All language subtitles for [.Skam_ir] Skam France S03E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,108 --> 00:00:02,134 .اون دختره که مشکی پوشیده رو نگاه 2 00:00:02,160 --> 00:00:03,368 .داداش من نمیزارم حتی این برام ساک بزنه - 3 00:00:03,394 --> 00:00:05,167 .حتی بازیل هم از این حرفا نمیزنه - 4 00:00:05,193 --> 00:00:06,393 شماها مگه فگت هستین؟ - 5 00:00:06,419 --> 00:00:07,777 احیانا این اصطلاح گی های مخفی نیستش؟ - 6 00:00:07,803 --> 00:00:09,934 ،خب همگی - .ما داریم یه پارتی زیرزمینی تو مدرسه میگیریم 7 00:00:11,403 --> 00:00:12,385 !اینجارو ببین چه خبره - 8 00:00:12,878 --> 00:00:13,196 چی شده؟ 9 00:00:13,223 --> 00:00:13,787 اونجارو نگاه کن - 10 00:00:16,124 --> 00:00:16,926 سلام - سلام - 11 00:00:18,990 --> 00:00:21,456 !وضعیت قرمزه!تکرار میکنم، وضعیت قرمزه - 12 00:00:22,217 --> 00:00:23,504 .بنظر صمیمی میاین، تو وکلویی - 13 00:00:23,530 --> 00:00:25,347 .خیلی بهم علاقمنده، باعث میشه استرس بگیرم 14 00:00:25,373 --> 00:00:25,735 توچی؟ با لوسیل؟ 15 00:00:25,761 --> 00:00:27,882 .نمیدونم، رابطمون یکم فراز و نشیب داره - 16 00:00:27,900 --> 00:00:29,725 پس درحال حاضر خودتو با یه دختر دیگه تصور میکنی؟ - 17 00:00:30,210 --> 00:00:32,009 .اره، ولی لزوما نباید دختر باشه 18 00:00:34,422 --> 00:00:34,922 سلام - 19 00:00:39,303 --> 00:00:42,931 HIVA ترجمه و زیرنویس از :ارئه از کانال تلگرام T.me/France_Skam و T.me/Sam_ir 20 00:00:45,043 --> 00:00:46,444 شنبه 11:02 21 00:00:46,469 --> 00:00:47,929 !واقعا، خیلی عالی بود 22 00:00:47,955 --> 00:00:48,955 .شهر بزگیه 23 00:00:49,682 --> 00:00:51,748 .خیلی کارا آدم میتونست اونجا انجام بده 24 00:00:53,314 --> 00:00:55,871 . داشتیمBrick lane و ما هم یه اپارتمان خیلی خفن تو 25 00:00:55,907 --> 00:00:57,418 .انگار داشتیم تو بهترین محله زندگی می کردیم، ولی نمیدونم 26 00:00:57,443 --> 00:01:00,702 . دلم برای محله اینجا و شما تنگ شده بود اوه،واقعا؟ - 27 00:01:00,730 --> 00:01:02,120 یعنی انقدر طول کشید تا بفهمی چقدر دلت برامون تنگ شده؟ 28 00:01:03,573 --> 00:01:06,251 عالیه! یعنی ما باید همینجوری بهت خوشامد بگیم؟ 29 00:01:09,769 --> 00:01:10,725 .البته که اینکارو می کنیم 30 00:01:10,750 --> 00:01:13,772 ما قراره گرمترین خوشامد گویی .رو برات داشته باشیم .خیلی خوشحالم که برگشتی 31 00:01:13,866 --> 00:01:17,264 !قراره دوباره سه تایی کلی خوش بگذرونیم، درست مثل قبل .تو باید تا اخر عمرت با ما بمونی - 32 00:01:17,313 --> 00:01:20,809 ،اره،ولی نه.. فقط موقته .تا زمانی که چارلز برگرده 33 00:01:20,991 --> 00:01:24,047 !میکا، واقعا داری لهم می کنی .برام مهم نیست، دیگه نمیزارم بری - 34 00:01:24,105 --> 00:01:26,728 .این بار رو که رفتی لندن دفعه بعد کجا میخوای بری؟ها؟برلین؟ 35 00:01:26,780 --> 00:01:28,698 دوبلین؟ملون؟ - !نه - 36 00:01:28,720 --> 00:01:30,019 .نه،ملون باحال نیست - .اره، نه زیاد - 37 00:01:30,086 --> 00:01:32,170 حالا، چارلز کجاست؟ - 38 00:01:33,092 --> 00:01:37,062 داره تو یه کار مهم به پدرش - ،کمک میکنه، و یعنی خیلی واجبه .فکر کنم تا یکی دو هفته دیگه بیاد 39 00:01:37,086 --> 00:01:40,538 .عالیه, تا اون موقع میتونی اینجا بمونی. اتاق لوکاسو بگیر - 40 00:01:40,610 --> 00:01:42,419 ها؟ - .خب،بله. درست شنیدی 41 00:01:42,647 --> 00:01:44,920 !نمی تونم ازت بگذرم اگه بزاری مانون رو مبل بخوابه 42 00:01:45,087 --> 00:01:48,003 .ما با دخترا اینجوری رفتار نمی کنیم اصلا جای تعجب نداره که چرا .تا الان نتونستی یکیشونو تور کنی 43 00:01:48,107 --> 00:01:52,249 .مبل خیلی خوبه، دیشب تونستم راحت بخوابم - ...هیشش، مانون، تعارف نکن، اینجا 44 00:01:52,803 --> 00:01:56,982 .تو، ببین کاراتو، ببین چی کار کردی اصلا توجه کردی چقدر خسته راهه؟ 45 00:01:57,701 --> 00:01:59,497 .ببین زیر چشماش کبود شده .رنگ پوستش پریده 46 00:01:59,522 --> 00:02:01,510 !این ماهی کوچولو .موهاشو! بین چه بهم ریختست 47 00:02:01,543 --> 00:02:03,418 میتونی ببینی که اصلا نخوابیده؟ یا کوری؟ .گمشو - 48 00:02:03,589 --> 00:02:04,589 اصلا میدونی چیه میکا؟ - چرا خودت اتاقتو بهش نمیدی؟ 49 00:02:04,928 --> 00:02:07,291 .اوکی کوچولو، دیگه زیاده روی نکن - 50 00:02:07,435 --> 00:02:10,355 طبیعتا نرماله که اتاق خودشو پس بگیره، مالکش خودشه، مگه نه؟ 51 00:02:10,397 --> 00:02:14,577 .اره خب ولی اون دادش به من !ولی میکا این دیگه همون خونه اشتراکی سابق نیست که 52 00:02:14,612 --> 00:02:17,490 ...خونه اشتراکی یک مکان نیستش،یک روحه 53 00:02:17,609 --> 00:02:20,577 .برای خانواده، و تو بیشتر شبیه... بچه فامیلی 54 00:02:20,687 --> 00:02:22,799 .فامیل دور - ...فامیل دور - 55 00:02:23,116 --> 00:02:24,970 ولی این کار بخشی از اجاره رو پرداخت میکنه، نه؟ - 56 00:02:25,021 --> 00:02:26,926 چی گفتی؟ - اجاره! میدونی اصلا چی هست؟ - 57 00:02:26,969 --> 00:02:29,442 با تو، نه اصلا .همینجوریشم 29 روز از پرداختش هر ماه عقبی لوکاس 58 00:02:30,164 --> 00:02:32,386 تو داری اجاره رو پرداخت نمی کنی .داری تلافی قرضاتو میبینی 59 00:02:33,577 --> 00:02:35,005 .ولی باشه، هرجور مایلی 60 00:02:35,053 --> 00:02:38,320 .ما باید دموکراسی رو رعایت کنیم، رای گیری می کنیم 61 00:02:38,853 --> 00:02:42,402 لیزا فکر می کنی مانون باید اتاق کی رو بگیره؟ 62 00:02:46,927 --> 00:02:47,927 .مرسی خانواده - 63 00:02:49,788 --> 00:02:50,702 .نگران نباش - 64 00:02:50,727 --> 00:02:53,542 .همیشه صبح های شنبه بداخلاقه .درست میشه 65 00:02:53,728 --> 00:02:57,355 . حالا تعریف کن ببینم، بچه هارو دیدی؟ بچه های سلطنتی نه - 66 00:02:59,534 --> 00:03:08,442 :اس ام اس به الیوت ...دیروز خیلی خوش گذشت برای امروز بعد از ظهر برنامه ای نداری؟ 67 00:03:10,000 --> 00:03:13,102 شنبه 13:25 68 00:03:14,920 --> 00:03:17,722 :الیوت !اره، دیروز خیلی خوب بود 69 00:03:22,010 --> 00:03:25,662 :الیوت .ولی امروز نمیشه، ببخشید .دوشنبه میبنمت 70 00:03:30,362 --> 00:03:31,197 !هی 71 00:03:32,841 --> 00:03:33,594 چطوری؟ 72 00:03:33,888 --> 00:03:37,533 .خوبم، دارم اتاقتو مرتب می کنم - .نه بیخیالش شو، جدی می گم - 73 00:03:37,558 --> 00:03:41,736 مبل برام خیلی راحته - .نگران نباش، اگه اینکارو نکنم، میکا منو میکشه - 74 00:03:42,021 --> 00:03:44,442 .درسته - و فقط برای چند هفتست. درسته؟ - 75 00:03:44,511 --> 00:03:47,474 .اره، خیلی بشه دیگه یه ماه، ولی موقته، اره - 76 00:03:51,035 --> 00:03:52,635 اون پسره کی بود؟ دیشب؟ - 77 00:03:53,000 --> 00:03:54,584 .یه دوست - .اوکی - 78 00:03:54,765 --> 00:03:55,870 و این دوست کی هستن؟ جدیده؟ 79 00:03:57,248 --> 00:03:58,735 دقیقا چرا داری این سوالارو میپرسی؟ 80 00:03:59,101 --> 00:04:01,537 .اممم...همینجوری الکی، محض کنجکاوری 81 00:04:01,830 --> 00:04:03,831 .به نظر صمیمی میومدین، فقط همین .خب، نه - 82 00:04:03,903 --> 00:04:05,093 .نه چیز بیشتری نیست، نه 83 00:04:05,536 --> 00:04:08,926 ببین، نه که بخوام بندازمت بیرون ،ولی اگه امشب میخوای اتاقتو پس بگیری 84 00:04:08,958 --> 00:04:10,833 .هنوز خیلی چیزا برای جمع کردن دارم ...خب، من - 85 00:04:10,928 --> 00:04:11,848 .تنهات میزارم، اوکی 86 00:04:12,444 --> 00:04:12,419 87 00:04:12,444 --> 00:04:13,444 عالیه 88 00:04:15,044 --> 00:04:16,044 ...ام لوکاس - 89 00:04:16,404 --> 00:04:16,936 هوم؟ - 90 00:04:18,299 --> 00:04:18,880 مرسی - 91 00:04:23,307 --> 00:04:25,117 .دیگه تنهات میزارم 92 00:04:29,989 --> 00:04:33,981 دوشنبه 08:55 93 00:04:37,565 --> 00:04:37,905 چیکار میکنی؟ - 94 00:04:37,956 --> 00:04:39,866 اون عکسه چیه میکا پست کرده؟ مانون برگشته؟ - 95 00:04:40,122 --> 00:04:41,175 اره - اره؟ - 96 00:04:41,200 --> 00:04:43,850 یعنی واقعا برگشته؟ - .خیلی با خوشامد گویی گرمی هم برگشت 97 00:04:43,896 --> 00:04:45,628 جدی میگی؟ - بهت نگفت؟ - 98 00:04:46,612 --> 00:04:47,335 .خب، نه - 99 00:04:48,566 --> 00:04:51,249 خیلی عجیبه. همه میدونن جز من؟ 100 00:04:51,533 --> 00:04:53,304 .بچه ها بدبخت شدیم، فکر کنم فهمیدن - 101 00:04:53,643 --> 00:04:54,471 داری درمورد چی حرف میزنی؟ - 102 00:04:54,701 --> 00:04:59,125 امروز صبح خیلی زود اومدم تا اتاق عمومی رو تمیز کنم . و همه نشانه هایی که از جمعه باقی مونده رو از بین ببرم 103 00:04:59,364 --> 00:05:00,482 ،ولی یهو مدیر وارد شد 104 00:05:00,538 --> 00:05:01,942 ،ولی خب اون مشکل جدی نیست .تونستم بیشتر ریخت و پاشارو جمع کنم 105 00:05:02,060 --> 00:05:04,926 ،ولی هنوز وسایل پخش بودن .بنظرش خیلی عجیب اومد 106 00:05:05,080 --> 00:05:07,116 ولی بعدش تو چی گفتی؟ - ...گفتم که - 107 00:05:07,220 --> 00:05:11,624 ،بالبداهه هر چیزی اومد تو ذهنم سریع گفتم .گفتم که ما وسایلو جابه جا کردیم تا دیوارو رنگ کنیم 108 00:05:11,734 --> 00:05:12,913 .عالیه دختر، خیلی خوب اوضاع رو درست کردی 109 00:05:12,938 --> 00:05:15,825 بنظر نمیاد، چون نگهبان دید که .چندتا دانش آموز جمعه اینجا بودن 110 00:05:16,040 --> 00:05:18,214 .الانم مدیر عین چی دنبال اون افراده 111 00:05:18,301 --> 00:05:19,921 وایسا، نگهبان جمعه اینجا بود؟ - 112 00:05:20,698 --> 00:05:23,723 اها، تازه فهمیدم چرا وقتی که برگشتم .کسی نبودش 113 00:05:23,915 --> 00:05:25,779 شوخی میکنی؟ یعنی هیچی نفهمیدی؟ - 114 00:05:25,888 --> 00:05:28,025 .نه، با الکس تو یکی از کلاسا بودیم 115 00:05:28,876 --> 00:05:30,604 وایسا، تو و الکس... ؟ - .اره - 116 00:05:30,700 --> 00:05:33,553 !هی، پارتی خیلی باحال بود، نمی تونم تا بعدی صبر کنم - 117 00:05:35,133 --> 00:05:37,863 .فکر کنم باید به همه بگیم که دهناشونو قرص کنن - 118 00:05:37,887 --> 00:05:39,243 .اره خیلی اوضاع داغونه الان - 119 00:05:39,869 --> 00:05:42,949 ،ولی خب بیاین نیمه پر لیوانو ببینیم .اتاق عمومی اون چیزی شد که میخواستیم 120 00:05:43,275 --> 00:05:47,005 ،و الیوتم پیشنهاد داد که میتونه دیوارو دوباره رنگ کنه .پس نمیشه گفت که به مدیر دروغ گفتم 121 00:05:47,292 --> 00:05:50,855 الیوت دیگه کیه؟ - .الیوت، سال سومیه - 122 00:05:50,880 --> 00:05:53,196 .تازه اومده، خیلی خوشتیپه، پارتی هم اومده بود 123 00:05:53,355 --> 00:05:54,553 !اهااا، فهمیدم - 124 00:05:54,578 --> 00:05:55,450 و الانم دیگه با اون میگردیم؟ - 125 00:05:55,822 --> 00:05:57,863 ،اوکی، خیلی چیزارو از دست دادم .ولی مهم نیستش 126 00:05:57,888 --> 00:06:00,204 .خب، اگه تو نقاشی دیوار کمک می خواین، من هستم - 127 00:06:00,273 --> 00:06:01,434 از کی تا به حال تو نقاشی میکنی؟ - 128 00:06:01,429 --> 00:06:03,950 .یادت نره، درمورد نقاشی منو درجریان بزار - 129 00:06:03,975 --> 00:06:04,975 ها؟ - .بای - 130 00:06:05,364 --> 00:06:06,364 .میبینمت - 131 00:06:08,336 --> 00:06:10,746 هی اما، فکر نمیکنی خیلی رفتارش عجیبه؟ - 132 00:06:10,776 --> 00:06:12,651 لوکاس؟ - .فکر میکنم جامو میخواد بگیره - 133 00:06:12,801 --> 00:06:13,778 جای چیتو؟ - 134 00:06:13,966 --> 00:06:15,039 . خب بعنوان سرگروه تو اتاق عمومی - 135 00:06:15,183 --> 00:06:17,450 .چرت نگو، کسی نمیخواد جاتو بگیره - 136 00:06:19,633 --> 00:06:20,385 بریم؟ - 137 00:06:27,156 --> 00:06:29,212 !رسما با این دختر داری به هیچ جایی نمیرسی - 138 00:06:29,246 --> 00:06:31,013 ،این دختر هرچی بیشتر رومو زمین میندازه .بیشتر ازش خوشم میاد 139 00:06:31,614 --> 00:06:33,594 .الان میتونم این خوابای سادومازوخیسم رو بهتر درک کنم 140 00:06:34,890 --> 00:06:36,307 شنبه مهمونی بازیل میای؟ - 141 00:06:36,623 --> 00:06:38,791 دختر خاله جذابم که یه بار تونستم - .باهاش به یه جایی برسم هم میاد 142 00:06:38,908 --> 00:06:40,659 لعنتی چی میگی؟ - !دختر خالته ها 143 00:06:40,684 --> 00:06:43,175 خب که چی؟ دختر خالم باشه .اره، درسته - 144 00:06:43,905 --> 00:06:46,001 .خب پس اره، افتخار میدم 145 00:06:46,117 --> 00:06:48,194 .عالیه - .وای بچه ها خیلی خوبه - 146 00:06:48,988 --> 00:06:51,083 .بزنین قدش به افتخار گنگ خودمون .خب دیگه بریم - 147 00:06:51,108 --> 00:06:51,956 .اره، بریم - 148 00:06:51,988 --> 00:06:52,908 .لوکاس - 149 00:06:58,821 --> 00:07:00,916 دوشنبه 10:50 150 00:07:00,966 --> 00:07:02,464 ،وقتی کلارا رو تو پارتی دید 151 00:07:02,489 --> 00:07:05,392 .خیلی شوکه شد خب، چی؟ - 152 00:07:05,417 --> 00:07:08,196 حسودیش شد؟ .نه، تازه بیشترم مشتاق شده بود [.الیوت: دافنه بهم گفت که میخوای برای نقاشی کمک کنی] 153 00:07:08,221 --> 00:07:10,354 .نه بابا حتی میخواد تریسام بریم الان [.الیوت: دافنه بهم گفت که میخوای برای نقاشی کمک کنی] 154 00:07:10,411 --> 00:07:13,521 .واقعا؟ اونا حتی از پس یه دختر هم نمیتونن بر بیان 155 00:07:13,563 --> 00:07:17,994 ،میدونی، حتی با ایدشم مخالف نیستم .ولی دوست داشتم ایده خودم باشه [الیوت: خیلی خوبه،چهارشنبه؟ساعت 13؟] 156 00:07:18,020 --> 00:07:22,121 فقط اینکه نمیخوام جوابی به این .ایده احمقانه دوست پسرم بدم [لوکاس: !اره، عالیه ] 157 00:07:22,254 --> 00:07:23,037 کار خوبی میکنی - 158 00:07:26,020 --> 00:07:27,513 نگو که تکلیف داشتیم؟ - 159 00:07:27,539 --> 00:07:29,069 .اوه، اره - !چقدر مسخره - مامان: دیشب شیطان رو دیدم] که میخواست گمراهت کنه... خدا [برام نشانه فرستاد. مراقب باش پسرم. دوست دارم 160 00:07:29,095 --> 00:07:33,109 مامان: دیشب شیطان رو دیدم] که میخواست گمراهت کنه... خدا [برام نشانه فرستاد. مراقب باش پسرم. دوست دارم 161 00:07:36,983 --> 00:07:40,997 چجوری میتونی این داستانای دوجنسگرایی - و تریسام اینارو تحمل کنی؟ 162 00:07:41,023 --> 00:07:41,578 چی؟ - 163 00:07:41,604 --> 00:07:43,172 مگه اینا برخلاف دینت نیست؟ - 164 00:07:46,219 --> 00:07:49,682 .اوکی، اره دین من با دوجنسگرایی مخالفه - 165 00:07:50,030 --> 00:07:51,892 .ولی دینم منو با دوستی باهاشون منع نمیکنه 166 00:07:51,942 --> 00:07:53,511 .هر طوری که باشن 167 00:07:55,361 --> 00:07:57,170 یخورده این دورویی نیستش؟ - 168 00:07:59,034 --> 00:08:00,595 مثلا، مگه بازیل دوستت نیست؟ - 169 00:08:01,237 --> 00:08:03,777 از اونطوری که رفتار میکنه و کارایی که با دخترا میکنه خوشت میاد؟ 170 00:08:03,803 --> 00:08:04,303 ،نه - 171 00:08:04,380 --> 00:08:05,714 .خب نه همیشه 172 00:08:05,744 --> 00:08:07,349 .خب این مانع این نمیشه که دیگه باهاش دوست نباشی - 173 00:08:07,700 --> 00:08:10,129 .برای منم همینطوره، من عقاید خودمو دارم 174 00:08:10,155 --> 00:08:14,338 ،ولی من کسی نیستم که بخوام قضاوت کنم .تنها کسی که میتونه قضاوت کنه خداست 175 00:08:17,243 --> 00:08:18,767 ،یه لحظه، من اینجا یه چیزی رو نمیفهمم لوکاس - 176 00:08:18,793 --> 00:08:20,044 تو با اسلام مشکلی داری؟ - 177 00:08:20,070 --> 00:08:23,854 ،من کسی نیستم که با اسلام مشکل داره - .این اسلامه که با مردم مشکل داره 178 00:08:23,880 --> 00:08:24,981 با مردم مشکل داره؟ - اره - 179 00:08:25,022 --> 00:08:26,005 با کدوم مردم؟ - 180 00:08:27,057 --> 00:08:28,902 .مثلا همجنسگرایان - 181 00:08:30,973 --> 00:08:32,973 ،خب باشه، تو یه چیزو اول به من بگو 182 00:08:32,999 --> 00:08:34,272 تو خودت به چی باور داری؟ 183 00:08:35,391 --> 00:08:38,177 .من به علم باور دارم، فقط همین اوکی - 184 00:08:38,203 --> 00:08:40,307 ،اگر تئوری تکامل رو در نظر بگیریم 185 00:08:40,823 --> 00:08:45,624 میبینیم که همجنسگرایی برای گونه ما خوب نیست .چون نمیتونن تولید مثل کنن 186 00:08:45,747 --> 00:08:48,116 .هیچ دلیل علمی برای بقاشون وجود نداره 187 00:08:48,479 --> 00:08:52,442 .خب، مگر اینکه اینو یه بیماری روانی در نظر بگیریم 188 00:08:53,399 --> 00:08:54,831 ،تو دهه 50 189 00:08:55,061 --> 00:08:57,839 دانشمندان اومدن یک سری راه حل ها ارئه دادن 190 00:08:57,865 --> 00:09:01,878 که به گی ها درحالی که پورن .گی نگاه میکردن، شوک الکتریکی وارد میکردن 191 00:09:01,904 --> 00:09:05,917 ،فقط برای اینکه حالشونو بهم بزنن .بخاطر دستگاهی که دانشمندان ساختن بود 192 00:09:06,106 --> 00:09:08,853 هوزم فکر میکنی باور تو از ماله من بهتره؟ - 193 00:09:18,299 --> 00:09:22,220 دوشنبه 12:03 194 00:09:26,275 --> 00:09:27,529 سلام - سلام - 195 00:09:27,736 --> 00:09:29,743 سلام، چه خبر؟ - 196 00:09:30,085 --> 00:09:32,815 من خوبم، تو چطوری؟ - .عالی، همه چی خوبه، بعدا میبنمت - 197 00:09:33,458 --> 00:09:34,260 سلام - 198 00:09:36,741 --> 00:09:39,538 میخوای برای چهارشنبه بریم بیرون؟ .مثلا چهارشنبه بعد از مدرسه 199 00:09:39,564 --> 00:09:42,483 ،ببخشد چهارشنبه نمیتونم - .برای اونروز برنامه دارم 200 00:09:42,483 --> 00:09:47,561 اوکی. جمعه چی؟ - .میتونیم بریم سینما 201 00:09:47,587 --> 00:09:51,069 ،یا فقط دوتایی بریم قدم بزنیم .مثل یه قرار واقعی 202 00:09:51,267 --> 00:09:54,342 .نه، ببخشید جمعه نمیتونم - .فکر کنم قراره با پسرا بریم بیرون 203 00:09:55,537 --> 00:09:56,207 اوکی - 204 00:09:56,676 --> 00:09:59,553 کلویی من فقط نمیخوام فکر کنن که - بهشون اهمیتی نمیدم، میفهمی که؟ 205 00:09:59,750 --> 00:10:01,497 ولی این به این معنائه که باهم هستیم یا نه؟ - 206 00:10:02,578 --> 00:10:06,560 ،چون وقتی تصمیمی میگیری با یکی قرار بزاری !باید فقط با اون شخص قرار بزاری 207 00:10:07,170 --> 00:10:10,969 .اینطور فکر نمیکنی؟اوکی .میدونی چیه؟ اصلا فراموشش کن 208 00:10:11,089 --> 00:10:12,822 .هرموقع مشتاق بودی زنگ بزن 209 00:10:19,412 --> 00:10:23,466 چهارشنبه 13:43 210 00:10:25,934 --> 00:10:31,021 من تو اتاق عمومیم،کجایی رفیق؟] ،انقدر که به این دیوار لعنتی زل زدم [.که از چشام داره خون میاد 211 00:10:31,047 --> 00:10:31,966 فکر میکنی چرا گربه ها از آب میترسن؟ - چرا؟ - 212 00:10:31,992 --> 00:10:33,688 .چون جلوی آب، میو میو میکنن 213 00:10:37,201 --> 00:10:38,751 !تادا 214 00:10:38,780 --> 00:10:41,323 خب؟ خوشت اومد؟ 215 00:10:41,349 --> 00:10:43,148 ...میگم، این - 216 00:10:44,645 --> 00:10:45,326 !خیلی خاصه 217 00:10:45,352 --> 00:10:49,256 .مطمئنا، هنوز خیلی کارا برای انجام داره - ...ولی حالا دیگه کل گروه دورهم جمعه - 218 00:10:49,282 --> 00:10:50,340 !ارره 219 00:10:53,928 --> 00:10:58,307 .دلمون برات تنگ شده بود - ...ولی دافنه، درکل این - 220 00:10:58,333 --> 00:11:00,397 .این، نه نگرانش نباش، داریم روش کار میکنیم - .قراره ناپدید شه 221 00:11:00,423 --> 00:11:03,249 .خوبه چون واقعا داغونه - مگه نه لوکاس؟ داریم روش کار میکنیم دیگه؟ - 222 00:11:03,275 --> 00:11:04,607 .اره، من فقط منتظر الیوتم - 223 00:11:05,855 --> 00:11:06,591 .نقاش اونه 224 00:11:06,617 --> 00:11:09,127 الیوت کیه؟ - .یه سال سومی که تازه اومده اینجا - 225 00:11:09,153 --> 00:11:10,767 !دختر، نمیدونی چقدر جذابه - 226 00:11:10,793 --> 00:11:14,343 .حیف که که رل داره مگه خودت رل نداری ؟ - 227 00:11:15,401 --> 00:11:18,399 .درواقع همتون دارین - !خیلی برای من شرم آوره، ترسناکه - 228 00:11:18,425 --> 00:11:18,925 ببخشید؟ - 229 00:11:20,447 --> 00:11:22,315 ،منظورم اوناییه که میتونن - ...چون تو 230 00:11:22,341 --> 00:11:24,415 .دافنه بس کن، الانه که یه چرت و پرتی از خودت بگی 231 00:11:25,758 --> 00:11:28,430 .ببخشید من باید برم - لوکاس، نقاشی چی؟ - 232 00:11:28,992 --> 00:11:30,926 .اگه الیوتو دیدی، از اون بپرس 233 00:11:34,758 --> 00:11:37,098 .خب دیگه، منم باید برم - 234 00:11:37,124 --> 00:11:39,259 !یکمی کار دارم، ولی بعدا میبنمتون 235 00:11:39,638 --> 00:11:39,991 فعلا 236 00:11:40,105 --> 00:11:41,551 از همین الان داری ترکمون میکنی؟ - 237 00:11:41,587 --> 00:11:44,113 !مانون 238 00:11:44,951 --> 00:11:45,546 لوکاس؟ - 239 00:11:47,240 --> 00:11:47,740 خوبی؟ 240 00:11:48,276 --> 00:11:49,009 .اره مرسی - 241 00:11:49,337 --> 00:11:52,691 الیوت، همون پسره از اون شبست؟ - داری شوخی میکنی؟ الان وقتشه؟ - 242 00:11:52,841 --> 00:11:54,058 انقدر مشتاقی که بدونی؟ - 243 00:11:55,893 --> 00:11:56,393 !کلویی 244 00:11:58,243 --> 00:12:00,379 سلام، چه خبر؟ - 245 00:12:07,808 --> 00:12:09,720 .خب... معرفی میکنم دوست دخترمه 246 00:12:10,186 --> 00:12:10,787 سلام - 247 00:12:11,196 --> 00:12:11,696 کلویی - 248 00:12:12,125 --> 00:12:14,333 میخواستم بگم، برای جمعه شب .برنامه اوکیه 249 00:12:14,524 --> 00:12:16,106 جدی میگی؟ - اره - 250 00:12:24,429 --> 00:12:27,616 پنجشنبه 16:34 251 00:12:33,104 --> 00:12:34,899 سلام - سلام - 252 00:12:38,567 --> 00:12:40,604 .لازم نیست منتظر بمونی تا کلاسم تموم شه 253 00:12:40,703 --> 00:12:41,707 خوشت نمیاد؟ - 254 00:12:41,834 --> 00:12:44,837 .ولی خب درکل، میدونی امروز ولنتاینه .خب، اره، جالبه - 255 00:12:45,186 --> 00:12:46,416 .بخاطر خودت میگم 256 00:12:49,052 --> 00:12:49,706 چیزی شده؟ 257 00:12:49,952 --> 00:12:53,845 هیچی،فقط ماریاست. ازم میخواد که - .تو تکالیف ریاضی بهش کمک کنم 258 00:12:54,062 --> 00:12:55,935 ،ولی نمیفهمم .من بهش گفتم که با توئم 259 00:12:57,218 --> 00:12:58,025 .فکر کنم حسودیش میشه 260 00:12:58,069 --> 00:12:58,615 به ما؟ - 261 00:12:59,277 --> 00:13:00,141 .خب اره - 262 00:13:00,604 --> 00:13:04,155 نمیدونم، خیلی داره تلاش میکنه تا یه دوست ...پسر جدید پیدا کنه، از وقتی که با جی بی بهم زده 263 00:13:04,679 --> 00:13:05,998 فقط الان تنهاست سلام - 264 00:13:06,024 --> 00:13:06,906 سلام - 265 00:13:07,902 --> 00:13:09,226 میتونم یه دقیقه باهات حرف بزنم؟ - 266 00:13:11,630 --> 00:13:12,130 .بگو - 267 00:13:15,346 --> 00:13:18,489 ،اوکی .میخواستم بابت دیروز معذرت خواهی کنم 268 00:13:18,902 --> 00:13:21,393 .واقعا میخواستم بیام، ولی یه مشکلی پیش اومد ،اوه شیت - 269 00:13:21,419 --> 00:13:23,492 چیز بدی نیست که؟ .نه خوبه، هرچی بود تموم شد - 270 00:13:25,374 --> 00:13:26,684 ،و برای جبران کردنش 271 00:13:26,710 --> 00:13:31,430 میخوای فردا برای یه نوشیدنی بیای خونه من؟ .مواد، آبجو، تو آهنگو انتخاب کن 272 00:13:31,656 --> 00:13:32,771 ...خب - 273 00:13:32,920 --> 00:13:35,231 .درواقع، ما فردا قرار داریم - 274 00:13:35,639 --> 00:13:37,472 .ولی میتونیم دابل دیت داشته باشیم - 275 00:13:37,498 --> 00:13:40,108 ،مثل تو فیلما. به هرحال .من دوست دخترتو میشناسم 276 00:13:40,134 --> 00:13:43,388 .تو پارتی نفوذی باهاش آشنا شدم بنظر باحال میومد. لوسیل،درسته؟ 277 00:13:43,582 --> 00:13:45,161 اره - عالیه - 278 00:13:45,299 --> 00:13:46,416 .این کارو خونه تو انجام میدیم - 279 00:13:47,634 --> 00:13:48,134 اوکی - 280 00:13:49,362 --> 00:13:50,032 عالیه - 281 00:13:50,720 --> 00:13:51,275 بای - 282 00:13:51,738 --> 00:13:52,238 بای - 283 00:13:52,264 --> 00:13:53,478 !قراره خیلی خوش بگذره 284 00:13:59,403 --> 00:14:03,092 جمعه 19:45 285 00:14:03,128 --> 00:14:05,146 !این سریاله خیلی باحال بود 286 00:14:05,172 --> 00:14:07,107 !برای تفریح همینجوری اخر هفته ای دیدمش 287 00:14:07,133 --> 00:14:09,047 تو یه اخر هفته تمومش کردی؟ چطور ممکنه؟ - 288 00:14:09,073 --> 00:14:12,319 منظورت از"چطور ممکنه" چیه؟ - .نه، نمیدونم، خیلی عجیبه - 289 00:14:12,345 --> 00:14:15,035 نمیدونم . اگه یه اخر هفته رو کامل - تو خونه بیکار باشی، اینکارو نمیکنی؟ 290 00:14:15,040 --> 00:14:17,107 ،خب نه، نمیدونم - .وقتشو ندارم 291 00:14:17,136 --> 00:14:18,678 وقت نداری یا نمیخوای براش وقت بزاری؟ - 292 00:14:18,704 --> 00:14:21,932 .اصلا چیز مشابهی نیستن !وقت گذاشتن برای خودت خیلی مهمه 293 00:14:21,958 --> 00:14:25,451 ،نمیدونم، بخاطر خودت میگم .باید اینکارو حتما بکنی 294 00:14:25,477 --> 00:14:28,544 ،اره، راست میگی - .خیلی بیشتر از سنت میفهمی 295 00:14:28,570 --> 00:14:31,583 ،اره - .بخاطر اینکه با یه پسر بزرگتر قرار میزارم 296 00:14:32,384 --> 00:14:33,744 ولی شما دوتا همسنین، نه؟ - 297 00:14:33,770 --> 00:14:36,111 .اره، ولی سال پیش الیوت امتحاناشو افتاد - 298 00:14:36,173 --> 00:14:38,337 ،اوه شیت - کلشو؟ 299 00:14:39,868 --> 00:14:41,614 ،هیچکدومو - .اصلا سر جلسه امتحان نرفتم 300 00:14:44,104 --> 00:14:45,079 میشه حالا بحثو عوض کنیم؟ 301 00:14:49,821 --> 00:14:52,338 .به اندازه کافی خوردی، الیوت - .تو هم به اندازه کافی حرف زدی، لوسیل - 302 00:14:55,230 --> 00:14:56,421 .بخاطر سلامتیت میگم - 303 00:14:56,483 --> 00:15:00,095 ،تو همیشه بخاطر سلامتی من حرف میزنی - فکر میکنی بهت نیازی دارم؟ 304 00:15:00,589 --> 00:15:02,961 ،شاید امتحانای نهاییمو افتاده باشم، ولی شمردن بلدم .و این دومیمه 305 00:15:20,023 --> 00:15:20,631 ،متاسفم 306 00:15:20,834 --> 00:15:21,672 .نباید اینو میدیدی 307 00:15:24,987 --> 00:15:27,259 فقط اینکه فکر نمیکردم .امشب قراره اینشکلی شه 308 00:15:28,458 --> 00:15:29,799 پس انتظار داشتی چجوری باشه؟ - 309 00:15:30,227 --> 00:15:31,845 ،خب، نمیدونم .اونطوری که خودمون برنامه ریزی کرده بودیم 310 00:15:34,131 --> 00:15:35,365 .فکر میکردم فقط قراره خودمون دو تا باشیم 311 00:15:39,324 --> 00:15:39,910 تو چی؟ 312 00:15:43,675 --> 00:15:44,107 اره - 313 00:15:49,246 --> 00:15:49,986 .بیا، قراره بریم - 314 00:15:51,538 --> 00:15:52,534 همین الان؟ - .اره - 315 00:15:52,560 --> 00:15:53,989 .بیا تا برنگشتن بریم - 316 00:15:54,357 --> 00:15:56,114 کجا قراره بریم؟ - .میبینی - 317 00:16:12,140 --> 00:16:16,346 جمعه 20:27 318 00:16:20,057 --> 00:16:20,973 وایسا، چی کار داری میکنی؟ - 319 00:16:22,087 --> 00:16:22,745 .دارم بازش میکنم - 320 00:16:31,838 --> 00:16:32,338 میای؟ 321 00:16:42,397 --> 00:16:43,694 تا به حال اینجارو دیده بودی؟ 322 00:16:44,210 --> 00:16:44,710 نه - 323 00:16:47,386 --> 00:16:49,000 .ولی اعتراف میکنم،زیادم بد نیست 324 00:16:58,883 --> 00:16:59,633 .شارژش تموم شد 325 00:17:00,977 --> 00:17:01,847 .بیا، من راهنماییت می کنم - 326 00:17:02,620 --> 00:17:04,123 تو میخوای راهنماییم کنی؟ - .اره، بیا - 327 00:17:08,341 --> 00:17:09,370 زیاد اینجا میای؟ - 328 00:17:09,890 --> 00:17:12,838 ،اره - .مکان موردعلاقم تو شهره 329 00:17:15,617 --> 00:17:17,688 میتونی آرامششو حس کنی؟ .اره - 330 00:17:19,716 --> 00:17:20,862 ،یه پناهگاه اینجا هست - 331 00:17:21,417 --> 00:17:22,847 .هرموقع که میخوام تنها باشم میام اینجا 332 00:17:23,876 --> 00:17:25,613 همه رو جایی که میخوای تنها - باشی میبری؟ 333 00:17:26,089 --> 00:17:27,156 .نه، ولی این یه مورد، خاصه 334 00:17:28,022 --> 00:17:29,510 . و من معمولا کسی رو نمیارم 335 00:17:32,165 --> 00:17:32,932 .تو اولین نفری 336 00:17:34,114 --> 00:17:34,941 حتی لوسیل؟ - 337 00:17:36,184 --> 00:17:36,819 .اولین - 338 00:17:43,435 --> 00:17:43,935 .اینجاست 339 00:18:03,971 --> 00:18:04,430 .بیا 340 00:18:06,145 --> 00:18:06,829 !بیا دیگه 341 00:18:09,148 --> 00:18:09,774 !بیا 342 00:18:15,688 --> 00:18:16,768 .نگاه، اینجا خونمه - 343 00:18:19,657 --> 00:18:20,471 خوشت اومد؟ 344 00:18:21,151 --> 00:18:22,270 .مرسی از اینکه گذاشتی بیام - 345 00:18:23,866 --> 00:18:25,200 نه جدی، خوشت اومد؟ - 346 00:18:26,073 --> 00:18:26,733 ترسیدی؟ - 347 00:18:27,528 --> 00:18:28,365 من؟ بترسم؟ - 348 00:18:31,060 --> 00:18:32,289 .نترسیدم نترسیدی؟ - 349 00:18:32,315 --> 00:18:32,650 .نترسیدم - 350 00:18:35,240 --> 00:18:36,352 حتی یه ذره کوچولو هم نترسیدی؟ - 351 00:18:36,950 --> 00:18:37,596 .عجب آدم عجیبی هستی 352 00:18:40,135 --> 00:18:40,664 .تو ادم عجیبی هستی - 353 00:18:43,314 --> 00:18:43,814 الیوت؟ 354 00:18:46,664 --> 00:18:47,329 کجا رفتی؟ 355 00:18:54,007 --> 00:18:56,295 .جدی میگم، اصلا خنده دار نیست 356 00:18:56,321 --> 00:18:58,499 ،اره - هنوزم نترسیدی؟ 357 00:19:00,665 --> 00:19:01,189 .نه هنوز 358 00:19:02,415 --> 00:19:03,755 الان، اینجا - 359 00:19:05,548 --> 00:19:06,964 .بازم نترسیدم اوکی - 360 00:19:07,870 --> 00:19:10,218 ،خب دیگه اینکارو نمیکنم - .چون بنظر میاد خیلی ترسیدی 361 00:19:10,853 --> 00:19:11,629 .چقدر مهربون - 362 00:19:13,536 --> 00:19:15,075 !فاک، الیوت! واقعا 363 00:19:16,776 --> 00:19:18,911 .باشه خب، یه کم ترسیدم 364 00:19:46,783 --> 00:19:47,301 الیوت؟ - 365 00:20:14,969 --> 00:20:16,133 نکنه از بارون هم میترسی؟ - 366 00:21:26,948 --> 00:21:38,565 HIVA ترجمه و زیرنویس از :ارئه از کانال تلگرام T.me/France_Skam و T.me/Sam_ir 37540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.