Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,200 --> 00:00:11,500
Previously on The L Word...
2
00:00:11,699 --> 00:00:13,640
You're not going to get anything from me...
3
00:00:16,336 --> 00:00:18,300
unless you do exactly what I tell you.
4
00:00:18,301 --> 00:00:20,464
This is for you...
from Miss Dylan Moreland.
5
00:00:21,448 --> 00:00:22,977
Sexual harassment!
6
00:00:23,544 --> 00:00:24,945
You go all the way over to somebody's beach house...
7
00:00:24,948 --> 00:00:26,656
and you fuck until the sun comes up...
8
00:00:26,658 --> 00:00:29,588
and you're asking me not to making
it into a big fucking deal?
9
00:00:29,591 --> 00:00:31,076
He lives with me there half the time...
10
00:00:31,078 --> 00:00:32,961
and the other half with his mom in Valley Village.
11
00:00:32,971 --> 00:00:33,979
Lucky you, Mikey!
12
00:00:33,975 --> 00:00:38,450
- Why don't you and Mikey stay for dinner?
- Ok.
13
00:00:42,007 --> 00:00:43,341
...that helps me to know.
14
00:00:44,345 --> 00:00:45,563
So this is your opportunity...
15
00:00:45,565 --> 00:00:48,031
to discuss anything that may be going with you.
16
00:00:48,036 --> 00:00:49,270
I just wanna come home.
17
00:00:49,278 --> 00:00:52,802
I want my art, I want my books, I want my things...
18
00:00:52,807 --> 00:00:55,730
I don't want the memory of us to evanesce.
19
00:00:58,506 --> 00:00:59,793
It's not the way...
20
00:01:01,017 --> 00:01:02,210
I feel really sick, Al.
21
00:01:04,008 --> 00:01:05,281
Oh my God, you're burning up!
22
00:01:05,285 --> 00:01:07,420
- You're gonna keep her in the hospital over night?
- Yes.
23
00:01:07,428 --> 00:01:09,870
Stay here, please.
I'll answer your questions later.
24
00:02:40,008 --> 00:02:40,833
Hi, it's Dana.
25
00:02:40,837 --> 00:02:43,902
I can't come to the phone, so leave
me a message. Thanks. Bye.
26
00:02:45,008 --> 00:02:47,441
Dana? It's me, Lara.
27
00:02:52,405 --> 00:02:53,792
I was just calling to say...
28
00:02:57,308 --> 00:02:58,973
I was just calling to see how you're doing.
29
00:03:05,307 --> 00:03:08,073
I can't stop thinking about you.
30
00:03:11,006 --> 00:03:11,801
I just...
31
00:03:14,596 --> 00:03:16,290
I wish that I was there with you.
32
00:03:20,408 --> 00:03:22,530
Can you call me back, please?
33
00:03:25,506 --> 00:03:26,941
I miss you.
34
00:03:28,597 --> 00:03:30,231
And I wanna talk to you about coming home.
35
00:04:40,508 --> 00:04:42,141
Do you want me to take these home
and wash them?
36
00:04:42,145 --> 00:04:46,192
Oh yeah, sure. Or you can just talk them to my place.
37
00:04:49,507 --> 00:04:51,653
- I brought your mail.
- Oh thanks.
38
00:04:53,088 --> 00:04:55,181
Dana? M&M's.
39
00:05:00,716 --> 00:05:04,213
Alright I gotta go, Dana.
Do you want me to get you anything.
40
00:05:04,395 --> 00:05:05,741
Do you want me to bring your mail?
41
00:05:08,296 --> 00:05:12,321
Ok. I love you.
42
00:05:15,855 --> 00:05:16,583
Is Shane coming next?
43
00:05:18,415 --> 00:05:19,671
Max and Jenny are next and then...
44
00:05:19,677 --> 00:05:22,120
Shane and Carmen at five.
45
00:05:22,526 --> 00:05:23,900
Are they bringing you dinner?
46
00:05:26,028 --> 00:05:26,923
But Kit is.
47
00:05:28,955 --> 00:05:31,682
How do I look? Am I too dressed up?
48
00:05:32,915 --> 00:05:34,050
I feel dressed up.
49
00:05:34,648 --> 00:05:36,353
- You look good.
- Ok.
50
00:05:38,005 --> 00:05:38,520
Bye.
51
00:05:45,106 --> 00:05:48,161
You're right. Bisexuality is gross.
52
00:05:49,856 --> 00:05:50,961
I see it now.
53
00:05:52,547 --> 00:05:54,993
Oh, did I make you laugh?
54
00:05:56,005 --> 00:05:57,642
I think I made you laugh.
55
00:06:12,808 --> 00:06:13,731
- Hi.
- Hi.
56
00:06:16,668 --> 00:06:19,123
- So how's she doing?
- She's doing better, I think.
57
00:06:20,237 --> 00:06:21,680
- Hi guys.
- Hello.
58
00:07:16,006 --> 00:07:18,102
- Hi.
- Hey.
59
00:07:19,316 --> 00:07:20,563
- You scared me.
- I'm sorry.
60
00:07:22,646 --> 00:07:23,660
Are you staying here all day?
61
00:07:25,188 --> 00:07:28,741
Erm no, just until I finished updating Dana's iPod.
62
00:07:30,068 --> 00:07:31,853
I didn't know you were into classical music.
63
00:07:31,868 --> 00:07:35,003
Well, there's a lot of little things
you don't know about me.
64
00:07:35,005 --> 00:07:38,810
Oh yeah? I bet there is like what?
65
00:07:41,708 --> 00:07:44,943
Like...I shot a gun once.
66
00:07:46,615 --> 00:07:49,042
It was my cousin's and it was very loud.
67
00:07:50,718 --> 00:07:52,500
I know what you mean.
I shot one once too.
68
00:07:56,195 --> 00:07:58,442
- Alright, go on. Tell me some more.
- I cheated on you.
69
00:08:09,808 --> 00:08:11,172
- I said I cheated on...
- I heard you.
70
00:08:26,395 --> 00:08:27,311
When?
71
00:08:27,317 --> 00:08:29,412
After you fucked Cherie Jaffe.
72
00:08:32,895 --> 00:08:35,552
Look, I would have stopped what I was doing
if you had told me we were late.
73
00:08:35,556 --> 00:08:38,150
It's ok. Don't worry about it. He's still here.
74
00:08:38,357 --> 00:08:39,152
Is that him?
75
00:08:41,158 --> 00:08:42,060
Yeah, it is.
76
00:08:47,298 --> 00:08:48,703
- Jenny.
- Hi.
77
00:08:48,705 --> 00:08:54,873
- Oh my God, you look so good.
- Oh it's that clean Ohio air. Look at you. You look amazing.
78
00:08:54,878 --> 00:08:57,410
Thank you. Well it's all the polluted LA air.
79
00:08:57,416 --> 00:08:59,800
Thank you for introducing me to her.
80
00:08:59,807 --> 00:09:02,040
- It's good to see you.
- It's really good to see you too.
81
00:09:02,647 --> 00:09:04,252
- Hey, sweet.
82
00:09:05,256 --> 00:09:07,113
- You kicked butt, baby.
- I sure did.
83
00:09:07,118 --> 00:09:09,152
Come on now, I'm standing right here.
84
00:09:09,158 --> 00:09:11,662
Had to be done. After what you did to us in Arlington.
85
00:09:12,546 --> 00:09:13,822
- Hi.
- Oh sorry.
86
00:09:13,827 --> 00:09:16,063
Jenny, this is my wife Becky.
Becky, this is Jenny.
87
00:09:16,067 --> 00:09:17,000
Nice to meet you.
88
00:09:17,006 --> 00:09:18,672
You didn't tell me that Becky is pregnant.
89
00:09:18,676 --> 00:09:22,022
- Tim!
- I wanted it to be a surprise.
90
00:09:22,616 --> 00:09:26,771
Everyone, this is Ryan William Haspel in the making.
91
00:09:26,775 --> 00:09:29,470
- Right on.
- How're you doing, Jenny?
92
00:09:29,476 --> 00:09:31,811
- Oh my God! How are you?
- It's good to see you.
93
00:09:32,948 --> 00:09:35,942
- Hi, I'm Tim.
- This is my boyfriend Max.
94
00:09:35,948 --> 00:09:37,540
It's nice to meet you.
95
00:09:43,487 --> 00:09:45,661
Well, I gotta go and console my girls.
96
00:09:45,668 --> 00:09:47,363
I'm gonna go check on mine too.
97
00:09:47,366 --> 00:09:49,531
- I'll be right back, ok? See you.
- Ok.
98
00:09:53,955 --> 00:09:57,400
- When're you due?
- 3 months.
99
00:09:57,405 --> 00:10:00,273
- Congratulations.
- Thank you.
100
00:10:00,825 --> 00:10:02,112
Nice job, girls.
101
00:10:02,525 --> 00:10:03,600
So you ok, man?
102
00:10:04,146 --> 00:10:04,943
Yeah.
103
00:10:06,426 --> 00:10:07,893
Hey, not that you're asking me but...
104
00:10:07,898 --> 00:10:09,621
I think you should be happy you got out when you did.
105
00:10:10,147 --> 00:10:11,683
I hear you.
106
00:10:33,797 --> 00:10:34,620
You ready?
107
00:10:34,628 --> 00:10:37,642
I don't wanna do this, Whit.
108
00:10:39,307 --> 00:10:41,890
You know, I would have spared you if I possibly could, but...
109
00:10:41,897 --> 00:10:45,270
if you don't go into that room,
it's gonna look like an admission of guilt.
110
00:10:45,796 --> 00:10:49,230
Honestly, I don't care.
111
00:10:51,756 --> 00:10:56,452
I will try to get this over with as
quickly and as painlessly as I can.
112
00:10:58,338 --> 00:11:01,080
Will we go through an other debacle
like this in 6 months?
113
00:11:01,087 --> 00:11:01,983
Peggy.
114
00:11:02,655 --> 00:11:03,950
Mother, what are you doing here?
115
00:11:03,956 --> 00:11:07,700
What does it look like I'm doing?
I'm taking care of my company.
116
00:11:16,007 --> 00:11:17,671
You know, I used to swim back in high school.
117
00:11:17,678 --> 00:11:20,550
- That's great.
- Yeah I loved it.
118
00:11:21,316 --> 00:11:22,570
I was the fastest in my school.
119
00:11:23,066 --> 00:11:25,763
- What was your race?
- 400 freestyle.
120
00:11:25,765 --> 00:11:27,303
We went state twice.
121
00:11:27,308 --> 00:11:29,440
- What was your best time?
- 3:32.
122
00:11:29,448 --> 00:11:33,640
- For the men's freestyle...?
- He's transitioning.
123
00:11:36,595 --> 00:11:40,522
He's a pre-op transsexual and he was talking
about the women's swim team time.
124
00:11:49,468 --> 00:11:55,101
You know, erm...why don't you guys just pull up behind
us and we can lead you to the restaurant for lunch?
125
00:12:01,296 --> 00:12:04,121
Why did you laugh? You made him feel bad.
126
00:12:05,495 --> 00:12:09,241
Becky, the next time we see Jenny,
she might be with a German shepherd.
127
00:12:09,246 --> 00:12:11,691
It's...just brace yourself.
128
00:12:11,697 --> 00:12:14,680
What are you even talking about?
129
00:12:14,687 --> 00:12:16,262
Jenny...
130
00:12:16,266 --> 00:12:18,861
This classic Jenny bullshit.
It's not enough for her to be gay.
131
00:12:18,867 --> 00:12:20,980
She's gotta have a girlfriend who's a boyfriend.
132
00:12:20,987 --> 00:12:22,590
She's too fucking much.
133
00:12:33,006 --> 00:12:34,020
Open the door.
134
00:12:36,536 --> 00:12:38,653
I guess he doesn't like it when Jenny tells people.
135
00:12:40,397 --> 00:12:41,722
If that wasn't obvious.
136
00:12:43,848 --> 00:12:45,681
Well, I'm sorry but it wasn't obvious to me.
137
00:12:48,398 --> 00:12:52,393
- Great. Let's just go someplace. Fast!
138
00:12:54,648 --> 00:12:55,732
Is it that time?
139
00:12:55,738 --> 00:12:57,801
Her mom and dad are coming back?
140
00:12:57,806 --> 00:13:00,771
We got to get her clean and presentable.
141
00:13:00,777 --> 00:13:01,580
Isn't that right?
142
00:13:03,585 --> 00:13:06,743
- She's our fighter, this one.
- Yeah.
143
00:13:06,746 --> 00:13:09,890
You hear that, Dane?
You're getting a little reputation around here.
144
00:13:11,041 --> 00:13:12,989
So, what they bringing you for lunch?
145
00:13:14,145 --> 00:13:15,480
Peanut butter and jelly.
146
00:13:15,487 --> 00:13:18,121
- Ugh!
Yeah, I think I'm regressing.
147
00:13:19,006 --> 00:13:20,800
So, are you going to get out of this room this day?
148
00:13:20,807 --> 00:13:22,173
Go take a walk?
149
00:13:21,915 --> 00:13:25,723
Oh well, I took a walk this morning
around the nursery station.
150
00:13:25,728 --> 00:13:27,143
I meant outside!
151
00:13:27,157 --> 00:13:31,183
It's a beautiful day!
Why don't you go take a walk?
152
00:13:31,195 --> 00:13:34,453
Get out of this steel air conditioning.
153
00:13:37,467 --> 00:13:38,963
How many days have you been in this room?
154
00:13:40,108 --> 00:13:41,211
Five...
155
00:13:41,217 --> 00:13:44,392
- And did you going anywhere?
- No.
156
00:13:44,398 --> 00:13:46,530
That's all I'm saying.
157
00:13:47,166 --> 00:13:51,412
Clear your head.
It'll be good for the both of you.
158
00:13:57,898 --> 00:13:58,853
Thanks.
159
00:14:01,398 --> 00:14:02,653
See ya.
160
00:14:20,005 --> 00:14:20,801
Hey what do you think?
161
00:14:20,777 --> 00:14:23,250
You think you could do without me for a little bit?
162
00:14:29,706 --> 00:14:31,820
Do you want some more M&M's for
your incentive bile?
163
00:14:34,898 --> 00:14:36,930
Ok, but don't mad when you get fat.
164
00:14:36,937 --> 00:14:39,100
I'm not gonna hear any of that.
165
00:14:40,508 --> 00:14:42,282
Alright, I'll work out with you.
166
00:14:43,555 --> 00:14:45,443
But you can't show off. You have to promise.
167
00:14:48,357 --> 00:14:49,822
No matter how you get.
168
00:14:55,795 --> 00:14:56,761
Deal?
169
00:15:00,108 --> 00:15:01,221
Deal.
170
00:15:09,208 --> 00:15:10,710
I love you.
171
00:15:11,785 --> 00:15:13,512
I love you too.
172
00:15:17,505 --> 00:15:19,250
There's a problem at table ten.
173
00:15:19,755 --> 00:15:22,830
- What is it?
- This guy has been complaining about his burger.
174
00:15:22,836 --> 00:15:25,373
And so I went to fix it but now he wants to see you.
175
00:15:25,376 --> 00:15:28,000
Or you tell him that there is a burger joint
176
00:15:28,006 --> 00:15:29,981
down the street. He can go there!
177
00:15:35,505 --> 00:15:38,040
Hey, it's me, Angus...
178
00:15:38,686 --> 00:15:42,393
You were supposed to come by after breakfast
and now it's 2.
179
00:15:42,397 --> 00:15:46,280
Erm, you know, girls can start to worry now.
180
00:15:47,796 --> 00:15:49,401
Call me, ok?
181
00:16:12,006 --> 00:16:15,673
- What's her name?
- You don't her.
182
00:16:15,688 --> 00:16:17,903
- Just tell me what the fuck her name is!
- Her name is Robin.
183
00:16:17,908 --> 00:16:18,902
Robin Howard?
184
00:16:20,205 --> 00:16:24,082
No. I don't remember her last name.
185
00:16:29,005 --> 00:16:30,401
Did you fuck her more than once?
186
00:16:30,406 --> 00:16:32,472
- Why does that matter, Shane?
- Did you?
187
00:16:36,706 --> 00:16:38,401
Who said that I fucked her?
188
00:17:10,007 --> 00:17:11,652
Someone chasing you or am I missing something?
189
00:17:11,657 --> 00:17:14,580
No, I'm just so happy to be using my voice.
190
00:17:14,588 --> 00:17:16,930
I've been silent for almost 10 days.
191
00:17:18,208 --> 00:17:21,441
- Someone have you locked up?
- No, it was enterily voluntary.
192
00:17:21,448 --> 00:17:23,423
I just escaped from a silent retreat.
193
00:17:23,435 --> 00:17:24,340
I couldn't do it...
194
00:17:24,356 --> 00:17:27,500
I could not reach a higher plane
no matter how hard I tried.
195
00:17:27,506 --> 00:17:30,643
I mean, sometimes I was starting to feel
like it was gonna happen, but then...
196
00:17:30,647 --> 00:17:32,672
It just never did. So you know what? I left.
197
00:17:33,457 --> 00:17:35,351
I'm a meditation retreat dropout.
198
00:17:36,007 --> 00:17:36,991
Are you getting a signal?
199
00:17:38,047 --> 00:17:38,923
Can you get a signal?
200
00:17:40,006 --> 00:17:43,851
- No, no.
- I don't know. Maybe I'll try to do it again sometime.
201
00:17:43,858 --> 00:17:46,983
It might just be that my life is a little
to complicated right now.
202
00:17:49,595 --> 00:17:50,863
I don't know. Maybe just...
203
00:17:52,605 --> 00:17:54,861
Sometimes words are the best thing
we can give other people.
204
00:17:55,095 --> 00:17:56,152
That's true.
205
00:17:57,307 --> 00:17:58,570
I don't know. I just thought...
206
00:18:00,045 --> 00:18:02,353
I just thought it might just make
everything in my life better.
207
00:18:04,338 --> 00:18:06,852
You breaking up with your husband...or boyfriend?
208
00:18:12,796 --> 00:18:13,941
Yeah.
209
00:18:15,535 --> 00:18:16,502
How long have you been together?
210
00:18:19,598 --> 00:18:20,482
Eight years.
211
00:18:21,508 --> 00:18:22,120
Kids?
212
00:18:25,206 --> 00:18:26,112
One.
213
00:18:29,006 --> 00:18:30,381
She's beautiful.
214
00:18:37,926 --> 00:18:39,670
Oh that's nice, I'm sure she'll like it.
215
00:18:42,508 --> 00:18:43,962
That's gonna be 5.25$.
216
00:18:45,797 --> 00:18:47,883
Do you have those cards that like...
217
00:18:49,205 --> 00:18:51,641
- Just on your left.
- Oh thanks.
218
00:18:55,258 --> 00:18:58,162
- Have a nice day.
- Thanks.
219
00:19:01,097 --> 00:19:04,932
Saturday, 8:30, 9:24, 10:42.
220
00:19:04,937 --> 00:19:06,613
You call Miss Moreland repeatedly.
221
00:19:06,615 --> 00:19:09,093
She finally agrees to meet with you and your children.
222
00:19:09,098 --> 00:19:12,991
Oh yes, that is a very damning image.
223
00:19:12,996 --> 00:19:14,070
The following day, you show up...
224
00:19:14,077 --> 00:19:15,952
at her residence uninvited.
225
00:19:15,956 --> 00:19:19,563
That evening, after you are served,
you call Miss Moreland repeatedly.
226
00:19:19,568 --> 00:19:23,112
Until Mr Wilson is forced to disconnect the phone.
227
00:19:23,705 --> 00:19:24,843
Danny was home.
228
00:19:29,905 --> 00:19:32,650
Helena? Is there something you wish to share?
229
00:19:37,206 --> 00:19:38,522
- No.
- Good.
230
00:19:38,527 --> 00:19:39,610
Then I'll continue.
231
00:19:39,626 --> 00:19:41,771
In 1998 Miss Rebecca Ant Hiller...
232
00:19:41,778 --> 00:19:44,633
files a sexual harassment suit against Miss Peabody.
233
00:19:44,638 --> 00:19:46,392
It's settled out of court.
234
00:19:46,397 --> 00:19:49,832
In 2005 Doctor Isabel de Obaldia...
235
00:19:49,836 --> 00:19:55,143
gets a restraining order against Miss Peabody
claiming she sexually manipulated and stalked her.
236
00:19:55,146 --> 00:19:57,122
Again, it's settled out of court.
237
00:19:57,946 --> 00:20:00,391
2004 to present, Miss Peabody repeatedly...
238
00:20:00,395 --> 00:20:03,791
defies the terms of her court order
child custody agreement.
239
00:20:05,246 --> 00:20:06,653
Does anybody else see a pattern here?
240
00:20:06,656 --> 00:20:08,590
Yes, Mr Sheppard, it's...
241
00:20:08,597 --> 00:20:12,521
not a good idea to do victory dances
quite this early in a mediation.
242
00:20:22,865 --> 00:20:24,903
You're saying I have to fuck you
before we can talk business?
243
00:20:24,907 --> 00:20:28,863
You have to fuck me before you
can expect to get anything from me.
244
00:20:36,095 --> 00:20:37,510
These teddybears here today, they say...
245
00:20:53,538 --> 00:20:54,522
- Keep the change. I'm gonna get both.
- Oh.
246
00:20:55,808 --> 00:20:57,832
- Have a great day. Congratulations.
- Thank you.
247
00:21:13,005 --> 00:21:15,803
Shane, what are you gonna do? Get drunk?
248
00:21:15,805 --> 00:21:17,450
It's two o'clock in the afternoon.
249
00:21:23,008 --> 00:21:24,202
It's right here.
250
00:21:30,506 --> 00:21:32,382
You seem upset.
251
00:21:38,295 --> 00:21:39,542
That you're projecting Carmen.
252
00:21:49,897 --> 00:21:52,241
- Oh, what time is it?
- They should be here any second. Here they are.
253
00:21:53,895 --> 00:21:55,450
- Hey.
- Hey guys.
254
00:22:02,507 --> 00:22:04,293
- Hey.
- Hey guys!
255
00:22:04,296 --> 00:22:05,692
- How're you doing?
- I'm Tina.
256
00:22:05,695 --> 00:22:08,713
- Hi Tina, nice to meet you.
- Hi, Grant.
257
00:22:08,716 --> 00:22:11,842
- This is Angelica.
- Hi, nice to meet you!
258
00:22:11,848 --> 00:22:14,290
- It's good to see you.
- Hey buddy.
259
00:22:15,047 --> 00:22:18,323
Yoohoo, Angus! Is anybody home?
260
00:23:16,007 --> 00:23:18,082
- Can I help you?
- Oh, thanks!
261
00:23:19,448 --> 00:23:20,870
- Hello.
- Hi.
262
00:23:22,906 --> 00:23:23,770
Where are you heading?
263
00:23:24,278 --> 00:23:26,152
Oh, I'm heading back to Portland.
264
00:23:26,847 --> 00:23:28,372
And I'm going home to Los Angeles.
265
00:23:28,375 --> 00:23:30,583
She just escaped from a silent retreat.
266
00:23:30,585 --> 00:23:33,633
A silent? Oh that's not good.
267
00:23:33,635 --> 00:23:34,831
That's what I told her.
268
00:23:34,836 --> 00:23:36,440
It's not good to keep things inside.
269
00:23:36,448 --> 00:23:40,052
- They'll eat away at you.
- But this was supposed to be more of a...
270
00:23:40,056 --> 00:23:41,592
kind of release.
271
00:23:41,595 --> 00:23:45,020
Oh how can you release everyhing
if you keep it all inside?
272
00:23:48,086 --> 00:23:49,033
I don't know.
273
00:23:49,955 --> 00:23:52,660
You know what I do? I like to scream.
274
00:23:53,126 --> 00:23:54,940
She was just screaming her head off.
275
00:23:55,628 --> 00:23:58,200
Why don't we all scream some more?
276
00:23:58,847 --> 00:24:00,230
On the three now.
277
00:24:00,548 --> 00:24:03,980
A one, a two, a three.
278
00:24:47,007 --> 00:24:49,182
- Alice?
- Tonya?
279
00:25:09,707 --> 00:25:10,563
Do you work out?
280
00:25:12,348 --> 00:25:14,201
Yeah, I have to.
281
00:25:14,217 --> 00:25:16,013
Why? 'Cause you're the coach?
282
00:25:16,948 --> 00:25:19,312
No, because I'd probably go nuts if I didn't.
283
00:25:20,885 --> 00:25:25,090
Yeah, I know what you mean.
I feel like, if I didn't work out,
284
00:25:25,108 --> 00:25:27,070
I wanna break someone's face, you know.
285
00:25:27,077 --> 00:25:29,850
I know it sounds harsh, but that's just how it is.
286
00:25:38,506 --> 00:25:40,062
- Here you go.
- Thanks you.
287
00:25:43,098 --> 00:25:44,692
- Here's yours.
- Thanks.
288
00:25:47,208 --> 00:25:48,870
You know, I've always wanted to come here.
289
00:25:50,008 --> 00:25:53,103
Tim told me that they have the
best hot dogs here in LA.
290
00:26:02,505 --> 00:26:04,073
You're gonna fuck me...
291
00:26:05,797 --> 00:26:09,632
and you're gonna love it, every second of it.
292
00:26:10,648 --> 00:26:11,680
Tell me you want this.
293
00:26:14,038 --> 00:26:14,650
I can't.
294
00:26:17,498 --> 00:26:20,162
Alright, Mr Sheppard,
I think we've got the gist of it.
295
00:26:23,005 --> 00:26:27,160
Can I ask...why is it that
we were meant to see this?
296
00:26:27,168 --> 00:26:29,580
Because it shows your daughter for what she is.
297
00:26:29,908 --> 00:26:30,950
A predator.
298
00:26:32,756 --> 00:26:35,202
Have you seduced many women in your life, Mr Sheppard?
299
00:26:36,335 --> 00:26:38,443
That has no relevance to what's going on here.
300
00:26:38,446 --> 00:26:42,342
Maybe, but if you want my opinion,
I don't think you have very much knowledge...
301
00:26:42,345 --> 00:26:44,321
of the ways of seduction.
302
00:26:44,755 --> 00:26:48,900
What I saw was rather moist sexual gay
303
00:26:48,906 --> 00:26:51,010
in the worst possible taste, to be sure, but...
304
00:26:52,017 --> 00:26:53,710
certainly not harassment.
305
00:26:53,717 --> 00:26:57,871
- It was blatant coercion.
- And you say that because you know Dylan very well?
306
00:26:57,876 --> 00:26:59,400
Erm yeah, I do.
307
00:26:59,416 --> 00:27:02,130
And you know she would never fall in love with a woman.
308
00:27:02,137 --> 00:27:04,871
Your daughter got her hooks into Dylan.
Dylan was afraid if she didn't do...
309
00:27:04,886 --> 00:27:07,143
what she wanted, she was gonna pull her funding.
310
00:27:07,145 --> 00:27:11,130
- You saw the tape, right?
- Yes, I did. I'm vaguely not convinced.
311
00:27:11,136 --> 00:27:12,242
Oh you're not convinced. Well, that's too bad...
312
00:27:12,257 --> 00:27:15,070
because this time your money and your privilege...
313
00:27:15,595 --> 00:27:17,203
You know, you're not gonna be
able to twist what happened...
314
00:27:17,205 --> 00:27:18,343
to your advantage, ok?
315
00:27:18,355 --> 00:27:19,703
Goodness, you're resentful.
316
00:27:19,706 --> 00:27:22,403
I think that's understandable considering the circumstances.
317
00:27:22,416 --> 00:27:25,082
Yes, but I think your client's resentment
toward the Peabodies...
318
00:27:25,085 --> 00:27:27,812
predates this complaint.
319
00:27:28,835 --> 00:27:31,861
Both Mr Wilson and Miss Moreland...
320
00:27:31,865 --> 00:27:34,651
have known about the Peabody foundation
for several years.
321
00:27:35,207 --> 00:27:36,850
- Haven't you?
- Every filmmaker working...
322
00:27:36,866 --> 00:27:38,130
outside the studio system...
323
00:27:38,137 --> 00:27:42,341
knows about the Peabody foundation,
so what good goddamn difference does that make?
324
00:27:42,346 --> 00:27:47,222
Oh I asked the question because you applied
for a Peabody Foundation ground for the arts...
325
00:27:47,225 --> 00:27:50,792
five times between the years 2002 and 2005.
326
00:27:50,797 --> 00:27:51,950
Five times.
327
00:27:53,008 --> 00:27:57,550
- And you were turned down every time , weren't you?
- Well, I guess we weren't the flavor of the week.
328
00:27:58,045 --> 00:28:01,751
Rambling tried and exploitative. I would say not.
329
00:28:01,757 --> 00:28:05,261
You got quite a taste for revenge. Haven't you Mr Wilson?
330
00:28:06,137 --> 00:28:09,593
Hear you have a chance to stick it to the establishment.
331
00:28:09,598 --> 00:28:13,333
I don't think you gave a fig if you had to use your girlfriend to do it.
332
00:28:13,336 --> 00:28:16,230
You saw a Peabody off balance...
333
00:28:16,245 --> 00:28:19,031
needing something and you're
gonna make her pay for it.
334
00:28:19,038 --> 00:28:20,433
My clients have a rock-solid
335
00:28:20,437 --> 00:28:22,812
case against Miss Peabody.
336
00:28:27,785 --> 00:28:28,981
Can I come in?
337
00:28:30,007 --> 00:28:30,863
Do what you want.
338
00:28:45,008 --> 00:28:46,110
I'm sorry.
339
00:28:49,508 --> 00:28:52,153
It was so stupid and it's not like me.
340
00:28:59,298 --> 00:29:00,790
Can't we just start again?
341
00:29:02,456 --> 00:29:03,442
Conciliate?
342
00:29:32,005 --> 00:29:33,102
Do you feel better now?
343
00:29:36,907 --> 00:29:38,652
Do you feel good now that we're even?
344
00:30:02,508 --> 00:30:04,013
I'm thinking about Dana a lot lately.
345
00:30:04,756 --> 00:30:06,190
I made a really big mistake with her.
346
00:30:07,157 --> 00:30:09,063
I threw something really special away.
347
00:30:09,068 --> 00:30:14,212
- I don't really think that you threw her away.
- Yes I did, you know.
348
00:30:14,218 --> 00:30:15,192
I mean, things fall apart...
349
00:30:15,196 --> 00:30:17,793
when your partner senses that
you're looking for something better.
350
00:30:18,297 --> 00:30:21,383
Think about it. I could've been
Misses Dana Fairbanks right now.
351
00:30:22,596 --> 00:30:23,571
I wish I could just...
352
00:30:24,697 --> 00:30:26,521
turn back time and do it all over again.
353
00:30:28,447 --> 00:30:29,433
Do you still talk to her?
354
00:30:30,805 --> 00:30:31,960
Yeah, I do.
355
00:30:35,475 --> 00:30:37,602
I heard you had a really bad breakup.
356
00:30:39,186 --> 00:30:41,153
Don't worry, it's not like I know anything else.
357
00:30:41,155 --> 00:30:43,731
I've been pretty out of the loop since
I've been trying to have a baby.
358
00:30:45,595 --> 00:30:46,721
You're having a baby?
359
00:30:48,006 --> 00:30:49,891
I decided I wanted someone who'd always be with me.
360
00:30:52,726 --> 00:30:54,750
Look, I know that may sound like not
a very good reason to have a baby, but...
361
00:30:54,808 --> 00:30:56,222
You know what? There are worse.
362
00:30:57,798 --> 00:30:58,471
Yeah.
363
00:31:10,798 --> 00:31:12,233
Hungry much, Max?
364
00:31:14,707 --> 00:31:17,111
- Jenny, Tim tells me that you're a writer?
- Yeah.
365
00:31:17,115 --> 00:31:18,412
- How's that going?
- Good.
366
00:31:18,428 --> 00:31:21,082
- Fine.
- She's getting published.
367
00:31:21,085 --> 00:31:24,731
- You are?
- Don't look so surprised, Tim.
368
00:31:24,746 --> 00:31:29,472
It's a memoir. It's like things that
have happened in Jenny's life.
369
00:31:29,488 --> 00:31:32,411
I'm pretty sure you're in it.
370
00:31:32,418 --> 00:31:34,671
- I am?
- I don't know.
371
00:31:34,688 --> 00:31:36,660
You read it and tell me what you think.
372
00:31:37,665 --> 00:31:40,172
- So who's publishing it?
- Simon & Schuster.
373
00:31:41,238 --> 00:31:42,660
- That's great!
- Thank you.
374
00:31:42,668 --> 00:31:45,132
- So it's gonna be everywere.
- Yeah, yeah.
375
00:31:46,595 --> 00:31:47,391
That's amazing.
376
00:31:47,395 --> 00:31:49,003
I know you always thought I could do it.
377
00:31:50,207 --> 00:31:51,511
What are you trying to say, Jenny?
378
00:31:51,517 --> 00:31:52,673
Tim, I know you,
379
00:31:52,678 --> 00:31:56,443
you don't have to say everything
out loud all the time, right?
380
00:31:58,508 --> 00:31:59,410
You don't know me.
381
00:32:05,008 --> 00:32:06,412
Or what, Jenny?
382
00:32:06,875 --> 00:32:08,490
What private thoughts are you having?
383
00:32:09,295 --> 00:32:09,991
Tim...
384
00:32:11,408 --> 00:32:12,981
No, maybe you're right.
Maybe...
385
00:32:15,017 --> 00:32:17,082
I didn't think you could do it. I...
386
00:32:17,086 --> 00:32:18,030
Maybe I didn't think you could commit...
387
00:32:18,046 --> 00:32:21,010
to anything long enough to see it through.
388
00:32:21,475 --> 00:32:26,721
Oh I commited, I became self-mutilater,
went on medication,
389
00:32:26,727 --> 00:32:29,153
did a short stint in the psychiatric hospital,
390
00:32:29,235 --> 00:32:31,991
I spent six months with my parents in Scokie.
391
00:32:32,266 --> 00:32:35,531
Everything that I know you would
want to happen to me.
392
00:32:36,416 --> 00:32:38,560
I never wanted any of that for you, Jenny.
393
00:32:38,367 --> 00:32:41,361
- Does anyone want anything else?
- I don't really believe you.
394
00:32:41,387 --> 00:32:44,051
Well, sorry for you.
395
00:32:44,228 --> 00:32:48,852
- Are you guys driving or are you flying back?
- Flying.
396
00:32:50,008 --> 00:32:54,830
You know what pissed me off?
You acting like such a victim.
397
00:32:55,726 --> 00:32:59,570
And no, I'm not gonna forgive you,
I'm not gonna wish you well, sorry.
398
00:33:00,247 --> 00:33:07,363
- You should've let me go, that would've
been the honorable thing to do.
399
00:33:07,368 --> 00:33:08,790
Hey Becky, did you know that...
400
00:33:08,796 --> 00:33:11,141
the night Tim came to say goodbye to me,
401
00:33:11,658 --> 00:33:14,010
he gave me a little revenge fuck?
402
00:33:16,175 --> 00:33:18,943
- It's time to go.
- Is that honorable, Tim?
403
00:33:23,606 --> 00:33:25,242
Come on!
404
00:33:36,515 --> 00:33:40,003
I used to drink glasses of water.
405
00:33:40,008 --> 00:33:43,952
One after another, until I felt myself calming down.
406
00:33:46,235 --> 00:33:48,193
It had to be cold. It couldn't be room temperature.
407
00:33:48,195 --> 00:33:51,600
I had to feel as if it was freezing my insides.
408
00:33:51,906 --> 00:33:53,260
Numbing me.
409
00:33:54,836 --> 00:33:58,190
I drive. I drive until I get really tired.
410
00:33:58,098 --> 00:34:00,540
My mind's empty and then I go home
411
00:34:00,555 --> 00:34:01,841
and kiss my kids goodnight.
412
00:34:01,846 --> 00:34:05,120
I could actually look at my wife again.
413
00:34:17,536 --> 00:34:22,422
I don't know. I guess I used to bury myself
414
00:34:22,426 --> 00:34:27,210
in a task, you know like...my work and the gallery
415
00:34:27,215 --> 00:34:31,040
whenever I felt the world was closing in on me.
416
00:34:31,046 --> 00:34:35,872
I would just dig myself in so deep
that it wouldn't touch me.
417
00:34:39,135 --> 00:34:44,231
Yeah. I was just running away.
418
00:34:44,755 --> 00:34:48,942
Don't do that. You can't blame
yourself for everything.
419
00:34:49,958 --> 00:34:55,082
None of us do much in this world alone expect die.
420
00:35:04,037 --> 00:35:06,842
- He's so good with her.
- I know he's smitten.
421
00:35:07,865 --> 00:35:11,231
- Yeah, he's not the only one.
- Ok, alright you guys, before you start.
422
00:35:11,788 --> 00:35:14,153
I'm not gonna tell you anything 'cause
I don't wanna jinx it.
423
00:35:14,938 --> 00:35:15,832
- Ok.
- Ok.
424
00:35:16,146 --> 00:35:16,960
How about you, Tina?
425
00:35:16,977 --> 00:35:18,870
With Henry, I'm not gonna mess with a good thing.
426
00:35:19,195 --> 00:35:19,943
Alright, we understand.
427
00:35:20,748 --> 00:35:23,121
- I think they're whipped, actually.
- Totally.
428
00:35:23,956 --> 00:35:27,030
I'm sorry for bothering you, but
you two have the most gorgeous family.
429
00:35:28,037 --> 00:35:30,372
My husband and I have been sitting watching you and...
430
00:35:31,436 --> 00:35:33,123
- And you have such beautiful children.
- Thank you.
431
00:35:33,436 --> 00:35:35,261
- I'm Mikey.
- Hello Mikey.
432
00:35:36,077 --> 00:35:39,622
- Well hello Mikey, aren't you the little man?
- I'm five.
433
00:35:39,726 --> 00:35:45,001
- Oh! And who's this little darling?
- This is Angelica.
434
00:35:48,736 --> 00:35:53,092
Our daughter and son-in-law are also adopting.
435
00:35:53,116 --> 00:35:56,871
They have two of their own.
But there's so many needy children.
436
00:35:56,996 --> 00:36:00,000
And they have so much love.
437
00:36:00,588 --> 00:36:03,333
- And a huge house.
- That they do.
438
00:36:04,615 --> 00:36:06,091
Well, we leave you to it.
439
00:36:13,316 --> 00:36:16,172
Jimbo called me about basketball next week and...
440
00:36:17,397 --> 00:36:19,762
- ...get the big guys together.
- That's great. Great.
441
00:36:33,938 --> 00:36:35,452
To what do I owe this pleasure?
442
00:36:37,827 --> 00:36:39,110
What's going on?
443
00:36:40,005 --> 00:36:45,442
- I called you. Didn't you get my message?
- Yeah, I...forgot!
444
00:36:47,476 --> 00:36:50,363
Do you have any idea what has happened
to you in the last 2 hours?
445
00:36:50,967 --> 00:36:57,172
You've had a car accident, you've been fucking
your ex-girlfriend after a five hour breakfast with her.
446
00:36:57,247 --> 00:36:59,733
Then you decided 'You know what maybe she's to old for me.'
447
00:37:03,388 --> 00:37:09,391
Kit, it is amazing how you can be
so wrong about so many things.
448
00:37:09,477 --> 00:37:11,983
I can't worry like this everytime you're late.
449
00:37:13,146 --> 00:37:15,830
Kit, that's love.
450
00:37:15,836 --> 00:37:19,071
Sorry, that's how it works. I mean,
you worry, you get a little crazy.
451
00:37:19,226 --> 00:37:22,782
- I don't wanna be crazy.
- Well, it's too late for you.
452
00:37:23,815 --> 00:37:25,920
Because you, you love me.
453
00:38:06,227 --> 00:38:07,263
Look at me.
454
00:38:52,636 --> 00:38:54,230
You know, I think we should sign.
455
00:38:55,497 --> 00:38:59,193
He's absolutely right. Helena's history...
They do have a very strong case.
456
00:39:04,488 --> 00:39:05,882
But they're extortionists.
457
00:39:07,916 --> 00:39:12,920
Well, they've preyed on my daughter.
And now I'm going to punish them.
458
00:39:13,465 --> 00:39:15,981
They'll have their lawsuit the way
I do it, in court.
459
00:39:16,895 --> 00:39:20,180
Yes, but in the end, you are gonna
be the one who pays.
460
00:39:20,485 --> 00:39:23,171
But Whit, I'm always the one who pays.
461
00:39:39,528 --> 00:39:44,021
We are not going to settle, Mr Sheppard.
Not under these terms.
462
00:39:45,427 --> 00:39:49,391
I can't garantuee that my clients will
continue to be reasonable if we take this to court.
463
00:39:49,406 --> 00:39:50,940
Continue to be reasonable?
464
00:39:51,538 --> 00:39:54,131
Continue to be reasonable.
465
00:39:54,658 --> 00:40:01,080
Reasonable, 3 million dollars PNA,
250 screens to start.
466
00:40:01,137 --> 00:40:04,333
And 2.000 in the 4th week?
467
00:40:04,945 --> 00:40:08,021
This is a documentary,
not Finding Fucking Nemo.
468
00:40:09,168 --> 00:40:10,771
You're making a mistake.
469
00:40:20,008 --> 00:40:22,772
- Dylan?
- Helena!
470
00:40:29,077 --> 00:40:31,441
Tell me you never want to see me again.
471
00:40:39,477 --> 00:40:41,992
Tell me you were never in love with me.
472
00:40:47,416 --> 00:40:49,822
Let me hear you say it.
473
00:40:55,247 --> 00:40:56,641
I never wanna see you again.
474
00:41:09,027 --> 00:41:09,791
Yes!
475
00:41:16,167 --> 00:41:18,001
I'll send you copies on Monday.
476
00:41:58,258 --> 00:42:02,352
Life is a strange fast trip.
I'm just glad we all have seats.
477
00:42:11,635 --> 00:42:14,620
- Hi.
- Don't forget to scream.
478
00:42:15,238 --> 00:42:15,820
I won't.
479
00:42:26,826 --> 00:42:29,742
- Are you ok?
- I'm alright.
480
00:42:30,208 --> 00:42:33,992
Ok, I just want you to know that I do not feel that way at all.
481
00:42:35,647 --> 00:42:39,532
I don't have a problem with your life
or the way you've looked at it.
482
00:42:49,758 --> 00:42:56,153
- That was a total disaster.
- You guys have your stuff, that's all.
483
00:42:58,378 --> 00:43:02,842
- Tim's not that bad of a guy.
- What? Did you hear the conversation?
484
00:43:15,175 --> 00:43:17,513
- Do you miss it?
- What?
485
00:43:19,686 --> 00:43:23,550
I don't know. Being with a man.
I mean, that could have been your life.
486
00:43:26,077 --> 00:43:28,501
I would've killed myself if that were my life.
487
00:43:29,765 --> 00:43:33,723
He seemed happy though.
I mean, he's got a good job...
488
00:43:33,737 --> 00:43:38,952
a wife, a kid on the way,
it doesn't seem so bad to me.
489
00:43:40,017 --> 00:43:42,781
Max, would you wanna be some oblivious guy
490
00:43:42,788 --> 00:43:45,310
that lives in the suburbs and has a wife and kids,
491
00:43:45,317 --> 00:43:48,903
an SUV, who just lets all the rotten shit
in the world go by.
492
00:43:49,196 --> 00:43:50,731
Try not to let it touch him?
493
00:43:55,175 --> 00:43:57,620
I don't think there's anything wrong with trying to be happy?
494
00:43:59,185 --> 00:44:03,351
I really gotta go. Wish me luck. I might be pregnant...
495
00:44:03,358 --> 00:44:07,141
- ...in a few hours.
- Good luck. I really mean it.
496
00:44:18,557 --> 00:44:21,203
I didn't even ask you. Why're you here?
Are you ok?
497
00:44:21,315 --> 00:44:28,692
- Yeah, erm, I'm just...Well, visiting a friend.
- Well, I hope they're alright.
498
00:44:29,025 --> 00:44:31,032
They're getting better.
499
00:44:34,975 --> 00:44:39,682
You know, I was always a little jealous of you, Alice.
500
00:44:40,718 --> 00:44:42,802
- Why?
- Because Dana loves you so much.
501
00:44:44,077 --> 00:44:46,431
It was actually kinda hard to deal with
when we were together.
502
00:44:47,025 --> 00:44:50,533
Knowing that there was ultimately this other person
that was so much more important than me.
503
00:44:52,898 --> 00:44:54,290
Anyway...
504
00:44:55,798 --> 00:44:57,170
I have to go.
505
00:45:00,437 --> 00:45:07,820
- Hey Tonya, I'll tell Dana to call you.
- Would you? I would really love that.
506
00:45:10,198 --> 00:45:11,302
Ok.
507
00:46:02,428 --> 00:46:04,370
We have a code blue in ICU room 7.
508
00:46:04,377 --> 00:46:06,171
A code blue in ICU room 7.
509
00:46:15,195 --> 00:46:16,283
I'm gonna come.
510
00:46:23,146 --> 00:46:23,903
I cheated on you.
511
00:46:29,846 --> 00:46:31,460
Ready for defib? Everyone clear.
512
00:46:33,958 --> 00:46:35,250
Clear.
513
00:46:38,655 --> 00:46:41,782
Shock again.
300 joules. Clear!
514
00:46:43,227 --> 00:46:45,002
She's still in Vfib.
515
00:46:45,685 --> 00:46:47,313
- Any pulse?
- No cardiac.
516
00:46:47,816 --> 00:46:51,110
- No radial.
- Continue ventilation. Adjust the pressure.
517
00:46:54,417 --> 00:46:55,892
Give her one meg Epi IV.
518
00:46:56,985 --> 00:46:58,093
Epi is in.
519
00:47:02,407 --> 00:47:04,772
- Let's shock again. Everybody clear.
- Clear.
520
00:47:06,157 --> 00:47:07,870
300 Amiodaron, please.
521
00:47:13,437 --> 00:47:15,341
- Still no pulse.
- Shock again.
522
00:47:15,905 --> 00:47:17,870
- Charging, clear.
523
00:47:18,998 --> 00:47:22,110
- Give her 60 Mixlito. Shock again.
524
00:47:22,556 --> 00:47:24,882
Charging, clear!
525
00:47:25,218 --> 00:47:27,511
- She's still in VFib. No pulse.
- One more epi push.
526
00:47:31,146 --> 00:47:32,963
She's gone. I'm calling it.
527
00:47:32,965 --> 00:47:33,703
Stop CPR.
528
00:47:33,906 --> 00:47:36,211
Time of death: 2:35 pm.
529
00:48:00,037 --> 00:48:01,961
Her blood pressure started to fall,
530
00:48:02,685 --> 00:48:04,140
and inspite of our best efforts,
531
00:48:04,147 --> 00:48:06,872
we couldn't bring her back up. And her heart failed.
532
00:48:08,957 --> 00:48:11,330
We couldn't get her back. I'm very sorry.
533
00:48:46,328 --> 00:48:47,922
Oh my God...!
534
00:48:48,338 --> 00:48:49,931
Oh my God...!
535
00:48:54,036 --> 00:48:55,930
No...!
536
00:48:57,336 --> 00:49:02,331
Subbing: PerfectSam
www.forom.com
41946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.