All language subtitles for [.Skam_ir] Skam France S03E04
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,108 --> 00:00:02,134
.اون دختره که مشکی پوشیده رو نگاه
2
00:00:02,160 --> 00:00:03,368
.داداش من نمیزارم حتی این برام ساک بزنه -
3
00:00:03,394 --> 00:00:05,167
.حتی بازیل هم از این حرفا نمیزنه -
4
00:00:05,193 --> 00:00:06,393
شماها مگه فگت هستین؟ -
5
00:00:06,419 --> 00:00:07,777
احیانا این اصطلاح گی های مخفی نیستش؟ -
6
00:00:07,803 --> 00:00:09,934
،خب همگی -
.ما داریم یه پارتی زیرزمینی تو مدرسه میگیریم
7
00:00:11,403 --> 00:00:12,385
!اینجارو ببین چه خبره -
8
00:00:12,878 --> 00:00:13,196
چی شده؟
9
00:00:13,223 --> 00:00:13,787
اونجارو نگاه کن -
10
00:00:16,124 --> 00:00:16,926
سلام -
سلام -
11
00:00:18,990 --> 00:00:21,456
!وضعیت قرمزه!تکرار میکنم، وضعیت قرمزه -
12
00:00:22,217 --> 00:00:23,504
.بنظر صمیمی میاین، تو وکلویی -
13
00:00:23,530 --> 00:00:25,347
.خیلی بهم علاقمنده، باعث میشه استرس بگیرم
14
00:00:25,373 --> 00:00:25,735
توچی؟ با لوسیل؟
15
00:00:25,761 --> 00:00:27,882
.نمیدونم، رابطمون یکم فراز و نشیب داره -
16
00:00:27,900 --> 00:00:29,725
پس درحال حاضر خودتو با یه دختر دیگه تصور میکنی؟ -
17
00:00:30,210 --> 00:00:32,009
.اره، ولی لزوما نباید دختر باشه
18
00:00:34,422 --> 00:00:34,922
سلام -
19
00:00:39,303 --> 00:00:42,931
HIVA ترجمه و زیرنویس از
:ارئه از کانال تلگرام
T.me/France_Skam و T.me/Sam_ir
20
00:00:45,043 --> 00:00:46,444
شنبه
11:02
21
00:00:46,469 --> 00:00:47,929
!واقعا، خیلی عالی بود
22
00:00:47,955 --> 00:00:48,955
.شهر بزگیه
23
00:00:49,682 --> 00:00:51,748
.خیلی کارا آدم میتونست اونجا انجام بده
24
00:00:53,314 --> 00:00:55,871
. داشتیمBrick lane و ما هم یه اپارتمان خیلی خفن تو
25
00:00:55,907 --> 00:00:57,418
.انگار داشتیم تو بهترین محله زندگی می کردیم، ولی نمیدونم
26
00:00:57,443 --> 00:01:00,702
. دلم برای محله اینجا و شما تنگ شده بود
اوه،واقعا؟ -
27
00:01:00,730 --> 00:01:02,120
یعنی انقدر طول کشید تا بفهمی چقدر دلت برامون تنگ شده؟
28
00:01:03,573 --> 00:01:06,251
عالیه! یعنی ما باید همینجوری بهت خوشامد بگیم؟
29
00:01:09,769 --> 00:01:10,725
.البته که اینکارو می کنیم
30
00:01:10,750 --> 00:01:13,772
ما قراره گرمترین خوشامد گویی
.رو برات داشته باشیم
.خیلی خوشحالم که برگشتی
31
00:01:13,866 --> 00:01:17,264
!قراره دوباره سه تایی کلی خوش بگذرونیم، درست مثل قبل
.تو باید تا اخر عمرت با ما بمونی -
32
00:01:17,313 --> 00:01:20,809
،اره،ولی نه.. فقط موقته
.تا زمانی که چارلز برگرده
33
00:01:20,991 --> 00:01:24,047
!میکا، واقعا داری لهم می کنی
.برام مهم نیست، دیگه نمیزارم بری -
34
00:01:24,105 --> 00:01:26,728
.این بار رو که رفتی لندن
دفعه بعد کجا میخوای بری؟ها؟برلین؟
35
00:01:26,780 --> 00:01:28,698
دوبلین؟ملون؟ -
!نه -
36
00:01:28,720 --> 00:01:30,019
.نه،ملون باحال نیست -
.اره، نه زیاد -
37
00:01:30,086 --> 00:01:32,170
حالا، چارلز کجاست؟ -
38
00:01:33,092 --> 00:01:37,062
داره تو یه کار مهم به پدرش -
،کمک میکنه، و یعنی خیلی واجبه
.فکر کنم تا یکی دو هفته دیگه بیاد
39
00:01:37,086 --> 00:01:40,538
.عالیه, تا اون موقع میتونی اینجا بمونی. اتاق لوکاسو بگیر -
40
00:01:40,610 --> 00:01:42,419
ها؟ -
.خب،بله. درست شنیدی
41
00:01:42,647 --> 00:01:44,920
!نمی تونم ازت بگذرم اگه بزاری مانون رو مبل بخوابه
42
00:01:45,087 --> 00:01:48,003
.ما با دخترا اینجوری رفتار نمی کنیم
اصلا جای تعجب نداره که چرا
.تا الان نتونستی یکیشونو تور کنی
43
00:01:48,107 --> 00:01:52,249
.مبل خیلی خوبه، دیشب تونستم راحت بخوابم -
...هیشش، مانون، تعارف نکن، اینجا
44
00:01:52,803 --> 00:01:56,982
.تو، ببین کاراتو، ببین چی کار کردی
اصلا توجه کردی چقدر خسته راهه؟
45
00:01:57,701 --> 00:01:59,497
.ببین زیر چشماش کبود شده
.رنگ پوستش پریده
46
00:01:59,522 --> 00:02:01,510
!این ماهی کوچولو
.موهاشو! بین چه بهم ریختست
47
00:02:01,543 --> 00:02:03,418
میتونی ببینی که اصلا نخوابیده؟ یا کوری؟
.گمشو -
48
00:02:03,589 --> 00:02:04,589
اصلا میدونی چیه میکا؟ -
چرا خودت اتاقتو بهش نمیدی؟
49
00:02:04,928 --> 00:02:07,291
.اوکی کوچولو، دیگه زیاده روی نکن -
50
00:02:07,435 --> 00:02:10,355
طبیعتا نرماله که اتاق خودشو پس بگیره، مالکش خودشه، مگه نه؟
51
00:02:10,397 --> 00:02:14,577
.اره خب ولی اون دادش به من
!ولی میکا این دیگه همون خونه اشتراکی سابق نیست که
52
00:02:14,612 --> 00:02:17,490
...خونه اشتراکی یک مکان نیستش،یک روحه
53
00:02:17,609 --> 00:02:20,577
.برای خانواده، و تو بیشتر شبیه... بچه فامیلی
54
00:02:20,687 --> 00:02:22,799
.فامیل دور -
...فامیل دور -
55
00:02:23,116 --> 00:02:24,970
ولی این کار بخشی از اجاره رو پرداخت میکنه، نه؟ -
56
00:02:25,021 --> 00:02:26,926
چی گفتی؟ -
اجاره! میدونی اصلا چی هست؟ -
57
00:02:26,969 --> 00:02:29,442
با تو، نه اصلا
.همینجوریشم 29 روز از پرداختش هر ماه عقبی لوکاس
58
00:02:30,164 --> 00:02:32,386
تو داری اجاره رو پرداخت نمی کنی
.داری تلافی قرضاتو میبینی
59
00:02:33,577 --> 00:02:35,005
.ولی باشه، هرجور مایلی
60
00:02:35,053 --> 00:02:38,320
.ما باید دموکراسی رو رعایت کنیم، رای گیری می کنیم
61
00:02:38,853 --> 00:02:42,402
لیزا فکر می کنی مانون باید اتاق کی رو بگیره؟
62
00:02:46,927 --> 00:02:47,927
.مرسی خانواده -
63
00:02:49,788 --> 00:02:50,702
.نگران نباش -
64
00:02:50,727 --> 00:02:53,542
.همیشه صبح های شنبه بداخلاقه
.درست میشه
65
00:02:53,728 --> 00:02:57,355
. حالا تعریف کن ببینم، بچه هارو دیدی؟ بچه های سلطنتی
نه -
66
00:02:59,534 --> 00:03:08,442
:اس ام اس به الیوت
...دیروز خیلی خوش گذشت
برای امروز بعد از ظهر برنامه ای نداری؟
67
00:03:10,000 --> 00:03:13,102
شنبه
13:25
68
00:03:14,920 --> 00:03:17,722
:الیوت
!اره، دیروز خیلی خوب بود
69
00:03:22,010 --> 00:03:25,662
:الیوت
.ولی امروز نمیشه، ببخشید
.دوشنبه میبنمت
70
00:03:30,362 --> 00:03:31,197
!هی
71
00:03:32,841 --> 00:03:33,594
چطوری؟
72
00:03:33,888 --> 00:03:37,533
.خوبم، دارم اتاقتو مرتب می کنم -
.نه بیخیالش شو، جدی می گم -
73
00:03:37,558 --> 00:03:41,736
مبل برام خیلی راحته -
.نگران نباش، اگه اینکارو نکنم، میکا منو میکشه -
74
00:03:42,021 --> 00:03:44,442
.درسته -
و فقط برای چند هفتست. درسته؟ -
75
00:03:44,511 --> 00:03:47,474
.اره، خیلی بشه دیگه یه ماه، ولی موقته، اره -
76
00:03:51,035 --> 00:03:52,635
اون پسره کی بود؟ دیشب؟ -
77
00:03:53,000 --> 00:03:54,584
.یه دوست -
.اوکی -
78
00:03:54,765 --> 00:03:55,870
و این دوست کی هستن؟ جدیده؟
79
00:03:57,248 --> 00:03:58,735
دقیقا چرا داری این سوالارو میپرسی؟
80
00:03:59,101 --> 00:04:01,537
.اممم...همینجوری الکی، محض کنجکاوری
81
00:04:01,830 --> 00:04:03,831
.به نظر صمیمی میومدین، فقط همین
.خب، نه -
82
00:04:03,903 --> 00:04:05,093
.نه چیز بیشتری نیست، نه
83
00:04:05,536 --> 00:04:08,926
ببین، نه که بخوام بندازمت بیرون
،ولی اگه امشب میخوای اتاقتو پس بگیری
84
00:04:08,958 --> 00:04:10,833
.هنوز خیلی چیزا برای جمع کردن دارم
...خب، من -
85
00:04:10,928 --> 00:04:11,848
.تنهات میزارم، اوکی
86
00:04:12,444 --> 00:04:12,419
87
00:04:12,444 --> 00:04:13,444
عالیه
88
00:04:15,044 --> 00:04:16,044
...ام لوکاس -
89
00:04:16,404 --> 00:04:16,936
هوم؟ -
90
00:04:18,299 --> 00:04:18,880
مرسی -
91
00:04:23,307 --> 00:04:25,117
.دیگه تنهات میزارم
92
00:04:29,989 --> 00:04:33,981
دوشنبه
08:55
93
00:04:37,565 --> 00:04:37,905
چیکار میکنی؟ -
94
00:04:37,956 --> 00:04:39,866
اون عکسه چیه میکا پست کرده؟ مانون برگشته؟ -
95
00:04:40,122 --> 00:04:41,175
اره -
اره؟ -
96
00:04:41,200 --> 00:04:43,850
یعنی واقعا برگشته؟ -
.خیلی با خوشامد گویی گرمی هم برگشت
97
00:04:43,896 --> 00:04:45,628
جدی میگی؟ -
بهت نگفت؟ -
98
00:04:46,612 --> 00:04:47,335
.خب، نه -
99
00:04:48,566 --> 00:04:51,249
خیلی عجیبه. همه میدونن جز من؟
100
00:04:51,533 --> 00:04:53,304
.بچه ها بدبخت شدیم، فکر کنم فهمیدن -
101
00:04:53,643 --> 00:04:54,471
داری درمورد چی حرف میزنی؟ -
102
00:04:54,701 --> 00:04:59,125
امروز صبح خیلی زود اومدم تا اتاق عمومی رو تمیز کنم
. و همه نشانه هایی که از جمعه باقی مونده رو از بین ببرم
103
00:04:59,364 --> 00:05:00,482
،ولی یهو مدیر وارد شد
104
00:05:00,538 --> 00:05:01,942
،ولی خب اون مشکل جدی نیست
.تونستم بیشتر ریخت و پاشارو جمع کنم
105
00:05:02,060 --> 00:05:04,926
،ولی هنوز وسایل پخش بودن
.بنظرش خیلی عجیب اومد
106
00:05:05,080 --> 00:05:07,116
ولی بعدش تو چی گفتی؟ -
...گفتم که -
107
00:05:07,220 --> 00:05:11,624
،بالبداهه هر چیزی اومد تو ذهنم سریع گفتم
.گفتم که ما وسایلو جابه جا کردیم تا دیوارو رنگ کنیم
108
00:05:11,734 --> 00:05:12,913
.عالیه دختر، خیلی خوب اوضاع رو درست کردی
109
00:05:12,938 --> 00:05:15,825
بنظر نمیاد، چون نگهبان دید که
.چندتا دانش آموز جمعه اینجا بودن
110
00:05:16,040 --> 00:05:18,214
.الانم مدیر عین چی دنبال اون افراده
111
00:05:18,301 --> 00:05:19,921
وایسا، نگهبان جمعه اینجا بود؟ -
112
00:05:20,698 --> 00:05:23,723
اها، تازه فهمیدم چرا وقتی که برگشتم
.کسی نبودش
113
00:05:23,915 --> 00:05:25,779
شوخی میکنی؟ یعنی هیچی نفهمیدی؟ -
114
00:05:25,888 --> 00:05:28,025
.نه، با الکس تو یکی از کلاسا بودیم
115
00:05:28,876 --> 00:05:30,604
وایسا، تو و الکس... ؟ -
.اره -
116
00:05:30,700 --> 00:05:33,553
!هی، پارتی خیلی باحال بود، نمی تونم تا بعدی صبر کنم -
117
00:05:35,133 --> 00:05:37,863
.فکر کنم باید به همه بگیم که دهناشونو قرص کنن -
118
00:05:37,887 --> 00:05:39,243
.اره خیلی اوضاع داغونه الان -
119
00:05:39,869 --> 00:05:42,949
،ولی خب بیاین نیمه پر لیوانو ببینیم
.اتاق عمومی اون چیزی شد که میخواستیم
120
00:05:43,275 --> 00:05:47,005
،و الیوتم پیشنهاد داد که میتونه دیوارو دوباره رنگ کنه
.پس نمیشه گفت که به مدیر دروغ گفتم
121
00:05:47,292 --> 00:05:50,855
الیوت دیگه کیه؟ -
.الیوت، سال سومیه -
122
00:05:50,880 --> 00:05:53,196
.تازه اومده، خیلی خوشتیپه، پارتی هم اومده بود
123
00:05:53,355 --> 00:05:54,553
!اهااا، فهمیدم -
124
00:05:54,578 --> 00:05:55,450
و الانم دیگه با اون میگردیم؟ -
125
00:05:55,822 --> 00:05:57,863
،اوکی، خیلی چیزارو از دست دادم
.ولی مهم نیستش
126
00:05:57,888 --> 00:06:00,204
.خب، اگه تو نقاشی دیوار کمک می خواین، من هستم -
127
00:06:00,273 --> 00:06:01,434
از کی تا به حال تو نقاشی میکنی؟ -
128
00:06:01,429 --> 00:06:03,950
.یادت نره، درمورد نقاشی منو درجریان بزار -
129
00:06:03,975 --> 00:06:04,975
ها؟ -
.بای -
130
00:06:05,364 --> 00:06:06,364
.میبینمت -
131
00:06:08,336 --> 00:06:10,746
هی اما، فکر نمیکنی خیلی رفتارش عجیبه؟ -
132
00:06:10,776 --> 00:06:12,651
لوکاس؟ -
.فکر میکنم جامو میخواد بگیره -
133
00:06:12,801 --> 00:06:13,778
جای چیتو؟ -
134
00:06:13,966 --> 00:06:15,039
. خب بعنوان سرگروه تو اتاق عمومی -
135
00:06:15,183 --> 00:06:17,450
.چرت نگو، کسی نمیخواد جاتو بگیره -
136
00:06:19,633 --> 00:06:20,385
بریم؟ -
137
00:06:27,156 --> 00:06:29,212
!رسما با این دختر داری به هیچ جایی نمیرسی -
138
00:06:29,246 --> 00:06:31,013
،این دختر هرچی بیشتر رومو زمین میندازه
.بیشتر ازش خوشم میاد
139
00:06:31,614 --> 00:06:33,594
.الان میتونم این خوابای سادومازوخیسم رو بهتر درک کنم
140
00:06:34,890 --> 00:06:36,307
شنبه مهمونی بازیل میای؟ -
141
00:06:36,623 --> 00:06:38,791
دختر خاله جذابم که یه بار تونستم -
.باهاش به یه جایی برسم هم میاد
142
00:06:38,908 --> 00:06:40,659
لعنتی چی میگی؟ -
!دختر خالته ها
143
00:06:40,684 --> 00:06:43,175
خب که چی؟ دختر خالم باشه
.اره، درسته -
144
00:06:43,905 --> 00:06:46,001
.خب پس اره، افتخار میدم
145
00:06:46,117 --> 00:06:48,194
.عالیه -
.وای بچه ها خیلی خوبه -
146
00:06:48,988 --> 00:06:51,083
.بزنین قدش به افتخار گنگ خودمون
.خب دیگه بریم -
147
00:06:51,108 --> 00:06:51,956
.اره، بریم -
148
00:06:51,988 --> 00:06:52,908
.لوکاس -
149
00:06:58,821 --> 00:07:00,916
دوشنبه
10:50
150
00:07:00,966 --> 00:07:02,464
،وقتی کلارا رو تو پارتی دید
151
00:07:02,489 --> 00:07:05,392
.خیلی شوکه شد
خب، چی؟ -
152
00:07:05,417 --> 00:07:08,196
حسودیش شد؟
.نه، تازه بیشترم مشتاق شده بود
[.الیوت: دافنه بهم گفت که میخوای برای نقاشی کمک کنی]
153
00:07:08,221 --> 00:07:10,354
.نه بابا حتی میخواد تریسام بریم الان
[.الیوت: دافنه بهم گفت که میخوای برای نقاشی کمک کنی]
154
00:07:10,411 --> 00:07:13,521
.واقعا؟ اونا حتی از پس یه دختر هم نمیتونن بر بیان
155
00:07:13,563 --> 00:07:17,994
،میدونی، حتی با ایدشم مخالف نیستم
.ولی دوست داشتم ایده خودم باشه
[الیوت: خیلی خوبه،چهارشنبه؟ساعت 13؟]
156
00:07:18,020 --> 00:07:22,121
فقط اینکه نمیخوام جوابی به این
.ایده احمقانه دوست پسرم بدم
[لوکاس: !اره، عالیه ]
157
00:07:22,254 --> 00:07:23,037
کار خوبی میکنی -
158
00:07:26,020 --> 00:07:27,513
نگو که تکلیف داشتیم؟ -
159
00:07:27,539 --> 00:07:29,069
.اوه، اره -
!چقدر مسخره -
مامان: دیشب شیطان رو دیدم] که میخواست گمراهت کنه... خدا [برام نشانه فرستاد. مراقب باش پسرم. دوست دارم
160
00:07:29,095 --> 00:07:33,109
مامان: دیشب شیطان رو دیدم] که میخواست گمراهت کنه... خدا [برام نشانه فرستاد. مراقب باش پسرم. دوست دارم
161
00:07:36,983 --> 00:07:40,997
چجوری میتونی این داستانای دوجنسگرایی -
و تریسام اینارو تحمل کنی؟
162
00:07:41,023 --> 00:07:41,578
چی؟ -
163
00:07:41,604 --> 00:07:43,172
مگه اینا برخلاف دینت نیست؟ -
164
00:07:46,219 --> 00:07:49,682
.اوکی، اره دین من با دوجنسگرایی مخالفه -
165
00:07:50,030 --> 00:07:51,892
.ولی دینم منو با دوستی باهاشون منع نمیکنه
166
00:07:51,942 --> 00:07:53,511
.هر طوری که باشن
167
00:07:55,361 --> 00:07:57,170
یخورده این دورویی نیستش؟ -
168
00:07:59,034 --> 00:08:00,595
مثلا، مگه بازیل دوستت نیست؟ -
169
00:08:01,237 --> 00:08:03,777
از اونطوری که رفتار میکنه و کارایی که با دخترا میکنه خوشت میاد؟
170
00:08:03,803 --> 00:08:04,303
،نه -
171
00:08:04,380 --> 00:08:05,714
.خب نه همیشه
172
00:08:05,744 --> 00:08:07,349
.خب این مانع این نمیشه که دیگه باهاش دوست نباشی -
173
00:08:07,700 --> 00:08:10,129
.برای منم همینطوره، من عقاید خودمو دارم
174
00:08:10,155 --> 00:08:14,338
،ولی من کسی نیستم که بخوام قضاوت کنم
.تنها کسی که میتونه قضاوت کنه خداست
175
00:08:17,243 --> 00:08:18,767
،یه لحظه، من اینجا یه چیزی رو نمیفهمم لوکاس -
176
00:08:18,793 --> 00:08:20,044
تو با اسلام مشکلی داری؟ -
177
00:08:20,070 --> 00:08:23,854
،من کسی نیستم که با اسلام مشکل داره -
.این اسلامه که با مردم مشکل داره
178
00:08:23,880 --> 00:08:24,981
با مردم مشکل داره؟ -
اره -
179
00:08:25,022 --> 00:08:26,005
با کدوم مردم؟ -
180
00:08:27,057 --> 00:08:28,902
.مثلا همجنسگرایان -
181
00:08:30,973 --> 00:08:32,973
،خب باشه، تو یه چیزو اول به من بگو
182
00:08:32,999 --> 00:08:34,272
تو خودت به چی باور داری؟
183
00:08:35,391 --> 00:08:38,177
.من به علم باور دارم، فقط همین
اوکی -
184
00:08:38,203 --> 00:08:40,307
،اگر تئوری تکامل رو در نظر بگیریم
185
00:08:40,823 --> 00:08:45,624
میبینیم که همجنسگرایی برای گونه ما خوب نیست
.چون نمیتونن تولید مثل کنن
186
00:08:45,747 --> 00:08:48,116
.هیچ دلیل علمی برای بقاشون وجود نداره
187
00:08:48,479 --> 00:08:52,442
.خب، مگر اینکه اینو یه بیماری روانی در نظر بگیریم
188
00:08:53,399 --> 00:08:54,831
،تو دهه 50
189
00:08:55,061 --> 00:08:57,839
دانشمندان اومدن یک سری راه حل ها ارئه دادن
190
00:08:57,865 --> 00:09:01,878
که به گی ها درحالی که پورن
.گی نگاه میکردن، شوک الکتریکی وارد میکردن
191
00:09:01,904 --> 00:09:05,917
،فقط برای اینکه حالشونو بهم بزنن
.بخاطر دستگاهی که دانشمندان ساختن بود
192
00:09:06,106 --> 00:09:08,853
هوزم فکر میکنی باور تو از ماله من بهتره؟ -
193
00:09:18,299 --> 00:09:22,220
دوشنبه
12:03
194
00:09:26,275 --> 00:09:27,529
سلام -
سلام -
195
00:09:27,736 --> 00:09:29,743
سلام، چه خبر؟ -
196
00:09:30,085 --> 00:09:32,815
من خوبم، تو چطوری؟ -
.عالی، همه چی خوبه، بعدا میبنمت -
197
00:09:33,458 --> 00:09:34,260
سلام -
198
00:09:36,741 --> 00:09:39,538
میخوای برای چهارشنبه بریم بیرون؟
.مثلا چهارشنبه بعد از مدرسه
199
00:09:39,564 --> 00:09:42,483
،ببخشد چهارشنبه نمیتونم -
.برای اونروز برنامه دارم
200
00:09:42,483 --> 00:09:47,561
اوکی. جمعه چی؟ -
.میتونیم بریم سینما
201
00:09:47,587 --> 00:09:51,069
،یا فقط دوتایی بریم قدم بزنیم
.مثل یه قرار واقعی
202
00:09:51,267 --> 00:09:54,342
.نه، ببخشید جمعه نمیتونم -
.فکر کنم قراره با پسرا بریم بیرون
203
00:09:55,537 --> 00:09:56,207
اوکی -
204
00:09:56,676 --> 00:09:59,553
کلویی من فقط نمیخوام فکر کنن که -
بهشون اهمیتی نمیدم، میفهمی که؟
205
00:09:59,750 --> 00:10:01,497
ولی این به این معنائه که باهم هستیم یا نه؟ -
206
00:10:02,578 --> 00:10:06,560
،چون وقتی تصمیمی میگیری با یکی قرار بزاری
!باید فقط با اون شخص قرار بزاری
207
00:10:07,170 --> 00:10:10,969
.اینطور فکر نمیکنی؟اوکی
.میدونی چیه؟ اصلا فراموشش کن
208
00:10:11,089 --> 00:10:12,822
.هرموقع مشتاق بودی زنگ بزن
209
00:10:19,412 --> 00:10:23,466
چهارشنبه
13:43
210
00:10:25,934 --> 00:10:31,021
من تو اتاق عمومیم،کجایی رفیق؟]
،انقدر که به این دیوار لعنتی زل زدم
[.که از چشام داره خون میاد
211
00:10:31,047 --> 00:10:31,966
فکر میکنی چرا گربه ها از آب میترسن؟ -
چرا؟ -
212
00:10:31,992 --> 00:10:33,688
.چون جلوی آب، میو میو میکنن
213
00:10:37,201 --> 00:10:38,751
!تادا
214
00:10:38,780 --> 00:10:41,323
خب؟ خوشت اومد؟
215
00:10:41,349 --> 00:10:43,148
...میگم، این -
216
00:10:44,645 --> 00:10:45,326
!خیلی خاصه
217
00:10:45,352 --> 00:10:49,256
.مطمئنا، هنوز خیلی کارا برای انجام داره -
...ولی حالا دیگه کل گروه دورهم جمعه -
218
00:10:49,282 --> 00:10:50,340
!ارره
219
00:10:53,928 --> 00:10:58,307
.دلمون برات تنگ شده بود -
...ولی دافنه، درکل این -
220
00:10:58,333 --> 00:11:00,397
.این، نه نگرانش نباش، داریم روش کار میکنیم -
.قراره ناپدید شه
221
00:11:00,423 --> 00:11:03,249
.خوبه چون واقعا داغونه -
مگه نه لوکاس؟ داریم روش کار میکنیم دیگه؟ -
222
00:11:03,275 --> 00:11:04,607
.اره، من فقط منتظر الیوتم -
223
00:11:05,855 --> 00:11:06,591
.نقاش اونه
224
00:11:06,617 --> 00:11:09,127
الیوت کیه؟ -
.یه سال سومی که تازه اومده اینجا -
225
00:11:09,153 --> 00:11:10,767
!دختر، نمیدونی چقدر جذابه -
226
00:11:10,793 --> 00:11:14,343
.حیف که که رل داره
مگه خودت رل نداری ؟ -
227
00:11:15,401 --> 00:11:18,399
.درواقع همتون دارین -
!خیلی برای من شرم آوره، ترسناکه -
228
00:11:18,425 --> 00:11:18,925
ببخشید؟ -
229
00:11:20,447 --> 00:11:22,315
،منظورم اوناییه که میتونن -
...چون تو
230
00:11:22,341 --> 00:11:24,415
.دافنه بس کن، الانه که یه چرت و پرتی از خودت بگی
231
00:11:25,758 --> 00:11:28,430
.ببخشید من باید برم -
لوکاس، نقاشی چی؟ -
232
00:11:28,992 --> 00:11:30,926
.اگه الیوتو دیدی، از اون بپرس
233
00:11:34,758 --> 00:11:37,098
.خب دیگه، منم باید برم -
234
00:11:37,124 --> 00:11:39,259
!یکمی کار دارم، ولی بعدا میبنمتون
235
00:11:39,638 --> 00:11:39,991
فعلا
236
00:11:40,105 --> 00:11:41,551
از همین الان داری ترکمون میکنی؟ -
237
00:11:41,587 --> 00:11:44,113
!مانون
238
00:11:44,951 --> 00:11:45,546
لوکاس؟ -
239
00:11:47,240 --> 00:11:47,740
خوبی؟
240
00:11:48,276 --> 00:11:49,009
.اره مرسی -
241
00:11:49,337 --> 00:11:52,691
الیوت، همون پسره از اون شبست؟ -
داری شوخی میکنی؟ الان وقتشه؟ -
242
00:11:52,841 --> 00:11:54,058
انقدر مشتاقی که بدونی؟ -
243
00:11:55,893 --> 00:11:56,393
!کلویی
244
00:11:58,243 --> 00:12:00,379
سلام، چه خبر؟ -
245
00:12:07,808 --> 00:12:09,720
.خب... معرفی میکنم دوست دخترمه
246
00:12:10,186 --> 00:12:10,787
سلام -
247
00:12:11,196 --> 00:12:11,696
کلویی -
248
00:12:12,125 --> 00:12:14,333
میخواستم بگم، برای جمعه شب
.برنامه اوکیه
249
00:12:14,524 --> 00:12:16,106
جدی میگی؟ -
اره -
250
00:12:24,429 --> 00:12:27,616
پنجشنبه
16:34
251
00:12:33,104 --> 00:12:34,899
سلام -
سلام -
252
00:12:38,567 --> 00:12:40,604
.لازم نیست منتظر بمونی تا کلاسم تموم شه
253
00:12:40,703 --> 00:12:41,707
خوشت نمیاد؟ -
254
00:12:41,834 --> 00:12:44,837
.ولی خب درکل، میدونی امروز ولنتاینه
.خب، اره، جالبه -
255
00:12:45,186 --> 00:12:46,416
.بخاطر خودت میگم
256
00:12:49,052 --> 00:12:49,706
چیزی شده؟
257
00:12:49,952 --> 00:12:53,845
هیچی،فقط ماریاست. ازم میخواد که -
.تو تکالیف ریاضی بهش کمک کنم
258
00:12:54,062 --> 00:12:55,935
،ولی نمیفهمم
.من بهش گفتم که با توئم
259
00:12:57,218 --> 00:12:58,025
.فکر کنم حسودیش میشه
260
00:12:58,069 --> 00:12:58,615
به ما؟ -
261
00:12:59,277 --> 00:13:00,141
.خب اره -
262
00:13:00,604 --> 00:13:04,155
نمیدونم، خیلی داره تلاش میکنه تا یه دوست
...پسر جدید پیدا کنه، از وقتی که با جی بی بهم زده
263
00:13:04,679 --> 00:13:05,998
فقط الان تنهاست
سلام -
264
00:13:06,024 --> 00:13:06,906
سلام -
265
00:13:07,902 --> 00:13:09,226
میتونم یه دقیقه باهات حرف بزنم؟ -
266
00:13:11,630 --> 00:13:12,130
.بگو -
267
00:13:15,346 --> 00:13:18,489
،اوکی
.میخواستم بابت دیروز معذرت خواهی کنم
268
00:13:18,902 --> 00:13:21,393
.واقعا میخواستم بیام، ولی یه مشکلی پیش اومد
،اوه شیت -
269
00:13:21,419 --> 00:13:23,492
چیز بدی نیست که؟
.نه خوبه، هرچی بود تموم شد -
270
00:13:25,374 --> 00:13:26,684
،و برای جبران کردنش
271
00:13:26,710 --> 00:13:31,430
میخوای فردا برای یه نوشیدنی بیای خونه من؟
.مواد، آبجو، تو آهنگو انتخاب کن
272
00:13:31,656 --> 00:13:32,771
...خب -
273
00:13:32,920 --> 00:13:35,231
.درواقع، ما فردا قرار داریم -
274
00:13:35,639 --> 00:13:37,472
.ولی میتونیم دابل دیت داشته باشیم -
275
00:13:37,498 --> 00:13:40,108
،مثل تو فیلما. به هرحال
.من دوست دخترتو میشناسم
276
00:13:40,134 --> 00:13:43,388
.تو پارتی نفوذی باهاش آشنا شدم
بنظر باحال میومد. لوسیل،درسته؟
277
00:13:43,582 --> 00:13:45,161
اره -
عالیه -
278
00:13:45,299 --> 00:13:46,416
.این کارو خونه تو انجام میدیم -
279
00:13:47,634 --> 00:13:48,134
اوکی -
280
00:13:49,362 --> 00:13:50,032
عالیه -
281
00:13:50,720 --> 00:13:51,275
بای -
282
00:13:51,738 --> 00:13:52,238
بای -
283
00:13:52,264 --> 00:13:53,478
!قراره خیلی خوش بگذره
284
00:13:59,403 --> 00:14:03,092
جمعه
19:45
285
00:14:03,128 --> 00:14:05,146
!این سریاله خیلی باحال بود
286
00:14:05,172 --> 00:14:07,107
!برای تفریح همینجوری اخر هفته ای دیدمش
287
00:14:07,133 --> 00:14:09,047
تو یه اخر هفته تمومش کردی؟ چطور ممکنه؟ -
288
00:14:09,073 --> 00:14:12,319
منظورت از"چطور ممکنه" چیه؟ -
.نه، نمیدونم، خیلی عجیبه -
289
00:14:12,345 --> 00:14:15,035
نمیدونم . اگه یه اخر هفته رو کامل -
تو خونه بیکار باشی، اینکارو نمیکنی؟
290
00:14:15,040 --> 00:14:17,107
،خب نه، نمیدونم -
.وقتشو ندارم
291
00:14:17,136 --> 00:14:18,678
وقت نداری یا نمیخوای براش وقت بزاری؟ -
292
00:14:18,704 --> 00:14:21,932
.اصلا چیز مشابهی نیستن
!وقت گذاشتن برای خودت خیلی مهمه
293
00:14:21,958 --> 00:14:25,451
،نمیدونم، بخاطر خودت میگم
.باید اینکارو حتما بکنی
294
00:14:25,477 --> 00:14:28,544
،اره، راست میگی -
.خیلی بیشتر از سنت میفهمی
295
00:14:28,570 --> 00:14:31,583
،اره -
.بخاطر اینکه با یه پسر بزرگتر قرار میزارم
296
00:14:32,384 --> 00:14:33,744
ولی شما دوتا همسنین، نه؟ -
297
00:14:33,770 --> 00:14:36,111
.اره، ولی سال پیش الیوت امتحاناشو افتاد -
298
00:14:36,173 --> 00:14:38,337
،اوه شیت -
کلشو؟
299
00:14:39,868 --> 00:14:41,614
،هیچکدومو -
.اصلا سر جلسه امتحان نرفتم
300
00:14:44,104 --> 00:14:45,079
میشه حالا بحثو عوض کنیم؟
301
00:14:49,821 --> 00:14:52,338
.به اندازه کافی خوردی، الیوت -
.تو هم به اندازه کافی حرف زدی، لوسیل -
302
00:14:55,230 --> 00:14:56,421
.بخاطر سلامتیت میگم -
303
00:14:56,483 --> 00:15:00,095
،تو همیشه بخاطر سلامتی من حرف میزنی -
فکر میکنی بهت نیازی دارم؟
304
00:15:00,589 --> 00:15:02,961
،شاید امتحانای نهاییمو افتاده باشم، ولی شمردن بلدم
.و این دومیمه
305
00:15:20,023 --> 00:15:20,631
،متاسفم
306
00:15:20,834 --> 00:15:21,672
.نباید اینو میدیدی
307
00:15:24,987 --> 00:15:27,259
فقط اینکه فکر نمیکردم
.امشب قراره اینشکلی شه
308
00:15:28,458 --> 00:15:29,799
پس انتظار داشتی چجوری باشه؟ -
309
00:15:30,227 --> 00:15:31,845
،خب، نمیدونم
.اونطوری که خودمون برنامه ریزی کرده بودیم
310
00:15:34,131 --> 00:15:35,365
.فکر میکردم فقط قراره خودمون دو تا باشیم
311
00:15:39,324 --> 00:15:39,910
تو چی؟
312
00:15:43,675 --> 00:15:44,107
اره -
313
00:15:49,246 --> 00:15:49,986
.بیا، قراره بریم -
314
00:15:51,538 --> 00:15:52,534
همین الان؟ -
.اره -
315
00:15:52,560 --> 00:15:53,989
.بیا تا برنگشتن بریم -
316
00:15:54,357 --> 00:15:56,114
کجا قراره بریم؟ -
.میبینی -
317
00:16:12,140 --> 00:16:16,346
جمعه
20:27
318
00:16:20,057 --> 00:16:20,973
وایسا، چی کار داری میکنی؟ -
319
00:16:22,087 --> 00:16:22,745
.دارم بازش میکنم -
320
00:16:31,838 --> 00:16:32,338
میای؟
321
00:16:42,397 --> 00:16:43,694
تا به حال اینجارو دیده بودی؟
322
00:16:44,210 --> 00:16:44,710
نه -
323
00:16:47,386 --> 00:16:49,000
.ولی اعتراف میکنم،زیادم بد نیست
324
00:16:58,883 --> 00:16:59,633
.شارژش تموم شد
325
00:17:00,977 --> 00:17:01,847
.بیا، من راهنماییت می کنم -
326
00:17:02,620 --> 00:17:04,123
تو میخوای راهنماییم کنی؟ -
.اره، بیا -
327
00:17:08,341 --> 00:17:09,370
زیاد اینجا میای؟ -
328
00:17:09,890 --> 00:17:12,838
،اره -
.مکان موردعلاقم تو شهره
329
00:17:15,617 --> 00:17:17,688
میتونی آرامششو حس کنی؟
.اره -
330
00:17:19,716 --> 00:17:20,862
،یه پناهگاه اینجا هست -
331
00:17:21,417 --> 00:17:22,847
.هرموقع که میخوام تنها باشم میام اینجا
332
00:17:23,876 --> 00:17:25,613
همه رو جایی که میخوای تنها -
باشی میبری؟
333
00:17:26,089 --> 00:17:27,156
.نه، ولی این یه مورد، خاصه
334
00:17:28,022 --> 00:17:29,510
. و من معمولا کسی رو نمیارم
335
00:17:32,165 --> 00:17:32,932
.تو اولین نفری
336
00:17:34,114 --> 00:17:34,941
حتی لوسیل؟ -
337
00:17:36,184 --> 00:17:36,819
.اولین -
338
00:17:43,435 --> 00:17:43,935
.اینجاست
339
00:18:03,971 --> 00:18:04,430
.بیا
340
00:18:06,145 --> 00:18:06,829
!بیا دیگه
341
00:18:09,148 --> 00:18:09,774
!بیا
342
00:18:15,688 --> 00:18:16,768
.نگاه، اینجا خونمه -
343
00:18:19,657 --> 00:18:20,471
خوشت اومد؟
344
00:18:21,151 --> 00:18:22,270
.مرسی از اینکه گذاشتی بیام -
345
00:18:23,866 --> 00:18:25,200
نه جدی، خوشت اومد؟ -
346
00:18:26,073 --> 00:18:26,733
ترسیدی؟ -
347
00:18:27,528 --> 00:18:28,365
من؟ بترسم؟ -
348
00:18:31,060 --> 00:18:32,289
.نترسیدم
نترسیدی؟ -
349
00:18:32,315 --> 00:18:32,650
.نترسیدم -
350
00:18:35,240 --> 00:18:36,352
حتی یه ذره کوچولو هم نترسیدی؟ -
351
00:18:36,950 --> 00:18:37,596
.عجب آدم عجیبی هستی
352
00:18:40,135 --> 00:18:40,664
.تو ادم عجیبی هستی -
353
00:18:43,314 --> 00:18:43,814
الیوت؟
354
00:18:46,664 --> 00:18:47,329
کجا رفتی؟
355
00:18:54,007 --> 00:18:56,295
.جدی میگم، اصلا خنده دار نیست
356
00:18:56,321 --> 00:18:58,499
،اره -
هنوزم نترسیدی؟
357
00:19:00,665 --> 00:19:01,189
.نه هنوز
358
00:19:02,415 --> 00:19:03,755
الان، اینجا -
359
00:19:05,548 --> 00:19:06,964
.بازم نترسیدم
اوکی -
360
00:19:07,870 --> 00:19:10,218
،خب دیگه اینکارو نمیکنم -
.چون بنظر میاد خیلی ترسیدی
361
00:19:10,853 --> 00:19:11,629
.چقدر مهربون -
362
00:19:13,536 --> 00:19:15,075
!فاک، الیوت! واقعا
363
00:19:16,776 --> 00:19:18,911
.باشه خب، یه کم ترسیدم
364
00:19:46,783 --> 00:19:47,301
الیوت؟ -
365
00:20:14,969 --> 00:20:16,133
نکنه از بارون هم میترسی؟ -
366
00:21:26,948 --> 00:21:38,565
HIVA ترجمه و زیرنویس از
:ارئه از کانال تلگرام
T.me/France_Skam و T.me/Sam_ir
37540