All language subtitles for [.Skam_ir] Skam France S03E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:02,680 از ما چه انتظاری دارید؟ که یه پارتی بزرگ راه بندازین 2 00:00:02,880 --> 00:00:04,520 چی چیزی رو درمورد فرهنگی بودن درک نمی کنن؟ 3 00:00:04,720 --> 00:00:07,200 ...خب، اگه همه یه پارتی می خوان .کاملا موافقم 4 00:00:07,400 --> 00:00:10,640 برای جمعه کاری نداری؟ داریم خونه ماریا یه دورهمی می گیریم .همتون می تونید بیاین 5 00:00:10,840 --> 00:00:12,280 .خیلی خوشحال میشیم که بیایم، نوشیدنی هم میاریم 6 00:00:12,480 --> 00:00:14,800 بچه ها، من و کلویی تا الان فقط سه بار همو دیدیم و از اون موقع ول کن نیست 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,920 .تو مشکلت چیه؟ اون کاملا بهت علاقمنده 8 00:00:18,120 --> 00:00:19,280 مشکلی برات پیش اومده؟ 9 00:00:19,480 --> 00:00:21,200 فقط اینکه باید یه سری نوشیدنی به یه مهمنی ببرم ولی پولشو ندارم 10 00:00:21,400 --> 00:00:23,200 .من میتونم کمکتت کنم 11 00:00:23,400 --> 00:00:25,600 .تو داری یه چمدون پر از نوشیدنی بهم میدی میخوای قبل رفتن به مهمونیت یه نوشیدنی بخوریم؟ 12 00:00:25,800 --> 00:00:26,480 .حتما 13 00:00:27,600 --> 00:00:28,920 تو شگفت آوری 14 00:00:29,120 --> 00:00:30,680 .منم آدمای شگفت آورو دوست دارم 15 00:00:38,705 --> 00:00:42,505 HIVA ترجمه و زیرنویس از :ارئه از کانال تلگرام T.me/France_Skam و T.me/Sam_ir 16 00:00:43,992 --> 00:00:46,992 دوشنبه 08:41 17 00:00:53,120 --> 00:00:56,320 ...تو کل روزو نشستی یه مستند دیدی - این چیزی نیست که بیشتر از همه منو نگران می کنه - 18 00:00:56,345 --> 00:00:58,625 نر...ماله 19 00:01:01,220 --> 00:01:02,076 سلام رفیق - 20 00:01:02,101 --> 00:01:04,720 چطوری؟ - چه خبر؟ - 21 00:01:05,040 --> 00:01:07,192 اون چه غلطی بود که جمعه کردی؟ - 22 00:01:07,217 --> 00:01:10,335 .بخاطرت یه پارتی خیلی خفن رو از دست دادیم .بیخیال، اونا فقط سال اولی بودن - 23 00:01:10,360 --> 00:01:11,840 نه نمیتونم بیخیال شم، سال اولیا خیلی جذابن - 24 00:01:11,865 --> 00:01:13,822 می تونستم یه چند تاییشونو تور کنم ،آروم باش، مهمونی بالماسکه نبود که - 25 00:01:13,847 --> 00:01:15,262 !می تونستن بشناسنت 26 00:01:15,287 --> 00:01:19,375 .باشه،باشه، حالا طرف اونو بگیرین - .چی میگی؟ ما طرف کسیو نگرفتیم - 27 00:01:19,400 --> 00:01:20,560 حالا مگه بهترین پارتی سال رو از دست دادی؟ 28 00:01:20,585 --> 00:01:22,916 .ببین داداش، من واقعا متاسفم. فقط اینکه اوضاع تو خونه خیلی بهم ریختست 29 00:01:22,941 --> 00:01:24,061 منظورت چیه؟ - 30 00:01:24,493 --> 00:01:26,773 ...چیز خاصی نیست، فقط مامانم - 31 00:01:28,535 --> 00:01:30,350 .درهرصورت، باید خونه می موندم - 32 00:01:30,375 --> 00:01:32,504 .خب حداقل آدرسو میدادی، بدون تو میرفتیم - 33 00:01:32,529 --> 00:01:34,712 یه لحظه وایسا ببینم، چه مشکلی با مادرت پیس اومده؟ - 34 00:01:35,326 --> 00:01:38,466 موضوع اصلا این نیست، هست؟ - .حالا هرچی که شده دیگه شده، نمیشه کاریش کرد 35 00:01:42,760 --> 00:01:44,080 و...اینم بگیر - 36 00:01:45,695 --> 00:01:47,535 میدونم یکمش نیست - 37 00:01:47,560 --> 00:01:49,695 ...ولی بخدا، همین که پولو از بابام بگیرم - 38 00:01:49,720 --> 00:01:51,545 بیخیال داداش، زیاد مهم نیستش - 39 00:01:51,570 --> 00:01:53,091 مواد برای همه بوده و تو هم از یکمش استفاده کردی 40 00:01:53,116 --> 00:01:56,635 .قرار نیست بخاطرش عصبانی شم .تازه به نظر میاد که تو این شرایط هم بهش نیاز داشتی - 41 00:01:56,660 --> 00:01:59,375 .ولی اگه میرفتیم می تونستم یه حرکتایی بزنم - .البته که میتونستی - 42 00:01:59,400 --> 00:02:00,775 فقط یکم به تاخیر افتاد 43 00:02:00,800 --> 00:02:02,412 .ایشالا دفعه بعد 44 00:02:03,764 --> 00:02:04,960 مامانت حالش خوبه؟ - 45 00:02:05,127 --> 00:02:06,400 !میشه - 46 00:02:07,127 --> 00:02:10,960 ولی از کلینک بیرون اومده یا...؟ - .فقط برای یه شب - 47 00:02:11,280 --> 00:02:14,501 .اوکی - .ببخشید، نمی خوام زیاد دربارش حرف بزنم - 48 00:02:14,526 --> 00:02:17,966 .نه اصلا نگران نباش، مهم اینه که کنارشی - 49 00:02:18,040 --> 00:02:20,880 کی به این اخر هفته اهمیت میده - اره - 50 00:02:21,200 --> 00:02:24,920 بعدا میبینمت؟ - .حتما - 51 00:02:25,120 --> 00:02:26,200 بای - 52 00:02:36,005 --> 00:02:42,005 :اس ام اس به مامان .ببخشید که به اخرین پیامت جواب ندادم تو مدرسه خیلی سرم شلوغه، کلی .کار ریخته سرم. به یادت هستم 53 00:02:51,037 --> 00:02:55,098 چهارشنبه 12:10 54 00:03:06,736 --> 00:03:08,015 سلام - 55 00:03:08,053 --> 00:03:10,128 سلام، تو اینجا چی کار می کنی؟ - 56 00:03:11,267 --> 00:03:12,400 ...خب من اومدم تا - 57 00:03:13,231 --> 00:03:15,095 .کمکتون کنم .اوه این خیلی عالیه، مرسی - 58 00:03:15,120 --> 00:03:18,271 .نه،نه،نه این کار مخفیانه است .بیخیال، لوکاس از خودمونه، مهم نیست - 59 00:03:18,596 --> 00:03:20,120 مگه دارید از اتاق عمومی دزدی می کنید؟ - 60 00:03:20,145 --> 00:03:22,840 ...نه اصلا، فقط داریم وسایلو جا به جا می کنیم تا - !الکسیا، مخفیانه - 61 00:03:23,589 --> 00:03:26,720 ،خب بدون اینکه بهت بگیم چرا ،مردم به فضا برای رقصیدن نیاز دارن ... برای همین داریم وسایلو جا به جا می کنیم 62 00:03:26,745 --> 00:03:27,895 خب پس الان ما به هیچی احترام نمی زاریم؟ - 63 00:03:27,920 --> 00:03:29,701 .من که چیزی نگفتم - !اها، گرفتم چه خبره - 64 00:03:30,455 --> 00:03:31,040 !قراره پارتی بگیرین - 65 00:03:31,360 --> 00:03:33,534 .فاک، خیلی باهوشه - .من که نمی تونستم بفهمم - 66 00:03:33,559 --> 00:03:36,760 .میشه حالا لطفا به کسی نگی؟خیلی مهمه - 67 00:03:36,785 --> 00:03:38,834 .اینجوری که دیگه کسی نمیتونه بیاد پارتیمون. چه مزخرف - 68 00:03:38,859 --> 00:03:42,800 نه منظورم این نیست، فقط باید اول همه ...چیو مرتب کنم،برنامه بچینم 69 00:03:43,942 --> 00:03:45,712 !اوه فاک، تا الان همه چیو بهش لو دادیم 70 00:03:45,737 --> 00:03:48,417 .بیخیال دختر، لوکاس از خودمونه، قرار نیست چیزی لو بده - 71 00:03:49,093 --> 00:03:51,575 .و یه جورایی هم دیگه عضو گروهه چون همیشه اینجاست 72 00:03:51,600 --> 00:03:53,783 ...من همیشه هم اینجا نیستم، فقط داشتم رد میدم - 73 00:03:53,808 --> 00:03:55,655 !درسته، لوکاس مانون جدیدمونه - 74 00:03:55,680 --> 00:03:57,648 !اره، حتی جاشو تو خونه اشتراکی گرفته - 75 00:03:57,673 --> 00:04:01,775 .نه، این گروه فقط برای دختراست - .نه، درسته و من همینجوری اوکیم - 76 00:04:01,800 --> 00:04:04,474 .اوکی، ولی بیا یه کمکی بهم بده - برای میز؟ - 77 00:04:07,291 --> 00:04:08,774 ولی این میز خیلی چرته 78 00:04:08,799 --> 00:04:10,800 رومن فقط ممکنه از این خوشش بیاد، کلا چیزای عجیب دوست داره 79 00:04:10,825 --> 00:04:13,969 ...ولی شماها با هم قرار میزارین، پس - پس منم عجیبم؟ - 80 00:04:14,655 --> 00:04:18,095 .تو اون کفشو ببین - باحالن، نه؟ - 81 00:04:18,120 --> 00:04:19,960 اره، اون اسب تک شاخ، بخاطر - اینه که تو دوجنسگرایی یا...؟ 82 00:04:19,985 --> 00:04:22,828 .نه بابا، فقط اسبای تک شاخ خیلی خفنن - 83 00:04:23,009 --> 00:04:27,216 راستی، قومن میدونه که تو دوجنسگرایی؟ - نه، ولی به هر حال - 84 00:04:27,526 --> 00:04:29,120 دیدی این مقاله رو که 85 00:04:29,145 --> 00:04:31,190 کانبینی درمورد مقیاس کینزی نوشته؟ 86 00:04:31,215 --> 00:04:31,802 نه - 87 00:04:31,827 --> 00:04:35,255 مقیاس کینزی دیگه چیه؟ - یه مقیاسه که نشون میده که - 88 00:04:35,280 --> 00:04:37,160 .بین 100% گی بودن و 100%گی نبودن کجا قرار داری 89 00:04:37,480 --> 00:04:39,840 و جدیدا هم که افرداد نوجوون یه سری .کارا با هم جنس خودشون انجام میدن 90 00:04:40,160 --> 00:04:41,720 .ببین، حتی اما و دافنه هم همو بوسیدن 91 00:04:42,040 --> 00:04:45,160 .اره،باشه، اون فقط یه بار بود و اما منو بوسید - 92 00:04:45,480 --> 00:04:47,560 باشه، اعتراف می کنم وقتی که مستم خیلی رد میدم و کارای عجیب انجام میدم 93 00:04:47,880 --> 00:04:50,934 برای همین همش مست میکنی؟ - پس چی فکر کردی - 94 00:04:51,069 --> 00:04:53,029 پس، بایسکشوال بودن باید باحال باشه، نه؟ - 95 00:04:53,064 --> 00:04:55,893 مثل اینکه هر دختری رو که می خوای میبوسی، ولی با پسرا قرار میزاری 96 00:04:55,918 --> 00:04:57,544 !و همه هم فکر می کنن که گی نیستی 97 00:04:57,569 --> 00:04:59,160 فقط اینکه اصلا اینشکلی نیست - 98 00:04:59,350 --> 00:05:02,977 چرا باید با یه پسر قرار بزارم درحالی که .از یه دختر خوشم میام؟ خب از دختره خوشم میاد 99 00:05:03,534 --> 00:05:05,134 خودت انتخاب میکنی که عاشق کی میشی؟ - 100 00:05:06,343 --> 00:05:07,103 میبینی؟ - 101 00:05:13,025 --> 00:05:15,025 چهارشنبه 21:05 102 00:05:23,006 --> 00:05:24,529 [تست گی] 103 00:05:29,530 --> 00:05:31,349 [دگرجنسگرا،دوجنس گرا،گی یا لزبین؟] 104 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 [تمایل جنسی: در گذشته- حال- درکل] 105 00:05:46,075 --> 00:05:51,075 [فقط جنس مخالف] 106 00:05:59,000 --> 00:06:00,500 [فقط جنس مخالف] 107 00:06:13,005 --> 00:06:17,005 [سرچ: چگونه رفتار کرد تا کسی متوجه گی بودنت، نشود] 108 00:06:26,360 --> 00:06:28,560 با دوستام 24 ساعته درمورد دخترا حرف می زنم 109 00:06:28,880 --> 00:06:31,880 ،مثلا درمورد سینه و باسنشون وفتی هم که می خوام به کسی توهین کنم بهش می گم فَگِت(گی) 110 00:06:32,200 --> 00:06:35,240 باید نشوت بدی که چقدر حالت .بهم میخوره، انگار که بدترین فحشه 111 00:06:35,560 --> 00:06:38,600 و اگه یه همچین شخصی، تو مدرستون هست اصلا درنگ نکن و تنفرتونو نسبت بهش نشون بده 112 00:06:38,920 --> 00:06:42,000 .ولی بهترین کار اینه که با یه دختر قرار بزارید .هرچی جذاب تر بهتر 113 00:06:42,320 --> 00:06:44,360 فقط مشکل زمانیه که سکس بخواد 114 00:06:44,680 --> 00:06:46,360 .پس بهتره یه دختر مغرور رو انتخاب کن 115 00:06:46,680 --> 00:06:49,960 .و اگه خواست فرا تر بره، کات کن و برو سراغ بعدی 116 00:06:50,335 --> 00:06:51,255 ،اینجوری همه چیز اوکیه 117 00:06:51,280 --> 00:06:54,120 .و اینطوری همه فکر میکنن شاخی، که به نفعت هم هست 118 00:06:59,097 --> 00:07:01,497 پنجشنبه 12:40 119 00:07:15,672 --> 00:07:18,775 !مثل شکنجه میمونه اره - 120 00:07:19,775 --> 00:07:22,704 ،همشون انقدرم جذاب نیستن، مثلا اونیکی بدک نیست - 121 00:07:22,729 --> 00:07:24,743 .چون سینه های بزرگ داره 122 00:07:29,415 --> 00:07:30,982 .اون دختره که مشکی پوشیده رو نگاه 123 00:07:31,021 --> 00:07:34,806 .داداش، من حتی نمی زارم اون برام ساک بزنه .این یارو خیلی وحشیه - 124 00:07:34,831 --> 00:07:37,721 .حتی بازیل هم از این حرفا نمی زنه - 125 00:07:37,746 --> 00:07:40,052 .بچه ها، من فقط می خوام یکیو بکنم - .دنبال خوک که نیستم 126 00:07:40,077 --> 00:07:43,397 .خفه شو، زشته درمورد مادرت اینطوری حرف بزنی - شماها مگه فَگِت(گی) هستین؟ - 127 00:07:43,480 --> 00:07:44,960 این چه خبرشه؟ - 128 00:07:45,160 --> 00:07:48,200 این اصطلاح گی های مخفی نیستش احیانا؟ - .تو خواب ببینی - 129 00:07:48,264 --> 00:07:50,344 !فاک مارو دید - کی؟چی؟ - 130 00:07:50,369 --> 00:07:52,340 !مربیه - چیکار کنیم؟ بریم؟ - 131 00:07:52,365 --> 00:07:56,286 ،نه،نه، بیا مثل احمقا همینجا بمونیم .اصلا هم ضایع به نظر نمیایم 132 00:07:56,311 --> 00:07:58,455 .راست میگه، دیگه تقریبا کارشون تمومه ...الانم می خوان برن لباساشونو عوض کنن، پس 133 00:07:58,480 --> 00:08:00,744 چرا انقدر احمقی بازیل؟ - افتضاحی - 134 00:08:01,268 --> 00:08:05,442 .بچه ها یه خبر خفن، دیشب یه خواب باحالی از دافنه دیدم 135 00:08:05,645 --> 00:08:08,108 دافنه، دافنه؟ - اره - 136 00:08:08,133 --> 00:08:11,728 از این خوابای ارباب و برده ای .بود، و از این لباسای چرم پوشیده بود 137 00:08:11,753 --> 00:08:12,840 و داشت منو شلاق میزد 138 00:08:12,865 --> 00:08:16,680 "و می گفت که "معذرت خواهی کن .بخاطر اینکه یه دختر سال اولیرو بوسیده بودم 139 00:08:16,705 --> 00:08:19,480 ...اصلا نمی دونید، صبح که از خواب پاشدم 140 00:08:19,505 --> 00:08:21,790 ،بازیل - پشت سرت - 141 00:08:24,095 --> 00:08:26,654 دافنه، سلام، خیلی وقته - 142 00:08:26,679 --> 00:08:29,320 اینجا وایستادی؟ به اندازه ای که بتونم بالا بیارم - 143 00:08:30,036 --> 00:08:32,183 میدونی به این چیزایی که تو مغزته میگن خیال بافی 144 00:08:32,208 --> 00:08:33,608 .و هیچوقت هیچوقت، قرار نیست اتفاق بیوفتن 145 00:08:36,444 --> 00:08:38,724 ،شماها اینجا چه غلطی میکنید جز اینکه مثل بوقلمون بخندید؟ 146 00:08:39,577 --> 00:08:41,417 .داریم دخترای جذابو دید می زنیم - 147 00:08:41,966 --> 00:08:44,560 .دید میزدید؟ واقعا خیلی حال بهم زنید - 148 00:08:46,440 --> 00:08:48,320 ...بیخیال، این فقط - 149 00:08:49,339 --> 00:08:51,200 داداش تو مشکلت چیه؟ - 150 00:08:51,520 --> 00:08:52,880 "دید زنی؟ " 151 00:08:53,462 --> 00:08:55,022 .مشکلی نیست داداش - 152 00:08:55,452 --> 00:08:57,812 .بیخیال بابا، مهم نیست بازیل،خوبی؟ - 153 00:08:58,960 --> 00:09:00,360 .گندم زدم، فاک - 154 00:09:02,085 --> 00:09:06,085 پنجشنبه 16:50 155 00:09:26,164 --> 00:09:28,672 .کلویی، یه لحظه وایسا، به کمکت نیاز دارم سر یه چیزی - 156 00:09:28,876 --> 00:09:29,836 ببخشید؟ - 157 00:09:31,280 --> 00:09:35,040 ...من جدیدا با یه دختر سال اولی آشنا شدم که خیلی جذابه،یعنی 158 00:09:35,360 --> 00:09:36,600 .خوشگله 159 00:09:37,359 --> 00:09:42,053 ما همدیگر رو بوسیدیم، قرار گذاشتیم... ولی من فکر کردم فقط در همین حده 160 00:09:42,628 --> 00:09:44,788 ...ولی انطوری که انتظار داشتم پیس نرفت 161 00:09:45,280 --> 00:09:47,160 .دیوانه وار عاشقش شدم 162 00:09:49,440 --> 00:09:51,480 .واقعیت اینه که همه چیز از کنترلم خارج شده 163 00:09:51,800 --> 00:09:55,458 .بخاطر اینکه اولین باره همچین اتفاقی برام میوفته 164 00:09:55,529 --> 00:09:57,760 . اولین باره که کل مشغله ذهنیم شده این دختر، تو خواب و بیداری 165 00:09:58,080 --> 00:10:01,160 ...اگه تو مدرسه ببینمش، چیزی که بهش میگم اینه که 166 00:10:01,480 --> 00:10:03,455 من همه چیز رو خراب کردم و کارای احمقانه انجام دادم 167 00:10:03,480 --> 00:10:06,188 جوابشو ندادم و پیچوندمش 168 00:10:07,116 --> 00:10:08,840 ولی همه این کارا رو کردم چون همه چیز از کنترلم خارج شده بود 169 00:10:09,920 --> 00:10:12,480 .و منم میترسم که دوباره همه چیز رو خراب کنم 170 00:10:13,760 --> 00:10:16,400 ،فقط می خواستم بدونم که هیچ امکانی وجود داره که یه روزی منو ببخشه 171 00:10:20,148 --> 00:10:21,977 .چون من حاضرم بخاطرش هرکاری بکنم 172 00:10:25,920 --> 00:10:27,160 هرکاری؟ - 173 00:10:27,480 --> 00:10:29,120 .هرکاری - 174 00:10:46,600 --> 00:10:48,040 .باید برم - 175 00:10:59,400 --> 00:11:01,055 داداش،باید بهم بگو دقیقا چجوری اونکارو کردی؟ - 176 00:11:01,080 --> 00:11:04,480 .بدو، از هرچی که میگه نت برداری کن - 177 00:11:04,800 --> 00:11:06,560 ،باید کلی عزم و اراده داشته باشی 178 00:11:06,880 --> 00:11:09,480 .اساس کار همینه بازیل، اگه بخوای میتونم بهت یاد بدم 179 00:11:09,505 --> 00:11:10,792 سلام - 180 00:11:12,859 --> 00:11:14,179 سلام - 181 00:11:14,426 --> 00:11:15,277 سلام - 182 00:11:15,908 --> 00:11:18,348 اینو اونروز جا گذاشتی - 183 00:11:18,664 --> 00:11:23,120 هی، این شال گردن منه که! کجا پیداش کردی؟ - تو اتاق عمومی پیداش کردی، مگه نه؟ - 184 00:11:24,840 --> 00:11:26,240 مرسی رفیق، خیلی لطف کردی - 185 00:11:28,545 --> 00:11:30,831 خواهش می کنم رفیق، بای 186 00:11:30,856 --> 00:11:32,489 بای - 187 00:11:34,099 --> 00:11:36,083 به نظر آدم خوبی میومد، کی بودش؟ - 188 00:11:36,799 --> 00:11:37,782 هیچکس- 189 00:11:37,807 --> 00:11:40,895 منظورت از هیچ کس چیه؟ - فقط دانش آموز جدیده - 190 00:11:40,920 --> 00:11:43,360 ...و هیچ دوست خاصی نداره، پس اومد با من حرف زد و - 191 00:11:43,680 --> 00:11:46,091 ،ولی واقعا نمیدونم شال گردن یان رو از کجا گیر آورده 192 00:11:46,116 --> 00:11:47,624 .انگار مردمو تعقیب میکنه 193 00:11:47,649 --> 00:11:51,930 ...نرماله وفتی تو یه مدرسه جدید باشی و کسی رو نشناسی 194 00:11:55,800 --> 00:11:59,512 "دعوتنامه به خفن ترین و خاص ترین پارتی عمرتون" 195 00:11:59,537 --> 00:12:02,375 "تم:نفوذی، پسوورد:کیفانس" (کیفانس می تونه معنای خیلی خفن و باحال بده) 196 00:12:02,400 --> 00:12:05,440 .شماهارو نمیدونم، ولی من لباس کاملا مناسب رو براش دارم - منم همینطور - 197 00:12:05,489 --> 00:12:07,920 .فکر کنم منم یه چیزی براش دارم - 198 00:12:08,240 --> 00:12:10,000 اره،اره - 199 00:12:10,085 --> 00:12:11,600 لوکاس، تو چی ؟ - 200 00:12:12,006 --> 00:12:13,806 هان؟ - پارتی رو میگم، پایه ای دیگه؟ - 201 00:12:15,021 --> 00:12:15,751 اره، پایم - 202 00:12:15,776 --> 00:12:18,963 .بچه ها قراه خیلی خوش بگذره - !کیفانس - 203 00:12:21,005 --> 00:12:25,005 جمعه 21:00 204 00:12:32,069 --> 00:12:32,775 خب همگی 205 00:12:32,800 --> 00:12:34,320 .ما داریم یه پارتی زیرزمینی تو مدرسه میگیریم 206 00:12:34,345 --> 00:12:36,366 !ارررره - 207 00:12:36,391 --> 00:12:39,639 ...اره،اره، ولی باید خیلی محتاط باشید، مثلا، اووو 208 00:12:39,664 --> 00:12:42,144 ...ارره - اره،اره، دقیقا همینطوری - 209 00:12:42,281 --> 00:12:44,761 .برنامه اینه که بریزیم تو اتاق عمومی و پارتی بگیریم 210 00:12:45,033 --> 00:12:47,259 همه چی اونجا آمادست، و کسی .بدون پسوورد حق ورود نداره 211 00:12:47,284 --> 00:12:51,894 اره، ولی یه سوال، این پسووردت !به چه دردی میخوره؟ چون خیلی مسخرست - 212 00:12:52,950 --> 00:12:55,575 بیخیال، حالا مگه پسورد مهمه؟ - .اگه اینجان پس یعنی دعوتنامه رو گرفتن دیگه 213 00:12:55,600 --> 00:12:57,510 اره؟ خب اگه بینشون یه جاسوس باشه چی؟ - 214 00:12:57,930 --> 00:12:59,735 .نه، شما پسوورد رو به ایمان میگید 215 00:12:59,760 --> 00:13:01,272 .وگرنه راتون نمیدیم .ایمان حق نداری کسیو بدون پسوورد راه بدی 216 00:13:01,676 --> 00:13:04,655 .تو هم حق نداری بهم دستور بدی - .منظورم لطفا هستش - 217 00:13:04,680 --> 00:13:06,240 تا به اتاق عمومی نرسیدیم، از خودتون هیچ صدایی درنمیارید 218 00:13:06,560 --> 00:13:09,320 اگه بینتون بی جنبه ای هست .همین الان راهشو کج کنه بره، چون بهش نیازی نداریم 219 00:13:09,640 --> 00:13:11,560 خب دیگه ممنون، الکسیا؟ 220 00:13:11,880 --> 00:13:13,000 .دروازه 221 00:13:29,335 --> 00:13:30,330 ماسک ها 222 00:13:30,355 --> 00:13:32,240 کلاه ها 223 00:13:40,482 --> 00:13:42,575 آماده نفوذ؟ 224 00:13:42,600 --> 00:13:45,968 !اررره - !من میخوام به تو نفوذ کنم - 225 00:13:46,357 --> 00:13:47,677 انگار که اصلا نمیترسی؟ - 226 00:13:47,720 --> 00:13:50,455 دختر، من نزدیک بود که پوشک - .بپوشم تا خودمو خیس نکنم 227 00:13:50,480 --> 00:13:51,960 ،ولی دیگه تا اینجا راهو اومدیم باید ادامه بدیم !کیفانس 228 00:13:52,280 --> 00:13:58,480 !کیفانس،کیفانس،کیفانس 229 00:13:59,310 --> 00:14:01,430 اررره 230 00:14:03,025 --> 00:14:05,025 جمعه 21:36 231 00:14:34,760 --> 00:14:38,200 .حالت تهوع دارم - .خوب میشی - 232 00:14:39,042 --> 00:14:40,602 .مرسی عزیزم - 233 00:14:44,680 --> 00:14:46,886 !فاک، اینجا چ خبره - چی شده؟ - 234 00:14:46,911 --> 00:14:48,211 .اونجارو نگاه - 235 00:14:49,465 --> 00:14:50,345 نه - 236 00:14:52,310 --> 00:14:53,275 ...نه 237 00:14:55,093 --> 00:14:57,895 واقعا می خوان اینکارو اینجا تو مدرسه همو بکنن؟ - 238 00:14:57,920 --> 00:15:00,520 !اره، اونم رو میز مدیر - 239 00:15:07,434 --> 00:15:10,055 .اون خوشگله کی بود؟ می شناسیش؟ باید باهم آشنامون کنی 240 00:15:10,080 --> 00:15:12,711 .نه، اون دوست دختر سابق منه. پس بیخیالش شو لطفا 241 00:15:12,736 --> 00:15:15,640 دوست دختر سابقت؟ - اره - 242 00:15:15,665 --> 00:15:15,959 .اما اون دختره - اره - 243 00:15:15,960 --> 00:15:18,680 ...پس تو - اره من دوجنسگرام - 244 00:15:19,000 --> 00:15:21,760 بهت نگفته بودم؟ - نه، واو - 245 00:15:24,299 --> 00:15:26,179 .لیوانم خالی شده - 246 00:15:26,204 --> 00:15:28,775 اوکی - مرسی - 247 00:15:28,800 --> 00:15:31,040 !این دیگه چه وضعیه - 248 00:15:50,720 --> 00:15:53,590 !بچه ها واقعا؟ ما تو مدرسه ایما - 249 00:15:53,615 --> 00:15:55,830 سیگار ممنوعه. دیگه نبینم - 250 00:15:55,855 --> 00:15:58,355 دافنه، دافنه. آروم - 251 00:15:58,621 --> 00:16:00,821 .به اطرافت نگاه کن، همه چی اوکیه، به همه داره خوش میگذره 252 00:16:00,846 --> 00:16:03,375 .آره ولی اگه حسگر دود روشن شه بدبختیم ایمان - 253 00:16:03,400 --> 00:16:06,440 .باید قبل اینکه یه پارتی راه بندازیم به اینش فکر می کردیم - 254 00:16:06,760 --> 00:16:08,495 .شوخی میکنم! قرار نیست اتفاقی بیوفته 255 00:16:08,520 --> 00:16:13,160 ،قرار نیست 50 دانش آموزو باهم اخراج کنن !بیا بریم برقصیم 256 00:16:28,390 --> 00:16:31,110 .دافنه واقعا باید روی سلیقه آهنگش کار کنه - 257 00:16:31,615 --> 00:16:33,975 خودت به چی گوش میکنی؟ ژول؟ - (رپر افتضاح فرانسوی) 258 00:16:34,000 --> 00:16:37,120 اره و کین وی، بستگی داره - (خواننده ای که آهنگاش به درد دخترای 8 ساله میخوره) 259 00:16:37,440 --> 00:16:42,600 نه من بیشتر طرفدار این راکای AC/DC, the Clash قدیمی ام مثل 260 00:16:43,215 --> 00:16:47,228 تو؟ - .درحال حاضر تو فاز دابستپ ام - (همون سبکی که الیوت گوش میکرد) 261 00:16:47,593 --> 00:16:49,655 مثل بورگور، میشناسیش؟ - 262 00:16:49,680 --> 00:16:51,960 نه، ولی بعدا بهم معرفیش میکنی، نه؟ - 263 00:16:52,446 --> 00:16:54,246 حتما - عالیه - 264 00:16:57,200 --> 00:16:58,600 اون همخونه ایته؟ - 265 00:17:01,655 --> 00:17:04,140 احیانا پارتی اشتباهی نیومده؟ 266 00:17:05,513 --> 00:17:08,880 .ادمای گی خیلی باحالن، قشنگ میدونن چطوری جو بدن 267 00:17:09,350 --> 00:17:11,895 .خیلی حرفت احمقانه بود - ببخشید؟ - 268 00:17:11,920 --> 00:17:13,188 .داری الکی جمع میبندی - 269 00:17:13,360 --> 00:17:16,640 .نه اصلا،حرف بدی نزدم که، اتفاقا دارم تعریف میکنم - 270 00:17:19,560 --> 00:17:21,240 میخوای برقصیم؟ - 271 00:17:43,126 --> 00:17:44,286 سلام رفیق - 272 00:17:45,561 --> 00:17:46,913 سلام الیوت - 273 00:17:47,535 --> 00:17:49,375 سلام، کلویی ام لوسیل - 274 00:17:51,235 --> 00:17:52,399 سلام - 275 00:18:54,560 --> 00:18:57,855 !وضعیت قرمزه،تکرار می کنم وضعیت قرمزه 276 00:18:57,880 --> 00:19:00,640 !یعنی باید فرار کنیم، نگهبان شب اینجاست - !هرکی راه خودشو پیدا کنه 277 00:19:00,960 --> 00:19:02,320 بدویید - 278 00:19:28,220 --> 00:19:29,783 !خیلی نزدیک بود 279 00:19:30,105 --> 00:19:30,985 بریم؟ - 280 00:19:31,960 --> 00:19:33,280 .میتونم تا خونه همراهیت کنم 281 00:19:34,350 --> 00:19:35,390 بریم - 282 00:19:40,746 --> 00:19:43,146 .بنظر صمیمی میاین، تو و کلویی - 283 00:19:44,236 --> 00:19:45,605 .اره چیز خوبیه - 284 00:19:48,509 --> 00:19:50,229 ،ولی خب نمیدونم 285 00:19:51,276 --> 00:19:53,497 .خیلی بهم علاقمنده، باعث میشه استرس بگیرم 286 00:19:56,585 --> 00:19:58,093 تو چی؟ با لوسیل؟ - 287 00:19:58,553 --> 00:20:00,347 خیلی وقته که باهمین؟ - 288 00:20:00,769 --> 00:20:01,680 .اره، یه چند وقتیه - 289 00:20:03,609 --> 00:20:04,600 مشخصه - 290 00:20:06,087 --> 00:20:08,487 .خیلی خوبه، دختر خوبی به نظر میاد 291 00:20:08,747 --> 00:20:10,747 .اره واقعا عالیه - 292 00:20:13,013 --> 00:20:16,360 .ولی میدونی... دیگه به اخر خط رسیدیم 293 00:20:18,190 --> 00:20:20,910 .نمیدونم، رابطمون یخورده فراز و نشیب داره 294 00:20:21,503 --> 00:20:23,543 .طوری که دیگه مطمئن نیستم هنوزم می خوامش 295 00:20:24,982 --> 00:20:26,102 که تو رابطه باشی؟ - 296 00:20:26,545 --> 00:20:28,880 .نه مشخصا میخوام که تو یه رابطه باشم 297 00:20:32,800 --> 00:20:35,360 پس درحال حاضر خودتو با یه دختر دیگه فرض می کنی؟ - 298 00:20:35,680 --> 00:20:36,680 اره - 299 00:20:41,652 --> 00:20:43,132 .ولی لزوما نباید دختر باشه 300 00:20:50,251 --> 00:20:51,251 رسیدیم - 301 00:20:56,040 --> 00:20:58,440 .خب پس، اینجا جاییه که شب بخیر میگیم - 302 00:21:06,039 --> 00:21:07,039 سلام - 303 00:21:16,005 --> 00:23:46,205 HIVA ترجمه و زیرنویس از :ارئه از کانال تلگرام T.me/France_Skam و T.me/Sam_ir 32339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.