Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,520 --> 00:00:41,580
TNA Imports.
2
00:01:13,040 --> 00:01:14,380
I gotta have these outfits tonight.
3
00:01:17,580 --> 00:01:18,720
T &A Imports.
4
00:01:19,660 --> 00:01:23,160
Oh, Harriet, thank God you're still
there. Yeah, I'm in a real jam.
5
00:01:23,420 --> 00:01:26,700
I set up this double date and Myra
finked out on me. She didn't call or
6
00:01:26,700 --> 00:01:27,700
anything.
7
00:01:28,700 --> 00:01:30,860
Meet us at the cinema. You know where
it's at, right?
8
00:01:32,080 --> 00:01:34,020
Name's David. Really nice looking guy.
9
00:01:34,240 --> 00:01:35,240
You'll love him.
10
00:01:35,580 --> 00:01:37,700
Well, I just got off work. I'd have to
go home and change clothes.
11
00:01:38,960 --> 00:01:40,300
Come as you are. It's okay.
12
00:01:40,940 --> 00:01:42,320
Just that the boys are getting
impatient.
13
00:01:44,900 --> 00:01:46,680
Well, all right. I'll be there as soon
as I can.
14
00:01:47,320 --> 00:01:48,880
And, Linda, thanks.
15
00:01:54,260 --> 00:01:56,960
Well, what did you think of the film,
ladies? Pretty corny, huh?
16
00:01:57,460 --> 00:01:59,420
I thought it was sweet. Me, too.
17
00:02:00,300 --> 00:02:01,840
Especially when they got together at the
end.
18
00:02:02,420 --> 00:02:06,080
Well, we're cool, ladies. How about
coming over to our place by nightcap? We
19
00:02:06,080 --> 00:02:07,080
live just around the corner.
20
00:02:07,380 --> 00:02:11,110
Okay. Well, I don't... No. Come on,
Linda. Give us a chance to get to know
21
00:02:11,110 --> 00:02:11,948
other better.
22
00:02:11,950 --> 00:02:14,450
Listen, it's really not necessary if you
feel a little uptight.
23
00:02:14,870 --> 00:02:16,810
Oh, no. Come on. I'd like to go.
24
00:02:17,830 --> 00:02:19,890
Well, okay.
25
00:02:24,830 --> 00:02:29,490
Ladies and gentlemen, your date's name
is David. My date's name is Lisa.
26
00:02:32,730 --> 00:02:35,170
Harriet, it's getting late. We really
should be going.
27
00:02:35,450 --> 00:02:37,250
It's not late. Come on. I want to show
you something.
28
00:02:37,610 --> 00:02:38,610
I'll bet.
29
00:02:38,920 --> 00:02:40,780
Come on, Linda. It's not that late.
30
00:02:41,940 --> 00:02:43,060
Let's stay a little longer.
31
00:02:43,840 --> 00:02:44,900
Come on. Follow me.
32
00:03:19,570 --> 00:03:20,570
Relax.
33
00:03:21,030 --> 00:03:22,630
This'll make you feel like a million
bucks.
34
00:03:32,170 --> 00:03:34,470
Now, you must have some sex life.
35
00:03:35,990 --> 00:03:37,450
I'm into sexual freedom.
36
00:03:38,570 --> 00:03:40,930
You know, some people are more sensual
than others.
37
00:03:41,310 --> 00:03:42,310
Oh, I know.
38
00:03:42,770 --> 00:03:45,310
I'm usually on a very high sexual energy
level.
39
00:03:46,810 --> 00:03:48,170
You really turned me on.
40
00:04:24,560 --> 00:04:25,660
they might be coming out.
41
00:07:13,400 --> 00:07:14,940
Oh, fuck me, David.
42
00:07:15,560 --> 00:07:16,560
Oh,
43
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
is it good?
44
00:07:18,380 --> 00:07:19,560
Is it good?
45
00:07:22,380 --> 00:07:24,000
Oh, yes.
46
00:07:24,520 --> 00:07:25,520
Harder.
47
00:07:36,970 --> 00:07:37,969
Come on, baby.
48
00:07:37,970 --> 00:07:38,970
Yeah.
49
00:10:40,720 --> 00:10:41,599
Uh -huh.
50
00:10:41,600 --> 00:10:42,600
Yeah.
51
00:11:35,920 --> 00:11:37,380
You are some sexy woman.
52
00:11:38,720 --> 00:11:40,320
You really exploded.
53
00:11:46,920 --> 00:11:49,780
Hey, get up. I gotta go to work.
54
00:11:50,580 --> 00:11:53,460
Come on, darling, play.
55
00:11:54,340 --> 00:11:56,460
What time is it? 7 .30.
56
00:11:57,200 --> 00:12:01,560
Look, you get dressed and you can leave
after me. Just make sure the door is
57
00:12:01,560 --> 00:12:03,380
locked. It locks by itself.
58
00:12:04,940 --> 00:12:05,980
Will I see you again?
59
00:12:06,860 --> 00:12:07,860
I'll call you.
60
00:12:08,260 --> 00:12:11,260
Don't forget to slam the door. And don't
answer the phone.
61
00:12:11,700 --> 00:12:12,700
Bye.
62
00:12:14,400 --> 00:12:15,680
But you don't know my...
63
00:13:00,750 --> 00:13:01,750
On its way.
64
00:13:02,090 --> 00:13:03,090
Cream cheese?
65
00:13:03,430 --> 00:13:04,430
Of course.
66
00:13:05,750 --> 00:13:08,270
I have to dictate, so bring your book.
67
00:13:14,250 --> 00:13:20,010
Furthermore, be advised that our company
policy does not permit the payment
68
00:13:20,010 --> 00:13:21,250
schedule you have requested.
69
00:13:22,250 --> 00:13:28,390
Let us remind you, sir, that our
organization is solely intended and
70
00:13:28,390 --> 00:13:29,390
conceived...
71
00:13:29,740 --> 00:13:30,740
To make a profit.
72
00:13:32,460 --> 00:13:34,380
You better delete that last sentence.
73
00:13:35,700 --> 00:13:40,520
We are awaiting your regards on this
very important matter.
74
00:13:42,120 --> 00:13:43,820
Sincerely, etc., etc.
75
00:13:45,460 --> 00:13:46,620
Carbon copies, usual?
76
00:13:47,380 --> 00:13:49,140
Everyone, except you.
77
00:13:50,240 --> 00:13:51,760
Okay, next.
78
00:13:52,860 --> 00:13:53,860
Oh, yes, yes.
79
00:13:54,020 --> 00:13:55,800
My wife may call a little bit later.
80
00:13:56,080 --> 00:13:58,120
I may not be able to take a call.
81
00:13:58,440 --> 00:13:59,309
You're going out?
82
00:13:59,310 --> 00:14:01,590
Oh, no, no, no. I have a very important
meeting.
83
00:14:02,410 --> 00:14:03,570
This lady.
84
00:14:05,310 --> 00:14:06,310
You've seen her before.
85
00:14:12,670 --> 00:14:15,370
Harriet, you're a young, lovely single
girl.
86
00:14:16,770 --> 00:14:18,930
You don't understand what it is to be
lonely.
87
00:14:23,490 --> 00:14:24,710
Ah, Lucy.
88
00:14:25,810 --> 00:14:26,830
Come in.
89
00:14:30,800 --> 00:14:32,620
Oh, you look lovely.
90
00:14:34,660 --> 00:14:36,340
Lucy, do you know my secretary, Harriet?
91
00:14:36,580 --> 00:14:38,280
Sure. Hi, honey. How's it going?
92
00:14:38,520 --> 00:14:39,520
Fine, thank you.
93
00:14:39,640 --> 00:14:40,920
Harriet, I won't need you for now.
94
00:14:41,440 --> 00:14:43,120
And please hold my call, Sam.
95
00:14:44,140 --> 00:14:45,800
This won't be long, little boy.
96
00:14:47,940 --> 00:14:50,260
Let me wear your shirt.
97
00:14:50,940 --> 00:14:52,980
What? Your shirt. Let me put it on.
98
00:14:53,400 --> 00:14:54,620
I like the cufflinks.
99
00:14:55,720 --> 00:14:57,500
Have you ever made it with your
secretary?
100
00:14:58,480 --> 00:14:59,700
Harriet? No.
101
00:15:00,650 --> 00:15:01,549
I couldn't do that.
102
00:15:01,550 --> 00:15:03,690
Why not, against company policy?
103
00:15:04,150 --> 00:15:05,790
Lay on the floor, big shot.
104
00:15:06,810 --> 00:15:09,090
Why don't you kneel in front of me, you
know?
105
00:15:09,710 --> 00:15:11,510
We did that last time.
106
00:15:12,270 --> 00:15:13,790
Go on, lay down.
107
00:15:14,530 --> 00:15:15,530
On your back.
108
00:15:15,990 --> 00:15:20,750
Okay. A company does not permit such
practices and payment methods.
109
00:15:22,590 --> 00:15:28,190
And... You can go to your spot.
110
00:15:28,690 --> 00:15:29,690
Oh.
111
00:15:30,510 --> 00:15:33,850
The authority responds on very important
matters.
112
00:15:35,750 --> 00:15:37,370
Oh. Ow, ow.
113
00:15:37,730 --> 00:15:38,790
What's the matter, boy?
114
00:15:39,070 --> 00:15:41,430
Oh, you scratched my balls with my cuff
links.
115
00:15:41,670 --> 00:15:42,670
Oh.
116
00:15:42,750 --> 00:15:43,750
Oh.
117
00:15:45,730 --> 00:15:46,970
T &A Imports.
118
00:15:48,950 --> 00:15:49,950
Hello, Mother.
119
00:15:50,750 --> 00:15:52,850
Look, I told you not to call me at work.
120
00:15:56,330 --> 00:15:58,910
Yes, I know that you're calling from
Cleveland.
121
00:15:59,690 --> 00:16:00,830
I'm in migraine.
122
00:16:02,630 --> 00:16:04,270
My balls.
123
00:16:05,630 --> 00:16:08,390
I'm jacking my cock off to a cunt.
124
00:16:09,550 --> 00:16:11,170
And it's my pussy.
125
00:16:12,010 --> 00:16:14,390
Can I touch your pussy?
126
00:16:14,770 --> 00:16:15,770
Shh.
127
00:16:16,030 --> 00:16:17,910
Just watch what I stroke.
128
00:16:18,270 --> 00:16:19,350
My cock.
129
00:16:19,830 --> 00:16:20,870
My balls.
130
00:16:22,750 --> 00:16:24,790
My cock is going to explode.
131
00:16:29,200 --> 00:16:30,680
Marsha's pregnant again. Great.
132
00:16:33,420 --> 00:16:35,420
Yes, Mother, I'm meeting some nice boys.
133
00:16:38,520 --> 00:16:40,780
I'm not ready to settle down yet.
134
00:16:41,260 --> 00:16:42,260
My shirt.
135
00:16:43,280 --> 00:16:44,280
My cock.
136
00:16:46,040 --> 00:16:47,040
My balls.
137
00:16:47,320 --> 00:16:48,320
Your cock.
138
00:16:49,080 --> 00:16:50,560
Oh, yes, your balls.
139
00:16:50,760 --> 00:16:51,760
Your balls.
140
00:16:52,340 --> 00:16:53,340
My pussy.
141
00:16:55,680 --> 00:16:56,680
My pussy.
142
00:16:56,840 --> 00:16:57,739
Your pussy.
143
00:16:57,740 --> 00:16:58,740
My pussy.
144
00:17:02,890 --> 00:17:03,890
My pussy.
145
00:17:03,930 --> 00:17:05,270
My pussy. Oh.
146
00:17:06,069 --> 00:17:07,069
Oh.
147
00:17:08,810 --> 00:17:10,109
Yes, dear buddy.
148
00:17:11,390 --> 00:17:15,329
Watch my cock fly into your... Oh, yes.
149
00:17:15,730 --> 00:17:19,990
Oh. Can you feel it? Oh, yes. Feel your
cock in my wet pussy? Oh.
150
00:17:21,010 --> 00:17:22,010
Oh.
151
00:17:22,290 --> 00:17:23,290
Oh, yes.
152
00:17:23,349 --> 00:17:25,690
Oh, I'm gonna cum. I'm gonna cum. Oh.
What?
153
00:17:26,250 --> 00:17:28,050
You're about to achieve an orgasm?
154
00:17:28,569 --> 00:17:29,770
Tutorial or vaginal?
155
00:17:30,230 --> 00:17:31,490
Oh, your cock.
156
00:17:31,880 --> 00:17:33,240
Your cock feels like it's going to
explode.
157
00:17:34,100 --> 00:17:37,820
No, it's not. I'll squeeze the base of
it like this so it won't.
158
00:17:38,220 --> 00:17:39,680
Oh. Oh.
159
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
Ow.
160
00:17:45,580 --> 00:17:50,620
I always make sure this pussy comes
first policy.
161
00:17:51,100 --> 00:17:52,140
Oh, Jesus.
162
00:17:52,860 --> 00:17:54,540
Better watch the cuff link.
163
00:17:55,620 --> 00:17:58,220
Here. You rub your little wet foot.
164
00:18:00,810 --> 00:18:02,650
And I'll rub the base of my cock.
165
00:18:03,110 --> 00:18:04,650
Oh, yes.
166
00:18:05,550 --> 00:18:10,490
Here, now put your fingers a little bit,
pussy. And I'll squeeze the base of my
167
00:18:10,490 --> 00:18:13,510
cock to wait for your heavenly orgasm,
okay?
168
00:18:15,030 --> 00:18:16,030
That's it.
169
00:18:16,770 --> 00:18:18,910
Oh, no, no. Oh, you pussy.
170
00:18:19,330 --> 00:18:21,990
I think you're getting closer. You're
losing control.
171
00:18:22,530 --> 00:18:24,310
Wait. Stop. Don't move.
172
00:18:26,250 --> 00:18:27,550
Now lick your pussy.
173
00:18:33,550 --> 00:18:34,950
I struck my cock.
174
00:18:36,290 --> 00:18:37,290
My cock.
175
00:18:39,150 --> 00:18:40,930
What a big cock.
176
00:18:42,330 --> 00:18:43,350
Poor mother.
177
00:18:43,650 --> 00:18:50,630
I'm not coming back to... When I meet
him, I'll know.
178
00:18:52,270 --> 00:18:54,410
No, mother, I'll know when I meet him.
179
00:18:56,550 --> 00:18:58,650
It's just that I don't seem to attract
the...
180
00:19:09,290 --> 00:19:10,970
Yes, I'm taking care of myself.
181
00:19:11,430 --> 00:19:14,350
Look, I've got to get back to work,
okay? All right.
182
00:19:17,030 --> 00:19:18,030
Yes.
183
00:19:20,710 --> 00:19:21,710
Yes.
184
00:19:22,670 --> 00:19:23,670
Goodbye.
185
00:19:48,270 --> 00:19:49,270
Oh, yes.
186
00:19:59,750 --> 00:20:00,529
I'm coming.
187
00:20:00,530 --> 00:20:02,210
Oh, I'm gonna come. Oh, oh.
188
00:20:11,230 --> 00:20:12,330
Jesus. Oh.
189
00:20:42,600 --> 00:20:43,419
How's it going?
190
00:20:43,420 --> 00:20:44,420
I want to talk with you.
191
00:20:46,320 --> 00:20:47,320
No talk.
192
00:20:47,680 --> 00:20:49,060
Not here. Someplace else.
193
00:20:50,420 --> 00:20:51,740
I don't give advice, honey.
194
00:20:52,040 --> 00:20:53,040
I can pay.
195
00:20:53,180 --> 00:20:56,320
I'm expensive, honey. What do you want
to talk about? Your boss? Just wait a
196
00:20:56,320 --> 00:20:57,820
couple of minutes, then go in and fuck
him.
197
00:20:58,020 --> 00:20:59,200
No, that's not it.
198
00:20:59,400 --> 00:21:00,760
Could I first meet with you?
199
00:21:02,200 --> 00:21:06,240
Look, what I do ain't exactly legal, you
know. You've seen too many movies,
200
00:21:06,340 --> 00:21:08,840
sweetheart. I'm not a hooker with a
heart of gold.
201
00:21:15,170 --> 00:21:16,170
Okay.
202
00:21:16,690 --> 00:21:17,690
Here's my card.
203
00:21:18,150 --> 00:21:23,130
Be there at six, but not before, okay? I
got a commuter who catches the 618 to
204
00:21:23,130 --> 00:21:27,190
Westchester. I don't know what this shit
cost you. I'll see you later.
205
00:21:34,210 --> 00:21:38,890
I'm telling you, lady, this town is
festering with sex and danger. Danger
206
00:21:38,890 --> 00:21:44,670
sex. The streets, the bars, the hotels
are crawling with hordes. And pimps.
207
00:21:45,040 --> 00:21:47,460
God, I hate pimps even more than I hate
whores.
208
00:21:48,460 --> 00:21:52,000
And the city can't do a goddamn thing
about... Pardon my language.
209
00:21:52,220 --> 00:21:53,320
A thing about it.
210
00:21:53,660 --> 00:21:57,400
They can't do a thing about stopping
them from ravaging the city with
211
00:21:57,400 --> 00:21:58,820
prostitution, pornography.
212
00:22:00,700 --> 00:22:03,700
Anything a man could desire is right out
there on the streets.
213
00:22:04,060 --> 00:22:06,860
There's so many whores. Well, they
arrest them.
214
00:22:07,160 --> 00:22:08,220
Don't do any good.
215
00:22:09,360 --> 00:22:12,060
Well, I suppose the trick is not getting
caught.
216
00:22:12,640 --> 00:22:14,060
100 % correct.
217
00:22:15,310 --> 00:22:18,070
What do you want from me? I can't move
until he moves.
218
00:22:29,670 --> 00:22:30,670
Tarek.
219
00:22:31,150 --> 00:22:34,190
I knew this was going to be one of my
wrong decisions.
220
00:22:35,470 --> 00:22:38,190
Fuck. Sit down and make yourself a
thing.
221
00:23:01,290 --> 00:23:02,290
Honey, lay there.
222
00:23:02,770 --> 00:23:04,310
What are you doing?
223
00:23:05,790 --> 00:23:06,790
Amos!
224
00:23:07,430 --> 00:23:10,710
Castabating with my panties sticking out
of your mouth!
225
00:23:12,070 --> 00:23:14,410
You kinky trash!
226
00:23:15,030 --> 00:23:20,170
I'm gonna shove my big nasty... I'm
gonna fuck you in the ass!
227
00:23:49,550 --> 00:23:56,470
I'm gonna fuck you with this. Look at
you sucking on my panties. Look at you.
228
00:24:01,930 --> 00:24:02,930
You did, baby.
229
00:24:39,400 --> 00:24:40,440
Name! Name!
230
00:24:40,680 --> 00:24:41,680
Name!
231
00:25:32,899 --> 00:25:36,040
Don't cry. Why isn't that fabulous?
232
00:25:37,280 --> 00:25:40,260
Come on, baby. I'll help you get
dressed.
233
00:25:40,780 --> 00:25:42,480
You'll miss your train.
234
00:25:43,580 --> 00:25:46,000
Come on, baby. Don't cry.
235
00:26:19,630 --> 00:26:21,690
It's okay, Mrs. Longley. She works with
me.
236
00:26:23,270 --> 00:26:24,730
Theater matinee parties.
237
00:26:25,170 --> 00:26:27,910
This theater really is very interesting
this year.
238
00:26:28,690 --> 00:26:31,350
I'll be late. I have to catch a train.
Excuse me.
239
00:26:38,150 --> 00:26:39,610
She didn't have a drink here.
240
00:26:42,710 --> 00:26:44,650
Okay, honey. What's the problem?
241
00:26:46,830 --> 00:26:47,830
Well...
242
00:26:48,780 --> 00:26:50,760
I suppose you know everything about sex.
243
00:26:51,140 --> 00:26:53,920
Nobody knows everything about sex. I
know more than my customers.
244
00:26:55,260 --> 00:26:57,080
Well, I want to experience more sex.
245
00:26:57,540 --> 00:26:58,980
You mean you want to get laid more?
246
00:26:59,340 --> 00:27:02,060
No, that's not what I mean. I mean, I'm
not a virgin.
247
00:27:02,320 --> 00:27:03,460
I've had some affairs.
248
00:27:03,980 --> 00:27:04,980
Can you come easy?
249
00:27:07,480 --> 00:27:08,940
Are you looking for kinky stuff?
250
00:27:10,680 --> 00:27:15,560
I'm looking for... I want to feel the
things I've heard of.
251
00:27:16,340 --> 00:27:17,340
I want...
252
00:27:18,640 --> 00:27:19,860
I want a sensation.
253
00:27:20,700 --> 00:27:23,480
Something that... You want to feel like
something.
254
00:27:24,020 --> 00:27:25,020
I think so.
255
00:27:25,400 --> 00:27:27,800
Look, Carrie, you want to explore sexy
doings, right?
256
00:27:28,320 --> 00:27:31,460
Well, do them. What do you need me for?
I just don't know where to begin.
257
00:27:32,040 --> 00:27:35,120
I want to do things and see things that
I've heard of.
258
00:27:35,540 --> 00:27:37,180
I just don't know how to go about it.
259
00:27:38,180 --> 00:27:39,380
Does it scare you?
260
00:27:40,480 --> 00:27:42,280
Do you have any sexy fantasies?
261
00:27:42,520 --> 00:27:43,540
Oh, God, yes.
262
00:27:43,880 --> 00:27:47,340
I have outrageous fantasies.
Unbelievable fantasies.
263
00:27:48,540 --> 00:27:49,620
Good. Let's hear one.
264
00:27:51,400 --> 00:27:55,600
Unspeakable fantasies. You can visualize
them. You can say them. Come on. Let's
265
00:27:55,600 --> 00:27:56,600
hear one.
266
00:27:57,440 --> 00:27:59,300
Have you ever done it with two guys at
once?
267
00:27:59,560 --> 00:28:00,600
Sure. Did they turn you on?
268
00:28:02,380 --> 00:28:04,320
How about with a guy and another girl?
269
00:28:04,680 --> 00:28:06,540
Very big with the showbiz crowd. What
else?
270
00:28:07,940 --> 00:28:08,940
With a woman?
271
00:28:09,120 --> 00:28:12,840
Obviously. Listen. These are your
fantasies. And everybody fantasizes
272
00:28:12,840 --> 00:28:13,920
kinds of sexy stuff.
273
00:28:14,260 --> 00:28:16,180
But nobody fantasizes the same way.
274
00:28:18,480 --> 00:28:19,480
Would you help me?
275
00:28:21,680 --> 00:28:22,900
Have another drink.
276
00:28:23,980 --> 00:28:26,440
Only if you'll have one. I don't drink
anymore.
277
00:28:29,560 --> 00:28:30,560
Hello?
278
00:28:30,960 --> 00:28:31,960
Hi, sugar.
279
00:28:32,300 --> 00:28:33,620
How are you feeling?
280
00:28:35,080 --> 00:28:36,720
What's on your mind?
281
00:28:38,880 --> 00:28:40,440
Well, what do you feel like doing?
282
00:28:43,200 --> 00:28:44,340
Fuck my shit?
283
00:28:46,280 --> 00:28:50,180
Honey, you know my tits aren't big
enough for your big cock.
284
00:28:51,080 --> 00:28:55,340
You want me to suck your cock while it
rubs between my tits?
285
00:28:56,900 --> 00:28:59,900
Hold on a minute, honey. You're making
me hot.
286
00:29:00,500 --> 00:29:02,300
You want to fuck a pair of tits?
287
00:29:06,380 --> 00:29:07,380
Listen, honey.
288
00:29:08,360 --> 00:29:11,980
You know your cock is too big for my
small tits.
289
00:29:12,440 --> 00:29:15,080
But I'm here right now with a nice girl.
290
00:29:15,610 --> 00:29:17,290
That's just the way he likes.
291
00:29:19,090 --> 00:29:21,230
Yeah, but listen, she's a beginner.
292
00:29:21,450 --> 00:29:23,770
She never tried to sing like this
either.
293
00:29:26,030 --> 00:29:27,990
He never tried to sing like this either.
294
00:29:29,550 --> 00:29:30,710
Will you stay with me?
295
00:29:33,030 --> 00:29:36,850
Love of the young lady, little
apprehensive for that, because she wants
296
00:29:36,850 --> 00:29:37,850
help along.
297
00:29:38,230 --> 00:29:40,450
That cost extra for both of us.
298
00:29:41,390 --> 00:29:42,550
You know what I mean.
299
00:29:44,880 --> 00:29:47,120
Come on, hurry up. He'll be here in five
minutes. Let's go.
300
00:29:47,740 --> 00:29:48,740
Are you serious?
301
00:29:50,220 --> 00:29:53,140
Are you serious? He's not going here for
me? Are you blacking out?
302
00:29:53,580 --> 00:29:55,300
No, I just don't even know what this guy
is.
303
00:29:55,640 --> 00:29:58,960
Well, I'll make it easy for you. Listen,
you're not even a handlifter. No, Lucy.
304
00:29:59,360 --> 00:30:02,100
I am ready. I keep the money, all of it.
Is that clear?
305
00:30:02,740 --> 00:30:03,740
Hand me that dildo.
306
00:30:04,700 --> 00:30:05,700
What's a dildo?
307
00:30:08,300 --> 00:30:13,420
Do you see that thing that appears to
resemble the male penis and its erect
308
00:30:13,420 --> 00:30:14,420
state?
309
00:30:28,440 --> 00:30:30,980
I love a house trip. Okay.
310
00:30:31,620 --> 00:30:32,620
Is she here?
311
00:30:32,900 --> 00:30:33,900
She's getting ready.
312
00:30:35,820 --> 00:30:38,140
Take your coat and have a drink.
313
00:30:48,430 --> 00:30:49,750
Come on, get undressed, get on the bed.
314
00:30:50,210 --> 00:30:51,310
Completely naked?
315
00:30:51,550 --> 00:30:55,770
What does this guy look like? Hobbit
lore, clasp, suit and tie, mustache.
316
00:30:56,210 --> 00:30:58,450
Oh shit, pantyhose here.
317
00:31:03,030 --> 00:31:04,210
Here, put this on.
318
00:31:06,490 --> 00:31:08,190
Put your tut and bra.
319
00:31:14,430 --> 00:31:15,970
Shmear this between your breaths.
320
00:31:16,810 --> 00:31:17,870
They both need it.
321
00:31:18,790 --> 00:31:20,510
Those chicks better be real.
322
00:31:22,810 --> 00:31:23,870
They are real.
323
00:31:28,790 --> 00:31:29,890
How's your trade coming?
324
00:31:30,470 --> 00:31:33,510
Fine. She's almost ready. She's already
wet.
325
00:31:35,090 --> 00:31:39,770
Uh, Lucy, how much is it going to cost
me? A lot. Two hundred. I'm going to
326
00:31:39,770 --> 00:31:41,310
help. Two hundred.
327
00:32:02,379 --> 00:32:06,600
Honey, this is my friend John. He's been
very anxious to meet you. Hello.
328
00:32:06,840 --> 00:32:07,840
Hey.
329
00:32:09,300 --> 00:32:12,700
Why don't you look at those sweet tits
while we get you out of your pants?
330
00:32:17,740 --> 00:32:18,860
She's a little shy.
331
00:32:21,380 --> 00:32:26,580
Oh my, look what we got here.
332
00:32:29,440 --> 00:32:32,120
Are you sure your tits can handle this,
champion?
333
00:32:36,430 --> 00:32:40,490
John, you want to suck her tits, don't
you? You want to slip that cock right
334
00:32:40,490 --> 00:32:46,370
between those big tits. Honey, you want
that precious, precious cock between
335
00:32:46,370 --> 00:32:47,690
those tits, don't you?
336
00:32:48,630 --> 00:32:51,370
Oh, pussy's dripping wet.
337
00:32:52,670 --> 00:32:54,510
Lie back on the bed now, honey.
338
00:32:57,710 --> 00:33:00,130
Look, John, boy, suck those tits.
339
00:33:02,790 --> 00:33:04,250
Not that way.
340
00:33:05,930 --> 00:33:08,010
Not that way. Carry on. Okay.
341
00:33:08,550 --> 00:33:10,550
Ease off her face. I'll suck your tip.
342
00:33:15,010 --> 00:33:16,230
I'll suck your cock.
343
00:33:16,970 --> 00:33:18,190
Tongue is an asshole, honey.
344
00:33:19,370 --> 00:33:22,630
That's it. You'll drive him crazy. Look
around and bang it.
345
00:33:31,490 --> 00:33:34,270
Go ahead, honey.
346
00:33:37,050 --> 00:33:38,650
Yeah. Squeeze her nipples.
347
00:33:47,650 --> 00:33:49,070
Good tits now, John.
348
00:33:49,750 --> 00:33:51,190
Go, John, boy, go.
349
00:33:56,200 --> 00:33:59,120
John, look how she squeezes her tits
from nipples.
350
00:33:59,580 --> 00:34:03,220
Come on. Let's go, John. Let's go.
351
00:34:04,900 --> 00:34:05,940
Go, John.
352
00:34:06,420 --> 00:34:09,360
John, look how she squeezes her tits
from nipples.
353
00:34:10,080 --> 00:34:13,340
Come on. Let's go, John. Let's go.
354
00:34:15,219 --> 00:34:19,159
Go, John. Oh, I'm going to cum. Turn
around quickly. Come on.
355
00:34:21,159 --> 00:34:25,560
Oh, I want him to fuck me now. He is
fucking you. Oh, I want him to fuck me
356
00:34:25,620 --> 00:34:28,120
He is fucking you, baby. He is fucking
you.
357
00:34:28,600 --> 00:34:32,320
Look at that cock sliding through your
mouth. Oh, fuck.
358
00:34:32,560 --> 00:34:33,560
Oh, boy, fuck.
359
00:34:56,540 --> 00:34:57,540
Baby, get it.
360
00:35:00,180 --> 00:35:02,000
Fuck, John, boy, fuck.
361
00:35:09,120 --> 00:35:11,460
Come on.
362
00:36:39,020 --> 00:36:40,740
Mr. Wright, you were incredible.
363
00:36:41,820 --> 00:36:42,820
I was?
364
00:36:43,120 --> 00:36:45,280
You were just wonderful.
365
00:36:46,520 --> 00:36:47,520
Beautiful.
366
00:36:53,400 --> 00:37:00,340
I've changed my
367
00:37:00,340 --> 00:37:01,340
mind.
368
00:37:01,700 --> 00:37:04,420
That's your share on the table. Half.
Take it with you.
369
00:37:05,080 --> 00:37:06,640
I don't want the money. You keep it.
370
00:37:07,950 --> 00:37:11,350
Because it's yourself. I'm not charging
you anything for my services, you know.
371
00:37:11,890 --> 00:37:12,890
Thank you.
372
00:37:14,190 --> 00:37:15,730
Look, I better be getting on home.
373
00:37:17,310 --> 00:37:20,590
Yeah, I'm pretty busy. I don't have much
time for my friends.
374
00:37:21,390 --> 00:37:22,390
I know what you mean.
375
00:37:22,850 --> 00:37:26,350
My work keeps me pretty busy, too, so I
don't have much time to socialize.
376
00:37:27,190 --> 00:37:28,930
All my friends think I'm snubbing them.
377
00:37:29,650 --> 00:37:33,410
Yeah, I got the same problem. Maybe I'll
see you again sometime if your boss
378
00:37:33,410 --> 00:37:34,410
calls me.
379
00:37:34,450 --> 00:37:35,550
It's nice knowing you.
380
00:37:38,030 --> 00:37:39,030
I'll call you
381
00:38:15,020 --> 00:38:16,020
Hello, Harriet?
382
00:38:17,020 --> 00:38:18,020
Yeah.
383
00:38:23,940 --> 00:38:26,220
I'm like, what's maddening? No business.
384
00:38:26,520 --> 00:38:28,540
I gotta tell you about this prick who
wanted an enema.
385
00:38:28,880 --> 00:38:30,020
Can I have a club soda?
386
00:38:30,580 --> 00:38:31,580
Sure,
387
00:38:32,100 --> 00:38:36,080
but it's how he wanted it. He wants to
do it himself, right? Fix that, hold up
388
00:38:36,080 --> 00:38:37,080
his ass himself, right?
389
00:38:38,100 --> 00:38:41,300
So, then he releases the valve, and all
along he's licking my pussy.
390
00:38:41,620 --> 00:38:43,680
Stop standing near the toilet.
391
00:38:44,520 --> 00:38:47,940
And he's jacking up the worst hit I ever
had, and he's jacking off at the same
392
00:38:47,940 --> 00:38:48,940
time.
393
00:38:49,120 --> 00:38:53,000
Meanwhile, he can't get the hose up his
ass, so he takes it out from behind,
394
00:38:53,120 --> 00:38:55,520
looks at it, and his mouth opens up.
395
00:38:57,000 --> 00:38:59,160
And it's just water all over his face.
396
00:38:59,480 --> 00:39:04,000
So I start laughing more. How do I know
I'm not supposed to laugh? So he gets
397
00:39:04,000 --> 00:39:08,760
upset, turns the hose on my pussy,
starts closing me down, or like trying
398
00:39:08,760 --> 00:39:09,900
duce me out or something.
399
00:39:10,760 --> 00:39:14,420
And he's shooting his thumb all over the
place. I mean, that's unreal.
400
00:39:15,740 --> 00:39:19,260
I pull the hose from him, and I hold his
cock down.
401
00:39:19,500 --> 00:39:22,540
And he's going crazy. He's going nuts.
402
00:39:23,220 --> 00:39:24,460
God, what a business.
403
00:39:24,920 --> 00:39:25,920
How are you doing?
404
00:39:26,060 --> 00:39:27,060
Oh, I'm fine.
405
00:39:28,120 --> 00:39:30,240
Still trying to figure out this special
need of mine.
406
00:39:31,220 --> 00:39:32,680
Fantasy, baby, fantasy.
407
00:39:33,780 --> 00:39:34,598
Let's go.
408
00:39:34,600 --> 00:39:35,780
I'm still fantasizing.
409
00:39:36,100 --> 00:39:37,100
Still willing?
410
00:39:37,400 --> 00:39:40,100
Sure, I'm ready. I want to play
something.
411
00:39:44,600 --> 00:39:45,600
Honey,
412
00:39:47,720 --> 00:39:48,720
look around you.
413
00:39:49,440 --> 00:39:50,780
What do you need me for?
414
00:39:52,000 --> 00:39:53,440
Honey, you don't need me.
415
00:39:53,820 --> 00:39:54,820
Yes, I do.
416
00:39:55,340 --> 00:39:57,440
I don't know how to go about this sort
of thing.
417
00:39:58,640 --> 00:40:00,520
Look at how much you're doing this.
418
00:40:01,680 --> 00:40:03,200
Over there, those two guys.
419
00:40:03,560 --> 00:40:05,160
Over there arguing with each other.
420
00:40:11,440 --> 00:40:13,160
I don't look too interested in marriage.
421
00:40:15,140 --> 00:40:16,140
Stare at them.
422
00:40:16,580 --> 00:40:17,580
Stare at them.
423
00:40:23,880 --> 00:40:24,880
Smile at them.
424
00:40:27,320 --> 00:40:28,320
Come on, baby.
425
00:40:34,060 --> 00:40:35,880
They're coming over. What are we going
to do now?
426
00:40:36,120 --> 00:40:37,740
What are we going to do? Maybe not.
427
00:40:38,280 --> 00:40:39,280
Not.
428
00:40:46,960 --> 00:40:48,460
Do you girls come here just to stare?
429
00:40:48,940 --> 00:40:50,020
Don't you know that's rude?
430
00:40:50,740 --> 00:40:54,500
We just didn't know why you guys were so
mad in such a nice place like this.
431
00:40:54,920 --> 00:40:56,320
Oh, business discussion.
432
00:40:56,720 --> 00:40:58,140
Do you come here often?
433
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
No, not very.
434
00:41:00,760 --> 00:41:02,600
My name's Harriet, and this is my friend
Lucy.
435
00:41:03,480 --> 00:41:06,140
I'm Jim. This is Bob. What do you do,
Harriet?
436
00:41:06,680 --> 00:41:07,680
I'm a secretary.
437
00:41:08,840 --> 00:41:11,180
Lucy, what do you do? I sell livestock.
438
00:41:12,720 --> 00:41:14,920
Livestock? Very high, very expensive.
439
00:41:15,520 --> 00:41:16,740
Harriet, do you like the cigars?
440
00:41:17,960 --> 00:41:19,280
Would you like to fuck them?
441
00:41:19,860 --> 00:41:20,860
Lucy!
442
00:41:22,440 --> 00:41:23,440
What about yourself?
443
00:41:26,320 --> 00:41:27,320
I'm a lesbian.
444
00:41:27,460 --> 00:41:30,640
Harriet's kind of shown me how wrong
I've been. Although I've come to watch
445
00:41:30,640 --> 00:41:31,640
them.
446
00:41:36,980 --> 00:41:37,919
Come on in.
447
00:41:37,920 --> 00:41:39,020
Make yourselves at home.
448
00:41:39,480 --> 00:41:41,160
I think I've got some wine in the
kitchen.
449
00:41:45,130 --> 00:41:46,130
Nice place.
450
00:41:46,290 --> 00:41:47,850
Yeah, real nice.
451
00:41:48,490 --> 00:41:49,670
You should see the bedroom.
452
00:41:51,930 --> 00:41:55,030
Lucy, could I talk to you for a minute,
please?
453
00:41:55,330 --> 00:41:57,810
Sure, little girl. Talk, guys. Why don't
you wait in the bedroom?
454
00:41:58,970 --> 00:41:59,970
It's over there.
455
00:42:02,090 --> 00:42:04,890
Lucy, isn't this a little bit rushed?
I'm nervous as hell.
456
00:42:05,370 --> 00:42:07,150
It's over there. They're scared
shitless.
457
00:42:07,770 --> 00:42:09,410
Well, shouldn't we have some wine or
something?
458
00:42:10,670 --> 00:42:13,890
Listen, do you want to marry these guys
or just get fucked? Don't confuse the
459
00:42:13,890 --> 00:42:18,070
two. I just think that when three people
are about to have sex together, there
460
00:42:18,070 --> 00:42:19,130
should be some feeling.
461
00:42:19,550 --> 00:42:24,210
Wrong. That's why people who do
threesomes do threesomes. It stops the
462
00:42:24,670 --> 00:42:26,010
It's lust, Harriet.
463
00:42:26,290 --> 00:42:27,810
Pure and simple lust.
464
00:42:28,350 --> 00:42:30,530
To be enjoyed for what it is.
465
00:42:31,090 --> 00:42:32,090
Just let go.
466
00:42:33,050 --> 00:42:34,570
Lust. Lust.
467
00:42:35,210 --> 00:42:36,210
This is stupid.
468
00:42:36,470 --> 00:42:37,810
I could have fucked her myself.
469
00:42:38,330 --> 00:42:40,930
She's probably coughing out. You could
change her mind.
470
00:42:41,290 --> 00:42:42,290
You could have fucked her?
471
00:42:42,600 --> 00:42:44,160
I'm the guy who gets the girls,
remember?
472
00:42:45,640 --> 00:42:48,020
Bullshit. That broad's got the hots for
me.
473
00:42:49,920 --> 00:42:51,780
I just want to show Lizzie that she's
been missing.
474
00:43:39,050 --> 00:43:40,070
Stand close together.
475
00:43:51,090 --> 00:43:53,250
I can taste his chips, Lucy.
476
00:44:01,490 --> 00:44:05,490
I can feel my tits against Bob's tits.
477
00:44:06,650 --> 00:44:07,650
I'm Jim.
478
00:44:08,060 --> 00:44:09,038
He's Bob.
479
00:44:09,040 --> 00:44:10,040
Who cares?
480
00:44:15,840 --> 00:44:17,540
Oh, he's going to meet me.
481
00:46:57,260 --> 00:46:58,260
Thank you.
482
00:51:02,890 --> 00:51:03,890
They're beautiful.
483
00:51:04,430 --> 00:51:05,430
Sensational.
484
00:51:11,250 --> 00:51:13,350
You changed the sheets? Yeah, it's late.
485
00:51:13,930 --> 00:51:15,070
Oh, yeah, I'm exhausted.
486
00:51:15,590 --> 00:51:16,590
Me too.
487
00:51:18,490 --> 00:51:19,730
Hey, can I sleep over?
488
00:51:21,530 --> 00:51:24,370
Lucy, I don't think I'm ready for that.
I'm sleeping with another woman.
489
00:51:26,710 --> 00:51:30,810
I don't want to fuck you. I just want to
sleep over for crying out loud.
490
00:51:32,080 --> 00:51:33,600
Well, sure, you can sleep over.
491
00:51:34,240 --> 00:51:37,520
Who do you think I am, some dyke,
rapist, pervert?
492
00:51:39,240 --> 00:51:41,960
Of course not, but you do sleep with
other women.
493
00:51:42,420 --> 00:51:45,380
I have sex with everybody. That's what I
do for a living.
494
00:51:45,660 --> 00:51:47,120
Which side do I sleep on?
495
00:51:47,440 --> 00:51:48,440
On the door.
496
00:52:08,240 --> 00:52:11,180
You get it on with those two guys
because it's an adventure.
497
00:52:12,040 --> 00:52:13,640
Big fucking deal.
498
00:52:14,520 --> 00:52:19,140
Try it sometime when you don't expect
it. Try it when you think you're turning
499
00:52:19,140 --> 00:52:21,640
quick trip on a middle -class commuter.
500
00:52:22,180 --> 00:52:24,460
And he's got a friend that's a little
surprised.
501
00:52:24,900 --> 00:52:28,680
And you're so fucking scared you can't
even keep saliva in your mouth.
502
00:52:29,720 --> 00:52:33,060
Look, Lucy, I didn't mean to start up
any kind of an argument. I'm sorry.
503
00:52:34,180 --> 00:52:36,480
Ever been fucked in the ass, Tootsie?
504
00:52:37,610 --> 00:52:41,930
Try sucking one guy's cock, or the other
jams it up your ass.
505
00:52:42,150 --> 00:52:45,450
And you can't even make a whimper, not a
sound, because you're a whore, sister.
506
00:52:45,790 --> 00:52:47,350
You're supposed to love abuse.
507
00:52:48,430 --> 00:52:51,270
Right? Be used to it. Holy shit.
508
00:52:51,890 --> 00:52:53,610
You don't have to be a prostitute.
509
00:52:54,770 --> 00:52:56,030
I don't have to be anything.
510
00:52:56,270 --> 00:53:00,550
I can do anything I want to do. I can
have an orgasm anytime I want to. Well,
511
00:53:00,550 --> 00:53:03,750
can I. Oh, you didn't have one with
those two wonderful guys.
512
00:53:04,030 --> 00:53:05,030
What bullshit.
513
00:53:06,509 --> 00:53:09,790
Well, I had a lot more fun than you did.
You just sat there like some kind of
514
00:53:09,790 --> 00:53:10,790
voyeur.
515
00:53:11,030 --> 00:53:12,030
Oh, bullshit.
516
00:53:22,610 --> 00:53:24,650
Look, if you're so fucking upset, why
are you here?
517
00:53:25,370 --> 00:53:28,070
Because I need sleep. I'm a very active
woman, you know.
518
00:53:28,670 --> 00:53:32,130
I don't need this togetherness shit.
You're the one who needs it. I figure
519
00:53:32,130 --> 00:53:35,290
you're the lonely type. Somebody who can
use a fan. Somebody who'll listen to
520
00:53:35,290 --> 00:53:36,290
you.
521
00:53:36,560 --> 00:53:37,560
You know what I mean.
522
00:53:43,340 --> 00:53:44,580
Do you want me to give you a head?
523
00:53:45,660 --> 00:53:46,660
No.
524
00:53:47,060 --> 00:53:48,060
I don't mind.
525
00:53:48,220 --> 00:53:49,300
Don't do me any favors.
526
00:54:47,340 --> 00:54:48,340
How does it fit?
527
00:54:48,420 --> 00:54:52,020
What if it doesn't look right? Of course
not. You need to hold and stop and
528
00:54:52,020 --> 00:54:53,020
shoot.
529
00:54:53,460 --> 00:54:56,540
Stuff never looks right without a heel.
530
00:54:57,960 --> 00:55:01,140
I don't know why I can't just look
natural. I'm not a professional, you
531
00:55:01,520 --> 00:55:02,520
Don't rub it in.
532
00:55:03,420 --> 00:55:06,720
You gotta play the part. You gotta be
docile in all these things.
533
00:55:07,280 --> 00:55:10,160
The submissive's really in control. I
gotta finish your makeup.
534
00:55:11,520 --> 00:55:14,360
I don't know how a submissive can be in
control unless she's a professional.
535
00:55:16,750 --> 00:55:20,750
There are many who want to be submissive
than those who want to be dominant.
536
00:55:21,550 --> 00:55:26,050
Both men and women. Believe me, without
a willing submissive, there can be no
537
00:55:26,050 --> 00:55:28,550
dominance among consenting sexual acts.
538
00:55:30,610 --> 00:55:32,710
I don't believe I said that.
539
00:55:33,350 --> 00:55:36,050
Consenting sexual acts.
540
00:55:39,010 --> 00:55:40,630
Why do I feel like doing this?
541
00:55:40,850 --> 00:55:43,830
How should I know? Maybe you're trying
to dominate yourself or humiliate or
542
00:55:43,830 --> 00:55:45,550
punish yourself by acting out this.
543
00:55:45,820 --> 00:55:46,820
Submits a role.
544
00:55:47,280 --> 00:55:48,280
Oh, but come.
545
00:55:49,400 --> 00:55:51,960
Oh, you will. It's important she make
you come.
546
00:55:52,660 --> 00:55:54,340
She? I'm doing this with a woman?
547
00:55:54,620 --> 00:55:55,800
I thought it was a man.
548
00:55:58,200 --> 00:56:00,600
No, the man's another submissive vagina.
549
00:56:01,300 --> 00:56:02,300
What?
550
00:56:02,900 --> 00:56:03,960
Look in the mirror.
551
00:56:04,640 --> 00:56:06,260
I didn't expect a woman.
552
00:56:07,360 --> 00:56:08,360
I know.
553
00:56:08,380 --> 00:56:09,820
Come on, look in the mirror.
554
00:56:14,280 --> 00:56:17,700
Your scene started a half an hour ago.
You better get going.
555
00:56:17,900 --> 00:56:21,520
Little tramps like you get punished if
they are late.
556
00:56:22,580 --> 00:56:25,340
I thought you said no hitting. Oh,
that's right, Harriet.
557
00:56:25,600 --> 00:56:28,880
There'll be no whip, no bondage, no beg.
558
00:56:30,000 --> 00:56:33,240
Never necessary for dominating choosing
this is.
559
00:56:35,940 --> 00:56:39,860
I feel embarrassed going out like this.
I know. A limousine.
560
00:56:42,480 --> 00:56:44,880
Well, I'm not going to do it. Give me
back my clothes.
561
00:56:58,180 --> 00:56:59,280
Are you Mr. Jones?
562
00:57:00,980 --> 00:57:01,980
Earrings, earrings.
563
00:57:02,680 --> 00:57:03,680
Don't talk.
564
00:57:03,920 --> 00:57:07,800
Don't talk whatever you do, because
we're not supposed to talk. And if the
565
00:57:07,800 --> 00:57:10,480
chauffeur hears us talking, he'll tell
her.
566
00:57:15,330 --> 00:57:16,970
Goodness. Lipstick, oh my God.
567
00:57:17,310 --> 00:57:18,430
Can I have your lipstick, please?
568
00:57:25,470 --> 00:57:27,330
You see?
569
00:57:29,430 --> 00:57:30,430
Thank you.
570
00:57:30,690 --> 00:57:35,150
If they're not, if it's not on by the
time I get home, she'll be very upset.
571
00:57:38,410 --> 00:57:39,710
Do you want a compact?
572
00:57:40,370 --> 00:57:41,370
Please.
573
00:57:45,720 --> 00:57:47,360
Tissues. Do you have a tissue?
574
00:57:48,280 --> 00:57:50,860
Oh, my goodness.
575
00:57:53,120 --> 00:57:54,220
Oh, thank you.
576
00:57:54,720 --> 00:58:00,640
If it's not on properly, I'm really
going to catch hell. I'm supposed to do
577
00:58:00,640 --> 00:58:05,800
the things she wants the way she wants
me to do them.
578
00:58:06,720 --> 00:58:08,000
Why do you do it at all?
579
00:58:09,260 --> 00:58:11,380
She's my wife. I love her.
580
00:58:18,600 --> 00:58:20,380
Hey, Chili, would you like some of my
blanket?
581
00:58:29,740 --> 00:58:30,740
Okay,
582
00:58:32,960 --> 00:58:34,760
we're here. You better hurry.
583
00:58:36,980 --> 00:58:37,980
Honey,
584
00:58:43,080 --> 00:58:44,080
we're here.
585
00:59:03,050 --> 00:59:04,490
Just as she says, please.
586
00:59:26,970 --> 00:59:27,970
Harold?
587
00:59:28,570 --> 00:59:30,350
Who is this you brought home with you?
588
00:59:30,830 --> 00:59:31,830
Oh, I...
589
00:59:32,170 --> 00:59:33,210
I don't know her name.
590
00:59:34,150 --> 00:59:35,630
You don't know her name?
591
00:59:37,010 --> 00:59:41,170
No. Can you tell me why you're wearing
that girdle and those stockings instead
592
00:59:41,170 --> 00:59:42,170
of your dress pants?
593
00:59:42,870 --> 00:59:45,810
Where are your good suit pants, Harold?
594
00:59:46,870 --> 00:59:49,490
I... In the car?
595
00:59:50,970 --> 00:59:53,270
Yeah. And what's that makeup all over
your face?
596
00:59:54,650 --> 00:59:57,230
Well, I thought you wanted me to put...
No, I didn't.
597
00:59:57,870 --> 00:59:59,550
I hid your silly lipstick.
598
01:00:03,220 --> 01:00:04,220
Now, what did you do?
599
01:00:04,380 --> 01:00:06,060
Go and steal someone else's?
600
01:00:06,340 --> 01:00:08,160
Well, no, no. I borrowed hers.
601
01:00:09,720 --> 01:00:10,720
Hers?
602
01:00:12,700 --> 01:00:14,720
Harold, this little girl is a common
whore.
603
01:00:15,260 --> 01:00:17,480
Do you have any idea what her lips have
been out?
604
01:00:19,460 --> 01:00:20,460
Are you clean?
605
01:00:23,320 --> 01:00:24,440
Did you bathe today?
606
01:00:25,920 --> 01:00:26,920
Stand up.
607
01:00:26,980 --> 01:00:28,360
I want to get a better look at you.
608
01:00:32,779 --> 01:00:35,440
Harold, would you be a good boy and get
me some wine?
609
01:00:35,780 --> 01:00:36,780
Yes, dear.
610
01:00:37,980 --> 01:00:42,460
Now, young lady, raise that skirt up so
I can see if he's Russian presentable.
611
01:00:44,760 --> 01:00:45,880
Come on, hide him.
612
01:00:51,180 --> 01:00:52,180
Are you frightened?
613
01:00:53,740 --> 01:00:54,740
Good.
614
01:00:54,940 --> 01:00:57,300
You've never been trained, have you? No.
615
01:01:02,460 --> 01:01:03,460
No, ma 'am.
616
01:01:04,980 --> 01:01:05,980
No, ma 'am.
617
01:01:09,200 --> 01:01:13,080
If you feel you're going to fail at
this, you don't have to stay.
618
01:01:13,960 --> 01:01:15,260
I'll try not to fail you.
619
01:01:16,420 --> 01:01:17,920
You'll try not to fail yourself.
620
01:01:19,460 --> 01:01:20,460
Do you understand?
621
01:01:21,200 --> 01:01:22,640
Yes. Yes, ma 'am.
622
01:01:23,560 --> 01:01:24,560
Do you want to stay?
623
01:01:25,600 --> 01:01:26,600
Yes, ma 'am.
624
01:01:26,660 --> 01:01:27,660
Why?
625
01:01:28,060 --> 01:01:30,220
So that I can please you, ma 'am.
626
01:01:31,870 --> 01:01:36,170
And once you succeed in pleasing me,
what will happen to you?
627
01:01:37,430 --> 01:01:39,970
Then I'll receive pleasure too, ma 'am.
628
01:01:40,730 --> 01:01:41,730
Ah, correct.
629
01:01:42,290 --> 01:01:44,230
So you're admitting that you're selfish.
630
01:01:44,990 --> 01:01:47,510
You're admitting that it's your own
pleasure you crave.
631
01:01:48,510 --> 01:01:49,630
No, ma 'am.
632
01:01:50,110 --> 01:01:52,230
Harold, bring me the wine.
633
01:01:52,750 --> 01:01:55,710
Yes, dear. Your little whore doesn't
know what she wants.
634
01:02:00,080 --> 01:02:01,880
I forgot to check your under thing.
635
01:02:02,780 --> 01:02:04,440
Harold, remove her panties.
636
01:02:04,660 --> 01:02:05,740
Smell her crotch.
637
01:02:13,660 --> 01:02:15,560
Is she reasonably presentable?
638
01:02:15,940 --> 01:02:16,940
Yes, dear.
639
01:02:19,280 --> 01:02:20,280
Good.
640
01:02:20,700 --> 01:02:21,820
Remove her dress.
641
01:02:22,600 --> 01:02:24,860
And leave her panties down around her
knees.
642
01:02:29,450 --> 01:02:36,170
And now, little Miss Tryhard, Harold
knows exactly how I like my pussy mixed.
643
01:02:37,490 --> 01:02:43,090
Now he's going to lick your pussy
exactly the way he's been trained to do
644
01:02:46,730 --> 01:02:49,790
Now feel the sensations that he
administers.
645
01:02:51,630 --> 01:02:53,190
Concentrate on how he does it.
646
01:02:54,170 --> 01:02:57,210
Because that's exactly how you're going
to give me pleasure.
647
01:02:57,960 --> 01:02:58,960
Do you understand?
648
01:02:59,700 --> 01:03:02,260
Can you feel his wet tongue?
649
01:03:02,940 --> 01:03:04,900
Yes. Look at me.
650
01:03:06,660 --> 01:03:11,220
Can you feel his tongue on your dirty
little cunt?
651
01:03:12,040 --> 01:03:13,040
Yes, ma 'am.
652
01:03:13,840 --> 01:03:16,420
Where on your pussy is his tongue?
653
01:03:17,020 --> 01:03:21,060
I feel his tongue going inside my pussy.
654
01:03:21,980 --> 01:03:24,820
Now it's on my clitoris.
655
01:03:25,580 --> 01:03:27,140
Harold, stop that.
656
01:03:28,680 --> 01:03:30,580
Don't jerk off in front of everyone.
657
01:03:31,480 --> 01:03:33,020
Just do as you're told.
658
01:03:33,780 --> 01:03:35,160
Lick her cunt.
659
01:03:36,880 --> 01:03:39,540
Is he going to make you cum, little
whore -eye?
660
01:03:39,840 --> 01:03:40,840
Yes, I think so.
661
01:03:42,140 --> 01:03:43,140
Oh!
662
01:03:43,420 --> 01:03:47,920
You mean you're going to stand there in
front of me and have an orgasm?
663
01:03:48,660 --> 01:03:50,160
Don't you have any consideration?
664
01:03:51,200 --> 01:03:52,340
Harold, stop.
665
01:03:55,720 --> 01:04:01,090
Now. Do you think that you can lick my
vagina the way Harold licked yours?
666
01:04:01,970 --> 01:04:02,970
Yes, ma 'am.
667
01:04:03,250 --> 01:04:05,570
Do you want to please me with your
tongue?
668
01:04:06,130 --> 01:04:07,130
Yes, ma 'am.
669
01:04:08,910 --> 01:04:10,390
Okay, little Miss Confer.
670
01:04:11,770 --> 01:04:13,910
Come kneel down between my thighs.
671
01:04:14,830 --> 01:04:16,970
Harold, you come over here and watch
her.
672
01:04:17,710 --> 01:04:18,710
Yes, dear.
673
01:04:24,630 --> 01:04:26,150
Remove my panties.
674
01:04:35,509 --> 01:04:37,730
Harold's excellent with his tongue,
isn't he?
675
01:04:38,350 --> 01:04:39,350
Yes, ma 'am.
676
01:04:43,670 --> 01:04:44,670
Oh,
677
01:04:50,930 --> 01:04:51,930
Harold.
678
01:04:52,110 --> 01:04:53,850
She's licking my vagina now.
679
01:04:54,450 --> 01:04:56,570
Why don't you come over and hold her
head?
680
01:04:57,530 --> 01:05:00,050
Guide her mouth the way you know that I
like it.
681
01:05:06,030 --> 01:05:07,030
Oh, that's better.
682
01:05:07,670 --> 01:05:10,570
Do you appreciate Harold helping you?
683
01:05:10,870 --> 01:05:14,170
Helping you to lick my beautiful pussy?
684
01:05:14,870 --> 01:05:20,270
Oh, she's doing a good job, Harold.
685
01:05:21,110 --> 01:05:23,570
Why don't you rub her pussy a bit?
686
01:05:39,980 --> 01:05:40,980
Okay, Harold.
687
01:05:41,400 --> 01:05:42,640
Leave your pussy alone.
688
01:05:43,500 --> 01:05:47,400
Come and sit over here by me. But first,
take that silly girdle off.
689
01:05:47,640 --> 01:05:48,640
Yes, dear.
690
01:05:50,360 --> 01:05:51,360
Hurry, Harold.
691
01:05:52,560 --> 01:05:53,560
I'm hurrying.
692
01:05:56,980 --> 01:05:57,460
Would
693
01:05:57,460 --> 01:06:04,500
you
694
01:06:04,500 --> 01:06:07,440
like to show me how you suck a cock,
little miss cunt face?
695
01:06:13,000 --> 01:06:14,320
Not with your hands.
696
01:06:14,860 --> 01:06:16,020
Just your mouth.
697
01:06:16,720 --> 01:06:18,660
Put your hands on your own body.
698
01:06:19,900 --> 01:06:20,900
Go ahead.
699
01:06:20,920 --> 01:06:21,920
Finger yourself.
700
01:06:23,520 --> 01:06:24,560
Both hands.
701
01:06:26,100 --> 01:06:27,360
Ah, that's good.
702
01:06:28,960 --> 01:06:31,560
She's doing a good job. Don't you agree,
Harold?
703
01:06:31,820 --> 01:06:32,698
Yes, dear.
704
01:06:32,700 --> 01:06:35,000
Yes, your little whore is a good little
girl.
705
01:06:35,420 --> 01:06:38,200
She just loves to be humiliated.
706
01:06:42,860 --> 01:06:46,980
Are you attempting to fondle my breast
without my permission?
707
01:06:48,680 --> 01:06:49,680
Answer me.
708
01:06:50,720 --> 01:06:52,320
I'm sorry, it was an accident.
709
01:06:53,000 --> 01:06:55,940
No. No, that's not true at all.
710
01:06:56,500 --> 01:07:00,820
And now to show your disdain for me and
your lack of respect.
711
01:07:01,320 --> 01:07:02,320
You're lying.
712
01:07:03,240 --> 01:07:06,440
And not very well, little Miss Sad Eyes.
713
01:07:07,360 --> 01:07:12,160
You thought you were clever enough and
pretty enough to anticipate.
714
01:07:12,840 --> 01:07:15,480
My desires, didn't you?
715
01:07:16,180 --> 01:07:20,180
But you've overestimated yourself again,
my little bovine pet.
716
01:07:21,700 --> 01:07:26,800
Isn't what I'm so patiently trying to
teach you the real reason for your
717
01:07:26,800 --> 01:07:27,880
unfeminine behavior?
718
01:07:29,160 --> 01:07:31,360
Well, ma 'am, I'm just trying to do what
you want.
719
01:07:33,600 --> 01:07:34,720
Not ma 'am.
720
01:07:35,460 --> 01:07:36,460
Mother.
721
01:07:38,480 --> 01:07:40,000
Lay your head on my lap.
722
01:07:41,420 --> 01:07:44,880
Close your eyes while I stroke your
hair.
723
01:07:49,900 --> 01:07:56,900
My dear child, lift your face towards
me.
724
01:07:59,680 --> 01:08:01,920
Such a pretty, pretty child.
725
01:08:03,320 --> 01:08:05,560
Lift your face higher towards me.
726
01:08:06,300 --> 01:08:10,120
Now, as your eyes remain shut,
727
01:08:11,880 --> 01:08:13,680
So you can continue your dream.
728
01:08:15,520 --> 01:08:17,279
Slowly open your mouth.
729
01:08:19,120 --> 01:08:24,359
Wider. Yes, so I can check for any
imperfections on your tongue and your
730
01:08:45,420 --> 01:08:47,439
Do you wanna get fucked, little whore?
731
01:08:50,779 --> 01:08:53,439
Of course you do, you selfish child.
732
01:08:56,200 --> 01:09:00,140
But you did do an excellent job of
sucking my husband's cock.
733
01:09:01,100 --> 01:09:03,620
I guess you're entitled to a little bit
of fucking.
734
01:09:05,319 --> 01:09:06,399
Would you like that?
735
01:09:09,540 --> 01:09:12,080
Yes, you would, wouldn't you?
736
01:09:12,470 --> 01:09:14,970
Do you want to be fucked while you're on
your knees like that?
737
01:09:16,609 --> 01:09:17,850
Fucked until you come.
738
01:09:20,149 --> 01:09:22,569
Then continue sucking my husband's cock.
739
01:09:32,370 --> 01:09:34,090
And I'll fuck you.
740
01:09:46,319 --> 01:09:48,939
If you'd rather, Harold fuck you.
741
01:09:50,800 --> 01:09:52,000
It's okay with me.
742
01:09:55,220 --> 01:09:57,340
Only he'll fuck you up your ass.
743
01:09:58,620 --> 01:09:59,860
Now, what would you prefer?
744
01:10:01,420 --> 01:10:07,520
Harold fucking you up your asshole or my
fucking you with my dildo and your
745
01:10:07,520 --> 01:10:08,520
cunt?
746
01:10:09,980 --> 01:10:13,640
I'd rather you fuck me with your dildo,
ma 'am. Of course you would.
747
01:10:14,960 --> 01:10:19,980
You just keep sucking here because
you're going to both come together
748
01:10:46,360 --> 01:10:47,360
Don't you?
749
01:10:48,620 --> 01:10:49,620
Don't you?
750
01:10:49,840 --> 01:10:51,760
Don't you want to meet Jen? Don't you?
751
01:10:52,320 --> 01:10:53,680
They can come.
752
01:10:54,180 --> 01:10:55,900
They can come in a while.
753
01:11:01,780 --> 01:11:03,680
Oh, God. Oh, yeah, that's good.
754
01:11:04,780 --> 01:11:07,640
Oh, you must be talking, don't you?
755
01:11:09,520 --> 01:11:10,700
Such a little boy.
756
01:11:27,780 --> 01:11:28,780
Carol will drive you home.
757
01:13:15,470 --> 01:13:16,470
Oh shit, what was that?
758
01:13:17,110 --> 01:13:18,650
Hand me my robot, Lucy.
759
01:13:29,570 --> 01:13:30,570
Oh, I'm sorry.
760
01:13:31,110 --> 01:13:32,610
I didn't know Lucy was busy.
761
01:13:32,830 --> 01:13:33,830
Lucy?
762
01:13:33,870 --> 01:13:35,790
Oh yeah, Lucy. She left.
763
01:13:36,010 --> 01:13:37,210
Atlantic City, I think.
764
01:13:37,550 --> 01:13:38,550
Mary Ann!
765
01:13:39,970 --> 01:13:42,150
Where'd you say Lucy went? Atlantic
City?
766
01:13:43,330 --> 01:13:44,330
Yeah.
767
01:13:44,830 --> 01:13:45,830
Hi.
768
01:13:46,130 --> 01:13:49,830
I'm Marianne. Lucy let me use her
apartment so I could be with Ralph.
769
01:13:50,130 --> 01:13:51,130
We're getting married.
770
01:13:51,970 --> 01:13:52,970
Congratulations. That's nice.
771
01:13:54,210 --> 01:13:55,790
Look, did she tell you when she's
getting back?
772
01:13:56,270 --> 01:13:58,170
No, she didn't. You work with Lucy or
something?
773
01:13:59,270 --> 01:14:00,390
Yeah, something like that.
774
01:14:00,910 --> 01:14:02,110
It's okay. I understand.
775
01:14:02,450 --> 01:14:03,450
You're not prude.
776
01:14:03,710 --> 01:14:04,990
You could stay if you like.
777
01:14:05,370 --> 01:14:07,390
We have the bedroom. You know what I
mean.
778
01:14:10,650 --> 01:14:12,970
I'm just changing clothes and makeup
because I don't understand.
779
01:14:13,590 --> 01:14:14,590
Well, whatever.
780
01:14:14,860 --> 01:14:15,860
not you
781
01:16:24,110 --> 01:16:25,470
Why are you with me? Why?
782
01:16:29,850 --> 01:16:31,910
Why are you?
783
01:16:35,370 --> 01:16:37,930
Regina, you want to expose sexy
villains, right?
784
01:16:38,330 --> 01:16:39,890
So do them. What do you need me for?
785
01:16:48,230 --> 01:16:49,330
Is that all right?
786
01:16:50,510 --> 01:16:52,890
Yeah, just cry, you criminal.
787
01:16:55,540 --> 01:16:57,600
You are just wonderful.
788
01:16:58,400 --> 01:16:59,400
Beautiful.
789
01:18:32,820 --> 01:18:34,640
I don't give advice honey.
790
01:18:35,220 --> 01:18:37,420
Harold, this little girl is a common
whore.
791
01:18:38,170 --> 01:18:39,510
Fantasy, baby, fantasy.
792
01:18:40,130 --> 01:18:42,550
We're not professional, you know. Don't
rub it in.
793
01:18:43,270 --> 01:18:44,270
I'll call you.
794
01:19:05,320 --> 01:19:06,320
I'm fine.
795
01:19:06,440 --> 01:19:08,660
Just trying to figure out this sexual
lead of mine.
796
01:19:09,040 --> 01:19:10,040
Fancy, baby.
797
01:19:10,140 --> 01:19:11,140
Fancy.
798
01:19:11,860 --> 01:19:13,340
Just let's go, baby.
799
01:19:17,340 --> 01:19:23,240
Let me see you cum on my pussy, baby.
800
01:19:23,660 --> 01:19:24,499
Oh, God.
801
01:19:24,500 --> 01:19:25,500
Oh, baby.
802
01:19:25,900 --> 01:19:27,280
Oh, I'm going to cum.
803
01:19:27,600 --> 01:19:28,600
Oh.
804
01:19:37,379 --> 01:19:38,420
Just let go.
54203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.