Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,136 --> 00:00:03,404
- PREVIOUSLY ON AWKWARD...
2
00:00:03,404 --> 00:00:04,505
- IT'S SENIOR YEAR!
- LAST RANKING?
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,374
- T, I AM 137!
4
00:00:06,374 --> 00:00:07,841
- THIS IS JUST LIKE
SOPHOMORE YEAR.
5
00:00:07,841 --> 00:00:10,044
HE'S GETTING WHAT HE WANTS,
AND YOU'RE NOT.
6
00:00:10,044 --> 00:00:11,445
- ABOUT LAST NIGHT...
7
00:00:11,445 --> 00:00:12,913
NOTHING HAPPENED
BETWEEN ME AND MATTY.
8
00:00:12,913 --> 00:00:15,716
HE JUST WANTED TO TALK.
I'M PREGNANT.
9
00:00:19,520 --> 00:00:20,754
- IT WAS THE MIDDLE OF FINALS,
10
00:00:20,754 --> 00:00:22,223
AND THE STUDENT BODY
HAD TURNED INTO
11
00:00:22,223 --> 00:00:24,158
A THRONG OF OVER-CAFFEINATED
STRUNG-OUT ZOMBIES.
12
00:00:24,158 --> 00:00:25,993
THESE WERE THE LAST GRADES
COLLEGES WOULD SEE.
13
00:00:25,993 --> 00:00:28,028
THEY COULD MAKE THE DIFFERENCE
BETWEEN GOING TO HARVARD
14
00:00:28,028 --> 00:00:29,763
OR WORKING AT HOLLISTER.
15
00:00:29,763 --> 00:00:31,999
- HAVE YOU NOTICED HOW SAD AND
THE CITY EVA'S BEEN LOOKING?
16
00:00:31,999 --> 00:00:33,334
WHAT'S THAT BISH'S BIGGEST ISH,
17
00:00:33,334 --> 00:00:36,270
HOW HOT SHE AND MATTY
WILL LOOK AT PROM?
18
00:00:36,270 --> 00:00:38,239
- YOU NEVER KNOW WHAT PEOPLE
ARE GOING THROUGH.
19
00:00:38,239 --> 00:00:40,274
WHICH IS WHAT I'M TRYING TO
TELL MYSELF ABOUT LUKE--
20
00:00:40,274 --> 00:00:42,243
THE FACT THAT HE'S IGNORED
MY APOLOGY TEXT.
21
00:00:42,243 --> 00:00:44,978
- JENNA, YOU LEFT THAT DUDE OUT
IN THE COLD, LITERALLY.
22
00:00:44,978 --> 00:00:47,448
ON A MOUNTAIN NEXT TO A CREEPY
STATUE OF A BEAR.
23
00:00:47,448 --> 00:00:49,983
- WHICH IS WHY I'M DOUBLING DOWN
WITH A GRAND GESTURE--
24
00:00:49,983 --> 00:00:51,185
SOMETHING HE CAN'T IGNORE.
25
00:00:51,185 --> 00:00:52,586
- WELL, GOOD LUCK.
CALL ME AFTER.
26
00:00:52,586 --> 00:00:54,522
I WANT ALL THE DEETS BY DRE.
27
00:00:56,757 --> 00:00:59,026
- WITH EVERYTHING ELSE GOING ON,
THE LAST THING I NEEDED
28
00:00:59,026 --> 00:01:00,994
WAS TO GET SUCKED INTO
ANOTHER EVA DRAMA.
29
00:01:00,994 --> 00:01:02,730
BUT I HAD TO KNOW MATTY
WAS OKAY.
30
00:01:02,730 --> 00:01:04,732
HEY, HOW ARE YOU?
31
00:01:04,732 --> 00:01:06,667
- I'M, UH, I'M OKAY.
32
00:01:06,667 --> 00:01:08,169
- REALLY?
33
00:01:08,169 --> 00:01:11,339
- MATTY, I DON'T WANT TO
TELL YOU WHO TO TALK TO,
34
00:01:11,339 --> 00:01:12,940
BUT THIS IS MAKING ME
REALLY UPSET.
35
00:01:12,940 --> 00:01:16,877
AND THEY SAY STRESS IS BAD
FOR OUR BABY.
36
00:01:18,379 --> 00:01:21,048
BYE.
37
00:01:23,151 --> 00:01:26,154
- HEY, LISS, YOU WANNA COME OVER
AND STUDY?
38
00:01:26,154 --> 00:01:29,923
- THANKS, BUT I'M GOING HOME
WITH TYLER.
39
00:01:29,923 --> 00:01:31,992
I MEAN, TYLER'S GIVING ME
A RIDE HOME,
40
00:01:31,992 --> 00:01:35,963
BECAUSE WE'RE BROTHER AND SISTER
AND WE LIVE IN THE SAME HOUSE.
41
00:01:35,963 --> 00:01:37,698
- HAVE YOU GUYS SEEN SADIE?
42
00:01:37,698 --> 00:01:39,133
- SINCE WHEN ARE YOU FRIENDS?
43
00:01:39,133 --> 00:01:40,701
- THERE'S JUST SOMETHING
REALLY WEIRD GOING ON
44
00:01:40,701 --> 00:01:43,036
I NEED TO TALK TO HER ABOUT.
- NO, THERE'S NOT.
45
00:01:43,036 --> 00:01:45,406
EVERYTHING'S NORMAL.
46
00:01:45,406 --> 00:01:48,542
- SADITA, ANDALE, WE HAVE TO BE
AT THE ART WALK IN AN HOUR.
47
00:01:48,542 --> 00:01:49,877
- HOLD ON, SERGIO.
48
00:01:49,877 --> 00:01:52,346
NOT ALL OUR LIVES
REVOLVE AROUND BRATWURST.
49
00:01:52,346 --> 00:01:55,649
- YEAH, YOURS JUST REVOLVES
AROUND BEING A BRAT--COME ON.
50
00:01:55,649 --> 00:01:56,684
- SADIE, WAIT.
51
00:01:56,684 --> 00:01:58,452
- WHAT, HAMILTRASH?
52
00:01:58,452 --> 00:02:00,854
- I'M REALLY WORRIED ABOUT MATTY
AND HE WON'T TALK TO ME, SO--
53
00:02:00,854 --> 00:02:02,423
- LET ME SPELL THIS OUT FOR YOU.
54
00:02:02,423 --> 00:02:05,859
THAT PSYCHO
HAS HIM IN HER CLUTCHES.
55
00:02:05,859 --> 00:02:07,461
THERE'S NOTHING WE CAN DO.
56
00:02:07,461 --> 00:02:10,331
AS LONG AS SHE'S KNOCKED UP,
WE'RE SHUT DOWN.
57
00:02:10,331 --> 00:02:12,700
- SADIE, I AM ASKING YOU
AS A FRIEND.
58
00:02:12,700 --> 00:02:14,168
- EW!
59
00:02:14,168 --> 00:02:15,803
WHATEVER HAPPENED ON THAT
MOUNTAIN, HAMILQUEEF,
60
00:02:15,803 --> 00:02:17,271
WE ARE NOT FRIENDS!
61
00:02:17,271 --> 00:02:18,906
LET'S GO.
[engine turns]
62
00:02:21,375 --> 00:02:23,177
[splash]
63
00:02:25,746 --> 00:02:27,648
- THINGS DIDN'T GO WELL
WITH MATTY TODAY.
64
00:02:27,648 --> 00:02:31,151
OR SADIE, BUT HOPEFULLY,
THEY'D GO BETTER WITH LUKE.
65
00:02:31,151 --> 00:02:32,920
- JENNA.
- I KNOW I SCREWED UP
66
00:02:32,920 --> 00:02:35,289
ON THE SKI TRIP,
AND I AM SO, SO, SORRY.
67
00:02:35,289 --> 00:02:36,890
- JENNA, YOU DON'T HAVE TO
APOLOGIZE.
68
00:02:36,890 --> 00:02:40,228
- NO, NO, NOW THIS IS A CARE
PACKAGE THAT I MADE FOR YOU.
69
00:02:40,228 --> 00:02:41,995
- THAT'S REALLY SWEET.
70
00:02:41,995 --> 00:02:43,231
HEY, I--
- COFFEE, AND...
71
00:02:43,231 --> 00:02:44,232
OH, AND LIKE,
CUTE LITTLE TOOTHBRUSH.
72
00:02:44,232 --> 00:02:46,267
- JEN, I REALLY HAVE TO--
73
00:02:46,267 --> 00:02:47,968
- OH, AND THERE MIGHT EVEN BE
A LITTLE GIFT CERTIFICATE
74
00:02:47,968 --> 00:02:49,203
FOR A NECK MASSAGE.
75
00:02:49,203 --> 00:02:52,139
AND, UM, COOKIES.
76
00:02:52,139 --> 00:02:54,508
- BABE, WE HAVE TO HURRY.
77
00:02:54,508 --> 00:02:55,643
OH, HELLO.
78
00:02:55,643 --> 00:02:57,245
BABE, IS THIS YOUR
LITTLE SISTER?
79
00:02:57,245 --> 00:03:01,549
- NO, SHE'S MY--
- OOH, MINT CHOCOLATE CRISPS.
80
00:03:01,549 --> 00:03:02,916
GOOD LUCK TO THE TROOP.
81
00:03:02,916 --> 00:03:04,418
C'MON, BABE, CONCERT
STARTS IN 20 MINUTES.
82
00:03:04,418 --> 00:03:08,055
LET'S GO.
- I CAN TOTALLY EXPLAIN THIS.
83
00:03:14,895 --> 00:03:16,430
- TELL. ME. EVERYTHING.
84
00:03:16,430 --> 00:03:18,299
- IT DIDN'T GO QUITE AS PLANNED.
85
00:03:18,299 --> 00:03:19,767
THERE WAS ANOTHER GIRL THERE,
86
00:03:19,767 --> 00:03:21,235
AND I'VE BEEN CHECKING TWITTER
87
00:03:21,235 --> 00:03:23,271
AND FACEBOOK AND VINE,
AND I CAN'T FIND HER.
88
00:03:23,271 --> 00:03:25,105
AND LUKE HASN'T CHANGED
HIS RELATIONSHIP STATUS,
89
00:03:25,105 --> 00:03:26,407
AND I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON.
90
00:03:26,407 --> 00:03:28,576
- JENNA, THIS IS FINALS.
YOU NEED TO FOCUS.
91
00:03:28,576 --> 00:03:29,710
- HOW CAN I FOCUS
92
00:03:29,710 --> 00:03:31,178
WITH EVERYTHING
THAT I'M GOING THROUGH?
93
00:03:31,178 --> 00:03:32,613
- START WITH SOME CAFFEINE.
94
00:03:32,613 --> 00:03:35,983
THIS IS IT JENNA,
THIS IS DEFCON-TEN, OR ONE.
95
00:03:35,983 --> 00:03:37,285
I CAN NEVER REMEMBER
WHICH ONE IS WORSE.
96
00:03:37,285 --> 00:03:38,786
[bleep] UP OR BUCK UP.
97
00:03:38,786 --> 00:03:40,854
IT'S YOUR ONLY CHOICES,
SO WHAT'S IT GONNA BE?
98
00:03:40,854 --> 00:03:43,324
- TAMARA HAD A POINT--COLLEGES
WOULDN'T CARE THAT I WAS
99
00:03:43,324 --> 00:03:45,025
GRIEVING THE LOSS OF
A RELATIONSHIP
100
00:03:45,025 --> 00:03:46,594
OR WHAT MATTY
WAS GOING THROUGH
101
00:03:46,594 --> 00:03:48,228
WHEN I TOOK MY FINALS.
102
00:03:48,228 --> 00:03:50,398
I NEEDED TO COMPARTMENTALIZE,
AND FAST.
103
00:03:50,398 --> 00:03:53,301
BUCKING IT UP AND SUCKING IT UP.
104
00:03:53,301 --> 00:03:56,169
- ALL SENIORS, PLEASE REPORT
TO THE AUDITORIUM IMMEDIATELY.
105
00:03:56,169 --> 00:03:57,538
- I'LL LEAVE NOW.
106
00:03:57,538 --> 00:03:59,006
YOU STAY HERE
FOR FIVE MORE HOURS
107
00:03:59,006 --> 00:04:00,140
SO NO ONE GETS SUSPICIOUS.
108
00:04:00,140 --> 00:04:01,975
- HOW 'BOUT FIVE MORE MINUTES?
109
00:04:01,975 --> 00:04:03,644
- DEAL!
110
00:04:12,019 --> 00:04:13,554
- HELLO, LISSA.
111
00:04:13,554 --> 00:04:16,089
YOU'VE BEEN ACTING WEIRD
EVER SINCE THE SKI TRIP.
112
00:04:16,089 --> 00:04:17,224
WHAT'S UP WITH THAT?
113
00:04:17,224 --> 00:04:18,892
- NOTHING.
NOTHING'S UP.
114
00:04:18,892 --> 00:04:20,294
- BULL[bleep].
YOU'RE GLOWING.
115
00:04:20,294 --> 00:04:22,596
[gasps]
I KNEW IT!
116
00:04:22,596 --> 00:04:24,698
YOU'VE BEEN MAKING OUT.
YOU BIT YOUR LIP.
117
00:04:24,698 --> 00:04:27,668
THAT'S YOUR TELL.
WHO IS IN THAT ROOM?
118
00:04:27,668 --> 00:04:30,738
- GIRLS, COME ON, ASSEMBLY,
LET'S GO.
119
00:04:30,738 --> 00:04:33,106
- THIS ISN'T OVER.
- [amplified] THIS ISN'T OVER.
120
00:04:33,106 --> 00:04:38,211
MUCH LIKE WRECKX, SENIOR YEAR
IS STILL VERY MUCH IN EFFECT.
121
00:04:38,211 --> 00:04:41,482
FINALS ARE TOMORROW,
AND YOU ALL NEED TO FOCUS.
122
00:04:41,482 --> 00:04:43,717
BUT THAT'S NOT WHY
I CALLED YOU HERE.
123
00:04:43,717 --> 00:04:46,587
THERE'S BEEN AN OUTBREAK
OF PREGNANT.
124
00:04:46,587 --> 00:04:49,256
[students murmuring]
125
00:04:49,256 --> 00:04:52,125
LET'S REMEMBER SAFE SEX,
PEOPLE.
126
00:04:52,125 --> 00:04:54,094
YOU KNOW WHAT THAT MEANS.
127
00:04:54,094 --> 00:04:55,896
FRENCHIES, HANDIES--
128
00:04:55,896 --> 00:04:58,198
- I CAN'T BELIEVE SHE'S TELLING
EVERYBODY ABOUT YOU.
129
00:04:58,198 --> 00:04:59,500
- SHE DIDN'T SAY MY NAME.
130
00:04:59,500 --> 00:05:02,169
- HOW DID SHE FIND OUT?
THIS ISN'T COOL.
131
00:05:02,169 --> 00:05:03,804
- WHO'S AUDITIONING FOR
TEEN MOM 3?
132
00:05:03,804 --> 00:05:06,540
- IT'S EVA! SHE'S A LIAR
AND SHE TRAPPED MATTY.
133
00:05:06,540 --> 00:05:07,808
EVA! EVA! EVA!
134
00:05:07,808 --> 00:05:09,009
I HAVE NO IDEA.
135
00:05:09,009 --> 00:05:11,345
- [gasps]
IS IT YOU?
136
00:05:11,345 --> 00:05:13,347
LUKE SPERMINATED
THEN TERMINATED YOU?
137
00:05:13,347 --> 00:05:16,249
WELL, I WILL JUST DEFER COLLEGE
AND WE'LL RAISE THIS BABY
138
00:05:16,249 --> 00:05:18,452
TOGETHER IN A NON-SEXUAL LIFE
PARTNERSHIP.
139
00:05:18,452 --> 00:05:20,020
NO OFFENSE--
YOU'RE NOT REALLY MY TYPE.
140
00:05:20,020 --> 00:05:21,822
NOW, WHAT ARE WE THINKING
FOR THE NURSERY?
141
00:05:21,822 --> 00:05:23,156
- T, NOT KNOCKED UP,
142
00:05:23,156 --> 00:05:24,958
AND EASE UP ON THE ENERGY
DRINKS, OKAY?
143
00:05:24,958 --> 00:05:26,226
- NO-KAY, AND THANK GOD.
144
00:05:26,226 --> 00:05:30,197
- MUTIE-MASTIES, WITHDRAWAL,
SIXTY--
145
00:05:30,197 --> 00:05:31,665
- [whispering]
- UH, CORRECTION.
146
00:05:31,665 --> 00:05:34,167
WITHDRAWAL
DOES NOT ACTUALLY WORK.
147
00:05:34,167 --> 00:05:36,303
- YOU, YOU, WE NEED TO TALK.
148
00:05:36,303 --> 00:05:37,805
- HONEY, I'M SO GLAD
YOU WANNA TALK.
149
00:05:37,805 --> 00:05:39,507
I'VE BEEN REALLY WORRIED
ABOUT YOU.
150
00:05:39,507 --> 00:05:41,975
- WHICH ONE OF YOU TOLD
MS. MARKS THAT I WAS PREGNANT?
151
00:05:41,975 --> 00:05:44,111
- I'M SORRY, WHO'S EVA?
152
00:05:44,111 --> 00:05:46,380
OH, YOU MEAN AMBER.
153
00:05:46,380 --> 00:05:47,648
WHY WOULD I WASTE MY TIME...
- YES.
154
00:05:47,648 --> 00:05:49,082
- TALKING TO
THAT DIP[bleep] VAL
155
00:05:49,082 --> 00:05:50,551
ABOUT THAT SKEEVY SLUNTBAG?
156
00:05:50,551 --> 00:05:52,486
MAYBE MS. MARKS WAS TALKING
ABOUT SOMEONE ELSE.
157
00:05:52,486 --> 00:05:54,755
THIS SCHOOL'S FULL OF WHORES.
158
00:05:56,189 --> 00:05:58,626
- HEY LISSA.
- HEY.
159
00:05:58,626 --> 00:06:00,528
HEY!
160
00:06:00,528 --> 00:06:02,696
- YOU AND MS. MARKS
ARE PRETTY TIGHT.
161
00:06:02,696 --> 00:06:07,000
- MATTY, I THINK THE ONE THING
YOU WOULD KNOW ABOUT ME BY NOW
162
00:06:07,000 --> 00:06:08,669
IS THAT I CAN KEEP A SECRET.
163
00:06:08,669 --> 00:06:09,937
- YOU PROMISE?
164
00:06:09,937 --> 00:06:14,007
- REMEMBER HOW LONG
I KEPT US A SECRET?
165
00:06:14,007 --> 00:06:15,008
- THANK YOU.
166
00:06:15,008 --> 00:06:16,810
- YEAH.
167
00:06:16,810 --> 00:06:18,378
I PROMISE.
168
00:06:19,647 --> 00:06:22,816
- MY STATS BOOK HAS TO BE HERE
SOMEWHERE.
169
00:06:22,816 --> 00:06:25,519
- DON'T WORRY ABOUT THAT
RIGHT NOW.
170
00:06:29,690 --> 00:06:33,226
SO, I GUESS YOU'RE NOT ATTRACTED
TO ME NOW THAT I'M PREGNANT?
171
00:06:33,226 --> 00:06:34,695
- IT'S NOT THAT.
172
00:06:34,695 --> 00:06:35,996
IT'S JUST MY MOM'S
RIGHT DOWN THE HALL.
173
00:06:35,996 --> 00:06:37,698
- NO, NO, I GET IT.
174
00:06:37,698 --> 00:06:40,200
I'M ALL USED UP NOW
AND I'M GONNA GET FAT--
175
00:06:40,200 --> 00:06:42,235
- OH, HEY, COME ON.
176
00:06:42,235 --> 00:06:44,538
YOU KNOW YOU'RE BEAUTIFUL.
177
00:06:47,307 --> 00:06:49,176
[knocking]
178
00:06:49,176 --> 00:06:50,444
- MRS. MCKIBBEN.
179
00:06:50,444 --> 00:06:51,445
- EVA, HI.
- HI.
180
00:06:51,445 --> 00:06:52,913
- IT'S NICE TO SEE YOU.
181
00:06:52,913 --> 00:06:54,948
MATTY, HAVE YOU SEEN MY DIAMOND
SNOWFLAKE EARRINGS?
182
00:06:54,948 --> 00:06:56,249
I CAN'T FIND THEM ANYWHERE,
183
00:06:56,249 --> 00:06:58,085
AND I REALLY WANT TO
WEAR THEM TONIGHT.
184
00:06:58,085 --> 00:07:00,521
- I HAVEN'T SEEN THEM.
185
00:07:00,521 --> 00:07:01,889
- WAIT!
186
00:07:01,889 --> 00:07:05,358
MATTY, DO YOU WANT TO TELL
YOUR MOM SOMETHING?
187
00:07:05,358 --> 00:07:08,095
- YEAH, WE'RE GOING TO, UH,
188
00:07:08,095 --> 00:07:10,097
SCHOOL FOR A STUDY SESSION.
189
00:07:10,097 --> 00:07:13,601
- THAT'S GREAT.
HAVE FUN.
190
00:07:16,036 --> 00:07:18,338
- WHEN ARE YOU GONNA
TELL YOUR MOM I'M PREGNANT?
191
00:07:18,338 --> 00:07:20,173
WE NEED TO TALK ABOUT
OUR FUTURE.
192
00:07:20,173 --> 00:07:21,709
- I KNOW.
- I WANT US TO SPEND
193
00:07:21,709 --> 00:07:24,344
OUR LIVES TOGETHER,
BUT MAYBE YOU DON'T.
194
00:07:24,344 --> 00:07:26,480
I WAS RAISED BY A SINGLE WOMAN.
195
00:07:26,480 --> 00:07:28,782
I CAN DO THIS ALONE
IF YOU'RE NOT WILLING TO COMMIT.
196
00:07:28,782 --> 00:07:30,083
- I'M WILLING.
197
00:07:30,083 --> 00:07:33,220
I MEAN, I-I WANT TO.
198
00:07:33,220 --> 00:07:36,757
SO TOMORROW, AFTER FINALS,
199
00:07:36,757 --> 00:07:40,393
WHY DON'T WE GO LOOKING
AT ENGAGEMENT RINGS?
200
00:07:47,167 --> 00:07:48,368
- ATTENTION STUDENTS.
201
00:07:48,368 --> 00:07:49,737
LATE NIGHT JAVA
IS NOW BEING SERVED
202
00:07:49,737 --> 00:07:51,104
IN THE CAFETERIA.
HAPPY STUDYING.
203
00:07:51,104 --> 00:07:52,973
- LISTEN, IT'S ONLY
A MATTER OF TIME
204
00:07:52,973 --> 00:07:54,775
BEFORE SADIE FINDS OUT
ABOUT US.
205
00:07:54,775 --> 00:07:56,143
I HAVE TO DO SOMETHING,
206
00:07:56,143 --> 00:07:57,911
AND I NEED YOU TO TRUST
THAT IT'S FOR US,
207
00:07:57,911 --> 00:07:59,913
BECAUSE NO ONE CAN KNOW
WHAT SINNERS WE ARE.
208
00:07:59,913 --> 00:08:01,782
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
209
00:08:01,782 --> 00:08:03,917
- I GOT US A BEARD.
210
00:08:07,387 --> 00:08:10,991
JAKE, YOU'RE SO SMART.
CAN YOU EXPLAIN THIS TO ME?
211
00:08:10,991 --> 00:08:13,527
- WELL, THE Z SCORE--
212
00:08:13,527 --> 00:08:16,597
YOU LOOK REALLY GREAT
IN THAT DRESS.
213
00:08:16,597 --> 00:08:19,633
- YEAH, THAT DRESS
IS PRETTY REVEALING.
214
00:08:19,633 --> 00:08:23,203
HMM, I WONDER WHO YOU'RE TRYING
TO LOOK SEXY FOR?
215
00:08:25,105 --> 00:08:27,440
- JAKE, CAN I BORROW
YOUR JACKET?
216
00:08:27,440 --> 00:08:29,577
- YEAH, SURE.
217
00:08:29,577 --> 00:08:32,680
YOU STILL LOOK GOOD
IN MY JACKETS, TOO.
218
00:08:32,680 --> 00:08:35,415
- WHAT DO YOU MEAN, STILL?
219
00:08:35,415 --> 00:08:36,684
[phone chimes]
220
00:08:36,684 --> 00:08:38,518
- WHO'RE YOU TEXTING, SADIE?
221
00:08:38,518 --> 00:08:41,421
- IT'S SERGIO.
HE IS SUCH AN IDIOT!
222
00:08:41,421 --> 00:08:43,090
- OH, MY GOD!
YOU LIKE HIM.
223
00:08:43,090 --> 00:08:45,025
- DISGUSTING!
I DO NOT.
224
00:08:45,025 --> 00:08:47,027
- YOU TOTALLY DO.
YOU LAUGHED,
225
00:08:47,027 --> 00:08:48,495
YOU ONLY LAUGH
WHEN YOU LIKE SOMEONE.
226
00:08:48,495 --> 00:08:50,197
THAT'S YOUR TELL.
- YOU ONLY THINK
227
00:08:50,197 --> 00:08:52,132
I LIKE SOMEONE
BECAUSE YOU LIKE SOMEONE.
228
00:08:52,132 --> 00:08:54,434
WHO IS IT, LISSA?
229
00:08:57,805 --> 00:09:01,508
- JESUS--I LOVE HIM!
230
00:09:09,382 --> 00:09:11,551
- HEY.
231
00:09:11,551 --> 00:09:14,421
IS JENNA OKAY?
SHE WON'T EVEN TALK TO ME.
232
00:09:14,421 --> 00:09:16,724
I MEAN, I KNOW MY PREGNANCY
MUST BE HARD FOR HER, BUT--
233
00:09:16,724 --> 00:09:18,291
- YOUR WHAT?
234
00:09:19,793 --> 00:09:21,494
- YOU DIDN'T KNOW?
235
00:09:21,494 --> 00:09:23,964
JENNA REALLY DIDN'T TELL YOU?
236
00:09:23,964 --> 00:09:25,265
- YOU'RE PREGNANT?
237
00:09:25,265 --> 00:09:26,867
- MATTY AND I ARE EXPECTING.
238
00:09:26,867 --> 00:09:28,168
YES.
239
00:09:28,168 --> 00:09:30,403
CAN I TELL YOU A SECRET?
240
00:09:30,403 --> 00:09:33,173
WE'RE GETTING MARRIED.
241
00:09:34,374 --> 00:09:36,509
- I AM SHAKING,
AND IT'S WITH ANGER
242
00:09:36,509 --> 00:09:38,812
AND NOT JUST THE DOUBLE
DIRTY CHAI I JUST CHUGGED.
243
00:09:38,812 --> 00:09:41,982
HOW COULD YOU NOT TELL ME ABOUT
THE EVAPHANT IN THE ROOM?
244
00:09:41,982 --> 00:09:43,250
SHE'S PREGNANT?
245
00:09:43,250 --> 00:09:45,218
- I'M SORRY.
MATTY MADE ME PROMISE--
246
00:09:45,218 --> 00:09:47,387
- UH, YOU MEAN
THE FUTURE MR. MANSFIELD.
247
00:09:47,387 --> 00:09:49,823
OH, YEAH, HE'S PROPOSING.
248
00:09:49,823 --> 00:09:51,358
- WHAT?
249
00:09:51,358 --> 00:09:53,560
THAT'S--THAT'S CRAZY.
I NEED TO FIND MATTY.
250
00:09:56,429 --> 00:09:57,430
MATTY.
251
00:09:57,430 --> 00:09:59,432
MATTY.
252
00:09:59,432 --> 00:10:02,069
I KNOW IT'S PROBABLY NONE OF MY
BUSINESS, BUT WHAT THE [bleep]?
253
00:10:02,069 --> 00:10:03,170
YOU'RE PROPOSING TO HER?
254
00:10:03,170 --> 00:10:04,705
- JENNA, WE'RE HAVING A BABY.
255
00:10:04,705 --> 00:10:07,708
- WELL, MY PARENTS HAD ME
WHEN THEY WERE OUR AGE
256
00:10:07,708 --> 00:10:09,376
AND THEY
DIDN'T GET MARRIED RIGHT AWAY.
257
00:10:09,376 --> 00:10:11,078
PLEASE DON'T RUIN YOUR LIFE
OVER THIS.
258
00:10:11,078 --> 00:10:12,579
- "RUIN MY LIFE"?
REALLY?
259
00:10:12,579 --> 00:10:14,848
- AND MAYBE I AM OVERSTEPPING
MY BOUNDS, BUT--
260
00:10:14,848 --> 00:10:16,383
- JENNA, JENNA.
261
00:10:16,383 --> 00:10:19,086
YOU ARE DEFINITELY
OVERSTEPPING.
262
00:10:21,689 --> 00:10:23,290
- OKAY.
263
00:10:23,290 --> 00:10:24,925
FINE, I'M OUT.
264
00:10:24,925 --> 00:10:26,326
- JENNA...
265
00:10:26,326 --> 00:10:27,560
- NO!
NO, NO, NO,
266
00:10:27,560 --> 00:10:29,196
I HAVE BEEN NOTHING
267
00:10:29,196 --> 00:10:31,899
BUT A REALLY,
REALLY GOOD FRIEND TO YOU
268
00:10:31,899 --> 00:10:33,633
THROUGH ALL OF THIS.
269
00:10:35,335 --> 00:10:37,971
I KEPT YOUR SECRET.
270
00:10:37,971 --> 00:10:41,141
AND FOR WHAT?
271
00:10:42,209 --> 00:10:44,444
GOOD LUCK, MATTY MCKIBBEN.
272
00:10:46,680 --> 00:10:47,981
[door slams]
273
00:10:53,053 --> 00:10:54,587
- IT WAS LATE, AND AS USUAL,
274
00:10:54,587 --> 00:10:56,589
I'D WASTED TIME AND ENERGY
WORRYING ABOUT MATTY.
275
00:10:56,589 --> 00:10:58,125
IT WAS HIS LIFE.
LET HIM WORRY.
276
00:10:58,125 --> 00:11:00,427
ALL I CARED ABOUT WAS PASSING
MY STATS FINAL.
277
00:11:00,427 --> 00:11:01,995
[cell phone chimes]
278
00:11:05,665 --> 00:11:09,502
OKAY, FINE, THE STATS FINAL
WASN'T ALL I CARED ABOUT.
279
00:11:09,502 --> 00:11:11,571
I CARED ABOUT LUKE, A LOT,
280
00:11:11,571 --> 00:11:13,874
AND I REALLY WANTED HIM BACK.
281
00:11:13,874 --> 00:11:16,043
- LISTEN,...
[chuckles]
282
00:11:16,043 --> 00:11:18,411
I FEEL BAD ABOUT
HOW WE ENDED THINGS.
283
00:11:18,411 --> 00:11:21,014
YOU DESERVE BETTER.
284
00:11:21,014 --> 00:11:24,351
YOU DESERVE CLARITY.
285
00:11:24,351 --> 00:11:27,320
AND I'M PROBABLY
GONNA REGRET THIS,
286
00:11:27,320 --> 00:11:28,989
BUT...
287
00:11:28,989 --> 00:11:31,892
I NEED TO FOCUS ON SCHOOL
RIGHT NOW.
288
00:11:31,892 --> 00:11:33,927
NOT ON RELATIONSHIPS.
289
00:11:33,927 --> 00:11:35,295
I'VE BEEN WORKING REALLY HARD,
290
00:11:35,295 --> 00:11:37,865
TRYING TO KEEP MY HEAD
ABOVE WATER, AND...
291
00:11:37,865 --> 00:11:39,900
I CAN'T HAVE DISTRACTIONS.
292
00:11:42,770 --> 00:11:44,872
- BUT WHAT ABOUT THE, UM,
293
00:11:44,872 --> 00:11:46,639
COOKIE EATER--
WHAT WAS HER NAME?
294
00:11:46,639 --> 00:11:47,908
BABE?
295
00:11:47,908 --> 00:11:50,477
- OH, KAT.
SHE CALLS EVERYBODY THAT.
296
00:11:50,477 --> 00:11:51,945
SHE'S A THEATER MAJOR.
297
00:11:51,945 --> 00:11:54,347
SHE LIVES IN MY DORM,
SHE LIKES THE SAME MUSIC--
298
00:11:54,347 --> 00:11:57,184
- SHE JUST HAPPENS TO BE
REALLY HOT.
299
00:11:59,652 --> 00:12:01,688
- JENNA, LOOK--
300
00:12:01,688 --> 00:12:04,724
I REALLY WANT YOU IN MY LIFE.
301
00:12:04,724 --> 00:12:07,795
- JUST NOT AS YOUR GIRLFRIEND.
302
00:12:09,562 --> 00:12:13,533
- YOU'RE SUCH A GOOD PERSON,
YOU'RE SMART--
303
00:12:13,533 --> 00:12:18,105
- NO ONE CHEATED, NO ONE YELLED,
NO ONE HATED EACH OTHER.
304
00:12:18,105 --> 00:12:20,440
THIS WAS WHAT A MATURE BREAKUP
LOOKED LIKE.
305
00:12:20,440 --> 00:12:22,776
[upbeat pop music]
306
00:12:22,776 --> 00:12:25,578
[abrupt musical wind down]
307
00:12:25,578 --> 00:12:26,914
- YOU OKAY?
308
00:12:26,914 --> 00:12:28,982
- HE SAID I WAS A GOOD PERSON.
309
00:12:28,982 --> 00:12:30,717
- THAT SON-OF-A-BITCH!
310
00:12:30,717 --> 00:12:33,253
COME HERE--AW.
- [crying]
311
00:12:33,253 --> 00:12:35,989
- THAT'S IT, SWEETIE,
GET IT OUT.
312
00:12:35,989 --> 00:12:38,025
OH, THE FASTER YOU GET IT OUT,
313
00:12:38,025 --> 00:12:42,295
THE SOONER YOU CAN
GET BACK TO STUDYING.
314
00:12:42,295 --> 00:12:45,165
- ARE YOU KIDDING ME?
STUDYING?
315
00:12:45,165 --> 00:12:47,935
THAT IS THE LAST THING
I WANT TO DO RIGHT NOW.
316
00:12:47,935 --> 00:12:49,469
I JUST WANT TO WALLOW.
317
00:12:49,469 --> 00:12:51,338
- ABSOLUTELY NOT!
318
00:12:51,338 --> 00:12:54,141
YOU HAVE TO PUT YOUR FUTURE
FIRST.
319
00:12:54,141 --> 00:12:56,309
TEN YEARS FROM NOW,
I PROMISE YOU,
320
00:12:56,309 --> 00:12:59,246
YOU WILL CARE MORE ABOUT
WHERE YOU WENT TO COLLEGE
321
00:12:59,246 --> 00:13:02,349
THAN SOME STUPID BOY YOU DATED
WHEN YOU WERE 17.
322
00:13:02,349 --> 00:13:05,185
- AS MUCH AS I HATED TO ADMIT
IT, MY MOM WAS RIGHT.
323
00:13:05,185 --> 00:13:07,420
I COULD ONLY FIX
WHAT I COULD CONTROL.
324
00:13:07,420 --> 00:13:10,891
AND THAT WASN'T LUKE, OR MATTY,
OR EVA, OR ANYTHING,
325
00:13:10,891 --> 00:13:12,125
OR ANYONE ELSE.
326
00:13:12,125 --> 00:13:13,393
BUT I COULD HELP MYSELF.
327
00:13:13,393 --> 00:13:16,563
YOU'RE RIGHT.
ONLY ONE PROBLEM.
328
00:13:16,563 --> 00:13:18,798
I DON'T UNDERSTAND STATS.
329
00:13:18,798 --> 00:13:20,700
IT'S LIKE FOREIGN LANGUAGE
TO ME.
330
00:13:20,700 --> 00:13:21,935
- I CAN HELP.
331
00:13:21,935 --> 00:13:23,370
- DO YOU EVEN KNOW
WHAT STATS IT?
332
00:13:23,370 --> 00:13:26,439
- I RUN THE NUMBERS ON HOW
TO GET THE BEST DEAL
333
00:13:26,439 --> 00:13:28,308
EVERY TIME I SHOE SHOP.
334
00:13:28,308 --> 00:13:30,810
- MOM, THIS IS LINEAR
TRANSFORMATIONS.
335
00:13:30,810 --> 00:13:32,379
I DON'T THINK LOUBOUTINS
ARE RELEVANT.
336
00:13:32,379 --> 00:13:37,384
- OH, YOU SWEET,
DOPEY LITTLE THING.
337
00:13:37,384 --> 00:13:40,921
- BRUTAL AS IT WAS, I'D FORCED
MYSELF TO LOCK LUKE IN A BOX.
338
00:13:40,921 --> 00:13:43,323
MAYBE IT WAS MY CAFFEINE LEVELS
NORMALIZING,
339
00:13:43,323 --> 00:13:45,158
BUT I WAS FEELING CALM,
CONFIDENT,
340
00:13:45,158 --> 00:13:48,095
AND MOST OF ALL, FOCUSED.
341
00:13:49,329 --> 00:13:51,831
THE REST OF THE CLASS,
NOT SO MUCH.
342
00:13:53,500 --> 00:13:57,437
- HEY, JENNA, I HEARD ABOUT YOU
AND LUKE AND I'M REALLY SORRY.
343
00:13:57,437 --> 00:14:01,574
I MEAN, I'M REALLY SO,
SO, SORRY FOR YOU.
344
00:14:01,574 --> 00:14:03,810
IT MUST SUCK
THAT YOU CAN'T KEEP A MAN.
345
00:14:03,810 --> 00:14:05,512
LUKE WAS AMAZING,
AND YOU LOST HIM.
346
00:14:05,512 --> 00:14:07,380
AND YOU AND MATTY
AREN'T EVEN SPEAKING,
347
00:14:07,380 --> 00:14:09,917
AND I KNOW THAT YOU
JUST STILL PINE FOR HIM.
348
00:14:09,917 --> 00:14:13,153
DON'T WORRY ABOUT THE FINAL.
I'M SURE YOU ACED IT.
349
00:14:13,153 --> 00:14:16,156
AFTER ALL, YOU'RE THE 139TH BEST
STUDENT HERE.
350
00:14:19,526 --> 00:14:23,230
- THAT'S 137TH,
YOU [bleep] BITCH.
351
00:14:30,103 --> 00:14:31,271
[cell phone chimes]
352
00:14:31,271 --> 00:14:32,372
- GRADES ARE UP.
353
00:14:32,372 --> 00:14:34,741
- 92! PRAISE BE!
354
00:14:35,808 --> 00:14:37,777
- UM...
355
00:14:44,517 --> 00:14:45,953
I KNOW WHAT YOU'RE DOING,
356
00:14:45,953 --> 00:14:48,989
AND I THINK IT'S DISGUSTING
AND UNNATURAL.
357
00:14:48,989 --> 00:14:51,491
YOU'RE GETTING BACK TOGETHER
WITH JAKE?
358
00:14:51,491 --> 00:14:52,960
GROSS.
359
00:14:52,960 --> 00:14:55,828
- YEP, THAT'S IT.
YOU FOUND ME OUT.
360
00:14:55,828 --> 00:14:57,530
- SO, YOU AND MY SISTER.
361
00:14:57,530 --> 00:14:59,132
- YEAH.
362
00:14:59,132 --> 00:15:02,635
IT'S BEEN YEARS,
BUT IT FEELS RIGHT.
363
00:15:02,635 --> 00:15:04,204
- GOOD FOR YOU.
364
00:15:04,204 --> 00:15:06,773
YOU NEED TO KNOW THAT
I'M VERY PROTECTIVE OF HER.
365
00:15:08,508 --> 00:15:09,842
[whispering]
WATCH YOUR BACK.
366
00:15:09,842 --> 00:15:11,979
[chuckles]
LET'S GO GET A MILK SHAKE
367
00:15:11,979 --> 00:15:14,781
AND CELEBRATE
LIKE REAL AMERICANS.
368
00:15:16,783 --> 00:15:20,320
- HEY, LISTEN, YOUR BROTHER
IS REALLY POSSESSIVE,
369
00:15:20,320 --> 00:15:24,857
AND I JUST DON'T THINK WE SHOULD
GO DOWN THIS ROAD NOW.
370
00:15:24,857 --> 00:15:27,560
THAT GUY REALLY FREAKS ME OUT.
371
00:15:27,560 --> 00:15:28,996
- I'M FREAKING OUT.
372
00:15:28,996 --> 00:15:31,498
YOU LOOK, I'M TOO SCARED.
373
00:15:31,498 --> 00:15:33,366
- AAH!
[giggles]
374
00:15:33,366 --> 00:15:34,501
98!
375
00:15:34,501 --> 00:15:36,169
I KNEW YOU COULD DO IT.
376
00:15:36,169 --> 00:15:39,839
YOU FOCUSED ON WHAT YOU NEEDED
TO DO BECAUSE YOU ARE SMART,
377
00:15:39,839 --> 00:15:42,209
AND YOU ARE--
- A GOOD PERSON?
378
00:15:46,679 --> 00:15:48,281
- I'M SO GLAD WE'RE DOING THIS.
379
00:15:48,281 --> 00:15:50,650
- YEAH, ME TOO.
380
00:15:50,650 --> 00:15:53,053
- DO YOU HAVE ANYTHING
CUSHION CUT?
381
00:15:53,053 --> 00:15:56,556
- THERE'S ACTUALLY SOMETHING
I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT.
382
00:15:56,556 --> 00:15:58,591
- OF COURSE.
383
00:15:58,591 --> 00:16:01,961
- SOMETIMES I FEEL LIKE YOU'RE
NOT SO TRUTHFUL WITH ME.
384
00:16:01,961 --> 00:16:03,596
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
385
00:16:03,596 --> 00:16:04,998
- LIKE AT THE SKI HOUSE,
YOU KNOW,
386
00:16:04,998 --> 00:16:07,334
WHEN THE OWNERS
DIDN'T KNOW YOU.
387
00:16:07,334 --> 00:16:08,801
- WELL, I TOLD YOU,
388
00:16:08,801 --> 00:16:10,970
I DIDN'T KNOW THE SHAFERS
SOLD THEIR PLACE.
389
00:16:10,970 --> 00:16:12,639
AND THEY TOLD ME I COULD USE IT
ANYTIME I WANT.
390
00:16:12,639 --> 00:16:15,442
AND THOSE NEW PEOPLE, THEY HID
THEIR KEY IN THE SAME PLACE
391
00:16:15,442 --> 00:16:16,743
AS THE SHAFERS DID.
392
00:16:16,743 --> 00:16:19,846
- YEAH, NO, I GUESS
THAT MAKES SENSE.
393
00:16:19,846 --> 00:16:21,381
- WHAT DO YOU THINK
ABOUT THIS ONE?
394
00:16:21,381 --> 00:16:22,549
- WOW.
395
00:16:22,549 --> 00:16:24,584
THAT'S BEAUTIFUL.
396
00:16:24,584 --> 00:16:26,519
SO, JUST A DUMB THING, UM...
397
00:16:26,519 --> 00:16:29,789
AFTER THAT ASSEMBLY, I WAS KIND
OF PISSED AT MS. MARKS
398
00:16:29,789 --> 00:16:31,258
AND I WENT TO TALK TO HER.
399
00:16:31,258 --> 00:16:33,593
- I CAN'T SAY ANYTHING ABOUT
WHO'S PREGNANT.
400
00:16:33,593 --> 00:16:37,064
I AM ABSOLUTELY COMMITTED TO
MAINTAINING GLORIA'S PRIVACY.
401
00:16:37,064 --> 00:16:38,098
[bleep]
402
00:16:38,098 --> 00:16:40,133
- YEAH, AND?
403
00:16:40,133 --> 00:16:42,669
WHORIA GLORIA'S PREGNANT.
THAT'S A SHOCKER.
404
00:16:42,669 --> 00:16:44,704
WHAT DOES THAT HAVE TO DO
WITH US?
405
00:16:44,704 --> 00:16:48,007
- NOTHING, REALLY, EXCEPT...
406
00:16:48,007 --> 00:16:49,842
GLORIA'S WEARING
MY MOM'S EARRINGS.
407
00:16:49,842 --> 00:16:52,679
- WHY WAS SHE WEARING
YOUR MOM'S EARRINGS?
408
00:16:53,913 --> 00:16:56,416
- HEY, GLORIA, HOW'RE YOU DOING?
409
00:16:56,416 --> 00:16:58,785
UM, NOT TO BE WEIRD,
BUT THOSE EARRINGS,
410
00:16:58,785 --> 00:17:02,355
THEY, UH, LOOK LIKE THIS PAIR
THAT MY MOM HAD.
411
00:17:02,355 --> 00:17:04,691
- YEAH, SO?
412
00:17:04,691 --> 00:17:08,128
OH, [bleep] ME!
413
00:17:08,128 --> 00:17:09,596
OF COURSE THEY'RE STOLEN.
414
00:17:09,596 --> 00:17:12,332
- THAT'S SO WEIRD.
415
00:17:12,332 --> 00:17:13,666
I WONDER HOW SHE GOT THEM.
416
00:17:13,666 --> 00:17:16,069
- WELL, GLORIA SAID
IT ALL STARTED
417
00:17:16,069 --> 00:17:18,071
WHEN SHE CAUGHT YOU
IN THE SKI LODGE.
418
00:17:18,071 --> 00:17:20,173
- WHAT ARE YOU DOING WITH THAT?
419
00:17:23,009 --> 00:17:26,979
- DON'T WORRY, GLORIA.
YOUR SECRET'S SAFE WITH ME.
420
00:17:32,152 --> 00:17:35,688
- ARE YOU PRETENDING MY
PREGNANCY TEST IS YOURS?
421
00:17:35,688 --> 00:17:37,190
I DON'T LIKE THIS.
422
00:17:37,190 --> 00:17:39,759
- I'LL MAKE IT WORTH YOUR WHILE.
- HOW?
423
00:17:39,759 --> 00:17:42,495
- THESE WERE REALLY EXPENSIVE.
424
00:17:42,495 --> 00:17:43,896
IT'S NOT LIKE I NEED THEM.
425
00:17:43,896 --> 00:17:45,765
KEEP THEM IF YOU WANT,
OR, YOU KNOW,
426
00:17:45,765 --> 00:17:48,101
IF YOU NEED MONEY
FOR SOMETHING...
427
00:17:50,002 --> 00:17:52,672
MATTY,
YOU'RE FREAKING ME OUT.
428
00:17:52,672 --> 00:17:54,641
- SHE'S SAYING SOME CRAZY
[bleep].
429
00:17:54,641 --> 00:17:56,042
- I WOULD NEVER DO THAT.
430
00:17:56,042 --> 00:17:58,511
I'M A GOOD PERSON.
YOU HAVE TO BELIEVE ME.
431
00:17:58,511 --> 00:18:01,080
- I WANT TO, I REALLY DO,
IT'S JUST THAT...
432
00:18:01,080 --> 00:18:04,517
- IT MUST SUCK
THAT YOU CAN'T KEEP A MAN.
433
00:18:04,517 --> 00:18:09,256
- IT'S JUST THAT YOU'RE A
[bleep] HORRIBLE PERSON, AMBER.
434
00:18:09,256 --> 00:18:11,023
- WHAT?
NO.
435
00:18:11,023 --> 00:18:13,326
- YOU LIED ABOUT EVERYTHING.
YOU'RE NOT PREGNANT.
436
00:18:13,326 --> 00:18:15,162
YOU'RE NOT ANYTHING!
- YOU DON'T UNDERSTAND.
437
00:18:15,162 --> 00:18:17,597
- OH, ACTUALLY, I DO.
I'M GONNA MAKE A DEAL WITH YOU.
438
00:18:17,597 --> 00:18:19,532
GET OUT OF MY SCHOOL
439
00:18:19,532 --> 00:18:21,201
GET OUT OF PALOS HILLS,
440
00:18:21,201 --> 00:18:23,570
AND I'LL TELL EVERYONE
YOU GOT INTO NYU EARLY.
441
00:18:23,570 --> 00:18:26,739
OR YOU GOT A MODELING CONTRACT,
OR YOU LEFT ME FOR RYAN GOSLING.
442
00:18:26,739 --> 00:18:29,876
YOU KNOW, I'LL LET YOU MAKE UP
WHATEVER STORY YOU WANT.
443
00:18:29,876 --> 00:18:31,944
IT'LL BE REALLY FUN FOR YOU.
444
00:18:31,944 --> 00:18:35,348
IF YOU EVER COME BACK HERE,
THE DEAL IS OFF,
445
00:18:35,348 --> 00:18:37,817
AND I WILL TELL EVERYBODY
THE TRUTH.
446
00:18:37,817 --> 00:18:41,754
YOU HAVE 24 HOURS TO DECIDE
HOW YOU WANT THIS TO GO DOWN.
447
00:18:41,754 --> 00:18:44,657
- MATTY...
448
00:18:44,657 --> 00:18:46,293
ALL I EVER WANTED WAS YOU.
449
00:18:46,293 --> 00:18:47,660
MAYBE--MAYBE I GOT
A LITTLE CRAZY.
450
00:18:47,660 --> 00:18:50,096
- YOU TRIED TO RUIN MY LIFE!
451
00:18:50,096 --> 00:18:52,064
- BUT I LOVE YOU SO MUCH.
452
00:18:52,064 --> 00:18:54,100
AND YOU LOVE ME TOO,
I KNOW IT.
453
00:18:54,100 --> 00:18:56,303
[voice breaking]
PLEASE DON'T DO THIS.
454
00:19:02,175 --> 00:19:03,343
- [sighs]
455
00:19:03,343 --> 00:19:06,846
YOU NOW HAVE 23 HOURS
AND 59 MINUTES.
456
00:19:12,952 --> 00:19:15,755
- I WAS SAD ABOUT LUKE,
AND I WAS CELEBRATING MY FINAL.
457
00:19:15,755 --> 00:19:17,190
I WAS SAD-LEBRATING,
458
00:19:17,190 --> 00:19:19,226
AND BOTH INVOLVED
EATING A LOT OF CHINESE FOOD
459
00:19:19,226 --> 00:19:21,461
AND WATCHING SHOWS
ABOUT FEMALE MURDERERS.
460
00:19:21,461 --> 00:19:23,230
[knocking]
461
00:19:24,431 --> 00:19:27,867
- I'M GONNA GO CHECK
ON...THINGS.
462
00:19:30,337 --> 00:19:33,740
- UH...
I BROKE UP WITH EVA.
463
00:19:33,740 --> 00:19:36,876
UM...
YOU WERE RIGHT ABOUT HER.
464
00:19:36,876 --> 00:19:38,611
TOTAL PSYCHO.
465
00:19:38,611 --> 00:19:40,079
EVERYTHING SHE SAID WAS A LIE.
466
00:19:40,079 --> 00:19:42,349
- EVERYTHING EVERYTHING?
467
00:19:42,349 --> 00:19:44,551
- OH, SHE'S NOT EVEN PREGNANT,
NEVER WAS.
468
00:19:44,551 --> 00:19:46,286
- WHAT?
HOW IS THAT--
469
00:19:46,286 --> 00:19:49,021
WHO CARES?
YOU OKAY?
470
00:19:49,021 --> 00:19:52,759
- HONESTLY, I FEEL GREAT.
471
00:19:52,759 --> 00:19:54,994
[laughs]
I'M NOT GONNA BE A DAD
472
00:19:54,994 --> 00:19:57,364
ANYTIME SOON,
MY CRAZY GIRLFRIEND'S GONE,
473
00:19:57,364 --> 00:20:00,633
AND I'M ABOUT TO EAT SOME OF
YOUR CHINESE FOOD.
474
00:20:00,633 --> 00:20:02,335
- OKAY.
475
00:20:04,371 --> 00:20:05,638
- THANKS.
476
00:20:05,638 --> 00:20:07,907
JENNA, I'M SORRY
FOR NOT TRUSTING YOU.
477
00:20:07,907 --> 00:20:09,442
YOU WERE TRYING TO BE
A GOOD FRIEND,
478
00:20:09,442 --> 00:20:13,045
AND I WAS A [bleep] ONE.
ALL YEAR.
479
00:20:14,547 --> 00:20:16,916
WELL, IT LOOKS LIKE WE'RE BOTH
SINGLE AGAIN, HUH?
480
00:20:16,916 --> 00:20:18,418
- I SURE AS HELL AM.
481
00:20:18,418 --> 00:20:20,787
- YEAH. I DON'T KNOW
IF I'LL EVER BE READY
482
00:20:20,787 --> 00:20:22,255
TO GET BACK
ON THAT HORSE.
483
00:20:22,255 --> 00:20:26,326
YOU KNOW?
WHAT ABOUT YOU?
484
00:20:26,326 --> 00:20:28,094
- SOME DAY.
485
00:20:28,094 --> 00:20:31,898
BUT FOR NOW, I JUST WANT
TO GIVE IT TIME.
486
00:20:31,898 --> 00:20:34,901
[soft guitar, singing]
487
00:20:34,901 --> 00:20:40,340
*
488
00:20:44,911 --> 00:20:46,212
- NEXT, ON AWKWARD...
489
00:20:46,212 --> 00:20:47,280
- ARE YOU HAVING
SOME ROMANTIC RENDEZVOUS?
490
00:20:47,280 --> 00:20:48,515
- MATTY HAS TO COME OVER
TONIGHT,
491
00:20:48,515 --> 00:20:49,982
AND I THOUGHT I'D MAKE IT
SPECIAL.
492
00:20:49,982 --> 00:20:51,584
- SADIE'S HAVING A PARTY
AT HER AUNT'S HOUSE.
493
00:20:51,584 --> 00:20:53,453
WE SHOULD GO!
- I HAVE A RESOLUTION FOR US.
494
00:20:53,453 --> 00:20:54,787
- OKAY...
- NEITHER OF US HOOKS UP.
495
00:20:54,787 --> 00:20:57,156
- HEY, HAVE YOU GUYS
SEEN MATTY?
496
00:20:57,156 --> 00:20:58,391
- NO.
- I DID. HE TOOK OFF
497
00:20:58,391 --> 00:20:59,492
WITH SOME OLDER CHICK.
498
00:20:59,492 --> 00:21:01,428
- HAVE YOU GUYS SEEN JENNA?
499
00:21:01,428 --> 00:21:03,296
- DO YOU TAKE REQUESTS?
36081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.