 00:32:18,560
Ouch.
482
00:32:31,286 --> 00:32:33,196
Tee, you gotta stop saying
there's no beautiful women.
483
00:32:33,288 --> 00:32:35,661
- I see them everywhere I go.
- Hi.
484
00:32:35,749 --> 00:32:38,158
Shane, beautiful women, they see you.
They don't see me.
485
00:32:38,251 --> 00:32:40,044
Oh, bullshit, Tina.
486
00:32:40,420 --> 00:32:42,295
You do need to stop hanging out
with Bette so much, though.
487
00:32:42,381 --> 00:32:44,873
Yeah, especially since Jodi's coming back.
488
00:32:44,966 --> 00:32:47,293
Just, please, do not go back to men,
whatever you do.
489
00:32:47,386 --> 00:32:49,510
Look, you guys,
I'm interested in women, okay?
490
00:32:49,596 --> 00:32:51,590
It's just hard to find someone after Bette.
491
00:32:51,681 --> 00:32:54,553
Forget about Bette.
Really, it is easy. I did it.
492
00:32:54,643 --> 00:32:56,518
I have. It's just that she set the bar.
493
00:32:56,603 --> 00:32:58,478
You don't need to go to a bar.
We can go wherever you want.
494
00:32:58,563 --> 00:33:01,233
We can expand it.
Will you still be here when I...
495
00:33:01,316 --> 00:33:02,432
All right, sugar.
496
00:33:02,526 --> 00:33:05,148
Yeah, we'll be your wingmen,
your little, gay wingmen.
497
00:33:05,237 --> 00:33:06,317
Great.
498
00:33:23,505 --> 00:33:26,079
Hey. Are you okay?
499
00:33:27,550 --> 00:33:29,674
You actually look amazingly beautiful.
500
00:33:29,761 --> 00:33:33,345
- Have you heard from Mother?
- I've put in a few calls.
501
00:33:33,848 --> 00:33:35,641
Like 350.
502
00:33:35,725 --> 00:33:37,137
Listen, we're trying to
come up with the bail.
503
00:33:37,227 --> 00:33:39,849
It's just... It's a lot of money.
504
00:33:39,938 --> 00:33:42,227
I don't understand
why your bail is set so high.
505
00:33:42,315 --> 00:33:43,561
I mean, it's not like
you murdered Catherine.
506
00:33:43,650 --> 00:33:46,817
I would've murdered her,
given half the chance.
507
00:33:47,570 --> 00:33:51,236
She's a flight risk.
She has no ties to the community,
508
00:33:51,324 --> 00:33:54,575
- her family's loaded, it's...
- And you stole an awful lot of money.
509
00:33:54,661 --> 00:33:58,446
I didn't steal it. I was entitled to it.
510
00:33:59,082 --> 00:34:03,294
Okay. Totally. Nobody's disputing that.
511
00:34:03,378 --> 00:34:06,878
Well, except maybe the DA.
512
00:34:10,218 --> 00:34:11,499
Ask her.
513
00:34:14,097 --> 00:34:15,426
Helena.
514
00:34:18,267 --> 00:34:19,597
What did you do with the money?
515
00:34:19,685 --> 00:34:22,604
Because I think if you tell them
where you put the money,
516
00:34:22,688 --> 00:34:24,978
they would drop the charges.
517
00:34:28,527 --> 00:34:31,066
So, are they treating you well in here?
518
00:34:31,155 --> 00:34:33,445
- Is it at least humane?
- Well, I'm sure the sheets are polyester.
519
00:34:33,532 --> 00:34:35,692
There are no sheets, Alice.
520
00:34:36,369 --> 00:34:39,786
And the food here tastes like shit.
521
00:34:40,164 --> 00:34:44,377
You know, my cellmate is, like,
this massive homicidal psychopath,
522
00:34:44,460 --> 00:34:46,584
who probably is going to kill me
in my sleep.
523
00:34:46,670 --> 00:34:50,800
Okay, just sit tight, all right?
'Cause we're going to get you out.
524
00:34:50,883 --> 00:34:51,963
- How?
- We don't know yet,
525
00:34:52,051 --> 00:34:54,590
but I can promise you this,
before we figure it out,
526
00:34:54,678 --> 00:34:56,304
we're gonna come here
and visit you as much as we can.
527
00:34:56,388 --> 00:34:58,762
- Every day.
- Okay? You have to promise us
528
00:34:58,849 --> 00:35:03,429
- that you're going to keep it safe here.
- Okay. How? How do I do that?
529
00:35:03,521 --> 00:35:04,684
You lay low.
530
00:35:04,772 --> 00:35:07,311
No, she doesn't.
She needs to stand up for herself.
531
00:35:07,399 --> 00:35:09,974
She needs to let everybody
in here know she's not afraid.
532
00:35:10,069 --> 00:35:11,528
- Oh, really? I'm so sure.
- Yeah.
533
00:35:11,612 --> 00:35:14,068
No, she should stick to herself
and stay out of all the drama.
534
00:35:14,156 --> 00:35:16,992
You guys, she gets a family,
and she gets herself a daddy.
535
00:35:17,076 --> 00:35:19,318
Are you fucking kidding me?
No, she shouldn't.
536
00:35:19,453 --> 00:35:21,447
Are you joking?
No, she should stay out of all that shit.
537
00:35:21,538 --> 00:35:24,540
- Stick to herself. That's it.
- She's an alpha female.
538
00:35:24,625 --> 00:35:27,413
- She's British.
- Okay, whatever.
539
00:35:30,005 --> 00:35:33,589
Just don't drop the soap.
You know what I'm saying?
540
00:35:35,010 --> 00:35:36,339
- Don't drop the soap.
- Don't drop the soap.
541
00:35:36,428 --> 00:35:37,592
I wouldn't, no.
542
00:35:48,106 --> 00:35:49,732
To Phyllis.
543
00:35:50,317 --> 00:35:52,643
American soldiers suffered
a deadly attack today
544
00:35:52,736 --> 00:35:55,608
in a rebel strike
on a southern military base.
545
00:35:55,697 --> 00:35:58,023
Nineteen soldiers were killed,
and more than...
546
00:35:58,116 --> 00:36:01,736
All right, I know you don't want to,
but we've got to rally for Phyllis' party
547
00:36:01,828 --> 00:36:04,664
and get ourselves in the mood, pumpkin.
548
00:36:05,957 --> 00:36:07,785
I'm not in the mood.
549
00:36:08,627 --> 00:36:10,455
Look, I bet she didn't call,
550
00:36:10,545 --> 00:36:12,005
because she wanted
to make it easier on you.
551
00:36:12,088 --> 00:36:14,925
They shipped out
at 0900 o'clock this morning,
552
00:36:15,008 --> 00:36:17,132
and she said she would call me
before they shipped out.
553
00:36:17,219 --> 00:36:21,264
Yeah, but I'm sure she has a good reason.
I don't think Tasha's a flake.
554
00:36:21,348 --> 00:36:23,756
Come on. Come on, come on, come on.
555
00:36:26,269 --> 00:36:28,642
- You going to get me drunk?
- Yeah.
556
00:36:29,272 --> 00:36:30,352
By the way,
557
00:36:30,440 --> 00:36:32,599
I heard you handled
the board of directors brilliantly.
558
00:36:32,692 --> 00:36:34,733
Oh, she manhandled them.
559
00:36:36,029 --> 00:36:38,568
- So, you heard about that?
- Oh, it was legendary, Phyllis.
560
00:36:38,656 --> 00:36:40,531
You were the talk of the UP conference.
561
00:36:40,617 --> 00:36:42,824
- No way.
- I told you, Phyllis,
562
00:36:42,911 --> 00:36:44,988
the lesbians of academia
are all celebrating
563
00:36:45,080 --> 00:36:47,369
the advent of your landing among them.
564
00:36:47,457 --> 00:36:49,201
We've had you on our radar
565
00:36:49,292 --> 00:36:51,749
since long before old Joycie here
got her mitts all over you.
566
00:36:51,836 --> 00:36:55,253
Hey, back off. Old Joycie got in there first.
567
00:36:55,798 --> 00:36:57,294
Oh, baby.
568
00:36:58,718 --> 00:37:01,424
- What about her? What?
- No.
569
00:37:01,512 --> 00:37:03,387
- Are you looking where I'm looking?
- I've got two eyes, Alice.
570
00:37:03,473 --> 00:37:06,475
- I'm looking, and I say no.
- What about her?
571
00:37:09,020 --> 00:37:10,266
- Not Bette.
- What?
572
00:37:10,355 --> 00:37:12,348
- Not Bette.
- I'm not looking at Bette.
573
00:37:12,440 --> 00:37:14,766
I was... I'm looking. Yeah.
574
00:37:15,443 --> 00:37:16,772
- So you see her?
- Where?
575
00:37:16,861 --> 00:37:21,323
Well, she's kind of got dark brown hair,
kind of a hot schoolteacher.
576
00:37:21,407 --> 00:37:22,819
- Oh, that one.
- She's cute.
577
00:37:22,909 --> 00:37:25,483
- She's a bit...
- Serious?
578
00:37:25,578 --> 00:37:26,859
Yeah, flatlining, but she's cute.
579
00:37:26,954 --> 00:37:29,791
She's probably a Pulitzer Prize-winning
scientist or something.
580
00:37:29,874 --> 00:37:31,666
- Oh, and that's bad?
- So what? You're smart.
581
00:37:31,751 --> 00:37:33,791
- I know I'm smart.
- Good.
582
00:37:34,962 --> 00:37:37,917
I... Maybe we don't
have anything in common.
583
00:37:38,007 --> 00:37:39,835
Have you talked to her? Do you know her?
584
00:37:39,926 --> 00:37:40,958
I can just tell.
585
00:37:41,052 --> 00:37:43,888
- I don't think so, Tina. I don't know.
- All right, all right.
586
00:37:43,971 --> 00:37:45,135
- What?
- Sit tight.
587
00:37:45,222 --> 00:37:46,504
- No.
- What?
588
00:37:47,433 --> 00:37:50,720
Okay, so I need you to come over
first thing tomorrow morning,
589
00:37:50,811 --> 00:37:53,979
and what I want you to do is
create a rainbow in my office.
590
00:37:54,065 --> 00:37:55,394
- A rainbow?
- Essentially, I need
591
00:37:55,483 --> 00:37:57,642
a rainbow-colored hue of files,
592
00:37:57,735 --> 00:38:00,571
because I want
each one of my main characters
593
00:38:00,654 --> 00:38:03,324
to be part of the rainbow, and it
needs to be organized categorically...
594
00:38:03,407 --> 00:38:05,946
Okay, I can't come over
tomorrow morning first thing,
595
00:38:06,035 --> 00:38:08,361
- but I promise you I'll...
- Why?
596
00:38:08,579 --> 00:38:10,656
Do you have something
more important to do?
597
00:38:10,748 --> 00:38:14,960
- Yeah. I'm going to church.
- Go in the afternoon, silly.
598
00:38:15,461 --> 00:38:19,246
They don't have afternoon service
in the Episcopal Church.
599
00:38:21,091 --> 00:38:22,884
- Hey, sugar.
- Hey. But... Wait!
600
00:38:22,968 --> 00:38:25,377
- Hi. How are you doing?
- Hi, you.
601
00:38:25,846 --> 00:38:27,591
I got to go help Tina with something.
I'll be right back.
602
00:38:27,681 --> 00:38:30,600
- Why Tina?
- Be nice. Who's that?
603
00:38:30,684 --> 00:38:35,312
- Marissa, my assistant.
- She's cute. I'll be right back.
604
00:38:36,398 --> 00:38:37,597
Okay, so I'll see you
at 8:00 a.m. tomorrow.
605
00:38:37,691 --> 00:38:40,444
- I won't be there.
- Why?
606
00:38:40,527 --> 00:38:42,521
Because I fucking quit.
607
00:38:45,699 --> 00:38:47,278
Well, you've...
608
00:38:48,452 --> 00:38:52,071
You have missed the opportunity
of a lifetime, Marissa.
609
00:38:55,584 --> 00:38:57,542
Hi, hot stuff. Nice party.
610
00:38:57,628 --> 00:38:58,827
- How are you doing, Shane?
- I'm good.
611
00:38:58,921 --> 00:39:00,297
Shane, meet the ladies.
612
00:39:00,380 --> 00:39:03,133
This is Camilla Goldoni,
visiting us from Lucca,
613
00:39:03,216 --> 00:39:05,839
and she's a recipient
of the Rockefeller grant.
614
00:39:05,927 --> 00:39:08,135
- A very prestigious award.
- She knows that, honey.
615
00:39:08,221 --> 00:39:10,548
- This is my buddy Samantha.
- Hey, Shane.
616
00:39:10,640 --> 00:39:11,887
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
617
00:39:11,975 --> 00:39:13,221
Megan Swisher.
618
00:39:13,310 --> 00:39:14,473
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
619
00:39:14,561 --> 00:39:16,270
And Andrea Jills.
620
00:39:16,354 --> 00:39:17,766
- Hi.
- Hi.
621
00:39:18,231 --> 00:39:20,854
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
622
00:39:22,152 --> 00:39:23,980
She's talking to her. She's talking to her.
623
00:39:24,070 --> 00:39:26,740
I'm sure you get this all the time,
so this isn't really original,
624
00:39:26,823 --> 00:39:31,201
but you really do have beautiful eyes.
It's true.
625
00:39:31,995 --> 00:39:33,574
- Thank you.
- You're welcome.
626
00:39:33,663 --> 00:39:35,953
- You have beautiful eyes, too.
- Thank you.
627
00:39:36,041 --> 00:39:38,367
So, what's your story, Shane?
628
00:39:41,338 --> 00:39:45,123
I don't really have one,
but see that blonde over there?
629
00:39:46,217 --> 00:39:47,298
That's my friend, Tina,
630
00:39:47,385 --> 00:39:50,506
and I think she would
really like to meet you.
631
00:39:52,974 --> 00:39:55,347
But I'm meeting you right now.
632
00:39:58,396 --> 00:39:59,891
Yes, you are.
633
00:40:00,732 --> 00:40:02,357
Well, great.
634
00:40:04,360 --> 00:40:06,021
You didn't have anything in common.
635
00:40:06,112 --> 00:40:07,394
Pumpkin, I want to take care
of some business.
636
00:40:07,489 --> 00:40:09,150
Why don't you get to know Cami
a little better?
637
00:40:09,240 --> 00:40:11,910
Don't bother with these two.
They're not worth it.
638
00:40:11,993 --> 00:40:13,702
I'm just kidding.
639
00:40:14,621 --> 00:40:17,077
- Hi. Cami. Is it Camilla?
- Hi.
640
00:40:17,165 --> 00:40:18,245
- Camilla.
- Yes.
641
00:40:20,043 --> 00:40:24,871
Hey, T, hey, I'm sorry.
She has a girlfriend. It's a no-go.
642
00:40:25,256 --> 00:40:26,632
You are such a liar.
643
00:40:26,716 --> 00:40:28,341
- I'm not lying. It's what she told me.
- Oh, my God.
644
00:40:28,426 --> 00:40:31,629
- I hate being single, you guys.
- Being single's not so bad.
645
00:40:31,721 --> 00:40:34,972
- Oh, to the left.
- I just want to know one thing.
646
00:40:36,100 --> 00:40:38,770
Why did you ask me and Jared
to move in with you?
647
00:40:38,853 --> 00:40:42,270
- All right, let's talk about this outside.
- No, no.
648
00:40:43,858 --> 00:40:46,148
I just want you to answer me.
649
00:40:47,612 --> 00:40:49,854
All right, I asked you and Jared
to move in with me
650
00:40:49,947 --> 00:40:51,905
because I thought it would be good for us.
651
00:40:51,991 --> 00:40:53,570
Good for us?
652
00:40:54,160 --> 00:40:57,327
You mean like eating
all your green vegetables?
653
00:40:58,998 --> 00:41:01,288
Why did you tell Jared
that Shay was coming back?
654
00:41:01,375 --> 00:41:04,461
Paige, I never said
Shay was gonna come back.
655
00:41:04,545 --> 00:41:06,586
I said to him that I wanted him to,
and that was my plan,
656
00:41:06,672 --> 00:41:08,915
but I never, ever promised Jared that.
657
00:41:09,008 --> 00:41:12,294
And that we would all just be
one big happy family, huh?
658
00:41:12,386 --> 00:41:15,887
Is that what you told him?
Is that what she told you?
659
00:41:16,307 --> 00:41:20,804
Me? We didn't talk a lot.
660
00:41:21,353 --> 00:41:23,394
We're going to go. Yeah.
661
00:41:23,564 --> 00:41:26,352
Look, you know what? It doesn't matter.
662
00:41:28,569 --> 00:41:32,864
I know you have a problem.
I know it's who you are,
663
00:41:32,948 --> 00:41:35,903
and I can't expect you
to change overnight.
664
00:41:38,829 --> 00:41:42,662
- I can actually live with it.
- You shouldn't have to live with it.
665
00:41:42,750 --> 00:41:44,293
It's just sex.
666
00:41:47,755 --> 00:41:51,588
Paige, it's... I know it's sex,
667
00:41:51,675 --> 00:41:53,585
but you deserve someone
who wants to be with you
668
00:41:53,677 --> 00:41:57,129
and who only loves you and you alone.
669
00:41:59,766 --> 00:42:02,721
- And you don't love me?
- No, I do love you.
670
00:42:04,897 --> 00:42:07,270
But you're not in love with me.
671
00:42:26,626 --> 00:42:28,834
Talk to her first or something...
672
00:42:43,602 --> 00:42:45,263
- Hello.
- Hello.
673
00:42:48,315 --> 00:42:51,482
- Hi, Jenny.
- Hi, Tina. Wow, they're so in love.
674
00:42:52,777 --> 00:42:55,898
- How was your cruise?
- Fine, thank you, Alice.
675
00:43:03,621 --> 00:43:05,200
- Hi.
- Hi.
676
00:43:06,166 --> 00:43:08,206
- Good to see you.
- Good to see you.
677
00:43:08,293 --> 00:43:09,574
- Welcome back.
- Thank you.
678
00:43:09,669 --> 00:43:11,212
- Hi.
- How are you?
679
00:43:11,296 --> 00:43:13,254
- Good.
- Hi.
680
00:43:15,425 --> 00:43:16,505
- Hi.
- Hi.
681
00:43:16,593 --> 00:43:20,259
- Jodi, good to see you.
- Thank God you're here!
682
00:43:20,346 --> 00:43:23,099
I need your advice. I need your advice.
683
00:43:23,183 --> 00:43:25,425
Oh, God. Joyce is over there.
684
00:43:25,518 --> 00:43:27,844
She's writing a big fat check for this party.
685
00:43:27,937 --> 00:43:30,227
- You did a very good job.
- Yeah, yeah.
686
00:43:30,315 --> 00:43:31,774
Hi, sweetie!
687
00:43:32,233 --> 00:43:35,235
Don't worry about it. She can afford it.
Kit's probably giving her a break.
688
00:43:35,320 --> 00:43:37,112
She's in love with me
and she wants to U-Haul.
689
00:43:37,196 --> 00:43:40,483
- Told you.
- But I've had an epiphany.
690
00:43:40,575 --> 00:43:42,450
I realize that what I'm doing with Joyce
691
00:43:42,535 --> 00:43:45,157
is exactly what I did
with Leonard 25 years ago.
692
00:43:45,246 --> 00:43:47,370
Just because the first person
asks you to settle down
693
00:43:47,457 --> 00:43:48,833
doesn't mean
you have to settle down with them.
694
00:43:48,916 --> 00:43:51,076
I mean, it's ridiculous
to think about that, right?
695
00:43:51,169 --> 00:43:55,878
You think, like, you don't have a choice?
That it's just not in your power
696
00:43:55,965 --> 00:43:58,042
to decide who you want to be with,
just because...
697
00:43:58,134 --> 00:44:00,970
Bird in the hand, two in the bush.
698
00:44:01,053 --> 00:44:03,213
Anyway, all these women are flirting
with me, I'm flirting back.
699
00:44:03,306 --> 00:44:05,513
And I'll tell you what,
I'm having a grand time.
700
00:44:05,600 --> 00:44:07,392
I don't want to settle down.
Know what I mean?
701
00:44:07,476 --> 00:44:09,553
- I don't.
- Play the field.
702
00:44:09,812 --> 00:44:10,976
- Go crazy.
- I don't know
703
00:44:11,063 --> 00:44:12,772
what the hell I'm going to tell Joyce.
Where is she?
704
00:44:12,857 --> 00:44:15,396
Oh, shit. She's coming right now.
705
00:44:16,110 --> 00:44:17,309
Yeah.
706
00:44:17,862 --> 00:44:21,362
- My lady.
- Mr. Wischnia.
707
00:44:21,449 --> 00:44:25,613
- If it isn't the pillow princess.
- You are our sloppy seconds, right?
708
00:44:25,703 --> 00:44:27,246
You're clever.
709
00:44:28,038 --> 00:44:31,124
Well, what do you say, folks, huh?
To Phyllis.
710
00:44:31,208 --> 00:44:32,953
- All right, cheers.
- To Phyllis.
711
00:44:33,043 --> 00:44:34,587
- Cheers.
- Cheers.
712
00:44:42,970 --> 00:44:44,928
- Your loft.
- Oh.
713
00:44:47,558 --> 00:44:48,674
Wow.
714
00:45:01,822 --> 00:45:04,444
I've never had a tablecloth before.
715
00:45:06,201 --> 00:45:07,613
Very fancy.
716
00:45:12,458 --> 00:45:14,996
The table is too plain for you?
717
00:45:16,253 --> 00:45:19,837
No, no. I just thought you would like it.
718
00:45:19,923 --> 00:45:24,919
Yes, yes. It's very nice.
It's very sweet of you. Thank you.
719
00:45:28,181 --> 00:45:31,598
But it's my space.
720
00:45:45,240 --> 00:45:47,150
So, you don't like it?
721
00:45:57,544 --> 00:46:02,788
Well, I didn't feel like
I was being a control freak.
722
00:46:03,466 --> 00:46:07,168
It felt like I was trying
to do something nice for you.
723
00:46:16,646 --> 00:46:17,810
Fuck.
724
00:46:25,321 --> 00:46:27,362
I don't know what to do.
725
00:46:28,783 --> 00:46:30,824
I don't know what to do.
726
00:46:48,303 --> 00:46:52,633
I'm going to take control of you.
727
00:46:53,099 --> 00:46:54,891
- Oh, really?
- Yes.
728
00:46:54,976 --> 00:46:59,390
Hey. That's stupid. I can't see you.
729
00:46:59,480 --> 00:47:01,688
- How am I supposed to communicate?
- Hey.
730
00:47:30,469 --> 00:47:31,633
Stop.
731
00:49:33,925 --> 00:49:35,089
- Excuse me, miss?
- Yeah?
732
00:49:35,176 --> 00:49:37,253
- Is this your business?
- Yeah, it is.
733
00:49:37,345 --> 00:49:39,967
Any unhappy customers?
A disgruntled employee?
734
00:49:40,056 --> 00:49:41,884
No, no, I don't think so.
735
00:49:41,975 --> 00:49:45,760
The spread of the fire
indicates multiple paths of origin,
736
00:49:46,312 --> 00:49:47,891
and from the color of the smoke,
737
00:49:47,981 --> 00:49:49,773
it looks like the accelerant
used was gasoline.
738
00:49:49,858 --> 00:49:53,773
- What does all that mean?
- It means this was probably arson.
739
00:49:55,363 --> 00:49:58,281
Any idea who might have
done such a thing?
740
00:50:04,122 --> 00:50:07,289
- No. No, I don't.
- You don't have any enemies?
741
00:50:07,667 --> 00:50:12,246
Anybody that's maybe a little upset
with you for some reason or another?
742
00:50:12,630 --> 00:50:13,710
No.
743
00:50:16,592 --> 00:50:18,420
So, I take it you don't
want to file a report?
744
00:50:18,511 --> 00:50:21,003
No, I don't want to file a report.
745
00:50:35,403 --> 00:50:38,737
...a car bomb killed 15Iraqi civilians today
746
00:50:38,823 --> 00:50:43,533
in a busy market in central Baghdad,
close to a popular cafe.
747
00:50:43,619 --> 00:50:46,870
The bomb, in a four-wheel-drive vehicle,
748
00:50:46,956 --> 00:50:50,622
went off near a gas station
close to Al Haria Square,
749
00:50:50,709 --> 00:50:53,415
in the predominantly
Shiite Karrada district
750
00:50:53,504 --> 00:50:56,173
on the eastern side of the Tigris River.
751
00:50:56,966 --> 00:51:01,463
The explosion wounded at least 22
and left surrounding cars...
752
00:51:01,929 --> 00:51:05,014
- Who is it?
- Alice, open the door.
753
00:51:07,935 --> 00:51:09,134
Tasha?
754
00:51:13,857 --> 00:51:15,981
What are you doing here?
What are you doing here?
755
00:51:16,068 --> 00:51:19,070
What are you doing here? Hi.
756
00:51:23,409 --> 00:51:24,489
Hi.
757
00:51:25,452 --> 00:51:27,078
- Are you okay?
- Yes.
758
00:51:27,162 --> 00:51:28,361
- Are you hurt?
- No.
759
00:51:28,455 --> 00:51:30,248
Are you in trouble?
760
00:51:33,168 --> 00:51:37,381
What are you doing home?
Oh, my soldier's home.
761
00:51:43,887 --> 00:51:46,806
- What are you doing home?
- Stop asking so many questions.
762
00:51:46,890 --> 00:51:50,307
Wait, are you AWOL?
Did you do something crazy?
763
00:51:53,272 --> 00:51:55,395
- Huh?
- I miss you.
764
00:51:57,526 --> 00:52:02,189
- You miss me?
- Yes. I miss you.
765
00:52:07,869 --> 00:52:09,662
I missed you, too.
766
00:52:14,167 --> 00:52:17,003
- I was worried about you.
- Are you?
767
00:52:25,053 --> 00:52:26,429
Come here.
62936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.