Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,120 --> 00:00:11,600
Oh, hey, honey. How was school?
2
00:00:12,820 --> 00:00:14,760
I really don't want to talk about it.
3
00:00:16,180 --> 00:00:18,100
What do you mean? What's going on?
4
00:00:19,760 --> 00:00:22,440
Honey, where are your shoes? They were
so expensive.
5
00:00:23,160 --> 00:00:24,180
Where are they?
6
00:00:25,300 --> 00:00:26,600
I lost them in a bet.
7
00:00:27,380 --> 00:00:28,400
Honey, in a bet?
8
00:00:28,800 --> 00:00:29,800
To who?
9
00:00:30,460 --> 00:00:31,460
To Bruce.
10
00:00:31,860 --> 00:00:35,500
Oh, my God. I am so sick and tired of
hearing this bully.
11
00:00:36,190 --> 00:00:39,550
He needs to be stopped. You know what?
I'm going to call the dean right now and
12
00:00:39,550 --> 00:00:40,970
get this taken care of. No, Mom.
13
00:00:41,510 --> 00:00:42,510
Fine, really.
14
00:00:43,630 --> 00:00:44,810
What kind of bet was it?
15
00:00:45,230 --> 00:00:47,150
I really don't want to talk about it.
16
00:00:49,470 --> 00:00:50,590
I'll take care of it.
17
00:00:51,650 --> 00:00:52,650
No, Mom.
18
00:00:52,970 --> 00:00:53,970
Really, it's fine.
19
00:00:54,270 --> 00:00:55,630
I don't want to cause any trouble.
20
00:01:10,950 --> 00:01:11,950
the joke.
21
00:01:17,450 --> 00:01:18,450
Hey, Bruce.
22
00:01:18,970 --> 00:01:25,170
Yeah, this is Nina, Alex's mom, and I'm
going to have a word with you yesterday,
23
00:01:25,190 --> 00:01:27,310
right now, about you bullying my son.
24
00:01:29,550 --> 00:01:33,770
Sure. I'll come by your dorm room. I'm
already on campus. Let's talk right now.
25
00:01:35,890 --> 00:01:37,030
You want me to what?
26
00:01:39,410 --> 00:01:41,610
Okay. Fine, whatever it takes.
27
00:01:41,970 --> 00:01:44,790
Whatever it takes for you to stop
bullying my son. I'm sick of this shit.
28
00:01:46,370 --> 00:01:48,130
Okay, I'll be right there. Send me your
info.
29
00:02:14,760 --> 00:02:16,400
Hey, I'm Nina, Alex's mom.
30
00:02:17,700 --> 00:02:20,880
Alex, um... I need to talk to you. Wow,
nice shoes.
31
00:02:21,620 --> 00:02:22,640
Oh, is that Alex?
32
00:02:23,220 --> 00:02:24,138
Mm -hmm.
33
00:02:24,140 --> 00:02:25,260
When do you need those back?
34
00:02:25,820 --> 00:02:31,860
Um, well... I mean, if you play, you
pay.
35
00:02:32,860 --> 00:02:33,860
I won.
36
00:02:33,980 --> 00:02:36,780
What do you mean? I bought those shoes.
I'm going to need them back. I don't
37
00:02:36,780 --> 00:02:37,759
care what you won.
38
00:02:37,760 --> 00:02:41,940
You won, but you're still gambling with
them, so...
39
00:02:42,890 --> 00:02:44,310
Well, we need to talk about this.
40
00:02:44,610 --> 00:02:48,230
I paid a lot of money for them, and I
need to get these shoes back today.
41
00:02:48,610 --> 00:02:50,330
And you need to stop bullying my son.
42
00:02:51,350 --> 00:02:55,150
Bullying? I'm not bullying your son.
Your son is an arrogant little asshole.
43
00:02:55,650 --> 00:02:59,870
And that little prick tried to tell me
he had a bigger dick than me.
44
00:03:00,930 --> 00:03:04,350
And he didn't. So that's why I got his
shoes.
45
00:03:04,610 --> 00:03:06,330
Oh, he didn't? No, he did not.
46
00:03:07,390 --> 00:03:08,390
Wow.
47
00:03:09,350 --> 00:03:11,210
Okay, well, um...
48
00:03:11,740 --> 00:03:14,960
I'm sure there's something that I could
do for you.
49
00:03:15,820 --> 00:03:19,880
And maybe you can do something for me,
like stop fucking bullying my son and
50
00:03:19,880 --> 00:03:20,880
give me the shoes back.
51
00:03:21,740 --> 00:03:23,440
Well, I don't know.
52
00:03:23,720 --> 00:03:24,720
Why don't you let me in?
53
00:03:27,060 --> 00:03:28,440
Come on.
54
00:03:31,320 --> 00:03:32,820
Don't mind if I keep coming.
55
00:03:43,500 --> 00:03:48,240
Alex sent his mommy over here to get his
shoes back. Mm -hmm.
56
00:03:48,580 --> 00:03:49,580
I'm precious.
57
00:03:49,780 --> 00:03:55,840
I know, right? And everybody already
knew who you are. It's pretty easy to
58
00:03:55,840 --> 00:03:57,180
you. Yeah?
59
00:03:57,540 --> 00:03:58,540
Yeah.
60
00:03:58,860 --> 00:04:00,460
Well... You're the infamous bully.
61
00:04:02,240 --> 00:04:07,380
Some people say bully. I prefer the word
assertive. You don't mind if I take my
62
00:04:07,380 --> 00:04:09,400
shoes off, right? Oh, are you giving
those back to me?
63
00:04:10,040 --> 00:04:12,440
Well, I mean...
64
00:04:12,910 --> 00:04:13,950
I'm a gambling man.
65
00:04:14,310 --> 00:04:19,930
I might be willing to make another
wager. Oh, really?
66
00:04:20,190 --> 00:04:27,170
Yeah. Well, it so happens that I brought
something with me
67
00:04:27,170 --> 00:04:33,410
in hopes that maybe I could persuade you
to be a nicer person.
68
00:04:33,910 --> 00:04:37,250
Oh. A little proposition, you say?
69
00:04:39,030 --> 00:04:40,970
Well, I mean...
70
00:04:42,950 --> 00:04:47,270
Yeah, I mean, I guess we might just have
to make a little wager. Let's see.
71
00:04:48,830 --> 00:04:55,010
You know, since I won from having such a
huge cock, so much bigger than your
72
00:04:55,010 --> 00:04:56,970
son's, if I might add.
73
00:04:58,070 --> 00:05:03,490
I'll make another wager. It says that
you can't take this dick.
74
00:05:05,430 --> 00:05:06,430
Okay,
75
00:05:07,250 --> 00:05:08,250
well, let's see.
76
00:05:08,430 --> 00:05:11,290
Yeah, if you can take this dick without
running.
77
00:05:12,060 --> 00:05:13,380
You can have those shoes.
78
00:05:13,720 --> 00:05:14,720
Okay.
79
00:05:14,980 --> 00:05:20,400
But if I win and you can't take this
dick, you're going to come back here
80
00:05:20,400 --> 00:05:22,200
day until you can.
81
00:05:22,680 --> 00:05:23,680
All right, deal.
82
00:05:40,970 --> 00:05:42,210
We're all friends here, right?
83
00:05:43,430 --> 00:05:44,430
Are we?
84
00:05:44,810 --> 00:05:45,810
Yeah.
85
00:05:46,290 --> 00:05:48,050
I hope so.
86
00:06:02,410 --> 00:06:03,410
That's nice.
87
00:06:03,450 --> 00:06:07,530
That's part of the deal. I'm giving it
to my girlfriend.
88
00:06:07,930 --> 00:06:09,370
Oh, really?
89
00:06:10,460 --> 00:06:11,460
I don't think so
90
00:06:48,200 --> 00:06:52,200
Oh, you did come prepared, didn't you?
Uh -huh. Do you know that I stopped by
91
00:06:52,200 --> 00:06:56,600
the local sex shop where I came here to
see you?
92
00:06:57,960 --> 00:06:59,180
So my, uh,
93
00:07:00,660 --> 00:07:02,840
my reputation seems to be low.
94
00:07:03,100 --> 00:07:04,100
Mm -hmm.
95
00:07:54,440 --> 00:07:55,440
You sit down.
96
00:07:58,780 --> 00:08:02,620
Being a bully?
97
00:08:40,840 --> 00:08:42,159
Do you want to take those shoes too?
98
00:08:44,059 --> 00:08:49,220
Yeah, well, I guess it depends on
whether you take them to the deck or
99
00:08:50,220 --> 00:08:51,220
Really?
100
00:09:15,980 --> 00:09:18,440
I told you I'm willing to do anything.
101
00:09:23,340 --> 00:09:29,780
This is
102
00:09:29,780 --> 00:09:34,860
very nice.
103
00:09:36,340 --> 00:09:37,440
Yeah? Do you like it?
104
00:09:38,800 --> 00:09:40,660
There's just one thing wrong with it.
105
00:09:42,920 --> 00:09:44,380
I feel like it needs a second.
106
00:09:45,360 --> 00:09:46,520
Can I get a little adjustment?
107
00:09:46,940 --> 00:09:47,940
Oh, what's that?
108
00:10:17,610 --> 00:10:23,170
This might be a much higher proposition
for you than you realize.
109
00:10:24,770 --> 00:10:26,930
Oh yeah? Let me see.
110
00:10:27,970 --> 00:10:29,570
Have I got those shoes?
111
00:10:30,050 --> 00:10:32,750
Oh my goodness.
112
00:10:36,110 --> 00:10:37,110
Maybe.
113
00:10:49,530 --> 00:10:51,530
Let's see if I can get it all the way
down my throat.
114
00:11:34,360 --> 00:11:35,480
It's so big.
115
00:12:37,190 --> 00:12:38,730
Oh, my God.
116
00:13:06,830 --> 00:13:07,830
Yeah.
117
00:25:16,080 --> 00:25:17,140
It's so good.
118
00:30:06,830 --> 00:30:09,070
I'll do anything to get those shoes back
for my son.
119
00:30:10,050 --> 00:30:12,250
I'll take them back for my son whenever
it takes.
120
00:30:12,530 --> 00:30:13,530
Whenever it takes.
121
00:30:14,490 --> 00:30:15,590
Whenever it takes.
122
00:30:50,960 --> 00:30:51,960
Yeah.
123
00:36:50,760 --> 00:36:54,400
I do, and I want this at least once a
week.
124
00:36:56,000 --> 00:36:57,260
That's not working out.
125
00:36:58,760 --> 00:37:00,940
You'll be fucking with your son at all
then.
126
00:37:06,280 --> 00:37:09,780
Bruce, what does this asshole want?
127
00:37:11,200 --> 00:37:17,540
You can have your shoes back, lol, but
your mom is mine?
128
00:37:18,320 --> 00:37:19,320
What?
129
00:37:23,880 --> 00:37:24,880
No.
130
00:37:27,400 --> 00:37:28,440
Motherfucker.
131
00:37:29,540 --> 00:37:36,280
Oh, fuck you, Bruce.
132
00:37:37,940 --> 00:37:41,500
Oh, shit.
133
00:37:42,700 --> 00:37:45,360
Oh, fuck.
134
00:37:48,360 --> 00:37:49,660
Naughty America.
135
00:37:50,340 --> 00:37:52,980
Nobody. Nobody. No.
136
00:37:53,260 --> 00:37:54,260
Does it?
8995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.