All language subtitles for The L Word (2004) S04E03 Lassoed.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,026 --> 00:00:11,190 Previously on The L Word. 2 00:00:11,277 --> 00:00:13,152 - This is Max Sweeney. - It's nice to meet you. 3 00:00:13,238 --> 00:00:14,318 That's sweet. 4 00:00:14,406 --> 00:00:16,732 Well, let me teach you how to be bad. 5 00:00:18,159 --> 00:00:19,275 You get to stay. 6 00:00:19,369 --> 00:00:20,994 I need you to do one last thing for me. 7 00:00:21,079 --> 00:00:22,871 He sent you to fire me? 8 00:00:22,956 --> 00:00:25,625 It was a power trip. He's a scumbag. 9 00:00:25,708 --> 00:00:28,378 I've never had an abortion. It must be really hard. 10 00:00:28,461 --> 00:00:30,419 ...but I feel so sad for Angus. 11 00:00:30,505 --> 00:00:33,044 Kit, you can be sad for yourself, too. 12 00:00:34,092 --> 00:00:35,208 You're Papi? 13 00:00:35,301 --> 00:00:36,713 Actually, it's pronounced Papi. 14 00:00:36,803 --> 00:00:39,591 I can make a woman come just by kissing her. 15 00:00:39,764 --> 00:00:42,090 - Where did you think you were gonna go? - Home. 16 00:00:42,183 --> 00:00:43,299 I'm your home now, okay? 17 00:00:43,393 --> 00:00:44,769 It's illegal to keep a child out of school. 18 00:00:44,853 --> 00:00:45,885 Well, let them arrest me. 19 00:00:45,979 --> 00:00:47,059 You pick a TA yet? 20 00:00:47,147 --> 00:00:48,523 Nadia, Nadia Karella. 21 00:00:48,606 --> 00:00:50,351 You're the most glamorous dean they've had in years. 22 00:00:50,442 --> 00:00:53,230 We call her Heads Will Roll Kroll because she fires at least one dean a year. 23 00:00:53,319 --> 00:00:55,728 - I think I'm a lesbian, Bette. - Oh. 24 00:00:56,030 --> 00:00:59,650 I only choose books to review that hold significance to me. 25 00:00:59,743 --> 00:01:01,820 Why does Some Of Her Parts hold significance to you? 26 00:01:01,911 --> 00:01:03,656 My partner's a survivor. 27 00:01:03,747 --> 00:01:06,702 "...self-indulgent, and self-pitying"? 28 00:01:06,791 --> 00:01:08,832 Fuck you, Stacey Merkin! 29 00:01:08,918 --> 00:01:10,044 Fuck you! 30 00:01:25,935 --> 00:01:31,891 Stacey! 31 00:01:40,158 --> 00:01:46,030 Stacey! 32 00:02:56,025 --> 00:02:57,355 Ooh! This is the one. 33 00:02:57,444 --> 00:03:00,611 Association of American Universities digital technology conference. 34 00:03:00,697 --> 00:03:03,366 Yeah, why don't you just take that with you? 35 00:03:04,033 --> 00:03:05,778 I mean, just find out who took part in media lab 36 00:03:05,869 --> 00:03:08,443 and make me a list with the bios and contact information, okay? 37 00:03:08,538 --> 00:03:11,374 Do you have a knot? Do you want me to unlock it? 38 00:03:11,833 --> 00:03:14,539 It's okay. No, really, it's fine. 39 00:03:14,627 --> 00:03:18,840 Oh, wow, you are really tight. 40 00:03:18,965 --> 00:03:20,045 God, do you feel that? 41 00:03:20,133 --> 00:03:21,794 - Nadia, please... - It's right there. 42 00:03:21,885 --> 00:03:23,084 Do you want me to find you a body worker? 43 00:03:23,178 --> 00:03:26,548 Because, oh my gosh, I have the most amazing a yur vedic healer, 44 00:03:26,639 --> 00:03:29,725 - and he went so deep... - I... I'd prefer a woman. 45 00:03:33,062 --> 00:03:37,061 Well, that can be arranged, Dean Porter. 46 00:03:39,527 --> 00:03:41,687 Actually, I'm fine, Nadia. 47 00:03:45,366 --> 00:03:46,696 I just... 48 00:03:48,078 --> 00:03:52,657 I just need to find out what conferences CU has hosted. 49 00:03:52,749 --> 00:03:55,667 I know that we did the global sustainability last August... 50 00:03:55,752 --> 00:03:58,078 Where Dr. Gorsham sustained multiple hickeys 51 00:03:58,171 --> 00:04:00,330 from his two teaching assistants. 52 00:04:02,467 --> 00:04:07,213 - You mean he slept with both of them? - Don't be shocked. It happens all the time. 53 00:04:07,305 --> 00:04:11,351 - Well, that doesn't make it acceptable. - No, but we're all adults, Bette. 54 00:04:11,851 --> 00:04:15,387 I mean, in a cloistered environment like a university, 55 00:04:15,480 --> 00:04:18,102 it would be absurd to think that there weren't relationships 56 00:04:18,191 --> 00:04:20,315 between faculty and students. 57 00:04:20,527 --> 00:04:23,564 I hadn't given it much thought, to be honest, Nadia. 58 00:04:24,114 --> 00:04:27,281 Well, I know the students in your college have. 59 00:04:27,700 --> 00:04:30,987 I know at least 20 who would love to be with you. 60 00:04:37,669 --> 00:04:39,662 That's very flattering. 61 00:04:42,090 --> 00:04:44,796 I hate that I'm just one of the pack. 62 00:05:09,492 --> 00:05:12,162 All right, let's do this. 63 00:05:17,751 --> 00:05:19,412 I am gonna need to see some kind of paperwork. 64 00:05:19,502 --> 00:05:21,211 I don't have a birth certificate. 65 00:05:21,296 --> 00:05:24,796 LAUSD requires complete health and immunization records. 66 00:05:24,883 --> 00:05:27,209 Has Shay been vaccinated? 67 00:05:27,302 --> 00:05:29,130 Have you been vaccinated? 68 00:05:29,220 --> 00:05:32,222 - I think so. - Do you know the name of your doctor? 69 00:05:32,307 --> 00:05:34,881 - No. - Did you go to a public clinic? 70 00:05:37,061 --> 00:05:39,351 Does he have any allergies, 71 00:05:39,439 --> 00:05:42,524 any learning disabilities, psychological problems? 72 00:05:43,401 --> 00:05:45,644 Do you? No, doubt it. 73 00:05:45,737 --> 00:05:48,359 Listen to me. Over here. How did he do on his Stanford-Binet. 74 00:05:48,448 --> 00:05:50,323 I don't have any of this information. So... 75 00:05:50,408 --> 00:05:51,488 Why don't you tell me 76 00:05:51,659 --> 00:05:53,238 - what you do you know? - I'm sorry I'm wasting your time. 77 00:05:53,328 --> 00:05:54,491 - You're not wasting my time. - Get your stuff. 78 00:06:02,712 --> 00:06:06,248 My mom was proud of me for my score on that test. 79 00:06:12,055 --> 00:06:13,431 Hold on. 80 00:06:15,683 --> 00:06:18,555 Mr. Petersen, look, I'm not... 81 00:06:18,645 --> 00:06:23,272 Okay. I don't know that kid. I mean, he's my half-brother, but... 82 00:06:23,358 --> 00:06:25,102 But I don't know him. 83 00:06:25,193 --> 00:06:27,234 You know where the parents are? 84 00:06:27,445 --> 00:06:29,024 Yeah, our... 85 00:06:29,114 --> 00:06:33,243 Our father bailed on him which he also did to me. 86 00:06:33,326 --> 00:06:37,372 And his mother is mentally unfit. 87 00:06:38,123 --> 00:06:39,369 - You know where she is? - No. 88 00:06:39,457 --> 00:06:42,127 And before you ask, I don't know when she'll be coming back either. 89 00:06:42,210 --> 00:06:44,832 But listen, I know this. 90 00:06:44,921 --> 00:06:46,915 I'm not gonna go let Shay live in some homeless shelter 91 00:06:47,006 --> 00:06:49,130 the way I did when I was a kid. 92 00:06:49,217 --> 00:06:52,504 Okay, 'cause, I mean, the truth is, 93 00:06:52,595 --> 00:06:54,969 he's in a nice house on Spaulding Square, 94 00:06:55,056 --> 00:06:56,849 right around the corner from this nice school. 95 00:06:56,933 --> 00:06:58,761 And he needs to be here. 96 00:06:59,686 --> 00:07:01,062 Do you understand? 97 00:07:01,146 --> 00:07:06,224 I mean, listen, I promise you, I'll get you whatever you need. 98 00:07:06,317 --> 00:07:07,481 I swear it. 99 00:07:07,569 --> 00:07:10,143 But I'm begging you. 100 00:07:10,238 --> 00:07:13,110 Please just let him go to school here. 101 00:07:15,702 --> 00:07:17,031 Please. 102 00:07:18,079 --> 00:07:19,954 That is so fucking gross. 103 00:07:20,039 --> 00:07:22,247 So I found an S. Merkin... 104 00:07:22,333 --> 00:07:23,366 Tuna. 105 00:07:24,085 --> 00:07:27,502 ...In Van Nuys, which of course, is where that Vagina Wig's gonna live. 106 00:07:27,589 --> 00:07:28,669 So... 107 00:07:28,757 --> 00:07:30,584 - Vagina Wig? - Merkin. 108 00:07:30,675 --> 00:07:31,791 - Stacey Merkin. - Oh, right. 109 00:07:31,885 --> 00:07:36,382 So, I go to the house, and I'm standing out front, 110 00:07:36,473 --> 00:07:38,513 and I'm like, "Yo, Stacey!" 111 00:07:38,600 --> 00:07:41,721 "Come here and say it to my fucking face, you fucking vagina." 112 00:07:41,811 --> 00:07:43,971 And so, guess who comes down? 113 00:07:44,063 --> 00:07:48,810 It's like, this little, like, 90 year-old Korean lady, that's like, 114 00:07:48,902 --> 00:07:52,437 "Look what time it is! It is 4:00 in the morning! I'm going to call the police..." 115 00:07:52,530 --> 00:07:54,489 You were yelling under her balcony at 4:00 in the morning? 116 00:07:54,574 --> 00:07:56,615 I was, but did you read the review? 117 00:07:56,701 --> 00:07:59,074 - Yeah. - It was fundamentally dishonest. So? 118 00:07:59,162 --> 00:08:00,622 Oh, yeah, I mean, yeah. 119 00:08:00,705 --> 00:08:03,624 I mean, lesbians love to eat their own. It's true. 120 00:08:03,833 --> 00:08:07,203 And the thing is, the Vagina's girlfriend was molested, 121 00:08:07,295 --> 00:08:10,214 and now she's like this perfect saint, which is awesome, 122 00:08:10,298 --> 00:08:14,427 and, you know, I was abused, and I'm like this fucked-up nitwit, 123 00:08:14,511 --> 00:08:16,884 but that's my experience. And that's mine, 124 00:08:16,971 --> 00:08:20,424 and I don't know why she's slamming me for my own experience, you know. 125 00:08:20,517 --> 00:08:22,475 Right, I get it. I totally get it. 126 00:08:22,560 --> 00:08:25,349 I'm just saying I think you should let it go. It's a tiny magazine. 127 00:08:25,438 --> 00:08:27,147 - I mean, who reads it? You know? - I will let it go. 128 00:08:27,232 --> 00:08:29,984 And didn't Elle say something great about... What... 129 00:08:30,068 --> 00:08:31,397 - "Refreshingly literate." - "Refreshingly literate." 130 00:08:31,486 --> 00:08:33,444 That's huge. That's Elle. 131 00:08:34,322 --> 00:08:36,991 - Concentrate on that. - Right. I'll let it go. 132 00:08:37,117 --> 00:08:39,276 - Can I tell you something? - What? 133 00:08:40,286 --> 00:08:41,830 - I met Papi. - No! 134 00:08:41,913 --> 00:08:44,405 - What happened? - Oh! The legend transcends. 135 00:08:44,499 --> 00:08:46,825 She's, like, a walking, living, breathing Lothario. 136 00:08:46,918 --> 00:08:48,247 - And? - And I totally fell for it. 137 00:08:48,336 --> 00:08:49,831 What did you do? 138 00:08:49,921 --> 00:08:52,674 - Well, you know... - Did you fuck her? Oh, my God! 139 00:08:52,757 --> 00:08:55,510 Okay, we were in the back of this super tricked-out stretch. 140 00:08:55,593 --> 00:08:56,626 - It was hot. - Yeah. 141 00:08:56,719 --> 00:08:58,630 - She was like un-fucking-believable. - Was she good? 142 00:08:58,721 --> 00:09:00,881 - Yeah, she's been with a lot of girls. - Like Shane? 143 00:09:00,974 --> 00:09:02,434 - No, more than Shane. - Oh, my God. 144 00:09:02,517 --> 00:09:04,012 Okay, to give you an example. 145 00:09:04,102 --> 00:09:08,599 I wasn't sure if I should tell you, but she was with Helena the same day. 146 00:09:08,690 --> 00:09:11,608 Well, the morning of the night after that we had... 147 00:09:11,693 --> 00:09:14,185 She fucked Helena right after she fucked you? 148 00:09:14,279 --> 00:09:16,605 Your roommate? That's so rude! 149 00:09:16,698 --> 00:09:18,905 - No, but that's her, that's Papi. - Oh, my God! 150 00:09:18,992 --> 00:09:20,570 Because, like, you know, relationships and her, 151 00:09:20,660 --> 00:09:22,286 they don't exist in the same universe. 152 00:09:22,370 --> 00:09:24,827 - Okay. - She doesn't know that I know. 153 00:09:24,914 --> 00:09:26,326 - Hi. - Hi. 154 00:09:26,416 --> 00:09:29,204 - Fucking disaster. - Yeah. 155 00:09:29,294 --> 00:09:31,833 I had three job interviews today. 156 00:09:31,921 --> 00:09:35,457 Either I'm overqualified or I have no skills whatsoever. 157 00:09:35,550 --> 00:09:38,671 My CV doesn't even get me in for a job as a receptionist. 158 00:09:38,762 --> 00:09:40,969 - What's a CV? - My résumé. 159 00:09:41,681 --> 00:09:44,469 - Why are you applying... - And the people who know me 160 00:09:44,559 --> 00:09:46,019 won't even believe that I'm destitute. 161 00:09:46,102 --> 00:09:49,188 Well, why are you applying for a job as a receptionist? 162 00:09:49,314 --> 00:09:51,722 I would pretty much do any job right now 163 00:09:51,816 --> 00:09:54,604 that doesn't involve sex or touching insects. 164 00:09:54,694 --> 00:09:59,820 Otherwise, I'm gonna be stuck here with Alice in her sweet little one bedroom. 165 00:10:01,034 --> 00:10:04,534 Yeah, I'm glad you brought that up, the one bedroom. 166 00:10:06,498 --> 00:10:10,117 I... We never had that roommate rule talk. 167 00:10:10,210 --> 00:10:11,788 - I'm gonna go. - No! 168 00:10:12,295 --> 00:10:14,752 I'll give you mine. I'll start with me. 169 00:10:15,381 --> 00:10:19,083 Okay, like I feel like this would be your boundary of your space, 170 00:10:19,177 --> 00:10:22,512 so anything in your space you're responsible for, 171 00:10:22,597 --> 00:10:26,263 and then this would be, you know, my space. 172 00:10:26,351 --> 00:10:29,721 And anything in my space is mine. 173 00:10:30,355 --> 00:10:35,812 Which includes my office space, which I'll kind of show you where that starts. 174 00:10:37,737 --> 00:10:41,356 This is my office space. My work space. 175 00:10:41,491 --> 00:10:43,698 And I'm tidy. 176 00:10:43,868 --> 00:10:46,242 I'm a tidy person and I like to keep this tidy. 177 00:10:46,329 --> 00:10:48,074 But then we have, you know... 178 00:10:48,164 --> 00:10:51,202 The kitchen would be our space, kind of spaces, 179 00:10:51,292 --> 00:10:55,920 and then I feel like the untidy person should abide by the tidy person's rules. 180 00:10:56,005 --> 00:10:58,960 So, did you... 181 00:10:59,217 --> 00:11:01,127 Did you have any? 182 00:11:01,219 --> 00:11:02,762 Just that my Pratesi sheets... 183 00:11:02,846 --> 00:11:04,970 Don't put in the washing machine because they... 184 00:11:05,056 --> 00:11:07,548 We'll talk about that. Sheets. 185 00:11:08,101 --> 00:11:09,265 Hello? 186 00:11:10,478 --> 00:11:12,021 Hey, Bette. 187 00:11:15,108 --> 00:11:18,063 What about Henry and Tina's cocktail party? 188 00:11:18,445 --> 00:11:20,853 Tina and Henry's cocktail party? 189 00:11:22,449 --> 00:11:24,988 No, I don't believe I was invited. 190 00:11:26,870 --> 00:11:28,579 Well, it's not your fault, Alice. 191 00:11:32,500 --> 00:11:34,411 Oh, my God, that sounds awful. 192 00:11:35,086 --> 00:11:39,215 She did not say, "A mixer for our gay and our straight friends." 193 00:11:43,219 --> 00:11:44,928 Well, I hope you're still coming to The Planet tonight. 194 00:11:45,013 --> 00:11:46,971 Kit is so excited about this new event planner. 195 00:11:47,056 --> 00:11:50,723 Apparently, they do these crazy, hot women's parties. 196 00:11:52,353 --> 00:11:54,146 Oh, Alice, I gotta go. 197 00:11:54,230 --> 00:11:55,891 Yes. So, I'll see you tonight? 198 00:11:55,982 --> 00:11:58,521 Great. See you later then. Bye. 199 00:11:58,610 --> 00:11:59,693 Phyllis. 200 00:11:59,778 --> 00:12:01,771 I thought you'd like to know the committee approved your budget 201 00:12:01,863 --> 00:12:04,485 to start researching the cost of creating that media lab. 202 00:12:04,574 --> 00:12:08,655 So you're telling me that I have a budget to develop a budget? 203 00:12:08,745 --> 00:12:10,406 Welcome to academia. 204 00:12:10,497 --> 00:12:13,664 Oh, did you hear that Jodi Lerner requested to come a week late? 205 00:12:13,750 --> 00:12:17,749 I couldn't say no. She's been short-listed for the Rome Prize. 206 00:12:19,047 --> 00:12:23,626 Bette, did you just say something about a crazy, hot women's party? 207 00:12:24,594 --> 00:12:26,967 Yeah. My sister, Kit, she owns The Planet in West Hollywood. 208 00:12:27,055 --> 00:12:30,306 They're doing this party called Rancho Notorious. 209 00:12:30,391 --> 00:12:31,472 And it's all women? 210 00:12:31,559 --> 00:12:35,012 Only Thursdays. Thursday is girls' night at The Planet. 211 00:12:35,605 --> 00:12:38,726 Would it be too much of an imposition if I asked to join you? 212 00:12:38,817 --> 00:12:40,775 Tina's on the phone for you. 213 00:12:40,860 --> 00:12:43,613 I'll come back later for the details. 214 00:12:49,577 --> 00:12:51,156 Tina, hey. 215 00:12:54,416 --> 00:12:56,243 A party? Really? 216 00:12:58,586 --> 00:13:00,497 No, that sounds interesting. 217 00:13:00,588 --> 00:13:02,878 Did Alice put you up to this? 218 00:13:05,760 --> 00:13:09,973 You didn't know whether not to invite me when you invited all of my friends? 219 00:13:11,349 --> 00:13:12,892 Well, we have a child together, Tina. 220 00:13:12,976 --> 00:13:15,931 I mean, we're gonna have to learn how to get along. 221 00:13:18,857 --> 00:13:20,186 Fuck. You know something? 222 00:13:20,275 --> 00:13:22,482 You know, you've made quite a scene or two in your time too. 223 00:13:22,569 --> 00:13:24,812 So don't get on your high... 224 00:13:27,282 --> 00:13:30,403 No, okay, I don't wanna fight with you either. 225 00:13:31,286 --> 00:13:33,778 I'm just making a point that... 226 00:13:33,872 --> 00:13:38,120 That I've moved on, I've found closure, and there's nothing between us anymore 227 00:13:38,209 --> 00:13:40,666 that would cause me to want to make a scene. 228 00:13:40,754 --> 00:13:42,035 You know? 229 00:13:47,135 --> 00:13:50,587 Well, thank you for the invitation. I appreciate it. 230 00:13:50,972 --> 00:13:53,298 Yes, but I'm going to decline. 231 00:13:55,226 --> 00:13:57,185 Yeah, some other time. 232 00:13:59,189 --> 00:14:00,304 Bye. 233 00:14:08,406 --> 00:14:11,657 You have outdone yourself this time. 234 00:14:11,743 --> 00:14:15,029 Oh, honey, look at this place. It's fantastic. 235 00:14:15,121 --> 00:14:17,530 - You like it? - Do I like it? 236 00:14:17,624 --> 00:14:19,997 Mindy and I are gonna have a bloody shootout at the end of the night. 237 00:14:20,085 --> 00:14:21,794 Well, of course you are. 238 00:14:23,296 --> 00:14:26,049 Oh, here he is. 239 00:14:26,174 --> 00:14:28,843 Meet Angus, my boyfriend. 240 00:14:28,927 --> 00:14:31,501 Say howdy to Mindy and Rochelle. 241 00:14:31,596 --> 00:14:34,515 Howdy, little ladies. I'm not just your boyfriend. 242 00:14:34,599 --> 00:14:38,301 I'm your just-been-offered-$100,000-record-deal- 243 00:14:38,394 --> 00:14:41,598 with-Thrill-City-Records boyfriend! 244 00:14:44,776 --> 00:14:46,236 Oh, my God! 245 00:14:46,736 --> 00:14:48,196 Oh, my God! 246 00:14:49,864 --> 00:14:51,775 Congratulations, guys. 247 00:14:56,121 --> 00:14:57,865 So this is the air filter. 248 00:14:58,456 --> 00:15:01,494 You just take it out. Check it out. 249 00:15:05,338 --> 00:15:07,961 Can you grab the new one over there? 250 00:15:08,466 --> 00:15:10,127 - Do you wanna put it in? - Sure. 251 00:15:10,218 --> 00:15:12,757 Okay, all right. Good job. 252 00:15:13,471 --> 00:15:16,094 - We just snap that back. - Hey, Shay. 253 00:15:17,600 --> 00:15:21,469 - Ready to go to Tina and Henry's? - Will there be kids there? 254 00:15:21,771 --> 00:15:24,559 Well, Angelica will be there. 255 00:15:24,649 --> 00:15:28,315 And, you know, they might have a movie for you to watch. 256 00:15:29,696 --> 00:15:31,571 He could stay here with me if he wants. 257 00:15:31,656 --> 00:15:34,777 I mean, I'm just gonna be working on the car. 258 00:15:34,868 --> 00:15:36,945 Maybe later we could go get some burgers or something. 259 00:15:37,036 --> 00:15:39,077 - Yeah! - Really? 260 00:15:39,164 --> 00:15:40,540 Yeah. 261 00:15:41,833 --> 00:15:42,865 Okay, well, that... 262 00:15:42,959 --> 00:15:45,878 Wait, that means you're not going to Tina and Henry's. 263 00:15:45,962 --> 00:15:47,623 I wasn't invited. 264 00:15:49,674 --> 00:15:53,589 It's cool. I mean, I don't even really know Tina that well. 265 00:15:53,678 --> 00:15:57,463 And, I'd rather not have to deal anyway. So... 266 00:15:57,557 --> 00:15:59,385 Well, are you okay with that, Shay? 267 00:15:59,476 --> 00:16:01,185 - Yeah. - Yeah? 268 00:16:01,269 --> 00:16:02,764 - Well, thank you very much. - Sure. 269 00:16:02,854 --> 00:16:04,314 I appreciate it. 270 00:16:04,939 --> 00:16:06,600 I'll see you later. 271 00:16:15,700 --> 00:16:17,658 Which one is Tina's ex? 272 00:16:19,412 --> 00:16:21,038 She couldn't make it. 273 00:16:21,122 --> 00:16:22,452 Thank God. 274 00:16:22,540 --> 00:16:24,830 So, even the beautiful one over there? 275 00:16:24,918 --> 00:16:27,540 Yes, Brad. Give it up. They're all lesbians. 276 00:16:29,172 --> 00:16:31,047 - Thank you. - Thank you. 277 00:16:33,259 --> 00:16:35,218 Wow. Who is that? 278 00:16:37,597 --> 00:16:39,258 This is a surprise. 279 00:16:39,724 --> 00:16:40,804 Hi. 280 00:16:41,059 --> 00:16:42,768 Yeah, I changed my mind. 281 00:16:43,394 --> 00:16:45,103 - Hello, Henry. - Hi. 282 00:16:47,023 --> 00:16:48,684 - So where is my baby girl? - She's asleep. 283 00:16:48,775 --> 00:16:51,018 Watch out! There's gonna be a crash! 284 00:16:53,321 --> 00:16:55,529 - I'll get more. - Okay. Thanks. 285 00:17:00,328 --> 00:17:01,907 This is nice. 286 00:17:02,622 --> 00:17:05,992 It kind of reminds me of your apartment on Doheny. 287 00:17:08,670 --> 00:17:10,379 Yeah, it's fine. 288 00:17:11,339 --> 00:17:13,962 I'd remodel it, but I don't live here. 289 00:17:14,050 --> 00:17:15,214 Yet. 290 00:17:19,973 --> 00:17:21,136 Hey. 291 00:17:22,559 --> 00:17:24,137 Thank God you're here. We're totally outnumbered. 292 00:17:24,227 --> 00:17:25,687 - What do you mean? - Straight people. 293 00:17:25,770 --> 00:17:27,016 Oh, Jesus. 294 00:17:27,689 --> 00:17:29,065 Hi. 295 00:17:29,149 --> 00:17:30,312 Bette. 296 00:17:30,692 --> 00:17:31,855 - Jenny. - Hello. 297 00:17:31,943 --> 00:17:33,272 Hello. 298 00:17:35,989 --> 00:17:38,944 What do you say we move into a big place like this someday? 299 00:17:39,033 --> 00:17:42,902 I say not until your first check clears, and then mine. 300 00:17:47,792 --> 00:17:49,786 - Hey. - Hi. 301 00:17:49,878 --> 00:17:51,159 - How are you? - Good. And you? 302 00:17:51,254 --> 00:17:53,248 - I'm glad you came. - Well, of course, of course. 303 00:17:53,339 --> 00:17:55,084 I didn't think anyone was gonna come. 304 00:17:55,175 --> 00:17:57,797 - Oh, no, no, no. - Do you want some food? 305 00:17:57,886 --> 00:17:59,796 - Yeah. Yeah. - Okay. 306 00:18:01,306 --> 00:18:03,098 Kelly and... 307 00:18:04,142 --> 00:18:05,685 - Alison. - Alison? Yes. 308 00:18:06,561 --> 00:18:08,555 - This is my friend Shane. - Hi. 309 00:18:08,646 --> 00:18:10,355 - Do you want a beer? - I would love one, thank you. 310 00:18:10,440 --> 00:18:11,520 - Hello. - Hi. 311 00:18:11,608 --> 00:18:13,400 - Nice to meet you. - Hi. 312 00:18:16,071 --> 00:18:19,322 That's such a great name. Shane. 313 00:18:19,407 --> 00:18:21,235 Oh, thank you. 314 00:18:24,120 --> 00:18:26,030 It's perfect for you. 315 00:18:26,539 --> 00:18:29,826 Oh, well, thank you, I guess. 316 00:18:29,918 --> 00:18:31,995 Good, glad to know that. 317 00:18:34,047 --> 00:18:37,333 But I'm gonna go find Tina for that drink. So, see you in a bit. 318 00:18:37,425 --> 00:18:39,004 - Okay. - See you around. 319 00:18:43,223 --> 00:18:46,308 All right, you guys, grace period's up. I'm going in. 320 00:18:47,185 --> 00:18:48,597 Good luck. 321 00:18:48,686 --> 00:18:51,523 Shane! Oh, my God! 322 00:18:51,606 --> 00:18:52,852 Oh, thank you! 323 00:18:52,941 --> 00:18:55,480 I am gonna be the best receptionist you have ever had. 324 00:18:55,568 --> 00:18:57,609 Okay, good, listen. But I'm warning you. It's a shit job. 325 00:18:57,695 --> 00:19:00,152 - I don't care. - But it's yours if you want it. 326 00:19:00,240 --> 00:19:01,818 - I want it. - Okay, good, you got it. 327 00:19:17,757 --> 00:19:19,751 Your daughter is adorable. 328 00:19:19,843 --> 00:19:21,172 Thank you. 329 00:19:21,261 --> 00:19:25,473 What would you do if one day she decided she wanted to live with her father? 330 00:19:25,557 --> 00:19:28,594 We don't call him the father. We call him the donor. 331 00:19:28,685 --> 00:19:31,177 I really don't think that's gonna happen. 332 00:19:31,563 --> 00:19:35,182 Sorry, excuse me. I know you don't want it to happen, 333 00:19:35,316 --> 00:19:38,105 but, you know, kids have minds of their own, and... 334 00:19:38,194 --> 00:19:42,407 I mean, I'm sure your parents would rather you weren't a lesbian, you know? 335 00:19:44,242 --> 00:19:45,785 My parents are dead. 336 00:19:45,869 --> 00:19:47,150 - Bette... - Brad... 337 00:19:47,245 --> 00:19:50,615 Look, I'm not a homophobe, you know what I'm saying? But... 338 00:19:50,707 --> 00:19:53,495 Look, if my son came home and he told me that he was gay, 339 00:19:53,585 --> 00:19:55,744 I mean, I'm sure I would come around to it. 340 00:19:55,837 --> 00:19:58,792 But you know, at first there would be a reaction. 341 00:19:58,882 --> 00:20:02,216 And, I'm sorry, I'm just trying to be honest here. 342 00:20:02,302 --> 00:20:04,628 An honest homophobe. How nice. 343 00:20:05,430 --> 00:20:08,716 - You know, Bette, don't get into it. - No, I... 344 00:20:09,058 --> 00:20:12,144 I understand, Brad. I mean, you find gay sex repulsive, 345 00:20:12,228 --> 00:20:14,898 and you don't care about your son's personal happiness 346 00:20:14,981 --> 00:20:17,141 as much as you do your own comfort level. 347 00:20:17,233 --> 00:20:18,432 Right? 348 00:20:19,277 --> 00:20:21,946 You know, personally, 349 00:20:22,030 --> 00:20:24,652 I'm all for it, between women. 350 00:20:25,283 --> 00:20:28,238 It's just that, the idea of two guys... 351 00:20:28,995 --> 00:20:31,404 Well, you understand, right? 352 00:20:32,874 --> 00:20:34,832 It's not that bad, actually. 353 00:20:34,918 --> 00:20:36,627 Come again, dude? 354 00:20:38,004 --> 00:20:40,045 That whole dick-in-ass thing. 355 00:20:40,131 --> 00:20:43,916 I used to think it was a little creepy and painful, too. 356 00:20:44,010 --> 00:20:46,882 But I found this great lube, it's called Boy Butter. 357 00:20:46,971 --> 00:20:49,641 Once I discovered that, it was like... 358 00:20:51,392 --> 00:20:53,303 Let's get this party started, you know? 359 00:20:53,394 --> 00:20:55,187 I love him. 360 00:20:55,271 --> 00:20:57,431 He loves you too. 361 00:20:57,607 --> 00:21:00,099 I gotta get back to The Planet. 362 00:21:00,193 --> 00:21:04,821 Come on, Butter Boy, let's slide on out of here. 363 00:21:07,617 --> 00:21:08,899 I have an idea. 364 00:21:10,578 --> 00:21:11,908 Game of celebrity? 365 00:21:17,961 --> 00:21:20,749 You have a couple of extra spots on the guest list? 366 00:21:20,839 --> 00:21:24,789 My boys are coming down to celebrate our impeding super mega stardom. 367 00:21:24,884 --> 00:21:28,337 - Of course! Thrill City. - Here we come. 368 00:21:38,523 --> 00:21:40,896 Phyllis, you can do this. 369 00:21:51,202 --> 00:21:53,825 Hey, beautiful. Can I buy you a drink? 370 00:21:55,582 --> 00:21:58,500 Oh, I'm not quite ready for a drink yet. 371 00:22:19,314 --> 00:22:21,521 - Go? Okay. Here we go. - Okay, ready? 372 00:22:24,319 --> 00:22:26,727 We won already. This is so easy. Okay. 373 00:22:27,864 --> 00:22:28,944 - Ready? - Yeah. 374 00:22:29,032 --> 00:22:31,820 - Actress, she was in I Heart Huckabees. - Naomi Watts. 375 00:22:31,910 --> 00:22:33,619 No. But funnier. 376 00:22:33,703 --> 00:22:35,744 She was in Nine to Five. 377 00:22:36,039 --> 00:22:38,282 Oh, I know, I know, what's her name? 378 00:22:39,292 --> 00:22:40,871 - What's her name? - Major dyke, major dyke. 379 00:22:40,960 --> 00:22:44,496 She came out big time in 2000. I mean, we already knew, but... 380 00:22:44,839 --> 00:22:46,465 - Come on, Big Business. - Dyke... 381 00:22:46,549 --> 00:22:47,630 Big Business. 382 00:22:47,717 --> 00:22:49,627 - Sorry guys, time's up. - Who is it? 383 00:22:49,719 --> 00:22:51,131 Lily Tomlin! 384 00:22:51,221 --> 00:22:53,843 Lily Tomlin is not a lesbian. Is she? 385 00:22:54,891 --> 00:22:55,923 Brad. 386 00:22:56,017 --> 00:22:57,810 He was on the verge of getting it. 387 00:22:57,894 --> 00:22:59,769 The gay clue threw him off. 388 00:22:59,854 --> 00:23:02,311 - Yeah. Wow. - Really? 389 00:23:04,234 --> 00:23:06,358 Okay, who's next? Shane. 390 00:23:07,278 --> 00:23:08,311 - What? - Try me. 391 00:23:08,405 --> 00:23:10,114 Oh, okay. 392 00:23:16,371 --> 00:23:18,495 Okay. 393 00:23:18,915 --> 00:23:23,958 Okay, Le Tigre, and Julie Ruin. 394 00:23:25,004 --> 00:23:27,793 - Bikini Kill. - Oh, easy. 395 00:23:28,967 --> 00:23:31,091 - I know it. - Thank you. 396 00:23:32,720 --> 00:23:34,180 It's so easy. 397 00:23:37,392 --> 00:23:38,721 One more time. 398 00:23:41,646 --> 00:23:43,141 Kathleen Hanna. 399 00:23:43,231 --> 00:23:45,141 What is she a celebrity for? 400 00:23:45,233 --> 00:23:49,730 Oh, she just pretty much started the whole riot grrrl music scene, but hey. 401 00:23:50,864 --> 00:23:53,023 What's the riot grrrl music scene? 402 00:23:53,950 --> 00:23:55,742 Okay. Who's next? 403 00:23:58,121 --> 00:23:59,913 My turn, my turn. 404 00:24:04,502 --> 00:24:08,003 Oh, I don't... I don't know who Terrell Owens is. 405 00:24:10,467 --> 00:24:11,878 What? 406 00:24:12,135 --> 00:24:13,796 Football player. 407 00:24:14,679 --> 00:24:16,507 Do you? Shane? 408 00:24:16,598 --> 00:24:18,638 He's the most talented receiver in football. 409 00:24:18,725 --> 00:24:21,513 And he appeared with a Desperate Housewife in a commercial. 410 00:24:21,603 --> 00:24:23,596 - She dropped her towel. - Okay. 411 00:24:23,688 --> 00:24:25,812 The desperate... What? 412 00:24:27,150 --> 00:24:28,942 This is excruciating. 413 00:24:29,027 --> 00:24:31,151 I would love to get out of here. 414 00:24:31,237 --> 00:24:34,323 - Let's go. Let's just go, okay? - I'll do another one. 415 00:24:34,908 --> 00:24:38,491 - Let's play. Who wants to choose next? - It's kind of late though. 416 00:24:38,578 --> 00:24:40,157 Okay, do you want to... 417 00:24:40,246 --> 00:24:42,573 Shane? Shane, what time is it? 418 00:24:42,665 --> 00:24:44,789 - It is late, isn't it? - It is. 419 00:24:54,969 --> 00:24:59,217 Ladies, ladies, ladies, ladies, ladies. 420 00:24:59,307 --> 00:25:01,799 Oh, God, thank God for my little lesbian planet. 421 00:25:01,893 --> 00:25:04,017 Oh, my God, that's Papi. 422 00:25:04,896 --> 00:25:07,981 - Hey. - Hey chicas, what's up? 423 00:25:15,448 --> 00:25:17,193 There is Shane. Shane! 424 00:25:18,743 --> 00:25:20,155 Shane? 425 00:25:22,539 --> 00:25:24,698 Oh, this ought to be interesting. 426 00:26:09,294 --> 00:26:10,493 Hey. Hey. Hey. 427 00:26:10,587 --> 00:26:13,209 - Kit saved us a table in the back. - Oh, good. 428 00:26:13,965 --> 00:26:15,591 You're Shane? 429 00:26:17,552 --> 00:26:21,088 - Yeah. - You're just a skinny little white girl. 430 00:26:23,850 --> 00:26:25,678 Yeah, I guess I am. 431 00:26:29,481 --> 00:26:30,680 Shane? 432 00:26:31,232 --> 00:26:32,776 - What? - This is Papi. 433 00:26:32,859 --> 00:26:33,939 Who? 434 00:26:34,027 --> 00:26:35,142 Papi. 435 00:26:35,236 --> 00:26:36,566 So what? 436 00:26:37,155 --> 00:26:39,445 So, I'm your competition. 437 00:26:41,284 --> 00:26:42,364 Oh, okay. 438 00:26:42,452 --> 00:26:45,407 Well, you know, I don't know exactly what we're competing for, 439 00:26:45,497 --> 00:26:47,704 but you win. 440 00:26:47,832 --> 00:26:49,790 So, it was nice to meet you. 441 00:26:49,876 --> 00:26:51,953 I'm gonna go sit with Bette. You gonna come? 442 00:26:52,045 --> 00:26:53,540 - Yeah. - I'll buy you a drink. 443 00:26:53,630 --> 00:26:54,745 Okay. 444 00:26:55,548 --> 00:26:56,664 Okay. 445 00:27:07,227 --> 00:27:11,522 - I missed that reading. - Oh, yeah. It was last week. 446 00:27:11,606 --> 00:27:14,228 Anyway, the book is really awful. 447 00:27:15,610 --> 00:27:19,276 - Have you read it? - No, but the review in Cur ve magazine? 448 00:27:19,364 --> 00:27:23,778 Some of Her Parts makes me ashamed to even call myself a lesbian. 449 00:27:29,916 --> 00:27:34,413 I feel like I don't even really know how to talk to women anymore. 450 00:27:34,504 --> 00:27:37,292 You just have to be patient, Helena. I mean, you're reinventing yourself. 451 00:27:37,382 --> 00:27:39,340 - That's big. - Oh, boy. 452 00:27:39,467 --> 00:27:41,295 - Hello. - Hey. 453 00:27:41,803 --> 00:27:43,512 Are you okay? 454 00:27:46,850 --> 00:27:49,686 Shit, shit, shit. I cannot believe she actually came. 455 00:27:49,769 --> 00:27:51,015 - Who? - What? 456 00:27:51,354 --> 00:27:53,644 Who? What? Did you sleep with someone? 457 00:27:53,731 --> 00:27:57,018 No, not in this century. Okay, girls, girls. Okay, here's the deal. 458 00:27:57,110 --> 00:27:59,483 Phyllis Kroll, executive vice chancellor of California University, 459 00:27:59,571 --> 00:28:01,695 very accomplished, very dignified, very much my boss, 460 00:28:01,781 --> 00:28:04,320 I repeat, very much my boss. She's been married 25 years 461 00:28:04,409 --> 00:28:06,983 and is now, at this relatively late date, is convinced she's a lesbian 462 00:28:07,078 --> 00:28:08,194 and is peeking out of the closet as we speak. 463 00:28:08,288 --> 00:28:10,281 So please, please, please be nice to her and try to talk to her 464 00:28:10,373 --> 00:28:11,405 and try not to make her feel 465 00:28:11,499 --> 00:28:13,160 like she's the oldest fucking lesbian on the planet. 466 00:28:13,251 --> 00:28:16,419 Phyllis, hi. It's good to see you. 467 00:28:16,504 --> 00:28:18,831 I've been here for a while. I'm just kind of hiding out in the back. 468 00:28:18,923 --> 00:28:21,676 Well, you are now among friends. 469 00:28:22,010 --> 00:28:23,968 - This is Shane McCutcheon. - Hi, Shane. 470 00:28:24,053 --> 00:28:26,213 - How are you doing? - This is Alice Pieszecki. 471 00:28:26,306 --> 00:28:28,015 - Hello, Phyllis. - Alice. 472 00:28:28,099 --> 00:28:29,381 And Helena Peabody. 473 00:28:29,476 --> 00:28:31,350 - Hi, nice to meet you. - Helena. 474 00:28:31,436 --> 00:28:33,097 - Why don't you join us? - Yeah, I'd love to. 475 00:28:33,188 --> 00:28:34,220 Yeah. 476 00:28:39,652 --> 00:28:41,895 I hate to say it, man, but the A&R guy called back. 477 00:28:41,988 --> 00:28:44,824 The thing is, dude, they need a hot, young singer to sell records. 478 00:28:44,908 --> 00:28:47,945 - Yeah. - I mean, it's not like it's anything new. 479 00:28:48,036 --> 00:28:51,488 So, you wouldn't be actually in the band. 480 00:28:51,581 --> 00:28:53,539 They said they've already got a guy lined up for us. 481 00:28:53,625 --> 00:28:56,792 And you'll totally still get, like, songwriting credit. 482 00:29:00,340 --> 00:29:02,879 - Oh, no, you're not serious. - It's out of our control, Kit. 483 00:29:02,967 --> 00:29:06,088 Do you know how long we've been waiting for this? 484 00:29:08,056 --> 00:29:09,302 Angus. 485 00:29:10,266 --> 00:29:12,675 How long you've been waiting? 486 00:29:12,769 --> 00:29:15,806 You candy-ass piece of shit, you. 487 00:29:15,897 --> 00:29:18,603 You'd be nothing without Angus. Nothing. 488 00:29:19,401 --> 00:29:21,727 You must be out of your motherfucking mind! 489 00:29:21,820 --> 00:29:23,647 You must be fucking crazy! 490 00:29:24,030 --> 00:29:26,653 Get the fuck out of here. Go on! Get out of here! 491 00:29:26,741 --> 00:29:29,529 She's the one that ought to be ashamed to call herself a lesbian. 492 00:29:29,619 --> 00:29:31,114 What I find so utterly specious 493 00:29:31,204 --> 00:29:34,123 is the assertion she made about her own lady friend. 494 00:29:34,207 --> 00:29:37,707 I know, I mean, Saint Lindsey? Why is she the pantheon of honesty? 495 00:29:37,794 --> 00:29:40,962 It's pathetic, writing about her own girlfriend in the review. 496 00:29:41,047 --> 00:29:44,334 The fact that she compared the two of you is proof enough of her stupidity. 497 00:29:44,426 --> 00:29:46,336 I know. Thank you. I mean, the whole thing was, 498 00:29:46,428 --> 00:29:49,714 I wasn't writing about all survivors' stories. 499 00:29:49,806 --> 00:29:53,674 I was just writing about my story and my experience. 500 00:29:53,768 --> 00:29:56,391 It's a shame you can't do what I did when I got my first bad review. 501 00:29:56,479 --> 00:30:00,692 - Oh, Phyllis. You never got a bad review. - I did so, with my second book. 502 00:30:00,775 --> 00:30:03,694 The reviewer from the Journal of Education and Policy 503 00:30:03,778 --> 00:30:06,104 absolutely ridiculed my premise. 504 00:30:06,197 --> 00:30:10,113 So with a wicked rebuttal, I dismantled him point by point. 505 00:30:10,201 --> 00:30:12,278 He lost his job because of it. 506 00:30:13,788 --> 00:30:16,624 It's too bad you can't prove your critic was wrong 507 00:30:16,708 --> 00:30:19,461 about her girlfriend's unimpeachable integrity. 508 00:30:20,378 --> 00:30:23,713 That is for sure, Jenny. I agree, Phyllis. 509 00:30:23,840 --> 00:30:25,383 Totally agree. 510 00:31:01,503 --> 00:31:04,291 They ain't shit without you, and you know it. 511 00:31:05,090 --> 00:31:08,376 What does it matter? So they'll suck 512 00:31:09,469 --> 00:31:13,681 and I'll rot away and die, too old to be viable as a musician. 513 00:31:14,307 --> 00:31:18,176 You're the one who told me "When you're called to do music, 514 00:31:18,269 --> 00:31:23,265 - "nothing can stop you." - Yeah, well, they just stopped me. 515 00:31:23,983 --> 00:31:25,229 It's bullshit. 516 00:31:25,693 --> 00:31:29,443 - You can't let... - Listen, don't try to make me feel better, 517 00:31:29,531 --> 00:31:31,738 'cause I'm just not gonna. 518 00:31:40,542 --> 00:31:43,544 God, you know, I think I just need to be alone. 519 00:32:10,405 --> 00:32:12,066 Eleven. 520 00:32:13,450 --> 00:32:14,861 Twelve. 521 00:32:17,787 --> 00:32:19,164 Thirteen. 522 00:32:21,249 --> 00:32:23,077 - Yeah? - Hey. 523 00:32:23,209 --> 00:32:24,325 Hey! 524 00:32:24,419 --> 00:32:27,041 I wonder if you can do me a favor. 525 00:32:29,382 --> 00:32:31,043 Fifteen. Yeah. 526 00:32:31,134 --> 00:32:35,927 I'm trying to find a friend of mine, named Lindsey, 527 00:32:36,014 --> 00:32:39,431 who I went to summer camp with in, like, 1987. 528 00:32:39,517 --> 00:32:42,436 I think that she was assaulted 529 00:32:42,520 --> 00:32:47,230 and she had to go to this hospital named Cold Water Community Hospital 530 00:32:47,317 --> 00:32:50,485 and I wonder whether you could help me find her. 531 00:32:53,615 --> 00:32:57,660 Well, that's not really much to go on. 532 00:32:57,744 --> 00:33:01,280 But I could do a computer search and see what I can come up with. 533 00:33:01,372 --> 00:33:03,247 I'd definitively want that because I'm writing an article 534 00:33:03,333 --> 00:33:06,536 about the hospital for Salon magazine. 535 00:33:06,628 --> 00:33:10,128 So, it's really important to me that I speak to her about, 536 00:33:10,215 --> 00:33:12,458 you know, her experience there. 537 00:33:14,719 --> 00:33:16,214 Okay? 538 00:33:21,017 --> 00:33:24,387 - What? You want me to do it now? - If you don't mind. 539 00:33:25,355 --> 00:33:27,016 Okay. 540 00:33:46,709 --> 00:33:49,581 I'm really... I'm sorry, Phyllis. This is just... 541 00:33:49,879 --> 00:33:52,087 Wow. Go get them, Phyllis! 542 00:34:27,542 --> 00:34:28,918 Okay. 543 00:34:30,462 --> 00:34:31,873 Go ahead. 544 00:34:57,155 --> 00:35:01,284 Fauvism, Dadaism, cubism, surrealism, modernism. 545 00:35:01,409 --> 00:35:03,617 We'll cover the rest next week. 546 00:35:03,703 --> 00:35:05,911 - Yes? - Even Fluxus, Dean Porter? 547 00:35:05,997 --> 00:35:07,872 Yeah, falls under Dada. 548 00:35:07,957 --> 00:35:11,244 So, next week, we'll discuss the ways in which art reveals attitudes 549 00:35:11,336 --> 00:35:12,796 about the culture. 550 00:35:12,921 --> 00:35:15,247 Wait, you wanted me to remind you to assign everyone topics 551 00:35:15,340 --> 00:35:16,835 at the end of the session, Bette. 552 00:35:16,925 --> 00:35:19,796 - I mean, Dean Porter. - Thank you, Nadia. 553 00:35:19,886 --> 00:35:22,758 So we'll do that beginning of next session. 554 00:35:23,306 --> 00:35:25,679 - I love you, Bette. - Will you marry me? 555 00:35:25,767 --> 00:35:26,799 Shut up. 556 00:35:27,018 --> 00:35:30,103 Good job, Bette. You've got them in the palm of your hand. 557 00:35:30,188 --> 00:35:31,469 I wish I could do it every day. 558 00:35:31,564 --> 00:35:35,266 Then your department heads would have to do their own fundraising. 559 00:35:35,360 --> 00:35:39,061 I want to thank you for last night. I had a lovely time. 560 00:35:39,697 --> 00:35:41,656 Well, I'm glad you enjoyed yourself. 561 00:35:41,741 --> 00:35:46,404 - I especially loved Alice. She's so vibrant. - Yeah, she's a great girl. 562 00:35:47,122 --> 00:35:50,456 So, do you think she liked me? 563 00:35:56,756 --> 00:35:59,129 You know how to work a credit card? 564 00:35:59,217 --> 00:36:01,175 No. Actually no. 565 00:36:01,261 --> 00:36:03,967 Well, I'm gonna get bloody Marta to help you. 566 00:36:04,055 --> 00:36:05,087 Okay. 567 00:36:06,224 --> 00:36:08,431 Good morning, The Wax. How may I help you? 568 00:36:08,518 --> 00:36:10,013 - No! Say Wax. - Sorry. 569 00:36:10,103 --> 00:36:11,728 - Just Wax. - Wax. 570 00:36:12,939 --> 00:36:14,221 Marta? 571 00:36:15,358 --> 00:36:17,019 I'm sorry. What was that you were saying? 572 00:36:17,110 --> 00:36:20,396 I need a box of Bones, reds, tunes, some wax and grip tape. 573 00:36:20,488 --> 00:36:22,612 I'm sorry, could you just give me one more minute. 574 00:36:22,699 --> 00:36:25,452 You need a box of red bones and what? 575 00:36:28,830 --> 00:36:30,409 Can you just give me a moment? 576 00:36:37,547 --> 00:36:38,828 Wow! 577 00:36:39,507 --> 00:36:42,628 Wow! Fancy! I like this. This is good. 578 00:36:42,927 --> 00:36:47,756 A whole new Bette, huh? Artsy. A little artsy-fartsy going on here. 579 00:36:48,683 --> 00:36:50,593 We have a situation, Alice. 580 00:36:51,186 --> 00:36:52,266 What? Are you gonna stick me in a corner 581 00:36:52,353 --> 00:36:53,765 with a dunce cap on, Principal Porter? 582 00:36:53,855 --> 00:36:56,098 My boss is attracted to you. 583 00:36:58,026 --> 00:36:59,355 - Really? - Yeah. 584 00:36:59,444 --> 00:37:00,939 She thinks you two made a real connection. 585 00:37:01,029 --> 00:37:03,485 She said that you made meaningful eye contact with her. 586 00:37:03,573 --> 00:37:06,242 - Is that true? - She thinks I flirted with her? 587 00:37:06,326 --> 00:37:07,951 - Alice, this isn't funny. - No. 588 00:37:08,036 --> 00:37:11,655 No, it's not. She wept in my arms because she's been unhappy for 25 years 589 00:37:11,748 --> 00:37:13,872 and now she's dying to find out what she's been missing 590 00:37:13,958 --> 00:37:16,166 and she thinks you sent her signals. 591 00:37:16,586 --> 00:37:18,496 - She really thinks I sent her signals? - Yeah. 592 00:37:18,588 --> 00:37:19,620 - Really? - Yes. 593 00:37:19,714 --> 00:37:21,624 And we have to do something about it. 594 00:37:21,716 --> 00:37:24,291 - We have to let her down easy. - Okay, okay. 595 00:37:26,137 --> 00:37:29,922 - Alice, it's not funny. - No. It's not funny. 596 00:37:30,350 --> 00:37:32,640 You guys, there he is. Isn't he cute? 597 00:37:33,561 --> 00:37:35,888 Now, this batch is supposed to be cheeseburgers. 598 00:37:35,980 --> 00:37:38,519 - You're sure you don't mind? - Not at all. 599 00:37:38,608 --> 00:37:40,767 - I'll go get the buns. - All right. 600 00:37:41,236 --> 00:37:42,565 Hi, Max. 601 00:37:42,654 --> 00:37:43,853 Hey. 602 00:37:45,949 --> 00:37:47,741 I'm really glad you came. 603 00:37:48,576 --> 00:37:50,903 Well, it was nice of your dad to invite me. 604 00:37:50,995 --> 00:37:52,455 I invited you. 605 00:37:53,331 --> 00:37:56,286 Well, then it was nice of you to invite me. 606 00:37:56,543 --> 00:37:58,832 Come on, Brooke! 607 00:37:59,462 --> 00:38:02,417 - I'll see you in a minute, okay? - All right. 608 00:38:11,099 --> 00:38:12,179 Oh, man. 609 00:38:15,687 --> 00:38:17,846 I'll be right with you. I'll be right with you. 610 00:38:17,939 --> 00:38:20,229 Good afternoon, The... I mean, Wax. 611 00:38:22,777 --> 00:38:23,857 Shane? 612 00:38:24,738 --> 00:38:27,656 Gary Geller, marketing director for Hugo Boss. 613 00:38:28,324 --> 00:38:29,736 - Hi. - I met you at Cherie Jaffe's party 614 00:38:29,826 --> 00:38:30,990 last week. 615 00:38:31,870 --> 00:38:33,365 You don't remember? 616 00:38:34,998 --> 00:38:38,534 - I don't. I was a little... - Yeah. Yeah, me too. 617 00:38:38,626 --> 00:38:41,379 But you made quite an impression on me. 618 00:38:41,463 --> 00:38:43,752 I have a proposition for you. 619 00:39:03,151 --> 00:39:05,820 Max, you're working too hard. 620 00:39:05,904 --> 00:39:08,656 Come on, why don't you come use the pool? 621 00:39:08,740 --> 00:39:09,820 No. 622 00:39:10,366 --> 00:39:11,482 Try them on, 623 00:39:11,576 --> 00:39:14,613 I'll take some snapshots and I'll send them over to Hugo Boss himself. 624 00:39:14,704 --> 00:39:18,074 Look, I appreciate that you came down here and all, 625 00:39:18,166 --> 00:39:20,658 but I'm not a model. 626 00:39:22,087 --> 00:39:26,299 - It's a lucrative gig. - Yeah, I'm sure it is but I'm just... 627 00:39:26,382 --> 00:39:28,376 Sorry, I'm not interested. 628 00:39:28,718 --> 00:39:30,379 Excuse me. Shay! 629 00:39:30,470 --> 00:39:31,799 Hey. 630 00:39:31,888 --> 00:39:34,557 How are you doing? How was school? Do you wanna get your homework done? 631 00:39:34,641 --> 00:39:36,681 Take some time, think about it. 632 00:39:37,602 --> 00:39:40,521 No. But thank you, I appreciate it. 633 00:39:41,689 --> 00:39:45,106 I'm sorry, Brooke. I'm really sorry. 634 00:39:45,985 --> 00:39:47,529 I just... 635 00:39:48,071 --> 00:39:50,777 I have this ear condition, you know? 636 00:39:51,950 --> 00:39:55,367 Ever since I was on the swim team in high school and I... 637 00:39:56,663 --> 00:39:58,740 I can't go in the water. 638 00:40:00,208 --> 00:40:02,249 Okay? And it really bums me out. 639 00:40:02,335 --> 00:40:04,080 I shouldn't have freaked out on you like that. 640 00:40:06,005 --> 00:40:07,417 I'm really sorry. 641 00:40:08,716 --> 00:40:10,295 I forgive you. 642 00:40:11,553 --> 00:40:12,799 You do? 643 00:40:16,641 --> 00:40:18,386 I'm crazy about you. 644 00:40:24,899 --> 00:40:26,727 Donald, don't point. 645 00:40:28,778 --> 00:40:29,942 Have a good evening, everyone, 646 00:40:30,029 --> 00:40:34,527 and don't forget to give me your lists for the major donors' reception by Friday. 647 00:40:36,327 --> 00:40:38,820 - Long day, Bette? - Yeah, and it's not over. 648 00:40:38,913 --> 00:40:41,240 I still have to approve the artwork for the presentation. 649 00:40:41,332 --> 00:40:42,532 Phyllis. 650 00:40:42,625 --> 00:40:43,789 - Alice. - Alice. 651 00:40:43,877 --> 00:40:46,084 Hello, Professor Porter. 652 00:40:46,171 --> 00:40:48,663 Dean Porter, Alice. You're demoting her. 653 00:40:49,132 --> 00:40:51,706 I am taking Phyllis to Murakami. 654 00:40:52,385 --> 00:40:54,924 - Lesbian sushi. - Really? 655 00:40:55,013 --> 00:40:56,805 Lesbians have their own special kind of sushi? 656 00:40:56,890 --> 00:40:58,266 Oh, yeah. 657 00:40:59,184 --> 00:41:02,186 Phyllis, I think that you should order Bette out on a date. 658 00:41:02,270 --> 00:41:03,682 Is this a date? 659 00:41:03,772 --> 00:41:04,935 She works too hard. 660 00:41:05,023 --> 00:41:07,597 Well, I can't exactly order her to go out on a date. 661 00:41:07,692 --> 00:41:09,152 No, you really can't. 662 00:41:09,235 --> 00:41:11,644 But I do hope you're taking care of your personal needs, Bette. 663 00:41:11,738 --> 00:41:14,491 Academia can be so very suffocating. 664 00:41:14,616 --> 00:41:17,285 Oh, yeah, she's right. 665 00:41:17,619 --> 00:41:20,537 - Have a good date. - Okay, thanks. 666 00:41:21,081 --> 00:41:22,492 Phyllis! 667 00:41:23,500 --> 00:41:25,327 Fuck, Alice. 668 00:41:27,128 --> 00:41:28,410 You're right. It's my fault. 669 00:41:28,505 --> 00:41:30,297 I've completely bollixed up the schedule. 670 00:41:30,381 --> 00:41:32,589 I mean, maybe we can make... 671 00:41:32,675 --> 00:41:34,171 Sure. 672 00:41:34,260 --> 00:41:37,215 I'm sorry, I can't even tell which is the foam and which is the wax. 673 00:41:37,305 --> 00:41:39,678 Maybe if we can have a look at it. 674 00:41:39,766 --> 00:41:42,009 Oh, you want... You want your Visa... 675 00:41:42,143 --> 00:41:45,560 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 676 00:41:46,981 --> 00:41:48,892 This is yours and... 677 00:41:48,983 --> 00:41:51,558 Fuck! And these are yours. 678 00:41:52,112 --> 00:41:53,441 And... 679 00:41:53,988 --> 00:41:55,152 Hello? 680 00:42:01,287 --> 00:42:02,866 That bad, huh? 681 00:42:05,041 --> 00:42:09,170 I'm just not up to this, Shane. 682 00:42:10,338 --> 00:42:11,537 I'm sorry. 683 00:42:13,425 --> 00:42:15,632 Thanks for the opportunity, though. 684 00:42:16,928 --> 00:42:18,554 You know, I... 685 00:42:19,305 --> 00:42:23,090 I can guarantee that there's something you're really good at. 686 00:42:24,352 --> 00:42:25,978 I do. 687 00:42:26,062 --> 00:42:30,559 But I think you just need to take the time and figure out what it is. 688 00:42:32,736 --> 00:42:33,899 Thanks. 689 00:42:33,987 --> 00:42:35,779 So don't worry about this. 690 00:42:35,905 --> 00:42:38,658 - It's a fucking mess, but... - Yeah, what a mess. 691 00:42:38,742 --> 00:42:41,115 Let's go lock up. Can you get my bag? 692 00:42:41,202 --> 00:42:42,863 Thanks, Shay. 693 00:42:44,873 --> 00:42:48,290 - Thanks, Shane. - Of course. Don't worry about it. 694 00:42:49,502 --> 00:42:51,745 All right. Grab that. 695 00:42:55,550 --> 00:42:57,674 Oh, Nadia. 696 00:42:58,470 --> 00:43:00,262 What are you doing here? 697 00:43:00,680 --> 00:43:04,430 I seem to remember when you were interviewing TA candidates that you said, 698 00:43:04,517 --> 00:43:07,056 "If I'm working, you're working." 699 00:43:08,646 --> 00:43:11,601 I finished the first set for the media lab. 700 00:43:15,320 --> 00:43:17,360 God, you are really talented. 701 00:43:21,534 --> 00:43:24,157 That means a lot, coming from you. 702 00:43:46,142 --> 00:43:47,554 Nadia? 703 00:43:49,771 --> 00:43:51,231 Where do you live? 704 00:43:51,606 --> 00:43:53,232 Echo Park. 705 00:43:54,943 --> 00:43:56,604 Do you need a ride? 706 00:43:56,694 --> 00:43:58,024 Yeah. 707 00:43:58,655 --> 00:44:01,443 - I don't wanna trouble you. - No, it's no trouble. 708 00:44:01,533 --> 00:44:04,321 I mean, it's more or less on my way home. So... 709 00:44:30,103 --> 00:44:35,608 Would it be wrong if I told you that I can't keep my eyes off of you? 710 00:44:40,905 --> 00:44:42,069 Yes. 711 00:44:43,783 --> 00:44:49,408 Would it be wrong if I told you that you are the most 712 00:44:49,497 --> 00:44:52,285 intriguing person that I've ever met? 713 00:44:55,295 --> 00:44:56,707 Yes. 714 00:45:00,550 --> 00:45:04,252 Would it be wrong if I told you that I have never wanted to kiss someone 715 00:45:04,345 --> 00:45:07,098 more than I want to kiss you right now? 716 00:45:18,735 --> 00:45:20,195 Nadia... 54591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.