All language subtitles for Wild.Card.2015.Extended.1080p.BluRay.DDP.5.1.H.265.-iVy_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,750 --> 00:01:27,850 A diet Pepsi, please. 2 00:01:42,970 --> 00:01:44,850 Thank you. 3 00:02:02,330 --> 00:02:04,070 Could've fooled me. 4 00:02:06,040 --> 00:02:08,880 Second you came in I said to myself, 5 00:02:10,170 --> 00:02:13,250 "Now that's a lady who enjoys a good time." 6 00:02:13,250 --> 00:02:15,230 I enjoy a good time. 7 00:02:16,300 --> 00:02:17,860 A diet Pepsi. 8 00:02:18,680 --> 00:02:19,960 Don't smoke either. 9 00:02:21,350 --> 00:02:22,680 No vices? 10 00:02:23,890 --> 00:02:26,460 I have plenty of vices, I just don't smoke or drink. 11 00:02:26,680 --> 00:02:28,200 Plenty of vices? 12 00:02:29,350 --> 00:02:31,770 Well, let's hear about them vices. 13 00:02:31,770 --> 00:02:33,630 Hey, listen, Mister, thank you so much for the drink, 14 00:02:33,650 --> 00:02:35,460 but I'm waiting for my boyfriend. 15 00:02:35,480 --> 00:02:38,650 I would love to have some time for some heavy thinking. 16 00:02:43,280 --> 00:02:45,220 Excuse me. I mean... 17 00:02:45,240 --> 00:02:46,350 I wouldn't want to intrude. 18 00:02:52,630 --> 00:02:57,620 Just tell me your name. Then I'm gone forever. 19 00:03:00,970 --> 00:03:06,080 When I think of you walking in in that sweater, well... 20 00:03:06,100 --> 00:03:08,660 I want a name to go with the frame. 21 00:03:11,650 --> 00:03:12,880 - It's a little poem. - Hmm. 22 00:03:12,900 --> 00:03:16,170 Yeah. You get it? 23 00:03:16,190 --> 00:03:17,570 - Mmm. - Mmm. 24 00:03:21,070 --> 00:03:23,600 You are one succulent lady. 25 00:03:25,530 --> 00:03:27,790 And, uh... 26 00:03:27,790 --> 00:03:31,280 I bet I know your vices. 27 00:03:31,830 --> 00:03:33,710 - DD. - DD. 28 00:03:33,920 --> 00:03:38,090 I said your name, no initial shit. Whoops. 29 00:03:38,300 --> 00:03:40,310 Probably you don't swear neither. 30 00:03:41,300 --> 00:03:42,400 That's my name. 31 00:03:42,840 --> 00:03:45,370 My grandmother ran a Doris Day fan club. 32 00:03:59,610 --> 00:04:01,220 You know what I think, DD? 33 00:04:02,400 --> 00:04:04,700 You and me, we had a shot at something. 34 00:04:27,010 --> 00:04:29,950 He must get all the ass he wants. 35 00:04:29,970 --> 00:04:32,400 You know, your legendary boyfriend of yours. 36 00:04:34,400 --> 00:04:37,540 Make you do all this heavy thinking... 37 00:04:37,560 --> 00:04:40,510 And then standing you up. 38 00:04:40,530 --> 00:04:42,860 If there is a boyfriend. 39 00:04:42,860 --> 00:04:45,260 If you're not bullshitting me, that is. 40 00:04:45,280 --> 00:04:47,600 He's gonna be here any minute. 41 00:04:47,620 --> 00:04:49,520 I don't have to bullshit anyone, OK? 42 00:04:49,540 --> 00:04:50,980 Let's dance. 43 00:04:51,000 --> 00:04:52,600 - What? - Just you and me. 44 00:04:52,620 --> 00:04:54,310 I don't want to dance. 45 00:04:54,870 --> 00:04:57,810 - The Stones. You like The Stones? - No. 46 00:04:58,380 --> 00:05:01,450 Well, you must like somebody. 47 00:05:02,630 --> 00:05:04,490 I don't know. Mercy Gray? 48 00:05:04,510 --> 00:05:06,250 Macy Gray. 49 00:05:06,260 --> 00:05:08,530 - I shall put on Macy Gray. - No, no, I don't want to dance. 50 00:05:08,550 --> 00:05:10,300 I'm not in the mood, thank you. 51 00:05:11,100 --> 00:05:13,370 I got plenty of time. 52 00:05:13,390 --> 00:05:15,920 Maybe you'll be in the mood later. 53 00:05:21,650 --> 00:05:23,780 What's the matter with you? You gonna answer me? 54 00:05:23,780 --> 00:05:26,010 Yeah, OK, later. Yes. 55 00:05:26,030 --> 00:05:27,360 Later. 56 00:05:28,530 --> 00:05:32,410 Yeah, it could be our own private little password. 57 00:05:32,410 --> 00:05:35,160 - You understand? - Mmm-hmm. Yes, OK. 58 00:06:20,080 --> 00:06:22,150 I'm sorry. I'm sorry. 59 00:06:23,000 --> 00:06:24,750 The roulette pit was a zoo tonight. 60 00:06:25,010 --> 00:06:27,700 These two Asians got drunk, one of them tried to urinate on me... 61 00:06:27,720 --> 00:06:28,820 Let's get out of here. 62 00:06:29,840 --> 00:06:31,680 Doris, I just arrived. 63 00:06:31,720 --> 00:06:34,750 There's this drunk guy, he's been hitting on me. 64 00:06:34,890 --> 00:06:37,280 Let's get out of here before something bad happens. OK? 65 00:06:37,600 --> 00:06:39,480 You mean that bald guy there? 66 00:06:40,020 --> 00:06:41,290 Forget about him. 67 00:06:41,310 --> 00:06:43,610 Try to remember what we're doing here. 68 00:06:44,110 --> 00:06:46,380 I picked this place 'cause it's deserted, you know? 69 00:06:46,400 --> 00:06:47,500 We can think. 70 00:06:47,950 --> 00:06:51,550 In town all the places are noisy and if we go to my place, or yours... 71 00:06:51,570 --> 00:06:52,810 All we do is have sex. 72 00:06:53,950 --> 00:06:55,470 Which is a real drag. 73 00:06:58,250 --> 00:07:01,090 This is our future we're talkin' about. 74 00:07:02,130 --> 00:07:03,680 Have you made a decision? 75 00:07:06,760 --> 00:07:09,700 You're the best man that I've ever, ever met. 76 00:07:14,180 --> 00:07:15,950 Well, it's uh... 77 00:07:15,970 --> 00:07:19,880 ...certainly not an insult, but it's also not an answer. 78 00:07:20,730 --> 00:07:22,060 What do you want me to do? 79 00:07:22,060 --> 00:07:25,140 To flip a coin for my life. Is that it? 80 00:07:26,690 --> 00:07:28,300 No, sweetheart, I don't mean to pressure you, 81 00:07:28,320 --> 00:07:33,390 but the Caesars people have offered me a roulette pit of my own in Atlantic City. 82 00:07:33,410 --> 00:07:35,010 And it's a big break. 83 00:07:35,030 --> 00:07:37,640 And tomorrow's my deadline for telling them yes or no, 84 00:07:37,660 --> 00:07:39,730 so you got to tell me tonight. 85 00:07:40,830 --> 00:07:44,590 Don't worry about me. I'll get another break in a couple of years. 86 00:07:44,710 --> 00:07:46,360 All that matters is us. 87 00:07:52,300 --> 00:07:53,680 Will you come with me? 88 00:07:54,140 --> 00:07:57,390 That's not what you mean when you say, "Come with me." 89 00:07:57,390 --> 00:08:00,730 You mean, "Come live with me, then love me, then marry me." 90 00:08:00,730 --> 00:08:03,210 Yes, yes, and yes. 91 00:08:03,230 --> 00:08:06,380 Come on, Osgood, I've been married three times. 92 00:08:06,400 --> 00:08:07,860 I suck at it. 93 00:08:08,480 --> 00:08:11,610 The only good thing you can say is that I give great divorce. 94 00:08:11,610 --> 00:08:13,740 No, the only thing you can say is that you haven't found... 95 00:08:13,740 --> 00:08:15,120 It's later. 96 00:08:17,580 --> 00:08:18,720 Let's dance. 97 00:08:20,080 --> 00:08:21,850 We're talking here. 98 00:08:21,870 --> 00:08:24,300 "Later" is our password, asshole. 99 00:08:24,920 --> 00:08:26,900 Yeah, I just told him that I was gonna dance with him 100 00:08:26,920 --> 00:08:28,530 so that he would go away. 101 00:08:29,130 --> 00:08:30,690 All right? 102 00:08:31,220 --> 00:08:34,430 All right? Let me get this right. 103 00:08:34,430 --> 00:08:37,260 The girl says she wants to dance with me 104 00:08:37,260 --> 00:08:40,980 and then you come along and get her to change her mind. 105 00:08:41,140 --> 00:08:43,300 And then you wonder if it's all right. 106 00:08:43,770 --> 00:08:47,940 You stupid? It's not all right. It's all wrong. 107 00:08:48,650 --> 00:08:50,070 - Let's go, come on. - Hey, hey! 108 00:08:50,150 --> 00:08:52,120 - Excuse me! - Let go! Let go! 109 00:08:52,490 --> 00:08:53,950 Strong. 110 00:08:54,240 --> 00:08:57,660 I like it when a woman starts out strong. 111 00:08:57,660 --> 00:09:00,920 Because when I'm done... Well, they're kinda weak. 112 00:09:03,910 --> 00:09:05,430 Do you like that, DD? 113 00:09:06,000 --> 00:09:07,240 You told him your name? 114 00:09:07,830 --> 00:09:10,940 I explained I had to say something for him to go away! 115 00:09:10,960 --> 00:09:13,530 What else did you tell him when I was getting pissed on at work? 116 00:09:13,550 --> 00:09:14,790 She told me a lot. 117 00:09:14,800 --> 00:09:18,840 About what a prissy little whiner you are. 118 00:09:19,010 --> 00:09:20,660 How you can't get it up. 119 00:09:23,230 --> 00:09:24,810 I don't think you want to make me mad. 120 00:09:24,810 --> 00:09:26,350 I don't care what you two want to play. 121 00:09:26,350 --> 00:09:27,630 I'm getting out of here right now... 122 00:09:27,650 --> 00:09:29,710 That's twice now you've touched her. Don't do it again! 123 00:09:29,730 --> 00:09:31,440 I won't touch her again. 124 00:09:32,110 --> 00:09:33,950 Not until she asks me. 125 00:09:35,570 --> 00:09:36,860 I got one question. 126 00:09:37,320 --> 00:09:39,160 Is it all right if I touch you? 127 00:09:39,990 --> 00:09:42,740 - Osgood! - Oh, dear, look at that... 128 00:09:43,580 --> 00:09:45,230 - I fuckin' knew it. - Give me that! Give me that! 129 00:09:45,250 --> 00:09:47,400 - Hey! - All you got to do is come and get it. 130 00:09:47,420 --> 00:09:48,770 It's mine and I want it. 131 00:09:48,790 --> 00:09:50,730 Goddammit! Be careful with that! 132 00:09:50,750 --> 00:09:51,990 Come on, let's go. Take me out of here... 133 00:09:52,000 --> 00:09:53,670 That cost a lot of money, I had it made special. 134 00:09:53,670 --> 00:09:54,960 Fuck the money, Osgood! 135 00:09:55,010 --> 00:09:56,910 Osgood. 136 00:09:56,930 --> 00:09:59,370 No one's got a fuckin' name like Osgood. 137 00:09:59,390 --> 00:10:01,170 Jesus. 138 00:10:01,180 --> 00:10:02,280 Son of a bitch. 139 00:10:02,310 --> 00:10:03,700 Come on. Let's go, I'm scared. 140 00:10:03,720 --> 00:10:05,830 Who the fuck's got a name like Osgood? 141 00:10:05,850 --> 00:10:08,090 I can't help it. That guy... 142 00:10:08,190 --> 00:10:09,900 - I could've handled him. - You don't want this? 143 00:10:09,900 --> 00:10:11,320 I know. 144 00:10:11,770 --> 00:10:13,100 Is it house trained? 145 00:10:15,820 --> 00:10:17,430 Goddamn it! 146 00:10:20,700 --> 00:10:22,530 I try to behave like a gentleman, Doris. 147 00:10:22,530 --> 00:10:25,470 I really do, you know, but there's an animal side to everybody. 148 00:10:26,790 --> 00:10:28,810 You think less of me, don't you? For walking out. 149 00:10:28,830 --> 00:10:30,190 Please, how can you even say that? 150 00:10:30,210 --> 00:10:31,820 I was the one who dragged you out of there. 151 00:10:31,840 --> 00:10:34,680 I say that 'cause I think it's the truth. 152 00:10:36,800 --> 00:10:37,950 Osgood. 153 00:10:37,970 --> 00:10:39,570 No, no, no! Walk me to the car, please. 154 00:10:39,590 --> 00:10:42,210 Come back! Come over here, mate. 155 00:10:42,430 --> 00:10:44,400 I brought your hamster back! 156 00:10:44,600 --> 00:10:47,540 Ozzie, wozzie, wozzie. 157 00:10:47,640 --> 00:10:49,710 - Osgood. - Goddamn it! 158 00:10:50,060 --> 00:10:51,350 That's enough! 159 00:10:52,110 --> 00:10:54,820 Hey, look, I don't want this no more. 160 00:10:54,900 --> 00:10:57,100 I wouldn't know what to feed it. 161 00:10:57,240 --> 00:10:58,700 Osgood, come back! 162 00:11:00,070 --> 00:11:01,360 Osgood, please! 163 00:11:07,200 --> 00:11:08,310 Oops. 164 00:11:09,290 --> 00:11:10,530 Move back. 165 00:11:10,710 --> 00:11:12,220 Move back, why? 166 00:11:12,670 --> 00:11:14,410 Safety precaution, let's say. 167 00:11:14,880 --> 00:11:16,210 I don't need no tricks 168 00:11:17,090 --> 00:11:19,750 to deal with a pee-wee shrimp fag like you. 169 00:11:21,050 --> 00:11:22,700 All I need is my hands. 170 00:11:37,280 --> 00:11:39,110 - Osgood... - Shut up! 171 00:11:39,110 --> 00:11:40,180 But, I... 172 00:11:40,200 --> 00:11:43,390 Close your goddamn mouth, Doris. 173 00:11:43,410 --> 00:11:45,180 No one is leaving till it's over, 174 00:11:45,200 --> 00:11:47,590 and it isn't over till you say it is. 175 00:11:51,160 --> 00:11:55,570 It's over. Help me up, OK? 176 00:11:56,800 --> 00:11:58,080 No, no, no, don't do it! 177 00:12:01,970 --> 00:12:03,350 Come on. 178 00:12:09,930 --> 00:12:12,000 Asshole! 179 00:12:14,980 --> 00:12:17,830 Fuck! Come here, you fuck! 180 00:12:23,320 --> 00:12:24,930 Osgood? 181 00:12:42,840 --> 00:12:44,340 OK, is it over now? 182 00:12:44,340 --> 00:12:46,270 I want an answer! 183 00:12:49,510 --> 00:12:51,850 It's over. Please. 184 00:12:52,520 --> 00:12:54,460 I'm really a good guy. 185 00:12:54,480 --> 00:12:57,820 Please, just don't hit me any more, let me be. 186 00:13:00,230 --> 00:13:01,750 This is what you were afraid of? 187 00:13:03,650 --> 00:13:05,570 You know what you are, pal? 188 00:13:05,570 --> 00:13:09,430 You're a coward, and your breath stinks! 189 00:13:09,530 --> 00:13:11,410 Now get out! 190 00:13:24,300 --> 00:13:26,450 No, no, I'm a mess. I'm a mess. 191 00:13:26,470 --> 00:13:28,480 Let me be the judge of that! 192 00:13:32,720 --> 00:13:34,330 You're my own little hero. 193 00:13:35,140 --> 00:13:37,210 Where are you going? 194 00:13:37,230 --> 00:13:39,430 You touch that rag, it's over! 195 00:13:41,610 --> 00:13:44,550 Rag? I thought you liked my wig. 196 00:13:44,570 --> 00:13:45,860 I hate it. 197 00:13:46,740 --> 00:13:48,070 It gives me confidence. 198 00:13:48,450 --> 00:13:52,950 If I can't give you confidence then we might as well pack it in. 199 00:13:54,000 --> 00:13:55,190 What do you want? 200 00:13:55,870 --> 00:14:01,610 That wig on your head or my breast in your hands in Atlantic City? 201 00:16:41,580 --> 00:16:43,820 Coming through, coming through! 202 00:16:46,210 --> 00:16:49,190 - Drew, what happened? - Found her in the parking lot. 203 00:16:49,340 --> 00:16:51,260 She's in and out. Stand clear. 204 00:16:51,260 --> 00:16:52,870 Can you tell me your name? 205 00:16:56,180 --> 00:16:57,260 Nick... 206 00:16:57,260 --> 00:16:58,640 Do you have any allergies? 207 00:17:00,770 --> 00:17:02,780 Tell me who did this to you. Who did this to you? 208 00:17:03,020 --> 00:17:05,260 Sweetheart, can you tell me who did this to you? 209 00:17:07,310 --> 00:17:08,600 Nick... 210 00:17:11,690 --> 00:17:13,020 Nick... 211 00:17:14,110 --> 00:17:15,350 Nick. 212 00:19:02,720 --> 00:19:06,060 Well, well, well. I was wondering if you were gonna make it in. 213 00:19:06,060 --> 00:19:10,210 Isn't this morning your 5,000th morning in the Athens of America? 214 00:19:10,230 --> 00:19:11,970 Five fuckin' thousandth morning. 215 00:19:12,560 --> 00:19:13,670 Yup. 216 00:19:13,860 --> 00:19:15,740 - Nut mail? - Yeah, it looks like it. 217 00:19:16,610 --> 00:19:20,560 I'm not up to it, Pinky. Read it to me. 218 00:19:20,780 --> 00:19:22,570 All right. 219 00:19:24,030 --> 00:19:27,790 "Dear Nick Wild, I like to think I'm the toughest guy I ever met. 220 00:19:28,040 --> 00:19:31,300 "I signed up to go someplace tropical as a mercenary. 221 00:19:31,370 --> 00:19:34,650 "Nick, I gotta tell this to somebody, I'm squeamish. 222 00:19:34,670 --> 00:19:36,480 "Jungles spook me. 223 00:19:36,500 --> 00:19:39,650 "I wake up at night with dreams of a python sucking me in. 224 00:19:39,670 --> 00:19:42,320 "Is it possible for tough guys to be scared? 225 00:19:42,340 --> 00:19:44,640 "Were you, Nick? Even once, Nick?" 226 00:19:45,680 --> 00:19:48,470 Scared now listening to this shit. 227 00:19:49,890 --> 00:19:51,540 Oh, there is a god. 228 00:19:51,560 --> 00:19:54,250 Whoa. Oh, yeah. 229 00:19:54,270 --> 00:19:55,560 This one'll make sense. 230 00:19:57,360 --> 00:20:01,930 "Mr Wild, in certain cultures it was common for the strong and aggressive 231 00:20:01,950 --> 00:20:06,260 "to literally eat the hearts of their enemies or the weak. 232 00:20:06,280 --> 00:20:09,720 "Have you ever done such a thing? Would you like to?" 233 00:20:10,710 --> 00:20:13,420 It's too late for all of us. 234 00:20:15,500 --> 00:20:16,830 Oh, good morning. 235 00:20:17,710 --> 00:20:19,820 Pinchus Zion, attorney at law. How can I help you? 236 00:20:19,960 --> 00:20:22,220 Cyrus Kinnick, I'm looking for a Nick Wild. 237 00:20:26,510 --> 00:20:27,950 Uh, right behind you. 238 00:20:27,970 --> 00:20:30,540 Nick? This is Cyrus Kinnick. 239 00:20:31,180 --> 00:20:32,290 Hello. 240 00:20:32,440 --> 00:20:34,000 I was thinking of hitting the casino tonight and... 241 00:20:34,020 --> 00:20:35,710 I can't help you, pal. 242 00:20:35,730 --> 00:20:38,350 You got to be 21! They'll lose their licence. 243 00:20:38,360 --> 00:20:39,780 I'm 23 years old, 244 00:20:39,820 --> 00:20:41,650 but my youthful appearance is one of the reasons 245 00:20:41,650 --> 00:20:43,670 why I believe I need a bodyguard. 246 00:20:43,990 --> 00:20:46,420 - May I be frank? - Absolutely. 247 00:20:46,620 --> 00:20:49,960 You can also have a try at being earnest and above-board if you feel up to it. 248 00:20:52,500 --> 00:20:54,060 I'm not a humorous man, Mr Wild. 249 00:20:54,500 --> 00:20:56,170 Well, I think that just proved I'm not either. 250 00:20:56,170 --> 00:20:57,730 What do you want to be frank about? 251 00:21:02,510 --> 00:21:07,830 I was referred to you by an ex-client of yours who was a neighbour of mine in Boston. 252 00:21:08,180 --> 00:21:09,640 I simply took him off his advice, 253 00:21:09,890 --> 00:21:12,130 but now I fear you may be too jocular. 254 00:21:13,350 --> 00:21:15,230 Could you tell me about yourself? 255 00:21:15,270 --> 00:21:16,370 Wait a minute. 256 00:21:18,610 --> 00:21:20,900 You mean, you want my qualifications? 257 00:21:21,900 --> 00:21:23,140 Along those lines. 258 00:21:25,410 --> 00:21:30,320 Well, I've been knocked down, blown up, lied to, shit on and shot at. 259 00:21:30,660 --> 00:21:32,520 So nothing surprises me much any more, 260 00:21:32,540 --> 00:21:34,740 except the things that people do to each other. 261 00:21:35,080 --> 00:21:37,340 I'm not a virgin except in my heart. 262 00:21:37,670 --> 00:21:40,250 I'm a licensed pilot, 263 00:21:40,250 --> 00:21:42,240 I took karate in Tokyo. 264 00:21:42,260 --> 00:21:44,590 I lectured on economics at Yale. 265 00:21:44,920 --> 00:21:47,780 I can memorise the front page of The New York Times in five minutes 266 00:21:47,800 --> 00:21:50,030 and repeat it back to you in five weeks. 267 00:21:50,050 --> 00:21:52,870 I was the National Golden Gloves champion three years in a row. 268 00:21:52,890 --> 00:21:56,600 I speak fluently in four languages and can wrestle with a menu in five more... 269 00:21:56,600 --> 00:21:57,760 Jesus. 270 00:21:57,770 --> 00:21:59,790 And don't interrupt me. There's more. 271 00:21:59,810 --> 00:22:01,750 - More? - Yeah. I lie a lot. 272 00:22:12,080 --> 00:22:15,840 I'm staying at Caesars, Mr Wild. Shall we say 7:00? 273 00:22:20,630 --> 00:22:22,090 7:00, Mr Kinnick. 274 00:22:24,630 --> 00:22:25,730 Great. 275 00:22:25,970 --> 00:22:27,070 Back here? 276 00:22:28,130 --> 00:22:29,240 Allow me. 277 00:22:29,590 --> 00:22:31,800 - Glad we could be of service. - Thank you. 278 00:22:32,510 --> 00:22:34,070 Tell your friends. 279 00:22:35,810 --> 00:22:36,870 What's with the charade? 280 00:22:36,890 --> 00:22:38,410 Liars intrigue me. 281 00:22:39,310 --> 00:22:42,290 I've only had one client from Boston and he's been dead forever. 282 00:22:46,030 --> 00:22:47,960 I need $500,000, Pinky. 283 00:22:48,110 --> 00:22:49,720 You happen to have that on ya? 284 00:22:49,740 --> 00:22:53,080 I did. Now you'd have to talk to my ex-wife. 285 00:23:27,320 --> 00:23:28,740 It worked, Nicky! 286 00:23:30,860 --> 00:23:32,290 It fucking worked! 287 00:23:33,370 --> 00:23:35,330 How could you be such a bastard, Os, huh? 288 00:23:35,330 --> 00:23:37,390 You saying I was a coward and my breath was bad. 289 00:23:37,410 --> 00:23:39,640 You're too sensitive. That's your problem. 290 00:23:39,660 --> 00:23:41,370 Hey, why didn't you tell me your mouth was gonna start 291 00:23:41,370 --> 00:23:43,150 gushing like that? I thought I screwed up everything. 292 00:23:43,170 --> 00:23:44,710 Gotta keep you on your toes. 293 00:23:44,710 --> 00:23:46,880 You weren't supposed to take my fucking hair, man. 294 00:23:46,880 --> 00:23:49,510 - What was that shit? - She likes you better without it. 295 00:23:49,510 --> 00:23:52,220 Yeah, you're right. She does. You know? 296 00:23:52,220 --> 00:23:54,950 She really does. Yeah, who knew? 297 00:23:54,970 --> 00:23:57,310 Hey, women love honesty. 298 00:23:58,390 --> 00:23:59,630 Word to the wise. 299 00:24:00,440 --> 00:24:03,470 Fresh from the bank. $1,000. 300 00:24:05,360 --> 00:24:07,520 That's not the right amount, Os. 301 00:24:07,900 --> 00:24:09,880 That is the right amount and I'll prove it to you. 302 00:24:09,900 --> 00:24:12,410 'Cause this began two days ago when I asked you, nicely, 303 00:24:12,410 --> 00:24:14,010 if I could beat the shit outta you 304 00:24:14,030 --> 00:24:15,910 and you were intrigued enough to ask why. 305 00:24:16,030 --> 00:24:18,580 - Right so far? - Yeah, I don't get a request like that a lot. 306 00:24:18,580 --> 00:24:21,100 And I explained my girlfriend wasn't anxious to come along 307 00:24:21,120 --> 00:24:22,370 to Atlantic City with me, 308 00:24:22,370 --> 00:24:25,750 'cause, I suspected, you know, she thought I was kind of a schlemiel, 309 00:24:25,750 --> 00:24:27,400 don't ask me why. 310 00:24:27,420 --> 00:24:30,720 But I knew if she saw me bringing down a big guy like you 311 00:24:30,720 --> 00:24:33,410 I knew she'd change her mind. 312 00:24:33,430 --> 00:24:36,990 So you set up the place and then we set the fee and then the bonus. 313 00:24:37,010 --> 00:24:41,250 I said that if she came along out of pressure I was putting on, fine. That was it. 314 00:24:41,270 --> 00:24:46,040 But if by seeing the real me, it could bring out that she loved me, 315 00:24:46,440 --> 00:24:50,290 there'd be a $500 bonus. $1,000. 316 00:24:50,400 --> 00:24:53,570 And that happened? She saw the real you? 317 00:24:53,740 --> 00:24:55,070 Oh, yeah. 318 00:24:55,410 --> 00:24:57,650 Bro, she fuckin' loves me, man. 319 00:25:01,750 --> 00:25:03,210 Eh, I'll take the $500, Os. 320 00:25:03,870 --> 00:25:04,970 What? 321 00:25:05,460 --> 00:25:07,660 This day keeps gettin' better and better. 322 00:25:10,670 --> 00:25:13,330 I love you, man. I mean, I love you. 323 00:25:14,010 --> 00:25:16,530 Yeah! You are the best! 324 00:25:19,930 --> 00:25:21,830 Hey. How you doin', Nick? 325 00:25:21,850 --> 00:25:23,590 Great, Rox. 326 00:25:25,350 --> 00:25:29,020 So, I sat Mr Casanova at table two over there like you asked. 327 00:25:29,440 --> 00:25:32,060 I'll bet you give him the room with the busted toilet. 328 00:25:32,110 --> 00:25:33,350 Oh. 329 00:25:34,150 --> 00:25:35,590 This is not a town for trusting people, Marie. 330 00:25:35,610 --> 00:25:38,950 - Oh, that's the, um... - The untrustworthy town. 331 00:25:38,950 --> 00:25:40,600 I like that one. 332 00:25:40,620 --> 00:25:43,520 I was good at lying, and I'd be doing it still, 333 00:25:43,540 --> 00:25:45,730 except for what it did to me inside. 334 00:25:45,750 --> 00:25:48,180 You mean, your conscience? 335 00:25:49,000 --> 00:25:51,160 See how quick you picked that up. 336 00:25:51,250 --> 00:25:52,580 Oh, my God. 337 00:25:53,970 --> 00:25:55,070 I'm married. 338 00:25:55,510 --> 00:25:58,120 I'm not wearing a ring. You wouldn't have known it. 339 00:25:58,140 --> 00:25:59,830 I wanted you to know. 340 00:26:00,350 --> 00:26:03,380 It's been so dreadful, so rotten. 341 00:26:04,850 --> 00:26:05,950 So joyless. 342 00:26:06,810 --> 00:26:09,240 Oh, my God. You picked that up, too. 343 00:26:13,990 --> 00:26:17,290 I stay with her on account of our four kids and I can survive, 344 00:26:18,700 --> 00:26:21,030 except when fate, through a toilet that won't flush, 345 00:26:21,030 --> 00:26:25,670 brings me in contact with a special specimen like you. 346 00:26:27,330 --> 00:26:29,480 - What'd I miss? - The special specimen. 347 00:26:29,500 --> 00:26:31,250 - Ah. Damn it. - Shh. 348 00:26:31,540 --> 00:26:33,110 He's about to ask for a memory. 349 00:26:33,130 --> 00:26:34,380 Oh, f... 350 00:26:34,380 --> 00:26:36,740 - OK, she's dead, but she won't lie down. - No, she'll lie down. 351 00:26:36,760 --> 00:26:39,320 She just doesn't realise it's gonna happen in five minutes. 352 00:26:39,800 --> 00:26:43,160 So please, Marie, leave me with a memory. 353 00:26:43,510 --> 00:26:45,810 Give me something I can cherish to remember. 354 00:26:47,810 --> 00:26:50,110 I can get a key to a $1,000 suite. 355 00:26:50,770 --> 00:26:52,060 You are free forever. 356 00:26:52,900 --> 00:26:54,910 But I am only free till lunchtime. 357 00:26:58,030 --> 00:26:59,130 OK. 358 00:26:59,280 --> 00:27:02,540 Oh. OK. Thank you. Come on. 359 00:27:02,830 --> 00:27:04,250 That son of a bitch! 360 00:27:04,580 --> 00:27:06,520 He does it every time. How does he do that? 361 00:27:06,540 --> 00:27:08,020 Hey, he wants it that much. 362 00:27:08,040 --> 00:27:10,010 Well, I don't have anything like that. 363 00:27:10,040 --> 00:27:11,730 - Do you? - Sure. 364 00:27:11,750 --> 00:27:15,530 Motion. Never having to rest my head on the same pillow twice. 365 00:27:15,550 --> 00:27:18,110 - Well, travel costs. - Yeah. Tell me. 366 00:27:18,420 --> 00:27:21,310 I need $500,000 to buy five free years. 367 00:27:21,340 --> 00:27:23,090 And I'm closing in on it fast. 368 00:27:23,760 --> 00:27:27,850 Right now, I'm only short $499,500. 369 00:27:28,890 --> 00:27:30,680 Well, luck will find you then. 370 00:27:30,900 --> 00:27:32,000 I know. 371 00:27:32,230 --> 00:27:35,550 When it does, I'll grab that mother by the throat. 372 00:27:35,570 --> 00:27:36,670 Yeah. 373 00:27:57,670 --> 00:28:00,380 And hey, Nick? Holly just called. 374 00:28:00,420 --> 00:28:02,070 Said if you're not finished with your grapefruit juice, 375 00:28:02,090 --> 00:28:03,520 don't waste it. 376 00:28:17,610 --> 00:28:18,900 It's open. 377 00:28:24,660 --> 00:28:27,410 - You want some coffee? - No. 378 00:28:27,830 --> 00:28:29,520 I just brewed it. 379 00:28:29,540 --> 00:28:33,120 It's 100% Colombian, it's right there on the table. 380 00:28:33,830 --> 00:28:35,020 Holly, if you're gonna hide, 381 00:28:35,040 --> 00:28:36,790 why couldn't we have just talked on the phone? 382 00:28:39,000 --> 00:28:42,590 I just don't think I want you seeing me like this. 383 00:29:01,650 --> 00:29:02,940 Hey, Nick. 384 00:29:16,080 --> 00:29:20,030 You know, I kept calling out for you in Emergency. 385 00:29:23,130 --> 00:29:26,390 The doctor says I kept saying "Nick" over and over again. 386 00:29:28,550 --> 00:29:30,300 They thought that you were the one who... 387 00:29:31,350 --> 00:29:33,040 Who did? 388 00:29:35,810 --> 00:29:37,330 I don't know. 389 00:29:39,860 --> 00:29:41,700 That's why I phoned you. 390 00:29:48,740 --> 00:29:50,350 So I had a date last night. 391 00:29:51,790 --> 00:29:53,250 When I left, 392 00:29:53,660 --> 00:29:58,520 I got to the elevator and the doors were opening and it was going up. 393 00:29:59,710 --> 00:30:01,550 There were three guys inside. 394 00:30:02,800 --> 00:30:04,450 The young guy was the boss. 395 00:30:05,170 --> 00:30:07,470 He's built real strong like a fighter. 396 00:30:08,180 --> 00:30:10,190 The two big guys were his flunkies. 397 00:30:11,060 --> 00:30:14,770 And the fighter says, "Come on to the party." 398 00:30:15,770 --> 00:30:18,670 And I said I was tired, and he said, 399 00:30:18,690 --> 00:30:21,080 "Hey, I'm too pretty to turn down." 400 00:30:22,690 --> 00:30:25,720 And he pulled me inside and... 401 00:30:27,030 --> 00:30:30,410 We get to his suite, I said, 402 00:30:30,410 --> 00:30:32,100 "Where's the party?" 403 00:30:33,620 --> 00:30:35,820 And he says, "You're it." 404 00:30:37,120 --> 00:30:39,690 And he signals for the big guys to go into the next room. 405 00:30:39,960 --> 00:30:42,480 And he says, "Aren't you the lucky bitch? 406 00:30:44,000 --> 00:30:47,760 "You're the only girl in the world tonight that gets to touch it." 407 00:30:51,100 --> 00:30:54,720 And he looks down at himself and says, 408 00:30:56,560 --> 00:30:59,540 "The envy of all mankind." 409 00:31:09,240 --> 00:31:10,850 Well, he did what he did. 410 00:31:12,910 --> 00:31:16,760 And the big guys worked me over real good on the service stairs. 411 00:31:17,620 --> 00:31:20,560 And some hotel people, they dumped me at Emergency. 412 00:31:30,680 --> 00:31:33,200 Isn't $100 what you charge for the first hour? 413 00:31:35,260 --> 00:31:37,420 Today's my day for turnin' down money. 414 00:31:38,480 --> 00:31:40,130 What'd you wanna pay me for? 415 00:31:41,940 --> 00:31:44,000 'Cause I wanna sue his ass, Nicky. 416 00:31:44,320 --> 00:31:46,920 Then you must hire a lawyer, Holly. I'm not a lawyer. 417 00:31:46,940 --> 00:31:49,190 I don't even know his name or what room he was in 418 00:31:49,190 --> 00:31:51,490 or any goddamn thing about him. 419 00:31:51,990 --> 00:31:54,490 Then you must hire a detective, Holly. I'm not a detective. 420 00:31:54,490 --> 00:31:56,060 I don't know any goddamn detectives, Nick. 421 00:31:56,080 --> 00:31:59,340 I know you, and you know everybody. 422 00:32:01,670 --> 00:32:03,180 I mean, how could you not help me? 423 00:32:03,290 --> 00:32:05,270 'Cause I'm gonna guess the three gentlemen you talked about 424 00:32:05,290 --> 00:32:07,080 were not IBM executives. 425 00:32:07,960 --> 00:32:09,290 What hotel were you in? 426 00:32:11,680 --> 00:32:13,510 The Golden Nugget. 427 00:32:14,050 --> 00:32:15,610 Better and better. 428 00:32:16,350 --> 00:32:18,000 A lot of people like it. 429 00:32:18,020 --> 00:32:20,580 True, and so is this. 430 00:32:20,770 --> 00:32:22,170 Every high school student knows 431 00:32:22,190 --> 00:32:24,520 there's no such thing as organised crime in America. 432 00:32:24,940 --> 00:32:26,690 Every elementary school student knows 433 00:32:26,690 --> 00:32:29,540 that if organised crime ever dreamt of invading, 434 00:32:29,610 --> 00:32:32,510 the last city they would come to would be Vegas. 435 00:32:32,530 --> 00:32:36,100 And every kindergarten student knows that if the mob ever did come to town, 436 00:32:36,120 --> 00:32:38,960 the last hotel to be tainted would be the Golden Nugget. 437 00:32:41,040 --> 00:32:42,250 Shit, Holly, I mean, 438 00:32:42,250 --> 00:32:44,880 even their fucking showgirls can rip the phonebook in half. 439 00:32:44,880 --> 00:32:47,260 Remember when I told you not to go to that place? 440 00:32:51,050 --> 00:32:53,760 You know what? You could always piss me off, Holly. 441 00:32:55,590 --> 00:32:57,380 I'm leaving now. 442 00:32:59,010 --> 00:33:00,620 But I want us to be clear. 443 00:33:04,560 --> 00:33:05,850 When I came to this town, 444 00:33:06,020 --> 00:33:09,190 Baby himself tried to recruit me for his organisation. 445 00:33:09,230 --> 00:33:10,700 I said no. 446 00:33:11,570 --> 00:33:13,970 If someone got bloody, I wanted it to be for my reasons, 447 00:33:13,990 --> 00:33:15,410 not anybody else's. 448 00:33:16,240 --> 00:33:18,080 Baby accepted that. 449 00:33:18,740 --> 00:33:22,180 Since then I've stayed away from them and they stayed away from me. 450 00:33:24,670 --> 00:33:27,150 I don't know a soul that works at the Golden Nugget. 451 00:33:28,710 --> 00:33:30,460 I don't have one contact there. 452 00:33:32,880 --> 00:33:34,720 I swear to God. 453 00:34:14,470 --> 00:34:15,700 Hey, Millicent. 454 00:34:17,380 --> 00:34:20,590 I don't think they much appreciate us having visitors. 455 00:34:20,640 --> 00:34:24,400 Hey, listen, I'm interested in a guy who looks like a fighter. 456 00:34:24,730 --> 00:34:26,810 Has a suite, I guess on a high floor, 457 00:34:26,810 --> 00:34:28,740 travels with two large bodyguards. 458 00:34:28,850 --> 00:34:30,460 You still live in Naked City? 459 00:34:31,440 --> 00:34:33,800 - You know Big Daddy's? - Of course. 460 00:34:33,820 --> 00:34:35,750 I get off at 4:00. 461 00:34:36,150 --> 00:34:38,810 You come down there about 4:15. 462 00:34:39,490 --> 00:34:41,510 If I ain't there, I couldn't find nothin'. 463 00:34:42,030 --> 00:34:44,920 If I am, we'll talk. 464 00:34:47,330 --> 00:34:49,080 - Hey, Nick. - Hey, Millicent. 465 00:34:50,670 --> 00:34:53,190 Too bad you got all that British blood in you. 466 00:34:54,000 --> 00:34:57,490 If you was black, I'd bed you good and fast. 467 00:34:58,300 --> 00:34:59,630 You could make believe. 468 00:34:59,680 --> 00:35:03,060 Nah. Don't think this is racial or anything, 469 00:35:03,060 --> 00:35:05,350 but I never feel like you people are clean. 470 00:35:06,390 --> 00:35:09,000 This is a housekeeper you're talking to, remember? 471 00:35:09,020 --> 00:35:12,830 I can tell if a Brit's been in a room, just like that. 472 00:35:13,270 --> 00:35:15,420 Why should I think that was racial or anything? 473 00:35:15,440 --> 00:35:17,550 Glad you don't. 474 00:35:17,950 --> 00:35:22,550 Now, this fighter guy, his name is Danny DeMarco, 475 00:35:22,570 --> 00:35:24,360 suite 3506. 476 00:35:25,040 --> 00:35:27,520 He's from a fine old Italian family back east. 477 00:35:27,830 --> 00:35:30,020 He's a son and heir and his daddy loves him 478 00:35:30,040 --> 00:35:33,610 which is why he never goes no place without them two big mothers. 479 00:35:33,630 --> 00:35:35,010 How big are they? 480 00:35:35,590 --> 00:35:36,820 A lot bigger than you. 481 00:35:40,260 --> 00:35:42,000 You did me something once. 482 00:35:43,050 --> 00:35:44,710 I will owe you forever. 483 00:35:45,850 --> 00:35:48,410 But now, I need you to do me something. 484 00:35:52,400 --> 00:35:56,250 Do not fuck with these guys. 485 00:36:02,610 --> 00:36:03,810 Pickle. 486 00:36:07,790 --> 00:36:10,670 Lady in housekeeping, I just met with her. 487 00:36:10,910 --> 00:36:13,800 She struck out, Holly. Couldn't find out a thing. 488 00:36:14,920 --> 00:36:17,480 Nick. Don't lie any more. 489 00:36:21,260 --> 00:36:22,910 You know what he did when he was finished? 490 00:36:25,760 --> 00:36:27,280 He put a gun inside me. 491 00:36:28,680 --> 00:36:32,440 He said, "You got one shot at breathing. 492 00:36:33,100 --> 00:36:34,940 "Tell me you love me. 493 00:36:35,440 --> 00:36:37,320 "And if I believe you I'll let you go." 494 00:36:39,780 --> 00:36:41,980 I said, "Oh, God, I love you. 495 00:36:42,240 --> 00:36:44,530 "I love you so much, I do." 496 00:36:46,120 --> 00:36:49,060 And he said, "Never shit a shitter." 497 00:36:50,330 --> 00:36:51,940 And then he pulled the trigger. 498 00:36:54,040 --> 00:36:55,180 And I scream 499 00:36:56,670 --> 00:36:58,460 and I hear a click. 500 00:37:00,630 --> 00:37:03,990 Some fucking games to play with another human. Right, Nicky? 501 00:37:08,350 --> 00:37:09,770 And I want to sue him, 502 00:37:11,310 --> 00:37:12,820 and you know who he is, 503 00:37:14,140 --> 00:37:15,660 and you just let him walk away. 504 00:37:16,190 --> 00:37:17,930 Just know I tried, Holly. 505 00:37:18,110 --> 00:37:20,440 Sure, you liar. 506 00:37:20,820 --> 00:37:22,470 Just know this one thing. 507 00:37:24,030 --> 00:37:26,470 All those times I told you I cared for you... 508 00:37:26,490 --> 00:37:28,280 Yeah, I know, I know. You were lying. 509 00:37:28,490 --> 00:37:31,300 Wrong. I loved you. 510 00:37:32,580 --> 00:37:34,880 Every good thing I ever said was true. 511 00:37:34,960 --> 00:37:37,710 And when you hit bottom, who climbed down there and found you? 512 00:37:38,840 --> 00:37:40,850 - Only me. - Holly... 513 00:38:19,420 --> 00:38:20,710 Hey! 514 00:38:21,710 --> 00:38:25,020 Sorry, made a wrong turn back that way. 515 00:38:28,180 --> 00:38:29,870 I am ready to see the sights. 516 00:38:30,300 --> 00:38:31,960 Follow me, Mr Kinnick. 517 00:39:28,650 --> 00:39:30,670 I hadn't realised these places were so big. 518 00:39:31,160 --> 00:39:33,320 Yeah, the noise bothers people sometimes. 519 00:39:33,410 --> 00:39:35,450 I don't mind the noise. 520 00:39:35,450 --> 00:39:37,290 Golden Gate is much smaller. 521 00:39:37,290 --> 00:39:39,960 It's just a short drive down the block. 522 00:39:39,960 --> 00:39:41,470 By all means. 523 00:39:47,630 --> 00:39:48,870 Hey, baby! 524 00:39:50,260 --> 00:39:51,950 Want a blowjob? 525 00:39:52,640 --> 00:39:54,100 No, thank you, Katherine. 526 00:39:55,390 --> 00:39:57,130 I can't see shit without my glasses. 527 00:39:57,220 --> 00:39:59,120 - That you, Nicky? - It is. 528 00:39:59,140 --> 00:40:01,120 Well, Merry Christmas. 529 00:40:03,650 --> 00:40:05,530 Welcome to Las Vegas, Mr Kinnick. 530 00:40:17,830 --> 00:40:20,560 This isn't as nice as some of those other places. 531 00:40:20,580 --> 00:40:22,330 They're tourist traps. 532 00:40:24,330 --> 00:40:26,230 How did you get into this line of work? 533 00:40:26,250 --> 00:40:27,960 Special forces, am I right? 534 00:40:27,960 --> 00:40:31,680 Trained to run around all commando. What were you? 535 00:40:32,340 --> 00:40:35,160 SBS? SRR? SAS? 536 00:40:35,180 --> 00:40:37,390 - Just S. - Just S. 537 00:40:37,390 --> 00:40:39,390 - S for special? - S for shut your mouth. 538 00:40:39,390 --> 00:40:41,790 It's not something I'm getting into with you. 539 00:40:41,810 --> 00:40:44,580 I can take care of things. That's all you need to know. 540 00:40:44,600 --> 00:40:48,460 That, and running around "all commando" isn't a preferred military term. 541 00:40:48,480 --> 00:40:50,360 Huh. Are you always so touchy? 542 00:40:54,490 --> 00:40:55,870 Oh. Hi, excuse me. 543 00:40:55,870 --> 00:40:58,070 Can I get a Fiji water, please? 544 00:40:58,240 --> 00:41:01,130 You knock the bottles over, they don't roll away. 545 00:41:01,330 --> 00:41:03,920 - Nicky? - Vodka double. 546 00:41:03,920 --> 00:41:06,440 In a square glass so it doesn't roll away. 547 00:41:06,750 --> 00:41:07,850 Hmm. 548 00:41:08,920 --> 00:41:11,260 Well, I am going to hit the craps table. 549 00:41:11,720 --> 00:41:13,780 The $100 tables are back there. 550 00:41:13,800 --> 00:41:17,010 Yeah, but I can make a greater number of smaller bets at the $10 tables. 551 00:41:18,220 --> 00:41:20,060 Sounds like a winning system. 552 00:41:20,060 --> 00:41:22,260 - I got your back. - Great. 553 00:41:23,640 --> 00:41:25,330 I'd like to bet $10 on the shooter, please. 554 00:41:25,350 --> 00:41:26,500 Ten on the shooter, yes, sir. 555 00:41:26,520 --> 00:41:27,940 Hey, Nick. 556 00:41:28,940 --> 00:41:30,400 I've seen you happier. 557 00:41:30,400 --> 00:41:32,600 How wrong you are, Cassandra. 558 00:41:33,070 --> 00:41:35,690 This is the highlight of my career. 559 00:41:35,820 --> 00:41:38,050 - I'm protecting a Fiji drinker. - Here we go! 560 00:41:38,070 --> 00:41:40,690 Big bet's $10 on a single roll of the dice. 561 00:41:40,950 --> 00:41:43,610 What you see on my face is ecstasy. 562 00:41:45,080 --> 00:41:47,060 My shift's starting. 563 00:41:48,250 --> 00:41:51,070 Yellow 11, that's it. Yellow 11 is the on line winner. 564 00:41:51,090 --> 00:41:52,600 Winner's rolling hot. 565 00:42:02,680 --> 00:42:04,700 You know who he is, 566 00:42:05,980 --> 00:42:08,040 and you just let him walk away. 567 00:42:14,860 --> 00:42:16,590 We're quits, OK? 568 00:42:16,610 --> 00:42:18,220 But I intend on gambling for hours. 569 00:42:18,240 --> 00:42:20,170 I don't have hours. 570 00:42:20,330 --> 00:42:22,160 And you're safe in the casino, Kinnick. 571 00:42:22,160 --> 00:42:24,060 Nobody'll mug you in the casino. 572 00:42:24,080 --> 00:42:27,150 And outside they've got these yellow things called taxis. 573 00:42:27,290 --> 00:42:30,230 Just grab one and you'll be back at Caesars in half a minute. 574 00:42:30,250 --> 00:42:31,730 Home and dry. 575 00:42:31,750 --> 00:42:33,080 Goodbye, Kinnick. 576 00:42:47,690 --> 00:42:50,380 His name's Danny DeMarco. He's staying at the Golden Nugget. 577 00:42:50,400 --> 00:42:52,140 Suite 3506. 578 00:42:52,520 --> 00:42:54,180 - Good night, Holly. - Wait. 579 00:42:55,490 --> 00:42:57,690 - What? - At least let me write it down. 580 00:42:58,740 --> 00:43:00,350 Then write it down. 581 00:43:01,870 --> 00:43:03,840 - You know how to spell it? - No. 582 00:43:04,330 --> 00:43:06,210 - What'd you say? - That's what I said. 583 00:43:06,750 --> 00:43:08,560 Good luck with your fucking lawsuit, OK? 584 00:43:08,580 --> 00:43:09,780 What are you so angry about? 585 00:43:11,460 --> 00:43:12,770 - Liar! - I'm not. 586 00:43:12,790 --> 00:43:14,650 You never once intended suing the son of a bitch, 587 00:43:14,670 --> 00:43:15,710 did you, sweetness? 588 00:43:15,710 --> 00:43:16,820 You'll see. 589 00:43:18,430 --> 00:43:20,780 I won't help you any more. I don't help liars. 590 00:43:20,800 --> 00:43:23,220 - Quit calling me that. - Quit doing it, then. 591 00:43:23,220 --> 00:43:24,600 Would you help me? 592 00:43:25,140 --> 00:43:27,020 - What kind of help could I give you? - You know. 593 00:43:27,020 --> 00:43:28,500 Yeah, I'd get killed. 594 00:43:28,520 --> 00:43:30,790 - There's only three of them. - Three of them with guns. 595 00:43:30,810 --> 00:43:32,750 You got to go in there and you got to soften them up 596 00:43:32,770 --> 00:43:33,840 so I can have my chance! 597 00:43:33,860 --> 00:43:36,970 - Chance for what, Holly? - I want his nuts in my hands! 598 00:43:39,360 --> 00:43:40,690 And if they kill me? 599 00:43:42,070 --> 00:43:44,010 I'll be miserable for days. 600 00:43:46,700 --> 00:43:49,000 I want him so bad for what he did to me. 601 00:43:49,830 --> 00:43:51,520 I want my revenge, Nicky. 602 00:44:41,050 --> 00:44:42,150 Yeah? 603 00:44:42,430 --> 00:44:45,080 I'm here to see Mr DeMarco. 604 00:44:46,260 --> 00:44:47,730 About? 605 00:44:48,520 --> 00:44:49,710 It's personal. 606 00:44:50,480 --> 00:44:51,580 Well, he's busy. 607 00:44:52,940 --> 00:44:55,690 I don't think Baby is gonna be too happy with me stuck out here. 608 00:44:56,060 --> 00:44:57,490 I don't give a shit. 609 00:45:02,110 --> 00:45:03,540 - Who was it? - It was some guy. 610 00:45:03,950 --> 00:45:05,600 Said he was a friend of Baby's. 611 00:45:07,160 --> 00:45:08,350 Shit. 612 00:45:11,000 --> 00:45:12,230 So you're a friend of Baby's? 613 00:45:14,830 --> 00:45:16,070 What's this about? 614 00:45:16,420 --> 00:45:17,520 A girl. 615 00:45:21,090 --> 00:45:23,480 You two get the fuck out. 616 00:45:27,800 --> 00:45:28,910 Ow. 617 00:45:29,140 --> 00:45:30,930 Hey, you kidding me? 618 00:45:35,980 --> 00:45:37,720 - You searched him? - Mmm-hmm. Yup. 619 00:45:39,270 --> 00:45:40,790 Checked the hat? 620 00:45:44,320 --> 00:45:47,890 Sorry about that, Santy Claus. Can't be too careful these days. 621 00:45:47,910 --> 00:45:50,220 We should have a drink. Any friend of Baby's... 622 00:45:50,240 --> 00:45:52,400 It's good of you to see me like this, Mr DeMarco. 623 00:45:52,660 --> 00:45:54,500 Danny. Call me Danny. 624 00:45:55,000 --> 00:45:57,010 - What do I call you? - Nick. 625 00:45:57,670 --> 00:46:01,430 Well, Nick, I'm told there's something about a girl? 626 00:46:02,010 --> 00:46:03,110 Where is she? 627 00:46:03,170 --> 00:46:04,600 In my sled on the roof. 628 00:46:06,840 --> 00:46:08,680 Oh. Is she pretty? 629 00:46:08,720 --> 00:46:09,860 Was. 630 00:46:10,970 --> 00:46:12,160 Come again? 631 00:46:12,180 --> 00:46:15,690 Last night a friend of mine was shown some disrespect and I thought, you know, 632 00:46:15,690 --> 00:46:18,440 maybe you might do something to make things OK. 633 00:46:18,860 --> 00:46:20,320 Oh. That. 634 00:46:21,400 --> 00:46:25,390 We'll you see, Nick, that wasn't disrespect. 635 00:46:26,450 --> 00:46:28,330 That was a game. 636 00:46:29,200 --> 00:46:31,310 We were having ourselves a little party. 637 00:46:31,330 --> 00:46:34,120 And what happened after wasn't so nice either. 638 00:46:34,200 --> 00:46:36,520 She had to be stitched up in Emergency. 639 00:46:36,540 --> 00:46:37,640 Oh. 640 00:46:42,210 --> 00:46:44,030 Could he be talking about us? 641 00:46:44,050 --> 00:46:46,820 - No, that's not us. - No, not us, boss. 642 00:46:46,840 --> 00:46:48,890 They're lying, Nick. 643 00:46:48,890 --> 00:46:51,030 I know this is probably another game you're playing, 644 00:46:51,050 --> 00:46:52,890 only this time it's with me. 645 00:46:56,020 --> 00:46:59,290 You can't show disrespect to a whore and that's what your friend is. 646 00:46:59,310 --> 00:47:00,560 No, she's... 647 00:47:00,560 --> 00:47:01,990 It's best not to interrupt me, Nick. 648 00:47:03,230 --> 00:47:04,610 Yes, sir. 649 00:47:04,610 --> 00:47:06,580 She's a whore, you're her pimp. 650 00:47:06,990 --> 00:47:09,470 At least you look like a two-bit pimp to me. Am I right? 651 00:47:10,660 --> 00:47:13,770 No, I'm legit, Mr DeMarco. 652 00:47:14,200 --> 00:47:15,760 Look, see. 653 00:47:16,080 --> 00:47:19,930 Credit cards, driver's licence, they're all mine. 654 00:47:22,590 --> 00:47:25,570 Well, Nick, what the hell. 655 00:47:25,590 --> 00:47:27,430 Maybe you have a point. 656 00:47:29,590 --> 00:47:32,600 Would $50,000 cover your disrespect, Nick? 657 00:47:32,600 --> 00:47:34,340 You're very generous. 658 00:47:35,600 --> 00:47:37,210 And you're very stupid. 659 00:47:39,560 --> 00:47:42,130 But even so, you probably know what this is. 660 00:47:42,150 --> 00:47:43,550 And where it's been. 661 00:47:43,570 --> 00:47:45,940 - Let me just leave. - Oh, you're gonna leave, Nick. 662 00:47:45,940 --> 00:47:49,220 The question is what shape you're gonna be in when you do so. 663 00:47:49,240 --> 00:47:50,720 - Listen, I... - Didn't I tell you something 664 00:47:50,740 --> 00:47:53,030 about interrupting me, you dumb fuck? 665 00:47:58,330 --> 00:47:59,850 Yes, sir. 666 00:48:00,870 --> 00:48:02,560 You remember what? 667 00:48:02,580 --> 00:48:05,290 - You said it was best not to. - Right. 668 00:48:08,420 --> 00:48:12,490 You see, if I'm sweet to you, Nick, if I just let you walk out of here free as air, 669 00:48:12,510 --> 00:48:14,950 well, I want people to know how sweet I am. 670 00:48:14,970 --> 00:48:17,450 So, be honest, Nick. 671 00:48:17,970 --> 00:48:22,570 Tell me about my good qualities, and if I believe you, well, you're free as air. 672 00:48:29,570 --> 00:48:34,070 You're a great man, Mr DeMarco. A peach of a guy. You're the best. 673 00:48:34,160 --> 00:48:36,680 A genuine top of the line human being. 674 00:48:39,910 --> 00:48:43,900 You failed so far, Nick, but I'm gonna give you one more chance. 675 00:48:44,830 --> 00:48:47,320 So go ahead, talk about me. 676 00:49:06,690 --> 00:49:08,890 The fuck are you thinking about, huh? 677 00:49:12,610 --> 00:49:14,080 Corsica. 678 00:49:15,820 --> 00:49:17,250 But it went away. 679 00:49:17,280 --> 00:49:20,100 Tiel, Kinlaw, take this dumb fuck out of my sight. 680 00:49:20,120 --> 00:49:23,330 Why don't you show him how sweet I really am? 681 00:49:26,040 --> 00:49:27,200 Let's go. 682 00:49:54,820 --> 00:49:56,020 Stop him! 683 00:50:35,240 --> 00:50:36,700 That's him. 684 00:50:36,780 --> 00:50:39,760 Better be, or he's got one hell of a lawsuit. 685 00:50:45,250 --> 00:50:46,900 You softened them up pretty good. 686 00:50:49,170 --> 00:50:50,590 Remember me? 687 00:50:55,260 --> 00:50:59,700 Sure, you're the party girl we had all those nice games with. 688 00:50:59,840 --> 00:51:01,410 Right. 689 00:51:01,430 --> 00:51:03,120 I had so much fun, 690 00:51:03,350 --> 00:51:05,280 I can't stand that that party is over. 691 00:51:05,810 --> 00:51:07,500 I wanted it to go on forever. 692 00:51:09,060 --> 00:51:11,170 Hey, what's she up to, huh? 693 00:51:17,950 --> 00:51:20,700 - The envy of all mankind. - Yeah. 694 00:51:23,030 --> 00:51:27,950 - Do you know who I am? - Of course. 695 00:51:32,290 --> 00:51:33,810 You're the party giver. 696 00:51:35,050 --> 00:51:38,610 What the fuck is she doing, huh? 697 00:51:38,630 --> 00:51:42,120 What is this about? Money? Is that what this is? 698 00:51:42,140 --> 00:51:45,120 Sure it is. You know what, just take the 50, huh? 699 00:51:45,140 --> 00:51:47,150 - Take it, for Christ's sake. - What money? 700 00:51:47,350 --> 00:51:49,320 $50,000. Top desk drawer. 701 00:51:51,350 --> 00:51:52,780 Yeah, there you go. 702 00:51:57,860 --> 00:52:01,900 - Yeah, see? - This isn't about money. 703 00:52:03,570 --> 00:52:07,060 - This is about love. - Is it? 704 00:52:07,080 --> 00:52:10,980 Hey, I didn't do nothin'. It was all Tiel and Kinlaw. 705 00:52:11,000 --> 00:52:13,480 It was them. Why don't you tell your girl to put those away? 706 00:52:14,210 --> 00:52:15,540 I hope I sharpened these enough. 707 00:52:18,380 --> 00:52:20,260 - Let's see. - Hey... 708 00:52:20,260 --> 00:52:22,370 Hey, wait... Wait! Hey... 709 00:52:22,890 --> 00:52:24,900 Guess they're sharp enough. 710 00:52:26,010 --> 00:52:30,000 Look, there's a little tiny cut right on the envy of all mankind. 711 00:52:33,520 --> 00:52:35,670 Let me... Just let me be! Let me be, please! 712 00:52:35,690 --> 00:52:38,300 I... You got the wrong idea! I'm really a good guy! 713 00:52:38,320 --> 00:52:40,280 - I am! - So you're not mad at me, then? 714 00:52:40,280 --> 00:52:42,990 No! No! 715 00:52:44,740 --> 00:52:47,080 Good, I'm not mad at you, either. 716 00:52:49,200 --> 00:52:51,590 I'm gonna give you the same break that you gave me. 717 00:52:56,340 --> 00:52:58,190 Tell me you love me, 718 00:52:58,210 --> 00:53:00,920 and if I believe it, then I'll let you keep it. 719 00:53:01,880 --> 00:53:04,860 But if I don't believe you, that means you're a bad boy. 720 00:53:05,600 --> 00:53:07,570 And bad boys need to be punished. 721 00:53:09,770 --> 00:53:14,910 So that the envy of all mankind will have to go away with me. 722 00:53:21,440 --> 00:53:24,930 I love you. 723 00:53:25,030 --> 00:53:27,460 - What'd you say? - I love you. 724 00:53:29,080 --> 00:53:30,820 I don't think that sounded very sincere. 725 00:53:31,120 --> 00:53:33,320 - Did it? - This is your show. 726 00:53:34,290 --> 00:53:37,080 Don't! Don't do this, don't! Don't! 727 00:53:39,210 --> 00:53:40,410 Last chance. 728 00:53:41,630 --> 00:53:43,110 I fucking love you! 729 00:53:43,130 --> 00:53:44,570 I just... I just love... 730 00:53:44,590 --> 00:53:47,580 I love you! I love you! Please, please don't... Look, I... 731 00:53:47,600 --> 00:53:49,640 I made a little mistake. I made a little mistake! 732 00:53:49,640 --> 00:53:51,910 Everyone can make a little mistake, OK? 733 00:53:51,930 --> 00:53:54,750 Just don't! No, no, no, please don't! 734 00:53:54,770 --> 00:53:57,390 Don't! Don't! I'm sorry! 735 00:54:02,820 --> 00:54:03,960 Don't! 736 00:54:24,300 --> 00:54:25,590 Wish I brought my camera. 737 00:54:25,680 --> 00:54:27,140 OK. OK. 738 00:54:32,180 --> 00:54:35,180 You have to leave town, Holly. They're coming for me, too. 739 00:54:35,180 --> 00:54:37,960 First, I'm gonna win enough cash to get out of this place for good. 740 00:54:37,980 --> 00:54:41,460 Yeah, I know. I spent the last hours packing, without regret I might add, 741 00:54:41,480 --> 00:54:43,670 - because I'm heading straight for... - Hey, don't tell me. 742 00:54:43,690 --> 00:54:45,680 If I don't know, I can't tell anybody. 743 00:54:45,700 --> 00:54:47,030 You that sure they'll come after you? 744 00:54:47,030 --> 00:54:49,570 - You know damn well they will. - You could've killed them. 745 00:54:49,570 --> 00:54:50,810 I try not to do that. 746 00:54:55,620 --> 00:54:58,470 No, you keep it all. You're the one that took the risk. 747 00:55:04,340 --> 00:55:06,030 OK, I want half. 748 00:55:07,550 --> 00:55:09,570 I'm the one that took the beating. 749 00:56:08,440 --> 00:56:10,380 Well, you only look about a million times better than before. 750 00:56:11,610 --> 00:56:13,170 A friend of mine left town. 751 00:56:13,780 --> 00:56:16,080 We had this kind of going away thing. 752 00:56:16,160 --> 00:56:17,680 Sounds sweet. 753 00:56:17,700 --> 00:56:19,540 How much longer you on this shift? 754 00:56:19,830 --> 00:56:21,730 11:50. 10 minutes. 755 00:56:21,750 --> 00:56:24,130 What the hell, I shall keep you company. 756 00:56:24,130 --> 00:56:26,940 Well, I've been killing everyone tonight, Nicky. 757 00:56:26,960 --> 00:56:30,950 You did something for me once. So believe this, bet small. 758 00:56:32,550 --> 00:56:33,790 Changing 100. 759 00:56:34,640 --> 00:56:36,810 Since it's a five dollar minimum, 760 00:56:36,810 --> 00:56:38,640 how's if I bet five dollars? 761 00:56:46,570 --> 00:56:47,670 Bust. 762 00:56:48,320 --> 00:56:49,550 It's been like that. 763 00:56:54,820 --> 00:56:55,970 Blackjack. 764 00:56:55,990 --> 00:56:57,600 I lose more friends this way. 765 00:57:14,090 --> 00:57:15,840 What is it? 766 00:57:16,600 --> 00:57:18,930 Cass, I've got 19. 767 00:57:19,220 --> 00:57:23,260 And you've got a 10 showing, except I know somethin'. 768 00:57:24,150 --> 00:57:26,540 Your down card is another picture which makes 20. 769 00:57:26,560 --> 00:57:28,350 So my 19 is shit. 770 00:57:30,150 --> 00:57:32,030 You want me to hit 19, Nicky? 771 00:57:32,400 --> 00:57:33,920 I'll tell you why. 772 00:57:35,200 --> 00:57:37,300 Because there's a weight on my shoulder now. 773 00:57:37,320 --> 00:57:39,890 Luck's riding on my shoulder now. It's happened. 774 00:57:40,950 --> 00:57:43,270 I've got to go for the throat, Cass. 775 00:57:43,290 --> 00:57:46,860 Because of all the people in all the casinos in all the world, 776 00:57:46,880 --> 00:57:48,530 luck's come camping with me. 777 00:57:49,960 --> 00:57:53,270 So, yes, I want you to hit my 19. 778 00:57:55,300 --> 00:57:58,700 And I'd like a two. Two is 21. 779 00:57:58,970 --> 00:58:00,850 Means I win. 780 00:58:03,480 --> 00:58:05,030 My two please, Cass. 781 00:58:13,740 --> 00:58:14,840 Jesus. 782 00:58:16,240 --> 00:58:19,180 I'd like a $1,000 dollar chip, please, Cass. 783 00:58:20,280 --> 00:58:23,320 One way or another, this is my last night in Vegas. 784 00:58:24,790 --> 00:58:26,480 Changing 1,000. 785 00:59:03,200 --> 00:59:04,670 Take care, Nicky. 786 00:59:07,870 --> 00:59:10,260 - You playing? - No. 787 00:59:11,380 --> 00:59:12,610 You got mean eyes. 788 00:59:42,990 --> 00:59:44,420 Up or down? 789 00:59:48,910 --> 00:59:50,380 I had luck riding with me, 790 00:59:51,830 --> 00:59:53,490 then they changed dealers. 791 01:00:03,300 --> 01:00:04,410 Asshole. 792 01:00:06,020 --> 01:00:07,850 Not you. Me. 793 01:00:08,930 --> 01:00:10,170 How do I know it's gone? 794 01:00:15,070 --> 01:00:16,620 Blackjack. 795 01:00:18,530 --> 01:00:20,180 Give me a chip rack, please. 796 01:00:32,250 --> 01:00:33,350 Can I raise the limit? 797 01:00:33,920 --> 01:00:35,420 No. 798 01:00:35,420 --> 01:00:37,530 I'll play the whole table then. 799 01:01:03,610 --> 01:01:07,200 Nah, I'm not greedy. 800 01:01:09,370 --> 01:01:10,510 You got to win some time. 801 01:01:19,710 --> 01:01:20,870 Blackjack. 802 01:01:20,920 --> 01:01:22,300 What the fuck is this? 803 01:01:22,340 --> 01:01:24,950 Retribution for 5,000 mornings. 804 01:01:24,970 --> 01:01:27,450 And watch your mouth in front of a lady. 805 01:01:27,470 --> 01:01:28,890 Thanks, sweetie. 806 01:01:42,650 --> 01:01:45,360 God, what a thing when luck comes calling, huh? 807 01:01:47,870 --> 01:01:49,150 Good. 808 01:01:52,200 --> 01:01:53,310 Yes! 809 01:02:00,130 --> 01:02:02,420 Son of a goddamn bitch. 810 01:02:18,360 --> 01:02:19,550 Good. 811 01:02:23,190 --> 01:02:24,620 If I win, 812 01:02:25,820 --> 01:02:27,290 I'm over 500. 813 01:02:29,120 --> 01:02:31,220 And that'll be the last you ever hear of me. 814 01:02:57,270 --> 01:03:00,710 Yes! What the hell! Yes! 815 01:03:01,690 --> 01:03:03,530 500 and... 816 01:03:04,280 --> 01:03:05,420 6,000. 817 01:03:07,650 --> 01:03:12,020 It isn't exactly a round number, but then I was never one to quibble. 818 01:03:21,130 --> 01:03:23,330 - Fiji? - Vodka. 819 01:03:23,590 --> 01:03:26,360 - Rocks with a twist? - Look at that. 820 01:03:26,380 --> 01:03:27,900 Doubles, please, Veronica. 821 01:03:28,590 --> 01:03:30,470 Thank you, Veronica. 822 01:03:31,140 --> 01:03:32,370 So what do your friends call you? 823 01:03:32,550 --> 01:03:34,620 Cyrus is a pretty shitty name. 824 01:03:35,060 --> 01:03:36,830 I always wanted to be called Ace or Duke. 825 01:03:36,850 --> 01:03:39,790 But Cyrus seems like the overwhelming choice. 826 01:03:41,400 --> 01:03:43,280 How are you not more excited? 827 01:03:43,730 --> 01:03:47,640 Never hit over half a mil before. I don't know why I'm not more excited. 828 01:03:48,360 --> 01:03:51,340 Maybe it's because I never dared think it would happen. 829 01:03:52,280 --> 01:03:54,070 That make sense? 830 01:03:54,580 --> 01:03:56,040 Kind of. 831 01:03:56,080 --> 01:03:58,580 - Anything else? - That's all, thanks, hon. 832 01:03:58,580 --> 01:04:01,330 Here, love, take some time off. Go see your mom. 833 01:04:02,750 --> 01:04:04,080 Thank you so much, Nick. 834 01:04:07,170 --> 01:04:09,700 - Well, cheers. - Hey, cheers. 835 01:04:13,010 --> 01:04:15,310 - You're leaving town? - Think bigger. 836 01:04:15,310 --> 01:04:17,050 State, country, continent. 837 01:04:19,230 --> 01:04:21,060 Five free years, Duke. 838 01:04:21,560 --> 01:04:23,650 I've been dreamin' this since forever. 839 01:04:23,650 --> 01:04:26,040 $100,000 per. 840 01:04:26,780 --> 01:04:28,330 I've got it figured to the penny. 841 01:04:29,860 --> 01:04:31,970 Guess you haven't liked Vegas much, huh? 842 01:04:32,320 --> 01:04:33,990 You're not supposed to like Vegas. 843 01:04:33,990 --> 01:04:38,530 It's just this creeping virus people catch sometimes. 844 01:04:41,420 --> 01:04:43,160 Sweet dreams. 845 01:04:43,290 --> 01:04:45,340 I'm off to Corsica in the morning. 846 01:04:45,340 --> 01:04:48,410 I'm gonna sail the Mediterranean before I die. 847 01:04:48,510 --> 01:04:50,070 Well, I'll walk you out. 848 01:04:50,090 --> 01:04:52,200 That's very kind of you, Duke. 849 01:05:56,030 --> 01:05:57,130 Fuck. 850 01:05:58,030 --> 01:06:00,240 What's happened? 851 01:06:00,990 --> 01:06:02,930 It was all horseshit. 852 01:06:03,660 --> 01:06:07,750 It's just a loser's dream. 853 01:06:08,710 --> 01:06:10,460 I don't get you. 854 01:06:10,960 --> 01:06:12,520 This is not what I need. 855 01:06:14,170 --> 01:06:16,010 Five years would only be fine at first. 856 01:06:17,550 --> 01:06:19,700 After that I'd just realise that every day 857 01:06:19,720 --> 01:06:21,470 was another day closer to bein' back here. 858 01:06:22,890 --> 01:06:24,290 I never pushed the logic, 859 01:06:24,310 --> 01:06:26,970 because I never thought I'd be in this position. 860 01:06:27,810 --> 01:06:29,140 Half a million. 861 01:06:29,900 --> 01:06:31,910 Well, half a million's nothing. 862 01:06:33,360 --> 01:06:34,780 I know now what I really need. 863 01:06:37,070 --> 01:06:38,170 What's that? 864 01:06:39,160 --> 01:06:40,540 "Fuck you" money. 865 01:06:44,000 --> 01:06:46,380 Enough so I'll never have to come back here. 866 01:06:48,290 --> 01:06:49,580 Freedom. 867 01:06:50,880 --> 01:06:52,810 That's what "Fuck you" money is. 868 01:07:08,600 --> 01:07:10,090 I don't want any limit. 869 01:07:10,110 --> 01:07:11,390 I have to clear that. 870 01:07:14,070 --> 01:07:15,580 Let me check. 871 01:07:19,530 --> 01:07:21,280 He thinks I'm gonna lose. 872 01:07:22,950 --> 01:07:24,330 You've got it. 873 01:07:24,410 --> 01:07:25,510 Asshole. 874 01:07:27,710 --> 01:07:30,460 It's 500. You count it. 875 01:07:36,590 --> 01:07:39,760 - $500,000 going out. - Send it. 876 01:07:47,350 --> 01:07:49,510 That's $525,000. 877 01:07:52,020 --> 01:07:56,330 This fella's gettin' awful heavy. All on one, Cass. 878 01:08:15,170 --> 01:08:17,600 It's just like we started, Cass. 879 01:08:19,420 --> 01:08:22,460 I know you've got another picture under there. 880 01:08:30,390 --> 01:08:31,550 Hit me. 881 01:08:33,810 --> 01:08:34,920 A four. 882 01:08:36,820 --> 01:08:38,470 If you don't mind. 883 01:09:24,910 --> 01:09:26,840 You should've stood, Nicky. 884 01:09:28,160 --> 01:09:29,350 You would've won. 885 01:09:38,590 --> 01:09:41,340 I came in with $25,000. 886 01:09:41,800 --> 01:09:43,770 Lost $25,000. 887 01:09:46,260 --> 01:09:47,730 No big deal. 888 01:10:17,750 --> 01:10:19,990 You fuckin' had it! 889 01:10:22,550 --> 01:10:23,740 You fuckin' had it. 890 01:10:23,880 --> 01:10:25,700 It was right there. 891 01:10:25,720 --> 01:10:29,850 You fuckin' had it! 892 01:10:38,610 --> 01:10:42,100 It was all there. It was all there. 893 01:10:42,440 --> 01:10:44,190 On the fucking table. 894 01:10:45,820 --> 01:10:47,260 You fuckin' had it! 895 01:10:47,280 --> 01:10:48,890 On the fucking table! 896 01:10:56,460 --> 01:10:57,840 You fuckin' had it. 897 01:10:57,870 --> 01:10:59,750 You fuckin' had it. 898 01:11:42,170 --> 01:11:44,650 Would you like your grapefruit juice now? 899 01:11:49,760 --> 01:11:51,720 How did I get here? 900 01:11:51,720 --> 01:11:53,580 After you passed out, I tipped some of the staff 901 01:11:53,600 --> 01:11:55,210 to help me bring you. 902 01:12:00,400 --> 01:12:01,860 Thank you. 903 01:12:06,570 --> 01:12:10,100 Hmm, I thought you'd be thirsty. 904 01:12:11,570 --> 01:12:13,720 Listen, Duke, you're a great caterer, 905 01:12:13,740 --> 01:12:14,980 and I appreciate it. 906 01:12:15,580 --> 01:12:17,910 But I think you got somethin' to say and it's time you said it. 907 01:12:20,790 --> 01:12:22,030 You won't laugh? 908 01:12:22,290 --> 01:12:23,530 Not today. 909 01:12:27,800 --> 01:12:29,220 All right, I... 910 01:12:31,550 --> 01:12:33,850 I lied about my friend recommending you. 911 01:12:33,930 --> 01:12:36,310 And I didn't have to ask for your qualifications. 912 01:12:36,310 --> 01:12:38,710 I knew everything about you, I've researched you. 913 01:12:38,730 --> 01:12:40,970 I knew about the grapefruit juice, right? 914 01:12:41,600 --> 01:12:43,170 And the double vodka. 915 01:12:43,190 --> 01:12:44,790 And I know about why you always sit 916 01:12:44,810 --> 01:12:47,300 in the same spot at the Silver Spoon counter. 917 01:12:49,820 --> 01:12:54,180 I need something from you and I've come too far for a no answer. 918 01:12:58,580 --> 01:13:03,730 A while back in Boston I saw this old guy on the street 919 01:13:03,750 --> 01:13:06,090 and he had a sign on his back that said, 920 01:13:06,460 --> 01:13:07,840 "Please don't hit me." 921 01:13:08,800 --> 01:13:12,970 And my first thought was, "What a sad thing." 922 01:13:13,010 --> 01:13:14,940 But then... 923 01:13:15,100 --> 01:13:17,160 I got so fucking mad 924 01:13:18,100 --> 01:13:21,080 because I realised that was going to be me when I got old. 925 01:13:21,270 --> 01:13:24,300 Just an old nut scared of the world. 926 01:13:24,690 --> 01:13:26,380 And so I've come to you. 927 01:13:28,570 --> 01:13:30,120 I want you to teach me. 928 01:13:32,070 --> 01:13:35,650 - Teach you what? - Anything. Everything. 929 01:13:35,990 --> 01:13:39,250 I need you to kill the fear that lives inside of me every day. 930 01:13:39,700 --> 01:13:41,160 You want to sail the Mediterranean, 931 01:13:41,160 --> 01:13:44,830 I want to do something brave before I die. 932 01:13:47,670 --> 01:13:49,550 Hey, listen, kid, uh... 933 01:13:51,340 --> 01:13:55,100 I earned $70 million by the time I was 19. 934 01:13:57,050 --> 01:13:58,150 Don't call me kid. 935 01:14:00,220 --> 01:14:01,830 Jesus. 936 01:14:03,440 --> 01:14:04,990 How? 937 01:14:05,100 --> 01:14:06,190 It was nothing. 938 01:14:06,190 --> 01:14:10,780 I put a new twist on an old twist on computer software. 939 01:14:12,110 --> 01:14:15,070 Being smart is the only defence I've ever had, 940 01:14:15,070 --> 01:14:16,720 but it's not enough any more. 941 01:14:18,830 --> 01:14:20,660 You've got to help me. 942 01:14:24,120 --> 01:14:25,680 You know how fuckin' weird this is? 943 01:14:26,540 --> 01:14:29,350 You're not even 30, set for life. 944 01:14:29,380 --> 01:14:32,030 I'm pushing 40, broke. 945 01:14:32,050 --> 01:14:33,860 I'll pay you. I'll make you rich. 946 01:14:33,880 --> 01:14:37,190 I have been rich. Most recently last night. 947 01:14:37,550 --> 01:14:39,710 Yeah, I could help you with that, too. 948 01:14:41,100 --> 01:14:43,850 Help me with what? 949 01:14:45,520 --> 01:14:46,750 Are you serious? 950 01:14:47,310 --> 01:14:51,070 I like blackjack maybe more than I should. 951 01:14:51,360 --> 01:14:52,730 That's all. 952 01:14:52,730 --> 01:14:54,020 Why do you think you stay here? 953 01:14:54,570 --> 01:14:57,240 You hate it so much it's the only place you can stay. 954 01:14:57,240 --> 01:14:59,400 It's the only place you're worthy of. 955 01:15:00,580 --> 01:15:02,020 It's all so obvious. 956 01:15:02,040 --> 01:15:06,670 Well, if it's all so fuckin' obvious, why are you so fuckin' wrong? Huh? 957 01:15:08,920 --> 01:15:10,860 Don't go! We can help each other! 958 01:15:10,880 --> 01:15:13,950 You know what? You're just like the nuts who write to me. 959 01:15:14,210 --> 01:15:16,830 You want adventure? Swell! 960 01:15:16,880 --> 01:15:19,860 Well, I earned my past, Cyrus. Go earn your own. 961 01:15:46,580 --> 01:15:49,370 This one's on me, Nick. Looks like you need it. 962 01:15:57,590 --> 01:15:59,450 Nick Wild, how you doin'? 963 01:15:59,470 --> 01:16:02,450 You need to come with us. Mr DeMarco's waiting. 964 01:18:50,850 --> 01:18:55,990 ♪ We lie together beneath the moonlight 965 01:18:56,560 --> 01:19:01,500 ♪ Stars are beamin', you light up the night 966 01:19:01,520 --> 01:19:04,150 ♪ You tell me that you love me 967 01:19:04,150 --> 01:19:06,800 ♪ But it's time you prove 968 01:19:06,820 --> 01:19:10,810 ♪ Put your money where your mouth is 969 01:19:10,830 --> 01:19:14,260 ♪ Baby, make your move 970 01:19:16,540 --> 01:19:21,080 ♪ Baby, make your move ♪ 971 01:19:21,340 --> 01:19:22,620 Take five. 972 01:19:31,470 --> 01:19:33,410 Nicholas. Nicholas. 973 01:19:33,430 --> 01:19:35,730 Baby. 974 01:19:35,850 --> 01:19:39,000 I heard you were up over 500 last night at the Gate. 975 01:19:39,020 --> 01:19:40,400 Talk of the town. 976 01:19:40,520 --> 01:19:41,630 Do you remember, when was it? 977 01:19:41,650 --> 01:19:44,040 A couple months ago when you had us beaten for 200 grand? 978 01:19:44,610 --> 01:19:45,900 Right here at the Nugget? 979 01:19:45,900 --> 01:19:47,430 Till your luck changed. 980 01:19:47,450 --> 01:19:49,380 I'll get there someday. 981 01:19:52,490 --> 01:19:54,010 Nicholas. 982 01:19:54,950 --> 01:19:58,810 I'm just in a terrible bind and it's all because of you. 983 01:19:59,080 --> 01:20:02,730 It seems that somebody broke into room 3506 last night, 984 01:20:02,750 --> 01:20:06,690 beat up on three guys and took $50,000. 985 01:20:06,710 --> 01:20:08,970 And that was before I had my Wheaties. 986 01:20:10,970 --> 01:20:12,620 If only that were funny. 987 01:20:13,140 --> 01:20:16,890 No, it seems that this, um, same somebody 988 01:20:16,890 --> 01:20:20,060 shot and killed two gentlemen named Kinlaw and Tiel. 989 01:20:20,560 --> 01:20:23,640 Shot them while they were tied and helpless. 990 01:20:24,400 --> 01:20:29,260 And an eyewitness claims that that someone was you. 991 01:20:30,450 --> 01:20:31,730 And you believe that? 992 01:20:33,320 --> 01:20:35,110 If I did, you'd be dead. 993 01:20:38,290 --> 01:20:40,980 - Come along, Nicholas. - Come along where? 994 01:20:41,000 --> 01:20:44,190 To see DeMarco. I have to find the truth. 995 01:20:44,210 --> 01:20:46,920 Wait a minute, you mean I'm on trial? 996 01:20:46,920 --> 01:20:49,490 For your life, I should imagine. 997 01:21:36,510 --> 01:21:37,850 Why do I have to tell it again? 998 01:21:37,850 --> 01:21:40,960 I told you. You believe me. So why? 999 01:21:42,060 --> 01:21:46,150 Because, Daniel, you are asking me to kill Nicholas here. 1000 01:21:46,150 --> 01:21:48,120 And if a mistake was later discovered, 1001 01:21:48,320 --> 01:21:50,260 I would feel simply dreadful. 1002 01:21:50,280 --> 01:21:53,260 So please, be as brief as you will. 1003 01:21:55,700 --> 01:21:58,260 I feel guilty because I let him in. 1004 01:21:58,280 --> 01:22:00,770 When the knock came on the door, I... 1005 01:22:00,790 --> 01:22:03,770 I wasn't thinking and I opened it. 1006 01:22:04,290 --> 01:22:06,270 And right away he pistol whips me, 1007 01:22:06,290 --> 01:22:07,900 right in the mouth, you see? Right there. 1008 01:22:07,920 --> 01:22:09,380 - Mmm-hmm. Yes. - Right there. 1009 01:22:09,380 --> 01:22:10,990 - Yeah. - And he's quick. 1010 01:22:11,010 --> 01:22:13,780 He takes out Tiel and Kinlaw like they were nothing. 1011 01:22:13,800 --> 01:22:15,240 And he ties them up back to back, 1012 01:22:15,260 --> 01:22:16,950 the way they were when you found 'em. 1013 01:22:17,350 --> 01:22:22,340 And then he rifles my desk, he takes the 50 and... 1014 01:22:22,680 --> 01:22:27,540 For no fucking reason, he goes crazy 1015 01:22:27,560 --> 01:22:31,230 And he shoots maybe my two best friends in the whole world. 1016 01:22:33,530 --> 01:22:34,950 Why? 1017 01:22:37,910 --> 01:22:41,210 Probably he's pissed that there wasn't more cash. 1018 01:22:41,410 --> 01:22:43,430 And probably he would've killed me, too, 1019 01:22:43,450 --> 01:22:45,410 but there was a noise out in the hall 1020 01:22:45,410 --> 01:22:47,940 and he panicked and he ran. 1021 01:22:48,500 --> 01:22:51,360 Shot 'em with their own guns, Baby. 1022 01:22:51,380 --> 01:22:53,030 Can you believe that? 1023 01:22:54,470 --> 01:22:55,850 You check. 1024 01:22:56,840 --> 01:22:58,260 You'll see that I'm telling the truth. 1025 01:22:58,260 --> 01:23:00,620 They're gonna have his fingerprints all over 'em. 1026 01:23:00,640 --> 01:23:02,160 Don't bother checkin'. 1027 01:23:02,180 --> 01:23:03,700 The fingerprints are mine. 1028 01:23:04,890 --> 01:23:06,330 This is all true then? 1029 01:23:06,350 --> 01:23:07,960 - Some. - Which? 1030 01:23:10,940 --> 01:23:13,050 You better speak, Nicholas. 1031 01:23:13,070 --> 01:23:15,780 And I suggest you begin right now. 1032 01:23:17,660 --> 01:23:20,070 I'll ask just two questions, Baby. 1033 01:23:20,070 --> 01:23:22,790 If you can answer them to your satisfaction, do what you will. 1034 01:23:24,790 --> 01:23:26,480 First, why would I use a gun? 1035 01:23:26,580 --> 01:23:29,130 The fuck kind of question is that, huh? 1036 01:23:29,130 --> 01:23:31,330 Why does anybody use a gun? 1037 01:23:31,590 --> 01:23:33,560 Nicholas never does. 1038 01:23:33,920 --> 01:23:36,580 Believe me, he could kill you with... 1039 01:23:37,010 --> 01:23:38,970 He could kill you with this 1040 01:23:38,970 --> 01:23:40,710 from five feet or 15. 1041 01:23:42,430 --> 01:23:44,600 And the answer to your question is this. 1042 01:23:44,600 --> 01:23:46,000 It's the perfect cover. 1043 01:23:46,020 --> 01:23:48,870 Nobody would ever dream that Nick Wild needed a gun 1044 01:23:48,890 --> 01:23:50,410 to commit a robbery. 1045 01:23:51,940 --> 01:23:54,510 All right, Nicholas. Second question. 1046 01:23:54,530 --> 01:23:56,590 Second and last. 1047 01:24:00,160 --> 01:24:02,870 Baby, what do you know about my body? 1048 01:24:03,120 --> 01:24:04,930 I mean, underneath my clothes? 1049 01:24:04,950 --> 01:24:06,790 Obviously nothing. 1050 01:24:06,910 --> 01:24:08,750 Well, then, there's my second question. 1051 01:24:09,500 --> 01:24:13,070 How is it possible that I know that Mr DeMarco here 1052 01:24:13,090 --> 01:24:15,840 has a small but definite cut 1053 01:24:15,840 --> 01:24:17,720 on the upper side of his Hampton? 1054 01:24:19,130 --> 01:24:20,460 Answer? 1055 01:24:21,260 --> 01:24:23,920 I saw it put there by a dear sweet lady 1056 01:24:24,470 --> 01:24:26,030 with a pair of garden shears. 1057 01:24:26,100 --> 01:24:27,540 What is this shit, huh? 1058 01:24:27,560 --> 01:24:30,580 It's easy to find out if I'm lying, just have him take down his trousers. 1059 01:24:30,600 --> 01:24:33,420 You're not buying this crap, are you, Baby? 1060 01:24:33,440 --> 01:24:36,630 Someone go get a microscope so we locate Mr DeMarco's pecker. 1061 01:24:36,650 --> 01:24:39,220 You know what? I'm not stripping. I'm not stripping for nobody. 1062 01:24:39,240 --> 01:24:40,980 I think you must, Daniel. 1063 01:24:41,490 --> 01:24:43,800 Nicholas is, um, risking his life 1064 01:24:43,820 --> 01:24:46,540 on a very unusual long shot here. 1065 01:24:47,040 --> 01:24:48,660 I know it's embarrassing, 1066 01:24:48,660 --> 01:24:50,960 but I'll make it easier for you. 1067 01:24:51,370 --> 01:24:53,110 You and I will go in the other room, 1068 01:24:53,130 --> 01:24:55,370 and we'll both take down our pants. 1069 01:24:55,420 --> 01:24:57,810 I won't. I won't. 1070 01:24:58,800 --> 01:25:00,360 - I'm afraid you must. - It's... 1071 01:25:00,720 --> 01:25:03,050 It's a matter of principle, Baby. I... 1072 01:25:03,050 --> 01:25:05,330 - Nobody would... - Second cousin. 1073 01:25:05,350 --> 01:25:08,140 - It's principle. - Oh, dear. 1074 01:25:09,180 --> 01:25:11,120 It's principle! He... 1075 01:25:11,140 --> 01:25:14,000 Would somebody shut this god damn fucker up? 1076 01:25:14,020 --> 01:25:16,170 Oh, Daniel, you just blew the ballgame. 1077 01:25:16,190 --> 01:25:18,920 Nobody in your family has had even a passing relationship 1078 01:25:18,940 --> 01:25:21,470 with a principle in the past 50 years. 1079 01:25:21,490 --> 01:25:23,050 So you're siding with him? 1080 01:25:23,410 --> 01:25:26,120 Baby, you believe him over me? 1081 01:25:28,540 --> 01:25:29,920 I believe this. 1082 01:25:30,330 --> 01:25:35,190 I believe that somebody who looks like Nicholas 1083 01:25:35,380 --> 01:25:37,190 did the deed. 1084 01:25:37,210 --> 01:25:40,100 And I will endeavour to find him. 1085 01:25:41,050 --> 01:25:42,240 Now, you may go. 1086 01:25:45,760 --> 01:25:49,060 You. I'm gonna see you real soon. 1087 01:25:49,140 --> 01:25:51,250 I'm gonna see you real soon. 1088 01:25:53,020 --> 01:25:55,640 You watch your fucking back! 1089 01:25:57,820 --> 01:25:59,670 Why do you think he did it? 1090 01:25:59,690 --> 01:26:01,760 He's a very macho little slime. 1091 01:26:02,900 --> 01:26:05,790 And he broke down and humiliated himself in front of them. 1092 01:26:07,870 --> 01:26:09,880 You know he'll come for you. 1093 01:26:10,740 --> 01:26:11,850 Yeah. 1094 01:26:15,880 --> 01:26:18,130 If you don't care, why'd you defend yourself? 1095 01:26:18,130 --> 01:26:21,010 I didn't wanna be remembered for doin' what he said. 1096 01:26:21,800 --> 01:26:24,360 Dyin' ain't so bad. 1097 01:26:25,260 --> 01:26:27,970 And at least I'll be out of Las Vegas. 1098 01:26:30,470 --> 01:26:32,870 Thank you, Nicholas. Good luck. 1099 01:26:32,890 --> 01:26:35,780 - Cheers, Baby. - All right. Be well. 1100 01:27:50,930 --> 01:27:52,310 Hey. 1101 01:27:52,890 --> 01:27:54,500 That bad, huh? 1102 01:27:58,640 --> 01:28:00,520 Could you get the check, please? 1103 01:28:19,420 --> 01:28:21,020 I'm leaving. 1104 01:28:21,250 --> 01:28:23,440 I'm only here to give you a present of gratitude 1105 01:28:23,460 --> 01:28:24,840 of everything you taught me. 1106 01:28:26,460 --> 01:28:29,120 What, for Christ's sakes? 1107 01:28:31,840 --> 01:28:33,360 That everyone's afraid. 1108 01:28:37,810 --> 01:28:41,480 That I'm not the only cowardly asshole in this world. 1109 01:28:41,900 --> 01:28:43,680 You're one, too. 1110 01:28:43,810 --> 01:28:45,790 I really needed this now. 1111 01:28:48,690 --> 01:28:50,970 What I have to deal with is that 1112 01:28:50,990 --> 01:28:53,650 I'm the one inside my own skin. 1113 01:28:53,950 --> 01:28:56,140 Maybe it's not so terrible. 1114 01:28:56,160 --> 01:29:01,020 And if you can admit what you are, you might find it's not so terrible either. 1115 01:29:10,720 --> 01:29:11,950 OK, Duke. 1116 01:29:12,380 --> 01:29:13,900 I admit it. 1117 01:29:14,800 --> 01:29:16,540 If I'd won the full million, 1118 01:29:16,560 --> 01:29:19,440 I would have figured some reason to go for more. 1119 01:29:21,230 --> 01:29:23,430 I'm a trapped compulsive. 1120 01:29:24,940 --> 01:29:27,330 There. I said it. 1121 01:29:27,940 --> 01:29:30,240 See me tap dancing? 1122 01:29:32,030 --> 01:29:33,760 No, 1123 01:29:33,780 --> 01:29:36,600 but you might have taken the first tiny step toward your sailboat. 1124 01:29:36,620 --> 01:29:37,910 Yeah, doubtful. 1125 01:29:39,120 --> 01:29:42,930 Doubtful for two reasons, the first being the lack of funding. 1126 01:29:44,670 --> 01:29:46,780 I knew you were gonna say that. 1127 01:29:47,460 --> 01:29:49,570 Reach under the counter. 1128 01:29:49,590 --> 01:29:51,520 I told you I bought you a present. 1129 01:29:52,170 --> 01:29:54,380 I taped it there before you got here. 1130 01:30:07,980 --> 01:30:09,500 What's this? 1131 01:30:09,530 --> 01:30:11,410 One plane ticket to Corsica 1132 01:30:12,490 --> 01:30:15,240 and a check for $500,000. 1133 01:30:22,040 --> 01:30:24,880 OK, so, first reason's taken care of. 1134 01:30:25,040 --> 01:30:26,280 Now, what's the second? 1135 01:30:30,300 --> 01:30:32,130 I'm bein' murdered any minute. 1136 01:30:32,880 --> 01:30:34,590 Murdered? 1137 01:30:35,260 --> 01:30:37,370 Really? When is this happening? 1138 01:30:43,520 --> 01:30:44,710 Now. 1139 01:30:51,530 --> 01:30:53,220 Oh. 1140 01:31:11,250 --> 01:31:13,460 ♪ Oh 1141 01:31:13,880 --> 01:31:17,410 ♪ Sweet mystery of life 1142 01:31:17,430 --> 01:31:19,720 ♪ I finally found you 1143 01:31:19,720 --> 01:31:20,820 Sir, you have to stop that. 1144 01:31:21,140 --> 01:31:22,240 ♪ Sweet mystery of life 1145 01:31:22,310 --> 01:31:23,410 What the fuck? 1146 01:31:24,220 --> 01:31:28,270 ♪ I finally know the secret to it all! 1147 01:31:28,730 --> 01:31:30,660 ♪ Oh, oh... ♪ 1148 01:31:33,280 --> 01:31:35,380 Put them away, put them away. 1149 01:31:36,320 --> 01:31:38,430 I want him found now, today. 1150 01:31:39,570 --> 01:31:41,470 I want you to find that asshole. 1151 01:31:41,490 --> 01:31:43,560 I want you to find him. I don't care how long it takes 1152 01:31:43,580 --> 01:31:45,680 any of you dumb fucks. 1153 01:31:45,700 --> 01:31:47,390 You call more fuckin' guys. 1154 01:31:47,410 --> 01:31:49,650 Get two on the bus station and a few at the airport. 1155 01:31:49,670 --> 01:31:52,570 Check every bar, every casino, every whorehouse. 1156 01:31:52,590 --> 01:31:55,250 Turn over every goddamn rock he could slither under. 1157 01:31:55,760 --> 01:31:58,280 You find out where he lives... 1158 01:31:59,380 --> 01:32:00,770 Where he works... 1159 01:32:02,680 --> 01:32:03,780 How much it costs. 1160 01:32:04,390 --> 01:32:06,580 Go back inside there, grab that fuckin' kid 1161 01:32:06,600 --> 01:32:09,080 and kill that motherfucker, too! 1162 01:32:47,220 --> 01:32:49,650 Get in there! Get in there! Go! 1163 01:34:06,510 --> 01:34:07,990 You don't wanna go back there. 1164 01:34:08,010 --> 01:34:10,220 - You lost them? - In a manner of speaking. 1165 01:34:10,390 --> 01:34:11,490 Hey, wait, you forgot these. 1166 01:34:12,640 --> 01:34:13,970 Take them. 1167 01:34:14,270 --> 01:34:15,330 No, I can't. 1168 01:34:15,350 --> 01:34:16,460 No, take them! 1169 01:34:16,520 --> 01:34:21,050 Nick, please. I can leave town now and know that I'm not a coward. 1170 01:34:21,070 --> 01:34:23,080 And you have no idea what a relief that is for me. 1171 01:34:27,320 --> 01:34:29,070 You earned this. 1172 01:34:35,580 --> 01:34:37,840 Thanks. And not just for this. 1173 01:34:38,790 --> 01:34:42,420 And not just for acting like an idiot so I could get out of the diner. 1174 01:34:43,170 --> 01:34:44,370 You're a good friend. 1175 01:34:46,510 --> 01:34:47,800 We're friends? 1176 01:34:48,430 --> 01:34:49,990 Don't ruin it. 1177 01:34:57,480 --> 01:34:58,940 Goodbye, Duke. 1178 01:34:59,110 --> 01:35:00,570 Merry Christmas, Nick. 85651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.