Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,578 --> 00:00:15,450
♪ I'm the little killer
2
00:00:15,537 --> 00:00:17,582
♪ I'm the lonely one ♪
3
00:00:17,713 --> 00:00:19,323
♪ I'm the chill
creeping up your spine ♪
4
00:00:19,454 --> 00:00:21,673
♪ Telling you to run ♪
5
00:00:21,717 --> 00:00:23,588
♪ I'm a hanging shadow
6
00:00:23,675 --> 00:00:25,721
♪ I'm a lost love ♪
7
00:00:25,764 --> 00:00:27,418
♪ I'm the past
and the future ♪
8
00:00:27,505 --> 00:00:29,681
♪ The last of the sutures,
the cooing dove ♪
9
00:00:29,812 --> 00:00:31,509
♪ We're the rock and rollers ♪
10
00:00:31,553 --> 00:00:33,859
♪ We're the good time
11
00:00:33,946 --> 00:00:34,817
♪ We're the heart
pumping blood ♪
12
00:00:34,947 --> 00:00:35,992
♪ We're the face in the mud ♪
13
00:00:36,079 --> 00:00:39,082
♪ We're this stupid rhyme ♪
14
00:00:39,213 --> 00:00:40,997
♪ Bang, bang
- ♪ Bang, bang ♪
15
00:00:41,084 --> 00:00:42,999
- ♪ Bang, bang
- ♪ Bang, bang ♪
16
00:00:43,086 --> 00:00:44,522
♪ Bang, bang ♪
17
00:00:44,566 --> 00:00:48,265
♪ All fall down
18
00:00:48,352 --> 00:00:52,139
♪ Burn the ground ♪
19
00:00:52,226 --> 00:00:56,317
♪ All fall down ♪
20
00:00:56,447 --> 00:00:59,059
♪ Burn the ♪
21
00:00:59,102 --> 00:01:01,191
♪ Bang, bang
- ♪ Bang, bang
22
00:01:01,278 --> 00:01:03,237
- ♪ Bang, bang
- ♪ Bang, bang ♪
23
00:01:03,324 --> 00:01:07,154
♪ Bang, bang, bang, bang,
bang, bang ♪
24
00:01:07,197 --> 00:01:10,809
Hmm. C'est cool.
25
00:01:38,968 --> 00:01:40,012
Good evening.
26
00:01:41,927 --> 00:01:44,539
The house wishes to extend
its gratitude to the gathering
27
00:01:44,626 --> 00:01:48,238
for your compliance with
the unorthodox prerequisites
28
00:01:48,325 --> 00:01:50,501
of tonight's event.
29
00:01:50,588 --> 00:01:53,113
Furthermore,
we wish to reiterate
30
00:01:53,200 --> 00:01:55,158
that the anonymity
that you have granted us
31
00:01:55,289 --> 00:01:57,073
will be given
to you individually
32
00:01:57,204 --> 00:02:01,251
as well as to any institutions
that you are representing.
33
00:02:01,382 --> 00:02:03,297
Stating the obvious,
34
00:02:03,384 --> 00:02:05,647
we are not here
and neither are you.
35
00:02:08,563 --> 00:02:11,914
Lot one of two,
the master recordings
36
00:02:11,957 --> 00:02:14,830
of "The Complete Works of the
Vampire Lestat de Lioncourt,"
37
00:02:14,873 --> 00:02:17,920
which includes
his 2025 self-titled album
38
00:02:17,963 --> 00:02:19,748
"The Vampire Lestat,"
39
00:02:19,835 --> 00:02:21,880
additional session tracks
that were discarded
40
00:02:21,967 --> 00:02:24,231
in the final assemblage
of the album,
41
00:02:24,274 --> 00:02:27,059
original handwritten scores,
and private recordings
42
00:02:27,147 --> 00:02:29,801
by the Vampire Lestat himself,
which include
43
00:02:29,888 --> 00:02:32,630
a song cycle
in the classical vein
44
00:02:32,717 --> 00:02:37,809
set to the poetry
of Baudelaire.
45
00:02:37,896 --> 00:02:42,466
Before we begin the bidding,
I perform the following action.
46
00:02:47,167 --> 00:02:48,559
Are you kidding me?
47
00:02:48,646 --> 00:02:50,213
Are you serious?
48
00:02:50,300 --> 00:02:52,041
This is very insulting.
49
00:02:52,128 --> 00:02:53,869
Shame on you.
50
00:02:53,956 --> 00:02:57,742
We will begin the bidding
at 1 yuan.
51
00:02:57,873 --> 00:03:00,919
Do I hear 1 yuan?
52
00:03:01,050 --> 00:03:03,183
Yi yuan.
53
00:03:03,270 --> 00:03:06,447
Sold to the gentlewoman
in the third row
54
00:03:06,490 --> 00:03:09,189
of good spirit.
55
00:03:09,276 --> 00:03:13,671
Lot number two, a music box
56
00:03:13,758 --> 00:03:16,631
curated by the Vampire Lestat
himself.
57
00:03:16,761 --> 00:03:21,375
A 1978 Ferdinando Meccani
Corinto sideboard.
58
00:03:21,418 --> 00:03:24,639
Inside, a Rossner and Sohn
MOTT turntable
59
00:03:24,769 --> 00:03:28,382
with BeoLab 90 speakers,
60
00:03:28,469 --> 00:03:31,341
two temperature-controlled
wine cabinets,
61
00:03:31,385 --> 00:03:35,780
one holding a bottle
of Niepoort 1863 port wine,
62
00:03:35,867 --> 00:03:37,869
the other
with a magnum of blood
63
00:03:38,000 --> 00:03:40,524
from the curator himself.
64
00:03:40,611 --> 00:03:44,876
The upper level,
a singular vinyl pressing
65
00:03:44,963 --> 00:03:47,879
of "The Complete Works of the
Vampire Lestat de Lioncourt,"
66
00:03:47,966 --> 00:03:52,449
previously delineated,
along with 111 albums of audio
67
00:03:52,536 --> 00:03:56,671
best described
as an omniscient history
68
00:03:56,714 --> 00:04:00,327
of the events of the 2025 album
and supporting tour
69
00:04:00,414 --> 00:04:02,720
and the consequential
global catastrophes
70
00:04:02,764 --> 00:04:05,332
that sprung from said album
and tour
71
00:04:05,419 --> 00:04:09,336
as narrated
by the Vampire Lestat himself.
72
00:04:09,423 --> 00:04:13,992
The collection has been named
"The Failures."
73
00:04:14,123 --> 00:04:18,301
We will begin the bidding
at 50 million yuan.
74
00:04:19,650 --> 00:04:22,131
If you are hearing this now,
75
00:04:22,218 --> 00:04:25,265
you must be
a very privileged individual.
76
00:04:25,352 --> 00:04:27,310
You could have fed
a small nation for years
77
00:04:27,397 --> 00:04:29,617
while they paved
over the rubble.
78
00:04:29,704 --> 00:04:31,749
You bought my box instead.
79
00:04:31,880 --> 00:04:34,230
I like you already.
80
00:04:34,317 --> 00:04:36,058
So let's begin in the middle,
81
00:04:36,145 --> 00:04:39,235
for I could and should
have ended it there,
82
00:04:39,279 --> 00:04:44,632
my tour, my hedonistic pursuit
of extremity, all of it.
83
00:04:44,762 --> 00:04:47,809
And had I done so,
the regretful dead
84
00:04:47,852 --> 00:04:49,898
and the traumatized
still alive
85
00:04:50,028 --> 00:04:52,944
would be somewhere
other than they are today.
86
00:04:53,031 --> 00:04:55,077
And I am not saying
that the attempted extinction
87
00:04:55,164 --> 00:04:57,079
of the Y chromosome
across the continents
88
00:04:57,209 --> 00:04:58,863
was all my fault.
89
00:04:58,950 --> 00:05:01,083
No, that would suggest
a level of self-importance
90
00:05:01,170 --> 00:05:02,693
even I'm not comfortable with.
91
00:05:02,780 --> 00:05:07,524
But upon reflection--
yeah, made a contribution.
92
00:05:07,611 --> 00:05:10,832
It was the spring of 2025.
93
00:05:10,919 --> 00:05:14,444
A good nation was
making itself great again,
94
00:05:14,531 --> 00:05:15,793
again.
95
00:05:17,926 --> 00:05:19,319
And every vampire,
96
00:05:19,406 --> 00:05:22,409
those converting
and those enduring,
97
00:05:22,496 --> 00:05:26,587
well, they were doing
exactly as they pleased.
98
00:05:56,356 --> 00:05:58,401
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
99
00:05:58,488 --> 00:06:00,621
♪ Wah-ahh ♪
100
00:06:00,708 --> 00:06:02,449
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
101
00:06:02,579 --> 00:06:04,668
♪ Wah-ahh ♪
102
00:06:04,712 --> 00:06:06,409
♪ Ooh, ooh, ooh
103
00:06:06,496 --> 00:06:08,063
♪ Wah-ahh ♪
104
00:06:11,066 --> 00:06:13,460
♪ Why the long face? ♪
105
00:06:13,547 --> 00:06:15,462
♪ My pretty baby ♪
106
00:06:15,592 --> 00:06:17,464
♪ I got long fangs ♪
107
00:06:17,594 --> 00:06:19,640
♪ Come appraise me ♪
108
00:06:19,727 --> 00:06:21,685
♪ Bring your long stakes ♪
109
00:06:21,729 --> 00:06:23,470
♪ That doesn't faze me
110
00:06:26,951 --> 00:06:28,866
♪ I'm an actor ♪
111
00:06:28,953 --> 00:06:30,955
♪ In my makeup ♪
112
00:06:31,042 --> 00:06:32,957
♪ I'll get fatter ♪
113
00:06:33,088 --> 00:06:34,872
♪ When we break up ♪
114
00:06:34,916 --> 00:06:37,179
♪ What does it matter
115
00:06:37,222 --> 00:06:39,834
♪ Who I take up?
116
00:06:39,921 --> 00:06:42,967
Naturally, I named the band
after myself,
117
00:06:43,054 --> 00:06:45,317
and the four that backed me
played their parts
118
00:06:45,361 --> 00:06:47,102
as instructed.
119
00:06:47,145 --> 00:06:49,974
There was Larry,
the front man made sideman
120
00:06:50,061 --> 00:06:51,541
choking his guitar neck
nightly
121
00:06:51,672 --> 00:06:53,761
wishing it was mine.
122
00:06:53,848 --> 00:06:56,938
Brother Alex,
the more talented seedling,
123
00:06:56,981 --> 00:06:59,027
straight-edged
and half the fun.
124
00:06:59,070 --> 00:07:02,160
Salamander, bassist, dumb.
125
00:07:02,247 --> 00:07:04,336
Shockingly dumb.
126
00:07:04,380 --> 00:07:07,514
And TC, the abandoned bride
of a dozen
127
00:07:07,557 --> 00:07:09,124
"should have died
in art school" bands
128
00:07:09,211 --> 00:07:12,083
keeping us all
in the dirty pocket.
129
00:07:12,170 --> 00:07:14,259
We dropped songs
on the streams and booked
130
00:07:14,390 --> 00:07:18,307
intimate venues to induce
what Gen Snooze called FOMO.
131
00:07:18,438 --> 00:07:20,657
They came for cosplay,
left converted,
132
00:07:20,701 --> 00:07:23,355
and I baptized them
the Beautiful Unwell.
133
00:07:23,443 --> 00:07:25,706
And yet here we were
134
00:07:25,836 --> 00:07:28,665
in the inn of the Stooges
and the Stripes,
135
00:07:28,709 --> 00:07:31,189
30 performances notched,
and already resting
136
00:07:31,320 --> 00:07:33,757
on the alps of adequacy.
137
00:07:33,844 --> 00:07:35,106
Unacceptable.
138
00:07:35,193 --> 00:07:37,108
♪ I'm piano ♪
139
00:07:37,152 --> 00:07:38,893
♪ And you're forte
140
00:07:38,980 --> 00:07:41,243
♪ You're allegro ♪
141
00:07:41,330 --> 00:07:43,288
♪ I'm andante ♪
142
00:07:43,375 --> 00:07:45,290
♪ We're bolero ♪
143
00:07:45,377 --> 00:07:47,205
♪ Prostitué ♪
144
00:07:51,122 --> 00:07:53,081
♪ Ooh, ooh, ooh
145
00:07:53,168 --> 00:07:54,691
♪ Wah-ahh ♪
146
00:07:57,651 --> 00:07:59,174
♪ Another taste ♪
147
00:07:59,261 --> 00:08:01,916
Hello. Welcome to Detroit.
148
00:08:02,003 --> 00:08:03,221
Lovely city.
149
00:08:03,308 --> 00:08:04,484
Your song sucks.
150
00:08:04,614 --> 00:08:06,181
Thank you for the feedback.
151
00:08:06,224 --> 00:08:08,488
♪ Pick up the pace,
pack up the gear ♪
152
00:08:08,575 --> 00:08:10,446
♪ Gimme some face,
a souvenir ♪
153
00:08:10,577 --> 00:08:12,666
♪ Here come the gays,
here comes the fear ♪
154
00:08:12,753 --> 00:08:15,799
♪ Now we're having fun ♪
155
00:08:15,886 --> 00:08:20,804
♪ Fun ♪
156
00:08:20,935 --> 00:08:26,027
♪ Now we're having fun ♪
157
00:08:29,421 --> 00:08:31,511
♪ Ooh
158
00:08:31,598 --> 00:08:33,164
♪ Ah, ah ♪
159
00:08:33,251 --> 00:08:35,558
♪ Ooh ♪
160
00:08:35,689 --> 00:08:37,342
♪ Ah, ah ♪
161
00:08:37,429 --> 00:08:39,301
♪ Oh, yeah, we're coming ♪
162
00:08:39,431 --> 00:08:41,433
♪ Yeah, we're coming ♪
163
00:08:41,521 --> 00:08:45,481
♪ Oh, yeah, we're coming ♪
164
00:08:45,525 --> 00:08:47,483
♪ Oh, yeah, we're coming
165
00:08:47,570 --> 00:08:49,485
♪ Yeah, yeah, we're coming ♪
166
00:08:49,616 --> 00:08:52,053
♪ Oh, yeah, I'm coming ♪
167
00:08:52,140 --> 00:08:53,881
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
168
00:08:53,968 --> 00:08:55,839
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
169
00:08:55,970 --> 00:08:57,972
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
170
00:08:58,102 --> 00:08:59,147
♪ Oh, yeah, oh ♪
171
00:09:04,674 --> 00:09:06,589
Well, that was boring.
- They seem to like it.
172
00:09:06,633 --> 00:09:08,417
Harmonies on "Plastic Fiends"
were trash.
173
00:09:08,504 --> 00:09:09,940
He's right.
174
00:09:10,027 --> 00:09:11,289
And the front head
on your kick is shimmering.
175
00:09:11,376 --> 00:09:13,161
Tune it up a step.
- Singer's right.
176
00:09:13,204 --> 00:09:15,555
And you left your tambourine
in its stand, Larry.
177
00:09:15,642 --> 00:09:16,904
Yeah, well,
I was feeling the guitar.
178
00:09:16,991 --> 00:09:19,036
No one is coming
to hear your guitar, Larry.
179
00:09:19,123 --> 00:09:20,472
No, they come
for the Ozzy shtick.
180
00:09:20,516 --> 00:09:22,300
"Dude, rage call
to the Harmony Room.
181
00:09:22,387 --> 00:09:25,347
"Larry Slater's shredding it
tonight," said no one ever.
182
00:09:25,434 --> 00:09:26,783
You sign the checks, singer.
183
00:09:26,914 --> 00:09:28,742
- I do. I do sign the checks.
- Sign this.
184
00:09:28,872 --> 00:09:31,309
The tambourine tomorrow,
as rehearsed and perfected.
185
00:09:31,396 --> 00:09:32,920
- Suck it, singer!
- What am I signing?
186
00:09:33,050 --> 00:09:34,486
- Your night in Corvallis.
- Ah.
187
00:09:34,574 --> 00:09:35,749
You're buying the wife
early retirement
188
00:09:35,836 --> 00:09:37,011
and her lawyer a lake boat.
189
00:09:37,098 --> 00:09:38,186
Use the pen.
190
00:09:38,273 --> 00:09:39,404
But it's funny
because it's blood,
191
00:09:39,491 --> 00:09:41,276
and I'm a vampire.
192
00:09:41,363 --> 00:09:43,844
Notaries in Oregon
don't notarize in red ink.
193
00:09:43,931 --> 00:09:46,150
There's the band,
and there's the shell
194
00:09:46,237 --> 00:09:49,676
that protects the band
from the world's envy.
195
00:09:49,719 --> 00:09:52,722
Our band shell was
Christine Claire.
196
00:09:52,809 --> 00:09:56,552
She hired, fired,
dictated, and castrated
197
00:09:56,639 --> 00:09:58,119
with extreme prejudice.
198
00:09:58,249 --> 00:09:59,729
Try your best
not to be you tonight.
199
00:09:59,773 --> 00:10:01,601
- We want the car.
- No.
200
00:10:01,644 --> 00:10:03,733
- We'll be good.
- Corvallis.
201
00:10:03,820 --> 00:10:06,997
Who do you think?
202
00:10:07,084 --> 00:10:08,172
You.
- Her.
203
00:10:08,259 --> 00:10:09,521
Me?
204
00:10:09,609 --> 00:10:11,175
All right, sluts,
out you go.
205
00:10:11,262 --> 00:10:14,526
So I'm going into my
vampire dressing room now.
206
00:10:14,614 --> 00:10:17,007
A little draining, both ways.
207
00:10:17,138 --> 00:10:18,618
You'll have to guess
who gets the fangs
208
00:10:18,705 --> 00:10:20,794
and who gets the vodka bottle.
209
00:10:20,881 --> 00:10:22,883
And yes, it's a vodka bottle.
210
00:10:24,362 --> 00:10:27,017
He did it again.
Fucking asshole.
211
00:10:27,104 --> 00:10:29,585
Did I mention that I was
filming a documentary
212
00:10:29,672 --> 00:10:31,631
at the time, a bootless errand
213
00:10:31,674 --> 00:10:33,894
helmed by a first-time director.
214
00:10:34,024 --> 00:10:36,592
I've seen a rough cut--
truthful and daring
215
00:10:36,679 --> 00:10:37,898
with less Warren Beatty.
216
00:10:38,028 --> 00:10:39,639
- Anyone see Jarda?
- Hey, Jarda, heads up.
217
00:10:39,726 --> 00:10:41,815
♪ From the land
of sky-blue waters ♪
218
00:10:43,773 --> 00:10:46,384
Ahoj.
- Missing a contact again.
219
00:10:46,428 --> 00:10:48,125
Oh, sakra.
220
00:10:48,212 --> 00:10:50,171
How many drinks
have you had?
221
00:10:50,214 --> 00:10:52,086
- 1 1/2.
- Drive to the burbs.
222
00:10:52,173 --> 00:10:53,565
Sit by yourself
in a booth at Applebee's.
223
00:10:53,609 --> 00:10:55,698
Order the usual.
Big tip.
224
00:10:55,785 --> 00:10:57,091
Meet us back in the city.
225
00:10:57,178 --> 00:10:59,180
Now, you'd think
a 54-city rock tour
226
00:10:59,267 --> 00:11:01,356
would be a wonderful cover
for a blood drinker.
227
00:11:01,486 --> 00:11:03,097
Hide your kill,
hop on the bus,
228
00:11:03,227 --> 00:11:05,229
wave to the morgue reports
in the rear view mirror,
229
00:11:05,316 --> 00:11:06,709
that kind of thing.
230
00:11:06,796 --> 00:11:09,146
But niche celebrity is
a hunter's handicap,
231
00:11:09,233 --> 00:11:11,671
and a sloppy night
in Corvallis made urgent
232
00:11:11,758 --> 00:11:12,976
the need for a body double.
233
00:11:13,107 --> 00:11:14,195
Ahoj!
234
00:11:14,325 --> 00:11:15,805
His name was Jarda Klapek,
235
00:11:15,892 --> 00:11:17,807
and the Albanian gangsters
Christine hired
236
00:11:17,894 --> 00:11:19,504
to find my doppelganger
237
00:11:19,591 --> 00:11:22,682
found him working construction
in the Czech Republic.
238
00:11:22,812 --> 00:11:25,423
Three inches shorter than
your velvet-mouth narrator,
239
00:11:25,467 --> 00:11:29,384
we fit him for lifts,
blue eye contacts, and a wig
240
00:11:29,471 --> 00:11:32,256
and otherwise let him be
Neanderthal me.
241
00:11:32,343 --> 00:11:34,650
I hunted this way,
and we send him that way,
242
00:11:34,694 --> 00:11:37,871
and every sad photograph
uploaded to Reddit or Discord
243
00:11:38,001 --> 00:11:40,961
of Jarda eating
a tuna melt by himself
244
00:11:41,048 --> 00:11:44,442
only confirmed for most
what they already believed...
245
00:11:44,573 --> 00:11:45,879
Let's go!
246
00:11:46,009 --> 00:11:47,532
That I, the Vampire Lestat,
247
00:11:47,619 --> 00:11:50,927
was Daniel Molloy's
fictitious creation,
248
00:11:51,014 --> 00:11:52,929
and The Vampire Lestat,
the band, was fronted
249
00:11:53,016 --> 00:11:56,324
by a bricklaying
karaoke fanatic from Ostrava,
250
00:11:56,454 --> 00:11:58,326
nothing but a desperate
cash grab at the end
251
00:11:58,413 --> 00:12:00,458
of a cheugy vampire fad.
252
00:12:00,545 --> 00:12:02,243
And I've only myself to blame
for the timing,
253
00:12:02,373 --> 00:12:03,897
having locked us in an attic
254
00:12:04,027 --> 00:12:06,203
for a year-plus
perfecting our sound,
255
00:12:06,334 --> 00:12:09,554
a sound I hoped would counter
Mr. du Lac's portrayal of me
256
00:12:09,685 --> 00:12:12,470
as a mayonnaise villain
with sociopathic tendencies.
257
00:12:14,385 --> 00:12:16,648
All beside the point,
because the point was,
258
00:12:16,736 --> 00:12:18,041
the point forever is...
259
00:12:18,172 --> 00:12:19,521
I know you're real.
260
00:12:19,608 --> 00:12:22,306
Most of humanity
moved on from vampires,
261
00:12:22,393 --> 00:12:23,655
and rather quickly.
262
00:12:23,743 --> 00:12:25,962
Congratulations.
263
00:12:26,049 --> 00:12:28,356
Now go make friends.
264
00:12:28,443 --> 00:12:29,661
They lifted their heads
265
00:12:29,749 --> 00:12:31,663
from their algorithmic
hand masters,
266
00:12:31,707 --> 00:12:35,842
uttered a collective "huh,"
and swiped left.
267
00:12:35,929 --> 00:12:38,453
I am the Vampire Lestat.
268
00:12:38,540 --> 00:12:40,368
I am a god.
269
00:12:40,498 --> 00:12:44,459
Gods are not swiped.
270
00:12:44,546 --> 00:12:46,026
The Cuntessa.
271
00:12:46,069 --> 00:12:47,810
The useful idiot.
272
00:12:47,897 --> 00:12:49,464
Great show.
273
00:12:49,551 --> 00:12:51,988
You left before we started.
274
00:12:52,032 --> 00:12:54,208
Yeah, I figured,
Spotify some T. Rex
275
00:12:54,251 --> 00:12:56,514
and drag a little O neg
from Dr. Fareed-Good here,
276
00:12:56,645 --> 00:12:57,689
same diff.
277
00:12:57,733 --> 00:12:59,039
I am not here.
278
00:12:59,169 --> 00:13:00,388
Can we mic you?
279
00:13:00,518 --> 00:13:02,042
TC punched the boom again.
280
00:13:02,172 --> 00:13:03,870
Yeah. OK.
281
00:13:09,397 --> 00:13:13,227
So, uh, you and Louis
talking again?
282
00:13:13,270 --> 00:13:15,707
He doesn't return my texts
283
00:13:15,838 --> 00:13:18,798
or my telepathy.
284
00:13:18,841 --> 00:13:20,974
I hear he's back
in the States.
285
00:13:22,714 --> 00:13:24,499
We good?
- We're good.
286
00:13:24,586 --> 00:13:26,631
Slate.
287
00:13:26,675 --> 00:13:30,418
OK.
288
00:13:30,505 --> 00:13:33,769
You've been alive and undead
for 265 years.
289
00:13:33,900 --> 00:13:36,859
You witnessed the French
Revolution firsthand,
290
00:13:36,946 --> 00:13:38,600
the electric light,
penicillin,
291
00:13:38,730 --> 00:13:40,820
two World Wars,
the atomic bomb,
292
00:13:40,863 --> 00:13:42,691
the moon landing,
the Berlin Wall--
293
00:13:42,822 --> 00:13:44,127
Joey Chestnut.
294
00:13:44,171 --> 00:13:45,346
What?
295
00:13:45,476 --> 00:13:46,956
He eats hot dogs
for a living.
296
00:13:47,087 --> 00:13:48,740
He's extraordinary.
I hope to meet him one day.
297
00:13:48,828 --> 00:13:50,264
Was there a question?
298
00:13:50,307 --> 00:13:52,222
Having accumulated
profound wisdom and experience
299
00:13:52,266 --> 00:13:54,529
through the dark gift
of immortality,
300
00:13:54,572 --> 00:13:57,575
why have you chosen
to waste it singing music
301
00:13:57,662 --> 00:13:59,186
no one wants to hear
302
00:13:59,229 --> 00:14:01,579
in pants no one should
ever squeeze into?
303
00:14:01,710 --> 00:14:03,233
You ask this question
every night.
304
00:14:03,277 --> 00:14:04,669
And I get a different answer
every night.
305
00:14:04,756 --> 00:14:06,933
You'll get me to repeat
myself soon enough, I am sure,
306
00:14:06,976 --> 00:14:09,152
once you confront
your transformational trauma.
307
00:14:09,239 --> 00:14:11,285
I don't have
transformational trauma.
308
00:14:11,328 --> 00:14:13,853
Mm, that's why these
movie producers hired you,
309
00:14:13,940 --> 00:14:16,290
Daniel Molloy, Vampire Slayer.
310
00:14:16,377 --> 00:14:17,987
They said you requested me.
311
00:14:18,031 --> 00:14:19,206
Absurd.
312
00:14:19,336 --> 00:14:20,990
Oh, as absurd
as a documentary
313
00:14:21,077 --> 00:14:24,037
about a rock band
posing as vampires
314
00:14:24,167 --> 00:14:26,082
fronted by an actual vampire?
315
00:14:26,126 --> 00:14:28,476
Directed by a vampire
passing as a human.
316
00:14:28,563 --> 00:14:31,044
You tell him, Fareed.
317
00:14:31,131 --> 00:14:34,438
Is it true you were
a stutterer as a child?
318
00:14:34,525 --> 00:14:37,093
Louis said you were.
319
00:14:41,402 --> 00:14:43,491
Was he there
in 18th-century Auvergne?
320
00:14:43,578 --> 00:14:44,753
He said you told him that.
321
00:14:44,796 --> 00:14:47,103
Did I threaten Claudia
with rape on a train?
322
00:14:47,190 --> 00:14:48,365
Was I in the room
323
00:14:48,452 --> 00:14:51,325
when Donizetti wrote
"Don Pasquale"?
324
00:14:51,412 --> 00:14:54,110
No, no, and impossible,
325
00:14:54,241 --> 00:14:56,547
because I had
buried myself underground
326
00:14:56,634 --> 00:14:58,549
for the vast majority
of the 1800s.
327
00:14:58,593 --> 00:15:00,334
I wrote what he told me.
328
00:15:00,421 --> 00:15:03,337
I don't have trauma,
I love being a vampire,
329
00:15:03,424 --> 00:15:06,035
and can you drop
the Fledgling Speak & Spell?
330
00:15:12,955 --> 00:15:16,567
The dark, dreary
industrial world
331
00:15:16,654 --> 00:15:20,920
has finally submitted
to automation.
332
00:15:20,963 --> 00:15:23,879
Laborers stand
in their doorways
333
00:15:23,923 --> 00:15:27,100
hitting their pipes
as their children half-pipe
334
00:15:27,187 --> 00:15:30,320
in their drained,
empty swimming pools.
335
00:15:30,407 --> 00:15:34,063
Drug stores locked up
baby formula and shaving cream
336
00:15:34,150 --> 00:15:38,502
while Saks ate Barneys
and someone told everyone
337
00:15:38,589 --> 00:15:41,853
that Lululemon was sexy.
338
00:15:41,941 --> 00:15:44,987
Facts are irrelevant.
339
00:15:45,074 --> 00:15:48,164
Feels are everything.
340
00:15:48,251 --> 00:15:51,167
And the value of human life,
341
00:15:51,254 --> 00:15:54,910
it has never been
more arbitrary.
342
00:15:54,997 --> 00:16:00,220
David, Freddie, Prince Rogers,
they're all gone,
343
00:16:00,350 --> 00:16:03,527
and the lights
on Tay Tay's eras have dimmed.
344
00:16:03,614 --> 00:16:06,313
Fire coming down the hill,
345
00:16:06,443 --> 00:16:10,839
water moving in on Nantucket.
346
00:16:10,926 --> 00:16:14,886
No more safe spaces.
347
00:16:14,930 --> 00:16:17,585
It's my era now.
348
00:16:20,675 --> 00:16:23,417
Post Malone and Jelly Roll
playing there tonight.
349
00:16:23,504 --> 00:16:26,246
60,000 for Face Tattoo Palooza.
350
00:16:26,333 --> 00:16:28,770
You played an 800-seat venue.
351
00:16:28,813 --> 00:16:30,076
How is it your era?
352
00:16:33,253 --> 00:16:35,211
I'm vain and shallow
and fear an empty seat.
353
00:16:35,298 --> 00:16:37,866
Ask me an easy one.
354
00:16:37,953 --> 00:16:42,479
Is it true your band was
formed on Halloween?
355
00:16:47,832 --> 00:16:49,747
You are listening
to "The Failures"...
356
00:16:51,401 --> 00:16:53,403
Album 2, Side B.
357
00:17:16,774 --> 00:17:18,298
What do you think?
358
00:17:18,385 --> 00:17:19,864
It's nice.
359
00:17:19,995 --> 00:17:22,302
- Nice?
- Yeah. It's nice.
360
00:17:22,432 --> 00:17:24,130
I don't--I don't see
Beyoncé covering it.
361
00:17:24,173 --> 00:17:27,002
But it's nice.
362
00:17:27,089 --> 00:17:28,395
Nice is nothing.
363
00:17:28,438 --> 00:17:30,788
- Oh, it--it's nice...
- Nice is a balloon.
364
00:17:30,875 --> 00:17:31,833
That you're back
writing music.
365
00:17:31,876 --> 00:17:33,400
A flower box is nice.
366
00:17:33,487 --> 00:17:35,271
It's nice that you
got yourself a nice place.
367
00:17:35,358 --> 00:17:37,012
It's a nice word,
368
00:17:37,143 --> 00:17:39,101
and it says everything
I wanted to express.
369
00:17:39,188 --> 00:17:42,583
Don't be a bitch about it.
370
00:17:42,626 --> 00:17:44,759
You should come visit.
371
00:17:44,846 --> 00:17:47,588
I have a space above the bed
in one of the guest rooms
372
00:17:47,718 --> 00:17:49,372
I can't find a painting for.
373
00:17:49,416 --> 00:17:51,200
Oh, the guest room.
374
00:17:51,331 --> 00:17:53,463
You want me to come
and see your guest room.
375
00:17:53,550 --> 00:17:55,378
It's an affluent
neighborhood.
376
00:17:55,465 --> 00:17:57,946
Old money, young professionals,
377
00:17:58,033 --> 00:18:00,122
a smattering
of criss-de-trust-fund-bébé.
378
00:18:00,253 --> 00:18:04,083
Mmm, good eating.
379
00:18:04,213 --> 00:18:07,912
Same potholes,
but no hurricanes,
380
00:18:07,999 --> 00:18:10,132
no witches.
381
00:18:10,176 --> 00:18:13,614
And everyone mangles French
just like you do.
382
00:18:13,701 --> 00:18:14,832
Come to me.
383
00:18:14,876 --> 00:18:16,573
Montreal.
384
00:18:16,660 --> 00:18:19,054
I am he, and he is me.
385
00:18:19,141 --> 00:18:21,752
Less baggage here.
386
00:18:21,796 --> 00:18:24,581
I get it. I get it.
387
00:18:24,668 --> 00:18:29,108
Besides, there's an Olmsted
park nearby if I get homesick,
388
00:18:29,195 --> 00:18:32,763
and there's a garage band
rehearsing across the street
389
00:18:32,850 --> 00:18:37,725
who call themselves,
of all things, Satan...
390
00:18:37,812 --> 00:18:40,423
They call themselves
Of All Things Satan?
391
00:18:40,467 --> 00:18:41,946
Satan's Night Ou...
392
00:18:42,077 --> 00:18:43,426
Sat--Satan's Night Owl?
393
00:18:43,470 --> 00:18:45,602
Out. Satan's Night Out.
394
00:18:45,689 --> 00:18:47,343
OK. Makes sense.
395
00:18:47,474 --> 00:18:51,347
Louis, do you know someone
called Daniel Molloy?
396
00:18:51,478 --> 00:18:52,914
Uh...
397
00:18:53,044 --> 00:18:54,568
I burned his laptop!
398
00:18:54,655 --> 00:18:56,396
I didn't know he had it
saved in the cloud.
399
00:18:56,526 --> 00:18:58,137
I only found out
it was coming out a month ago.
400
00:18:58,267 --> 00:18:59,312
You've known for a month?
401
00:18:59,442 --> 00:19:00,878
And you talk about me in it
to a mortal?
402
00:19:01,009 --> 00:19:02,271
Well, yeah.
403
00:19:02,358 --> 00:19:04,665
Yeah, kind of--but, you know--
404
00:19:04,752 --> 00:19:06,449
No, I don't know, Louis.
405
00:19:06,580 --> 00:19:08,408
Please explain yourself.
406
00:19:08,538 --> 00:19:10,236
It's gonna be here and gone
in a minute.
407
00:19:10,366 --> 00:19:11,541
No one reads anymore.
408
00:19:30,908 --> 00:19:32,519
Mm.
409
00:19:52,495 --> 00:19:53,540
Oh.
410
00:19:55,672 --> 00:19:56,891
No, thank you!
411
00:20:01,591 --> 00:20:04,638
Oh.
412
00:20:04,725 --> 00:20:07,728
Oh, I know
what infinitesimal means!
413
00:20:09,251 --> 00:20:10,252
It was raining.
414
00:20:10,296 --> 00:20:11,253
No!
415
00:20:11,340 --> 00:20:12,385
No.
416
00:20:12,472 --> 00:20:17,607
Never fucking...
417
00:20:17,694 --> 00:20:18,913
Liar!
418
00:20:19,000 --> 00:20:21,132
I'm not a harlequin.
419
00:20:21,263 --> 00:20:23,570
Your sources
are your sherpas.
420
00:20:23,657 --> 00:20:26,181
Your editor is your priest.
421
00:20:26,312 --> 00:20:27,400
Don't go to the F.
422
00:20:28,836 --> 00:20:31,360
G sus out.
Why must you complicate it?
423
00:20:31,491 --> 00:20:33,275
Mm.
424
00:20:33,362 --> 00:20:35,451
all: Trick or treat.
425
00:20:35,582 --> 00:20:37,932
Candy, please.
426
00:20:37,975 --> 00:20:40,543
Hello.
427
00:20:40,630 --> 00:20:41,936
Bon Halloween.
428
00:20:41,979 --> 00:20:44,634
Oh, I wanted
the full-size bar.
429
00:20:44,765 --> 00:20:45,809
Is that it?
430
00:20:47,768 --> 00:20:50,292
- Thank you.
- Oh.
431
00:20:50,379 --> 00:20:53,252
Your camera is not
period correct.
432
00:20:53,339 --> 00:20:54,688
I have a peanut allergy.
433
00:20:54,775 --> 00:20:57,560
Well, allergies are
delusional.
434
00:20:57,604 --> 00:20:58,866
I'll take the Mounds.
435
00:20:58,953 --> 00:21:01,042
You'll take
whatever I give you!
436
00:21:01,085 --> 00:21:02,826
That guy was mean.
437
00:21:21,889 --> 00:21:25,327
Not--not the F!
438
00:21:38,514 --> 00:21:39,602
Come on, Larry!
439
00:21:39,646 --> 00:21:42,388
Yeah!
440
00:21:53,486 --> 00:21:54,748
Dude, what the fuck?
441
00:21:54,878 --> 00:22:00,710
G minor sus out!
442
00:22:00,797 --> 00:22:02,451
This isn't 1979.
443
00:22:02,582 --> 00:22:04,410
Bela Lugosi is not dead.
444
00:22:04,453 --> 00:22:07,891
You don't need to finger her
for five bars.
445
00:22:07,935 --> 00:22:09,893
You're hurting her.
446
00:22:10,024 --> 00:22:12,331
- Is that our neighbor?
- Um, yeah.
447
00:22:12,418 --> 00:22:14,550
Apologies for the Squier.
448
00:22:14,681 --> 00:22:17,074
My man Arturo will come
in the morning
449
00:22:17,118 --> 00:22:18,815
with a replacement
450
00:22:18,859 --> 00:22:21,601
and a new front door.
451
00:22:21,688 --> 00:22:24,604
More frequent showers.
452
00:22:24,647 --> 00:22:25,866
Thank you.
453
00:22:29,086 --> 00:22:30,479
What was the question again?
454
00:22:31,480 --> 00:22:32,699
Why music?
455
00:22:32,786 --> 00:22:34,744
Hey. Hey.
456
00:22:34,875 --> 00:22:36,572
Why now?
457
00:22:36,659 --> 00:22:37,921
Dude, that was sick.
458
00:22:38,008 --> 00:22:41,316
What are we doing here?
459
00:22:41,447 --> 00:22:44,275
We're doing a rewrite.
460
00:22:44,406 --> 00:22:48,715
So this whole tour
is just some Byronic reaction
461
00:22:48,802 --> 00:22:50,020
to my book?
462
00:22:50,064 --> 00:22:52,283
Who better to refute the book
463
00:22:52,371 --> 00:22:54,068
than the man
who wrote the book?
464
00:22:54,111 --> 00:22:56,853
Mm, well,
the songs are my story,
465
00:22:56,940 --> 00:22:58,551
your documentary
the liner notes.
466
00:22:58,638 --> 00:22:59,813
Liner notes?
467
00:22:59,856 --> 00:23:01,771
I won two Pulitzers.
468
00:23:01,858 --> 00:23:04,600
I'm taking this thing
to Cannes, OK?
469
00:23:04,687 --> 00:23:06,602
I'm gonna be slapping
Chris Rock
470
00:23:06,689 --> 00:23:08,952
and stroking my Oscar.
471
00:23:09,083 --> 00:23:11,302
The brat sings,
the brat dies.
472
00:23:11,433 --> 00:23:12,869
The Great Laws
are clear on this.
473
00:23:14,741 --> 00:23:17,439
More exposure for us,
more risk for us.
474
00:23:21,791 --> 00:23:23,532
He sings for himself.
475
00:23:25,404 --> 00:23:26,753
Make more!
476
00:23:26,840 --> 00:23:28,450
Only a coven leader
can make more.
477
00:23:28,581 --> 00:23:30,539
The Great Laws
are clear on that.
478
00:23:30,626 --> 00:23:33,020
First the book,
now the singer.
479
00:23:33,107 --> 00:23:34,195
This is chaos uncaged.
480
00:23:41,071 --> 00:23:45,554
♪ My little heart's
reflection ♪
481
00:23:45,641 --> 00:23:49,471
♪ You've got a confession ♪
482
00:23:49,558 --> 00:23:51,691
♪ You used to find ♪
483
00:25:24,131 --> 00:25:27,003
♪ I caught a real live one ♪
484
00:25:27,090 --> 00:25:28,439
♪ Didn't blink ♪
485
00:25:28,527 --> 00:25:30,050
♪ Didn't try to run ♪
486
00:25:30,180 --> 00:25:32,400
♪ I caught a real live one ♪
487
00:25:34,533 --> 00:25:36,056
♪ Sucking on the sun ♪
488
00:25:36,143 --> 00:25:37,536
♪ No time for glowing up ♪
489
00:25:37,666 --> 00:25:39,146
♪ No time for throwing up ♪
490
00:25:39,233 --> 00:25:40,539
♪ No time for vibing out ♪
491
00:25:40,669 --> 00:25:42,062
♪ Your phone is blowing up ♪
492
00:25:42,192 --> 00:25:45,152
♪ I caught a real live one ♪
493
00:25:45,239 --> 00:25:47,154
♪ No time for
"I ride my stepbrother ♪
494
00:25:47,284 --> 00:25:48,459
♪ Till he come" ♪
495
00:25:48,547 --> 00:25:50,766
♪ Doo, doo, doo,
dah, dah, dah ♪
496
00:25:50,810 --> 00:25:52,072
♪ Don't wanna smash
your Slack ♪
497
00:25:52,202 --> 00:25:54,335
♪ Or be your morning star ♪
498
00:25:54,378 --> 00:25:57,077
♪ Don't wanna learn
another TikTok dance ♪
499
00:25:57,164 --> 00:25:58,644
♪ Wanna stay in bed ♪
500
00:25:58,731 --> 00:26:03,953
♪ Eating black licorice ♪
501
00:26:05,781 --> 00:26:07,217
♪ Ooh ♪
502
00:26:09,916 --> 00:26:11,657
Beef House
in the Twin Oaks Mall.
503
00:26:11,700 --> 00:26:13,180
Order at the bar this time.
504
00:26:13,223 --> 00:26:15,617
Take some photos with the fans
I've planted there.
505
00:26:15,748 --> 00:26:16,705
♪ Keep 'em scrolling,
rolling ♪
506
00:26:16,792 --> 00:26:18,141
♪ Fire emojin', aubergines ♪
507
00:26:22,581 --> 00:26:24,365
Hi, papi.
508
00:26:24,408 --> 00:26:26,106
♪ I've been a bad boy
509
00:26:26,193 --> 00:26:27,629
♪ Deep down in my heart ♪
510
00:26:27,716 --> 00:26:29,413
♪ I kept
a really dark secret ♪
511
00:26:29,500 --> 00:26:30,719
♪ From the very start ♪
512
00:26:30,806 --> 00:26:32,852
♪ Give me
a million more screams ♪
513
00:26:34,462 --> 00:26:36,638
♪ Means exactly
what you think it means ♪
514
00:26:36,725 --> 00:26:39,510
♪ Doo, doo, doo,
dah, dah, dah ♪
515
00:26:39,554 --> 00:26:40,599
♪ Don't wanna
smash your Slack ♪
516
00:26:40,729 --> 00:26:42,818
♪ Or be your morning star ♪
517
00:26:42,905 --> 00:26:45,516
♪ Don't wanna learn
a fucking TikTok dance ♪
518
00:26:45,604 --> 00:26:47,301
♪ Wanna stay in bed ♪
519
00:26:47,388 --> 00:26:48,694
♪ Eating black licorice ♪
520
00:26:56,484 --> 00:26:59,182
Pick up the fucking tambourine!
521
00:26:59,269 --> 00:27:03,534
From the alps of adequacy
to the canyon of coup d'etat,
522
00:27:03,622 --> 00:27:07,103
two nights in a row, my violin
competing with his guitar
523
00:27:07,234 --> 00:27:08,670
for the solo break.
524
00:27:08,714 --> 00:27:11,934
Two centuries waiting
to share my music,
525
00:27:12,021 --> 00:27:15,155
two years as Mr. du Lac's
B-movie brute.
526
00:27:17,331 --> 00:27:19,942
But just as I was about
to bridge the bridge
527
00:27:19,986 --> 00:27:22,553
with murder and mayhem,
528
00:27:22,641 --> 00:27:25,644
something quite surprising
happened.
529
00:27:25,731 --> 00:27:29,865
My music wrapped itself
around me like a jungle snake
530
00:27:29,952 --> 00:27:31,867
constricting its prey,
531
00:27:31,998 --> 00:27:34,087
and a lifetime
of blood bartering
532
00:27:34,174 --> 00:27:37,307
overwhelmed the temporal lobe.
533
00:27:37,438 --> 00:27:40,920
Muses appeared in my mind
and in the now around me.
534
00:27:43,662 --> 00:27:46,665
Memories taking their turn.
535
00:27:49,406 --> 00:27:53,149
Blood in, blood out.
536
00:27:56,109 --> 00:27:59,112
Hammering away at the
performative vampire persona
537
00:27:59,242 --> 00:28:01,505
I had welded into armor.
538
00:28:04,421 --> 00:28:05,814
The armor cracked.
539
00:28:08,512 --> 00:28:11,472
The bridge buckled.
540
00:28:11,515 --> 00:28:16,259
And the bona fide vampire
emerged center stage.
541
00:28:16,346 --> 00:28:20,350
It was I
who had been adequate.
542
00:28:20,437 --> 00:28:24,528
It was I who had been
holding us back,
543
00:28:24,659 --> 00:28:28,141
and now, exposed in the raw
544
00:28:28,228 --> 00:28:31,448
under the white hot lights,
545
00:28:31,535 --> 00:28:34,234
my bandmates began to feed.
546
00:28:34,321 --> 00:28:36,671
♪ I wanna stay in bed
eating black licorice ♪
547
00:28:36,758 --> 00:28:39,674
And that sound
I had been grinding them for
548
00:28:39,718 --> 00:28:42,155
was finally unleashed,
549
00:28:42,285 --> 00:28:45,985
a euphoric grottiness
spilling into the crowd,
550
00:28:46,072 --> 00:28:49,249
into their bodies,
enveloping the venue.
551
00:28:51,904 --> 00:28:53,819
♪ I wanna stay in bed
552
00:28:53,906 --> 00:28:55,124
♪ Eating black licorice ♪
553
00:28:58,345 --> 00:28:59,738
♪ I wanna stay in bed ♪
554
00:28:59,825 --> 00:29:01,478
♪ Eating black licorice ♪
555
00:29:04,351 --> 00:29:05,918
♪ I wanna stay in bed ♪
556
00:29:06,048 --> 00:29:07,484
♪ Eating black licorice ♪
557
00:29:10,357 --> 00:29:11,750
♪ I wanna stay in bed
558
00:29:11,880 --> 00:29:13,490
♪ Eating black licorice ♪
559
00:29:16,189 --> 00:29:17,886
♪ I wanna stay in bed ♪
560
00:29:17,930 --> 00:29:19,496
♪ Eating black licorice
561
00:29:22,499 --> 00:29:24,066
♪ I wanna stay in bed ♪
562
00:29:24,110 --> 00:29:25,459
♪ Eating black licorice
563
00:29:28,418 --> 00:29:32,205
Which one of you's OD'd before?
564
00:29:32,292 --> 00:29:33,902
What do you do?
565
00:29:34,033 --> 00:29:35,338
What did she take?
566
00:29:35,425 --> 00:29:36,905
Not her.
567
00:29:36,992 --> 00:29:38,080
Me.
568
00:29:38,211 --> 00:29:39,952
Get her on the ground.
569
00:29:40,039 --> 00:29:42,998
Her blood.
570
00:29:43,085 --> 00:29:44,695
Ecstasy.
- You dead man'd her, man!
571
00:29:44,783 --> 00:29:46,480
LSD.
572
00:29:46,567 --> 00:29:48,090
What the hell
happened up there?
573
00:29:49,439 --> 00:29:51,790
Can't OD on a candy plate.
574
00:29:51,920 --> 00:29:54,183
What the hell were you doing?
575
00:29:54,227 --> 00:29:56,882
I should have quit
right there and then.
576
00:29:56,969 --> 00:30:00,320
Would have been a lovely
footnote to my life, the band,
577
00:30:00,407 --> 00:30:03,062
but the muses
were just beginning.
578
00:30:04,628 --> 00:30:06,761
You done this to me?
579
00:30:06,848 --> 00:30:09,111
- What are you doing?
- Calling 9-1-1.
580
00:30:09,198 --> 00:30:12,419
I lost myself on stage
for a moment.
581
00:30:12,506 --> 00:30:16,423
Seems you still lost.
582
00:30:16,466 --> 00:30:18,686
These songs gonna kill you.
You know that, don't you?
583
00:30:18,817 --> 00:30:20,209
I can't die.
584
00:30:20,296 --> 00:30:22,124
Everything dies.
585
00:30:22,211 --> 00:30:24,997
You die. I die.
586
00:30:25,084 --> 00:30:26,737
She dies.
587
00:30:26,868 --> 00:30:28,261
She dies.
588
00:30:28,304 --> 00:30:29,740
Oh, he dies bad.
589
00:30:32,047 --> 00:30:33,744
I'm immortal.
590
00:30:33,875 --> 00:30:36,269
Yeah, you kill some wolves
and fall in love.
591
00:30:36,312 --> 00:30:38,358
Get the gift, fall in love.
592
00:30:38,445 --> 00:30:41,274
Go to ground, get dug up,
and fall in love.
593
00:30:41,317 --> 00:30:43,667
You're like some wet clothes
in a coin op dryer,
594
00:30:43,798 --> 00:30:47,236
just 265 years round and round.
595
00:30:48,455 --> 00:30:50,805
Why you so sad?
596
00:30:50,849 --> 00:30:52,633
Thousands of fans loving you.
597
00:30:52,763 --> 00:30:54,983
I want millions.
598
00:30:55,070 --> 00:30:59,205
And that'll top off
that heart of yours?
599
00:30:59,292 --> 00:31:00,989
Billions.
600
00:31:01,076 --> 00:31:03,862
Then why you always gotta
make it so hard
601
00:31:03,992 --> 00:31:05,428
for someone to give it to you?
602
00:31:05,515 --> 00:31:07,474
Huh?
603
00:31:07,561 --> 00:31:08,649
Who told you that?
604
00:31:08,692 --> 00:31:10,390
Don't worry.
605
00:31:10,477 --> 00:31:12,609
They comin'.
606
00:31:12,653 --> 00:31:13,915
Who's coming?
607
00:31:14,046 --> 00:31:16,091
Oh, they gonna tell you
themselves.
608
00:31:17,745 --> 00:31:18,833
Who's coming?
609
00:31:18,964 --> 00:31:19,790
Great show tonight.
610
00:31:19,921 --> 00:31:20,791
Who?
611
00:31:25,057 --> 00:31:26,972
You are listening
to "The Failures,"
612
00:31:27,102 --> 00:31:28,799
Album 5, Side B.
613
00:31:30,714 --> 00:31:34,022
If you take nothing else away
from your exorbitant purchase,
614
00:31:34,153 --> 00:31:35,894
heed this advice.
615
00:31:35,981 --> 00:31:39,506
Never play two nights
in Detroit.
616
00:31:39,549 --> 00:31:42,074
You'll wind up in Windsor
with a broken orbital bone
617
00:31:42,204 --> 00:31:44,641
listening to transactional sex
through the adjoining walls.
618
00:31:46,252 --> 00:31:48,254
How I came
to this squalid real estate
619
00:31:48,297 --> 00:31:50,996
is the premise of Side B,
Album 5, so...
620
00:31:52,954 --> 00:31:55,043
Uh-huh, come!
621
00:31:56,653 --> 00:31:58,264
Now, the boutique hotel
we were staying at
622
00:31:58,351 --> 00:32:00,614
was having a grand-ish opening
that night,
623
00:32:00,701 --> 00:32:02,703
and the band was asked
to lend its celebrity status
624
00:32:02,790 --> 00:32:03,878
to the event.
625
00:32:03,922 --> 00:32:05,488
Don't tell me to pose.
626
00:32:05,619 --> 00:32:07,012
Fuck you.
627
00:32:07,099 --> 00:32:09,101
There was a red carpet,
a pap line,
628
00:32:09,231 --> 00:32:11,407
and a vampire DJ
of some renown
629
00:32:11,538 --> 00:32:14,019
seducing corporate employees,
provincial influencers,
630
00:32:14,106 --> 00:32:15,803
and party crashing
Beautifully Unwell.
631
00:32:15,934 --> 00:32:17,544
Move faster. Thank you.
Thank you.
632
00:32:17,674 --> 00:32:20,199
I was having sex
in an elevator with Dee
633
00:32:20,242 --> 00:32:22,810
and the girl I had just
overindulged myself with
634
00:32:22,897 --> 00:32:24,464
earlier in the night.
635
00:32:24,507 --> 00:32:28,424
Actually, that happens...
later.
636
00:32:28,511 --> 00:32:29,686
A lot of things happened
that night.
637
00:32:29,773 --> 00:32:30,992
Huh.
638
00:32:31,123 --> 00:32:32,298
Come on.
Come on, come on, come on!
639
00:32:35,649 --> 00:32:39,522
The band is inside with Dan
in the VIP perch.
640
00:32:39,609 --> 00:32:42,351
I'm giving the paps
my pussycat
641
00:32:42,395 --> 00:32:44,092
with no idea that I would be
in a fang fight
642
00:32:44,179 --> 00:32:45,311
less than an hour later.
643
00:32:46,486 --> 00:32:47,835
No, no, no, no.
644
00:32:47,922 --> 00:32:49,880
I'm getting
ahead of myself again.
645
00:32:49,924 --> 00:32:52,622
I arrive fashionably late,
of course.
646
00:32:52,709 --> 00:32:53,884
State your name
for the camera.
647
00:32:53,972 --> 00:32:55,451
Baby Jenks.
648
00:32:55,582 --> 00:32:59,586
OK, Baby, tell me, why do you
like The Vampire Lestat?
649
00:32:59,673 --> 00:33:01,109
Like, I'm gonna be
in the movie?
650
00:33:01,196 --> 00:33:02,676
Oh, you're in it now.
651
00:33:02,763 --> 00:33:06,245
I am feeling good.
652
00:33:06,332 --> 00:33:08,551
Surfing the sublime
candy-flipped wave
653
00:33:08,638 --> 00:33:09,683
of the girl's blood.
654
00:33:09,813 --> 00:33:12,120
You're him.
You're that voice.
655
00:33:12,207 --> 00:33:14,514
The girl is feeling good...
Wow.
656
00:33:14,557 --> 00:33:16,559
Riding the wonders
of Dr. Fareed's
657
00:33:16,646 --> 00:33:18,953
blood transfusion
quick pick-me-up cocktail.
658
00:33:19,040 --> 00:33:20,737
Who's that guy,
'cause, like,
659
00:33:20,781 --> 00:33:22,652
rock and roll, it's dying.
660
00:33:22,739 --> 00:33:25,525
I sat there
soaking up her praise
661
00:33:25,568 --> 00:33:27,788
along with the band,
still somehow blind
662
00:33:27,875 --> 00:33:30,660
to the vampiric mysteries
of their front man.
663
00:33:30,747 --> 00:33:32,836
So what if the dead
and buried past
664
00:33:32,923 --> 00:33:35,187
was now a fresh
and eager groupie?
665
00:33:35,317 --> 00:33:36,884
It's rock and roll, you know?
666
00:33:36,971 --> 00:33:38,712
Have a nervous breakdown
onstage,
667
00:33:38,755 --> 00:33:40,061
chat it up
with the floating girl
668
00:33:40,148 --> 00:33:41,715
on the ceiling
you almost killed,
669
00:33:41,845 --> 00:33:43,543
have sex with her
in the elevator--
670
00:33:43,673 --> 00:33:44,718
ah, I'm still not there yet.
671
00:33:46,067 --> 00:33:48,678
MDMA and LSD,
672
00:33:48,765 --> 00:33:50,854
the Torvill and Dean
of hallucinogenics.
673
00:33:50,941 --> 00:33:52,073
And so then
everybody's like,
674
00:33:52,160 --> 00:33:54,075
is rock and roll
actually dying?
675
00:33:54,162 --> 00:33:56,599
Were you
a stutterer as a child?
676
00:33:56,730 --> 00:33:58,514
They walk into the ER.
677
00:33:58,601 --> 00:34:02,605
They are, like, the doctor,
and Lestat's the scalpel.
678
00:34:02,649 --> 00:34:05,304
I'm the scalpel.
Print the T-shirts.
679
00:34:05,434 --> 00:34:08,742
And so he, the scalpel,
680
00:34:08,829 --> 00:34:13,312
cuts into rock and roll's heart
like he cut into mine tonight.
681
00:34:13,399 --> 00:34:16,184
And he has the heart
in his mouth.
682
00:34:16,271 --> 00:34:19,535
He's like, "Do you wanna fuck?"
683
00:34:19,622 --> 00:34:22,582
And rock and roll is like,
"Yes, bitch!"
684
00:34:22,712 --> 00:34:25,411
I excused myself
to the men's room.
685
00:34:25,541 --> 00:34:27,717
Didn't read about
vampire physiology
686
00:34:27,804 --> 00:34:29,763
in Mr. du Lac's memoir,
did you?
687
00:34:29,850 --> 00:34:32,635
No mention of the scars
on my chest either.
688
00:34:32,679 --> 00:34:35,290
Hair stopping
way above my shoulders.
689
00:34:35,377 --> 00:34:37,597
And just for the record,
no ticket pocket of mine
690
00:34:37,684 --> 00:34:39,599
ever had his initials
inscribed onto them.
691
00:34:39,686 --> 00:34:41,644
I mean,
these are the editorial wags
692
00:34:41,731 --> 00:34:43,342
of an insane person.
693
00:34:45,387 --> 00:34:48,173
Note to self, edit that out
in the final version.
694
00:34:48,303 --> 00:34:49,522
Starting again.
695
00:34:49,565 --> 00:34:51,306
Vampires pee.
696
00:34:51,437 --> 00:34:52,873
We don't do it
as often as you do,
697
00:34:52,960 --> 00:34:54,701
assuming you're not one of us.
698
00:34:54,744 --> 00:34:57,747
And we generally avoid
eco-friendly urinals.
699
00:35:01,360 --> 00:35:02,839
Mm.
700
00:35:07,279 --> 00:35:10,760
Detroit.
701
00:35:26,298 --> 00:35:28,561
Name's Tim.
702
00:35:28,604 --> 00:35:32,260
She's Rus.
- They're Rus.
703
00:35:32,391 --> 00:35:34,349
- Pronouns.
- Mm.
704
00:35:34,480 --> 00:35:39,615
And yet it's respectful,
like silence at a urinal.
705
00:35:39,746 --> 00:35:42,749
Things got a bit crossed
706
00:35:42,836 --> 00:35:44,707
when we were minding each other
the other night.
707
00:35:44,838 --> 00:35:47,754
Rus here has a hot mouth.
708
00:35:47,797 --> 00:35:50,626
And a strong pelvic floor.
709
00:35:50,713 --> 00:35:52,498
I admire your aim.
710
00:35:52,628 --> 00:35:53,847
Mm.
711
00:35:53,890 --> 00:35:55,283
"Long Face" sucks.
712
00:35:55,414 --> 00:35:58,199
Rus wanted to apologize.
713
00:35:59,287 --> 00:36:01,768
But "Black Licorice,"
714
00:36:01,811 --> 00:36:05,511
"Why Do I Have to Feel,"
715
00:36:05,598 --> 00:36:07,687
I like those ones.
716
00:36:07,730 --> 00:36:10,080
"Frankly, Mr. Shankly" almost
ruined "The Queen Is Dead."
717
00:36:10,211 --> 00:36:13,823
Apology accepted.
718
00:36:13,910 --> 00:36:16,478
We have a coven
out here in Detroit.
719
00:36:16,609 --> 00:36:18,437
- Do you?
- The Fang Gang.
720
00:36:19,916 --> 00:36:21,527
You want to see a real
vampire bar, come with us.
721
00:36:22,832 --> 00:36:24,399
We have a huge house
out past Brightmoor.
722
00:36:24,486 --> 00:36:27,185
Our own farm
under the floorboards.
723
00:36:27,272 --> 00:36:30,579
Hmm, sure.
What about tomorrow night?
724
00:36:30,666 --> 00:36:32,668
You're on the road
tomorrow night.
725
00:36:32,799 --> 00:36:35,889
Yes.
That was me being polite.
726
00:36:35,976 --> 00:36:38,196
No, that was you lying.
727
00:36:39,588 --> 00:36:41,068
Eco-friendly urinals.
728
00:36:41,155 --> 00:36:43,505
Good for the planet,
so we're told.
729
00:36:43,592 --> 00:36:46,116
Good for vampires? Hmm.
730
00:36:46,204 --> 00:36:48,162
We chardonnay them.
731
00:36:52,906 --> 00:36:56,344
And then
there's regional vampires.
732
00:36:56,475 --> 00:37:00,000
Always trying to make
a name for themselves.
733
00:37:00,087 --> 00:37:01,828
I chardonnay them, too.
734
00:37:01,958 --> 00:37:03,525
Obligations, I'm afraid.
735
00:37:03,612 --> 00:37:06,093
But please do send
my most sincere bonjour
736
00:37:06,180 --> 00:37:07,834
to your Brightmoorish coven.
737
00:37:11,229 --> 00:37:13,187
Lilac.
738
00:37:26,940 --> 00:37:28,811
I have a blind spot
739
00:37:28,855 --> 00:37:30,857
when it comes
to blood poisoning.
740
00:37:30,944 --> 00:37:32,206
You'd think a vampire
741
00:37:32,293 --> 00:37:33,729
of my stature
would know better.
742
00:37:33,816 --> 00:37:34,904
But then
there's that old saying.
743
00:37:34,991 --> 00:37:36,776
You fool me once, shame on me.
744
00:37:36,863 --> 00:37:41,650
You fool me twice, MDMA
and LSD are excellent drugs.
745
00:37:41,737 --> 00:37:43,391
Bounce, bounce,
bounce, bounce.
746
00:37:43,478 --> 00:37:45,785
Twirl, twirl.
747
00:37:45,872 --> 00:37:46,960
Overshare.
748
00:37:47,090 --> 00:37:48,570
I saw your soul.
749
00:37:48,701 --> 00:37:50,790
I saw yours, too.
750
00:37:54,228 --> 00:37:58,493
Still feeling good,
I went looking for my band,
751
00:37:58,624 --> 00:38:01,061
looking for sex,
looking for anything
752
00:38:01,148 --> 00:38:02,889
that radiated the fun
that I sang about
753
00:38:02,976 --> 00:38:06,066
in my song, "Long Face."
754
00:38:06,196 --> 00:38:08,286
And then...
755
00:38:08,373 --> 00:38:10,766
Regionals.
756
00:38:10,853 --> 00:38:12,812
Wait, did she say
that "Long Face" sucked?
757
00:38:12,899 --> 00:38:14,553
"Long Face" sucks.
758
00:38:14,683 --> 00:38:15,945
Does it suck?
759
00:38:16,032 --> 00:38:17,207
I wondered.
760
00:38:17,338 --> 00:38:19,166
Did she have a point?
761
00:38:19,253 --> 00:38:22,604
And then I thought, ooh,
they want a little scrap
762
00:38:22,735 --> 00:38:24,258
with the scalpel.
763
00:38:24,345 --> 00:38:25,520
No worries, I thought.
764
00:38:25,607 --> 00:38:27,043
I have the Queen's blood
in me.
765
00:38:27,130 --> 00:38:28,741
I could take
20 regionals at once
766
00:38:28,871 --> 00:38:31,134
with the Queen's blood.
767
00:38:31,265 --> 00:38:34,224
Where's the band, Dan?
768
00:38:34,268 --> 00:38:35,356
They called
769
00:38:35,443 --> 00:38:38,098
corporate bullshit.
770
00:38:38,185 --> 00:38:41,710
Went to party upstairs.
771
00:38:41,754 --> 00:38:44,365
So I'm scoring dick pills
in Mogadishu
772
00:38:44,452 --> 00:38:46,062
for a UN peacekeeper
773
00:38:46,149 --> 00:38:48,238
when in walks Stewart Copeland
774
00:38:48,369 --> 00:38:50,937
wearing a kufi
and a mouthful of ammo.
775
00:38:51,024 --> 00:38:52,025
So I thought about
776
00:38:52,112 --> 00:38:53,635
having sex with Christine,
777
00:38:53,722 --> 00:38:56,377
and then I thought,
that's all the way upstairs.
778
00:38:56,508 --> 00:38:59,249
And then I thought,
I'm the scalpel.
779
00:38:59,337 --> 00:39:02,731
What does the scalpel do
between here and upstairs?
780
00:39:05,125 --> 00:39:09,956
Mr. du Lac's memoir tiptoed
around vampire sex, didn't it?
781
00:39:10,086 --> 00:39:12,480
He and Dan made it out
to be this tortured act
782
00:39:12,524 --> 00:39:15,614
or obligational foreplay
before blood drinking.
783
00:39:15,701 --> 00:39:18,530
That is not the case at all.
784
00:39:18,617 --> 00:39:20,749
It's not the capstone
of vampiric desires.
785
00:39:20,793 --> 00:39:22,185
That would be
the taking of life,
786
00:39:22,272 --> 00:39:23,970
and next would be
a good draining,
787
00:39:24,100 --> 00:39:26,146
leaving your victim
near death and paralyzed
788
00:39:26,233 --> 00:39:28,104
for an unhurried escape.
789
00:39:28,148 --> 00:39:30,411
And after that,
there's the petit coup,
790
00:39:30,498 --> 00:39:32,674
the little drink, the sip.
791
00:39:32,761 --> 00:39:35,590
And after those three,
it's sex.
792
00:39:35,634 --> 00:39:38,158
So now you know,
the fourth best thing
793
00:39:38,288 --> 00:39:41,161
a vampire can do to avoid
thinking about the past
794
00:39:41,248 --> 00:39:42,336
is to have sex.
795
00:39:42,467 --> 00:39:44,382
Sex. Sex. Sex.
796
00:39:44,425 --> 00:39:46,558
And I have had
a lot of sex over the years.
797
00:39:46,601 --> 00:39:48,429
It's not all pain
and toxicity.
798
00:39:48,516 --> 00:39:50,518
I have an immortal life,
and I carry with it
799
00:39:50,605 --> 00:39:51,737
an immortal erection.
800
00:39:51,867 --> 00:39:54,217
And I am not ashamed of it.
801
00:39:54,304 --> 00:39:57,786
Sex is fun, like the fun
I sing about in "Long Face,"
802
00:39:57,830 --> 00:40:00,833
which, looking back
on it now, does suck.
803
00:40:02,487 --> 00:40:03,923
I still have residuals
coming in, actually.
804
00:40:05,968 --> 00:40:09,885
Carnal pleasure is essential
to a vampire's survival,
805
00:40:09,972 --> 00:40:12,497
if only to keep time's baggage
from burying you.
806
00:40:14,542 --> 00:40:19,373
Sex with the bellman and Dee
and honey-trapping Baby Jenks.
807
00:40:19,504 --> 00:40:21,114
Probably should have
gotten off the seventh floor
808
00:40:21,201 --> 00:40:22,507
when I had gotten off.
809
00:40:25,292 --> 00:40:26,380
But I didn't.
810
00:40:29,644 --> 00:40:31,907
I'm getting married
in a week.
811
00:40:32,038 --> 00:40:34,867
I'll never forget you.
812
00:40:41,177 --> 00:40:44,659
Law 4: no vampire
shall ever reveal
813
00:40:44,703 --> 00:40:46,705
his or her true nature
to a mortal
814
00:40:46,792 --> 00:40:48,707
and let the mortal live.
815
00:40:48,794 --> 00:40:51,623
You do know it's 2025?
816
00:40:53,842 --> 00:40:54,887
Face the wall, my dear.
817
00:40:54,930 --> 00:40:57,890
You'll not want to see this.
818
00:40:57,977 --> 00:40:59,544
Mmm.
819
00:40:59,674 --> 00:41:01,502
The Tooth Team.
820
00:41:01,633 --> 00:41:03,852
The Fang Gang.
821
00:41:06,812 --> 00:41:10,032
I killed a pack of wolves
when I was a mortal.
822
00:41:10,119 --> 00:41:11,686
I'll most likely tell you
about that later,
823
00:41:11,730 --> 00:41:13,862
as I let it define me
for a time.
824
00:41:13,906 --> 00:41:16,474
And normally,
confining architecture
825
00:41:16,561 --> 00:41:19,128
and a thrift store coven
galvanized by medieval dogma
826
00:41:19,215 --> 00:41:20,913
wouldn't faze me in the least.
827
00:41:21,000 --> 00:41:23,481
I am building a career
that supports my well-being.
828
00:41:23,568 --> 00:41:27,136
But the drug blood
and my sex legs
829
00:41:27,223 --> 00:41:29,835
and the distracting past
my music had unleashed on me
830
00:41:29,922 --> 00:41:33,055
put me at a momentary
disadvantage.
831
00:41:33,186 --> 00:41:35,231
I'm in charge
of my work-life balance.
832
00:41:35,318 --> 00:41:37,843
Law 4,
as if the du Lac-Molloy memoir
833
00:41:37,930 --> 00:41:40,498
hadn't outed us all
two years ago,
834
00:41:40,585 --> 00:41:43,979
as if my entire stage show
wasn't a bawdy burlesque
835
00:41:44,066 --> 00:41:45,981
of "is he or isn't he,"
836
00:41:46,068 --> 00:41:47,766
as if half
the vampire population
837
00:41:47,896 --> 00:41:51,030
outside the ruined port
of Detroit wasn't waving
838
00:41:51,117 --> 00:41:53,989
the dark gift like red cups
in a piss bar,
839
00:41:54,120 --> 00:41:56,731
collecting fledglings
like they were Labubu dolls.
840
00:41:56,862 --> 00:41:58,428
I mean, I haven't even told
my band
841
00:41:58,559 --> 00:42:00,169
I was an actual vampire.
842
00:42:00,256 --> 00:42:02,868
I was just singing my songs
and fucking my food
843
00:42:02,955 --> 00:42:05,000
and defending myself
from the vibrant life choices
844
00:42:05,131 --> 00:42:08,134
I had made on my way
from the Auvergne countryside
845
00:42:08,264 --> 00:42:10,832
to the eighth floor
of this "why bother" hotel.
846
00:42:10,876 --> 00:42:13,182
And this is how it was all
going to end for me?
847
00:42:13,269 --> 00:42:16,142
We are the Fang Gang.
848
00:42:16,272 --> 00:42:18,927
We are the children
of the darkness reborn.
849
00:42:19,058 --> 00:42:21,930
Jesus fucking Christ.
850
00:42:24,150 --> 00:42:26,848
"Armand told the truth"?
Have you met him?
851
00:42:26,892 --> 00:42:28,676
What the fuck
does that even mean?
852
00:42:30,156 --> 00:42:31,287
Heard there was
an after-party
853
00:42:31,374 --> 00:42:33,159
on the asshole floor.
854
00:42:33,289 --> 00:42:36,249
I like to think I was owed
the reinforcements,
855
00:42:36,379 --> 00:42:39,295
Dan and the oddly familiar DJ,
856
00:42:39,382 --> 00:42:41,863
but that's me looking back
on it now.
857
00:42:41,994 --> 00:42:44,300
Anything I had done
to deserve their timely rescue
858
00:42:44,387 --> 00:42:46,259
hadn't happened yet.
859
00:42:46,346 --> 00:42:48,783
I'd be dead, I think,
without Dan.
860
00:42:48,870 --> 00:42:50,437
But then
maybe more of the world
861
00:42:50,480 --> 00:42:52,352
would still be alive
had Dan not
862
00:42:52,395 --> 00:42:54,180
rallied his army downstairs.
863
00:42:55,964 --> 00:42:58,967
Consider this sliding door
of Dan
864
00:42:59,011 --> 00:43:01,491
as you decant my blood
and devour my words.
865
00:43:14,592 --> 00:43:17,420
It's hard hiding you're a god.
866
00:43:17,507 --> 00:43:18,639
You're for real?
867
00:43:18,726 --> 00:43:21,686
CCTV, eco-flush toilets,
868
00:43:21,773 --> 00:43:23,818
IMF freezing your accounts
because you have the blood
869
00:43:23,862 --> 00:43:25,298
of a patricidal queen
inside you.
870
00:43:25,385 --> 00:43:28,388
Hello again.
871
00:43:28,518 --> 00:43:30,433
Théâtre des Vampires.
872
00:43:30,520 --> 00:43:32,522
Talamasca dragged me
into that.
873
00:43:32,610 --> 00:43:33,741
And once
you reveal yourself,
874
00:43:33,828 --> 00:43:36,439
you have to be on all the time
875
00:43:36,526 --> 00:43:38,746
and remember every face
you've ever met.
876
00:43:38,833 --> 00:43:40,748
And everywhere you go,
everyone remembers
877
00:43:40,835 --> 00:43:44,665
the thing they said to you
in the room that you shared.
878
00:43:44,752 --> 00:43:47,189
Were you a stutterer
as a child?
879
00:43:50,018 --> 00:43:53,587
This is why gods prefer
hiding in the clouds.
880
00:43:53,674 --> 00:43:54,893
There's nothing there...
881
00:43:56,285 --> 00:43:58,244
But water waiting to fall.
882
00:44:05,599 --> 00:44:10,169
So many opportunities
to call it a night that night.
883
00:44:10,256 --> 00:44:13,346
After the song
unleashed the muses.
884
00:44:13,433 --> 00:44:16,871
After I saw my first soul.
885
00:44:16,958 --> 00:44:21,006
After I was nearly decapitated
in a boutique hotel hallway.
886
00:44:22,747 --> 00:44:25,663
After my vampire nature
was revealed to the band
887
00:44:25,750 --> 00:44:28,100
and my vampire gift
winged me away
888
00:44:28,230 --> 00:44:30,755
north of the river,
south of the country.
889
00:44:34,236 --> 00:44:38,023
But I was saved
from such rational thought.
890
00:44:38,110 --> 00:44:41,243
Love will do that to you.
891
00:44:59,261 --> 00:45:02,351
Ma chère.
892
00:45:02,395 --> 00:45:04,614
Very kind of you to come.
893
00:45:10,098 --> 00:45:12,884
I got myself into something
I can't get out of.
894
00:45:15,538 --> 00:45:17,671
Music's opened up
the batch oven,
895
00:45:17,758 --> 00:45:20,108
and I'm not sure
if I can close it again.
896
00:45:25,244 --> 00:45:27,072
I'm not really
at my best, but--
897
00:45:32,512 --> 00:45:35,428
It's very nice
to see you again.
898
00:45:39,649 --> 00:45:43,958
I like what you've done
with your hair, my Ga--
899
00:45:44,089 --> 00:45:46,004
my Ga--
900
00:45:51,096 --> 00:45:54,839
My Gabriella.
901
00:45:57,537 --> 00:46:00,366
It's not much
of a reveal, I guess.
902
00:46:00,453 --> 00:46:02,498
I know it's common gossip now,
903
00:46:02,585 --> 00:46:03,848
the first thing
one thinks about
904
00:46:03,978 --> 00:46:06,938
when my name comes up.
905
00:46:07,068 --> 00:46:10,376
I assume a privileged
individual such as yourself
906
00:46:10,463 --> 00:46:12,813
enjoys a little dirt
in their sandwich.
907
00:46:15,120 --> 00:46:19,298
So I serve it to you now
how it felt then.
908
00:46:21,735 --> 00:46:24,085
Fledgling,
909
00:46:24,129 --> 00:46:27,045
lover,
910
00:46:27,132 --> 00:46:28,481
mother.
911
00:46:32,877 --> 00:46:33,747
Listen to tracks
from "The Vampire Lestat"
912
00:46:33,878 --> 00:46:35,227
wherever you stream music.
913
00:46:38,056 --> 00:46:39,144
If you're still listening
after the last hour,
914
00:46:39,274 --> 00:46:40,580
welcome back.
915
00:46:40,710 --> 00:46:42,451
Bring on the muses.
916
00:46:42,538 --> 00:46:44,758
♪ Give me a million
more screams ♪
917
00:46:44,889 --> 00:46:47,717
Do you kill people?
918
00:46:47,848 --> 00:46:50,024
♪ Give me a million
more screams ♪
919
00:46:51,591 --> 00:46:53,985
Let's talk about your mother.
920
00:46:54,072 --> 00:46:56,857
♪ I've been a bad boy,
deep down in my heart ♪
921
00:46:56,988 --> 00:46:59,860
My maker called for his mama
and I came.
922
00:46:59,991 --> 00:47:02,341
♪ Give me a million
more screams ♪
923
00:47:05,866 --> 00:47:08,782
You are caught
in great danger with Lestat.
924
00:47:08,869 --> 00:47:10,871
You stole
my personal physician.
925
00:47:11,002 --> 00:47:12,481
You hired my biographer.
926
00:47:14,179 --> 00:47:15,833
The songs are not about you.
927
00:47:17,008 --> 00:47:20,925
♪ I want to stay in bed
eating black licorice ♪
928
00:47:21,055 --> 00:47:23,971
Shall we do it? Shall we
scorch the mortal world?
929
00:47:24,058 --> 00:47:27,975
♪ I want to stay in bed
eating black licorice ♪
930
00:47:28,106 --> 00:47:29,890
What do you think
about the great conversion?
931
00:47:30,021 --> 00:47:32,153
Fucking stupid.
932
00:47:32,240 --> 00:47:35,548
♪ I want to stay in bed
eating black licorice ♪
66494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.