Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,500 --> 00:00:26,400
GEORGE ORWELL's
Memorable Fable
2
00:00:28,500 --> 00:00:36,600
Animal Farm
3
00:00:45,100 --> 00:00:47,500
To the world we all know,
4
00:00:48,000 --> 00:00:50,200
which may or may not be
the best world possible,
5
00:00:50,800 --> 00:00:54,200
once again
spring time had come.
6
00:00:55,000 --> 00:00:56,500
But all the magical spring
was not enough
7
00:00:57,000 --> 00:01:01,800
to conceal the misery
of Manor Farm.
8
00:01:06,200 --> 00:01:10,700
Once striving and fruitful,
the farm and its owner
9
00:01:10,701 --> 00:01:13,800
Mr. Jones
had fallen on evil days.
10
00:01:15,900 --> 00:01:17,200
This set by problems
of his own making,
11
00:01:17,500 --> 00:01:21,000
Mr. Jones
had turned to drink.
12
00:01:22,100 --> 00:01:27,100
And for his misery
he had found
fine company.
13
00:01:36,500 --> 00:01:39,900
On the evening
our story begins,
it was later than usual
14
00:01:40,600 --> 00:01:47,600
when Mr. Jones came home
from drinking
to make his rounds.
15
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
On this night,
all the animals
had agreed
16
00:03:50,100 --> 00:03:52,600
that as soon as
Mr. Jones was in bed,
17
00:03:52,650 --> 00:03:55,300
they would gather
in the main barn
for a secret meeting
18
00:03:55,350 --> 00:03:58,000
called by Old Major,
19
00:03:58,100 --> 00:04:01,000
the prized boar hog,
who because of his years
20
00:04:01,100 --> 00:04:05,000
was regarded as by far
the wisest of the animals.
21
00:04:12,000 --> 00:04:15,600
The other pigs
started first
for the meeting,
22
00:04:15,650 --> 00:04:18,000
being clever and
found to taking the lead.
23
00:04:22,000 --> 00:04:24,500
They were followed
by Boxer,
24
00:04:24,501 --> 00:04:26,863
the largest and strongest
of the horses
25
00:04:27,063 --> 00:04:30,650
and his devoted friend
Benjamin, the donkey.
26
00:04:33,442 --> 00:04:36,474
All the other animals
great and small
were anxious to get there,
27
00:04:36,674 --> 00:04:39,808
for such a meeting
has never been held before.
28
00:05:21,352 --> 00:05:25,800
Old Major had been ailing
and now he had made known,
there were some things
29
00:05:25,801 --> 00:05:29,888
he wanted to say
to his fellow animals
before it might be too late.
30
00:05:51,990 --> 00:05:54,432
It took a while for all
to find their seats.
31
00:05:54,634 --> 00:05:56,321
The pigs have taken up
the best positions
32
00:05:56,521 --> 00:05:58,728
immediately in front of
the platform.
33
00:05:58,958 --> 00:06:02,188
Among them, Snowball,
determined
to get a good view.
34
00:06:05,043 --> 00:06:09,984
And Napoleon,
equally determined
and even less polite.
35
00:06:14,430 --> 00:06:17,298
Dear...
What was that?
36
00:06:20,976 --> 00:06:21,825
No.
37
00:06:22,678 --> 00:06:24,546
No it wasn't Mr. Jones.
38
00:06:33,722 --> 00:06:38,485
And at last, everyone
could be settled
to hear Old Major.
39
00:06:40,508 --> 00:06:48,351
My dear friends,
I have lived
a long live.
40
00:06:48,586 --> 00:06:54,314
I have had much time
to thought as I lay
alone in my stall.
41
00:06:56,679 --> 00:07:06,938
I won't be with you much longer,
and before I die, there is something
I want to tell you.
42
00:07:08,658 --> 00:07:15,700
Few of us will ever know
the blessings
of a peaceful old age.
43
00:07:17,571 --> 00:07:23,948
You Boxer, when you have given
the last of your great strength...
44
00:07:24,215 --> 00:07:26,082
what then?
45
00:07:31,161 --> 00:07:38,400
Whatever we produce
is taken from us,
stolen from us, and sold.
46
00:07:42,900 --> 00:07:49,345
Our children are born
to cold and hunger.
47
00:07:52,884 --> 00:07:55,685
Look at them while you can.
48
00:07:58,988 --> 00:08:05,312
You porkers,
do you know what the future
holds for you?
49
00:08:10,242 --> 00:08:13,536
Do we deserve such a fate?
50
00:08:14,372 --> 00:08:18,025
Is this farm too poor
to support us all?
51
00:08:18,684 --> 00:08:23,674
No comrades!
When the farm is rich,
52
00:08:24,324 --> 00:08:28,028
we would never get
our rightful share
from Farmer Jones.
53
00:08:29,504 --> 00:08:34,821
Who has only seen your tyrant,
and we shall be rich and free!
54
00:08:37,999 --> 00:08:39,500
Comrades,
55
00:08:41,300 --> 00:08:44,300
Revolt!
56
00:08:59,535 --> 00:09:01,800
But remember:
57
00:09:02,521 --> 00:09:08,692
when you have
got rid of Jones,
don't adopt his vices!
58
00:09:09,500 --> 00:09:12,865
We animals are brothers.
59
00:09:13,501 --> 00:09:20,097
Large or small,
clever or simple,
fur or feathers,
60
00:09:20,297 --> 00:09:27,326
now and forever,
all animals are equal!
61
00:11:47,908 --> 00:11:52,054
The very next morning,
sooner perhaps than
Old Major would have predicted,
62
00:11:52,254 --> 00:11:55,403
the animals
found their situation
quite unbearable.
63
00:16:01,839 --> 00:16:04,648
And so, almost before
they realised it,
64
00:16:04,848 --> 00:16:06,825
the animals have
fought and won.
65
00:16:08,969 --> 00:16:10,820
They had casualties to mourn,
66
00:16:11,020 --> 00:16:13,459
and those who died
left children
to be cared for.
67
00:16:18,441 --> 00:16:21,865
But Manor Farm was theirs
and they lost no time
68
00:16:22,065 --> 00:16:24,884
in destroying everything
that reminded them
of hateful Mr. Jones.
69
00:18:32,679 --> 00:18:36,356
When it came to
Mr. Jones' house,
the animals hesitated.
70
00:18:37,489 --> 00:18:41,585
Napoleon showed the way,
but Snowball took the lead
71
00:18:41,785 --> 00:18:43,856
in entering the place
where their
tyrant had lived.
72
00:20:52,259 --> 00:20:56,161
The animals were all agreed,
that Jones' house
was no place for them.
73
00:20:56,705 --> 00:20:59,314
All that is,
except Napoleon.
74
00:21:21,694 --> 00:21:24,444
Meantime, Snowball
lead the other animals
in organizing a new society,
75
00:21:24,644 --> 00:21:29,432
which they now named
Animal Farm.
76
00:21:35,438 --> 00:21:37,885
So that all
might see and agree,
77
00:21:38,085 --> 00:21:40,935
the laws of Animal Farm
where inscribed
in a prominent place
78
00:21:41,136 --> 00:21:43,558
to be remembered
and obeyed forever.
79
00:21:45,509 --> 00:21:49,108
NO ANIMAL SHALL
SLEEP IN A BED
80
00:21:50,108 --> 00:21:53,728
NO ANIMAL SHALL
DRINK ALCOHOL
81
00:21:54,009 --> 00:21:58,986
FOUR LEGS GOOD
TWO LEGS BAD
82
00:22:02,114 --> 00:22:03,929
Wings count as legs.
83
00:22:06,441 --> 00:22:16,074
Four legs good,
two legs bad.
84
00:22:17,384 --> 00:22:22,574
NO ANIMAL SHALL
KILL ANOTHER ANIMAL
85
00:22:23,058 --> 00:22:26,732
ALL ANIMALS ARE EQUAL
86
00:22:57,542 --> 00:23:00,671
Tending farm by themselves
posed problems for the animals,
87
00:23:00,871 --> 00:23:04,155
but the pigs could
figure a way around
every difficulty.
88
00:23:47,622 --> 00:23:49,853
Boxer was the
admiration of everybody.
89
00:23:50,075 --> 00:23:52,536
He had been
a hard worker
in Jones' time.
90
00:23:52,771 --> 00:23:55,604
But now he seemed more
like three horses in one.
91
00:24:02,215 --> 00:24:06,227
Instructed by Snowball,
other animals worked out
the rest for themselves.
92
00:24:06,427 --> 00:24:09,438
And the farm work
was done like magic.
93
00:25:13,076 --> 00:25:17,000
The success
of their efforts
delighted everyone,
94
00:25:17,001 --> 00:25:21,074
including the sly Napoleon
and his constant companion,
fat pig Squealer.
95
00:26:45,066 --> 00:26:48,000
That summer the animals,
without any help
or any interference,
96
00:26:48,001 --> 00:26:51,856
made a going proposition
of Animal Farm.
97
00:27:11,186 --> 00:27:15,829
The fields yielded richly
and they were cut and gleamed with
diligence and devotion.
98
00:27:32,255 --> 00:27:35,264
With the harvest safely home,
the animals had time
to think of the future
99
00:27:35,464 --> 00:27:41,407
and at a meeting in the big barn,
many resolutions were put forward.
100
00:27:42,288 --> 00:27:45,106
It was always the pigs
who made the resolutions.
101
00:27:46,886 --> 00:27:52,610
Comrades,
our first five month plan
is a farmwide triumph
102
00:27:53,566 --> 00:27:57,779
and the time has come
to spread the glorious news,
103
00:27:57,979 --> 00:28:02,701
so that our
downtrodden comrades
on other farms
104
00:28:02,901 --> 00:28:09,227
will break their chains
and join the
animal revolution.
105
00:28:14,919 --> 00:28:20,515
Go!
Tell them on there's an Animal Farm
to the world!
106
00:28:51,622 --> 00:28:53,704
Some animals,
content with their luck,
107
00:28:53,904 --> 00:28:56,639
were unimpressed
by tales of
peace and plenty.
108
00:29:08,166 --> 00:29:10,501
Others,
happy in their
own surroundings,
109
00:29:10,701 --> 00:29:12,774
were alarmed
of the thought of
any change.
110
00:29:28,210 --> 00:29:32,652
But wherever they were having
a bad time, animals listened
with interest.
111
00:30:07,858 --> 00:30:11,845
In certain quarters,
the rebellious behavior
of a lot of dumb animals
112
00:30:12,045 --> 00:30:15,461
caused indignation,
much conversation,
113
00:30:15,661 --> 00:30:18,000
but nothing was done about it,
114
00:30:18,001 --> 00:30:21,500
for the drunken Mr. Jones
and his cronies
did not know what to do.
115
00:30:24,868 --> 00:30:28,435
Snowball felt that
education was
the animals' next necessity.
116
00:30:28,728 --> 00:30:31,346
Some of the animals
were brighter than others,
of course.
117
00:31:26,794 --> 00:31:32,175
Four legs good,
two legs bad.
118
00:31:33,682 --> 00:31:37,662
Snowball set himself
to solve the problem
of power on the farm.
119
00:31:41,958 --> 00:31:44,897
And so did Napoleon.
120
00:32:07,160 --> 00:32:09,684
In January
there came
bitterly hard weather.
121
00:32:10,147 --> 00:32:13,597
Inexperienced management
brought shortages
to Animal Farm,
122
00:32:14,127 --> 00:32:16,657
but Snowball continued
his thinking
for the future.
123
00:32:18,439 --> 00:32:21,552
And in such thoughts,
he was not alone.
124
00:32:43,532 --> 00:32:44,532
Comrades,
125
00:32:45,174 --> 00:32:49,635
I have prepared
a new plan for
Animal Farm.
126
00:32:50,770 --> 00:32:52,228
Here it is.
127
00:32:53,271 --> 00:32:55,591
All it needs is your votes.
128
00:32:59,372 --> 00:33:04,154
At first,
we will have to
work more and eat less,
129
00:33:05,270 --> 00:33:09,262
but my plan
will bring us
electricity.
130
00:33:13,306 --> 00:33:16,399
It will mean
a warm pound in winter,
131
00:33:16,599 --> 00:33:22,790
a light in every stall,
sty and roost.
132
00:33:23,367 --> 00:33:25,907
Luxury for all!
133
00:33:27,962 --> 00:33:36,309
Comrades, in one short year,
Animal Farm will be
the finest in the world.
134
00:33:38,757 --> 00:33:40,474
Dreams, dreams.
135
00:33:43,161 --> 00:33:47,580
A vote for my plan
is a vote for
a live beautiful.
136
00:33:47,780 --> 00:33:48,785
It's a lie.
137
00:33:49,982 --> 00:33:53,407
I promise you a 4 day week.
138
00:33:53,624 --> 00:33:54,285
Gush!
139
00:33:54,973 --> 00:33:58,198
-Perhaps a 3 day week.
-Nonsense!
140
00:33:59,700 --> 00:34:01,610
A one day week.
141
00:35:10,103 --> 00:35:11,816
With Snowball disposed of,
142
00:35:12,016 --> 00:35:15,055
Napoleon
stepped up confidently
to take charge of Animal Farm,
143
00:35:15,842 --> 00:35:19,541
and fat pig Squealer
became his obedient
follower and assistant.
144
00:35:26,937 --> 00:35:30,278
Comrades,
Snowball is a traitor.
145
00:35:32,916 --> 00:35:35,576
What was he really planning?
146
00:35:37,706 --> 00:35:40,043
To bring back Jones.
147
00:35:42,166 --> 00:35:47,095
Now let's have
no more of these
useless meetings.
148
00:35:50,049 --> 00:35:55,417
From now on,
I'll protect
your interests!
149
00:35:55,617 --> 00:35:58,813
And I'll make
your decisions!
150
00:36:04,763 --> 00:36:09,787
Let me show you
my plan for
Animal Farm.
151
00:36:12,431 --> 00:36:19,317
For legs good,
two legs bad.
152
00:36:22,564 --> 00:36:25,427
And so the windmill
was started after all.
153
00:36:38,778 --> 00:36:40,629
Nothing could have been
achieved without Boxer,
154
00:36:40,829 --> 00:36:44,452
whose strength was greater
than that of all the other
animals put together.
155
00:37:30,309 --> 00:37:34,386
Superintended by the pigs,
all the animals
worked long shifts
156
00:37:34,586 --> 00:37:36,593
which lasted
from dawn till dusk.
157
00:37:56,234 --> 00:37:58,686
Rations were shortened for the workers,
but the pigs
158
00:37:58,886 --> 00:38:00,829
by virtue of
their brainwork
159
00:38:01,029 --> 00:38:02,855
were plentifully provided for.
160
00:38:05,645 --> 00:38:08,369
But the greatest inspiration
came from Boxer,
161
00:38:08,569 --> 00:38:12,430
who with his friend Benjamin,
worked early and late,
in season and out.
162
00:39:33,206 --> 00:39:36,451
One evening after working
long and late as usual,
163
00:39:36,651 --> 00:39:39,509
Boxer and Benjamin
made a curious discovery.
164
00:40:09,234 --> 00:40:11,918
Word of what now went on
at night in Jones' house
165
00:40:12,118 --> 00:40:13,638
spread quickly to Animal Farm.
166
00:40:14,130 --> 00:40:17,653
Some of the animals thought
they remembered
the law against beds,
167
00:40:17,853 --> 00:40:20,129
but obviously
they where mistaken.
168
00:40:45,444 --> 00:40:49,772
And now, other changes
in the laws of Animal Farm
were in store.
169
00:40:58,552 --> 00:41:01,277
-Those ungrateful
beasts of yours.
170
00:41:01,747 --> 00:41:05,008
-Cheer up!
They won't last...
171
00:41:05,210 --> 00:41:08,024
Another winter
will bring them
to their knees.
172
00:41:08,224 --> 00:41:11,426
-Anyway where are they going to buy
the things they need?
173
00:41:11,626 --> 00:41:14,984
In Mr. Jones' circle
the subject of shortages
at Animal Farm
174
00:41:15,184 --> 00:41:16,728
was a popular one.
175
00:41:16,879 --> 00:41:22,207
And the sharp trader named Whymper
was just the sort
to do something about it.
176
00:42:26,375 --> 00:42:30,041
Comrades, our leader,
as wise as he is beloved,
177
00:42:30,241 --> 00:42:33,027
has decided to trade
with the outside world.
178
00:42:33,227 --> 00:42:39,000
Not for gain of course, that would
be unworthy of our noble principles.
179
00:42:39,001 --> 00:42:43,138
You hens,
are to have the honor of
making the first contribution:
180
00:42:43,338 --> 00:42:44,545
all your eggs.
181
00:42:46,043 --> 00:42:52,207
I know how proud you are
of this privilege.
182
00:43:01,978 --> 00:43:05,306
The chickens
seemed to remember
Old Major saying
183
00:43:05,506 --> 00:43:07,102
that their eggs should
never be taken from them.
184
00:45:38,100 --> 00:45:43,463
The innocent suffered with the guilty
and the chicken's uprising
was short lived.
185
00:45:51,045 --> 00:45:55,694
Comrades,
I have made
a terrible discovery.
186
00:45:57,354 --> 00:46:00,619
There are
traitors among us.
187
00:46:04,436 --> 00:46:10,471
Yes comrades,
in league with
Jones and Snowball
188
00:46:14,834 --> 00:46:17,370
to destroy Animal Farm.
189
00:46:23,411 --> 00:46:25,415
Who else is guilty?
190
00:46:26,439 --> 00:46:28,805
Stand up and confess!
191
00:47:21,307 --> 00:47:29,100
NO ANIMAL SHALL KILL
ANOTHER ANIMAL
WITHOUT CAUSE
192
00:47:55,900 --> 00:48:01,205
The revolution is now complete.
We have no more use
for that song.
193
00:48:02,044 --> 00:48:04,427
See it is now forbidden
194
00:48:05,200 --> 00:48:08,200
under penalty of death.
195
00:48:14,511 --> 00:48:18,460
Trade between Animal Farm
and the outer world
now became quite brisk.
196
00:48:37,922 --> 00:48:40,757
As might be expected,
Mr. Whymper's profits
inspired others
197
00:48:40,957 --> 00:48:42,763
to seek their share.
198
00:48:42,963 --> 00:48:45,689
Or at least
give vent
to their jealousy.
199
00:48:47,025 --> 00:48:51,435
-Animal Farm seems
to be making money
for Whymper.
200
00:49:05,773 --> 00:49:09,440
-Who ever heard of
animals running a farm.
201
00:49:10,266 --> 00:49:12,570
-Have you seen their windmill?
202
00:49:13,566 --> 00:49:17,275
-Come on and
let's kick 'em out.
-Yes, kick 'em out.
203
00:49:22,359 --> 00:49:25,689
The original owner
was not invited
to join this movement.
204
00:49:25,889 --> 00:49:28,643
His neighbours
let him know
his day was done.
205
00:49:54,935 --> 00:49:58,501
Comrades,
the enemy has mobilised
all his forces against us.
206
00:49:58,782 --> 00:50:03,872
We must save Animal Farm
from its enemies
at all costs we have.
207
00:50:19,783 --> 00:50:23,313
Now is the time to fight,
to die for Animal Farm...
208
00:54:04,000 --> 00:54:05,000
Victory!
209
00:54:59,388 --> 00:55:02,696
Now began the
heartbreaking job
of rebuilding.
210
00:55:02,896 --> 00:55:06,991
And as before,
Boxer and Benjamin
worked hardest of all.
211
00:55:08,146 --> 00:55:12,417
By now, supervision
of the work by pigs
was hardly necessary,
212
00:55:12,548 --> 00:55:15,493
so they had time
for less laborious
pursuits.
213
00:55:47,988 --> 00:55:50,234
Long after
the other animals
left the job,
214
00:55:50,434 --> 00:55:54,127
Boxer and Benjamin
worked on and on,
giving their all
215
00:55:54,327 --> 00:55:57,299
year in, year out.
216
00:56:18,281 --> 00:56:21,000
A new generation of pigs
grew up,
217
00:56:21,001 --> 00:56:24,254
endowed with what was
considered odds and graces
very flattering to Animal Farm
218
00:56:24,454 --> 00:56:27,649
and it's presiding genius.
219
00:56:41,280 --> 00:56:43,315
But still
the windmill
was not finished
220
00:56:43,719 --> 00:56:47,180
and Boxer's injured foot
got worse instead of better.
221
00:58:18,458 --> 00:58:23,387
It looked as though
Boxer were dead
but he wasn't, not quite.
222
00:58:27,985 --> 00:58:30,525
Boxer is hurt badly,
he will never work again.
223
00:58:30,725 --> 00:58:31,610
What do we do?
224
00:58:32,450 --> 00:58:35,270
While Napoleon and Squealer
made plans for Boxer,
225
00:58:35,470 --> 00:58:39,720
Benjamin predicted
he could look forward
to a well earned rest and retirement.
226
00:58:50,491 --> 00:58:53,329
Next day
the windmill work
went on as usual,
227
00:58:53,529 --> 00:58:55,885
but now without Boxer.
228
00:58:59,634 --> 00:59:03,049
And during the morning,
what appeared to be
an ambulance arrived.
229
00:59:03,711 --> 00:59:06,693
Only Benjamin suspected
it wasn't an ambulance.
230
00:59:37,857 --> 00:59:40,734
The other animals
finally recognised
the death wagon
231
00:59:40,934 --> 00:59:43,236
from Mr. Whymper's
glue factory.
232
01:00:57,408 --> 01:01:00,286
I was with him
right to the end,
233
01:01:00,950 --> 01:01:02,585
his last words were:
234
01:01:02,785 --> 01:01:07,627
forward comrades,
long live Napoleon.
235
01:01:13,206 --> 01:01:15,795
And for the wicked rumour that Boxer
was sold to a glue factory
236
01:01:15,995 --> 01:01:19,532
our belived leader
would never do that.
237
01:01:19,978 --> 01:01:22,360
Long live Napoleon!
238
01:01:24,934 --> 01:01:27,406
Long live Napoleon!
239
01:01:50,321 --> 01:01:53,967
And that night,
the pigs drank
to Boxer's memory,
240
01:01:54,167 --> 01:01:57,759
and the whisky
they had bought
with Boxer's life.
241
01:02:04,626 --> 01:02:06,025
Years passed,
242
01:02:06,144 --> 01:02:07,785
the seasons came and went.
243
01:02:08,110 --> 01:02:10,462
The short animal lives fled by.
244
01:02:11,616 --> 01:02:13,858
The completed windmill
stood as a monument
245
01:02:14,058 --> 01:02:16,632
to its builders' fate
and sacrifice.
246
01:02:19,589 --> 01:02:23,255
But the animals' revolution
was only dimly remembered.
247
01:02:23,774 --> 01:02:27,305
Outwardly Animal Farm
appeared prosperous.
248
01:02:27,505 --> 01:02:32,241
But the animals themselves
were no better off,
with the exception of the pigs
249
01:02:32,441 --> 01:02:34,949
and their supreme leader
Napoleon.
250
01:02:50,639 --> 01:02:53,000
This pig-run enterprise
251
01:02:53,001 --> 01:02:55,500
now had many of the frills
of real civilization.
252
01:02:56,017 --> 01:02:59,128
And one fine day,
pig delegates
from far and wide
253
01:02:59,328 --> 01:03:03,046
arrived to Animal Farm
to celebrate
the coming of a new era.
254
01:04:01,231 --> 01:04:03,939
ALL ANIMALS ARE EQUAL
255
01:04:04,139 --> 01:04:10,000
BUT SOME ANIMALS ARE
MORE EQUAL THAN OTHERS
256
01:04:22,261 --> 01:04:24,936
When reports
of this great change
reached them,
257
01:04:25,136 --> 01:04:27,779
other animals
everywhere were incredulous.
258
01:04:28,560 --> 01:04:32,500
Dismayed and indignant,
they headed toward Animal Farm
from all directions,
259
01:04:32,501 --> 01:04:36,406
instinctively uniting
once again in common cause.
260
01:04:53,551 --> 01:04:57,242
Loyal followers!
261
01:04:59,456 --> 01:05:04,616
On farms
owned and operated
by the pigs
262
01:05:04,816 --> 01:05:09,217
there is order and discipline.
263
01:05:09,949 --> 01:05:17,494
All of the animals
do more work and eat less
than on other farms.
264
01:05:18,460 --> 01:05:24,000
With this, I will encourage you
to make your loyal animals
265
01:05:24,001 --> 01:05:28,348
work even harder
and eat even less.
266
01:05:34,831 --> 01:05:37,702
To a greater Animal Farm.
267
01:05:37,984 --> 01:05:42,494
To peace and plenty
under pig rule.
268
01:06:03,450 --> 01:06:09,340
To the day when pigs
own and operate farms everywhere.
269
01:06:16,902 --> 01:06:20,993
To the animals, it now seemed
that their world,
which may or may not
270
01:06:21,193 --> 01:06:24,000
some day become
a happy place to live in,
271
01:06:24,001 --> 01:06:27,022
was worse than ever
for ordinary creatures.
272
01:06:27,248 --> 01:06:31,107
And another moment had come
when they must do
something about it.
273
01:08:15,040 --> 01:08:34,559
english sub by nb000,
corrected by CS
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
23086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.