Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,208 --> 00:01:31,699
You can roll it!
2
00:01:44,757 --> 00:01:47,248
Italy stands
poised to invade Ethiopia...
3
00:01:47,327 --> 00:01:49,260
under the leadership
of Benito Mussolini.
4
00:01:49,328 --> 00:01:52,263
In a speech to thousands of supporters
last week, Mussolini recalled...
5
00:01:52,331 --> 00:01:54,925
the glory of
Roman empires past,
6
00:01:55,000 --> 00:01:58,492
calling on his supporters to join with him
to reclaim lands rightfully belonging to them.
7
00:01:58,570 --> 00:02:02,404
Facing Mussolini's highly mobilized war
machine is Haile Selassie of Ethiopia,
8
00:02:02,474 --> 00:02:06,638
who must rely on high-spirited
but poorly armed tribal forces...
9
00:02:06,712 --> 00:02:09,545
to defend his monarchy.
10
00:02:09,614 --> 00:02:12,811
In a concerted effort to rid Germany of
what he views as degenerate influences,
11
00:02:12,884 --> 00:02:16,752
Chancellor Adolph Hitler last week
opened an exhibition of condemned art.
12
00:02:16,822 --> 00:02:19,586
A dabbler in oils
and water colors himself,
13
00:02:19,658 --> 00:02:24,095
Chancellor Hitler said in a statement that
he is not anti-art but anti-decadence...
14
00:02:24,162 --> 00:02:28,531
and despises art that portrays Germany
in a negative and unsympathetic fashion.
15
00:02:28,600 --> 00:02:32,535
Here at home, American spirits continue
to rebound from economic hard times...
16
00:02:32,603 --> 00:02:35,197
with jobs made possible
by Washington, D.C.
17
00:02:35,272 --> 00:02:38,537
Fear is vanishing...
18
00:02:38,609 --> 00:02:43,012
and confidence is growing
on every side.
19
00:02:43,080 --> 00:02:46,174
With the press of a button, Roosevelt puts
into operation the Tennessee Valley Dam,
20
00:02:46,250 --> 00:02:48,810
a monumental accomplishment
that provides flood control...
21
00:02:48,886 --> 00:02:50,979
and electricity
to the southern states.
22
00:02:51,055 --> 00:02:53,649
Another stunning achievement made possible
by the millions of unemployed men and women...
23
00:02:53,724 --> 00:02:56,318
put back to work by
the Works Progress Administration.
24
00:02:56,394 --> 00:02:58,828
Things are looking up
indeed for Americans,
25
00:02:58,896 --> 00:03:01,524
as we look to the future
with hope and high vision.
26
00:03:01,599 --> 00:03:04,932
Fashion designers for years have competed
for the attention and discerning eye...
27
00:03:05,002 --> 00:03:06,799
of the female consumer.
28
00:03:06,871 --> 00:03:10,169
Everything from bathing suits to evening
gowns have been designed for the female form.
29
00:03:10,240 --> 00:03:13,437
- But what aboutjunior?
- Hey, Dave, is that you?
30
00:03:13,510 --> 00:03:15,842
Children's fashion was the star
in Miami, Florida, this week.
31
00:03:15,912 --> 00:03:19,211
Everything from underwear to evening
wear graced the tiny runways...
32
00:03:19,282 --> 00:03:22,445
as discerning children took notice
of the threads coming their way.
33
00:03:22,519 --> 00:03:27,252
Better not ask this little guy
to wear a tie. Mommy!
34
00:03:29,325 --> 00:03:34,524
If dog is man's best friend, then
perhaps the cat is this lady's chum.
35
00:03:34,597 --> 00:03:37,498
A very large cat indeed.
36
00:03:37,567 --> 00:03:40,331
The Magnificent Wanda
and her lion, Kitty,
37
00:03:40,403 --> 00:03:44,066
helped initiate the Federal Theater's
circus project last week.
38
00:03:44,140 --> 00:03:46,574
The latest in a series
of low-cost entertainments...
39
00:03:46,643 --> 00:03:49,202
produced by the maverick
W.P.A. program.
40
00:03:49,278 --> 00:03:52,770
- Hey!
- Vaudeville, Shakespeare and lion tamers.
41
00:03:52,848 --> 00:03:57,649
Brought to you by Uncle Sam,
courtesy of the W.P.A.
42
00:04:21,777 --> 00:04:24,371
And stay out, you runt!
43
00:04:45,933 --> 00:04:48,561
# Each little tear and sorrow #
44
00:04:48,636 --> 00:04:52,470
# Only brings you closer to me #
45
00:04:52,540 --> 00:04:55,373
# Just wait until tomorrow #
46
00:04:55,443 --> 00:04:58,742
# What a happy day that will be #
47
00:05:15,295 --> 00:05:17,627
- Song for a nickel, mister?
- What?
48
00:05:17,697 --> 00:05:21,064
- I'll sing you a song for a nickel.
- No, thank you.
49
00:05:26,773 --> 00:05:31,039
# Somewhere the sun is shining #
50
00:05:31,111 --> 00:05:35,639
# So, honey don't you cry #
51
00:05:50,196 --> 00:05:52,960
# Closer to me #
52
00:05:53,032 --> 00:05:56,468
# just wait until tomorrow #
53
00:05:56,535 --> 00:06:00,904
# What a happy day that will be #
54
00:06:00,973 --> 00:06:04,739
# Come up to my room #
55
00:06:08,881 --> 00:06:11,577
# Jesus #
56
00:06:16,088 --> 00:06:19,182
# I ain't in Steeltown long #
57
00:06:19,258 --> 00:06:22,750
# I work two days a week #
58
00:06:22,828 --> 00:06:28,198
# The other five
my efforts ain't required #
59
00:06:28,266 --> 00:06:31,599
# For two days out of seven #
60
00:06:31,669 --> 00:06:36,299
# Two dollar bills I'm given #
61
00:06:36,374 --> 00:06:40,037
# So I'm just searchin' #
62
00:06:40,111 --> 00:06:43,137
# Along the street #
63
00:06:43,214 --> 00:06:47,378
# For on those five days #
64
00:06:51,356 --> 00:06:53,290
# Five days #
65
00:06:53,358 --> 00:06:56,850
# For on those five days #
66
00:07:06,004 --> 00:07:09,837
# For on those five days #
67
00:07:09,906 --> 00:07:12,807
# It's nice to eat #
68
00:07:14,011 --> 00:07:16,571
# jesus #
69
00:07:16,647 --> 00:07:18,979
# Jesus #
70
00:07:19,049 --> 00:07:22,780
# Who said
let's eat #
71
00:07:27,057 --> 00:07:29,617
Titanic.
It was amazing. It was...
72
00:07:29,693 --> 00:07:32,856
So, it was the most exciting
thing in my life.
73
00:07:32,929 --> 00:07:34,863
- Negroes, dear?
- Yes, Negroes.
74
00:07:34,931 --> 00:07:36,865
- All Negroes?
- All Negroes, dear.
75
00:07:36,933 --> 00:07:39,527
- It was a minstrel show?
- No. Macbeth.
76
00:07:39,603 --> 00:07:42,538
I said it before.
Macbeth. Shakespeare.
77
00:07:42,606 --> 00:07:44,540
- With Negroes?
- Yes.
78
00:07:44,608 --> 00:07:47,270
Carlo says it's unlucky
to say Macbeth in the theater.
79
00:07:47,344 --> 00:07:51,006
- So what do they call it? What is it, Carlo?
- "The Scottish play. "
80
00:07:51,080 --> 00:07:54,777
Yes, the Scottish play, but there isn't
anything Scottish in this production.
81
00:07:54,850 --> 00:07:58,217
I don't know a lot of Negro Scots.
82
00:07:58,287 --> 00:08:01,552
Oh, Gray dear,
you don't know a lot of Negro anything.
83
00:08:03,693 --> 00:08:05,627
Madame?
84
00:08:05,695 --> 00:08:08,391
Oh, dear. I know.
I had a call last night.
85
00:08:08,464 --> 00:08:11,490
- Not you, thank God.
- What is?
86
00:08:11,567 --> 00:08:14,764
Steel strike. Labor riots.
87
00:08:14,837 --> 00:08:18,398
Well, the reception for
the Italian exhibit is today, noon.
88
00:08:18,474 --> 00:08:20,942
- Italian exhibit at noon.
- Please don't be late.
89
00:08:21,010 --> 00:08:24,741
- Carlo and I are going to see a theatrical producer today.
- Mm, theatrical producer?
90
00:08:24,814 --> 00:08:27,612
- To learn about the artistic process.
- Artistic process?
91
00:08:27,683 --> 00:08:30,173
- Yes.
- What time is the exhibit?
92
00:08:30,251 --> 00:08:32,412
Noon.
Heh heh heh!
93
00:08:34,489 --> 00:08:37,424
I'll be there, darling.
94
00:08:37,692 --> 00:08:40,627
- Dad, when is Mommy coming home?
- In a couple of days.
95
00:08:40,695 --> 00:08:43,027
- "Churn. "
- C-H-U-R-N.
96
00:08:43,098 --> 00:08:45,293
- What's the baby's name?
- "Person. "
97
00:08:45,367 --> 00:08:47,961
- P-E-R-S-O-N.
- What's the baby's name?
98
00:08:48,036 --> 00:08:50,527
- Antonio. You like that?
- Yeah.
99
00:08:50,605 --> 00:08:53,199
- A-I-N-T-I-N-O?
- What?
100
00:08:53,274 --> 00:08:57,108
Excuse me, miss.
Is this line for to get job?
101
00:08:57,178 --> 00:09:01,877
- I think so.
- I am carpenter. I work with my hands.
102
00:09:01,950 --> 00:09:04,578
- It is good government wants to build.
- Yeah.
103
00:09:04,652 --> 00:09:07,587
- I build with wood. What you do?
- Yeah?
104
00:09:07,655 --> 00:09:10,145
I think this might be the wrong line.
This line is for theater.
105
00:09:10,224 --> 00:09:13,785
- It's for actors and musicians, I believe.
- You're actress?
106
00:09:13,861 --> 00:09:17,456
Yeah. Is this the right line
for the Federal Theater Project?
107
00:09:17,531 --> 00:09:19,795
I think this is
the line for everything.
108
00:09:19,867 --> 00:09:22,392
- Are there other lines?
- There's other lines inside.
109
00:09:22,469 --> 00:09:25,495
- Are there lines for theater jobs inside?
- I believe so.
110
00:09:25,572 --> 00:09:30,339
- I work anywhere. I dig ditches, pour slag, act.
- Flanagan?
111
00:09:30,411 --> 00:09:33,676
- Does not matter.
- Mrs. Flanagan!
112
00:09:33,747 --> 00:09:38,678
Mrs. Flanagan.
113
00:09:38,752 --> 00:09:41,687
- Aren't you Hallie Flanagan?
- Yes. Mr...
114
00:09:41,755 --> 00:09:44,417
- Beaver. I'm a beaver.
- Mr. Beaver, what can I do for you?
115
00:09:44,491 --> 00:09:46,755
Well, I'm completely embarrassed,
but I heard you'd be here today,
116
00:09:46,827 --> 00:09:49,090
and I'm a playwright,
and I've written a children's play.
117
00:09:49,162 --> 00:09:51,824
It's called Revolt Of the Beavers,
and I want to know if you'd read it.
118
00:09:51,898 --> 00:09:55,197
- Absolutely. You have to fill out submission forms.
- I did. They're all inside.
119
00:09:55,268 --> 00:09:59,864
It's got great music. I'd be happy
to play it for you. I-I'll be back.
120
00:09:59,939 --> 00:10:04,342
They say, "Okay, we want to do what you do. "
I say, "Fine. Take 30 years.
121
00:10:04,410 --> 00:10:06,844
Do nothing else,
and then maybe. "
122
00:10:06,913 --> 00:10:09,905
I am not a teacher.
I'm an entertainer.
123
00:10:09,982 --> 00:10:13,509
- What's the problem?
- Mr. Crickshaw works at the vaudeville project,
124
00:10:13,586 --> 00:10:15,986
and he's complaining
about the policy there.
125
00:10:16,055 --> 00:10:19,456
I'm supposed to tutor
two no-talents. It's impossible!
126
00:10:19,525 --> 00:10:22,722
Mr. Crickshaw, we were hoping that you
would introduce young people to vaudeville...
127
00:10:22,795 --> 00:10:25,161
and encourage them to take it up
and prolong its life.
128
00:10:25,231 --> 00:10:27,165
"Prolong its life"?
129
00:10:27,233 --> 00:10:31,669
Vaudeville will be around long
after you and your Communists are.
130
00:10:34,239 --> 00:10:36,799
Hallie, you have
a meeting.
131
00:10:36,875 --> 00:10:39,901
Two Chinese gentlemen
in native dress came by last night,
132
00:10:39,978 --> 00:10:42,242
want you to start
a Chinese theater.
133
00:10:42,314 --> 00:10:44,908
Very polite. They'll come again.
Also, you got a call yesterday...
134
00:10:44,983 --> 00:10:47,076
saying that we can't hire an elephant
for the Brooklyn circus.
135
00:10:47,152 --> 00:10:49,143
- Why not?
- They're not eligible for relief.
136
00:10:49,221 --> 00:10:51,246
- Hallie. Welcome home. How was your trip?
- Great.
137
00:10:51,323 --> 00:10:53,484
- I have wonderful things to report.
- Did you hear about the elephant?
138
00:10:53,558 --> 00:10:57,585
- Not eligible for relief.
- Also, a guy in a squirrel outfit's been trying to see you.
139
00:10:57,662 --> 00:11:00,688
- Beaver. He's a beaver, a playwright.
- What? Oh, playwright.
140
00:11:00,765 --> 00:11:02,630
Also, there's trouble
in Minnesota.
141
00:11:02,701 --> 00:11:05,795
Seems an ex-fan dancer auditioned
for the Federal Theater there.
142
00:11:05,871 --> 00:11:08,464
- Fan dancer?
- Burlesque, takes her clothes off, you know.
143
00:11:08,539 --> 00:11:11,474
So she auditions, doesn't get the job,
but the papers run a photo of her...
144
00:11:11,542 --> 00:11:14,136
- saying the Federal Theater...
- Is now employing strippers.
145
00:11:14,211 --> 00:11:16,145
- Pierre!
- Hello, darling.
146
00:11:16,213 --> 00:11:18,875
I trust you're not too tired
from touring the U.S.A.
147
00:11:18,949 --> 00:11:21,713
I have seen such great theater.
So inspiring.
148
00:11:21,785 --> 00:11:23,719
- Have you heard the rumors?
- About the stripper?
149
00:11:23,787 --> 00:11:26,551
Stripper, no. People from Washington
snooping around our files.
150
00:11:26,624 --> 00:11:29,388
- All this talk about Congressman Dies.
- Dies as in death?
151
00:11:29,460 --> 00:11:33,658
- Something about a subcommittee.
- No. It's news to me. Hello, everybody!
152
00:11:33,731 --> 00:11:36,666
# Go stand on someone's neck #
153
00:11:36,734 --> 00:11:38,702
# While you're takin' #
154
00:11:38,769 --> 00:11:44,298
# Cut into somebody's throat
as you put #
155
00:11:44,375 --> 00:11:47,810
# For every dream and scheme's #
156
00:11:47,877 --> 00:11:50,869
# Depending on whether #
157
00:11:50,947 --> 00:11:54,678
# All through the storm #
158
00:11:54,751 --> 00:11:57,345
# You've kept it warm #
159
00:11:58,521 --> 00:12:02,787
# The nickel under your foot #
160
00:12:05,662 --> 00:12:08,597
Who's singing?
161
00:12:08,665 --> 00:12:12,157
A prostitute. She's starving.
She sells herself for food.
162
00:12:12,235 --> 00:12:14,999
She thinks she feels
a nickel under her foot,
163
00:12:15,071 --> 00:12:17,699
but when she reaches for it,
there's nothing there.
164
00:12:17,774 --> 00:12:22,143
She's that... hungry.
You hate that, don't you?
165
00:12:22,211 --> 00:12:24,771
I didn't say that.
I didn't say anything.
166
00:12:24,847 --> 00:12:27,371
I... I'm not here.
167
00:12:27,449 --> 00:12:31,647
You haven't slept in two days.
Go to sleep.
168
00:12:49,204 --> 00:12:51,468
- Ooh! Oh. I'm so sorry.
- Ooh! Oh!
169
00:12:51,540 --> 00:12:54,668
- Are you all right?
- Yes. Oh!
170
00:12:54,743 --> 00:12:56,677
Oh!
171
00:12:56,745 --> 00:12:59,873
- Countess!
- Jack! Jack, I found the play charming.
172
00:12:59,948 --> 00:13:04,248
Utterly darling. And the idea of setting
the Scottish play in the Caribbean.
173
00:13:04,319 --> 00:13:07,651
- Ah, yes.
- Carlo commented afterward he'd never seen anything like it.
174
00:13:07,722 --> 00:13:09,656
And he's from Vienna,
you know.
175
00:13:09,724 --> 00:13:14,252
I would be very interested to cultivate a
relationship with yourself, Mr. Welles and Carlo.
176
00:13:14,328 --> 00:13:16,956
- What's the name of your opera, dear?
- Le Cordonier Desespere.
177
00:13:17,031 --> 00:13:21,024
The Cobbler In Despair. He sings
passages from it to me all the time.
178
00:13:21,102 --> 00:13:23,434
- He can't seem to get it out of his head.
- Yes.
179
00:13:23,504 --> 00:13:26,439
- Poor Carlo. Such a sad man.
- Shh!
180
00:13:26,507 --> 00:13:28,907
His store of pleasures
must be sauced with pain!
181
00:13:31,145 --> 00:13:34,706
Now, worthy Faustus,
methinks your looks are changed.
182
00:13:34,782 --> 00:13:36,875
- Gentlemen.
- What ails Faustus?
183
00:13:36,951 --> 00:13:39,715
Look, sirs, comes he not?
Comes he not?
184
00:13:39,787 --> 00:13:43,223
Yet, Faustus, look up to Heaven.
185
00:13:43,290 --> 00:13:45,884
- Hey, cue lightning! Goddamn it, Abe.
- Cue lightning!
186
00:13:45,960 --> 00:13:48,985
That's late. If the cue is late,
it will get a laugh.
187
00:13:49,062 --> 00:13:51,895
We do not need this laugh.
It's a stupid, embarrassing laugh.
188
00:13:51,965 --> 00:13:54,490
Concentrate, folks.
Now, do it again.
189
00:13:54,567 --> 00:13:57,400
Yet, Faustus,
look up to Heaven!
190
00:13:59,472 --> 00:14:01,463
Which one
is Mr. Welles?
191
00:14:01,541 --> 00:14:05,033
He's the, um, ranting madman
with the Blue Boy wig.
192
00:14:05,111 --> 00:14:07,875
I gave up my soul
for my cunning.
193
00:14:07,947 --> 00:14:10,313
That's my cue.
194
00:14:10,383 --> 00:14:12,351
- It's not your line.
- What's my line?
195
00:14:12,419 --> 00:14:14,353
- It's Bert's line. Bert, say your line.
- No, it's his.
196
00:14:14,421 --> 00:14:16,355
- Say the line!
- Oh, God forbid!
197
00:14:16,423 --> 00:14:19,187
- Oh, God forbid!
- Break time. Break time!
198
00:14:19,259 --> 00:14:21,750
Union break! Fifteen minutes!
199
00:14:21,828 --> 00:14:25,355
The date is expired. The hell with
the theater, and the hell with you.
200
00:14:25,432 --> 00:14:28,093
I've got to go have
a coffee and a fart.
201
00:14:28,167 --> 00:14:30,601
Never mind that for the first time
in this goddamn rehearsal process...
202
00:14:30,669 --> 00:14:34,105
we were in the middle of a discovery
essential to making the play work!
203
00:14:34,173 --> 00:14:37,540
I... need... a smoke!
204
00:14:37,609 --> 00:14:40,169
You're not actors,
you're smokers!
205
00:14:40,245 --> 00:14:44,443
You wouldn't know the church of the
theater if it smacked you in the mouth!
206
00:14:44,516 --> 00:14:47,679
- Shut up, Orson, or I'll smack you in the mouth.
- Fuck you, john!
207
00:14:47,753 --> 00:14:50,347
You're not a believer,
you're a worker.
208
00:14:50,422 --> 00:14:53,186
Damn right. And you're not a director.
you're a dictator!
209
00:14:53,258 --> 00:14:56,887
You're atheists!
You have no respect for the theater!
210
00:14:56,962 --> 00:15:01,262
This isn't a game!
This isn't a goddamn cocktail party!
211
00:15:01,333 --> 00:15:05,394
- This is work! It's hard work!
- Blah, blah, blah, blah.
212
00:15:05,471 --> 00:15:08,234
And if you're not willing
to give your blood to it,
213
00:15:08,306 --> 00:15:11,070
then it isn't worth it
because you'll never make theater...
214
00:15:11,142 --> 00:15:13,508
with your coffee klatch
union breaks.
215
00:15:13,578 --> 00:15:16,274
You will make...
pageants...
216
00:15:16,347 --> 00:15:19,248
without truth,
without soul!
217
00:15:19,317 --> 00:15:21,342
Bloodless,
sweatless, shallow,
218
00:15:21,419 --> 00:15:24,115
lily-white pageants...
219
00:15:24,188 --> 00:15:26,281
signifying nothing!
220
00:15:26,357 --> 00:15:28,757
I'm going, Jack!
221
00:15:28,826 --> 00:15:31,989
You can give them a two-hour-long smoke.
We'll pick up...
222
00:15:32,063 --> 00:15:33,997
with the Seven Deadly Sins.
223
00:15:34,065 --> 00:15:36,761
Right!
He has his moments.
224
00:15:36,834 --> 00:15:38,768
He is busto,
multidissimo.
225
00:15:38,836 --> 00:15:42,704
It's so fascinating. I've always wanted
to observe the process of art-making.
226
00:15:42,774 --> 00:15:47,540
- So what happens now?
- Now we wait for the prima donna to return.
227
00:15:47,611 --> 00:15:49,602
- Willie!
- Sandra!
228
00:15:49,679 --> 00:15:52,546
- Baby!
- Where have you been?
229
00:15:52,616 --> 00:15:55,983
- Oh, good grief.
- Excuse me, Mr. Houseman?
230
00:15:56,052 --> 00:15:59,818
- I have to go to the hospital.
- The hospital? Are you hurt?
231
00:15:59,890 --> 00:16:03,758
- No, no, no. Hello. My wife just had a child.
- How do you do?
232
00:16:03,827 --> 00:16:06,159
- Oh, congratulations!
- Thank you.
233
00:16:06,229 --> 00:16:11,166
Countess, may I introduce a supporting
member of our cast... Aldo Silvano.
234
00:16:11,234 --> 00:16:13,964
- Plays the role of, um...
- I'm the fourth scholar.
235
00:16:14,037 --> 00:16:15,971
- Fourth scholar, yes.
- Wonderful.
236
00:16:16,039 --> 00:16:19,736
This ain't no political meeting house.
This is a damn theater.
237
00:16:19,810 --> 00:16:22,904
We're not doin' nothing here but
entertaining and making people laugh.
238
00:16:22,979 --> 00:16:26,812
Well, I'm making people laugh.
Get me up.
239
00:16:26,882 --> 00:16:29,316
Mrs. Flanagan wants me to teach
those Reds how to make people laugh.
240
00:16:29,385 --> 00:16:32,582
- Forget it. You?
- Nothing funny about Communists.
241
00:16:32,655 --> 00:16:36,250
- There's nothing funny about you.
- Reds are glum, serious people.
242
00:16:36,325 --> 00:16:39,692
- What about that Stinky Magoo? He was funny.
- He wasn't a Communist.
243
00:16:39,762 --> 00:16:42,959
Oh, most certainly was.
As Red as a rooster's crown.
244
00:16:43,032 --> 00:16:46,468
Melvin, you don't know what you're talking
about. Stinky Magoo was a Republican.
245
00:16:46,535 --> 00:16:48,628
- He was Red, Tommy.
- No, he wasn't.
246
00:16:48,704 --> 00:16:50,296
- Yes, he was.
- No, he wasn't.
247
00:16:50,372 --> 00:16:52,863
- You would know.
- He was not a Red! Stinky Magoo was a Republican!
248
00:16:52,942 --> 00:16:54,876
He was funny!
249
00:16:54,944 --> 00:16:57,879
Well... he was funny.
You're right about that.
250
00:16:57,947 --> 00:17:01,383
- God rest his soul.
- May he make God laugh.
251
00:17:01,450 --> 00:17:04,248
Hear, hear.
252
00:17:04,320 --> 00:17:06,344
Mr. Crickshaw,
hi-loo.
253
00:17:06,421 --> 00:17:10,050
Uh, we are ready
for our tutorial.
254
00:17:10,124 --> 00:17:11,989
- We're ready for our tutorial.
- We're ready to learn how to be funny.
255
00:17:12,060 --> 00:17:15,723
And how to do the mouth thing.
256
00:17:17,732 --> 00:17:21,793
It is fantastic, this art form
that embraces the future,
257
00:17:21,870 --> 00:17:27,001
shatters convention and uses color
to create an exquisite sensuality, huh?
258
00:17:27,075 --> 00:17:29,043
It looks all cut up.
259
00:17:29,110 --> 00:17:32,409
- Shapes distributed geometrically.
- Exactly.
260
00:17:32,480 --> 00:17:37,008
- What does it mean?
- It means whatever you want it to mean.
261
00:17:37,085 --> 00:17:40,418
The Futurists, they exist
in the realm of emotion...
262
00:17:40,488 --> 00:17:42,854
the Eros,
not the intellect.
263
00:17:42,924 --> 00:17:47,019
Ah, yes, Eros. I particularly like
the sensuality of the colors.
264
00:17:47,094 --> 00:17:50,359
- Mmm, mmm.
- This one has interesting colors too.
265
00:17:50,430 --> 00:17:52,864
Well, you have a very good eye,
Mr. Mathers.
266
00:17:52,933 --> 00:17:54,958
- Gray.
- Gray?
267
00:17:55,035 --> 00:17:56,969
- My name, not the color.
- Ah.
268
00:17:57,037 --> 00:17:59,471
- Is that a Modigliani?
- Yes, it is.
269
00:17:59,539 --> 00:18:02,508
Nelson Rockefeller,
meet Margherita Sarfatti,
270
00:18:02,576 --> 00:18:05,010
- cultural emissary to Premier Mussolini.
- Piacere.
271
00:18:05,078 --> 00:18:06,705
- Enchante.
- Delighted to see you, Nelson.
272
00:18:06,780 --> 00:18:10,375
Mr. Mathers. Mr. Hearst, always
a pleasure. Good to see you, Mary.
273
00:18:10,450 --> 00:18:13,146
Premier Mussolini is very thankful
to you and your family...
274
00:18:13,220 --> 00:18:15,882
for your generous contribution
for the museum.
275
00:18:15,956 --> 00:18:19,221
I understand that you...
are personally responsible...
276
00:18:19,293 --> 00:18:21,454
for bringing
the exhibition here.
277
00:18:21,528 --> 00:18:23,621
Well, my motives
are purely selfish, madame.
278
00:18:23,697 --> 00:18:25,790
I've never been lucky enough
in my life...
279
00:18:25,865 --> 00:18:29,130
to stand inches away from
a da Vinci or a Michelangelo.
280
00:18:29,201 --> 00:18:31,226
Ah, how does it feel?
281
00:18:31,304 --> 00:18:33,465
Extraordinary.
282
00:18:33,539 --> 00:18:37,908
- Nelson can be very helpful in the oil department as well.
- Really?
283
00:18:37,977 --> 00:18:40,241
There I go again
jumping the gun,
284
00:18:40,313 --> 00:18:44,409
ruining a perfectly civil conversation
on art by getting to the point.
285
00:18:44,483 --> 00:18:46,417
Eh, Margherita?
286
00:18:46,485 --> 00:18:50,319
I must confess, I'm more interested in
the oil in paint than the oil in derricks.
287
00:18:50,389 --> 00:18:53,017
Ah, bravo! Bravo!
288
00:18:53,092 --> 00:18:55,925
- I understand you know Diego Rivera.
- Mmm.
289
00:18:55,995 --> 00:18:58,156
Paris, wild times.
290
00:18:58,230 --> 00:19:00,255
- I am to see him today.
- Ah.
291
00:19:00,333 --> 00:19:03,962
- Any tips?
- Swing left, stay sober.
292
00:19:04,036 --> 00:19:06,026
He was once a cannibal,
you know.
293
00:19:06,104 --> 00:19:08,038
- What?
- Yes.
294
00:19:08,106 --> 00:19:10,939
Never before has the link
between government and industry...
295
00:19:11,009 --> 00:19:13,705
been so obvious
and so dangerous.
296
00:19:13,778 --> 00:19:16,713
Five dead.
297
00:19:16,781 --> 00:19:19,648
Two shot in the back.
Twenty-seven injured...
298
00:19:19,718 --> 00:19:22,710
by the blackjacks and fists
of the strike breakers.
299
00:19:22,787 --> 00:19:25,551
And who were the attackers?
300
00:19:25,623 --> 00:19:28,717
- Thugs? Pinkertons?
- No! No!
301
00:19:28,793 --> 00:19:33,230
No, ladies and gentlemen. The murderers
last night were government employees!
302
00:19:33,298 --> 00:19:38,031
Policemen killing and beating
the very citizens who pay their wage.
303
00:19:38,103 --> 00:19:40,628
Lending their nightsticks...
304
00:19:40,705 --> 00:19:44,197
and guns to the industrialists,
to the strike breakers!
305
00:19:46,710 --> 00:19:48,735
I think it's time...
306
00:19:48,812 --> 00:19:52,407
- What is your play about?
- What are your plays about? What's Threepenny Opera about?
307
00:19:52,483 --> 00:19:55,714
- What is your play about?
- It's about a prostitute, uh, poverty.
308
00:19:55,786 --> 00:19:58,050
That's survival. That is not enough.
309
00:19:58,122 --> 00:20:00,056
What about
the other prostitutes?
310
00:20:00,124 --> 00:20:02,922
You don't have to be poor to be
a whore. Look around you.
311
00:20:02,993 --> 00:20:06,929
In the mansions, in the churches,
in the universities.
312
00:20:06,997 --> 00:20:11,559
Everyone is corruptible,
even your union leaders.
313
00:20:11,635 --> 00:20:14,729
- The cradle of power is rocking!
- Yeah!
314
00:20:32,789 --> 00:20:34,689
Now who's the dummy?
315
00:20:34,757 --> 00:20:38,184
- Now who's the dummy?
- Now who's the dummy?
316
00:20:38,261 --> 00:20:39,956
- Now who's the dummy?
- Now who's the dummy?
317
00:20:40,029 --> 00:20:41,860
- Now who's the dummy?
- Stop!
318
00:20:44,100 --> 00:20:47,797
You want to use...
the back of your mouth.
319
00:20:47,870 --> 00:20:50,430
Try again.
320
00:20:50,506 --> 00:20:52,838
Now who's the dummy?
321
00:20:52,909 --> 00:20:54,570
Now... who's the dummy?
322
00:20:54,644 --> 00:20:56,771
- Now who's the dummy?
- Now who's the dummy?
323
00:20:56,846 --> 00:20:59,007
- Now...
- Cut!
324
00:21:00,716 --> 00:21:03,583
Your mouth is moving.
325
00:21:03,653 --> 00:21:07,554
If your mouth is moving,
the effect is ruined.
326
00:21:10,725 --> 00:21:14,161
Try to keep your lips
immobile.
327
00:21:14,229 --> 00:21:17,926
Mmm, mmm, the dummy?
328
00:21:17,999 --> 00:21:19,762
Now who's the dummy?
329
00:21:30,045 --> 00:21:34,209
"Federal Theater's touring show, Broadway
Bandwagon, rolled into Peoria last night,
330
00:21:34,282 --> 00:21:36,546
and for two hours,
gaiety and glamour...
331
00:21:36,618 --> 00:21:38,882
obscured thoughts of drought
and other financial worries. "
332
00:21:38,954 --> 00:21:42,117
Peoria Star.
They performed Dubuque, Waterloo,
333
00:21:42,190 --> 00:21:45,852
Eau Claire, Sheboygan,
Wausau and Wisconsin Rapids.
334
00:21:45,926 --> 00:21:48,360
And I saw it in a high school
in Manitowoc.
335
00:21:48,429 --> 00:21:52,627
3,000 students seeing their first play
with live actors. It was very exciting.
336
00:21:52,700 --> 00:21:55,134
I just got a letter from the director
of the Portland, Oregon, project.
337
00:21:55,202 --> 00:21:58,433
Their debut was a resounding success.
Sold-out shows every night.
338
00:21:58,506 --> 00:22:01,339
Denver's a week away from opening Rakes
Progress. That'll be Colorado's debut.
339
00:22:01,408 --> 00:22:03,342
- It Can't Happen Here?
- It is happening.
340
00:22:03,410 --> 00:22:04,843
It Can't Happen Here
is a steamroller.
341
00:22:04,912 --> 00:22:06,539
We have a commitment
from the Detroit project.
342
00:22:06,614 --> 00:22:08,411
Also, the Seattle
Negro Company's in.
343
00:22:08,482 --> 00:22:11,349
And Brooklyn is doing
a version in Yiddish.
344
00:22:11,418 --> 00:22:14,512
Twenty-one productions of
It Can't Happen Here in 17 states.
345
00:22:14,588 --> 00:22:16,453
- Same play, all opening on the same day.
- Great.
346
00:22:16,524 --> 00:22:19,516
- A national theater, Hallie.
- Birmingham, Boston, Chicago, Detroit,
347
00:22:19,593 --> 00:22:21,618
Newark, Bridgeport, Yonkers,
Staten Island, Tampa,
348
00:22:21,695 --> 00:22:23,458
- Wooster, Cleveland, Los Angeles...
- # That's how beavers #
349
00:22:23,531 --> 00:22:26,294
# Make their living since the day
they left the ark #
350
00:22:26,366 --> 00:22:28,960
- Miami, Omaha, Seattle, San Francisco...
- # And we clip, clip, clip #
351
00:22:29,035 --> 00:22:30,866
# And we stack, stack, stack
And we pack, pack, pack #
352
00:22:30,937 --> 00:22:33,462
# And we strip it and we clip it
and we stack it and we pack it #
353
00:22:33,540 --> 00:22:35,906
# And we work, work, work
all day #
354
00:22:37,277 --> 00:22:39,711
- So did he stomp his feet?
- A couple of times.
355
00:22:39,779 --> 00:22:42,543
He sounds like such a child.
356
00:22:42,615 --> 00:22:46,210
Let's not talk about Orson.
Let's talk about Antonio.
357
00:22:46,286 --> 00:22:48,220
Hmm? Antonio?
358
00:22:48,288 --> 00:22:50,222
You don't like it?
359
00:22:50,290 --> 00:22:52,554
I... No, I like it.
360
00:22:52,625 --> 00:22:54,991
You're beautiful, hmm?
361
00:22:55,061 --> 00:22:57,825
That's your mama.
She made you.
362
00:22:57,897 --> 00:23:00,388
She's amazing.
363
00:23:00,466 --> 00:23:02,331
You're the artist.
364
00:23:02,402 --> 00:23:05,336
Thank you.
I take pride in my work.
365
00:23:08,674 --> 00:23:11,438
- Your mother.
- There's only one voice like it.
366
00:23:11,510 --> 00:23:15,002
- I thought I'd find you in a room.
- Shh! This is a room.
367
00:23:15,080 --> 00:23:19,449
A bigger room, yes. I thought
I'd find you without so many people.
368
00:23:19,518 --> 00:23:23,113
- We couldn't afford that.
- Oh! Poverino.
369
00:23:23,188 --> 00:23:26,180
If your papa had a better job,
you could get a better room.
370
00:23:26,258 --> 00:23:29,694
Mama, don't start. Speak good things
in front of my son, please.
371
00:23:29,761 --> 00:23:32,696
So many people.
Someone could be sick.
372
00:23:32,764 --> 00:23:34,698
- Say hello to Sophie.
- Hello, Sophie.
373
00:23:34,766 --> 00:23:36,859
- Hello, Mama.
- Oh, look at that face.
374
00:23:36,935 --> 00:23:40,302
And today I saw Mr. Welles throw
a tantrum in front of his new cast.
375
00:23:40,372 --> 00:23:42,704
They're mostly white.
He was so passionate.
376
00:23:42,774 --> 00:23:45,037
I'm sure.
You're late, you know.
377
00:23:45,109 --> 00:23:48,044
Oh, have I missed much?
Have any of the paintings moved?
378
00:23:48,112 --> 00:23:50,774
- Most of the people have.
- Look. Da Vinci.
379
00:23:50,848 --> 00:23:52,907
- Da Vinci.
- Splendid!
380
00:23:52,984 --> 00:23:56,044
- Hearst says that the Federal
Theater is full of Reds.
381
00:23:56,120 --> 00:23:58,452
- Communists? I can't imagine that to be true.
- Communists?
382
00:23:58,522 --> 00:24:01,980
- Hearst is a smart man.
- Yes, and I suppose I'm a dim woman.
383
00:24:02,059 --> 00:24:04,152
No, no, no,
I didn't say that.
384
00:24:04,228 --> 00:24:07,493
Could Mr. Hearst explain to me
the Communist implications...
385
00:24:07,565 --> 00:24:09,829
of the Scottish play
in the Caribbean?
386
00:24:09,900 --> 00:24:12,767
Ah, Margherita Sarfatti,
my wife,
387
00:24:12,837 --> 00:24:15,135
- the perpetually late Countess La Grange.
- Charmed.
388
00:24:15,206 --> 00:24:17,902
- Likewise.
- Buona sera. Je suis Carlo.
389
00:24:17,975 --> 00:24:19,738
- Oh, thank you.
- Grazie.
390
00:24:19,810 --> 00:24:22,176
Your husband has
an excellent eye for art.
391
00:24:22,246 --> 00:24:24,441
You're a lucky woman
to have such a cultured man.
392
00:24:24,515 --> 00:24:26,311
Oh, blessed really.
393
00:24:26,383 --> 00:24:29,841
- Margherita, we must go.
- Ah. Countess.
394
00:24:29,919 --> 00:24:31,978
- Gray.
- Miss Sarfatti.
395
00:24:32,055 --> 00:24:34,421
It has been a pleasure
talking to you.
396
00:24:34,491 --> 00:24:37,324
And you can assure your trade
representative that Mathers Steel...
397
00:24:37,394 --> 00:24:41,160
will put frames on Italian trucks
as long as wheels turn.
398
00:24:41,231 --> 00:24:44,098
It will be
deeply appreciated.
399
00:24:44,167 --> 00:24:48,331
Anything we can do to stop the spread of
Communism in Europe is in our own best interest.
400
00:24:48,405 --> 00:24:52,102
Thank you.
Good day.
401
00:24:52,175 --> 00:24:53,608
- Ciao.
- Countess, Gray.
402
00:24:53,677 --> 00:24:56,305
- Good-bye.
- Marion.
403
00:24:58,682 --> 00:25:02,379
- Did you just make a business deal?
- No, dear.
404
00:25:02,452 --> 00:25:06,114
But you said you'd put frames
on Italian trucks.
405
00:25:06,188 --> 00:25:08,679
That is none
of your business, dear.
406
00:25:08,757 --> 00:25:12,454
Mr. Darwin claims that it took
100,000 years for a man to make a monk...
407
00:25:12,528 --> 00:25:17,363
for a monk... for a man... for nature
to make a monkey out of a man.
408
00:25:17,433 --> 00:25:21,028
That's nothing. A man can ma... A woman
can make a monkey out of a man in an hour.
409
00:25:21,103 --> 00:25:23,970
- That's true.
- Like your wife made a monkey out of you.
410
00:25:24,039 --> 00:25:27,668
Melvin, people don't have to know that.
411
00:25:27,743 --> 00:25:31,645
- With the merchant marine. Or was it a bricklayer?
- All right.
412
00:25:31,714 --> 00:25:36,310
Those are my jokes
that you're butchering. My act.
413
00:25:36,385 --> 00:25:40,378
I know you two probably don't
believe in personal property.
414
00:25:40,456 --> 00:25:44,153
But this is not Russia.
This is not rice or grain.
415
00:25:44,226 --> 00:25:48,161
It is my property,
my act.
416
00:25:48,229 --> 00:25:52,063
You do not do
another entertainer's act.
417
00:25:52,133 --> 00:25:54,567
It is not... done.
418
00:25:54,635 --> 00:25:57,866
- Understood?
- Okay. Yes, sir.
419
00:25:59,340 --> 00:26:02,036
Now who's the dummy?
420
00:26:02,110 --> 00:26:06,638
I saw in the paper that that Welles you
work with is the voice of the Shadow.
421
00:26:06,714 --> 00:26:11,048
- I like-a that show.
- Martha learns English from that show.
422
00:26:11,119 --> 00:26:14,282
- "The Shadow knows. "
- Bravo.
423
00:26:14,355 --> 00:26:17,449
- So he's famous, right?
- Yeah, he works a lot.
424
00:26:17,525 --> 00:26:20,119
- So he's got lots of money, right?
- Yes.
425
00:26:20,194 --> 00:26:24,221
- So, uh... why don't you do that?
- I'd like to.
426
00:26:24,297 --> 00:26:27,494
- So what's stopping you?
- Well, you gotta get the job.
427
00:26:27,567 --> 00:26:30,798
Well, apply for it, huh?
You know, you wait on line for it.
428
00:26:30,871 --> 00:26:33,135
- It doesn't work that way.
- You're lazy.
429
00:26:33,206 --> 00:26:35,800
You gotta get up early,
wait on line.
430
00:26:35,876 --> 00:26:38,572
Early bird catches the worm.
431
00:26:38,645 --> 00:26:42,411
No, no, no, you don't wait
on line for a theater job, all right?
432
00:26:42,482 --> 00:26:44,473
Mama, give me Antonio.
433
00:26:44,551 --> 00:26:47,042
- You, you audition.
- Shh, shh, shh.
434
00:26:47,120 --> 00:26:49,520
- You try out.
- Shh, shh, shh.
435
00:26:49,589 --> 00:26:52,820
- You read, okay? Right, Antonio?
- There we go.
436
00:26:52,893 --> 00:26:55,760
- Yeah, there we go.
- You pretend to be the character, huh?
437
00:26:55,829 --> 00:26:58,855
- You don't wait on line.
- There you go. With his papa.
438
00:26:58,932 --> 00:27:02,197
- I gotta go pick the kids up at school.
- They're at Vincent's today.
439
00:27:02,269 --> 00:27:04,759
- No, no. I'm taking them to rehearsal.
- Sure?
440
00:27:04,837 --> 00:27:08,432
Mm-hmm. All right?
Good-bye, Antonio.
441
00:27:08,507 --> 00:27:10,805
Bye-bye.
Bye-bye.
442
00:27:12,445 --> 00:27:14,811
I love you, my artist.
443
00:27:21,654 --> 00:27:23,588
# Listen #
444
00:27:23,656 --> 00:27:26,250
# Here's a story #
445
00:27:26,325 --> 00:27:30,762
# Not much fun
and not much glory #
446
00:27:30,830 --> 00:27:33,162
# Low class #
447
00:27:33,232 --> 00:27:35,393
# Low-down #
448
00:27:35,468 --> 00:27:38,631
# The thing you never care to see #
449
00:27:38,704 --> 00:27:41,400
# Until there is a showdown #
450
00:27:41,474 --> 00:27:45,341
# One big question inside me #
451
00:27:45,410 --> 00:27:47,037
# Cries #
452
00:27:47,111 --> 00:27:49,511
# How many fakers #
453
00:27:49,581 --> 00:27:51,776
# Peace undertakers #
454
00:27:51,850 --> 00:27:53,943
# Paid strike breakers #
455
00:27:54,018 --> 00:27:58,512
# How many toiling
ailing, dying #
456
00:27:58,590 --> 00:28:01,354
# Piled-up bodies, brother#
457
00:28:01,426 --> 00:28:05,328
# Does it take
to make... you #
458
00:28:05,396 --> 00:28:08,957
# Wise #
459
00:28:09,033 --> 00:28:12,662
- It's very serious.
- Where's the irony? Where's the humor?
460
00:28:12,737 --> 00:28:16,366
What about
the other prostitutes?
461
00:28:18,309 --> 00:28:20,504
You're whores! You're prostitutes!
462
00:28:20,578 --> 00:28:23,342
You're a whore!
You're a prostitute of the state!
463
00:28:23,414 --> 00:28:26,246
The policemen are whores!
You're...
464
00:28:26,316 --> 00:28:28,807
# Bought a house, a lot
a limousine, a swanky yard #
465
00:28:28,886 --> 00:28:32,322
# My champagne would fill up
any cellar #
466
00:28:32,389 --> 00:28:35,722
# Oh, hum, there goes
the alarm clock #
467
00:28:35,792 --> 00:28:38,989
# Gotta get up
and go to work again #
468
00:28:39,062 --> 00:28:42,554
# Acting awfully bored
I loaned a buck from Henry Ford #
469
00:28:42,633 --> 00:28:45,761
# Broke a date
with John D. Rockefeller #
470
00:28:45,836 --> 00:28:48,737
- # Oh, hum, there goes the alarm clock #
- Mr. Rivera.
471
00:28:48,805 --> 00:28:51,273
- Si.
- Mr. Diego Rivera?
472
00:28:51,341 --> 00:28:53,275
- Si.
- I'm Nelson Rockefeller.
473
00:28:53,343 --> 00:28:56,335
I bring greetings from Margherita
Sarfatti. She says she knows you.
474
00:28:56,413 --> 00:28:59,974
- Yes. Paris, wild times.
- I saw her today.
475
00:29:00,050 --> 00:29:03,383
- Yes.
- She's an exquisite woman with wonderful tastes in art.
476
00:29:03,453 --> 00:29:07,650
- Would you like something to drink or something to eat?
- No.
477
00:29:07,723 --> 00:29:12,183
- Frida, Senor Rockefeller.
- Madame.
478
00:29:12,261 --> 00:29:14,627
Please come in.
479
00:29:17,533 --> 00:29:20,024
- So?
- So.
480
00:29:22,505 --> 00:29:25,372
- So?
- So, um...
481
00:29:25,441 --> 00:29:29,309
I've chosen your sketch
for mural composition...
482
00:29:29,378 --> 00:29:31,903
to be included
in the... lobby...
483
00:29:31,981 --> 00:29:34,245
of said
Rockefeller Center.
484
00:29:34,317 --> 00:29:39,016
Now, as you may know, the theme for
the piece is "Man At the Crossroads,
485
00:29:39,088 --> 00:29:41,648
Looking With Hope
and High Vision...
486
00:29:41,724 --> 00:29:44,157
to the Choosing of
a New and Better Future. "
487
00:29:47,362 --> 00:29:49,796
And, uh... that's
the theme of the piece,
488
00:29:49,864 --> 00:29:53,231
and we'd just be thrilled
to death to have you do it.
489
00:29:55,403 --> 00:29:58,600
- How much?
- 21,000.
490
00:29:58,673 --> 00:30:01,836
All inclusive,
materials and assistants.
491
00:30:05,146 --> 00:30:07,307
- Would you like a drink?
- Yes.
492
00:30:07,382 --> 00:30:11,614
# There is not a barkless beaver
Not in all of #
493
00:30:11,686 --> 00:30:18,785
# Beaver Land #
494
00:30:19,995 --> 00:30:23,657
Bravo! Bravo.
495
00:30:23,731 --> 00:30:26,256
I think children are going to love
this. When can you start rehearsing?
496
00:30:26,333 --> 00:30:29,598
- Tomorrow.
- Rose, will you put these two beavers in motion.
497
00:30:29,670 --> 00:30:31,604
Hallie, the opening.
498
00:30:31,672 --> 00:30:34,436
We can't be late.
Mr. Hopkins will be there.
499
00:30:34,508 --> 00:30:37,773
Ask Harry for
more money, Hallie.
500
00:30:38,112 --> 00:30:41,445
- Next.
- That's me.
501
00:30:41,515 --> 00:30:43,881
And your name?
502
00:30:43,951 --> 00:30:46,920
Olive Stanton.
503
00:30:46,987 --> 00:30:50,753
- Your address?
- Oh, I don't have one.
504
00:30:52,726 --> 00:30:56,218
- Are you currently employed?
- No, ma'am.
505
00:30:56,296 --> 00:30:58,821
You are applying for work
at the Federal Theater Project.
506
00:30:58,899 --> 00:31:01,697
What experience do you have
in the theater?
507
00:31:01,769 --> 00:31:03,827
Oh, um... I sing
on Broadway...
508
00:31:03,903 --> 00:31:06,201
Well, I've sung
on Broadway.
509
00:31:06,272 --> 00:31:08,137
Mm-hmm.
Last employer?
510
00:31:08,207 --> 00:31:10,801
- Excuse me?
- Last employer?
511
00:31:10,877 --> 00:31:13,539
Last producer of a show you were in
so we can contact him?
512
00:31:13,613 --> 00:31:15,581
Um...
513
00:31:15,648 --> 00:31:17,809
he's dead.
514
00:31:17,884 --> 00:31:20,375
His name?
515
00:31:20,453 --> 00:31:22,978
Oh, um...
516
00:31:23,056 --> 00:31:25,490
Mr. Smith... Minsky-Smith.
517
00:31:25,558 --> 00:31:28,584
You've probably never heard of him.
It was in Buffalo.
518
00:31:28,661 --> 00:31:30,891
We can check.
519
00:31:33,700 --> 00:31:37,761
I'm sorry.
There wasn't any Smith.
520
00:31:37,837 --> 00:31:42,934
Um... I'm just a gal
that needs a break is all.
521
00:31:43,009 --> 00:31:47,536
I've been working on the street singing
for nickels, and I need a job.
522
00:31:47,612 --> 00:31:50,308
I can sing real well,
and I'd work hard.
523
00:31:50,382 --> 00:31:54,716
Sister, this program is designed for
theater professionals who are out of work.
524
00:31:54,786 --> 00:31:58,688
We have limited resources. We can't
possibly employ all of the professionals.
525
00:31:58,757 --> 00:32:03,057
This isn't a Busby Berkeley fantasy,
"make you a star, kid" and all that.
526
00:32:07,165 --> 00:32:09,395
Are you strong?
527
00:32:09,468 --> 00:32:12,028
- Ma'am?
- Are you strong?
528
00:32:12,104 --> 00:32:14,698
- Can you lift things?
- Yes, ma'am.
529
00:32:14,773 --> 00:32:17,241
Project 891
needs a stagehand.
530
00:32:17,309 --> 00:32:20,801
Do you know what a stagehand does?
Completely unglamorous work.
531
00:32:20,879 --> 00:32:23,972
Push a broom, lift scenery,
pull ropes, that sort of thing.
532
00:32:24,048 --> 00:32:26,073
- Are you interested?
- Yes, ma'am. You bet.
533
00:32:26,150 --> 00:32:30,553
You are not eligible for casting
in any plays. Do you understand that?
534
00:32:30,621 --> 00:32:34,250
Here's the address, and report tomorrow
between 10:00 a. m. and 6:00 p. m.
535
00:32:34,325 --> 00:32:37,886
- Oh, can I go today?
- Go bananas.
536
00:32:37,962 --> 00:32:40,260
Thank you.
537
00:32:42,066 --> 00:32:45,832
Well, sure, if you're in a coal mine
or a steel mill or a dangerous job,
538
00:32:45,903 --> 00:32:48,770
I can see the need
for a break every hour or so.
539
00:32:48,839 --> 00:32:50,864
- What are you saying?
- Nothing. I'm with you, Orson.
540
00:32:50,941 --> 00:32:53,034
- This is theater.
- We're not risking our lives here.
541
00:32:53,110 --> 00:32:55,044
We're not pouring slag.
542
00:32:55,112 --> 00:32:58,377
The other side of that is
20-hour days, low wages, no protection.
543
00:32:58,449 --> 00:33:00,542
It would help if you didn't stop
rehearsal to call for breaks, john.
544
00:33:00,618 --> 00:33:03,484
These are actors we're talking about,
not garment workers.
545
00:33:03,553 --> 00:33:06,454
This is not the Triangle Fire.
It's a play.
546
00:33:06,523 --> 00:33:09,720
No one is trying to oppress anyone
here. We're trying to get a show up.
547
00:33:09,793 --> 00:33:14,093
- Once the show is up, well, we can work for what...
- Two! Two hours!
548
00:33:14,164 --> 00:33:17,497
- Easy street!
- Two hours acting, eight hours lookin' for another job.
549
00:33:17,567 --> 00:33:19,558
- What? Frank?
- No, sorry. Sorry.
550
00:33:19,636 --> 00:33:23,834
Yeah. And should management insist
that we work an eight-hour day...
551
00:33:23,907 --> 00:33:25,932
- once the show is up?
- Don't touch me.
552
00:33:26,009 --> 00:33:28,443
It's ridiculous!
Hah!
553
00:33:28,511 --> 00:33:31,844
And now, if you don't mind,
I'd like you to get back to work!
554
00:33:36,219 --> 00:33:38,744
Bring in the puppets!
555
00:33:39,088 --> 00:33:41,613
We're in a jail cell.
Steeltown, U.S.A.
556
00:33:41,691 --> 00:33:43,783
Moll, our prostitute,
has been arrested.
557
00:33:43,859 --> 00:33:47,056
She's sitting there, depressed
and hungry, when the door opens.
558
00:33:47,129 --> 00:33:50,530
Who should walk in but the real whores,
the creme de la creme of Steeltown...
559
00:33:50,599 --> 00:33:54,399
doctor specialist, editor of the
newspaper, president of the university,
560
00:33:54,469 --> 00:33:57,802
- Reverend Salvation...
- And an artist or two.
561
00:33:57,873 --> 00:34:01,331
- Don't forget, they are the biggest whores.
- Right, right, right.
562
00:34:01,410 --> 00:34:04,277
And they're all in handcuffs. They've
all been arrested by some dolt cop...
563
00:34:04,346 --> 00:34:06,780
who made a mistake,
thought they were union organizers.
564
00:34:06,849 --> 00:34:09,010
Think what my people would think
if they could see me.
565
00:34:09,084 --> 00:34:11,644
Phone to Mr. Mister
to come and bail us out.
566
00:34:11,720 --> 00:34:15,349
- Who is Mr. Mister?
- He's the big cheese. He pulls the strings in Steeltown.
567
00:34:15,424 --> 00:34:19,622
# So Mr. Mister please take pity #
568
00:34:19,695 --> 00:34:23,460
# Come and save
your pet committee #
569
00:34:23,531 --> 00:34:27,934
# From disaster #
570
00:34:44,151 --> 00:34:47,450
- I'm coming about the leaflet.
- Yes?
571
00:34:47,521 --> 00:34:50,183
- I'm here for the meeting.
- Come in.
572
00:34:51,792 --> 00:34:54,283
- Tommy Crickshaw, ventriloquist.
- Oh.
573
00:34:54,362 --> 00:34:56,330
Did you bring
your dummy?
574
00:34:56,397 --> 00:35:00,595
I prefer to think of him
as a... puppet. I never leave him.
575
00:35:00,668 --> 00:35:03,431
Well, we're just getting started,
Mr. Crickshaw. If you'll have a seat.
576
00:35:08,842 --> 00:35:13,142
Hello, ladies and gentlemen. My name is Hazel
Huffman, and I want to thank you for coming.
577
00:35:13,213 --> 00:35:16,979
It is my hope that tonight
we can create a forum...
578
00:35:17,050 --> 00:35:20,144
where people can talk freely
without fear of recrimination.
579
00:35:20,220 --> 00:35:25,055
Don't worry. Powerful people
are interested in what we have to say.
580
00:35:25,125 --> 00:35:27,821
I know for a fact
there's a certain congressman...
581
00:35:27,894 --> 00:35:30,727
who would like to know if problems
exist in the Federal Theater.
582
00:35:30,797 --> 00:35:34,164
I, for one,
am ready to talk.
583
00:35:36,970 --> 00:35:40,167
I am Sloth.
584
00:35:42,208 --> 00:35:44,937
...from salvation.
- I am Envy.
585
00:35:45,010 --> 00:35:47,308
- I am Covetousness.
- I'm Pride.
586
00:35:47,379 --> 00:35:49,643
I am Gluttony.
587
00:35:49,715 --> 00:35:52,240
- They're scary.
- They're sins.
588
00:35:52,318 --> 00:35:54,809
Daddy, how come
you're not doing a puppet?
589
00:35:54,887 --> 00:35:58,186
- Mr. Welles doesn't want me to.
- What part do you play?
590
00:35:58,257 --> 00:36:00,282
The fourth Scholar.
591
00:36:00,359 --> 00:36:03,294
It's a very...
important role.
592
00:36:04,663 --> 00:36:08,030
Lechery!
593
00:36:12,271 --> 00:36:14,205
- Well, hello, my darling.
- Hi, Harry. Welcome.
594
00:36:14,273 --> 00:36:16,241
- You know Paul Edwards.
- Yes. Hello, Hallie.
595
00:36:16,308 --> 00:36:18,242
I'm sorry I'm late.
Bridge worker negotiations.
596
00:36:18,310 --> 00:36:20,244
I trust Roosevelt
is treating you well.
597
00:36:20,312 --> 00:36:22,246
Juggling three agencies,
the bureaucratic wonder: Harry Hopkins.
598
00:36:22,313 --> 00:36:24,406
Everything from cleaning children's
teeth to controlling mosquitoes.
599
00:36:24,482 --> 00:36:26,814
Harry, what are these whispers
I'm hearing about Congressman Dies?
600
00:36:26,884 --> 00:36:28,909
Whispers? It's a roar.
He announces tomorrow...
601
00:36:28,987 --> 00:36:31,319
a committee to investigate
Communism in the W.P.A.
602
00:36:31,389 --> 00:36:33,823
- Oh, dear. Why didn't you tell me?
- I'm telling you.
603
00:36:33,891 --> 00:36:35,984
"Un-American activities" he calls it.
I wouldn't worry.
604
00:36:36,060 --> 00:36:40,895
Dies is a blowhard. This is just a bunch
of politicians looking for headlines.
605
00:36:40,965 --> 00:36:43,399
What about
this mixed-race dating?
606
00:36:43,468 --> 00:36:46,562
Has anyone else noticed
this happening in theater groups?
607
00:36:46,637 --> 00:36:49,572
I have noticed that
the people in the Federal Theater...
608
00:36:49,640 --> 00:36:51,574
hobnob always with Negroes,
609
00:36:51,642 --> 00:36:54,008
throwing parties with them
left and right.
610
00:36:54,078 --> 00:36:57,343
The problem that I have
personally with the W.P. A...
611
00:36:57,415 --> 00:36:59,679
and with the arts projects
in particular...
612
00:36:59,751 --> 00:37:05,313
is that they seem to be run by people
that are very elitist, very snobby-like.
613
00:37:05,389 --> 00:37:07,323
I've noticed this too.
614
00:37:07,391 --> 00:37:11,919
Personally, I don't think there is any room
to advance, if you don't agree with them,
615
00:37:11,995 --> 00:37:15,692
if you're not the same as them
in politics,
616
00:37:19,736 --> 00:37:25,072
if you don't have,
politics-wise, the same mind.
617
00:37:28,011 --> 00:37:30,343
And besides,
618
00:37:30,414 --> 00:37:32,473
Reds aren't funny.
619
00:37:32,549 --> 00:37:35,609
I just don't think
they're funny.
620
00:37:37,621 --> 00:37:39,714
# Ooh, ooh, ooh #
621
00:37:39,790 --> 00:37:42,724
#What a little moonlight
can do #
622
00:37:44,794 --> 00:37:46,819
#Ooh, ooh, ooh #
623
00:37:46,896 --> 00:37:51,663
#What a little moonlight
can do to you #
624
00:37:51,734 --> 00:37:53,759
#You're in love #
625
00:37:53,836 --> 00:37:57,738
#Your heart's a-flutterin'
all day long #
626
00:37:57,807 --> 00:38:01,174
#You only stutter
'cause your poor tongue #
627
00:38:01,243 --> 00:38:03,871
#Just will not get
outta the way #
628
00:38:03,946 --> 00:38:06,881
#I... love... you #
629
00:38:12,621 --> 00:38:16,057
- Can I have some punch, please?
- Yes, certainly.
630
00:38:16,125 --> 00:38:20,391
And the Negro had the nerve to call me
on the telephone and ask me for a date.
631
00:38:20,463 --> 00:38:22,396
That's with
that Communist program.
632
00:38:22,464 --> 00:38:25,763
- Social equality and race merging.
- That's right!
633
00:38:25,834 --> 00:38:27,768
Punch, Mr. Crickshaw?
634
00:38:27,836 --> 00:38:30,304
Yes. Thank you very much, Miss Huffman.
635
00:38:35,410 --> 00:38:37,378
#Ooh, ooh, ooh #
636
00:38:37,445 --> 00:38:41,245
#What a little moonlight
can do #
637
00:38:42,550 --> 00:38:45,519
#Wait a while
till a little moonbeam #
638
00:38:45,587 --> 00:38:49,614
#Comes peepin'through #
639
00:38:49,691 --> 00:38:51,886
#You'll get sold #
640
00:38:51,960 --> 00:38:53,951
#You can't resist him #
641
00:38:54,028 --> 00:38:57,122
#And all you've said
when you have kissed him is #
642
00:38:57,198 --> 00:38:59,132
#Ooh, ooh, ooh #
643
00:38:59,200 --> 00:39:01,725
#What a little moonlight
can do #
644
00:39:04,004 --> 00:39:07,496
Oh boy, oh boy, I just been grilled.
645
00:39:07,574 --> 00:39:10,771
- I also have been barbecued and frizzled.
- Who's that?
646
00:39:10,844 --> 00:39:14,041
- It's Larry Foreman, the union leader.
- I like this, Marc.
647
00:39:14,114 --> 00:39:17,106
He comes into the jail and sees
all these rich people sitting there.
648
00:39:17,184 --> 00:39:19,880
Say, what's the whole Liberty
Committee doing in the pokey?
649
00:39:19,953 --> 00:39:22,513
- And on the wrong side of the bars?
- That's the one you want.
650
00:39:22,589 --> 00:39:26,616
- He's a Red, an agitator.
- Mr. Mister tries to bribe him, but he tells him to get lost.
651
00:39:26,693 --> 00:39:29,526
He won't sell out his union.
These people are marching on the jail.
652
00:39:29,596 --> 00:39:31,530
Kill him! Lynch him!
653
00:39:31,598 --> 00:39:34,465
#And it's going to surround you #
654
00:39:34,535 --> 00:39:37,868
#No wonder
those storm birds #
655
00:39:37,938 --> 00:39:40,964
#Seem to circle
around you #
656
00:39:41,041 --> 00:39:44,476
#Well, you can't climb down
and you can't sit still #
657
00:39:44,544 --> 00:39:46,512
#That's a storm
that's gonna last #
658
00:39:46,579 --> 00:39:48,774
# Until the final wind blows #
659
00:39:48,848 --> 00:39:51,942
#And when the wind blows #
660
00:39:52,018 --> 00:39:54,543
#The cradle will rock #
661
00:39:57,390 --> 00:39:59,483
Bravo!
662
00:40:00,793 --> 00:40:04,820
- Well, I think it is terrific, jack.
- Thank you.
663
00:40:04,897 --> 00:40:08,833
- Thank you.
- Marc, you have written something groundbreaking here.
664
00:40:08,901 --> 00:40:11,734
Never before, to my knowledge,
has an American musical...
665
00:40:11,804 --> 00:40:15,240
dealt with content and social issues
and dramatic themes.
666
00:40:15,308 --> 00:40:19,210
- You are reinventing musical theater.
- Wow! Thank you.
667
00:40:19,278 --> 00:40:21,768
Orson?
Don't overdesign this.
668
00:40:21,846 --> 00:40:24,781
- Keep it pure and keep it simple.
- You have my word, Madam Flanagan.
669
00:40:24,849 --> 00:40:27,283
- I'll be checking in.
- Congratulations, Marc!
670
00:40:27,352 --> 00:40:29,343
Auditions are tonight at 6:00.
671
00:40:29,421 --> 00:40:32,584
Score will be left with the pianist
if anybody wants to learn the songs.
672
00:40:32,657 --> 00:40:35,285
- Thank you. - Augusta, you
make a reservation at Twenty-One?
673
00:40:35,360 --> 00:40:37,385
- Yes, Orson.
- jack, Marc, come with me.
674
00:40:37,462 --> 00:40:39,987
- Madam Flanagan, will you join us?
- At Twenty-One?
675
00:40:40,065 --> 00:40:42,625
Whoo! It's too rich for my blood.
I can see the headlines now.
676
00:40:42,701 --> 00:40:45,295
"Civil Servant Dining At Twenty-One
On Your Tax Dollars. "
677
00:40:45,370 --> 00:40:47,702
- Oh, perils of officialdom.
- Orson.
678
00:40:47,772 --> 00:40:51,435
- Yeah? - What role does a Negro actor
play in this all-white production?
679
00:40:51,509 --> 00:40:54,444
All-white, ridiculous.
You'll play the Reverend Salvation.
680
00:40:54,512 --> 00:40:56,446
- A white Protestant.
- In makeup.
681
00:40:56,514 --> 00:40:59,381
In a world of Amos and Andy, you can play
a white Protestant. Makeup, my friend.
682
00:40:59,451 --> 00:41:01,816
- Subversion!
- Quit worrying, Marc. Don't worry.
683
00:41:01,885 --> 00:41:03,318
- Marc!
- Coming, coming.
684
00:41:03,387 --> 00:41:05,582
- Mr. Houseman, I'm Olive Stanton.
- I know you.
685
00:41:05,656 --> 00:41:07,749
- You're a stagehand.
- And I'm an actress.
686
00:41:07,825 --> 00:41:10,817
I'd like to, with your permission,
sir, if it'd be possible to audition.
687
00:41:10,894 --> 00:41:13,488
Audition?
I don't know.
688
00:41:16,333 --> 00:41:18,961
Are you out of your mind?
We're being investigated by Congress.
689
00:41:19,036 --> 00:41:20,970
- We can't do this play.
- Why not?
690
00:41:21,038 --> 00:41:22,972
Greedy industrialist who's
brought down by the working man.
691
00:41:23,040 --> 00:41:25,008
It's pro-union, yes,
but so is our audience.
692
00:41:25,075 --> 00:41:28,738
- A stage full of marching workers trample the capitalist.
- They don't trample him.
693
00:41:28,812 --> 00:41:31,781
- It's an attack on capitalism.
- Not at all. It's an attack on greed.
694
00:41:31,849 --> 00:41:34,317
It's a good play. It's funny,
it's moving and the music is great.
695
00:41:34,385 --> 00:41:36,819
- So stop fretting.
- I see glass!
696
00:41:36,887 --> 00:41:38,855
- Glass?
- A stage of glass.
697
00:41:38,922 --> 00:41:40,947
Yes!
Don't ask me why, but...
698
00:41:41,025 --> 00:41:44,187
Whoa! There's something
about standing on a surface of glass...
699
00:41:44,260 --> 00:41:46,694
the risk of it,
the potential for injury.
700
00:41:46,763 --> 00:41:50,631
It'll be completely safe, of course.
Thick, safe glass!
701
00:41:50,700 --> 00:41:53,168
Twenty-One Club, please.
702
00:41:53,236 --> 00:41:55,500
- The Cradle Will Rock is spectacular!
- Glass?
703
00:41:55,571 --> 00:41:59,007
Yes. Stage of glass, yeah.
Are you Communist, Marc?
704
00:41:59,075 --> 00:42:01,669
- Perhaps we should talk about the auditions,
- You know, are you Red?
705
00:42:01,744 --> 00:42:04,269
- what we're looking for in each of the roles.
- Officially, no, Orson.
706
00:42:04,347 --> 00:42:07,043
I'm a homosexual. That excludes
me from membership in the party.
707
00:42:07,116 --> 00:42:09,141
I am faithful
to the ideals of the party.
708
00:42:09,218 --> 00:42:11,152
I am faithful
to the party of ideas.
709
00:42:11,220 --> 00:42:14,212
- No, you are faithful to the idea of a party.
- Sparkling wit, jack.
710
00:42:14,290 --> 00:42:16,554
- I thought you were married, Marc.
- No, no. Shh!
711
00:42:16,626 --> 00:42:20,562
- My wife passed away, uh, last year.
- Mm.
712
00:42:21,697 --> 00:42:23,790
Diego!
713
00:42:25,367 --> 00:42:28,029
Diego, are you getting
everything you need?
714
00:42:28,103 --> 00:42:30,435
I need burnt
cypress embers.
715
00:42:30,505 --> 00:42:32,837
Oh. I'll send for some.
716
00:42:32,908 --> 00:42:36,708
You know, Diego, I think at first I was
a bit unrealistic with my expectations.
717
00:42:36,778 --> 00:42:39,008
I am glad
you're taking your time.
718
00:42:39,081 --> 00:42:41,413
Certainly, Michelangelo took his time
with the Sistine Chapel.
719
00:42:41,483 --> 00:42:44,008
I only work three months,
not much.
720
00:42:44,086 --> 00:42:47,522
Three months,
on and off.
721
00:42:47,589 --> 00:42:51,081
I've come to understand a great deal
about art with this experience.
722
00:42:51,159 --> 00:42:53,491
- Mira, vete para el carajo.
- Frida, porta te bien.
723
00:42:54,896 --> 00:42:57,592
Diego, what is that...
724
00:42:57,666 --> 00:43:00,601
emanating from the man
in the center?
725
00:43:00,669 --> 00:43:04,866
That's a recombination of atoms,
the division of a cell.
726
00:43:04,939 --> 00:43:09,706
Those are germs, bacteria, cells...
the wonders of the microscope.
727
00:43:09,777 --> 00:43:11,711
- That's fascinating.
- Mm.
728
00:43:11,779 --> 00:43:15,306
It's so modern.
And this large, uh...
729
00:43:15,383 --> 00:43:18,682
Looks like a magnifying glass of
some kind? People are staring at it.
730
00:43:18,753 --> 00:43:21,187
That's the latest invention...
the television.
731
00:43:21,255 --> 00:43:24,918
- Yes, I know television.
- Beamed visual radio.
732
00:43:24,992 --> 00:43:27,426
Imagine the potential
for education.
733
00:43:27,495 --> 00:43:30,760
And these well-dressed people
here, what is that?
734
00:43:30,831 --> 00:43:33,391
What do you see?
735
00:43:33,467 --> 00:43:37,233
Oh, I get it. Picasso played
this game with me too.
736
00:43:37,304 --> 00:43:39,966
All right.
737
00:43:40,040 --> 00:43:41,973
I see...
738
00:43:42,041 --> 00:43:44,475
high society
at a party of some kind.
739
00:43:44,544 --> 00:43:45,875
- That's it!
- Ha!
740
00:43:45,945 --> 00:43:49,312
The decadent rich.
Above their heads,
741
00:43:49,382 --> 00:43:51,646
that's a syphilis cell.
742
00:43:51,718 --> 00:43:54,414
Syphilis cell?
The rich in general?
743
00:43:54,487 --> 00:43:57,786
- No. In specific.
- You're not talking about me, are you?
744
00:43:57,857 --> 00:44:00,883
- But you don't have syphilis, do you?
- No, of course not.
745
00:44:00,960 --> 00:44:02,825
No, I don't.
746
00:44:05,165 --> 00:44:08,726
Up top there,
is that a war of some kind?
747
00:44:08,802 --> 00:44:13,068
That's a battlefield.
Men in the holocaust of war.
748
00:44:13,139 --> 00:44:15,232
And beneath it,
749
00:44:15,308 --> 00:44:18,800
unemployed workers
being beaten by the police.
750
00:44:18,878 --> 00:44:21,141
Do you like it?
751
00:44:22,981 --> 00:44:25,381
# You can't stop the weather
not with all your dough #
752
00:44:25,884 --> 00:44:30,981
#For when the wind blows
and when the wind blows #
753
00:44:31,056 --> 00:44:33,320
#The cradle will rock #
754
00:44:33,392 --> 00:44:35,656
I gotta run.
My son's birthday.
755
00:44:35,727 --> 00:44:38,218
I need the last audition possible
tonight, all right? Thanks.
756
00:44:38,297 --> 00:44:40,527
- It's yours, Aldo.
- # Of Honolulu #
757
00:44:40,599 --> 00:44:42,658
Olive, isn't it?
758
00:44:42,734 --> 00:44:45,032
Yeah.
759
00:44:45,103 --> 00:44:49,472
- I'm john Adair.
- I know. You're a great actor. I've been watching you.
760
00:44:49,541 --> 00:44:52,203
Thanks.
761
00:44:52,277 --> 00:44:54,711
Did you like the play?
762
00:44:54,780 --> 00:44:57,510
I liked it.
I thought it was interesting.
763
00:44:57,583 --> 00:45:00,347
Felt it could've gone farther.
Actually, I thought it was pretty silly.
764
00:45:02,086 --> 00:45:05,180
- Where do you stand on Spain?
- Spain?
765
00:45:05,256 --> 00:45:08,282
Franco or
the Loyalists?
766
00:45:08,359 --> 00:45:11,226
Uh, I don't know.
767
00:45:11,295 --> 00:45:14,696
What, did you just crawl out
from under a rock?
768
00:45:17,535 --> 00:45:21,562
That's a joke.
I'm sorry. I was kidding.
769
00:45:21,639 --> 00:45:25,006
A lot of people
don't know.
770
00:45:25,076 --> 00:45:28,807
Spain's being attacked by Fascists
from Italy and Nazis from Germany.
771
00:45:28,880 --> 00:45:31,872
- Bid your family toodle...
- Oh, to be young.
772
00:45:31,949 --> 00:45:35,476
Unbelievable. At it again.
773
00:45:35,553 --> 00:45:37,487
Like bunnies,
God bless 'em.
774
00:45:37,555 --> 00:45:41,547
"Oh, what a bursting out
there was, and what a blossoming...
775
00:45:41,625 --> 00:45:43,889
when we had
all the summertime...
776
00:45:43,960 --> 00:45:47,123
and she had
all the spring. "
777
00:45:47,197 --> 00:45:50,462
- Roosevelt isn't doing a thing about it.
- Oh, okay.
778
00:45:50,534 --> 00:45:53,128
That's terrible.
I don't know so much.
779
00:45:53,203 --> 00:45:55,137
I... I had no idea.
780
00:45:55,205 --> 00:45:58,641
- I thought that we were talking about the play.
- We were.
781
00:45:58,708 --> 00:46:01,142
I liked it.
It made me think...
782
00:46:01,211 --> 00:46:04,237
- Uh-oh. - about unions
and how important they are.
783
00:46:04,314 --> 00:46:08,080
- Yeah.
- I guess I don't know so much about Spain, though.
784
00:46:08,151 --> 00:46:10,915
- So I gather.
- Or politics.
785
00:46:10,987 --> 00:46:15,253
What about dancing? How do you feel
about the wonderful world of dancing?
786
00:46:15,325 --> 00:46:17,919
- What, here? In front of everyone?
- Why not?
787
00:46:17,994 --> 00:46:21,588
You want to audition, don't you?
You can't be shy.
788
00:46:21,664 --> 00:46:23,859
I'm working.
789
00:46:25,267 --> 00:46:27,633
Union break!
Fifteen minutes!
790
00:46:27,703 --> 00:46:30,467
John! Please.
791
00:46:30,539 --> 00:46:33,099
- Are you asking me to dance?
- Yes, ma'am.
792
00:46:33,175 --> 00:46:37,475
- Then ask me.
- Miss Stanton, would you do me the honor?
793
00:46:37,546 --> 00:46:41,380
# Chocolate arms
are open like a flower#
794
00:46:41,450 --> 00:46:45,352
#How the hell do you spell Honolulu #
795
00:46:45,421 --> 00:46:48,390
#Junior's gonna be
a journalist #
796
00:46:50,092 --> 00:46:53,755
# There's a woman there who wants you #
797
00:46:53,829 --> 00:46:57,094
# La-la, la la la la #
798
00:46:57,166 --> 00:47:01,602
- Whoo!
- # La-la, la la la la #
799
00:47:01,669 --> 00:47:04,502
#Have you been to Honolulu #
800
00:47:06,240 --> 00:47:09,573
- Gee, fellas, am I supposed to be impressed?
- Ah, no, no, no.
801
00:47:09,644 --> 00:47:11,839
Temptations of Satan, Marc.
802
00:47:11,913 --> 00:47:13,847
Calling me
Satan, jack?
803
00:47:13,915 --> 00:47:17,612
So, uh, what, you'll fill my belly
with rich foods and fine wines,
804
00:47:17,685 --> 00:47:22,122
and in my sated state, I'll give myself
over to Orson Welles and his stage of glass?
805
00:47:22,190 --> 00:47:24,454
- Is that it?
- No, I'm not talking about me.
806
00:47:24,525 --> 00:47:26,789
I'm talking about
the follies of politics.
807
00:47:26,861 --> 00:47:29,796
We can discuss it
over a frankfurter, if you like.
808
00:47:29,864 --> 00:47:33,356
- Orson, discuss the play.
That is why we're here.
809
00:47:33,434 --> 00:47:36,528
- What is the prevailing wisdom here?
- Sometime next month.
810
00:47:36,604 --> 00:47:38,868
The League of Nations
is applying pressure.
811
00:47:38,940 --> 00:47:42,204
- Yes. Suddenly, everybody cares about Ethiopia.
- Ha!
812
00:47:42,275 --> 00:47:46,336
Suddenly, Haile Selassie
is an intelligent, rational leader.
813
00:47:46,413 --> 00:47:49,439
Doing business with you has
been so important to Mussolini.
814
00:47:49,516 --> 00:47:52,383
An embargo, it would be
so harmful to our cause.
815
00:47:52,452 --> 00:47:56,650
Another example of rampant socialism
run amok in this administration.
816
00:47:56,723 --> 00:47:59,317
Well, perhaps
we could ship product now...
817
00:47:59,393 --> 00:48:01,918
and stockpile in anticipation
of the worst.
818
00:48:01,995 --> 00:48:04,156
Stockpile?
819
00:48:04,231 --> 00:48:06,756
- Ah.
- jack.
820
00:48:06,833 --> 00:48:10,769
- Let's talk about prostitution and your connection with it.
- Well, do you have evidence?
821
00:48:10,837 --> 00:48:13,897
- Not of the loins, my boy. Of the soul.
- Oh, boy!
822
00:48:16,910 --> 00:48:20,208
- How was Cradle Will Rock?
- Very good, funny.
823
00:48:20,279 --> 00:48:22,645
- It's a nightmare.
- Nightmare? Why?
824
00:48:22,715 --> 00:48:25,707
Pro-union.
How's the inquisition going?
825
00:48:25,785 --> 00:48:28,948
I just don't understand. All these
people testifying sound nuts, loony.
826
00:48:29,021 --> 00:48:32,923
Well, take notes. Are the reviews for
The Revolt of the Beavers in?
827
00:48:32,992 --> 00:48:34,960
- No.
- Let me know when they come.
828
00:48:35,027 --> 00:48:37,222
But she is
a representative of the party...
829
00:48:37,296 --> 00:48:40,265
and they hobnob indiscriminately
with them,
830
00:48:40,332 --> 00:48:42,926
throwing parties with them
right and left.
831
00:48:43,002 --> 00:48:44,936
Did you report it to Trudy Goodrich?
832
00:48:45,004 --> 00:48:49,532
Yes. She said she felt very
sorry that I felt that way about it,
833
00:48:49,608 --> 00:48:53,738
because she personally encouraged
Negro attention on all occasions...
834
00:48:53,813 --> 00:48:56,976
and went out with them or
with any Negro who asked her to.
835
00:48:57,049 --> 00:49:00,916
They're getting it all wrong. Their
emphasis is on morals, not politics.
836
00:49:00,985 --> 00:49:03,385
Don't they understand everybody lusts?
They're not...
837
00:49:03,455 --> 00:49:06,447
going to stop corruption in the program
because people are fornicating in it.
838
00:49:06,524 --> 00:49:10,085
This is about Communism,
not immoral procreation.
839
00:49:10,161 --> 00:49:13,221
- I agree with you, Hazel.
- I must get called for this committee.
840
00:49:13,298 --> 00:49:16,324
Oh, you would be fantastic.
841
00:49:16,401 --> 00:49:18,096
- Mr. Crickshaw?
- Yes?
842
00:49:18,169 --> 00:49:20,933
Is it time for our tutorial?
843
00:49:21,005 --> 00:49:24,771
I can't come right now.
Uh... Tutorial was cancelled.
844
00:49:24,843 --> 00:49:28,609
- Work together privately, and I will review.
- May we use the stage?
845
00:49:28,680 --> 00:49:32,514
- Yes.
- Yea!
846
00:49:34,719 --> 00:49:36,949
How long do you suppose
you can whore your talents...
847
00:49:37,021 --> 00:49:38,955
before you're used up and unwanted?
848
00:49:39,023 --> 00:49:41,684
- Whore my talents, eh?
- I'm sorry. Who is the sponsor of The Shadow?
849
00:49:41,759 --> 00:49:44,626
- I think of them as my patrons.
- His corporate Medicis.
850
00:49:44,695 --> 00:49:47,129
They pay well, Marc, and with
that money I pay for the theater.
851
00:49:47,197 --> 00:49:49,324
I buy props that the federal
government won't approve.
852
00:49:49,399 --> 00:49:52,095
- Right.
- Costumes, makeup, set pieces, puppets.
853
00:49:52,169 --> 00:49:56,265
- I feed my friends, get my actors drunk.
- You're such a god, Orson.
854
00:49:56,340 --> 00:49:58,274
There's nothing wrong
with money, Marc.
855
00:49:58,342 --> 00:50:01,869
Everybody digs that beat.
Everybody wants in. It's all the rage.
856
00:50:01,945 --> 00:50:04,277
Even the boys in the Kremlin
are starting to roll around in it.
857
00:50:04,348 --> 00:50:08,284
You think Mr. Stalin is eating
the same meal as a factory worker?
858
00:50:08,352 --> 00:50:13,517
- No. We call it the Ritz and you call it the Comintern Club!
- I have no problem with money.
859
00:50:13,590 --> 00:50:15,524
- I need it like everybody else does.
- Yeah, yeah.
860
00:50:15,592 --> 00:50:18,026
The question is what will you do for
the money. Where do you draw the line?
861
00:50:18,095 --> 00:50:20,062
Good question.
862
00:50:20,129 --> 00:50:22,927
That's what my play is about.
Cradle Will Rock is about prostitution.
863
00:50:22,999 --> 00:50:27,698
Prostitution of education, of the press,
of the courts, and the most important...
864
00:50:27,770 --> 00:50:32,366
- The Rothschild '29.
- Most important for you and me, Orson,
865
00:50:32,441 --> 00:50:34,375
prostitution
of the artist.
866
00:50:34,443 --> 00:50:37,207
Where do you draw the line?
Do you draw the line?
867
00:50:37,280 --> 00:50:39,248
How long before you're
doing soap commercials?
868
00:50:39,315 --> 00:50:41,977
- Well, this is going extremely well.
- jack.
869
00:50:42,051 --> 00:50:46,147
I do hope you don't mind me interrupting,
but I was frightfully bored at my table.
870
00:50:46,222 --> 00:50:50,318
- And I was thoroughly excluded.
- Not at all. Please, please, join us.
871
00:50:50,393 --> 00:50:52,327
- Orson, darling.
- Ah.
872
00:50:52,395 --> 00:50:56,889
We were just creating an insurmountable
tension for our working relationship.
873
00:50:56,966 --> 00:50:59,957
Hey, birthday boy!
874
00:51:00,035 --> 00:51:03,129
Come over here.
Hey! Hey!
875
00:51:06,508 --> 00:51:10,103
- Hi. Oh.
- You're late for your own son's birthday.
876
00:51:10,178 --> 00:51:12,237
I had to learn a song.
I have an audition tonight.
877
00:51:12,314 --> 00:51:15,909
With Welles, huh?
How's Orson Welles doing, huh?
878
00:51:15,984 --> 00:51:17,918
"The Shadow knows. "
879
00:51:17,986 --> 00:51:20,284
Big shot, eh?
You thinka you a big shot?
880
00:51:20,622 --> 00:51:24,786
Yes, Congressman Dies. "The Living
Newspaper" is the name of the project.
881
00:51:24,860 --> 00:51:27,522
They write nothing else
but propaganda plays.
882
00:51:27,596 --> 00:51:29,826
They write the plays produced
by the theater project?
883
00:51:29,898 --> 00:51:31,889
- Yes, sir.
- And they produce them too?
884
00:51:31,967 --> 00:51:35,903
- They write and produce them.
- They are on the federal payroll?
885
00:51:35,971 --> 00:51:38,269
They are on the federal payroll,
each one. I don't know about this.
886
00:51:38,340 --> 00:51:40,603
- You don't know about this? Me?
- You.
887
00:51:40,674 --> 00:51:42,801
- I don't want to be rude, but this is distracting.
- Distracting?
888
00:51:42,877 --> 00:51:45,971
- Can you stop him? Yes, you.
- Stop me? What gives?
889
00:51:46,046 --> 00:51:48,310
Please, Mr. Crickshaw.
890
00:51:48,382 --> 00:51:52,045
- No, Tommy.
- I would rather just do it with you.
891
00:51:52,119 --> 00:51:55,816
Can we be alone?
892
00:51:58,158 --> 00:52:00,149
- Oh! Me. just me.
- Yes.
893
00:52:00,227 --> 00:52:02,092
- Yes.
- Ah, yes.
894
00:52:02,162 --> 00:52:06,155
- I can do the congressman.
- Yes.
895
00:52:06,233 --> 00:52:10,670
I beg your pardon, Miss Huffman.
Please continue.
896
00:52:11,005 --> 00:52:14,168
# It looks like summer weather #
897
00:52:14,241 --> 00:52:18,610
#There's a fine warm sun #
898
00:52:18,679 --> 00:52:22,239
Truth is, I don't think of
anything when I'm singing.
899
00:52:22,315 --> 00:52:26,251
I don't think about
how hungry I am, or how cold.
900
00:52:28,321 --> 00:52:33,156
I can even be singing about sad things
and I feel all lifted up.
901
00:52:33,226 --> 00:52:35,160
You love to sing.
902
00:52:35,228 --> 00:52:37,526
Makes you warm,
makes you forget.
903
00:52:40,066 --> 00:52:43,433
You have beautiful eyes.
904
00:52:43,503 --> 00:52:45,869
Oh.
905
00:52:45,939 --> 00:52:49,306
Why were you
crying before?
906
00:52:49,375 --> 00:52:52,674
- When?
- When we danced. Was I that bad a dancer?
907
00:52:54,180 --> 00:52:57,946
No.
908
00:52:58,017 --> 00:53:00,007
No, it's nothing.
909
00:53:02,421 --> 00:53:06,323
You're holding on
to secrets, Olive Stanton.
910
00:53:06,391 --> 00:53:10,225
There's things that
have happened to you.
911
00:53:10,295 --> 00:53:12,229
Bad things.
912
00:53:15,701 --> 00:53:18,636
I guess I'm just not...
used to kindness recently.
913
00:53:18,704 --> 00:53:20,968
You took me by surprise.
914
00:53:22,808 --> 00:53:25,242
We've all been
hit by it, Olive.
915
00:53:25,310 --> 00:53:29,076
We've all been hungry.
916
00:53:29,147 --> 00:53:33,345
Nobody here
is gonna judge you.
917
00:53:33,418 --> 00:53:36,046
This is your family now.
918
00:53:36,121 --> 00:53:41,023
#I make a little bed from wood #
919
00:53:42,393 --> 00:53:45,851
#So, my son #
920
00:53:45,930 --> 00:53:49,491
#Sleep good #
921
00:53:49,567 --> 00:53:54,334
# So my #
922
00:53:54,405 --> 00:53:56,396
# Son #
923
00:53:56,474 --> 00:54:02,003
# Sleep good #
924
00:54:04,081 --> 00:54:06,549
- Really?
- My official position is that I love it.
925
00:54:06,617 --> 00:54:08,551
Yes, that it's...
That I'm thrilled.
926
00:54:08,619 --> 00:54:11,884
I think it's in my best interest to
be publicly excited about the piece.
927
00:54:11,956 --> 00:54:14,857
But I must admit, I have great
trepidation about the mural.
928
00:54:14,925 --> 00:54:17,826
First of all, I'm not sure
that it's great art.
929
00:54:17,895 --> 00:54:19,828
It will be great.
It is not finished yet.
930
00:54:19,896 --> 00:54:22,990
- It's not Picasso and it's not Matisse.
- They said no to you.
931
00:54:23,066 --> 00:54:26,661
They did not want
to paint your lobby. Diego did.
932
00:54:26,736 --> 00:54:30,763
You are not going to get anywhere
attacking the quality of the art.
933
00:54:30,840 --> 00:54:33,434
First of all, you are wrong.
Second of all, you cannot win.
934
00:54:33,510 --> 00:54:36,206
There will always be an art critic
somewhere to call you a boor,
935
00:54:36,279 --> 00:54:41,239
an unsympathetic, unfeeling capitalist
blockhead incapable of appreciating true art.
936
00:54:41,317 --> 00:54:44,775
- And I know... that is not you, Nelson.
- Of course that's not me.
937
00:54:44,854 --> 00:54:49,086
There's not a greater appreciator of
modern art and freedom of expression than I.
938
00:54:49,159 --> 00:54:51,423
- Yes, yes.
- Will you talk to him?
939
00:54:51,494 --> 00:54:55,089
See if you can get him
to cheer it up just a little?
940
00:54:55,165 --> 00:54:57,099
"Cheer it up"?
941
00:54:57,167 --> 00:54:59,259
Margherita,
942
00:54:59,334 --> 00:55:02,997
there are microscopic cells of
bubonic plague on the wall of my lobby.
943
00:55:03,072 --> 00:55:05,563
Oh.
944
00:55:05,641 --> 00:55:08,007
Orson, if you feel that way,
945
00:55:08,077 --> 00:55:10,068
why do you want to do
Cradle Will Rock?
946
00:55:10,145 --> 00:55:12,079
Because it will piss off
all the right people.
947
00:55:12,147 --> 00:55:15,116
And when you piss people off in the
theater, you're doing something right.
948
00:55:15,184 --> 00:55:17,675
Because the theater should
provoke. It shouldn't pander.
949
00:55:17,753 --> 00:55:22,452
People should leave the theater wanting
to fight, to argue, to jump, to fuck!
950
00:55:22,524 --> 00:55:27,757
Goddamn it, if people leave
Cradle and head for a bistro...
951
00:55:27,830 --> 00:55:29,889
for a Spanish coffee
and a cigarette...
952
00:55:29,965 --> 00:55:34,902
to discuss the intellectual underpinnings
of our story, then we're dead men!
953
00:55:34,970 --> 00:55:40,498
- To Marion!
- I want angry, lust-filled theatergoers!
954
00:55:40,575 --> 00:55:42,543
- I think they're...
- To the theater!
955
00:55:42,610 --> 00:55:46,774
To the theater!
956
00:55:46,848 --> 00:55:49,180
There was another play
called Processional.
957
00:55:49,250 --> 00:55:52,617
It dealt with a miner who had torn up
the American flag and was put into jail.
958
00:55:52,687 --> 00:55:56,054
Later, he killed this soldier
who had seen him in a church or a,
959
00:55:56,124 --> 00:56:01,460
a labor temple, having...
sexual intercourse, if you please,
960
00:56:01,529 --> 00:56:04,396
- with his mother.
- Uh-oh.
961
00:56:04,465 --> 00:56:07,957
That was the type of play
that was put on.
962
00:56:08,035 --> 00:56:09,969
I'm so nervous.
963
00:56:10,037 --> 00:56:12,164
You're doing great.
Did that really happen?
964
00:56:12,240 --> 00:56:15,641
- What?
- In the play? He had intercourse with his mother?
965
00:56:15,710 --> 00:56:19,042
Well, not on stage,
but they talked about it.
966
00:56:19,112 --> 00:56:21,342
Oh. Oh.
967
00:56:21,414 --> 00:56:25,544
Do you think I'll be called to testify?
I have so much to say.
968
00:56:26,853 --> 00:56:31,222
If they don't call you,
they're crazy.
969
00:56:37,964 --> 00:56:40,524
Okay, it's your turn.
970
00:56:54,614 --> 00:56:57,344
"Now, thanks to Revolt of the Beavers,
971
00:56:57,417 --> 00:57:00,317
many children unschooled in
the technique of revolution...
972
00:57:00,386 --> 00:57:02,718
have an opportunity,
at government expense,
973
00:57:02,788 --> 00:57:04,847
to improve their tender minds.
974
00:57:04,924 --> 00:57:07,791
Mother Goose is no longer
a rhymed escapist.
975
00:57:07,860 --> 00:57:13,127
She has been studying Marx. jack
and jill lead the class revolution. "
976
00:57:13,199 --> 00:57:15,064
Saturday Evening Post.
977
00:57:15,134 --> 00:57:17,932
The gist is that Federal Theater
is teaching poor people to hate...
978
00:57:18,003 --> 00:57:19,937
and possibly murder
rich children.
979
00:57:20,005 --> 00:57:23,202
- This is ridiculous.
- Well, I'm stunned.
980
00:57:23,275 --> 00:57:27,109
It's so absurd, it's funny. The Revolt
of the Beavers is a fairy tale.
981
00:57:27,179 --> 00:57:29,647
- What about the guns, Hallie?
- They don't shoot the big, fat beaver.
982
00:57:29,715 --> 00:57:32,115
They just kick him out of Beaver Land.
So what does that say?
983
00:57:32,184 --> 00:57:34,379
- Class war.
- It's a fairy tale!
984
00:57:34,453 --> 00:57:36,853
Big Fat Beaver
is a big, fat capitalist.
985
00:57:36,922 --> 00:57:40,015
The big, fat beaver
is a bad big, fat beaver.
986
00:57:40,091 --> 00:57:43,060
He is a greedy beaver.
He's a bad beaver.
987
00:58:07,485 --> 00:58:10,511
Why are they singing this song?
Who taught him this song?
988
00:58:10,588 --> 00:58:13,819
I don't know.
989
00:58:13,891 --> 00:58:16,359
- Who taught him this song?
- What song?
990
00:58:16,427 --> 00:58:18,360
His cousins. What's the problem?
991
00:58:18,428 --> 00:58:21,397
They're singing a blackshirt song...
in my house.
992
00:58:21,465 --> 00:58:24,593
They're singing a song of Italy.
They're proud to be singing this song.
993
00:58:24,668 --> 00:58:27,068
- Proud? It's a Fascist song.
- It's a beautiful song.
994
00:58:27,137 --> 00:58:29,901
- Did you teach him this song?
- What if I did?
995
00:58:29,973 --> 00:58:31,907
Where do you live,
huh?
996
00:58:31,975 --> 00:58:35,308
Where do I live?
What are you talking about?
997
00:58:35,379 --> 00:58:37,745
This is America,
you dumb shit.
998
00:58:37,814 --> 00:58:39,873
You wanna wave
your arms around, huh?
999
00:58:39,950 --> 00:58:41,884
Go back to Italy,
all right?
1000
00:58:41,952 --> 00:58:46,787
You insult Italy. You betray the land
that gave your mother life.
1001
00:58:46,857 --> 00:58:49,951
You spit on Italy.
You slap your mother on the face.
1002
00:58:50,027 --> 00:58:52,018
- You spit on your mother?
- That's enough.
1003
00:58:52,095 --> 00:58:54,962
I'm 36 years old.
You can't smack me around anymore.
1004
00:58:55,032 --> 00:58:57,694
Out. Get out.
1005
00:59:00,303 --> 00:59:03,795
- You respect your family.
- I respect my family. I just want him to leave.
1006
00:59:03,873 --> 00:59:05,807
He's your family!
1007
00:59:05,875 --> 00:59:07,843
- Then you can go too.
- I can go too.
1008
00:59:07,910 --> 00:59:10,242
- Yeah.
- Are you gonna kick me out, big boy?
1009
00:59:10,313 --> 00:59:14,409
You can't afford to kick us out. Who
do you think pays for this apartment?
1010
00:59:14,483 --> 00:59:17,145
- Then you want us to go?
Then we'll go, all right?
1011
00:59:17,219 --> 00:59:19,881
It costs too much to hear
my son sing Fascist songs.
1012
00:59:19,955 --> 00:59:22,048
Take the kids, we're going.
Let's go. We're going.
1013
00:59:22,124 --> 00:59:24,991
- Let's go. We're gonna go. Joey, come on.
- Not the babies.
1014
00:59:25,061 --> 00:59:26,995
You call yourself an artist?
1015
00:59:27,063 --> 00:59:29,759
The Italians were bringing art
and culture to this world...
1016
00:59:29,832 --> 00:59:31,823
while your
Anglo-Saxon wife's relatives...
1017
00:59:31,901 --> 00:59:34,893
were still picking the fleas
off each other, living in caves.
1018
00:59:34,970 --> 00:59:37,495
I'll get the kids.
Chance, joey, let's go.
1019
00:59:44,579 --> 00:59:49,073
So a fella comes to work one day and there was a
girl there who'd been a chambermaid in his hotel,
1020
00:59:49,150 --> 00:59:52,017
and had, uh, talked Communism
to him on many occasions.
1021
00:59:52,087 --> 00:59:56,285
And he says, "What on Earth are you doing
here?" She says, "Oh, I'm an actress. "
1022
00:59:56,358 --> 00:59:58,383
He says, "Go on.
You're not an actress.
1023
00:59:58,460 --> 01:00:01,588
I know you. You were a chambermaid
in such-and-such hotel. "
1024
01:00:01,663 --> 01:00:06,896
She tosses her head and said,
"Yes, but it was a theatrical hotel. "
1025
01:00:10,538 --> 01:00:12,472
You're gonna say that
to the congressman?
1026
01:00:12,540 --> 01:00:15,668
The point I'm making
is that she was a maid,
1027
01:00:15,744 --> 01:00:18,268
now she's an actress.
1028
01:00:18,345 --> 01:00:23,078
Because of her connections
to the Communists in charge.
1029
01:00:23,150 --> 01:00:27,814
Mr. Crickshaw, your, your lurid
stories about chambermaids...
1030
01:00:27,888 --> 01:00:30,015
This is the U.S. Congress,
1031
01:00:30,090 --> 01:00:33,025
not a, a beer hall.
1032
01:00:33,093 --> 01:00:35,527
I am sorry, Hazel,
to disappoint you.
1033
01:00:35,596 --> 01:00:40,158
I... I assure you it is the
furthest thing from my intentions.
1034
01:00:40,234 --> 01:00:43,931
Mr. Crickshaw, there is an evil...
that must be rooted out.
1035
01:00:44,004 --> 01:00:48,907
We must choose our words carefully,
or the press will mock our accusations.
1036
01:00:57,717 --> 01:01:01,380
I'm attracted to you.
1037
01:01:01,454 --> 01:01:04,048
Mr. Crickshaw, I...
1038
01:01:04,123 --> 01:01:07,559
view our relationship in
purely professional terms.
1039
01:01:07,627 --> 01:01:09,993
We are chums,
nothing more.
1040
01:01:29,515 --> 01:01:33,110
Diego!
1041
01:01:33,186 --> 01:01:36,121
- Diego!
- Who is it?
1042
01:01:36,189 --> 01:01:39,180
- Margherita!
- Who?
1043
01:01:39,257 --> 01:01:44,092
Margherita Sarfatti! How many
Margheritas do you know, Diego?
1044
01:01:44,162 --> 01:01:46,630
Oh, I knew someone
by that name once.
1045
01:01:46,698 --> 01:01:51,158
She was a jew, and then she
started going to bed with Fascists,
1046
01:01:51,236 --> 01:01:54,330
so I assumed by now
she'd changed her name.
1047
01:01:54,406 --> 01:01:57,239
- Fascist. just one.
- What?
1048
01:01:57,309 --> 01:02:01,040
I had one Fascist.
And Mussolini and I are over.
1049
01:02:01,112 --> 01:02:04,377
- But you still work for him.
- Yes, and you...
1050
01:02:04,449 --> 01:02:08,476
- You are working for that cute little Rockefeller, huh?
- Touche.
1051
01:02:08,553 --> 01:02:13,388
Ah, times.
They change, huh?
1052
01:02:13,458 --> 01:02:16,188
So many roads we travel.
1053
01:02:16,261 --> 01:02:18,319
I was wondering
when you'd come.
1054
01:02:19,463 --> 01:02:21,488
It is so big.
1055
01:02:21,565 --> 01:02:25,558
- I hope you are getting paid
by the foot.
1056
01:02:25,636 --> 01:02:29,333
- I wish.
- Oh, the cute little Rockefeller,
1057
01:02:29,406 --> 01:02:35,276
he is hoping...
it could be more... cheerful.
1058
01:02:39,316 --> 01:02:42,615
- He sent you here to tell me this?
- He's worried.
1059
01:02:45,356 --> 01:02:48,553
Whose head has fallen?
1060
01:02:48,626 --> 01:02:52,995
The head of Fascism.
Of Hitler.
1061
01:02:53,063 --> 01:02:56,794
And your friend,
the buffoon, Mussolini.
1062
01:02:56,867 --> 01:03:00,734
My friend, the buffoon, loves your art,
even though he hates your politics.
1063
01:03:00,803 --> 01:03:03,431
- And you know what he said to me?
- No, what did he say?
1064
01:03:03,506 --> 01:03:07,306
That if you are ever in trouble and
need help, Italy will be there for you.
1065
01:03:07,377 --> 01:03:10,039
Oh, that's nice.
But I think...
1066
01:03:10,113 --> 01:03:14,413
that the one that is going to need a place
to hide is gonna be Mussolini, not me.
1067
01:03:14,484 --> 01:03:16,782
He and his pinche friend,
Hitler.
1068
01:03:16,853 --> 01:03:20,721
Hitler is not a friend of Mussolini.
Mussolini is a friend of manyjews.
1069
01:03:20,790 --> 01:03:23,190
How beautiful.
Fascist love.
1070
01:03:23,259 --> 01:03:25,659
And you, you're
not just in love.
1071
01:03:25,728 --> 01:03:27,958
You're the publicity queen
for the new Roman Empire.
1072
01:03:28,031 --> 01:03:32,400
Writing your articles for Hearst,
selling this murderer's philosophy,
1073
01:03:32,468 --> 01:03:34,732
Trying to put a human face
on his Fascism.
1074
01:03:34,804 --> 01:03:38,864
You're at the mercy
of a very powerful man.
1075
01:03:38,941 --> 01:03:42,001
As are we all, Diego.
1076
01:03:42,077 --> 01:03:46,173
As are we all.
1077
01:04:13,642 --> 01:04:16,236
For God's sake, it's the only
thing that makes his singing bearable.
1078
01:04:16,311 --> 01:04:18,676
Oh, have an open mind,
dear.
1079
01:04:18,746 --> 01:04:20,873
What the hell is he
singing about, anyway?
1080
01:04:20,948 --> 01:04:24,782
- I think it's something to do with the woes of a cobbler.
- Cobbler!
1081
01:04:24,852 --> 01:04:26,979
- Shoemaker.
- This is ridiculous!
1082
01:04:27,054 --> 01:04:31,514
I would appreciate it if you didn't cast your
aspersions so loudly in front of my protege.
1083
01:04:31,592 --> 01:04:35,585
I didn't open my mouth at lunch today.
I don't interfere with your affairs.
1084
01:04:35,663 --> 01:04:39,121
- You wouldn't understand them.
- I certainly would understand them.
1085
01:04:39,200 --> 01:04:43,102
You're doing business with Benito Mussolini,
who's a very dangerous man, in my estimation.
1086
01:04:43,170 --> 01:04:47,664
- In your estimation.
- I'm looking beyond your profit margin to a moral place, dear.
1087
01:04:47,742 --> 01:04:52,406
A terribly complex place we'll all have
to deal with in the next few years.
1088
01:04:52,480 --> 01:04:55,244
We havejewish friends,
you know.
1089
01:05:15,735 --> 01:05:18,203
#Remember Troy Remember Lafayette #
1090
01:05:18,271 --> 01:05:21,934
#Remember the Alamo
Remember our womanhood #
1091
01:05:22,008 --> 01:05:25,500
#Remember those
innocent unborn babies #
1092
01:05:25,578 --> 01:05:28,206
#Don't let George do it You do it #
1093
01:05:28,281 --> 01:05:31,580
#Make the world safe for democracy,
make the world safe for liberty #
1094
01:05:31,651 --> 01:05:33,881
I never could understand
the reality of people...
1095
01:05:33,953 --> 01:05:37,285
breaking into song
in the middle of a play, could you?
1096
01:05:37,356 --> 01:05:40,086
Are you sure you want this
man to direct your play, Marc?
1097
01:05:40,159 --> 01:05:42,093
Not really, no.
1098
01:05:42,161 --> 01:05:44,425
#To end all war #
1099
01:05:44,496 --> 01:05:47,624
That was very nice.
Who's next?
1100
01:05:47,700 --> 01:05:50,464
- john Adair. john Adair.
- I haven't gotten permission...
1101
01:05:50,536 --> 01:05:52,766
Just go out there. Don't say anything,
don't apologize.
1102
01:05:52,838 --> 01:05:54,897
Just sing from your heart.
Go on.
1103
01:05:56,842 --> 01:05:58,776
Uh, Moll's song.
1104
01:06:00,846 --> 01:06:03,508
- That's notjohn Adair, is it?
- She's one of mine.
1105
01:06:03,582 --> 01:06:06,483
- One of mine.
- Augusta, no stagehands...
1106
01:06:06,552 --> 01:06:08,713
No, wait. I like her.
Let her sing.
1107
01:06:11,390 --> 01:06:15,622
# I'm checkin' home now #
1108
01:06:15,694 --> 01:06:20,892
# Call it a night
Going up to... #
1109
01:06:20,965 --> 01:06:23,058
This is the look of a prostitute.
1110
01:06:23,134 --> 01:06:26,069
Fresh, innocent, vulnerable.
1111
01:06:26,137 --> 01:06:28,833
I don't want some brassy,
pulchritudinous whore, jack.
1112
01:06:28,906 --> 01:06:32,103
I want some gal who's driven to
sell her body because she's hungry.
1113
01:06:32,176 --> 01:06:37,808
The market crash of 1929 made reluctant
whores out of many young gals.
1114
01:06:37,882 --> 01:06:41,283
You'd find that out
if you were a heterosexual, jack.
1115
01:06:43,888 --> 01:06:49,952
#The other five my efforts
ain't required #
1116
01:06:50,027 --> 01:06:54,020
# For two days out of seven #
1117
01:06:54,098 --> 01:06:58,659
#Two dollar bills
I'm given #
1118
01:06:58,735 --> 01:07:02,865
# So I'm just searching #
1119
01:07:02,939 --> 01:07:05,931
#Along the street #
1120
01:07:06,009 --> 01:07:10,207
- Why did we cast her? She's terrible.
- Your glass sets are terrible.
1121
01:07:10,280 --> 01:07:13,374
No one knows where they are.
Actors enter in fear of their lives.
1122
01:07:13,450 --> 01:07:15,315
Say another word, jack,
I'm gonna murder you.
1123
01:07:23,360 --> 01:07:26,523
- What the hell is going on?
- Hello, baby.
1124
01:07:26,596 --> 01:07:29,861
Someone explain to me how it's
possible that the night court cue...
1125
01:07:29,933 --> 01:07:32,561
- is playing in the first scene.
- Hello, big boy.
1126
01:07:32,636 --> 01:07:35,469
- Abe, where the hell are you?
- Busy, baby?
1127
01:07:35,539 --> 01:07:38,871
- No problem, Orson, no problem!
- Not so very.
1128
01:07:38,941 --> 01:07:42,775
# I'd like to give you a hundred bucks #
1129
01:07:42,845 --> 01:07:45,541
# But I've only got
30 cents #
1130
01:07:45,614 --> 01:07:49,448
- # So would you wait
till I catch my breath #
1131
01:07:49,518 --> 01:07:52,248
# On account of it's so immense #
1132
01:07:52,588 --> 01:07:55,352
- Cuts in personnel?
- Well, 20%.
1133
01:07:55,424 --> 01:07:58,655
- That's 3,000 people out of work.
- Effective immediately.
1134
01:07:58,727 --> 01:08:01,093
Because of the cuts
and reorganization, any new play,
1135
01:08:01,163 --> 01:08:04,826
musical performance or art gallery is
prohibited from opening beforejuly 1.
1136
01:08:04,900 --> 01:08:07,835
- This is an outrage.
- Our train leaves in 20 minutes.
1137
01:08:07,903 --> 01:08:11,361
Paul, we'll be down in Washington for
two days. Can't this wait till I return?
1138
01:08:11,440 --> 01:08:14,705
This has gone out to all projects
already. I play by the book.
1139
01:08:14,777 --> 01:08:18,610
Of course you do, but you could at least
give me the chance to deal with the directors.
1140
01:08:18,680 --> 01:08:21,148
Good Lord, Cradle Will Rock
opens tomorrow.
1141
01:08:21,216 --> 01:08:23,946
- Cradle opens tomorrow?
- Does that mean the opening is cancelled?
1142
01:08:24,018 --> 01:08:27,579
- I'm afraid it does.
- That is just downright disgraceful behavior.
1143
01:08:27,655 --> 01:08:30,715
Rose, get mejack Houseman on
the phone. I have to talk tojack.
1144
01:08:30,792 --> 01:08:33,590
- There isn't time.
- I'll call Mr. Houseman and explain everything.
1145
01:08:33,661 --> 01:08:35,959
- Let's go.
- You better get going. Don't be late.
1146
01:08:38,266 --> 01:08:40,564
Hallie, I'm sorry.
1147
01:08:40,635 --> 01:08:43,365
I can conclude by saying...
1148
01:08:43,438 --> 01:08:46,703
I thank you for your patience
and your kindness to me.
1149
01:08:46,774 --> 01:08:50,437
We certainly hope that
the results of this committee...
1150
01:08:50,511 --> 01:08:52,877
will be to clear out
the Communism...
1151
01:08:52,947 --> 01:08:55,847
on the Federal Project
and the pro-Communism,
1152
01:08:55,916 --> 01:08:58,350
and place the project
in the hands...
1153
01:08:58,418 --> 01:09:01,751
of efficient,
professional people.
1154
01:09:01,822 --> 01:09:04,723
Place it in the hands
of those who are in sympathy...
1155
01:09:04,791 --> 01:09:07,055
with the American home
and government.
1156
01:09:07,127 --> 01:09:09,425
Is that what you mean?
1157
01:09:09,496 --> 01:09:14,263
- She loves you.
- I'm afraid I did not understand the question, Mr. Chairman.
1158
01:09:14,334 --> 01:09:17,326
She loves you not.
1159
01:09:17,404 --> 01:09:20,430
She...
She loves you not.
1160
01:09:20,507 --> 01:09:23,670
She loves you not.
1161
01:09:23,744 --> 01:09:26,304
Mr. Crickshaw, you're on.
1162
01:09:26,380 --> 01:09:29,144
She loves you... not.
1163
01:09:29,216 --> 01:09:31,844
...exactly what I mean,
Mr. Chairman.
1164
01:09:31,919 --> 01:09:35,377
Well, uh, thank you
for coming before this committee...
1165
01:09:35,455 --> 01:09:38,184
and giving us the facts
that you have.
1166
01:09:38,257 --> 01:09:40,589
Well, thank you for having
this committee...
1167
01:09:40,660 --> 01:09:44,118
and receiving
the facts that I have.
1168
01:09:49,302 --> 01:09:52,499
Open shop is when a worker
can be kicked around, demoted fired.
1169
01:09:52,571 --> 01:09:55,005
Just like that, he's all alone.
He's free.
1170
01:09:55,074 --> 01:09:59,443
Free to be wiped out. Closed shop,
he's got 50,000 other workers with him,
1171
01:09:59,512 --> 01:10:03,004
ready to back him up, every one
of them, to the last lunch pail.
1172
01:10:03,082 --> 01:10:05,880
The difference?
This is an open shop.
1173
01:10:05,952 --> 01:10:10,548
This is a closed shop.
This... is a union!
1174
01:10:10,623 --> 01:10:13,353
Order in the courtroom,
order in the courtroom.
1175
01:10:13,426 --> 01:10:15,485
Next case.
Reverend Salvation.
1176
01:10:15,561 --> 01:10:18,358
- Where are they?
- The Liberty Committee, the Liberty Committee!
1177
01:10:18,430 --> 01:10:20,364
- Wrong cue, Augusta!
- Stand by.
1178
01:10:20,432 --> 01:10:22,627
Abe, what is the cue number?
1179
01:10:22,701 --> 01:10:24,635
- Abe!
- What?
1180
01:10:24,703 --> 01:10:27,137
- Where do we go from...
- Fifty-three!
1181
01:10:27,205 --> 01:10:29,400
Cue 53. Moll's line:
"Reverend Salvation.
1182
01:10:29,474 --> 01:10:32,204
- Habitual prostitute since 1915."
- Reverend Salvation...
1183
01:10:32,277 --> 01:10:35,838
- Wait! - Wait! -
When they say go, dear.
1184
01:10:35,914 --> 01:10:38,382
- I've never done this before.
- I'm astonished!
1185
01:10:38,450 --> 01:10:39,644
- Ready, Abe?
- Ready!
1186
01:10:39,718 --> 01:10:42,983
- Go! Cue! -
That's you. - Me?
1187
01:10:43,054 --> 01:10:45,386
- Yes, you!
- Well, what do I do?
1188
01:10:45,457 --> 01:10:48,051
Will you say
the fucking line?
1189
01:10:48,126 --> 01:10:53,325
Reverend Salvation.
Habitual prostitute since 1915.
1190
01:10:53,398 --> 01:10:56,764
- Don't start crying!
- You're Larry Foreman.
1191
01:10:56,834 --> 01:10:58,893
- I've been looking all over town for you.
- Wrong scene, Frank.
1192
01:10:58,969 --> 01:11:01,836
Wrong scene.
1193
01:11:04,208 --> 01:11:07,075
You haven't
gotten a single scene right yet!
1194
01:11:07,144 --> 01:11:11,171
- Not one time!
- Call it a night, everybody!
1195
01:11:11,248 --> 01:11:14,012
Call it a night!
That's it! Get outta here!
1196
01:11:15,652 --> 01:11:17,779
- Charles Darwin.
- Charles Darwin?
1197
01:11:17,855 --> 01:11:20,551
- What's going on?
- There you are, Mr. Crickshaw.
1198
01:11:20,624 --> 01:11:22,785
I pounded on your door.
I didn't hear an answer.
1199
01:11:22,860 --> 01:11:26,455
- Am I going on next?
- No, sir, this is your slot.
1200
01:11:26,530 --> 01:11:29,294
I sent Sid and Larry on
to cover for you.
1201
01:11:29,366 --> 01:11:32,199
That's nothing. A woman can
make a monkey out of a man in an hour.
1202
01:11:32,269 --> 01:11:34,362
That's my act.
1203
01:11:34,438 --> 01:11:37,270
I'm sorry, sir.
We had to do something.
1204
01:11:37,340 --> 01:11:39,900
- Was it the lumberjack? Your brother?
- You're giving me a headache.
1205
01:11:39,976 --> 01:11:43,571
A headache? Only people with brains
have headaches.
1206
01:11:46,849 --> 01:11:49,613
Why can't you paint
another face over it?
1207
01:11:49,685 --> 01:11:51,676
Would you prefer Stalin?
I don't.
1208
01:11:51,754 --> 01:11:54,086
I was kicked out of the Communist
Party for disagreeing with him,
1209
01:11:54,157 --> 01:11:56,091
but if you want,
I'll paint Stalin.
1210
01:11:56,159 --> 01:11:58,593
- You're not being very cooperative.
- I am too!
1211
01:11:58,661 --> 01:12:02,688
I told you that I would paint Abraham
Lincoln surrounded by freed slaves...
1212
01:12:02,765 --> 01:12:06,394
to counterbalance Lenin,
and you rejected the idea.
1213
01:12:06,469 --> 01:12:09,597
- Why Lenin?
- He's a revolutionary leader,
1214
01:12:09,672 --> 01:12:11,833
like your Washington
and, uh, jefferson.
1215
01:12:11,908 --> 01:12:15,206
Hey, there's an idea.
Paintjefferson.
1216
01:12:15,277 --> 01:12:17,609
- That's not a bad idea. What do you say?
- That's not a bad idea at all.
1217
01:12:17,679 --> 01:12:19,647
- What do you say?
- That's ridiculous!
1218
01:12:19,714 --> 01:12:23,650
I said Abraham Lincoln
to balance Lenin, but Lenin stays.
1219
01:12:23,718 --> 01:12:27,484
This is not our revolution, Diego. This
is the United States. It's not Russia.
1220
01:12:27,556 --> 01:12:31,720
Um-hmm, and I am Diego Rivera,
not Frederick Remington.
1221
01:12:31,793 --> 01:12:34,227
You understand that it is
entirely inappropriate...
1222
01:12:34,296 --> 01:12:37,629
to feature a Communist leader
in the lobby of a Rockefeller building?
1223
01:12:37,699 --> 01:12:42,830
No. I believe nothing in art is
inappropriate. I paint what I see.
1224
01:12:42,904 --> 01:12:45,168
We're going to have to insist
that the face be removed.
1225
01:12:45,240 --> 01:12:47,037
Absolutely not!
1226
01:12:47,109 --> 01:12:50,738
Look, you son of a bitch, we're trying
to be nice! This is betrayal!
1227
01:12:50,812 --> 01:12:53,747
- Betrayal?
- Yes! There was no indication in your sketches...
1228
01:12:53,815 --> 01:12:56,146
you would be featuring
Communist leaders in the mural!
1229
01:12:56,217 --> 01:12:59,152
You were hired on the basis
of said sketches!
1230
01:12:59,220 --> 01:13:02,121
And you've changed them.
It's not fair!
1231
01:13:03,124 --> 01:13:06,457
Lenin stays!
1232
01:13:09,130 --> 01:13:13,123
How the hell do we open
without a cue-to-cue?
1233
01:13:13,200 --> 01:13:16,226
Actors are called early.
We'll cue-to-cue in the morning.
1234
01:13:16,303 --> 01:13:19,033
There's 175 cues to go!
1235
01:13:19,106 --> 01:13:23,167
- Perhaps if you cut some cues...
- jack, there's a call from Hallie Flanagan's office!
1236
01:13:23,244 --> 01:13:25,804
Not now, Augusta, I'm in
the middle of an argument.
1237
01:13:25,880 --> 01:13:28,178
You were singing flat.
Why can't you admit it?
1238
01:13:28,249 --> 01:13:31,582
- Stop yelling!
- You were a quarter tone flat the entire last strain!
1239
01:13:31,652 --> 01:13:34,314
All you had to do
was listen to the trumpet!
1240
01:13:34,388 --> 01:13:37,049
He didn't mean it.
He's very tense.
1241
01:13:37,123 --> 01:13:39,284
It's always this way
during cue-to-cues.
1242
01:13:39,359 --> 01:13:41,884
Union rules say we get a 12-hour break.
I'll see you at noon.
1243
01:13:41,961 --> 01:13:44,191
- Come on, Olive.
- Augusta!
1244
01:13:44,264 --> 01:13:46,198
You oughta be dressed by now.
1245
01:13:48,768 --> 01:13:52,101
He's yelling at us.
We can't see what we're doing.
1246
01:13:52,172 --> 01:13:55,539
- The actors need flashlights.
- Tell them to light a match!
1247
01:13:57,744 --> 01:13:59,678
My God! Stop!
1248
01:13:59,746 --> 01:14:03,876
Really fucking necessary to have eight
fucking lighting cues for a single entrance?
1249
01:14:03,950 --> 01:14:07,249
It's an important entrance,
and I'm the fucking director!
1250
01:14:07,320 --> 01:14:09,254
- Yes, of a fucking disaster!
- Augusta!
1251
01:14:09,322 --> 01:14:13,383
I have to take my kids to a free clinic in the
morning. Tell Mr. Welles I'll be in at 11:30.
1252
01:14:13,459 --> 01:14:15,653
I'm staying here tonight.
Do you hear me?
1253
01:14:15,727 --> 01:14:18,753
I hate you!
And you can sleep alone tonight!
1254
01:14:18,830 --> 01:14:22,698
I'll finally get some rest
instead of listening to you complain!
1255
01:14:22,768 --> 01:14:25,498
- I'm leaving. I'm leaving.
- You can't leave.
1256
01:14:25,571 --> 01:14:27,505
- You're the producer.
- That's right.
1257
01:14:27,573 --> 01:14:32,033
And as the producer, I can fire whomever
I please, and I am fucking fired.
1258
01:14:32,110 --> 01:14:36,308
You'll come crawling back
like a bitch on heat to his master!
1259
01:14:36,381 --> 01:14:38,747
I'm glad he didn't get to me.
I can't remember my lines.
1260
01:14:38,817 --> 01:14:41,581
I'm stricken
with a cerebral malaise.
1261
01:14:41,653 --> 01:14:43,951
No. God, cut it.
God! just forget it! Go home!
1262
01:14:44,022 --> 01:14:47,116
Forget it!
God!
1263
01:14:47,192 --> 01:14:50,218
First he kills all my deals with Italy.
1264
01:14:50,295 --> 01:14:54,322
Now he's telling me how to run
my business! I will not budge!
1265
01:14:54,399 --> 01:14:58,801
Well, let him call, the crippled
son of a bitch. Let him call!
1266
01:14:58,869 --> 01:15:01,133
Jiminyjesus!
The bastards!
1267
01:15:01,205 --> 01:15:04,072
Get this damn thing off of me.
Roosevelt's gonna call.
1268
01:15:04,141 --> 01:15:07,235
- Oh, it's good. You look adorable.
- I don't want to look adorable.
1269
01:15:07,311 --> 01:15:10,109
- I want to look angry.
- We'll make a stunning pair.
1270
01:15:10,181 --> 01:15:13,082
- I need to let it out.
- Can you get it ready by tomorrow?
1271
01:15:13,150 --> 01:15:16,347
- Oui, madame.
- The bastard wants me to join with the rest of Little Steel...
1272
01:15:16,420 --> 01:15:18,354
- in acknowledging the union.
- How terrible.
1273
01:15:18,422 --> 01:15:20,447
- Yes, it is terrible.
- It's worse than a strike.
1274
01:15:20,524 --> 01:15:23,186
- No, it's not worse than a strike.
- I know so little.
1275
01:15:23,261 --> 01:15:26,094
Gray, dear, that awful woman
came by and left two packages.
1276
01:15:26,163 --> 01:15:27,994
Woman? Packages?
1277
01:15:28,065 --> 01:15:31,228
- Oh, Carlo, can you grab the packages?
- Nyet. Merci.
1278
01:15:31,302 --> 01:15:35,761
Mr. Mathers, sir, two parcels were left
for you from one Margherita Sarfatti.
1279
01:15:35,839 --> 01:15:37,602
Thank you, Paul.
Out!
1280
01:15:37,674 --> 01:15:41,041
- What is in them?
- Oh-ho, so nosy.
1281
01:15:41,111 --> 01:15:46,014
- Oh, pray tell.
- Mmm, perhaps... it's a surprise.
1282
01:15:46,082 --> 01:15:48,016
Suppose it were a gift.
1283
01:15:48,084 --> 01:15:51,212
- What? From Sarfatti?
- Purchased through her.
1284
01:15:51,288 --> 01:15:53,654
- For you.
- Oh, how interesting.
1285
01:15:53,723 --> 01:15:57,557
Yes. So...
1286
01:15:57,627 --> 01:15:59,993
mind your business.
1287
01:16:00,063 --> 01:16:03,999
- Did you see the papers today?
- No.
1288
01:16:04,067 --> 01:16:07,195
It was like Cradle Will Rock
was on the front page.
1289
01:16:07,270 --> 01:16:10,262
- They're having a strike.
- Who?
1290
01:16:10,340 --> 01:16:13,468
- A steel strike. Mathers Steel.
- Really?
1291
01:16:13,543 --> 01:16:17,911
I'm telling you, the same themes,
the same words almost.
1292
01:16:20,416 --> 01:16:24,512
- It's a dangerous play you're in.
- It's a great role.
1293
01:16:24,586 --> 01:16:27,749
- I'm lucky, huh?
- Hmm.
1294
01:16:27,823 --> 01:16:30,519
Just don't want
to blow it.
1295
01:16:30,592 --> 01:16:32,924
It's too important.
1296
01:16:32,995 --> 01:16:37,557
Daddy, are we going
to lose our room?
1297
01:16:37,633 --> 01:16:40,568
No, Chance.
Why do you say that?
1298
01:16:40,636 --> 01:16:42,729
Joey told me.
1299
01:16:42,805 --> 01:16:46,002
Michael O'Brien's family
lost their apartment.
1300
01:16:46,075 --> 01:16:48,737
He doesn't go to school
anymore.
1301
01:16:48,811 --> 01:16:51,279
Daddy's got a job,
so, uh, we're gonna be fine.
1302
01:16:51,347 --> 01:16:55,248
Michael O'Brien's father had a job,
and then he lost it and they were poor.
1303
01:16:57,085 --> 01:17:00,418
Well, we're poor,
but we're gonna be fine.
1304
01:17:00,488 --> 01:17:04,857
We should say some prayers
just to be safe, though. All right?
1305
01:17:07,662 --> 01:17:10,563
- john?
- Yeah.
1306
01:17:10,631 --> 01:17:13,099
- Am I horrible?
- Huh?
1307
01:17:13,167 --> 01:17:15,692
In the play.
Am I horrible?
1308
01:17:15,770 --> 01:17:17,704
No, you're not horrible.
1309
01:17:17,772 --> 01:17:21,469
- Am I not good?
- No, you're good.
1310
01:17:21,542 --> 01:17:24,204
But I'm not great.
1311
01:17:24,278 --> 01:17:27,247
No, you're great.
1312
01:17:27,315 --> 01:17:30,113
At times.
1313
01:17:30,184 --> 01:17:33,711
It's hard to be great.
Some actors can be great all the time.
1314
01:17:33,788 --> 01:17:36,153
It's your first role.
You try hard.
1315
01:17:37,758 --> 01:17:39,851
Listen.
1316
01:17:39,926 --> 01:17:42,918
You're better off
than you were.
1317
01:17:47,467 --> 01:17:51,665
Your play is horrible, indulgent,
masturbatory nonsense.
1318
01:17:51,738 --> 01:17:53,933
You don't really
believe that, do you?
1319
01:17:54,007 --> 01:17:55,941
You hear what you
want to hear.
1320
01:17:56,009 --> 01:17:58,273
If you'd slept a little more,
you might have had a shot.
1321
01:17:58,345 --> 01:18:01,576
- Garbage.
- It's not the end of the world.
1322
01:18:04,918 --> 01:18:08,217
- I saw a rat today.
- Where?
1323
01:18:08,288 --> 01:18:10,222
In here.
1324
01:18:13,927 --> 01:18:17,362
- You know who stopped by?
- No.
1325
01:18:17,430 --> 01:18:20,490
Your mama.
1326
01:18:20,566 --> 01:18:25,697
- She was pretty shocked about how we were living.
- She would be.
1327
01:18:25,771 --> 01:18:29,036
- I think she wants to help.
- No.
1328
01:18:29,108 --> 01:18:33,477
Aldo, we could really use the money.
1329
01:18:33,546 --> 01:18:36,743
I don't want
my family's money.
1330
01:18:36,816 --> 01:18:41,412
So the kids can go hungry just because
of your pride, your politics.
1331
01:18:41,487 --> 01:18:45,389
- You want chubby little Fascists?
- No! How can you say that?
1332
01:18:45,458 --> 01:18:48,393
But I don't want to wait in soup lines
with them. I don't want...
1333
01:18:48,461 --> 01:18:51,328
What would that teach them
if we take my parents' money?
1334
01:18:51,397 --> 01:18:53,865
That it's all right to believe
in something or have pride,
1335
01:18:53,932 --> 01:18:56,662
but if you're just a little bit
uncomfortable or hungry, sell it.
1336
01:18:56,734 --> 01:18:59,168
Aldo, there are
rats in here.
1337
01:19:04,409 --> 01:19:06,809
Paul Edwards couldn't reach
Jack Houseman last night.
1338
01:19:06,878 --> 01:19:08,812
- He's trying today.
- Keep on top of that.
1339
01:19:08,880 --> 01:19:11,144
We have to reassurejack that we
will find a way to do his show.
1340
01:19:11,216 --> 01:19:13,616
- They're chomping at the bit for you.
- Twenty percent cuts, Harry.
1341
01:19:13,685 --> 01:19:16,085
- I had no warning.
- It's temporary, a stopgap.
1342
01:19:16,154 --> 01:19:18,622
A cash-flow problem.
We'll get the 20% back, Hallie.
1343
01:19:18,690 --> 01:19:20,624
- Can I hold you to that?
- Yes.
1344
01:19:20,692 --> 01:19:22,990
- Who testified last night?
- Hazel Huffman. A real nutcase.
1345
01:19:23,061 --> 01:19:25,495
She got good headlines, though most of
the press is so bored of this committee...
1346
01:19:25,563 --> 01:19:27,497
they just bite the bait
and print the highlights.
1347
01:19:27,565 --> 01:19:29,499
- They'll all be coming back for you, thought, Hallie.
- I'm honored.
1348
01:19:29,567 --> 01:19:31,592
Not to put any pressure on you,
but a good showing today would help.
1349
01:19:32,303 --> 01:19:34,736
By order of the federal government,
no one is allowed in the theater.
1350
01:19:34,805 --> 01:19:37,330
No props, costumes,
set pieces can be removed.
1351
01:19:37,407 --> 01:19:39,341
- Why?
- I don't know, sir.
1352
01:19:39,409 --> 01:19:41,639
- For how long?
- I don't know, sir.
1353
01:19:41,712 --> 01:19:44,374
We have an office in the back.
I assume we can use that.
1354
01:19:44,448 --> 01:19:46,382
I'll have to check
with my commander.
1355
01:19:46,450 --> 01:19:48,975
Go and check with Stalin,
you cossack stooge.
1356
01:19:49,052 --> 01:19:51,111
- jack! jack!
- I need to use the telephone.
1357
01:19:51,188 --> 01:19:54,624
- What's happening?
- We've been shut out. The feds have closed us down.
1358
01:19:54,691 --> 01:19:57,489
- How exciting.
- Darling, I need your help. What are you doing right now?
1359
01:19:57,561 --> 01:20:00,962
I've an opening at the Metropolitan,
and Mr. Mathers has labor troubles.
1360
01:20:01,031 --> 01:20:02,965
Tonight there's a masquerade
ball at the Vanderhuesens.
1361
01:20:03,033 --> 01:20:04,967
I'm a very busy bunny.
What do you need?
1362
01:20:05,035 --> 01:20:07,265
I need you to join us in a
clandestine operation. Are you game?
1363
01:20:07,337 --> 01:20:10,397
Clandestin!
How is it done? Go, james.
1364
01:20:10,474 --> 01:20:12,704
- �Que pasa?
- Esta la guerra.
1365
01:20:12,776 --> 01:20:14,572
Si. Adios.
1366
01:20:14,911 --> 01:20:18,005
Mrs. Flanagan, you are
the first woman in America...
1367
01:20:18,080 --> 01:20:20,776
to receive the Guggenheim Foundation
scholarship.
1368
01:20:20,850 --> 01:20:23,011
- Is that correct?
- Yes, that is correct.
1369
01:20:23,085 --> 01:20:27,988
And you went to study abroad for what,
12, 14 months to study the theater?
1370
01:20:28,057 --> 01:20:30,252
- I did.
- What date was that?
1371
01:20:30,326 --> 01:20:33,090
That was in 1926 and 1927.
1372
01:20:33,162 --> 01:20:35,630
You spent most of your time
in what country?
1373
01:20:35,698 --> 01:20:38,496
In Russia.
1374
01:20:38,568 --> 01:20:41,662
How much time did you spend
in Russia, Mrs. Flanagan?
1375
01:20:41,737 --> 01:20:44,672
I spent two months and a half
in Russia out of fourteen months.
1376
01:20:44,740 --> 01:20:47,732
- But let me say, gentlemen...
- Did you spend more time there...
1377
01:20:47,810 --> 01:20:50,643
studying the theater than
you did in any other country?
1378
01:20:50,713 --> 01:20:54,273
I did, because there are many more theaters
in Russia than there are in any other country.
1379
01:20:54,349 --> 01:20:56,283
Did you or did you not
make the statement...
1380
01:20:56,351 --> 01:20:59,445
that the theater in Russia
is more vital and important?
1381
01:20:59,521 --> 01:21:02,081
- Yes, I did find that.
- What is it about the Russian theater...
1382
01:21:02,157 --> 01:21:04,591
that makes it more vital and important
than the theaters of the Continent...
1383
01:21:04,659 --> 01:21:06,593
and the theaters
of the United States?
1384
01:21:06,661 --> 01:21:09,630
I would be glad to answer that,
but before I do,
1385
01:21:09,698 --> 01:21:12,258
I would like to say that I have
maintained consistently...
1386
01:21:12,334 --> 01:21:14,734
that Federal Theater
is American theater.
1387
01:21:14,803 --> 01:21:17,431
American theater
founded on American principles,
1388
01:21:17,505 --> 01:21:19,439
which has nothing to do
with the Russian theater.
1389
01:21:19,507 --> 01:21:21,998
I know, but you're not
answering the question, Mrs. Flanagan.
1390
01:21:22,077 --> 01:21:24,545
Did you make later trips
to Russia to study the theater?
1391
01:21:24,613 --> 01:21:27,446
I went to Russia in 1931.
1392
01:21:27,515 --> 01:21:30,040
- Did you attend the Olympiad there?
- I did.
1393
01:21:30,118 --> 01:21:32,882
Was this at the time of
the Fifth Red International...
1394
01:21:32,954 --> 01:21:36,286
of Labor Unions
that you attended?
1395
01:21:36,357 --> 01:21:40,384
I wouldn't know about that. I was going
to see theater. That was my one concern.
1396
01:21:40,461 --> 01:21:43,157
Are you a member of any Russian
organization at the present time?
1397
01:21:43,230 --> 01:21:46,996
- I am not.
- Have you been a member of any Russian organization?
1398
01:21:47,067 --> 01:21:48,796
I have not.
1399
01:21:48,869 --> 01:21:50,803
- Open up!
- Go away!
1400
01:21:50,871 --> 01:21:54,238
I'm never speaking
to you again!
1401
01:21:54,308 --> 01:21:57,573
- You leave me alone!
- Open the window!
1402
01:21:57,645 --> 01:22:00,978
- Open it, open it!
- I'm sorry, Mr. Houseman.
1403
01:22:01,048 --> 01:22:02,982
Um... Oh.
1404
01:22:03,050 --> 01:22:06,850
For God's sake, put some clothes on,
woman! Don't you realize we're under siege?
1405
01:22:06,920 --> 01:22:08,854
- Under siege?
- What are you doing here, anyway?
1406
01:22:08,922 --> 01:22:11,288
- We had a fight. I stayed the night.
- Halt! Who goes there?
1407
01:22:11,358 --> 01:22:13,325
I have Hallie's office
on the line.
1408
01:22:13,393 --> 01:22:16,954
Hallie Flanagan, please.
Where in Washington?
1409
01:22:17,030 --> 01:22:20,090
This is jack Houseman.
My theater's been seized by cossacks.
1410
01:22:20,166 --> 01:22:23,329
I need to speak with her immediately.
This is an emergency!
1411
01:22:23,403 --> 01:22:26,270
- Oh, she's in Washington testifying.
- We're radicals, jack.
1412
01:22:26,339 --> 01:22:28,830
Locked out for content.
All very exciting.
1413
01:22:28,908 --> 01:22:31,172
We need a plan, we need a plan.
Gotta think, gotta think.
1414
01:22:31,244 --> 01:22:34,338
- We need the plan, plan, plan.
- We'll find a different theater.
1415
01:22:34,414 --> 01:22:37,508
Can't find a different...
Find a different theater!
1416
01:22:40,019 --> 01:22:43,580
Augusta, find me George Zorn. He's a
booker. He'll know all the dark theaters.
1417
01:22:43,656 --> 01:22:46,147
- We'll smuggle the costumes out.
- Yes, and the set.
1418
01:22:46,225 --> 01:22:49,217
I hate the set! It's a nightmare!
A brilliant idea poorly executed.
1419
01:22:49,295 --> 01:22:51,661
I've always said the play would
work better on a bare stage.
1420
01:22:51,731 --> 01:22:53,664
- Hallie said that.
- No, I said it first.
1421
01:22:53,732 --> 01:22:55,666
- No, you didn't. No, you didn't.
- Yes, I did. Yes, I did.
1422
01:22:55,734 --> 01:22:58,828
- Yes, I bloody well did!
- Fine, jack, you win. You've got the biggest creative dick.
1423
01:22:58,904 --> 01:23:00,838
- Thank you.
- I have George Zorn on the line.
1424
01:23:00,906 --> 01:23:04,171
George! Yes, we have
a theatrical emergency here.
1425
01:23:04,242 --> 01:23:06,904
Can you come over to
Maxine Elliot's theater? Now?
1426
01:23:06,978 --> 01:23:09,105
They criticized
The Revolt of the Beavers...
1427
01:23:09,181 --> 01:23:11,581
because they thought that it was
poisoning the minds of youth.
1428
01:23:11,650 --> 01:23:14,118
- For that reason, I would like to read into the record...
- She's here.
1429
01:23:14,186 --> 01:23:16,882
some of the reactions of children
who have seen this play.
1430
01:23:16,955 --> 01:23:19,719
- Hello.
- "The play teaches us never to be selfish.
1431
01:23:19,791 --> 01:23:22,487
That it is better
to be good than bad.
1432
01:23:22,561 --> 01:23:27,123
That if you are unkind any time in
your life, you will always regret it. "
1433
01:23:27,199 --> 01:23:32,000
- I could read all of this...
- Thank you.
1434
01:23:32,070 --> 01:23:34,128
Cuts.
Twenty percent.
1435
01:23:34,205 --> 01:23:36,139
3,000 people
out of work.
1436
01:23:36,207 --> 01:23:38,971
I sure hope they're all Reds
that lose their jobs.
1437
01:23:43,180 --> 01:23:45,171
Next.
1438
01:23:48,986 --> 01:23:51,784
Don't look at me.
1439
01:23:51,856 --> 01:23:53,790
- What?
- Don't look. Please.
1440
01:23:53,858 --> 01:23:55,792
- Are you an actor?
- Yes.
1441
01:23:55,860 --> 01:23:57,794
- Cradle Will Rock?
- Yes.
1442
01:23:57,862 --> 01:24:02,060
Now listen carefully. Use the back entrance
through the window of the women's dressing room.
1443
01:24:02,133 --> 01:24:04,067
Good luck.
Godspeed.
1444
01:24:10,908 --> 01:24:14,274
Roosevelt wants me to give in.
Follow the rest of Little Steel.
1445
01:24:14,344 --> 01:24:17,211
- He has no spine.
- He says if we don't capitulate,
1446
01:24:17,280 --> 01:24:19,441
- we'll have a revolution on our hands.
- Revolution.
1447
01:24:19,516 --> 01:24:23,247
So what do you think, W. H? You think
Lewis has that kind of power?
1448
01:24:23,319 --> 01:24:27,779
I think people are poor and angry and will
follow anybody that promises them gold.
1449
01:24:27,857 --> 01:24:31,452
They've got you cornered, Gray.
If you give in, you'll lose money...
1450
01:24:31,528 --> 01:24:34,656
and you open the floodgates
to socialists and radicals.
1451
01:24:34,731 --> 01:24:37,564
If you resist, you'll wind up
resisting with guns.
1452
01:24:37,634 --> 01:24:40,000
And that won't look good.
1453
01:24:40,069 --> 01:24:43,402
Killing strikers doesn't play
to the public.
1454
01:24:43,473 --> 01:24:46,374
You've got to find a way...
1455
01:24:46,442 --> 01:24:50,276
to give them a dollar
and take two, huh?
1456
01:24:50,346 --> 01:24:53,007
Not an easy task.
1457
01:24:54,082 --> 01:24:56,550
Magnificent.
1458
01:24:58,787 --> 01:25:02,951
Now listen. I'm buying art.
That's all.
1459
01:25:03,025 --> 01:25:04,959
If anything comes back
to me,
1460
01:25:05,027 --> 01:25:08,155
- I'll bury you and your company.
- Not to worry.
1461
01:25:10,799 --> 01:25:13,131
- Diego Rivera?
- Yes.
1462
01:25:13,202 --> 01:25:15,898
You must vacate the premises.
Your work is now completed.
1463
01:25:15,971 --> 01:25:18,599
Rockefeller Center no longer
requires your services.
1464
01:25:21,743 --> 01:25:25,406
Fuck off!
Chacho! Chacho!
1465
01:25:31,753 --> 01:25:33,982
Get me the Tribune.
What's the critic's name there?
1466
01:25:34,055 --> 01:25:36,888
Oh, never mind!
Just get me the national desk.
1467
01:25:36,958 --> 01:25:40,018
No can do on thejolson Theater. The
owner's in the Berkshires. Unreachable.
1468
01:25:40,094 --> 01:25:42,824
- What about the Gossamer Arts?
- Closed by the Health Department.
1469
01:25:42,897 --> 01:25:45,889
- The Rialto?
- Huh! The owner's a Liberty Leaguer, very conservative.
1470
01:25:45,967 --> 01:25:49,266
- I can try.
- Do try, George. I love irony.
1471
01:25:49,337 --> 01:25:51,430
This is Orson Welles, and I believe
you may be interested to know...
1472
01:25:51,505 --> 01:25:53,700
that for the first time
in American history,
1473
01:25:53,774 --> 01:25:57,642
the government has sent armed guards
to prevent the performance of a play!
1474
01:26:00,448 --> 01:26:02,382
Frida!
1475
01:26:02,450 --> 01:26:04,884
Movilizar
the Art Student's League!
1476
01:26:15,128 --> 01:26:17,119
News flash, news flash!
Twenty percent cuts in personnel!
1477
01:26:17,197 --> 01:26:20,894
It's curtains for all of us. I hear a rumor
they're gonna shut this whole project down.
1478
01:26:20,967 --> 01:26:24,061
- What do you think, Mr. Turncoat?
- We worked up a little routine.
1479
01:26:24,137 --> 01:26:26,128
Can you look at it,
give us your advice?
1480
01:26:26,206 --> 01:26:29,505
You're Reds.
I don't talk to Reds.
1481
01:26:29,576 --> 01:26:32,773
We're not red, darling.
Pink. Like a flower.
1482
01:26:32,846 --> 01:26:37,249
We're homosexuals, not Communists.
1483
01:26:37,317 --> 01:26:40,309
- You thought we were Communists?
- Oh, that's rich.
1484
01:26:40,387 --> 01:26:42,582
- Come on. Watch our act.
- Leave me alone.
1485
01:26:47,727 --> 01:26:51,754
Mr. Rockefeller wanted to convey his
feelings of appreciation for your work...
1486
01:26:51,831 --> 01:26:54,355
and instructed me to give you
this check as payment in full.
1487
01:26:54,433 --> 01:26:56,901
This is it? Now what?
You paint over Lenin's face?
1488
01:26:56,969 --> 01:27:01,406
You gonna put Hearst's face on it? Or
Hitler? Paint over the war, the soldiers?
1489
01:27:01,473 --> 01:27:04,340
Turn them into jolly, drunken
English fox hunters?
1490
01:27:04,410 --> 01:27:06,878
A little bucolic
pastoral scene...
1491
01:27:06,946 --> 01:27:10,143
of men on horses
chasing after a little fox?
1492
01:27:10,215 --> 01:27:13,616
Listen, folks, can I have
your attention, please?
1493
01:27:13,686 --> 01:27:15,847
Folks!
1494
01:27:15,921 --> 01:27:19,652
Due to cutbacks, we will not
be hiring at the present time.
1495
01:27:21,894 --> 01:27:24,886
To save you time and aggravation,
1496
01:27:24,964 --> 01:27:28,991
we suggest you drop off
your applications and go home...
1497
01:27:29,068 --> 01:27:31,195
or to the park.
1498
01:27:31,270 --> 01:27:33,203
We're very sorry.
1499
01:27:43,081 --> 01:27:45,641
Mrs. Flanagan,
how many people do you figure...
1500
01:27:45,717 --> 01:27:49,278
you had as audience
in the United States for these plays?
1501
01:27:49,354 --> 01:27:51,652
The recorded figure,
Congressman Dies, was something like...
1502
01:27:51,723 --> 01:27:54,248
- 25 million people.
- In other words, you have reached...
1503
01:27:54,325 --> 01:27:57,988
approximately 25% of our population
with your plays.
1504
01:27:58,062 --> 01:28:00,053
Something like that.
Yes.
1505
01:28:00,131 --> 01:28:02,395
Now... you wrote for
Theater Arts Monthly,
1506
01:28:02,467 --> 01:28:04,458
November 1931,
did you not?
1507
01:28:04,535 --> 01:28:08,562
- Yes, I did.
- I quote this from that same article.
1508
01:28:08,639 --> 01:28:11,802
"Start dramatic groups in unions,
in fraternal organizations,
1509
01:28:11,876 --> 01:28:15,367
in social clubs, in company unions,
in Y.M.C.A. 's.
1510
01:28:15,445 --> 01:28:18,846
Dot the land from coast to coast.
Don't expect profit in money.
1511
01:28:18,915 --> 01:28:22,407
These theaters exist
to awaken the workers. "
1512
01:28:22,486 --> 01:28:25,421
May I interrupt?
Please notice that that is a quotation.
1513
01:28:25,489 --> 01:28:29,789
A quotation, yes.
But these are your words I'm quoting.
1514
01:28:29,860 --> 01:28:34,923
"The workers'theaters intend to remake a
social structure without the help of money.
1515
01:28:34,998 --> 01:28:37,796
And this ambition alone
invests their undertaking...
1516
01:28:37,868 --> 01:28:40,632
with a certain
Marlowesque madness. "
1517
01:28:40,704 --> 01:28:43,138
You are quoting from this Marlowe.
Is he a Communist?
1518
01:28:43,206 --> 01:28:46,539
- I'm very sorry. I was quoting
from Christopher Marlowe.
1519
01:28:46,610 --> 01:28:49,408
Tell us who this Marlowe is so we can
get the proper reference,
1520
01:28:49,479 --> 01:28:51,413
because that is all
we want to do.
1521
01:28:51,481 --> 01:28:55,246
Put in the record that he was the greatest
dramatist in the period of Shakespeare,
1522
01:28:55,317 --> 01:28:58,650
immediately preceding
Shakespeare.
1523
01:28:58,721 --> 01:29:03,215
Of course, we had what some people call
Communists back in the days of Greek theater.
1524
01:29:03,292 --> 01:29:05,954
- If you say so.
- And I believe Mr. Euripides...
1525
01:29:06,028 --> 01:29:08,394
was guilty of teaching
class-consciousness also, wasn't he?
1526
01:29:08,464 --> 01:29:11,297
I believe it was alleged against
all the Greek dramatists.
1527
01:29:11,367 --> 01:29:13,835
So we cannot say
when it began.
1528
01:29:13,903 --> 01:29:17,964
Wasn't it alleged also of Ibsen and
against practically every great playwright?
1529
01:29:18,040 --> 01:29:20,804
I think so.
1530
01:29:21,877 --> 01:29:23,811
- Countess, we need a piano.
- Piano?
1531
01:29:23,879 --> 01:29:25,813
- In case the theater we find doesn't have one.
- Good thinking.
1532
01:29:25,881 --> 01:29:27,815
Here's ten dollars.
That should cover the rental.
1533
01:29:27,883 --> 01:29:29,817
Marc, tell the countess
where she might find a piano.
1534
01:29:29,885 --> 01:29:31,943
- Um...
- Mr. Welles, will you...
1535
01:29:32,020 --> 01:29:35,183
We most assuredly will be performing
The Cradle Will Rock tonight!
1536
01:29:35,256 --> 01:29:38,316
- What theater?
- We are currently negotiating with three theaters.
1537
01:29:38,393 --> 01:29:40,327
We'll let you know
within the hour.
1538
01:29:43,565 --> 01:29:46,625
Why can't we go in?
1539
01:29:46,701 --> 01:29:49,670
This is private property!
It's not open to the public!
1540
01:29:49,737 --> 01:29:51,932
- We want to see the painting.
- The lobby is closed.
1541
01:29:52,006 --> 01:29:54,839
- Let us in!
- Down with Rockefeller!
1542
01:29:57,045 --> 01:29:58,979
The paint'll come through.
1543
01:29:59,047 --> 01:30:01,015
- Must hit.
- Chip.
1544
01:30:01,082 --> 01:30:04,313
- Chip?
- Nelson?
1545
01:30:04,385 --> 01:30:06,478
Nelson?
1546
01:30:06,554 --> 01:30:09,455
Hi. Your masquerade party
starts in an hour.
1547
01:30:09,524 --> 01:30:11,889
- You wanted me to remind you.
- Claire! Not now.
1548
01:30:12,960 --> 01:30:15,155
Thank you.
1549
01:30:15,229 --> 01:30:17,561
Chip?
1550
01:30:17,631 --> 01:30:20,998
Sol, do we have
a pneumatic drill?
1551
01:30:21,068 --> 01:30:23,002
- You're Larry Foreman.
- Ex-foreman.
1552
01:30:23,070 --> 01:30:25,004
I've been looking
all over town for you.
1553
01:30:25,072 --> 01:30:27,302
How's the union returns,
Mr. Mister.
1554
01:30:27,374 --> 01:30:29,308
Oh, damn.
What is it?
1555
01:30:29,376 --> 01:30:31,503
- "They haven't come to a decision yet. "
- We can do this!
1556
01:30:31,578 --> 01:30:33,808
Has anyone asked the W.P.A.
if this is okay?
1557
01:30:33,881 --> 01:30:37,339
Hallie is in Washington testifying.
Will, bring the guitar out front.
1558
01:30:37,417 --> 01:30:39,510
- I'm not gonna do it.
- jack,
1559
01:30:39,586 --> 01:30:41,679
we've got trouble with the musicians
and the actors unions.
1560
01:30:41,755 --> 01:30:44,280
- They won't sanction a performance elsewhere.
- What?
1561
01:30:44,358 --> 01:30:48,317
The actors union and the musicians union
are forbidding their members to perform.
1562
01:30:49,596 --> 01:30:52,962
Mathers Steel
will not be intimidated. james!
1563
01:30:53,032 --> 01:30:55,830
Just a second.
Where the hell is my wife?
1564
01:30:55,902 --> 01:30:58,962
I last seen her at Maxine Elliot's
theater downtown, sir.
1565
01:30:59,038 --> 01:31:00,972
- You left her there?
- She dismissed me, sir.
1566
01:31:01,040 --> 01:31:02,974
- Bring the car around.
- Yes, sir.
1567
01:31:03,042 --> 01:31:05,636
Are we clear? That's right.
Whatever it takes.
1568
01:31:05,711 --> 01:31:09,909
- Madame Sarfatti to see you, sir.
- Show her in.
1569
01:31:09,982 --> 01:31:12,212
- Carlo, a little privacy, please.
- Hmm?
1570
01:31:12,285 --> 01:31:15,686
- Why don't you go clean the toilets or something?
- I clean nothing.
1571
01:31:15,755 --> 01:31:18,588
- Gray, such a pleasure to see you.
- Buona sera.
1572
01:31:18,658 --> 01:31:21,752
- I mean, it is a great pleasure to...
- We have met before.
1573
01:31:21,827 --> 01:31:23,761
- I don't think so.
- Carlo, out!
1574
01:31:23,829 --> 01:31:27,265
- Your wig, sir.
- Out! Everybody, out! Out!
1575
01:31:29,669 --> 01:31:33,934
Oh, Gray, Gray.
Did you receive the package?
1576
01:31:34,005 --> 01:31:36,269
Yes, I did.
1577
01:31:36,341 --> 01:31:39,242
- You did not open it?
- Uh, no, I haven't.
1578
01:31:39,311 --> 01:31:41,245
Well...
1579
01:31:42,714 --> 01:31:45,376
And Mr. Hearst,
did he receive his package?
1580
01:31:45,450 --> 01:31:47,884
- Yes, yes, he did.
- Did it please him?
1581
01:31:47,953 --> 01:31:51,480
Oh, yes, very much.
So when do you sail?
1582
01:31:51,556 --> 01:31:53,387
Tonight.
1583
01:31:53,458 --> 01:31:56,291
Your payment, madam.
1584
01:31:56,361 --> 01:32:00,263
Thank you, thank you.
And Mussolini thanks you.
1585
01:32:00,332 --> 01:32:02,800
We... I... We are
going to miss you.
1586
01:32:02,867 --> 01:32:06,564
You did not tell me
what you feel.
1587
01:32:06,638 --> 01:32:10,130
- About you?
- About the painting. You open it,
1588
01:32:10,208 --> 01:32:12,334
but you say nothing.
1589
01:32:12,409 --> 01:32:15,401
Oh, uh... I...
I love it.
1590
01:32:15,479 --> 01:32:17,674
It's, uh...
It's a masterpiece.
1591
01:32:17,748 --> 01:32:19,943
- Yes. Yes.
- Is it da Vinci?
1592
01:32:20,017 --> 01:32:22,781
And where will you
hang her?
1593
01:32:22,853 --> 01:32:27,017
Uh, here in the study.
Uh, over the fireplace.
1594
01:32:28,859 --> 01:32:30,793
- Ah.
- Hmm?
1595
01:32:30,861 --> 01:32:34,888
Oh, what a shame
to let the classics slip away.
1596
01:32:36,900 --> 01:32:39,232
He won't even
reconsider, right?
1597
01:32:39,303 --> 01:32:42,204
- What's going on?
- Actor's Equity says no.
1598
01:32:42,273 --> 01:32:45,140
- We can't do the show.
- We can't do the show.
1599
01:32:45,209 --> 01:32:47,871
- Equity says.
- Did you ever love me?
1600
01:32:47,945 --> 01:32:49,879
How are we gonna
do the show without musicians?
1601
01:32:49,947 --> 01:32:51,880
- The show's off.
- We can't do the show.
1602
01:32:55,351 --> 01:32:58,878
- We're not dead yet.
- Our unions won't let us do the show.
1603
01:32:58,955 --> 01:33:03,016
- What reason did they give?
- I say stop, you say go. You're an evil man, jack.
1604
01:33:03,092 --> 01:33:06,152
- Excuse me, jack.
- It means we can't do the show.
1605
01:33:06,229 --> 01:33:09,221
It means it's over.
It's over, everybody.
1606
01:33:09,299 --> 01:33:12,200
Time to go home. Let's go, Olive.
This show's a disaster.
1607
01:33:12,268 --> 01:33:14,862
- Excuse me.
- Not now, George.
1608
01:33:14,937 --> 01:33:17,872
- What if we do it anyway?
- And be kicked out of the union?
1609
01:33:17,940 --> 01:33:19,874
Not be able to work?
I can't risk that.
1610
01:33:19,942 --> 01:33:22,502
- We thought so too. It's...
- Excuse me!
1611
01:33:22,578 --> 01:33:25,240
- What?
- I found a theater.
1612
01:33:25,315 --> 01:33:28,807
The Venice, 59th and 7 th.
The owner wants a hundred bucks.
1613
01:33:28,885 --> 01:33:30,853
- Tell him no.
- What?
1614
01:33:30,920 --> 01:33:33,285
- It's over, George!
- Jack! Jack!
1615
01:33:33,355 --> 01:33:37,291
I found a piano!
Where am I going?
1616
01:33:37,359 --> 01:33:40,556
We're not doing the show.
We've been censured.
1617
01:33:42,864 --> 01:33:45,059
Well.
1618
01:33:45,133 --> 01:33:48,796
I found a piano. There's a crowd out
there. Why not do it in the street?
1619
01:33:48,870 --> 01:33:53,239
We have a theater. It's the actors.
They've been forbidden.
1620
01:33:53,308 --> 01:33:56,539
Well.
Why not let Marc do it?
1621
01:33:56,611 --> 01:33:58,806
By himself,
all the characters, yeah.
1622
01:33:58,880 --> 01:34:01,178
- He did it for us.
- I know, but it's not gonna be any good.
1623
01:34:01,249 --> 01:34:04,514
- What's not gonna be any good?
- Besides, he's in the union.
1624
01:34:04,586 --> 01:34:07,020
Marc,
1625
01:34:07,089 --> 01:34:09,683
are you in the...
musicians union?
1626
01:34:09,758 --> 01:34:11,657
No. Why?
1627
01:34:11,726 --> 01:34:14,422
You have established the precedent
of exhibiting a play...
1628
01:34:14,495 --> 01:34:18,056
that champions the cause
of public ownership of utilities.
1629
01:34:18,132 --> 01:34:21,533
You said you thought that was
proper and you had a right to do that.
1630
01:34:21,602 --> 01:34:25,402
- I think so.
- And if the same play proved that the public ownership...
1631
01:34:25,473 --> 01:34:29,068
of railroads was a good thing,
you would do it too, would you not?
1632
01:34:29,143 --> 01:34:31,475
Absolutely. And the test is,
is it a good play...
1633
01:34:31,545 --> 01:34:35,242
And if someone came with a play
showing that the public ownership...
1634
01:34:35,316 --> 01:34:38,285
of all the lands
in the United States,
1635
01:34:38,352 --> 01:34:42,413
and it was a good play,
you would do that too, would you not?
1636
01:34:42,490 --> 01:34:45,948
That is a very clever move on your part
to maneuver me into a certain position.
1637
01:34:46,026 --> 01:34:49,553
- I do not pretend to any cleverness.
- No, I would not.
1638
01:34:49,630 --> 01:34:52,154
We would stop at that because
that would be recommending...
1639
01:34:52,232 --> 01:34:55,429
the overthrow of the United States
government, and I do not want that,
1640
01:34:55,502 --> 01:34:58,630
gentlemen, whatever some of
the previous witnesses have intimated.
1641
01:34:58,705 --> 01:35:03,938
In other words, you would favor doing
it by degrees, but not all at once.
1642
01:35:04,010 --> 01:35:07,138
Isn't that right?
1643
01:35:07,213 --> 01:35:12,776
It is a degree that
the Congress has passed upon, isn't it?
1644
01:35:12,852 --> 01:35:14,911
- Not yet.
- You did at one time.
1645
01:35:14,988 --> 01:35:17,149
- Not that I know of.
- During the war?
1646
01:35:20,627 --> 01:35:23,323
I want you all to know that
I resent this silent treatment,
1647
01:35:23,396 --> 01:35:26,661
this subtle torture that
you are all subjecting me to.
1648
01:35:26,733 --> 01:35:30,294
It is not easy being the one
that stands up and says the truth.
1649
01:35:30,370 --> 01:35:32,530
You all know that there are
Communists amongst you.
1650
01:35:32,604 --> 01:35:34,538
You all know
that you date Negroes.
1651
01:35:34,606 --> 01:35:36,540
You all know
that you are antifascist.
1652
01:35:36,608 --> 01:35:39,702
I say the pox on you and your house.
I will not tolerate this abuse.
1653
01:35:48,720 --> 01:35:51,712
What a hero you are.
1654
01:35:51,790 --> 01:35:57,353
Mr. Noble-Rat-On-His-Friends-
Now-Everybody-Gets-Fired Crickshaw.
1655
01:35:57,429 --> 01:36:01,229
What a hypocrite.
You believed in something once, Tommy.
1656
01:36:01,300 --> 01:36:03,598
Shut up.
1657
01:36:06,138 --> 01:36:10,268
Where have you come Tommy Crickshaw?
1658
01:36:10,342 --> 01:36:14,801
Where's the young comrade
I once knew?
1659
01:36:14,879 --> 01:36:17,109
Let's do the old act.
1660
01:36:17,181 --> 01:36:20,776
One more time,
for old times' sake?
1661
01:36:20,852 --> 01:36:22,820
Come on, Tommy.
1662
01:36:26,924 --> 01:36:30,758
The federal government
and the actors and musicians union...
1663
01:36:30,828 --> 01:36:34,730
- Sophie!
- have collectively forbidden us from performing this play.
1664
01:36:34,799 --> 01:36:36,733
- Daddy, what's happening?
- They've shut down the show.
1665
01:36:36,801 --> 01:36:38,735
- The government?
- No, the union.
1666
01:36:38,803 --> 01:36:41,897
At this time, the composer of Cradle Will
Rock, not being a member of the union,
1667
01:36:41,973 --> 01:36:44,134
will be performing the play
by himself...
1668
01:36:44,208 --> 01:36:47,974
on the stage of the Venice Theater,
21 blocks north...
1669
01:36:48,045 --> 01:36:49,979
on 59th and 7 th.
1670
01:36:50,047 --> 01:36:52,947
You're all invited to join us.
Thank you.
1671
01:36:53,016 --> 01:36:55,075
- Where is it?
- 59th and 7 th.
1672
01:36:55,151 --> 01:36:57,085
- You gonna go?
- I don't think so.
1673
01:36:57,153 --> 01:37:01,715
Every major newspaper critic in New York
is here, Marc. You can't let them down.
1674
01:37:01,791 --> 01:37:05,124
You better be good. This is huge.
A thousand people.
1675
01:37:05,195 --> 01:37:07,959
The Rome Theater,
57 th and 9th.
1676
01:37:08,031 --> 01:37:11,228
We should support Marc.
He'll be terrified playing on his own.
1677
01:37:11,301 --> 01:37:14,168
Our union has forbidden us
from performing in this show.
1678
01:37:14,237 --> 01:37:17,331
If we even go to that theater,
we could lose our jobs. I'm leaving.
1679
01:37:17,407 --> 01:37:19,967
You can either come with me
or find somewhere else to sleep.
1680
01:37:20,043 --> 01:37:22,739
- You're kicking me out?
- Come now or find somewhere else to sleep.
1681
01:37:22,812 --> 01:37:24,746
Understand?
1682
01:37:41,931 --> 01:37:44,957
Mrs. Flanagan, we have had a long day, and
your testimony has been most illuminating.
1683
01:37:45,034 --> 01:37:47,127
We will hear
from Mr. Alsberg tomorrow.
1684
01:37:47,202 --> 01:37:49,329
We will adjourn
for the evening.
1685
01:37:49,405 --> 01:37:52,203
Just a minute, gentlemen! Do I
understand this concludes my testimony?
1686
01:37:52,274 --> 01:37:54,208
We will see about it tomorrow.
1687
01:37:54,276 --> 01:37:56,676
I would like to make a final statement,
if I may, Congressman Dies.
1688
01:37:56,745 --> 01:38:00,237
Mrs. Flanagan, it is very late.
We shall see about it tomorrow.
1689
01:38:00,316 --> 01:38:02,910
Chairman Dies, this committee
has heard testimony...
1690
01:38:02,985 --> 01:38:05,510
for five and a half months
from unqualified witnesses.
1691
01:38:05,588 --> 01:38:09,888
As head of the Federal Theater, I must
insist on more time to refute this testimony.
1692
01:38:09,959 --> 01:38:11,892
It is only fair and decent,
sir.
1693
01:38:11,960 --> 01:38:14,428
Whoa, let's not talk about
decency, Mrs. Flanagan.
1694
01:38:14,495 --> 01:38:17,760
The Federal Theater is hardly
a judge of that. Now excuse me, ma'am.
1695
01:38:19,167 --> 01:38:21,101
Mrs. Flanagan, any comment
on the proceedings?
1696
01:38:21,169 --> 01:38:23,797
They're chasing ghosts. I hope to
further repudiate their charges tomorrow.
1697
01:38:23,871 --> 01:38:27,807
- What is going on, Harry?
- You made Starnes look like a fool and he's furious.
1698
01:38:27,875 --> 01:38:30,207
I mean, Marlowe a Communist?
1699
01:38:30,278 --> 01:38:33,111
- They have to allow me to continue.
- They're not asking you back.
1700
01:38:33,181 --> 01:38:36,981
- I have had six hours! It's not fair!
- You're embarrassing them.
1701
01:38:37,051 --> 01:38:39,849
- Hazel Huffman had three days. She's a clerk.
- You're too smart for them.
1702
01:38:39,921 --> 01:38:43,152
I'm head of the project.
I must be allowed to continue.
1703
01:38:43,224 --> 01:38:46,921
- You have to talk to Roosevelt.
- The committee is not interested in reason and intelligence.
1704
01:38:46,995 --> 01:38:50,691
- This is their show and they are writing you out of it.
- Did you hear me?
1705
01:38:50,764 --> 01:38:52,698
- Did you hear me?
- Roosevelt can make it happen.
1706
01:38:52,766 --> 01:38:55,997
- One press release and I'll be back in the morning.
- This is not going to happen.
1707
01:38:56,069 --> 01:38:59,664
- What are you saying?
- This is not going to happen. Roosevelt is saving his fights.
1708
01:39:01,208 --> 01:39:06,145
This is politics, Hallie.
Give a little, get a little.
1709
01:39:09,816 --> 01:39:12,307
Exquisite, exquisite.
1710
01:39:12,386 --> 01:39:15,787
Congratulations.
It is a perfect fit.
1711
01:39:15,856 --> 01:39:19,792
You know, the next time we see
each other, we'll probably be at war.
1712
01:39:19,860 --> 01:39:22,988
I hope not.
I hope it can be avoided.
1713
01:39:23,063 --> 01:39:25,429
Probably not.
1714
01:39:25,499 --> 01:39:27,592
Probably not.
1715
01:40:04,203 --> 01:40:07,297
Down with Rockefeller!
1716
01:40:14,779 --> 01:40:16,747
Your friend Rockefeller
shut me out!
1717
01:40:16,815 --> 01:40:18,874
Lenin in a capitalist's lobby.
What were you expecting?
1718
01:40:18,950 --> 01:40:21,544
- I was dragged out like a common criminal.
- You were hired to do a job.
1719
01:40:21,619 --> 01:40:25,749
Now your boss does not like what you did.
Paint your revolution at you own expense.
1720
01:40:25,824 --> 01:40:28,486
Go paint a mural for nothing
at the Young Communists League.
1721
01:40:28,560 --> 01:40:31,552
Because I take Rockefeller's
money, now I am his slave?
1722
01:40:31,629 --> 01:40:35,121
- Yes!
- Oh! When did you stop supporting artists?
1723
01:40:35,200 --> 01:40:39,000
I support your art, but that does not
mean that I must support your revolution.
1724
01:40:39,070 --> 01:40:41,197
- It's the same thing!
- No, it is not.
1725
01:40:41,272 --> 01:40:43,706
What a lie you live.
Ajewish Fascist.
1726
01:40:43,775 --> 01:40:46,175
And you,
a wealthy Communist.
1727
01:41:09,133 --> 01:41:11,363
Should I do a character
description? No, I probably...
1728
01:41:11,435 --> 01:41:14,165
- I shouldn't do a character description, right?
- Don't worry...
1729
01:41:14,238 --> 01:41:16,365
- Shut up, jack.
- You shut up!
1730
01:41:16,440 --> 01:41:18,670
- Please, please, please.
- You'll be fine, Marc.
1731
01:41:18,742 --> 01:41:23,577
Um, there are seven duets in the piece.
What am I gonna do about those?
1732
01:41:44,700 --> 01:41:48,033
- Dad, why did they have guns?
- Seems strange, doesn't it.
1733
01:41:48,104 --> 01:41:51,267
- You're not doing the play?
- Because the government says we can't.
1734
01:41:51,340 --> 01:41:53,274
- But you want to do it?
- Yes.
1735
01:41:53,342 --> 01:41:56,436
- Is it against the law?
- No, but they're my boss,
1736
01:41:56,512 --> 01:41:58,446
and they pay me and they say
we can't do the show.
1737
01:41:58,514 --> 01:42:01,972
But you still want to do it,
so why don't you do it already?
1738
01:42:02,051 --> 01:42:05,817
'Cause I can't. It's been forbidden.
And I could lose my job.
1739
01:42:09,491 --> 01:42:11,425
It'll ruin my career.
1740
01:42:11,493 --> 01:42:13,688
The only person who can
ruin your career is you.
1741
01:42:13,762 --> 01:42:15,821
- Oh, shut up. You snake in the grass.
- You shut up.
1742
01:42:15,897 --> 01:42:18,491
- I never want to work with you again. Ever.
- I'm never gonna work with you.
1743
01:42:18,567 --> 01:42:21,195
- I never want to work with you again.
- I never want to work with you.
1744
01:42:21,269 --> 01:42:23,203
Do be careful.
Don't hurt yourself.
1745
01:42:23,271 --> 01:42:27,401
- Oh, look at those lights.
They're wonderful.
1746
01:42:27,475 --> 01:42:29,534
Constance, what on Earth
are you doing?
1747
01:42:29,611 --> 01:42:32,239
I'm getting the piano
off the truck!
1748
01:42:32,314 --> 01:42:35,044
Oh, my heavens! Darling! I was supposed
to meet you at home an hour ago.
1749
01:42:35,116 --> 01:42:37,584
I've failed you miserably.
I do hope you'll forgive me.
1750
01:42:37,652 --> 01:42:40,018
You look splendid, Gray, darling.
Have you got any money?
1751
01:42:40,088 --> 01:42:42,818
- I'd like to give these generous men a gratuity.
- Get in the car.
1752
01:42:42,891 --> 01:42:44,825
- Why, dear?
- We're going home.
1753
01:42:44,893 --> 01:42:47,487
- Darling, we'll miss the performance.
- That certainly is my intention.
1754
01:42:47,562 --> 01:42:49,995
Don't make me choose between
Marie Antoinette and this evening.
1755
01:42:50,064 --> 01:42:52,965
I'll never forgive you if you make
me miss this performance tonight.
1756
01:42:54,468 --> 01:42:57,460
Oh. Good Lord.
It's a revolution.
1757
01:42:57,538 --> 01:42:59,529
- It's the audience!
- Get in the car.
1758
01:42:59,607 --> 01:43:02,235
Carlo, would you please
give me and my husband some privacy?
1759
01:43:02,309 --> 01:43:04,243
- Nyet. Merci.
- james, go!
1760
01:43:04,311 --> 01:43:07,769
James, stay. When did you become
such a stick in the mud?
1761
01:43:07,848 --> 01:43:10,510
Oh, stop it!
We're going home!
1762
01:43:10,584 --> 01:43:13,144
My wife has gone completely mad.
Get in the car!
1763
01:43:13,220 --> 01:43:15,814
- Now!
- Perhaps you've mistaken me for a spaniel.
1764
01:43:15,890 --> 01:43:17,915
If you don't get in the car,
I will cut off your allowance.
1765
01:43:17,992 --> 01:43:19,983
You'll do nothing of the kind.
1766
01:43:20,060 --> 01:43:23,052
And if you do, then I'll
have to live as a gypsy does.
1767
01:43:23,130 --> 01:43:26,395
Constance!
1768
01:43:26,467 --> 01:43:28,958
Orson, jack, we've got the piano!
Come, come!
1769
01:43:50,490 --> 01:43:53,857
You know times are hard
when I look at you and see firewood.
1770
01:43:53,927 --> 01:43:56,395
- Hey, what are you saying?
- Why, my oaken friend,
1771
01:43:56,462 --> 01:43:59,056
- Mr. Roosevelt has laid us off.
- Cutbacks?
1772
01:43:59,132 --> 01:44:02,295
- Politics.
- I told you you shouldn't have ratted on my friends.
1773
01:44:03,469 --> 01:44:05,869
- Friends?
- Uh-oh.
1774
01:44:05,939 --> 01:44:09,271
Did you say friends?
Those Reds are your friends?
1775
01:44:09,341 --> 01:44:12,367
- Sorry, comrade.
- Comrade?
1776
01:44:12,444 --> 01:44:16,574
We are all comrades, and we will not
rest until all of the country is Red.
1777
01:44:16,648 --> 01:44:18,741
I've known this dummy
like the back of my hand, I swear.
1778
01:44:18,817 --> 01:44:20,944
In my own hand,
a revolutionary?
1779
01:44:21,019 --> 01:44:25,854
Ladies and gentlemen, this man
exploits my labor for his own profits.
1780
01:44:25,924 --> 01:44:29,519
This capitalist pays me zero,
works me whenever he likes.
1781
01:44:29,594 --> 01:44:32,427
I sleep in
a coffin-like apartment!
1782
01:44:32,497 --> 01:44:34,931
- You're a dummy!
- Dummies!
1783
01:44:35,000 --> 01:44:39,460
- This is what he calls us, brothers and sisters.
- Not you folks.
1784
01:44:39,538 --> 01:44:44,805
If it is dummies we are,
then I say, "Dummies, rise up!
1785
01:44:44,876 --> 01:44:47,743
Rise up to the proletarian call
of dummies everywhere!
1786
01:44:47,813 --> 01:44:51,748
Storm the barricades!
Riot in the streets!"
1787
01:44:51,816 --> 01:44:53,807
- Give him the hook!
- #Arise, ye prisoners #
1788
01:44:53,884 --> 01:44:55,818
# Of starvation #
1789
01:44:55,886 --> 01:44:59,049
#Arise, ye wretched
of the Earth #
1790
01:44:59,123 --> 01:45:02,581
- # Forjustice thunders condemnation #
- Get off the stage!
1791
01:45:02,660 --> 01:45:06,596
#A better world in birth #
1792
01:45:06,664 --> 01:45:09,497
#Then, comrades, come rally #
1793
01:45:09,567 --> 01:45:14,197
#And the last fight
let us face #
1794
01:45:14,271 --> 01:45:17,638
#The Internationale #
1795
01:45:17,708 --> 01:45:22,509
# Unites the human race #
1796
01:46:03,253 --> 01:46:06,381
And Aristophanes
was definitely a Communist.
1797
01:46:06,456 --> 01:46:08,821
So are we through?
Is this it?
1798
01:46:08,891 --> 01:46:13,658
- Should I be looking for a job?
- We've got another year, if we fight.
1799
01:46:13,729 --> 01:46:17,165
You know, I can understand the puritans,
I can understand the politics,
1800
01:46:17,232 --> 01:46:20,065
but I guess I don't understand
the passion of it.
1801
01:46:20,135 --> 01:46:24,003
- The intense anger.
- It's not just anger, it's fear.
1802
01:46:24,073 --> 01:46:28,203
- Fear?
- Mr. O'Hara, have you ever heard of Michael Grunwald?
1803
01:46:28,277 --> 01:46:32,043
- What, was he a Communist?
- No. Mr. De Rohan?
1804
01:46:32,114 --> 01:46:36,574
Michael Grunwald, an historian, Elizabethan
England. Not a Communist as far as I can tell.
1805
01:46:36,652 --> 01:46:39,018
Mr. O'Hara, have you read
any of his books?
1806
01:46:39,088 --> 01:46:43,616
- Uh, no, Congressman Flanagan.
I skipped that course.
1807
01:46:43,692 --> 01:46:45,592
But you know your history
of Elizabethan England.
1808
01:46:45,661 --> 01:46:49,357
- Yes. From Shakespeare, Madam Chairman.
- A playwright. I see.
1809
01:46:49,430 --> 01:46:53,560
- Mr. O'Hara, who was Richard III?
- A humpback and a killer.
1810
01:46:53,634 --> 01:46:57,536
Mr. De Rohan, what is Michael
Grunwald's opinion of Richard III?
1811
01:46:57,605 --> 01:47:03,441
Michael Grunwald would say that Richard
llI was a great ruler and much maligned.
1812
01:47:03,511 --> 01:47:06,969
And yet this Shakespeare has written
a play which is still performed,
1813
01:47:07,048 --> 01:47:09,915
while Mr. Grunwald's books
gather dust.
1814
01:47:09,984 --> 01:47:12,919
Would you consider that unfair,
Mr. De Rohan?
1815
01:47:12,987 --> 01:47:16,548
Why, yes. I would say that this
Mr. Shakespeare should be investigated.
1816
01:47:16,624 --> 01:47:19,115
And if all else fails,
we can remove his words.
1817
01:47:19,193 --> 01:47:21,718
Burn them.
1818
01:47:21,796 --> 01:47:26,233
We're not painting
pretty pictures with our plays.
1819
01:47:26,300 --> 01:47:28,233
It must scare
the hell out of them.
1820
01:47:28,301 --> 01:47:31,964
Well, the plays are written.
They're here forever.
1821
01:47:32,038 --> 01:47:34,438
Oh, I hope they are.
1822
01:47:36,710 --> 01:47:39,406
Federal Theater
is going to end.
1823
01:47:39,479 --> 01:47:42,141
But theater is
going to be better off.
1824
01:47:43,316 --> 01:47:46,979
We've launched a ship,
1825
01:47:47,053 --> 01:47:50,284
a grand and glorious ship.
1826
01:48:01,501 --> 01:48:03,492
How come
they did that, Dad?
1827
01:48:03,570 --> 01:48:06,038
You should ask your uncle.
That's his flag.
1828
01:48:10,276 --> 01:48:12,676
Olive!
1829
01:48:14,380 --> 01:48:16,405
- Hi.
- I thought you went home.
1830
01:48:16,482 --> 01:48:19,679
Um, I don't have a home now.
1831
01:48:19,752 --> 01:48:21,686
He kicked you out?
1832
01:48:24,590 --> 01:48:27,889
Can I sleep
on your floor tonight?
1833
01:48:27,960 --> 01:48:30,053
Sure.
1834
01:48:30,129 --> 01:48:32,063
I didn't want to miss this.
1835
01:48:36,435 --> 01:48:39,427
What in God's name were
you expecting from a Communist?
1836
01:48:39,505 --> 01:48:42,167
I wouldn't have had this
problem with Picasso or Matisse.
1837
01:48:42,241 --> 01:48:47,110
We control the future of art
because we pay for the future of art.
1838
01:48:47,179 --> 01:48:51,080
Appoint people to your museum boards
that detest the Rivera's of this world.
1839
01:48:51,149 --> 01:48:55,483
Celebrate the Matisses.
Create the next wave of art.
1840
01:48:55,553 --> 01:48:58,454
You have the purse strings.
It's quite obvious you have the power.
1841
01:48:58,523 --> 01:49:00,457
- Cultural power.
- Yes.
1842
01:49:00,525 --> 01:49:02,493
- To pay for the Matisse.
- Celebrate colors.
1843
01:49:02,560 --> 01:49:04,790
- Celebrate form.
- Portraits.
1844
01:49:04,862 --> 01:49:07,330
- Countrysides.
- Men on horses.
1845
01:49:07,398 --> 01:49:09,798
- Sunsets. Nudes.
- Oh, yes.
1846
01:49:23,114 --> 01:49:25,708
Ladies and gentlemen!
1847
01:49:25,783 --> 01:49:28,842
Welcome to the first runaway
production of the Federal Theater.
1848
01:49:28,919 --> 01:49:33,583
I'm sure that you are aware
by now of the circumstances...
1849
01:49:33,657 --> 01:49:37,093
that have led us to this dusty theater
on this beautiful summer night.
1850
01:49:37,160 --> 01:49:40,926
Something in this play
frightens people in Washington.
1851
01:49:40,998 --> 01:49:44,297
There must be some sinister
force at work in this play.
1852
01:49:46,503 --> 01:49:49,233
So without further ado,
1853
01:49:49,306 --> 01:49:52,833
allow me to introduce to you the
monster behind The Cradle Will Rock,
1854
01:49:52,909 --> 01:49:55,377
Mr. Marc Blitzstein.
1855
01:50:06,957 --> 01:50:08,890
Good evening.
1856
01:50:08,958 --> 01:50:12,450
Fade to black and we're
in Steeltown, U.S.A.
1857
01:50:12,528 --> 01:50:17,625
A prostitute walks down the street
and stops under a streetlamp.
1858
01:50:17,700 --> 01:50:19,964
This is Moll.
1859
01:50:20,036 --> 01:50:22,163
- Play.
- She sings:
1860
01:50:26,642 --> 01:50:30,908
# I'm checkin' home now #
1861
01:50:30,980 --> 01:50:34,108
# Call it a night #
1862
01:50:34,183 --> 01:50:38,745
# Goin' up to my room #
1863
01:50:38,821 --> 01:50:42,257
#Turn on the light #
1864
01:50:43,693 --> 01:50:46,662
#Jesus #
1865
01:50:46,729 --> 01:50:50,994
#Turn off that light #
1866
01:50:52,634 --> 01:50:56,263
# I ain't in Steeltown long #
1867
01:50:56,338 --> 01:50:59,967
# I work two days a week #
1868
01:51:00,041 --> 01:51:06,947
#The other five
my efforts ain't required #
1869
01:51:07,015 --> 01:51:10,314
# For two days out of seven #
1870
01:51:10,385 --> 01:51:14,151
#Two dollar bills
I'm given #
1871
01:51:15,223 --> 01:51:19,557
# So I'm just searchin' #
1872
01:51:19,627 --> 01:51:23,620
#Along the street #
1873
01:51:23,698 --> 01:51:28,191
# For on those five days #
1874
01:51:28,268 --> 01:51:33,262
# It's nice to eat #
1875
01:51:33,340 --> 01:51:39,913
#jesus #
1876
01:51:39,980 --> 01:51:44,883
#Who said let's eat #
1877
01:51:52,092 --> 01:51:54,686
Enter a well-dressed gentleman...
1878
01:51:57,264 --> 01:52:00,756
- Enter a well-dressed gentleman
who's on the make.
1879
01:52:02,302 --> 01:52:05,362
Uh, okay.
Enter me.
1880
01:52:08,941 --> 01:52:11,739
# I'd like to give you
a hundred bucks #
1881
01:52:11,811 --> 01:52:15,907
#But I only got 30 cents #
1882
01:52:15,982 --> 01:52:18,416
Nelson will fund the new wave of art.
1883
01:52:18,484 --> 01:52:22,420
A traveling exhibit throughout Europe,
highlighting American artists.
1884
01:52:22,488 --> 01:52:26,891
- Nonpolitical.
- Yes, abstract. Colors and form, not politics.
1885
01:52:26,959 --> 01:52:29,928
My papers will hail it
as the next new thing.
1886
01:52:29,996 --> 01:52:33,989
We'll canonize the artists,
make them rich.
1887
01:52:34,066 --> 01:52:37,365
And soon enough, all artists will be
doing the next new thing.
1888
01:52:37,437 --> 01:52:39,564
You think? There's
something about artists...
1889
01:52:39,639 --> 01:52:42,369
- that always gets socially concerned.
- That's true.
1890
01:52:42,442 --> 01:52:45,275
- They won't get paid for it.
- They won't be seen. They'll have no influence.
1891
01:52:45,344 --> 01:52:48,471
Rather than starve, they'll adapt.
It's survival.
1892
01:52:48,547 --> 01:52:51,948
And artists are whores,
like the rest of us.
1893
01:52:52,017 --> 01:52:56,716
#Maybe you wonder what it is #
1894
01:52:56,788 --> 01:53:00,383
#Makes people good or bad #
1895
01:53:00,459 --> 01:53:02,393
#Why some guy #
1896
01:53:02,461 --> 01:53:05,760
#An ace without a doubt #
1897
01:53:05,831 --> 01:53:09,426
#Turns out to be a bastard #
1898
01:53:09,501 --> 01:53:14,131
#And the other way about #
1899
01:53:14,206 --> 01:53:18,267
# I'll tell you what I feel #
1900
01:53:18,343 --> 01:53:23,474
# It's just the nickel
under the heel #
1901
01:53:25,584 --> 01:53:28,518
#Go stand on someone's neck #
1902
01:53:28,586 --> 01:53:30,747
#While you're takin'#
1903
01:53:30,821 --> 01:53:35,690
#Cut into somebody's throat
as you put #
1904
01:53:35,759 --> 01:53:38,990
#For every dream
and scheme's #
1905
01:53:39,063 --> 01:53:41,463
#Depending on whether#
1906
01:53:41,532 --> 01:53:45,366
#All through the storm #
1907
01:53:45,436 --> 01:53:49,304
#You've kept it warm #
1908
01:53:50,541 --> 01:53:53,772
#That nickel under your foot #
1909
01:54:05,222 --> 01:54:08,281
Scene two. We're now
in a holding cell.
1910
01:54:08,358 --> 01:54:10,519
Moll sits there,
depressed,
1911
01:54:10,593 --> 01:54:16,122
as Larry Foreman, a union leader,
is thrown in there with her.
1912
01:54:16,199 --> 01:54:18,793
He says...
1913
01:54:27,176 --> 01:54:30,441
Ohhhhh!
1914
01:54:30,513 --> 01:54:34,677
Ohhhhh!
1915
01:54:36,619 --> 01:54:39,918
Daddy!
1916
01:54:39,989 --> 01:54:42,924
Boy!
1917
01:54:48,430 --> 01:54:52,366
- I just been grilled!
- Ooh, you been hit good.
1918
01:54:52,434 --> 01:54:55,164
You're new here. What's the matter?
They catch you on the streets?
1919
01:54:55,237 --> 01:54:57,171
Uh-huh.
What'd they get you for?
1920
01:54:57,239 --> 01:55:00,572
Who me? Makin'a speech
and passin'out leaflets.
1921
01:55:00,642 --> 01:55:05,670
The formal charge is incitin' a riot.
Ain't you ever seen my act?
1922
01:55:05,747 --> 01:55:09,547
Well, I'm creepin'
along in the dark.
1923
01:55:09,618 --> 01:55:11,779
My eyes is crafty.
1924
01:55:11,853 --> 01:55:15,084
My pockets is bulgin'.
I'm loaded!
1925
01:55:15,157 --> 01:55:19,287
Armed to the teeth...
with leaflets!
1926
01:55:20,696 --> 01:55:26,066
I come up to you
very slow, very sneaky.
1927
01:55:26,134 --> 01:55:30,729
And with one fell gesture,
I tuck a leaflet in your hand.
1928
01:55:30,805 --> 01:55:32,796
One.
1929
01:55:32,873 --> 01:55:36,707
Two. Three.
Oh! There's a riot!
1930
01:55:38,112 --> 01:55:42,481
You're the riot! I incited you!
I'm terrific, I am.
1931
01:55:46,187 --> 01:55:49,247
Scene three.
A night court.
1932
01:55:49,323 --> 01:55:53,020
Enter the Liberty Committee.
1933
01:55:53,094 --> 01:55:56,791
Say! What's the whole Liberty
Committee doin'in a night court?
1934
01:55:56,864 --> 01:55:59,332
And on the other side
of the bars?
1935
01:55:59,400 --> 01:56:01,664
Think of what my people would
think if they could see me.
1936
01:56:01,736 --> 01:56:03,829
You know, Mr. Mister.
1937
01:56:03,904 --> 01:56:05,963
He'll come and bail us out!
1938
01:56:06,040 --> 01:56:08,735
Phone for Mr. Mister
to come and bail us out.
1939
01:56:08,808 --> 01:56:11,572
We're the most respectable
families in the city.
1940
01:56:11,645 --> 01:56:14,580
- We're Steeltown's Liberty Committee.
- We're against the union.
1941
01:56:14,648 --> 01:56:19,347
- We're against the drive.
- Why, I drew up the manifesto.
1942
01:56:20,553 --> 01:56:23,147
# Steeltown is clean #
1943
01:56:23,223 --> 01:56:26,750
# Steeltown's a real town #
1944
01:56:26,826 --> 01:56:30,057
#We don't want a union #
1945
01:56:30,130 --> 01:56:34,430
# In Steeltown #
1946
01:56:39,305 --> 01:56:41,830
I am the Reverend Salvation.
1947
01:56:41,908 --> 01:56:45,708
We have formed the Liberty Committee
to combat against socialism,
1948
01:56:45,779 --> 01:56:51,182
Communism, radicalism
and especially unionism.
1949
01:56:51,250 --> 01:56:54,481
- I'm the editor of the Steeltown News.
- I'm his personal doctor.
1950
01:56:54,553 --> 01:56:59,013
And I'm Mr. Mister's personal wife.
Mr. Mister's Mrs. Missus.
1951
01:56:59,091 --> 01:57:01,821
I'm his daughter,
Sister Mister.
1952
01:57:01,894 --> 01:57:03,987
I'm his son,
Junior Mister.
1953
01:57:04,063 --> 01:57:06,861
- Who is this Mr. Mister?
- Better ask who he's not.
1954
01:57:06,932 --> 01:57:09,162
He owns steel and everything else.
1955
01:57:09,234 --> 01:57:12,567
# So Mr. Mister
please take pity #
1956
01:57:12,638 --> 01:57:16,768
# Come and save
your pet committee #
1957
01:57:16,842 --> 01:57:20,710
# From disaster #
1958
01:57:34,225 --> 01:57:36,386
First case.
Name?
1959
01:57:36,461 --> 01:57:41,023
- Reverend Salvation.
- Habitual prostitute since 1915.
1960
01:57:41,099 --> 01:57:44,660
#So sayeth it in the Bible #
1961
01:57:44,736 --> 01:57:48,069
#So must it be #
1962
01:57:48,139 --> 01:57:53,270
#Thou shalt not kill #
1963
01:57:53,344 --> 01:57:58,077
#Peace on earth
Toward men goodwill #
1964
01:57:58,149 --> 01:58:01,744
#Only goodwill #
1965
01:58:01,819 --> 01:58:07,017
#As your shepherd I implore #
1966
01:58:07,090 --> 01:58:10,787
#Turn from thoughts
of wicked war #
1967
01:58:10,861 --> 01:58:14,627
#War we do abhor#
1968
01:58:14,698 --> 01:58:17,997
# Let's do something
before we've got too old #
1969
01:58:18,068 --> 01:58:21,060
# I'm glad I'm not too old
to tie a can to a doggie's tail #
1970
01:58:21,138 --> 01:58:26,337
# Let's raise chickens, raise the dickens,
go to church and be on time for excitement #
1971
01:58:26,409 --> 01:58:29,037
#And indictment would be swell
if we invent a crime #
1972
01:58:29,112 --> 01:58:32,479
# Let's do something
to kill the monotony #
1973
01:58:32,549 --> 01:58:35,916
# Let's go in for botany
if they've got any And if not any #
1974
01:58:35,986 --> 01:58:39,945
# So we must set the tone right,
please don't be quite so downright #
1975
01:58:40,023 --> 01:58:43,049
#Simply answer
both yes and no #
1976
01:58:43,126 --> 01:58:47,357
# It's true You've preached
so much for peace #
1977
01:58:47,429 --> 01:58:50,227
# But now it seems
that peace #
1978
01:58:50,299 --> 01:58:52,824
# May be
a little expensive #
1979
01:58:52,902 --> 01:58:54,870
#Please don't
think me offensive #
1980
01:58:54,937 --> 01:58:58,168
#Just restrain
your intensive ardor#
1981
01:58:58,240 --> 01:59:01,266
# Oh, the press, the press
The freedom of the press #
1982
01:59:01,343 --> 01:59:03,937
#You'll never take away
the freedom of the press #
1983
01:59:04,013 --> 01:59:07,141
- #That Foreman series now #
- #Yes, Mr. Mister, yes #
1984
01:59:07,216 --> 01:59:09,810
#With a hey-diddle-dee
and a ho-nonny #
1985
01:59:09,885 --> 01:59:11,750
- # No #
- No?
1986
01:59:11,821 --> 01:59:14,881
Yes, Mr. Mister, yes!
1987
01:59:14,957 --> 01:59:18,916
# For whichever side will pay
the best #
1988
01:59:18,994 --> 01:59:20,962
#All you clergymen must now prepare #
1989
01:59:21,030 --> 01:59:23,362
#A special prayer
and do your share #
1990
01:59:23,432 --> 01:59:25,593
# Oh, yes, your share #
1991
01:59:25,668 --> 01:59:28,500
Thou shalt...
1992
01:59:28,570 --> 01:59:32,700
#War, war Kill all the dirty Huns
and those Austro-Hungarians #
1993
01:59:32,774 --> 01:59:35,334
#War, war
We're entering the war #
1994
01:59:35,410 --> 01:59:37,207
#Make the world safe
for democracy #
1995
01:59:37,278 --> 01:59:38,870
#Make the world safe
for liberty #
1996
01:59:38,947 --> 01:59:42,007
#Make the world safe for steel
and the Mister family #
1997
01:59:42,083 --> 01:59:45,450
# Of course
it's peace we're for #
1998
01:59:45,520 --> 01:59:48,387
#This is war to end #
1999
01:59:48,456 --> 01:59:51,584
#All war #
2000
01:59:51,659 --> 01:59:54,389
#Amen #
2001
01:59:54,462 --> 01:59:58,455
# I can see the market rising
like a beautiful bird #
2002
01:59:58,533 --> 02:00:00,694
Collection!
2003
02:00:14,448 --> 02:00:16,473
Mr. Mister!
2004
02:00:16,550 --> 02:00:18,848
Where have you been, sir?
2005
02:00:20,420 --> 02:00:23,480
- You're Larry Foreman!
- You're Larry Foreman!
2006
02:00:27,394 --> 02:00:31,694
- Ex-foreman.
- I've been...
2007
02:00:35,903 --> 02:00:37,564
I've been...
2008
02:00:40,407 --> 02:00:42,398
Looking...
2009
02:00:43,644 --> 02:00:45,941
I've been looking
all over town for you.
2010
02:00:46,012 --> 02:00:48,606
Yeah? Well,
how's the union returns?
2011
02:00:48,681 --> 02:00:52,310
Well, they haven't... Haven't
come back with a decision yet.
2012
02:00:52,385 --> 02:00:56,014
Mr. Foreman, I know
a lot about you.
2013
02:00:56,088 --> 02:00:58,682
- Yeah?
- You were once in my employ.
2014
02:00:58,758 --> 02:01:01,022
Now look, we both
want the same thing.
2015
02:01:01,093 --> 02:01:03,755
A fair, square deal
for everybody.
2016
02:01:03,829 --> 02:01:06,389
Why don't you
persuade your union...
2017
02:01:06,465 --> 02:01:10,367
to join with the Liberty Committee
in one great big united organization?
2018
02:01:10,436 --> 02:01:12,370
Thank you.
2019
02:01:12,438 --> 02:01:14,372
Let me understand you.
2020
02:01:14,440 --> 02:01:19,173
You'd like my services in swinging your
way all the people I have signed up.
2021
02:01:19,245 --> 02:01:22,214
All the people who agree
with the union.
2022
02:01:22,281 --> 02:01:26,148
You want me
to change their minds.
2023
02:01:26,217 --> 02:01:28,208
- Is that it?
- #That's it That's it #
2024
02:01:28,286 --> 02:01:32,586
- # Now do it #
- That's rather strongly put.
2025
02:01:32,657 --> 02:01:35,319
Oughta be worth
quite a sum to you, eh?
2026
02:01:35,393 --> 02:01:38,385
I thought so.
Every man has his price.
2027
02:01:38,463 --> 02:01:43,730
#And every day is a wonderland tour#
2028
02:01:43,802 --> 02:01:48,432
#Oh, you can dream
and scheme and happily put #
2029
02:01:48,506 --> 02:01:51,634
#Then take, take and put #
2030
02:01:51,710 --> 02:01:55,908
#But first be sure #
2031
02:01:55,981 --> 02:01:58,575
#The nickel's
under your foot #
2032
02:02:00,552 --> 02:02:03,919
#And if you're sweet
then you'll grow rotten #
2033
02:02:03,989 --> 02:02:09,016
Wait! I'm kinda funny that way. I'd like
to know now how much it might be worth.
2034
02:02:09,093 --> 02:02:12,529
Who do you think you are?
Go on! Go on!
2035
02:02:12,596 --> 02:02:16,464
That's Mr. Mister making you
an offer! Take it! Take it!
2036
02:02:16,533 --> 02:02:19,263
Making you an offer!
Mr. Mister!
2037
02:02:24,008 --> 02:02:26,033
You don't say.
2038
02:02:26,110 --> 02:02:28,169
Worth that much
to you, eh?
2039
02:02:31,015 --> 02:02:33,540
Well, you take
all that money...
2040
02:02:33,617 --> 02:02:38,179
and you go buy yourself
a big piece of toast!
2041
02:02:45,029 --> 02:02:48,555
- Idiot!
- Marvelous!
2042
02:02:50,400 --> 02:02:52,994
Now then,
get outta here!
2043
02:02:53,069 --> 02:02:55,503
Hooray!
2044
02:02:59,242 --> 02:03:02,302
And take this little girl
with ya!
2045
02:03:02,378 --> 02:03:05,176
Out there,
she doesn't cost ya nothin'!
2046
02:03:05,248 --> 02:03:08,547
In jail, you're liable
to have to feed her!
2047
02:03:08,618 --> 02:03:12,850
Why, you goddamned skunk. I'll break
you. I'll drive you outta town.
2048
02:03:12,922 --> 02:03:15,152
- Lynch him!
- Get rid of him!
2049
02:03:15,224 --> 02:03:19,524
Yes, lynch! Kill!
2050
02:03:19,595 --> 02:03:23,361
Listen once and for all,
ya scared bunch of ninnies!
2051
02:03:23,433 --> 02:03:25,457
Outside in the square,
they're startin' something...
2052
02:03:25,534 --> 02:03:28,901
that's gonna tear the cat gut
outta your stinkin' rackets.
2053
02:03:28,970 --> 02:03:30,870
That's steel
marchin' out in front.
2054
02:03:30,939 --> 02:03:35,205
The people in this town
are findin' out what it's all about.
2055
02:03:35,277 --> 02:03:37,211
They're growin' up.
2056
02:03:37,279 --> 02:03:41,545
And when everybody gets together
like steel's getting together tonight,
2057
02:03:41,616 --> 02:03:43,709
where are ya then?
2058
02:03:43,785 --> 02:03:47,050
Listen, you black legions!
2059
02:03:47,122 --> 02:03:49,215
You Ku Kluxers!
2060
02:03:49,291 --> 02:03:54,126
You vigilantes hidin' up there
in the cradle of the Liberty Committee!
2061
02:03:54,196 --> 02:03:56,460
When the storm breaks,
2062
02:03:56,531 --> 02:03:59,557
the cradle will fall!
2063
02:04:05,206 --> 02:04:09,472
Listen! The boilermakers are with us!
2064
02:04:09,543 --> 02:04:13,843
That's the boilermakers' kids.
2065
02:04:13,914 --> 02:04:17,179
The roughers, the rollers!
2066
02:04:17,251 --> 02:04:22,655
Steel! Your steel!
They done it!
2067
02:04:22,723 --> 02:04:27,285
- Hey, they're marchin' down here.
- Ain't got no permit to march.
2068
02:04:27,361 --> 02:04:31,092
- Arrest them!
- Arrest 'em? There's thousands of 'em.
2069
02:04:31,165 --> 02:04:33,929
They're standin' in front
of the courthouse. They're right here.
2070
02:04:34,001 --> 02:04:36,561
- My God. What do they want with me?
- Don't worry.
2071
02:04:36,637 --> 02:04:38,901
That's not for you.
That's just a union marching.
2072
02:04:38,973 --> 02:04:41,168
# And then they put out their hands #
2073
02:04:41,242 --> 02:04:44,075
# And feel stormy weather #
2074
02:04:44,145 --> 02:04:46,578
# A birdie ups and cries #
2075
02:04:46,646 --> 02:04:48,841
# "Boys, this looks bad" #
2076
02:04:48,915 --> 02:04:51,349
# You haven't used your eyes #
2077
02:04:51,417 --> 02:04:53,647
# You'll wish you had #
2078
02:04:53,720 --> 02:04:56,746
# That's thunder
That's lightning #
2079
02:04:56,823 --> 02:05:00,657
# And it's gonna surround you #
2080
02:05:00,727 --> 02:05:03,287
# No wonder those storm birds #
2081
02:05:03,363 --> 02:05:06,298
# Seem to circle around you #
2082
02:05:06,366 --> 02:05:08,926
# Well, you can't climb down #
2083
02:05:09,002 --> 02:05:11,163
# And you can't sit still #
2084
02:05:11,237 --> 02:05:13,432
# That's a storm that's
gonna last until #
2085
02:05:13,506 --> 02:05:17,670
# The final wind blows
And when the wind blows #
2086
02:05:17,744 --> 02:05:21,202
# The cradle will rock #
2087
02:05:21,281 --> 02:05:25,080
Yes!
2088
02:05:25,150 --> 02:05:27,880
# That's thunder
That's lightning #
2089
02:05:27,953 --> 02:05:31,047
# And it's gonna surround you #
2090
02:05:31,123 --> 02:05:34,058
# No wonder those storm birds #
2091
02:05:34,126 --> 02:05:37,562
# Seem to circle around you #
2092
02:05:37,629 --> 02:05:41,030
# Well, you can't climb down
and you can't say no #
2093
02:05:41,099 --> 02:05:43,659
# You can't stop the weather
Not with all your dough #
2094
02:05:43,735 --> 02:05:48,638
# For when the wind blows
Oh, when the wind blows #
2095
02:05:48,707 --> 02:05:51,175
# The cradle will rock #
2096
02:05:58,383 --> 02:06:00,578
# The cradle will rock #
2097
02:06:56,806 --> 02:06:59,400
- I love you, baby!
- I love you!
2098
02:07:52,361 --> 02:07:54,591
The cradle will rock!
2099
02:09:19,846 --> 02:09:24,009
# Maybe you wonder
what it is #
2100
02:09:25,484 --> 02:09:31,047
# Makes people good or bad #
2101
02:09:31,123 --> 02:09:33,683
# Why some guy #
2102
02:09:33,759 --> 02:09:38,924
# An ace without a doubt #
2103
02:09:38,998 --> 02:09:43,594
# Turns out to be a bastard #
2104
02:09:44,904 --> 02:09:49,398
# And the other way about #
2105
02:09:53,412 --> 02:09:58,816
# I'll tell you what I feel #
2106
02:09:58,884 --> 02:10:02,376
# It's just the nickel #
2107
02:10:02,455 --> 02:10:06,720
# Under the heel #
2108
02:10:10,028 --> 02:10:15,864
# Oh, you can live
like hearts and flowers #
2109
02:10:15,934 --> 02:10:21,463
# And every day
is a wonderland tour #
2110
02:10:21,539 --> 02:10:25,031
# Oh, you can dream and scheme #
2111
02:10:25,109 --> 02:10:28,943
# And happily put and take #
2112
02:10:29,013 --> 02:10:31,914
# Take and put #
2113
02:10:31,983 --> 02:10:35,419
# But first be sure #
2114
02:10:37,288 --> 02:10:40,746
# That nickel's
under your foot #
2115
02:10:44,394 --> 02:10:49,923
# Go stand on someone's neck
while you're taking #
2116
02:10:50,000 --> 02:10:55,802
# Cut into somebody's throat
as you put #
2117
02:10:55,873 --> 02:10:59,309
# For every dream and scheme #
2118
02:10:59,376 --> 02:11:02,573
# Depending on whether #
2119
02:11:02,646 --> 02:11:06,207
# All through the storm #
2120
02:11:06,283 --> 02:11:11,346
# You've kept it warm #
2121
02:11:11,421 --> 02:11:15,448
# That nickel under your foot #
2122
02:11:18,862 --> 02:11:24,322
# And if you're sweet
then you'll grow rotten #
2123
02:11:24,400 --> 02:11:30,100
# Your pretty heart
covered over with soot #
2124
02:11:30,172 --> 02:11:33,699
# And if for once you're gay #
2125
02:11:33,776 --> 02:11:36,836
# And devil-may-careless #
2126
02:11:36,913 --> 02:11:40,508
# And, oh, so hot #
2127
02:11:40,583 --> 02:11:43,746
# I'll know you've got #
2128
02:11:45,922 --> 02:11:50,120
# That nickel under your foot #
2129
02:12:03,172 --> 02:12:06,902
# Croon, Croon till it hurts, baby #
2130
02:12:06,975 --> 02:12:08,909
# Croon #
2131
02:12:08,977 --> 02:12:12,913
# My heart asserts, baby
Croonin'in spurts, baby #
2132
02:12:12,981 --> 02:12:16,747
# Is just a nerts for a tune #
2133
02:12:16,818 --> 02:12:20,310
# Spoon in a canoe, baby #
2134
02:12:20,388 --> 02:12:22,322
# Spoon #
2135
02:12:22,390 --> 02:12:26,224
# One built for two, baby
Just me and you, baby #
2136
02:12:26,294 --> 02:12:29,752
# I can canoe, baby
Spoon #
2137
02:12:29,831 --> 02:12:33,790
# Oh, the crooner's life
is a blessed one #
2138
02:12:33,868 --> 02:12:37,531
# He makes
the population happy #
2139
02:12:37,606 --> 02:12:41,372
# For when all his cares
have distressing one #
2140
02:12:41,443 --> 02:12:45,469
# A spoon is grand in the June-day sun #
2141
02:12:45,546 --> 02:12:49,038
# You spoon and spoon
and never get tired #
2142
02:12:49,116 --> 02:12:52,813
# But it's nicer at night
than in the noonday sun #
2143
02:12:52,886 --> 02:12:57,346
# 'Cause then you're Gary Cooper
and I'm Greta Garbo #
2144
02:13:25,318 --> 02:13:27,718
# Just croon #
2145
02:13:27,787 --> 02:13:31,587
# Even the poor
are not immune #
2146
02:13:31,658 --> 02:13:35,526
# If they're without a suit
they shouldn't give a hoot #
2147
02:13:35,595 --> 02:13:38,826
# When they can substitute #
2148
02:13:38,898 --> 02:13:43,392
# Find me a dream man #
2149
02:13:43,469 --> 02:13:48,566
# And leave us in dreamland #
2150
02:13:48,641 --> 02:13:52,509
# Where me and my dream man #
2151
02:13:52,578 --> 02:13:54,512
# Can #
2152
02:13:54,580 --> 02:13:58,141
# When they can substitute #
2153
02:13:58,217 --> 02:14:00,742
# Croon #
2154
02:14:00,820 --> 02:14:03,879
# Spoon #
2155
02:14:03,955 --> 02:14:07,447
# And we love art
for art's sake #
2156
02:14:07,526 --> 02:14:09,460
# It's smart for art's sake #
2157
02:14:09,528 --> 02:14:12,622
# To part for art's sake with
your heart for art's sake #
2158
02:14:12,698 --> 02:14:16,190
# And your mind for art's sake
Be blind for art's sake #
2159
02:14:16,268 --> 02:14:19,635
# And deaf for art's sake
And young for art's sake #
2160
02:14:19,705 --> 02:14:22,799
# Until for art's sake
You kill for art's sake #
2161
02:14:22,874 --> 02:14:24,808
# All the art for art's sake #
187242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.