All language subtitles for Vera S13E01 [10Bit] [1080p.WEB-DL.H265.AC3-FT] [ENG-Lektor PL] [Alusia]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:04,620 Hi, Annie. You have a good day, all right? 2 00:00:05,060 --> 00:00:05,919 Morning, Ian. 3 00:00:05,920 --> 00:00:07,360 Millard, you all right? 4 00:00:07,600 --> 00:00:08,660 Oh, yeah. Very good. 5 00:00:11,560 --> 00:00:13,660 Coming right up, darling. 6 00:00:15,800 --> 00:00:19,400 There you go, love. Tell you what, I'll throw in another one for free, as long 7 00:00:19,400 --> 00:00:20,540 as that's the you back here tomorrow. 8 00:00:21,160 --> 00:00:22,160 What time do you call it? 9 00:00:22,520 --> 00:00:23,520 Well, 10 00:00:23,980 --> 00:00:25,340 I'll be docking your wages, Leon. 11 00:00:25,580 --> 00:00:27,380 One more late start and I'll be letting you go. 12 00:00:27,600 --> 00:00:29,100 Couldn't break a 20 for us, could you, Carol? 13 00:00:29,960 --> 00:00:32,100 That cheeky. Last time today, all right? 14 00:00:34,500 --> 00:00:35,500 See you, Carol. 15 00:00:37,360 --> 00:00:41,300 So, Ian, how's the new pitch working out for you? Well, it's working great, man, 16 00:00:41,340 --> 00:00:42,500 yeah. As usual, mate. 17 00:00:44,820 --> 00:00:46,240 All right, Mike, well, there you go. 18 00:00:48,200 --> 00:00:49,200 Cheers, honey. 19 00:00:49,280 --> 00:00:51,020 I noticed your taking's a rock, then. 20 00:00:52,340 --> 00:00:53,340 All right, Tony? 21 00:00:53,420 --> 00:00:55,720 Onions, man. Let's get this blood out while it's fresh. 22 00:00:57,740 --> 00:00:58,760 It won't sell itself. 23 00:00:59,569 --> 00:01:00,569 Well, it's on. 24 00:01:02,950 --> 00:01:07,490 All done, Leah? 25 00:01:08,610 --> 00:01:09,610 Sort of. 26 00:01:09,810 --> 00:01:11,470 Come on, girls, let's be having you. 27 00:01:11,810 --> 00:01:12,689 How are you, onions? 28 00:01:12,690 --> 00:01:13,690 Get another round in. 29 00:01:13,750 --> 00:01:15,330 Mind to fight, let's keep being free. 30 00:01:15,870 --> 00:01:16,870 Come in, come in. 31 00:01:19,110 --> 00:01:20,110 Right. 32 00:01:20,490 --> 00:01:21,490 Nice shirt, Dan. 33 00:01:22,190 --> 00:01:23,390 Fresh and sharp, I want. 34 00:01:23,910 --> 00:01:24,910 Hooray! 35 00:01:25,770 --> 00:01:26,970 Right, boys, where were we? 36 00:01:27,190 --> 00:01:28,190 Done. Done. 37 00:01:29,179 --> 00:01:30,320 Don't you think you've had enough? 38 00:01:32,720 --> 00:01:33,720 A word. 39 00:01:35,580 --> 00:01:36,580 All private. 40 00:01:42,200 --> 00:01:43,200 Danny. 41 00:01:45,720 --> 00:01:46,720 Danny. 42 00:01:47,880 --> 00:01:48,900 Danny, man, will you wait? 43 00:01:51,940 --> 00:01:52,899 There you go. 44 00:01:52,900 --> 00:01:53,900 Cheers, love. 45 00:04:04,040 --> 00:04:05,040 Ain't so well. 46 00:04:08,760 --> 00:04:10,620 Check in with her and make sure she's all right, yeah? 47 00:04:14,500 --> 00:04:15,500 Morning, Mum. 48 00:04:16,220 --> 00:04:17,839 Mark. Morning, Mum. 49 00:04:18,459 --> 00:04:20,820 Male fatality, early 20s. 50 00:04:21,260 --> 00:04:22,520 Hit and run, they said. 51 00:04:22,820 --> 00:04:25,040 Yeah, our jogger found him first thing this morning. 52 00:04:26,640 --> 00:04:27,900 Your sister's got a name? 53 00:04:28,180 --> 00:04:29,280 Yeah, Danny Medden. 54 00:04:29,620 --> 00:04:31,600 We found some business cards in his wallet. 55 00:04:32,330 --> 00:04:33,890 Oh, so he wasn't robbed then? 56 00:04:34,210 --> 00:04:36,770 No, it doesn't look like it. I mean, all the money's still there. 57 00:04:37,210 --> 00:04:38,790 No sign of a phone, though. 58 00:04:39,390 --> 00:04:40,490 Let's see that card. 59 00:04:41,430 --> 00:04:44,010 Medden Fruit and Veg, Benson Market. 60 00:04:44,370 --> 00:04:46,550 Oh, I know, and they've been there for years. 61 00:04:48,170 --> 00:04:50,190 It wouldn't hurt to give that number a ring. 62 00:04:50,430 --> 00:04:51,430 Mum. 63 00:04:53,990 --> 00:04:54,990 Hold up. 64 00:04:55,630 --> 00:04:56,650 Watch where you're stepping. 65 00:04:59,210 --> 00:05:00,230 First impressions. 66 00:05:01,140 --> 00:05:02,140 Focuses the mind. 67 00:05:02,960 --> 00:05:05,380 We sharing these first impressions? 68 00:05:06,960 --> 00:05:09,020 Injuries suggest he was hit by a moving vehicle. 69 00:05:09,420 --> 00:05:10,900 Well, I could have told you that. 70 00:05:11,200 --> 00:05:13,720 Multiple fractures to the left femur and pelvis. 71 00:05:14,080 --> 00:05:15,740 Likely sustained at the moment of impact. 72 00:05:16,240 --> 00:05:17,360 Query internal bleeding. 73 00:05:17,660 --> 00:05:18,660 PM will tell us more. 74 00:05:18,900 --> 00:05:20,240 Time of death, any ideas? 75 00:05:20,720 --> 00:05:22,580 Rigor mortis in the hands and upper limbs. 76 00:05:22,840 --> 00:05:26,160 Still some given the legs. The death, he's been dead for around six to eight 77 00:05:26,160 --> 00:05:28,760 hours. So, sometime late last night. 78 00:05:29,470 --> 00:05:33,530 We've got fragments of a broken headlight. Might help us narrow down the 79 00:05:33,530 --> 00:05:36,750 in question. Well, that's something at least we can work with. 80 00:05:39,550 --> 00:05:40,550 Thanks, 81 00:05:41,310 --> 00:05:42,309 Paula. 82 00:05:42,310 --> 00:05:43,590 And where's Aidan today? 83 00:05:43,910 --> 00:05:44,990 Uh, Aidan? 84 00:05:45,330 --> 00:05:47,350 Perth. Perth? What's he doing in Scotland? 85 00:05:49,030 --> 00:05:50,470 Try Perth, Australia. 86 00:05:50,990 --> 00:05:51,990 What? 87 00:05:52,370 --> 00:05:55,510 You're shocked. Couldn't knock me for six when I found out. 88 00:05:55,930 --> 00:05:58,250 It was his missus sent in the application. 89 00:05:59,180 --> 00:06:03,440 reckoned his prospects would be better down under. Of course, her sister lives 90 00:06:03,440 --> 00:06:04,440 there. 91 00:06:04,640 --> 00:06:06,300 Kenny gives him six months. 92 00:06:11,860 --> 00:06:14,180 Mum, we found the phone. 93 00:06:18,940 --> 00:06:21,220 Right, so there's the point of impact. 94 00:06:21,580 --> 00:06:26,400 His phone goes flying and he ends up here. 95 00:06:26,830 --> 00:06:30,830 Absence of any skid marks suggests the vehicle was going at speed. No attempt 96 00:06:30,830 --> 00:06:31,950 brake and avoid a collision. 97 00:06:32,250 --> 00:06:33,710 Yeah, it might not have been time to stop. 98 00:06:34,050 --> 00:06:39,470 A random driver running down accidentally fled the scene. Evidence 99 00:06:39,470 --> 00:06:42,450 otherwise. There are some tracks further down that we're investigating. 100 00:06:42,850 --> 00:06:44,850 So could the driver have stopped eventually? 101 00:06:45,210 --> 00:06:46,310 Check if he's still alive. 102 00:06:46,650 --> 00:06:47,650 Aye. 103 00:06:48,650 --> 00:06:50,530 Ought to make sure he was dead. 104 00:06:57,200 --> 00:06:58,420 Yeah, sure. Will do. 105 00:07:01,540 --> 00:07:04,600 We pulled up a home address in East Bentham. 106 00:07:05,880 --> 00:07:08,080 Uniform are there now, but there's nobody home. 107 00:07:10,440 --> 00:07:12,400 Shirt sleeves, plenty of money. 108 00:07:13,240 --> 00:07:14,840 Sounds like a night on the town. 109 00:07:15,960 --> 00:07:18,080 It's obviously down out here, middle of nowhere. 110 00:07:18,400 --> 00:07:20,720 Well, that's the thousand dollar question, Kenny. 111 00:07:24,900 --> 00:07:25,900 Girlfriend? 112 00:07:26,120 --> 00:07:27,900 Whoever she is, she'll need telling. 113 00:07:47,940 --> 00:07:50,460 No, no, no, you can't park there, I'm afraid. 114 00:07:50,680 --> 00:07:52,240 Well, who's in charge here, love? 115 00:07:52,720 --> 00:07:56,620 That'd be me, Market Spectre. I'm Mr... Sharp, Millen Sharp. 116 00:07:57,200 --> 00:08:00,440 DCI Stanhope, and I'm here about Danny Medden. 117 00:08:00,740 --> 00:08:01,740 What's he done now? 118 00:08:01,900 --> 00:08:03,660 Now, his fruit and veg store. 119 00:08:03,940 --> 00:08:04,940 Is that a family concern? 120 00:08:05,240 --> 00:08:08,980 Danny's dad owns the license, Tony Medden. Yeah, and that's who I need to 121 00:08:08,980 --> 00:08:12,860 to. He hasn't shown his face here this morning. Left onions to mind the shop as 122 00:08:12,860 --> 00:08:13,860 usual. Onions? 123 00:08:14,340 --> 00:08:19,040 Right. Keep an eye on me, Milton. I need a word, Pet. 124 00:08:19,320 --> 00:08:20,320 Somewhere quiet. 125 00:08:22,110 --> 00:08:23,110 I can't believe it. 126 00:08:23,370 --> 00:08:27,850 Now, have you any idea where I'd find his mum and dad? It's best they hear 127 00:08:27,850 --> 00:08:28,829 this from us. 128 00:08:28,830 --> 00:08:33,970 His mum died a while back, and I think his dad was headed to the wholesalers. 129 00:08:34,370 --> 00:08:35,370 Right. 130 00:08:36,049 --> 00:08:39,750 Now, were both you and Danny working on the stall yesterday? 131 00:08:40,190 --> 00:08:43,530 Aye, and then we went for a drink in the tavern after work. 132 00:08:44,390 --> 00:08:48,150 Most of the stallholders end there after close. Yeah, anything happen in the pub 133 00:08:48,150 --> 00:08:49,150 I should know about? 134 00:08:49,990 --> 00:08:51,670 Danny and his dad had a bit of a kick -off. 135 00:08:52,090 --> 00:08:54,010 So what was this kick -off about? 136 00:08:54,730 --> 00:08:57,030 Tony told Danny he was thinking of selling off. 137 00:08:58,290 --> 00:09:01,470 Danny was livid. Saw it as some kind of betrayal. 138 00:09:01,930 --> 00:09:03,750 So how did it resolve itself? 139 00:09:04,350 --> 00:09:05,350 I got between them. 140 00:09:05,530 --> 00:09:06,810 Danny stormed out of there. 141 00:09:07,530 --> 00:09:08,790 And what time was this? 142 00:09:09,290 --> 00:09:11,510 It must have been around nine. 143 00:09:11,970 --> 00:09:13,350 When did his man die? 144 00:09:14,490 --> 00:09:16,530 It's getting on six months now. 145 00:09:18,190 --> 00:09:20,490 Tony's been letting things slide with the business since. 146 00:09:21,760 --> 00:09:23,660 Me and Danny have been picking up the slack for him. 147 00:09:24,220 --> 00:09:26,740 What about a girlfriend, good -looking lad? 148 00:09:28,680 --> 00:09:29,920 He liked to play the field. 149 00:09:32,640 --> 00:09:34,380 Do you recognise this face? 150 00:09:37,940 --> 00:09:38,940 No. 151 00:09:39,260 --> 00:09:40,560 No, I can't say I do. Sorry. 152 00:09:43,460 --> 00:09:46,060 Now, I am going to have to ask you this, love. 153 00:09:47,600 --> 00:09:50,700 Can you think of anyone who might have had it in for Danny? 154 00:09:51,640 --> 00:09:52,640 Maybe. 155 00:09:54,000 --> 00:09:55,520 You might want to talk to Ian Headley. 156 00:09:56,340 --> 00:09:57,540 He's one of the other traders. 157 00:09:59,100 --> 00:10:00,200 Want to tell me why? 158 00:10:00,820 --> 00:10:04,080 A few months ago, Tony falls behind on his subs. 159 00:10:04,720 --> 00:10:07,760 Comes into work one day and he finds out that the gaffer's handed Headley his 160 00:10:07,760 --> 00:10:09,720 pitch. What, the gaffer? You mean Mr Shaw? 161 00:10:09,940 --> 00:10:14,900 Aye. Tony, he goes after Headley, throws a punch, lands him in a sob charge. 162 00:10:17,460 --> 00:10:18,940 It's been at odds with the Meddans ever since. 163 00:10:22,090 --> 00:10:23,090 Thanks, love. 164 00:10:23,690 --> 00:10:27,770 Look, I can't keep calling you onions. What does your man call you? 165 00:10:28,270 --> 00:10:29,270 Owen. 166 00:10:29,630 --> 00:10:32,930 Owen Duggan. Ah, well, thanks, Owen. 167 00:10:33,210 --> 00:10:35,250 We may need to talk again. 168 00:11:01,199 --> 00:11:02,199 Tony Medden. 169 00:11:02,960 --> 00:11:03,960 Who's asking? 170 00:11:05,140 --> 00:11:07,860 I'm afraid I have some bad news for you, sir. 171 00:11:10,320 --> 00:11:11,340 Where did you find him? 172 00:11:12,080 --> 00:11:15,120 A couple of miles outside town, Benson Bridge. 173 00:11:15,560 --> 00:11:16,800 And what was he doing there? 174 00:11:17,040 --> 00:11:18,920 Well, I was hoping you'd know the answer to that. 175 00:11:19,600 --> 00:11:23,040 He was in the pub, let's say, with someone. Yeah, where the pair of you had 176 00:11:23,040 --> 00:11:24,040 kick -off. 177 00:11:25,360 --> 00:11:30,140 We'd been losing money hand over fist ever since Gaynor died. 178 00:11:30,750 --> 00:11:33,710 I heard your wife had passed. I'm sorry, love. 179 00:11:34,090 --> 00:11:35,650 I told him I was done with it. 180 00:11:36,030 --> 00:11:39,710 Yeah, the store, the grafting early starts, none of it matter anymore. 181 00:11:40,170 --> 00:11:41,770 And what did he say to that? 182 00:11:44,210 --> 00:11:46,830 Some guff about the store being his mum's legacy. 183 00:11:49,890 --> 00:11:52,330 Weren't you worried when he didn't come home last night? 184 00:11:52,650 --> 00:11:55,170 No. He'd been dusting down her onions, please. 185 00:11:56,870 --> 00:11:57,870 Is that right? 186 00:12:01,330 --> 00:12:05,430 Now, I notice you've got a broken headlight on your vehicle, sir. You know 187 00:12:05,430 --> 00:12:06,430 that's against the law. 188 00:12:06,630 --> 00:12:09,190 Aye. That'd be a fine point on your licence. 189 00:12:10,130 --> 00:12:13,810 Do you want to tell us how you came by it? I smashed it a few weeks ago. 190 00:12:14,250 --> 00:12:16,890 Hadn't had time to get it fixed. Don't you report the accident? 191 00:12:18,050 --> 00:12:19,470 I'd let the insurance lapse. 192 00:12:19,710 --> 00:12:22,010 Well, that's six more points. Probably lose your licence. 193 00:12:22,430 --> 00:12:23,970 I've had a lot on me mind lately, you know. 194 00:12:27,290 --> 00:12:29,710 Well, luckily for you, that's not my department. 195 00:12:30,760 --> 00:12:33,300 But I will need you to ID the body, sir. 196 00:12:33,860 --> 00:12:34,860 Next of kin. 197 00:12:39,200 --> 00:12:42,820 Danny Medden, 23 years old, market trader. 198 00:12:43,100 --> 00:12:46,580 He was killed last night in a hit and run at Benson Bridge. 199 00:12:46,920 --> 00:12:51,640 Now, this may have been a random accident, but since it wasn't reported, 200 00:12:51,640 --> 00:12:54,880 treating it as a murder investigation until we know otherwise. 201 00:12:55,380 --> 00:12:57,440 Either way, we need to find that vehicle. 202 00:12:58,600 --> 00:12:59,600 Steph, surveillance. 203 00:13:00,240 --> 00:13:02,200 There was no surveillance in the crime scene, Mum. 204 00:13:02,600 --> 00:13:04,460 We're still checking NPR and state cameras. 205 00:13:04,740 --> 00:13:08,860 Now, Jack would have handed me a list of any stolen cars by now. Since she's 206 00:13:08,860 --> 00:13:10,580 back in fraud, you need to step up. 207 00:13:10,900 --> 00:13:12,120 I'll make sure I'm across it, Mum. 208 00:13:12,340 --> 00:13:13,340 Right. 209 00:13:13,780 --> 00:13:14,880 As soon as you like. 210 00:13:15,550 --> 00:13:21,270 Now, we know the lad left the market tavern about 9pm after a stand -up row 211 00:13:21,270 --> 00:13:26,890 his dad, Tony Medden. Now, the two had been at odds since the lad's mam died, 212 00:13:27,070 --> 00:13:31,210 and there's a bit of a crust on the grieving husband, by all accounts. 213 00:13:31,650 --> 00:13:36,110 I pulled out Tony Medden's record, and he got six months suspended for that 214 00:13:36,110 --> 00:13:40,030 assault on Ian Headley. Yeah, so there's bad blood between the two of them. 215 00:13:40,650 --> 00:13:42,290 We need to talk to this fella. 216 00:13:43,360 --> 00:13:48,920 Right, I want legs down at that mark at anyone who knew Danny Medden, anyone who 217 00:13:48,920 --> 00:13:55,840 saw him last night, anyone... Well, look who 218 00:13:55,840 --> 00:13:57,420 the cat dragged in. 219 00:13:59,040 --> 00:14:00,100 I didn't mean to interrupt. 220 00:14:01,260 --> 00:14:03,740 Hey, it's nice of you to stop by, Joe. 221 00:14:04,340 --> 00:14:08,120 As some of you may remember, DS Ashworth used to be one of the team. 222 00:14:08,360 --> 00:14:10,280 It's DI Ashworth now, College of Policing. 223 00:14:11,200 --> 00:14:12,380 You must have been informed. 224 00:14:14,350 --> 00:14:16,570 What? That we're going to be observing. 225 00:14:17,590 --> 00:14:20,550 Oh, I didn't know it was going to be you. 226 00:14:21,330 --> 00:14:23,110 Does that mean we're going to be assessed, ma 'am? 227 00:14:23,910 --> 00:14:26,530 Well, maybe D .I. Ashworth can answer that. 228 00:14:27,330 --> 00:14:28,330 And you are? 229 00:14:29,290 --> 00:14:30,470 Detective Constable Duncan. 230 00:14:31,250 --> 00:14:32,250 Yes. 231 00:14:32,530 --> 00:14:35,650 This force is one of a number being studied for comparative purposes. 232 00:14:36,010 --> 00:14:37,850 New codes of professional practice. 233 00:14:38,570 --> 00:14:40,290 So why are we being singled out? 234 00:14:40,870 --> 00:14:43,210 Recent case summaries highlighted a lack of... 235 00:14:43,750 --> 00:14:44,750 Strategic direction. 236 00:14:46,310 --> 00:14:48,390 What, and they've sent you to sort it out? 237 00:14:48,790 --> 00:14:51,030 We set national standards for key areas of policing. 238 00:14:51,450 --> 00:14:55,010 And we want all of those in law enforcement to understand their 239 00:14:55,390 --> 00:14:56,510 So what's the deal here, Joe? 240 00:14:57,750 --> 00:14:58,770 You snooping on us? 241 00:14:59,510 --> 00:15:01,130 I prefer to call it close scrutiny. 242 00:15:01,910 --> 00:15:03,430 And I'd rather you call me sir. 243 00:15:07,310 --> 00:15:08,310 The word. 244 00:15:16,200 --> 00:15:18,780 I thought you might have missed us. Well, I don't know what gave you that 245 00:15:18,880 --> 00:15:21,600 You swung in here in a new coat, no word of warning. 246 00:15:21,880 --> 00:15:23,600 Like I say, I'm just observing. 247 00:15:24,120 --> 00:15:28,440 And do I get any say in this? It was all above my pay grade. There are plenty of 248 00:15:28,440 --> 00:15:30,120 forces who aren't up to scratch. 249 00:15:30,460 --> 00:15:34,180 There's no suggestion that anyone's underperforming. Well, that's exactly 250 00:15:34,180 --> 00:15:35,380 it sounded like to me. 251 00:15:35,660 --> 00:15:37,120 Listen, I'm going to be ticking some boxes. 252 00:15:37,460 --> 00:15:38,460 A few recommendations. 253 00:15:38,920 --> 00:15:41,020 Intelligence requirements, operational priorities. 254 00:15:41,400 --> 00:15:42,980 Vera, you won't even know I'm here. 255 00:15:43,420 --> 00:15:46,340 Oh, right. Well, in that case, I've got a murder to solve. 256 00:15:49,840 --> 00:15:51,740 And I'd rather you called me ma 'am. 257 00:15:58,860 --> 00:16:03,760 And he didn't seem out of the ordinary, did he? He should have been issued with 258 00:16:03,760 --> 00:16:04,800 standardized questionnaires. 259 00:16:06,080 --> 00:16:07,520 He'll have to take that one up with the boss. 260 00:16:10,359 --> 00:16:13,320 How long are we going to have to live with this? Oh, as long as it takes, 261 00:16:13,400 --> 00:16:17,400 We do our job, nothing to worry about. Mr. Sharp! Wait, Baskin. Yes? 262 00:16:18,640 --> 00:16:19,619 What are you doing here? 263 00:16:19,620 --> 00:16:23,400 Well, Carol told us about Danny. I thought maybe I could be of some help. 264 00:16:23,740 --> 00:16:25,960 You're not helping anyone, Baskin. Just go home. 265 00:16:26,240 --> 00:16:27,240 It must be the missus. 266 00:16:27,760 --> 00:16:28,760 Excuse me. 267 00:16:29,480 --> 00:16:31,560 Is this absolutely necessary? 268 00:16:33,060 --> 00:16:34,860 Investigating a murder, Mr Shaw. 269 00:16:35,120 --> 00:16:38,800 I understand that, but how's this going to look? You all questioning my 270 00:16:38,800 --> 00:16:43,500 stallholders. Well, the sooner we're finished, so where will I find Ian 271 00:16:45,160 --> 00:16:46,900 If it's lunch, you'll be in the cafe. 272 00:16:51,960 --> 00:16:55,040 Danny was shooting his mouth off, as usual. Thought he was going to come to 273 00:16:55,040 --> 00:16:57,900 blows. Called his dad out in front of all the traders. 274 00:16:58,720 --> 00:17:00,840 Well, that wouldn't have gone down too well. 275 00:17:01,699 --> 00:17:05,720 Only Meddon's a piece of work. Son was a chip off the old block. 276 00:17:07,160 --> 00:17:09,480 What, you and the Meddons have history? 277 00:17:10,040 --> 00:17:13,020 Well, just market banter. Things got out of hand. 278 00:17:13,260 --> 00:17:16,480 Yeah? Tony Meddon took a pop that year for stealing his pitch. 279 00:17:16,880 --> 00:17:19,060 The Meddons like to think they own this market. 280 00:17:19,460 --> 00:17:20,680 Plenty of people in the pocket. 281 00:17:21,339 --> 00:17:23,500 Well, that's a bit of an accusation. 282 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 Look, 283 00:17:26,420 --> 00:17:29,720 you might want to search that lock -up. It wasn't just apples and pears they 284 00:17:29,720 --> 00:17:30,720 were selling. 285 00:17:31,040 --> 00:17:33,180 You're going to have to give me more than that, love. 286 00:17:35,060 --> 00:17:37,500 Danny was flogging knock -off fags. Everyone knew it. 287 00:17:37,780 --> 00:17:39,920 I brought it up with Mill and the market inspector. 288 00:17:40,380 --> 00:17:41,780 Said it was none of my concern. 289 00:17:42,540 --> 00:17:43,540 Meaning? 290 00:17:43,860 --> 00:17:45,300 Well, clearly he was in on it. 291 00:17:47,220 --> 00:17:48,840 What time did you leave the pub? 292 00:17:49,740 --> 00:17:51,140 Must have been about 11. 293 00:17:51,400 --> 00:17:52,400 Headed straight for home. 294 00:17:52,940 --> 00:17:54,500 See Danny on your travels? 295 00:17:56,020 --> 00:17:57,020 Can't say I did. 296 00:18:00,940 --> 00:18:02,980 Danny Madden was bad news. 297 00:18:03,420 --> 00:18:04,760 Ask anyone on the market. 298 00:18:05,380 --> 00:18:07,660 That lad got everything that was coming to him. 299 00:18:09,840 --> 00:18:11,580 I need you to fly up. 300 00:18:25,580 --> 00:18:29,260 Mark, get a warrant to search the Meddans' lock -up. Rumour has it they've 301 00:18:29,260 --> 00:18:30,260 selling dodgy fags. 302 00:18:30,560 --> 00:18:31,560 What? 303 00:18:32,840 --> 00:18:36,680 They've got enough to contend with, Joe, without you breathing down their necks. 304 00:18:36,800 --> 00:18:38,000 There are guidelines and procedures. 305 00:18:38,760 --> 00:18:40,660 When did you get told by the book? 306 00:18:41,160 --> 00:18:42,840 Well, maybe if you'd warned them, they would be in a cess. 307 00:18:44,220 --> 00:18:45,220 Mum? 308 00:18:47,940 --> 00:18:50,220 Barmaid confirmed Danny had had a skinful. 309 00:18:50,440 --> 00:18:52,160 Left the pub around 9pm with onions. 310 00:18:52,560 --> 00:18:53,840 His name's Owen Duggan. 311 00:18:54,590 --> 00:18:55,890 He left at 9pm. 312 00:18:56,130 --> 00:18:58,370 That's two or three hours unaccounted for. 313 00:18:59,210 --> 00:19:01,230 Kenny tells me you're in charge. 314 00:19:01,910 --> 00:19:04,130 Oh, you're acquainted with DC Lockhart? 315 00:19:04,870 --> 00:19:06,710 He buys his pants from a stall. 316 00:19:06,930 --> 00:19:08,070 Has done for years now. 317 00:19:08,490 --> 00:19:10,830 Carol runs the stall next to the maidens. 318 00:19:11,910 --> 00:19:14,450 Oh, so you would have known the lad quite well. 319 00:19:14,790 --> 00:19:16,330 Me and his mum were mates. 320 00:19:16,710 --> 00:19:17,710 Gay and a maiden. 321 00:19:17,910 --> 00:19:19,550 Only one who could keep him in line. 322 00:19:19,830 --> 00:19:22,470 Yeah, he was a bit of a charmer by all accounts. 323 00:19:22,870 --> 00:19:25,100 Oh. Danny was a proper ladies' man. 324 00:19:25,740 --> 00:19:28,660 Were there any ladies in particular we should be talking to? 325 00:19:28,940 --> 00:19:30,840 Well, you might want to start with Leanne. 326 00:19:31,080 --> 00:19:33,000 Helps us out sometimes if I need her. 327 00:19:33,220 --> 00:19:34,420 Is she here today? 328 00:19:34,680 --> 00:19:37,920 No. Late for work yesterday and hasn't turned up at all today. 329 00:19:38,580 --> 00:19:43,560 Now, this kick -off in the pub last night, that wasn't just to do with him 330 00:19:43,560 --> 00:19:44,560 selling off. 331 00:19:46,040 --> 00:19:47,640 Danny adored his mum. 332 00:19:48,260 --> 00:19:50,660 After she passed, well, he was lost. 333 00:19:51,980 --> 00:19:53,640 And it all came out at the funeral. 334 00:19:54,060 --> 00:19:57,880 What? Tony only goes and tells him he's adopted. 335 00:19:58,840 --> 00:20:00,340 Not even a real maiden. 336 00:20:00,900 --> 00:20:03,360 What, and he hadn't known he was adopted? 337 00:20:03,820 --> 00:20:04,820 Knocked him for thick. 338 00:20:05,160 --> 00:20:07,000 Drove a real wedge between them. 339 00:20:07,880 --> 00:20:10,900 Now, Mrs Shaw, I saw you talking to her earlier. 340 00:20:11,440 --> 00:20:13,820 Was she also a friend of Danny's man? 341 00:20:14,100 --> 00:20:15,100 Used to be. 342 00:20:15,240 --> 00:20:17,560 Badmer and Millen ran a doll together. 343 00:20:19,240 --> 00:20:20,980 OK, Leanne's a dress off. 344 00:20:21,580 --> 00:20:22,840 Jill is out in one of the villages. 345 00:20:24,300 --> 00:20:25,700 She's on the books, isn't she? 346 00:20:26,720 --> 00:20:29,000 I'm sure I can find one somewhere. 347 00:20:32,020 --> 00:20:36,900 So what have we learned from these stallholders, aside from where Kenny 348 00:20:36,900 --> 00:20:37,900 pantsed? 349 00:20:39,620 --> 00:20:41,520 Now, we know the lad had a bit of a rep. 350 00:20:42,180 --> 00:20:44,220 Pantsed himself as a market gigolo. 351 00:20:44,580 --> 00:20:46,460 My ex -bloomer he was, for those missing hours. 352 00:20:46,840 --> 00:20:48,960 What about this sideline and dodgy fags? 353 00:20:49,180 --> 00:20:51,340 Yeah, I ran a background check on Mill and Shaw. 354 00:20:51,600 --> 00:20:52,600 Come back clean. 355 00:20:52,680 --> 00:20:57,840 Well, if he is taking sweetness to turn a blind eye, that puts him in the frame. 356 00:20:58,200 --> 00:21:00,100 I'm not aware of any evidence to support that. 357 00:21:00,480 --> 00:21:02,720 Well, we'd better get a wiggle on and find some, then. 358 00:21:03,180 --> 00:21:05,020 Just trying to establish your line of inquiry. 359 00:21:05,420 --> 00:21:07,420 I wasn't aware you were part of this briefing. 360 00:21:07,780 --> 00:21:08,820 Just ticking those boxes. 361 00:21:09,880 --> 00:21:11,180 What about passive data? 362 00:21:12,520 --> 00:21:13,940 Kenny, passive data? 363 00:21:14,460 --> 00:21:15,460 No. 364 00:21:16,140 --> 00:21:17,140 Phone logs? 365 00:21:17,480 --> 00:21:20,320 Phone logs, bank statements, computer records. 366 00:21:20,620 --> 00:21:22,900 Could give us everything we need to know about Danny Medden. 367 00:21:23,300 --> 00:21:29,180 Well, how about three missed calls from Leanne Barry the evening he was 368 00:21:29,180 --> 00:21:32,520 murdered? She lives with her parents in Fourstones, ma 'am. 369 00:21:33,120 --> 00:21:34,120 Fourstones? 370 00:21:34,520 --> 00:21:38,940 Well, that's not a million miles from where we found his body. 371 00:21:40,880 --> 00:21:41,880 Right. 372 00:21:42,660 --> 00:21:44,000 I'm off to Fourstones. 373 00:21:45,310 --> 00:21:46,310 Mind if I tag along? 374 00:21:46,850 --> 00:21:47,850 Do I have a choice? 375 00:21:52,010 --> 00:21:54,530 Okay, I get it. You'd rather I wasn't across this. 376 00:21:54,890 --> 00:21:56,470 Oh, you've got something right. 377 00:21:57,210 --> 00:21:59,210 There's always room for improvement, that's all I'm saying. 378 00:21:59,570 --> 00:22:03,470 So this lack of strategic direction, I'm guessing that's a pop at me. 379 00:22:04,490 --> 00:22:06,930 I know that you lost a couple of your team recently. 380 00:22:07,930 --> 00:22:09,410 Jack was offered promotion. 381 00:22:10,700 --> 00:22:15,560 We were sorry to see her go. I'd never stand in anyone's way, as you well know. 382 00:22:15,860 --> 00:22:20,080 The F. Healy? He fancied his prospects down under. Now, I suppose that's my 383 00:22:20,080 --> 00:22:21,080 fault as well. 384 00:22:21,120 --> 00:22:23,180 It's all about inspiring common purpose. 385 00:22:23,800 --> 00:22:25,240 Building an inclusive workplace. 386 00:22:26,080 --> 00:22:27,080 I mean them. 387 00:22:28,500 --> 00:22:30,140 You never did learn to delegate, did you? 388 00:22:30,600 --> 00:22:33,080 I mean, look at a couple like Kenny. Have you ever stopped to think about his 389 00:22:33,080 --> 00:22:34,080 personal development? 390 00:22:34,260 --> 00:22:36,480 I think he's a tad past that, don't you? 391 00:22:38,939 --> 00:22:42,620 You're not still driving that old thing, eh? What if I am? I think resources 392 00:22:42,620 --> 00:22:46,140 would be better spent maintaining a newer vehicle. What if the vehicle 393 00:22:46,140 --> 00:22:48,740 meet your exacting standards? You can drive yourself there. 394 00:23:23,310 --> 00:23:28,910 Now, we hear about the death of one of the stallholders, Danny Medden, found on 395 00:23:28,910 --> 00:23:29,910 Benson Bridge. 396 00:23:29,990 --> 00:23:30,990 What? 397 00:23:31,610 --> 00:23:33,090 Hey, I'm sorry, love. 398 00:23:33,770 --> 00:23:35,770 I hit and run last night. 399 00:23:36,950 --> 00:23:37,950 Right. 400 00:23:40,010 --> 00:23:42,850 Now, can you tell us about your relationship with the deceased? 401 00:23:43,510 --> 00:23:44,610 There's not that I tell. 402 00:23:44,990 --> 00:23:49,150 Well, we know you called him three times last night after he left the pub. 403 00:23:49,570 --> 00:23:51,450 You said you were out with a girl. I was. 404 00:23:52,000 --> 00:23:53,480 I never wanted Leanne to take that job. 405 00:23:53,800 --> 00:23:55,080 You don't need to hear all of this, Alan. 406 00:23:55,520 --> 00:23:57,320 I could have put in a word at the factory. 407 00:23:57,880 --> 00:23:59,180 Where is it you work, Mr. Barry? 408 00:23:59,800 --> 00:24:01,720 Camleys. Shop floor manager. 409 00:24:02,020 --> 00:24:03,220 Been there 25 years. 410 00:24:03,720 --> 00:24:05,400 This is her chance to get out of the village. 411 00:24:05,780 --> 00:24:06,780 Make some new friends. 412 00:24:07,020 --> 00:24:10,280 She doesn't need friends like Danny Medden. I told him to stay away. 413 00:24:10,620 --> 00:24:16,000 You never gave him a chance. Look, we just need to establish the lad's 414 00:24:16,000 --> 00:24:17,340 prior to the incident. 415 00:24:20,280 --> 00:24:27,150 Yes. Well, we were all set on leaving last night. 416 00:24:28,050 --> 00:24:29,050 I'd packed a bag. 417 00:24:30,110 --> 00:24:32,030 You finally would have been shut of us. 418 00:24:46,150 --> 00:24:50,370 Now, Carol at the market tells us that you and Danny were close. 419 00:24:51,120 --> 00:24:52,220 Danny looked out for us. 420 00:24:52,940 --> 00:24:54,420 Said we had a special connection. 421 00:24:56,500 --> 00:25:01,520 So this plan for the pair of you to leave Bentham last night, was that his 422 00:25:02,020 --> 00:25:03,700 We decided a couple of days ago. 423 00:25:04,260 --> 00:25:06,520 We only booked the tickets last night on his tablet. 424 00:25:06,860 --> 00:25:08,200 Last coach down to London. 425 00:25:08,500 --> 00:25:12,060 So the pair of you all set to get this coach, then what? 426 00:25:12,420 --> 00:25:15,800 Got roped into that dinner with Carol and the girls, so he said he'd meet us 427 00:25:15,800 --> 00:25:16,840 the coach station later. 428 00:25:17,920 --> 00:25:18,920 Kept calling him. 429 00:25:19,790 --> 00:25:20,790 No answer. 430 00:25:21,470 --> 00:25:26,010 Stood there at the station for over an hour. It wasn't coming, so I called a 431 00:25:26,010 --> 00:25:27,010 back to the village. 432 00:25:29,310 --> 00:25:31,710 Did Danny tell you he was adopted? 433 00:25:34,150 --> 00:25:35,910 He didn't want it getting around the market. 434 00:25:40,010 --> 00:25:41,010 Hello? 435 00:25:41,330 --> 00:25:42,390 Yeah, OK. 436 00:25:44,190 --> 00:25:46,370 He told me he'd tracked down his birth mother. 437 00:25:47,250 --> 00:25:48,250 What? 438 00:25:49,070 --> 00:25:50,070 When was this? 439 00:25:50,590 --> 00:25:51,590 A few months ago. 440 00:25:51,970 --> 00:25:54,050 Asked him how it went. He closed it down. 441 00:25:55,510 --> 00:25:56,850 Did he tell you her name? 442 00:25:58,170 --> 00:25:59,290 Never mentioned her again. 443 00:26:01,690 --> 00:26:05,230 I think she might have lived somewhere in South Shields. 444 00:26:06,530 --> 00:26:07,530 Oh, thanks, Pet. 445 00:26:11,450 --> 00:26:12,450 So what were thinking? 446 00:26:12,730 --> 00:26:15,110 I'm thinking you should keep your nose out of it. 447 00:26:15,810 --> 00:26:16,850 Stuck up in the sticks. 448 00:26:17,310 --> 00:26:18,690 Parents who don't understand her. 449 00:26:18,970 --> 00:26:20,810 Ah, along comes a good -looking lad. 450 00:26:21,970 --> 00:26:23,590 Sounds to me like you were stringing her along. 451 00:26:23,970 --> 00:26:26,090 Oh, that's a fella's take on it, is it? 452 00:26:26,370 --> 00:26:27,370 Hey, I'm just trying to help. 453 00:26:27,650 --> 00:26:29,910 Oh, well, come on, then, since we're sharing. 454 00:26:30,750 --> 00:26:31,749 Enlighten us. 455 00:26:31,750 --> 00:26:34,450 He's got a family business to run. The last thing he's going to do is run away 456 00:26:34,450 --> 00:26:35,470 with a lovesick teenager. 457 00:26:37,150 --> 00:26:38,810 So you still with Celine? 458 00:26:39,890 --> 00:26:40,890 Aye. 459 00:26:41,710 --> 00:26:42,850 And the kids OK? 460 00:26:43,590 --> 00:26:45,950 Thingy and... What's their face? 461 00:26:46,450 --> 00:26:48,030 Michael. And Jessie. 462 00:26:48,570 --> 00:26:49,570 They're fine. 463 00:26:50,650 --> 00:26:51,710 Oh, and the band. 464 00:26:52,650 --> 00:26:53,990 The band's 13 now. 465 00:26:54,850 --> 00:26:56,890 Well, I suspect you'll be missing them. 466 00:26:57,470 --> 00:26:59,590 Yeah, it's a part of the job, isn't it? 467 00:27:00,390 --> 00:27:01,870 Long stints away from home. 468 00:27:02,310 --> 00:27:04,010 Well, this used to be your home. 469 00:27:05,110 --> 00:27:06,110 Mark. 470 00:27:10,630 --> 00:27:13,970 Mark. Hang on, hang on. You applied for a search warrant? Do I need one? 471 00:27:14,290 --> 00:27:16,410 I know what's right. Oh, so do I, love. 472 00:27:17,240 --> 00:27:18,820 Come on, get this open. 473 00:27:20,580 --> 00:27:22,260 Here we go. 474 00:27:28,860 --> 00:27:31,160 Look, can I... Can you stand back, sir? 475 00:27:49,879 --> 00:27:50,879 Mum? Mum. 476 00:27:56,160 --> 00:27:59,620 I swear I had no idea that they were in there. I don't even have a case. 477 00:28:12,120 --> 00:28:14,580 Oh, not looking good with trading standards. 478 00:28:15,320 --> 00:28:17,300 Yeah, well, I'll need to write up a report. 479 00:28:17,700 --> 00:28:18,700 Oh, what? 480 00:28:18,740 --> 00:28:20,300 Make sure you cover your back. 481 00:28:21,480 --> 00:28:22,860 Sorry, what's that supposed to mean? 482 00:28:23,120 --> 00:28:26,780 That lock -up is full of knock -off gear. I had no idea. 483 00:28:27,160 --> 00:28:28,380 Ah, that's not going to wash, love. 484 00:28:28,980 --> 00:28:31,800 Because I know Ian Headley tipped you the wink. 485 00:28:32,080 --> 00:28:33,940 Ian Headley liked to stir up trouble. 486 00:28:34,340 --> 00:28:39,000 The meddans haven't paid their soaps here for weeks, and yet you still keep 487 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 on at the market. 488 00:28:40,400 --> 00:28:41,900 Tony's wife died. 489 00:28:42,590 --> 00:28:43,890 I could hardly send them packing. 490 00:28:44,110 --> 00:28:48,970 What, so you just turn a blind eye to whatever it is they're doing? Now, how 491 00:28:48,970 --> 00:28:51,670 much is that little favour worth, I wonder? 492 00:28:53,010 --> 00:28:54,350 You think I was in on this? 493 00:28:54,910 --> 00:28:56,750 I run a reputable market. 494 00:28:57,070 --> 00:29:00,770 There's nothing reputable about the Meddans. And from what I've been 495 00:29:00,910 --> 00:29:03,370 it's them who run this place. I think we're done here. 496 00:29:03,610 --> 00:29:05,390 We're done when I say we're done. 497 00:29:06,030 --> 00:29:09,990 Now, what time did you last see Danny Meddan? 498 00:29:13,900 --> 00:29:15,040 I ran closing yesterday. 499 00:29:15,540 --> 00:29:17,080 He was on his way to the tavern. 500 00:29:17,520 --> 00:29:18,680 Do you not go to the pub? 501 00:29:18,900 --> 00:29:21,120 I never mix with traders outside of work hours. 502 00:29:22,300 --> 00:29:25,700 I left the market around seven and went home to my wife. 503 00:29:26,080 --> 00:29:28,480 And I assume she'll vouch for that. 504 00:29:29,520 --> 00:29:31,000 Yeah, if she needs to. 505 00:29:32,040 --> 00:29:33,360 Well, it's only now. 506 00:29:34,040 --> 00:29:35,700 I'll leave you to give him the news. 507 00:29:54,040 --> 00:29:55,500 Yeah. Leave it on my desk. 508 00:29:55,860 --> 00:29:56,860 Will do, Mum. 509 00:29:58,700 --> 00:29:59,940 Mum's still here, then? 510 00:30:00,280 --> 00:30:01,860 I thought I might sit in for this one. 511 00:30:02,220 --> 00:30:03,500 For old times' sake. 512 00:30:04,060 --> 00:30:05,280 Just observing, remember? 513 00:30:05,640 --> 00:30:07,940 Yeah. The non -speak and roll. 514 00:30:15,290 --> 00:30:19,210 47 cartons of contraband cigarettes hidden under your satsumas. 515 00:30:19,970 --> 00:30:25,430 Handbags, perfume, under your pomegranates. Danny sold all that on the 516 00:30:25,430 --> 00:30:26,790 cash went straight into his pocket. 517 00:30:27,030 --> 00:30:29,250 So where's he getting this knock -off gear from? 518 00:30:30,090 --> 00:30:34,150 Straight off one of the shifts is what he said, but I don't know. I didn't ask 519 00:30:34,150 --> 00:30:34,989 any questions. 520 00:30:34,990 --> 00:30:35,990 Oh, that's very convenient. 521 00:30:36,390 --> 00:30:38,950 I warned him. He was getting himself in trouble. 522 00:30:39,730 --> 00:30:42,990 Oh, so he's dealing with people you wouldn't want to mess with. 523 00:30:43,420 --> 00:30:45,440 Hmm. And was his dad part of all this? 524 00:30:46,260 --> 00:30:47,800 Because he finds out that I'm talking. 525 00:30:48,040 --> 00:30:51,020 What? He'll take a pop at you. We know he's got form for that. 526 00:30:52,280 --> 00:30:54,700 Now then, damn it, tablet. 527 00:30:55,200 --> 00:30:57,360 Any idea where that might be? 528 00:30:57,960 --> 00:30:59,080 Why would I know that? 529 00:30:59,360 --> 00:31:02,640 Well, to start with, it's been keeping on your floor. 530 00:31:03,080 --> 00:31:04,880 Another thing you failed to mention. 531 00:31:05,420 --> 00:31:06,800 He had nowhere else to go. 532 00:31:07,160 --> 00:31:10,520 Your mate leaves the pub, steam and drunk. 533 00:31:11,179 --> 00:31:15,040 Doesn't turn up for work the next morning. Didn't you think they'd give 534 00:31:15,040 --> 00:31:16,860 ring? Find out if he was OK? 535 00:31:17,400 --> 00:31:18,660 Danny was always disappearing. 536 00:31:19,280 --> 00:31:21,200 He went short for days sometimes. 537 00:31:21,720 --> 00:31:22,960 Any idea where he went? 538 00:31:23,920 --> 00:31:25,280 I wasn't his keeper. 539 00:31:25,660 --> 00:31:27,720 Did you know that Danny had met up with his birth mother? 540 00:31:28,780 --> 00:31:29,900 Who told you that, then? 541 00:31:30,120 --> 00:31:32,780 Well, he confided as much to Leanne Barry. 542 00:31:34,180 --> 00:31:35,520 Reckoned she was his girlfriend. 543 00:31:37,400 --> 00:31:38,820 She'd only known him five minutes. 544 00:31:39,420 --> 00:31:41,640 Selling contraband tobacco is a serious offence. 545 00:31:42,120 --> 00:31:43,480 You could be looking at a fine. 546 00:31:44,000 --> 00:31:45,540 Possible custodial sentence. 547 00:31:45,940 --> 00:31:49,860 Yeah, well, here's the thing, Pet. I couldn't give a stuff about these dodgy 548 00:31:49,860 --> 00:31:50,860 facts. 549 00:31:50,900 --> 00:31:54,000 I just want to find out who killed your mate. 550 00:31:55,020 --> 00:32:01,660 So if there's anything at all you've neglected to tell me, now would be a 551 00:32:01,660 --> 00:32:02,660 time. 552 00:32:07,540 --> 00:32:08,540 Right. 553 00:32:11,730 --> 00:32:16,390 Wait. Dunny broke into Hedley's van and bought some shirts and some tops. 554 00:32:18,370 --> 00:32:19,370 Did he? 555 00:32:20,270 --> 00:32:21,410 And when was this? 556 00:32:21,750 --> 00:32:22,790 It's a few days ago. 557 00:32:24,730 --> 00:32:27,230 Dunny got a kick out of Rylan Hedley up. 558 00:32:27,790 --> 00:32:29,490 He said he needed putting in his play. 559 00:32:29,890 --> 00:32:31,310 Was this theft reported? 560 00:32:31,770 --> 00:32:32,770 No. 561 00:32:33,050 --> 00:32:34,630 Hedley was probably too scared to. 562 00:32:35,490 --> 00:32:36,570 Not surprised. 563 00:32:37,050 --> 00:32:38,550 Last time he got a thump. 564 00:32:39,080 --> 00:32:42,760 So that night, Danny comes into the pub wearing one of these shirts. 565 00:32:44,980 --> 00:32:49,880 And the look on Hedley's face... Right. 566 00:32:52,180 --> 00:32:54,920 Listen, you're not going to charge us for that stuff in the lock -up, are you? 567 00:32:55,880 --> 00:32:58,620 No, that licence is in Tony Medden's name. 568 00:32:59,320 --> 00:33:04,050 He'll have to deal with the fallout. But if I find... out you've been lying to 569 00:33:04,050 --> 00:33:10,770 me a fine's going to be the leak of your worries interview terminated 9 32 dci 570 00:33:10,770 --> 00:33:17,670 stand up leave in the room just observing this department is in 571 00:33:17,670 --> 00:33:21,750 dire need of a shake -up resources are stretched of course but i did make some 572 00:33:21,750 --> 00:33:26,010 proposals to the well i'll make sure i read up on it now well if we could just 573 00:33:26,010 --> 00:33:27,410 focus on the matter in and 574 00:33:30,780 --> 00:33:34,700 Post -mortem findings confirmed what we learnt at the crime scene. 575 00:33:35,040 --> 00:33:36,200 Typical impact injuries. 576 00:33:36,720 --> 00:33:40,060 Aside from the fractures, burst blood vessels from the force of the collision, 577 00:33:40,260 --> 00:33:41,260 tears in the soft tissue. 578 00:33:41,660 --> 00:33:43,120 So what was it that killed him? 579 00:33:43,860 --> 00:33:45,580 Acute subdural hematoma. 580 00:33:45,900 --> 00:33:48,240 Blood would have collected between the skull and the brain. 581 00:33:48,720 --> 00:33:50,780 PH levels confirmed the post -mortem interval. 582 00:33:51,200 --> 00:33:53,380 He'd be dead for around six hours when we found him. 583 00:33:53,700 --> 00:33:56,900 Are you saying his life might have been saved if someone had got him to 584 00:33:56,900 --> 00:33:58,700 hospital? That's pure conjecture. 585 00:33:59,040 --> 00:34:01,060 Well, not if it impacts on my case. 586 00:34:01,760 --> 00:34:02,920 It's possible. 587 00:34:04,140 --> 00:34:07,760 I ran a tox screen. There was a substantial amount of alcohol in his 588 00:34:07,880 --> 00:34:11,400 enough to impair his mental faculties. Ah, well, we know he'd been on a bender. 589 00:34:11,880 --> 00:34:14,280 So what is the strategy for the forensic response? 590 00:34:14,659 --> 00:34:16,380 All compiled in line with the best practice. 591 00:34:18,960 --> 00:34:22,080 What about the crime scene? Anything we can work with? 592 00:34:23,199 --> 00:34:25,219 Microscopic flecks of grey paint on Danny's jeans. 593 00:34:25,659 --> 00:34:28,100 Highly likely it came from the vehicle that ran him down. Unless he'd been 594 00:34:28,100 --> 00:34:29,100 painting the garden fence. 595 00:34:29,620 --> 00:34:33,199 So if we could match the paint to a code on the database... If the undercoat lay 596 00:34:33,199 --> 00:34:36,000 a structure that gives us all the answers, we only have the top coat. 597 00:34:37,580 --> 00:34:39,120 What about the broken headlight? 598 00:34:39,580 --> 00:34:41,400 Ah, now that was more promising. 599 00:34:43,179 --> 00:34:46,159 The fragment we found has a code embedded inside it. 600 00:34:46,400 --> 00:34:50,100 It's incomplete, but if we can crack it... We could narrow down the focus to 601 00:34:50,100 --> 00:34:51,100 particular mega -vehicle. 602 00:34:51,920 --> 00:34:52,920 Good. 603 00:34:53,880 --> 00:34:57,260 Right, now, it's time I leave you two to put your heads together. 604 00:35:35,180 --> 00:35:36,220 Glad his mum isn't here. 605 00:35:37,080 --> 00:35:39,340 Look, why don't you come and sit down, love? 606 00:35:51,360 --> 00:35:54,320 And I know we don't need you to find out he was adopted. 607 00:35:59,160 --> 00:36:00,580 You've been taught in the carol. 608 00:36:02,160 --> 00:36:03,160 She's a heavy one. 609 00:36:03,920 --> 00:36:06,020 All came out at his mum's funeral. 610 00:36:07,140 --> 00:36:08,320 Gained a damn wish. 611 00:36:09,420 --> 00:36:11,060 Made me swear to tell him the truth. 612 00:36:11,720 --> 00:36:13,280 Why keep it a secret? 613 00:36:14,200 --> 00:36:16,740 Because it never felt like the right time at all. 614 00:36:17,980 --> 00:36:20,060 And how did the lad take the news? 615 00:36:22,820 --> 00:36:24,660 I told him he stole me some. 616 00:36:26,620 --> 00:36:27,620 Flesh and blood. 617 00:36:28,960 --> 00:36:32,520 The rest of it, nobody else's business. 618 00:36:35,630 --> 00:36:41,150 Mother, I'm sorry to bring this up, love, but that assault charge, Ian 619 00:36:41,150 --> 00:36:42,150 Ian Hedley, Ian Hedley. 620 00:36:42,350 --> 00:36:43,490 Hedley stole my pitch! 621 00:36:43,790 --> 00:36:47,530 Now, it might have been wise to have mentioned that charge before, so what 622 00:36:47,530 --> 00:36:49,830 you making an example of? I should never have lumped him. 623 00:36:50,470 --> 00:36:52,610 Understatement? But he insisted on getting the police involved. 624 00:36:53,110 --> 00:36:56,190 On the market, we sell things, aren't we? Oh, keep it in the family. 625 00:36:56,470 --> 00:36:57,328 He had it coming. 626 00:36:57,330 --> 00:37:00,530 So, nothing to do with these dodgy fags, because we've got you banging the 627 00:37:00,530 --> 00:37:01,448 rights for that. 628 00:37:01,450 --> 00:37:03,410 No praises for getting old grass us up. 629 00:37:03,610 --> 00:37:07,650 Now, just that... After we found that gear, it was straight on the blowout of 630 00:37:07,650 --> 00:37:08,650 the market inspector. 631 00:37:08,850 --> 00:37:11,490 Now, that makes me think he was in on it. 632 00:37:12,910 --> 00:37:14,870 Donnie said Milan wouldn't be a problem. 633 00:37:16,590 --> 00:37:19,390 But everyone's taken care of. Milan? 634 00:37:22,670 --> 00:37:23,970 Everyone has their place. 635 00:38:01,130 --> 00:38:03,650 Saw you yesterday down at the market. 636 00:38:04,050 --> 00:38:05,050 Oh, aye. 637 00:38:05,630 --> 00:38:08,530 Carol tells us you used to run a stall there. 638 00:38:09,070 --> 00:38:10,069 Ten years. 639 00:38:10,070 --> 00:38:11,070 Reno Shane. 640 00:38:12,070 --> 00:38:14,010 So why'd you decide to give it up? 641 00:38:14,890 --> 00:38:16,610 Millen landed the inspector's job. 642 00:38:17,250 --> 00:38:18,950 He didn't think I could manage on my own. 643 00:38:20,210 --> 00:38:21,630 I bought the house off plan. 644 00:38:22,670 --> 00:38:24,370 Moved up sticks to the middle of nowhere. 645 00:38:25,650 --> 00:38:26,870 I'm a lady of leisure now. 646 00:38:29,040 --> 00:38:30,660 How well do you know the Middens? 647 00:38:31,620 --> 00:38:34,060 I was friendly enough with Gaynor. 648 00:38:35,480 --> 00:38:37,400 Millen didn't think they were every sort of people. 649 00:38:38,100 --> 00:38:44,740 Now, market inspector, take -home pay wouldn't stretch very far. In a house 650 00:38:44,740 --> 00:38:46,220 this, it must have cost you. 651 00:38:46,980 --> 00:38:48,420 We came in for family money. 652 00:38:49,100 --> 00:38:50,100 Ah. 653 00:38:51,300 --> 00:38:56,560 Now, on the night that Danny was killed, your husband tells me he was home all 654 00:38:56,560 --> 00:38:59,260 evening. Must have got back about 7 .30. 655 00:38:59,920 --> 00:39:01,900 Oh, you sound very certain of that. 656 00:39:02,980 --> 00:39:04,120 Millen likes his routine. 657 00:39:05,580 --> 00:39:06,720 Regular as clockwork. 658 00:39:07,220 --> 00:39:08,220 OK. 659 00:39:08,940 --> 00:39:10,060 I'll leave you to it. 660 00:39:10,500 --> 00:39:11,780 Thanks for your time, love. 661 00:39:32,750 --> 00:39:34,510 Talking into Danny's social media history, ma 'am. 662 00:39:34,870 --> 00:39:37,210 He had a profile on a gay hook -up app. 663 00:39:38,450 --> 00:39:39,450 What? 664 00:39:40,930 --> 00:39:44,070 Are you saying our lady's now within the fellas, too? 665 00:39:45,050 --> 00:39:46,050 Looks like. 666 00:39:47,770 --> 00:39:49,750 Well, there's a turn -off. 667 00:39:50,410 --> 00:39:51,870 Anything we can run with? 668 00:39:52,190 --> 00:39:53,610 All his DMs have been deleted. 669 00:39:53,970 --> 00:39:55,270 Something he didn't want to get out? 670 00:39:55,630 --> 00:39:57,030 Am I curious, metrosexual? 671 00:39:57,770 --> 00:39:59,170 Does anyone care these days? 672 00:39:59,500 --> 00:40:02,540 Oh, you'd be surprised, a small town like Benson. 673 00:40:02,780 --> 00:40:03,780 Well done. 674 00:40:04,340 --> 00:40:06,660 Kenny, where are we with this lad's tablet? 675 00:40:07,160 --> 00:40:11,320 Ah, nothing yet, ma 'am. Well, contact that pub again. It's got to be 676 00:40:12,560 --> 00:40:13,560 Ma 'am. 677 00:40:15,660 --> 00:40:16,180 Ma 678 00:40:16,180 --> 00:40:26,400 'am, 679 00:40:26,400 --> 00:40:27,400 is that you? 680 00:40:56,250 --> 00:40:57,250 Leveling this. 681 00:40:59,410 --> 00:41:01,950 You never learn, do you? Right, get out. 682 00:41:18,050 --> 00:41:21,270 He was waiting outside the local. He hadn't got away in the van. 683 00:41:21,580 --> 00:41:23,660 Are you saying Tony Medden threatened you? 684 00:41:23,900 --> 00:41:27,480 He's locking up. I don't want him anywhere near me. And is this the van 685 00:41:27,480 --> 00:41:30,700 driving? Yeah, I keep most of my stock in there overnight. 686 00:41:31,120 --> 00:41:35,220 So, is this the same van Danny Medden broke into last week? 687 00:41:35,640 --> 00:41:37,640 He was wearing this shirt the night he died. 688 00:41:37,900 --> 00:41:39,120 Yeah, and I doubt he paid for it. 689 00:41:39,660 --> 00:41:42,400 I knew it was Danny. I didn't have any proof. 690 00:41:42,720 --> 00:41:44,760 And there he was in the pub. 691 00:41:45,380 --> 00:41:49,780 Bold as brass, waltzing around in your stolen clobber. Yeah, that's the reason 692 00:41:49,780 --> 00:41:50,780 you might have cracked. 693 00:41:51,230 --> 00:41:53,030 I'm the victim here, the injured party. 694 00:41:53,290 --> 00:41:58,130 And we will address your concerns, sir. But meanwhile, I'd like my forensics 695 00:41:58,130 --> 00:41:59,730 team blowing over that van. 696 00:42:02,530 --> 00:42:04,050 I don't buy it, it doesn't matter. 697 00:42:06,010 --> 00:42:07,590 Is Tony Menon still a suspect? 698 00:42:08,490 --> 00:42:10,090 Aye, for the time being. 699 00:42:10,510 --> 00:42:12,350 Not that it's any of your concern. 700 00:42:12,730 --> 00:42:14,770 You think he's capable of running down his own son? 701 00:42:16,890 --> 00:42:19,310 I think he's a violent individual. 702 00:42:20,300 --> 00:42:24,700 with previous for assault, who just threatened the fella who dubbed him in. 703 00:42:26,560 --> 00:42:28,280 I think we should focus on Ian Hadley. 704 00:42:28,920 --> 00:42:33,100 Oh, that's your strategic assessment, is it? Well, it wouldn't hurt to bring him 705 00:42:33,100 --> 00:42:36,200 in. I'll bring him in when I'm good and ready to bring him in. 706 00:42:38,120 --> 00:42:41,520 And when I want your opinion, I'll ask for it. 707 00:42:58,380 --> 00:43:00,320 I'm just trying to encourage some creative thinking. 708 00:43:01,100 --> 00:43:04,420 God knows this place could do with it. You've done nothing but undermine me 709 00:43:04,420 --> 00:43:06,720 since you got here. Now you're doing it in front of my team. 710 00:43:07,020 --> 00:43:08,660 I would never undermine you. 711 00:43:09,340 --> 00:43:11,600 Backstabbing sabotage, call it what you will. 712 00:43:12,200 --> 00:43:14,000 I've seen you on your phone. 713 00:43:14,300 --> 00:43:19,360 Well, if you're planning on reporting me to the IOPC, go ahead, fill your boots. 714 00:43:19,820 --> 00:43:21,520 When was the last time you bought some new equipment? 715 00:43:22,740 --> 00:43:24,040 What's wrong with the kit I've got? 716 00:43:24,400 --> 00:43:26,220 Some of those computers are older than I am. 717 00:43:26,500 --> 00:43:27,540 They do the job. 718 00:43:27,930 --> 00:43:29,610 They do the job. They could be better. 719 00:43:29,970 --> 00:43:31,570 It's all about standardisation. 720 00:43:31,890 --> 00:43:33,530 Yeah, spending taxpayers' money. 721 00:43:33,750 --> 00:43:36,310 Listen, Joe, I follow my gut. 722 00:43:37,170 --> 00:43:41,230 One of the most important things to any decent corporate. Now, clearly, that's 723 00:43:41,230 --> 00:43:43,070 something you've forgotten all about. What? 724 00:43:44,430 --> 00:43:46,650 The report you asked for from social services, ma 'am? 725 00:43:47,110 --> 00:43:48,110 Danny Medden's adoption. 726 00:43:48,590 --> 00:43:49,590 Any joy? 727 00:43:49,810 --> 00:43:52,730 Birth was registered at Bentham General, 8th September 2000. 728 00:43:53,410 --> 00:43:54,410 Father unknown. 729 00:43:55,230 --> 00:43:57,290 There's a scan picture of the birth mother in there, though. 730 00:43:58,370 --> 00:43:59,370 Alison Wilmslaw. 731 00:43:59,470 --> 00:44:02,030 Oh, now that's the photo the lad had in his wallet. 732 00:44:02,790 --> 00:44:04,250 Adoption was finalised six months later. 733 00:44:05,010 --> 00:44:07,210 Adopted parents, Anthony and Gayna Medden. 734 00:44:07,530 --> 00:44:09,210 They were both vetted and cleared by a panel. 735 00:44:09,510 --> 00:44:11,830 Well, this seems fairly routine. 736 00:44:14,370 --> 00:44:16,850 Something flagged up on the file, though, Mum. 737 00:44:17,630 --> 00:44:18,790 Something you might want to know about. 738 00:44:20,790 --> 00:44:21,790 Well, spit it out. 739 00:44:23,490 --> 00:44:26,190 The mother got pregnant as a result of a sexual assault. 740 00:44:33,960 --> 00:44:35,580 Could the lad have known about that? 741 00:44:35,980 --> 00:44:40,700 She now goes by Alison Rahim, and I traced her number on Danny's mobile. 742 00:44:41,440 --> 00:44:42,960 So you had been in contact with her? 743 00:44:44,480 --> 00:44:46,100 I've also tracked down her current address. 744 00:44:46,600 --> 00:44:48,080 Somewhere in South Shields? 745 00:44:48,440 --> 00:44:49,780 25 4 Bridge Street. 746 00:44:50,260 --> 00:44:51,300 Good work, Steph. 747 00:44:51,760 --> 00:44:53,060 I thought I could pay her a visit. 748 00:44:54,380 --> 00:44:56,440 Well, something like that requires sensitive handling. 749 00:44:56,920 --> 00:44:58,300 And you think I'm not up to the job? 750 00:45:00,120 --> 00:45:02,340 Just watch your tone, Daisy Duncan. 751 00:45:04,180 --> 00:45:05,180 Sorry, Mum. 752 00:45:05,600 --> 00:45:07,140 I suppose I could always go with her. 753 00:45:07,720 --> 00:45:08,538 Or what? 754 00:45:08,540 --> 00:45:09,880 I get mentioned in that report. 755 00:45:10,380 --> 00:45:12,300 Failure to effectively engage the workforce. 756 00:45:12,800 --> 00:45:14,240 It might be relevant to the case. 757 00:45:18,800 --> 00:45:21,680 I don't share anything you don't need to. 758 00:45:57,130 --> 00:45:59,850 Ian Hedley tells us you threatened him last night. 759 00:46:00,250 --> 00:46:01,550 He tried to run us over. 760 00:46:01,830 --> 00:46:05,750 You've been going out of your way to intimidate the man, you and your son. He 761 00:46:05,750 --> 00:46:06,750 should never have crossed us up. 762 00:46:07,850 --> 00:46:09,310 Do you know about this break -in? 763 00:46:10,630 --> 00:46:11,830 Ian Hedley's van. 764 00:46:12,390 --> 00:46:14,290 Danny stole some of his gear. 765 00:46:15,370 --> 00:46:16,370 Pissed you. 766 00:46:16,790 --> 00:46:20,950 Pissed up, thieving, knock -off fags. Sounds like a lad who was looking for 767 00:46:20,950 --> 00:46:23,770 trouble. He had this anger inside him. 768 00:46:25,040 --> 00:46:26,400 Ever since Gaynor died. 769 00:46:28,880 --> 00:46:29,900 He was broken. 770 00:46:30,500 --> 00:46:31,900 I couldn't fix him. 771 00:46:42,360 --> 00:46:43,360 Alison Rahim? 772 00:46:45,120 --> 00:46:47,760 Detective Constable Duncan with D .I. Ashworth. 773 00:46:48,480 --> 00:46:49,960 I'd like to talk to you about Danny Medden. 774 00:46:51,760 --> 00:46:52,840 Right, go on for your dad. 775 00:46:58,190 --> 00:46:59,630 I want nothing more to do with Danny. 776 00:47:00,110 --> 00:47:01,410 And you can tell him that from me. 777 00:47:02,270 --> 00:47:03,570 We can't do that, Mrs Rahim. 778 00:47:04,450 --> 00:47:05,950 I'm afraid he was killed two days ago. 779 00:47:09,650 --> 00:47:10,650 Hey, lad. Come on. 780 00:47:12,630 --> 00:47:13,630 Thanks, 781 00:47:13,830 --> 00:47:14,830 Dad. You're welcome. 782 00:47:15,270 --> 00:47:17,370 Getting pregnant back then was the last thing that I needed. 783 00:47:18,290 --> 00:47:19,910 I was still young, 21. 784 00:47:20,890 --> 00:47:22,130 I wasn't ready to be a mother. 785 00:47:22,950 --> 00:47:24,250 So you gave the child up for adoption? 786 00:47:27,120 --> 00:47:28,140 Neil had no idea. 787 00:47:29,080 --> 00:47:30,820 Not until Danny showed up. 788 00:47:31,660 --> 00:47:32,660 When was this? 789 00:47:33,420 --> 00:47:37,540 It must have been six months ago. 790 00:47:39,880 --> 00:47:41,600 We contacted social services. 791 00:47:42,340 --> 00:47:44,600 We know about the circumstances of Danny's adoption. 792 00:47:47,340 --> 00:47:48,760 Again, I couldn't have kids. 793 00:47:49,800 --> 00:47:51,100 God knows we tried. 794 00:47:52,320 --> 00:47:54,820 And then we put our names down with an adoption agency. 795 00:48:02,600 --> 00:48:05,460 We think Danny might have traced his birth mother. 796 00:48:06,240 --> 00:48:07,240 No. 797 00:48:07,500 --> 00:48:09,460 You wouldn't have done that without telling us first. 798 00:48:09,820 --> 00:48:11,680 Now the pair of you were barely talking. 799 00:48:12,260 --> 00:48:13,760 They never told us their name. 800 00:48:14,960 --> 00:48:17,120 Did they tell you anything about their circumstances? 801 00:48:19,100 --> 00:48:21,180 Only that she'd been sexually assaulted. 802 00:48:22,620 --> 00:48:26,420 Didn't feel able to keep the baby. Wanted to make sure it went to a good 803 00:48:28,520 --> 00:48:29,780 Sparing you the details. 804 00:48:30,670 --> 00:48:32,090 We didn't want Danny to know. 805 00:48:33,690 --> 00:48:36,290 A start like that weighs on you. 806 00:48:38,570 --> 00:48:41,130 Then Gaynor found out she had cancer. 807 00:48:42,450 --> 00:48:45,150 Said we should tell Danny everything that we owed him the truth. 808 00:48:46,990 --> 00:48:50,450 So this rift between you wasn't about the business at all. 809 00:48:51,690 --> 00:48:56,310 It was him finding out the dad he worshipped had been living a lie. 810 00:48:56,890 --> 00:48:59,350 How could I tell him how I came into this world? 811 00:49:04,200 --> 00:49:06,020 No, you just wanted to protect him. 812 00:49:08,300 --> 00:49:10,760 All I ever wanted was to make him feel safe. 813 00:49:12,780 --> 00:49:16,100 I was on my way home from a work's Christmas party. 814 00:49:16,640 --> 00:49:17,760 Pub in Bentham. 815 00:49:18,980 --> 00:49:21,000 It was late. 816 00:49:22,740 --> 00:49:23,740 After midnight. 817 00:49:24,600 --> 00:49:25,860 Should have been more careful. 818 00:49:26,160 --> 00:49:27,900 Hey, you were just walking home. 819 00:49:28,880 --> 00:49:30,240 You've got nothing to be sorry for. 820 00:49:30,880 --> 00:49:32,060 Never got a look at him. 821 00:49:33,680 --> 00:49:40,220 He had this heavy coat on, hood 822 00:49:40,220 --> 00:49:44,360 up, scarf wrapped around his face. 823 00:49:48,080 --> 00:49:49,980 I don't remember the smell of him, though. 824 00:49:52,900 --> 00:49:54,560 Beer and sheep aftershave. 825 00:49:55,920 --> 00:49:57,380 You don't have to tell us this. 826 00:49:57,940 --> 00:49:59,700 No, I do. 827 00:50:01,020 --> 00:50:02,460 I need to make you understand. 828 00:50:03,790 --> 00:50:04,790 He was young. 829 00:50:05,770 --> 00:50:08,390 Um... Strong. 830 00:50:11,890 --> 00:50:13,150 I tried to scream. 831 00:50:13,830 --> 00:50:15,370 I tried to make him stop. 832 00:50:15,990 --> 00:50:22,890 Um... Afterwards, I, uh... I 833 00:50:22,890 --> 00:50:27,230 just wrote to the local neck and, um... They took a statement. 834 00:50:27,750 --> 00:50:28,890 Said all the right things. 835 00:50:29,150 --> 00:50:30,150 Wasn't your fault. 836 00:50:33,550 --> 00:50:35,170 Was the incident ever followed up? 837 00:50:35,530 --> 00:50:40,030 Aye. The doctor took a sample of the assailant's DNA. 838 00:50:40,550 --> 00:50:41,770 No watch on the system. 839 00:50:42,410 --> 00:50:43,910 A few weeks. 840 00:50:44,670 --> 00:50:45,850 Still hadn't heard anything. 841 00:50:46,590 --> 00:50:48,950 No leads of any substance said. 842 00:50:50,770 --> 00:50:54,170 So... I decided to drop the case. 843 00:50:54,870 --> 00:50:57,130 For what had happened behind me. 844 00:50:58,150 --> 00:50:59,470 Before it destroyed us. 845 00:51:00,050 --> 00:51:01,490 And then you found out you were pregnant? 846 00:51:04,080 --> 00:51:06,200 I didn't tell anyone what had happened. 847 00:51:08,700 --> 00:51:15,060 But then the faces of the people that I grew up with, well, it was like they 848 00:51:15,060 --> 00:51:16,060 could see it in me soul. 849 00:51:18,240 --> 00:51:19,380 I felt dirty. 850 00:51:21,480 --> 00:51:23,880 Culpable. That child would have been a constant reminder. 851 00:51:25,460 --> 00:51:28,800 I asked if I could hold him, you know, for an hour or so. 852 00:51:29,820 --> 00:51:30,900 And then they took him away. 853 00:51:34,250 --> 00:51:36,690 I couldn't stay in Bentham, not after what had happened. 854 00:51:37,810 --> 00:51:42,870 So I moved here, met Neil, had two more kids. 855 00:51:43,410 --> 00:51:45,850 One is tight, but we're good. 856 00:51:47,770 --> 00:51:48,770 What do you do? 857 00:51:49,810 --> 00:51:51,010 I'm a community nurse. 858 00:51:51,410 --> 00:51:52,790 Neil drives a minicab. 859 00:51:55,350 --> 00:51:57,350 You said Danny turned up a few months ago? 860 00:51:57,630 --> 00:52:00,810 Yeah, he found us through social services. 861 00:52:01,450 --> 00:52:04,010 Said that he wanted some answers. She told him she wasn't interested. 862 00:52:04,330 --> 00:52:07,470 Yeah, well, he pushed and pushed, and in the end, the truth came out. 863 00:52:08,290 --> 00:52:09,290 The rape. 864 00:52:10,930 --> 00:52:12,670 What it did to me, everything. 865 00:52:13,470 --> 00:52:14,710 And how did Danny take it? 866 00:52:14,950 --> 00:52:16,250 Seemed to push him over the edge. 867 00:52:16,830 --> 00:52:20,390 That this man was somehow a part of him. 868 00:52:20,670 --> 00:52:22,090 What's all this got to do with his murder? 869 00:52:22,870 --> 00:52:24,450 Danny called your wife two weeks ago. 870 00:52:25,310 --> 00:52:26,950 You hadn't broken off contact completely. 871 00:52:28,330 --> 00:52:29,330 We agreed. 872 00:52:30,319 --> 00:52:34,360 No more contact. It was finished. Yeah, well, it was just on the phone. 873 00:52:34,660 --> 00:52:36,260 It was just a few minutes, that's all. 874 00:52:36,780 --> 00:52:39,220 He was still my son, and I turned him away. 875 00:52:40,460 --> 00:52:42,780 Like, maybe if I'd just been a bit kinder, you know? 876 00:52:45,400 --> 00:52:47,580 We could take another look at the sexual assault case. 877 00:52:48,880 --> 00:52:50,340 See if it throws up any new leads. 878 00:52:50,920 --> 00:52:52,020 What, dragging it all back up? 879 00:52:52,920 --> 00:52:54,880 We'd have to get clearance from the original SIO. 880 00:52:55,700 --> 00:52:56,700 Extenuating circumstances. 881 00:52:57,500 --> 00:52:59,180 23 years I've lived with this. 882 00:53:01,750 --> 00:53:03,430 All I've ever wanted is some closure. 883 00:53:07,410 --> 00:53:09,370 What the hell were you thinking, making that kind of promise? 884 00:53:10,330 --> 00:53:11,610 The case was shelved. 885 00:53:12,410 --> 00:53:13,410 Forgotten. 886 00:53:13,590 --> 00:53:15,930 Everything that happened to her just brushed under the carpet. 887 00:53:16,230 --> 00:53:17,450 That was not your call to make. 888 00:53:17,810 --> 00:53:20,550 There's a violent sex offender who could still be out there. 889 00:53:20,830 --> 00:53:22,610 You always stay objective. You never get involved. 890 00:53:24,970 --> 00:53:26,350 Now's that one working out for you. 891 00:53:26,550 --> 00:53:27,550 Hey. 892 00:53:28,250 --> 00:53:29,650 Just remember who you're talking to, eh? 893 00:53:32,279 --> 00:53:34,140 Six weeks, I've been out of uniform. 894 00:53:35,040 --> 00:53:36,520 Trying to earn my place on that team. 895 00:53:37,900 --> 00:53:41,300 The DCI is a tough act to follow. She doesn't cut you any slack. 896 00:53:41,740 --> 00:53:42,920 I should infuriate her. 897 00:53:43,680 --> 00:53:46,140 But she's the best there is, and she'll always have your back. 898 00:53:47,700 --> 00:53:48,700 Sorry. 899 00:53:49,360 --> 00:53:50,360 I messed up. 900 00:53:51,440 --> 00:53:52,440 Get in. 901 00:53:59,000 --> 00:54:00,620 He said he was a minicar driver. 902 00:54:04,910 --> 00:54:05,910 You see his car? 903 00:54:07,170 --> 00:54:08,170 Grey paint. 904 00:54:08,290 --> 00:54:09,450 You thinking what I'm thinking? 905 00:54:10,970 --> 00:54:12,510 I'm thinking we should run low play. 906 00:54:22,070 --> 00:54:26,770 Now, the night your lad was killed, did you drive home from the pub? 907 00:54:28,010 --> 00:54:30,430 Had a few drinks, flagged down a cab. 908 00:54:31,600 --> 00:54:35,520 How come you were parked up with the van next morning at the wholesaler's? 909 00:54:35,780 --> 00:54:37,560 Only in his insurance. Drive it. 910 00:54:38,900 --> 00:54:39,900 Ah. 911 00:54:40,500 --> 00:54:41,500 Aye. 912 00:54:41,740 --> 00:54:45,400 Restaurant orders, home delivery boxes. I picked it up from his place. 913 00:54:46,020 --> 00:54:48,660 Just before you told me Danny was dead. 914 00:54:54,920 --> 00:54:57,020 So, Danny and Leanne. 915 00:54:57,780 --> 00:55:00,240 Did you know they were planning on leaving together? 916 00:55:01,160 --> 00:55:02,160 Leaving? Aye. 917 00:55:02,180 --> 00:55:03,180 Is that what she told you? 918 00:55:03,300 --> 00:55:05,480 Aye, no. They booked tickets for that night. 919 00:55:06,480 --> 00:55:07,480 Coached down to London. 920 00:55:09,100 --> 00:55:14,140 Then there was all talk. 921 00:55:15,920 --> 00:55:17,280 Aye, he said he was meeting her. 922 00:55:17,920 --> 00:55:20,140 He started bragging about how hot she was for him. 923 00:55:20,880 --> 00:55:22,500 You know, rubbing me face in it. 924 00:55:24,100 --> 00:55:25,300 But I caught him. 925 00:55:26,020 --> 00:55:27,020 That night. 926 00:55:27,320 --> 00:55:28,900 He'd booked a hotel room for them. 927 00:55:29,240 --> 00:55:30,660 Well, they'd need a... hotel in London? 928 00:55:31,180 --> 00:55:32,180 No, here. 929 00:55:32,700 --> 00:55:33,700 In town. 930 00:55:35,140 --> 00:55:36,480 Which hotel was this? 931 00:55:37,080 --> 00:55:38,080 I don't know. 932 00:55:39,580 --> 00:55:42,600 And you didn't think it was worth sharing this? 933 00:55:42,920 --> 00:55:46,200 Well, I didn't want to drop Leanne in it. You know, something like that gets 934 00:55:46,200 --> 00:55:47,118 around the market. 935 00:55:47,120 --> 00:55:49,580 Ah, so you were just looking out for the lass. 936 00:55:52,180 --> 00:55:57,480 Danny tells us to go back to the flat and not wait up for him. 937 00:55:57,920 --> 00:56:01,080 Did you drive the Medden van home that night? 938 00:56:05,660 --> 00:56:08,080 Maybe. You either did or you didn't. 939 00:56:08,420 --> 00:56:12,660 I was over the limit, all right? It was the only reason I didn't tell you. Well, 940 00:56:12,660 --> 00:56:13,660 you know what I think? 941 00:56:15,160 --> 00:56:20,260 I think you found out your best mate was leaving along with the lass you were 942 00:56:20,260 --> 00:56:21,260 sweet on. 943 00:56:21,840 --> 00:56:24,320 Now, you weren't going to let that happen, were you? 944 00:56:25,060 --> 00:56:27,320 You seriously think that I killed him? 945 00:56:27,720 --> 00:56:30,340 I think you've been lying to me from the start. 946 00:56:31,560 --> 00:56:34,440 Too busy pointing the finger at Ian Headley. 947 00:56:35,240 --> 00:56:36,900 Danny was still my best friend. 948 00:56:38,540 --> 00:56:39,540 Despite everything. 949 00:56:40,180 --> 00:56:42,900 He was the only friend I've ever had. 950 00:56:55,480 --> 00:56:58,120 Danny, madam's last... known movement. 951 00:56:58,660 --> 00:57:05,480 Now, according to Owen Duggan, Onions, Danny booked her Benson Hotel room 952 00:57:05,480 --> 00:57:08,600 for the night, bragging about taking Leanne Barry there. 953 00:57:08,940 --> 00:57:12,240 But we know she was stood waiting for him at that coach station. 954 00:57:12,980 --> 00:57:14,760 Unless she's lying and all. 955 00:57:15,540 --> 00:57:17,180 So, who was he with? 956 00:57:17,620 --> 00:57:20,320 Hmm? Let's get his photo out there, Kenny. 957 00:57:20,700 --> 00:57:23,340 Hotels, B &B, let's see if anyone buys. 958 00:57:23,560 --> 00:57:25,620 Yes, ma 'am. I bought breakfast. 959 00:57:26,380 --> 00:57:28,780 Well, it's going to take more than a bacon roll, love. 960 00:57:29,040 --> 00:57:30,040 Well, if you're not hungry. 961 00:57:30,340 --> 00:57:31,340 Look at that. 962 00:57:31,720 --> 00:57:32,720 Right. 963 00:57:33,040 --> 00:57:35,980 Tell us how you got on with Alice and Rahim. 964 00:57:38,200 --> 00:57:39,380 Well, about that, Mum. 965 00:57:39,980 --> 00:57:41,540 This is a cold case file. 966 00:57:42,040 --> 00:57:43,780 And it makes for some pretty grim reading. 967 00:57:44,220 --> 00:57:46,060 Who asked you to pull that file? 968 00:57:46,460 --> 00:57:47,860 I've cleared it with Bentham CID. 969 00:57:48,540 --> 00:57:51,560 This case was investigated and put on ice. 970 00:57:52,100 --> 00:57:53,360 We should take another look. 971 00:57:55,360 --> 00:57:56,660 Steph, could you give us a minute? 972 00:58:00,720 --> 00:58:03,560 In case you've forgotten, you're not part of this team. 973 00:58:03,800 --> 00:58:05,380 Well, maybe I can bring something to this one. 974 00:58:05,620 --> 00:58:07,800 Oh, I think you've brought quite enough, don't you? 975 00:58:08,120 --> 00:58:11,600 We put the DNA through the database and go back through the evidence. 976 00:58:11,960 --> 00:58:17,140 I thought we were supposed to be prioritising our time and our resources, 977 00:58:17,140 --> 00:58:18,440 afraid I'm going to have to say no. 978 00:58:18,980 --> 00:58:20,840 With respect, ma 'am, I don't need your permission. 979 00:58:23,220 --> 00:58:24,540 Sorry to interrupt, ma 'am. 980 00:58:25,210 --> 00:58:27,450 Those plates that you want the tech to run, sir? 981 00:58:27,930 --> 00:58:32,110 We can place Neil Raheem's vehicle in Bentham the night Danny was murdered. 982 00:58:34,950 --> 00:58:35,950 Right. 983 00:58:36,290 --> 00:58:37,290 I'm driving. 984 00:58:44,950 --> 00:58:46,590 No sugar, please, man. No problem. 985 00:58:56,010 --> 00:58:59,110 He'd been ringing up the house, hanging up whenever I answered. 986 00:59:00,670 --> 00:59:04,410 The only reason she told us the truth in the first place, she was worried I 987 00:59:04,410 --> 00:59:05,410 would hear it from Danny. 988 00:59:05,990 --> 00:59:11,110 Hey, that must have come as a shock to you, finding out what had happened to 989 00:59:11,110 --> 00:59:12,009 you, missus. 990 00:59:12,010 --> 00:59:13,830 I'd have grown up son, I knew nothing about. 991 00:59:14,530 --> 00:59:16,430 Had you spoken to Danny recently, Mr Rahim? 992 00:59:18,310 --> 00:59:20,830 Alison was thinking of meeting up with him again. 993 00:59:21,490 --> 00:59:24,250 He'd been laying on the sob story, pushing all the buttons. 994 00:59:24,680 --> 00:59:27,640 So, what, you wanted to warn him off? Aye. 995 00:59:28,360 --> 00:59:30,340 Went out to see him at the market a couple of weeks ago. 996 00:59:30,860 --> 00:59:32,160 Told him to fling his hook. 997 00:59:33,220 --> 00:59:34,360 Even offered to pay him off. 998 00:59:35,420 --> 00:59:38,260 Cocky little scrooge just smirked at us. 999 00:59:38,600 --> 00:59:40,320 And did your wife know this meeting had taken place? 1000 00:59:41,900 --> 00:59:42,900 She's got no idea. 1001 00:59:43,800 --> 00:59:45,060 It's the reason I didn't tell you. 1002 00:59:47,380 --> 00:59:51,560 Now, the evening Danny was killed, were you out driving your cab that night? 1003 00:59:52,240 --> 00:59:54,020 Would have been touting for business in town. 1004 00:59:54,680 --> 00:59:56,140 K -Side. Big market. 1005 00:59:56,580 --> 00:59:57,840 Get most of me fares from there. 1006 00:59:58,120 --> 00:59:59,720 Pick up any fares for Benton? 1007 01:00:00,800 --> 01:00:01,800 Not that I remember. 1008 01:00:02,100 --> 01:00:03,100 I'm sure about that. 1009 01:00:03,900 --> 01:00:06,760 Because your plate's flagged up only a few miles away from where the lad was 1010 01:00:06,760 --> 01:00:07,760 killed. 1011 01:00:10,940 --> 01:00:12,240 Now you mention it, I did. 1012 01:00:13,040 --> 01:00:14,760 Pick up a lass from the coach station. 1013 01:00:15,840 --> 01:00:17,000 Drove her out to one of the villages. 1014 01:00:17,280 --> 01:00:18,440 Four stones, I think. 1015 01:00:18,680 --> 01:00:20,060 That must be 20 miles away. 1016 01:00:20,440 --> 01:00:21,440 She was young. 1017 01:00:22,440 --> 01:00:23,820 She seemed upset about something. 1018 01:00:25,000 --> 01:00:26,720 I wanted to make sure she got home safe. 1019 01:00:28,880 --> 01:00:29,880 What happened to Alison? 1020 01:00:31,180 --> 01:00:33,500 Something like that stays with you. 1021 01:00:34,960 --> 01:00:37,880 There'll be a record on the fat nav you can check with the cab office. 1022 01:00:38,260 --> 01:00:39,380 Oh, don't you worry, love. 1023 01:00:40,020 --> 01:00:41,020 We will. 1024 01:00:45,580 --> 01:00:49,100 Erm... Danny told us he was close to tracking him down. 1025 01:00:50,280 --> 01:00:51,480 Said he was going to pay him back. 1026 01:00:51,880 --> 01:00:52,880 For what he did to his mum. 1027 01:01:02,680 --> 01:01:04,740 What if Alison did know her assailant's identity? 1028 01:01:06,160 --> 01:01:08,060 And Danny had tracked down his real dad? 1029 01:01:09,640 --> 01:01:11,320 Give us a motive for wanting him dead. 1030 01:01:12,920 --> 01:01:17,140 Finds out he's adopted his mum, the victim of a sexual assault. That's 1031 01:01:17,140 --> 01:01:20,280 mess with anyone's head. Sexual offender about to be named and shamed. 1032 01:01:24,780 --> 01:01:26,960 She didn't name her assailant. 1033 01:01:27,720 --> 01:01:29,140 Didn't even see his face. 1034 01:01:29,400 --> 01:01:33,380 The police didn't pick up a single lead. Now, the chances of that lad finding 1035 01:01:33,380 --> 01:01:35,140 anything were pretty slim. 1036 01:01:35,540 --> 01:01:36,940 But you already looked at that file. 1037 01:01:37,680 --> 01:01:39,320 Well, of course I bloody had. 1038 01:01:47,500 --> 01:01:51,060 Kenny. I'm over at the Pendleton Hotel in Bentham, ma 'am. 1039 01:01:51,360 --> 01:01:54,140 The receptionist recognised a photograph of Danny. 1040 01:01:54,540 --> 01:01:56,400 He came here the night he died. 1041 01:01:56,900 --> 01:01:58,720 He went to a room on the second floor. 1042 01:01:59,020 --> 01:02:01,480 Was there anyone with him? Hold on, Kenny. 1043 01:02:03,500 --> 01:02:04,500 Go on. 1044 01:02:04,900 --> 01:02:06,360 Well, not that she remembers. 1045 01:02:06,780 --> 01:02:11,380 But I checked the payment details and he used a card that registered it to 1046 01:02:11,380 --> 01:02:12,400 Mellon Shah. 1047 01:02:46,120 --> 01:02:50,600 I replied to a message on a dating website. We exchanged a few details, 1048 01:02:50,600 --> 01:02:51,600 to meet. 1049 01:02:51,640 --> 01:02:56,480 So, to be clear, Mr. Shah, you were meeting Danny Metten for sex? 1050 01:02:56,820 --> 01:03:01,260 He didn't have a picture on his profile page. He wasn't even using his real 1051 01:03:01,260 --> 01:03:03,960 name. Well, plenty of chances to have sent him packing. 1052 01:03:04,560 --> 01:03:06,900 Two more hotel bookings in your name. 1053 01:03:07,280 --> 01:03:08,360 Past six weeks. 1054 01:03:09,080 --> 01:03:10,760 You can see why I couldn't tell you. 1055 01:03:11,060 --> 01:03:12,360 My man in my position. 1056 01:03:13,000 --> 01:03:14,500 No, we're not here to judge your love. 1057 01:03:15,000 --> 01:03:16,040 Just want the facts. 1058 01:03:17,240 --> 01:03:19,900 I thought he was out of my league, and I like the attention. 1059 01:03:23,200 --> 01:03:28,560 So, on the night in question, you met the lad in that hotel room, and we can 1060 01:03:28,560 --> 01:03:30,440 hazard a guess what you were up to. 1061 01:03:30,720 --> 01:03:32,700 Danny was already drunk when he got there. 1062 01:03:32,960 --> 01:03:34,640 He'd been arguing with his dad in the pub. 1063 01:03:34,840 --> 01:03:36,620 Oh, he was angry, wound up. 1064 01:03:36,920 --> 01:03:38,500 Yeah, took me a while to calm him down. 1065 01:03:38,740 --> 01:03:42,340 I believe you. According to the hotel receptionist, you were in that room 1066 01:03:42,340 --> 01:03:43,339 two hours. 1067 01:03:43,340 --> 01:03:44,500 Even ordered a bottle of wine. 1068 01:03:45,820 --> 01:03:47,760 I left him passed out on the bed. 1069 01:03:48,180 --> 01:03:49,280 And what time was this? 1070 01:03:50,980 --> 01:03:52,220 Must have been around 11. 1071 01:03:52,820 --> 01:03:57,060 And then you drove back to Meadowside and got your missus to cover for you. 1072 01:03:59,560 --> 01:04:02,840 If this gets out, it will finish her. 1073 01:04:06,180 --> 01:04:07,800 Right, now listen up. 1074 01:04:09,730 --> 01:04:14,650 Mr. Shah said he left and he met and passed out in that hotel room. 1075 01:04:15,110 --> 01:04:17,310 He's done nothing but lie to us up to now. 1076 01:04:17,570 --> 01:04:22,050 But unless we can prove otherwise... Married man, closet case. 1077 01:04:22,350 --> 01:04:23,350 He'd been playing around. 1078 01:04:23,570 --> 01:04:25,470 And the lad had enough on him to bury him. 1079 01:04:25,890 --> 01:04:29,730 Well, I went through his wallet when he got booked in. Found a petrol receipt 1080 01:04:29,730 --> 01:04:33,850 for the night in question for a garage on the A road just outside of Bentham. 1081 01:04:34,050 --> 01:04:36,890 Well, that's headed over to where we found his body. 1082 01:04:37,670 --> 01:04:38,890 Well... Well done, Mark. 1083 01:04:39,430 --> 01:04:42,230 Time on the receipts is 11 .25pm. 1084 01:04:43,270 --> 01:04:45,750 Right. Well, get over to that petrol station. 1085 01:04:46,030 --> 01:04:47,470 Let's see what that'll give us. 1086 01:04:47,710 --> 01:04:49,630 Mum. That was the death sergeant, Mum. 1087 01:04:50,350 --> 01:04:51,590 Leanne Barry's been arrested. 1088 01:05:02,190 --> 01:05:03,189 Mind your head. 1089 01:05:03,190 --> 01:05:04,230 Come on, this way. 1090 01:05:10,910 --> 01:05:11,970 Turn to your right, please. 1091 01:05:14,430 --> 01:05:15,430 Now to your left. 1092 01:05:22,090 --> 01:05:23,090 Stop lifting. 1093 01:05:23,930 --> 01:05:26,670 I just took a bit of make -up from one of the stove lights. 1094 01:05:26,990 --> 01:05:29,330 Ah, it doesn't matter what you stole, love. It's still theft. 1095 01:05:29,810 --> 01:05:30,810 Why'd you do it? 1096 01:05:33,010 --> 01:05:34,830 Well, we're going to charge her. Sit down. 1097 01:05:35,890 --> 01:05:37,030 And you'll have a record. 1098 01:05:38,230 --> 01:05:39,530 All for a bit of lippy. 1099 01:05:41,150 --> 01:05:45,590 DC, I stand up interviewing Leanne Barry, 1939. 1100 01:05:47,930 --> 01:05:52,510 Look, I know you've had a tough time the last few days, Lord, but do you think 1101 01:05:52,510 --> 01:05:56,150 Danny would have wanted any of this? I don't care about Danny from the moment 1102 01:05:56,150 --> 01:05:57,270 met. He'd been messing me around. 1103 01:05:57,950 --> 01:06:02,890 Now, if you've got something to say that might have a bearing on his murder, you 1104 01:06:02,890 --> 01:06:04,430 need to tell me what it is. 1105 01:06:07,750 --> 01:06:08,750 OK. 1106 01:06:11,240 --> 01:06:13,540 How did this tablet come to be in your possession? 1107 01:06:15,160 --> 01:06:17,020 He left it behind in the pub that night. 1108 01:06:17,280 --> 01:06:19,120 That was something else you shouldn't have taken. 1109 01:06:19,440 --> 01:06:20,900 I was just looking after it for him. 1110 01:06:21,140 --> 01:06:25,340 So if I'm going to find something on here, you might just as well tell me 1111 01:06:25,340 --> 01:06:26,340 it is. 1112 01:06:30,980 --> 01:06:33,240 I was scrolling through some of his emails. 1113 01:06:33,640 --> 01:06:34,640 Yeah, his emails, yeah. 1114 01:06:34,800 --> 01:06:39,240 Yeah, because Danny had signed up to this heritage website after he found out 1115 01:06:39,240 --> 01:06:40,240 was adopted. 1116 01:06:40,490 --> 01:06:41,590 What, like a family tree? 1117 01:06:41,870 --> 01:06:46,370 Yeah. You send them a swab, they work out your DNA profile, post you an update 1118 01:06:46,370 --> 01:06:47,650 if they find any matches. 1119 01:06:47,870 --> 01:06:48,990 I'd already done it. 1120 01:06:50,410 --> 01:06:52,050 So why did you sign up? 1121 01:06:52,930 --> 01:06:53,990 A -level project. 1122 01:06:54,990 --> 01:06:55,990 Genetics and coding. 1123 01:06:56,270 --> 01:06:58,370 I wanted to find out what I was made of. 1124 01:06:58,850 --> 01:07:04,030 So when I'm going through these emails, and I will, what is it I'm going to 1125 01:07:04,030 --> 01:07:07,370 find? You're going to find that... 1126 01:07:09,770 --> 01:07:11,730 Me dad isn't all he was cracked up to be. 1127 01:07:13,090 --> 01:07:14,090 Danny with me brother. 1128 01:07:43,050 --> 01:07:44,029 Morning, Mum. 1129 01:07:44,030 --> 01:07:47,390 Listen, you were right about that cold case. 1130 01:07:47,970 --> 01:07:53,090 Now, walking home from that Christmas show the night Alison was attacked, that 1131 01:07:53,090 --> 01:07:54,630 party was at Camley's. 1132 01:07:55,310 --> 01:07:58,510 Aye, she was working there the same time as Alan Barry. 1133 01:07:59,130 --> 01:08:03,410 Now, Leanne told us that she and Danny had a connection. Well, we know he 1134 01:08:03,410 --> 01:08:04,288 the field. 1135 01:08:04,290 --> 01:08:06,450 So why didn't he try it on with her? 1136 01:08:07,010 --> 01:08:08,110 I'll tell you why. 1137 01:08:08,590 --> 01:08:11,490 Because he'd found out that Leanne... 1138 01:08:11,900 --> 01:08:12,900 Was his sister. 1139 01:08:13,380 --> 01:08:15,020 And Alan Barry was his dad. 1140 01:08:16,100 --> 01:08:17,880 He found his man's raven. 1141 01:08:38,740 --> 01:08:41,040 What? Come on. Come on, let's go. 1142 01:08:50,030 --> 01:08:51,030 What a real thing. 1143 01:08:59,950 --> 01:09:00,950 Do the honest joke. 1144 01:09:20,649 --> 01:09:24,330 Alan Burry, I'm arresting you on suspicion of serious sexual assault. 1145 01:09:29,569 --> 01:09:33,250 1999, you were already working at Cambly's, weren't you? 1146 01:09:35,069 --> 01:09:37,069 Well, yes, you were. We know you were. 1147 01:09:37,550 --> 01:09:42,729 And Alison Rahim was also working there at the same time. 1148 01:09:43,470 --> 01:09:49,430 Although you might remember her as Alison Winslow, employed as a packer. 1149 01:09:51,240 --> 01:09:52,240 If you say so. 1150 01:09:52,800 --> 01:09:54,260 It was 23 years ago. 1151 01:09:54,500 --> 01:09:55,740 Name doesn't ring any bells. 1152 01:09:56,200 --> 01:10:00,180 Oh, you might remember the Christmas party that year, 1999. 1153 01:10:00,700 --> 01:10:03,820 I'm assuming you were there. Like I said, it was years ago. 1154 01:10:04,700 --> 01:10:10,800 Well, this is a statement Alison gave to the police, reporting that she'd been 1155 01:10:10,800 --> 01:10:13,860 sexually assaulted on her way home from that party. 1156 01:10:14,860 --> 01:10:18,440 Some of it's a bit hard to stomach, but it's all there in black and white. 1157 01:10:18,840 --> 01:10:20,280 We can give you some time to read it. 1158 01:10:21,770 --> 01:10:22,930 Why would I want to read it? 1159 01:10:26,170 --> 01:10:30,830 I had no idea I was being followed until he grabbed me by the back of the neck, 1160 01:10:31,010 --> 01:10:32,750 pushed me down to the ground. 1161 01:10:33,030 --> 01:10:34,030 You don't need to listen to this. 1162 01:10:37,870 --> 01:10:43,250 And these are the injuries she sustained during that assault. 1163 01:10:45,590 --> 01:10:47,610 I'd like you to look at them, please, sir. 1164 01:10:53,930 --> 01:10:55,430 You know your daughter was arrested yesterday? 1165 01:10:55,890 --> 01:10:59,330 What? I'm stealing some makeup from one of the stores. 1166 01:10:59,790 --> 01:11:02,390 A DNA profile was added to our database. 1167 01:11:02,810 --> 01:11:03,810 You can't do that. 1168 01:11:04,050 --> 01:11:08,650 That's just normal procedure, love. And it's good for us that we did. 1169 01:11:08,990 --> 01:11:14,090 Because this here is your daughter's profile. 1170 01:11:15,530 --> 01:11:21,390 And this is the profile of Alison's assailant. 1171 01:11:23,530 --> 01:11:25,190 And they're a familiar match. 1172 01:11:25,730 --> 01:11:28,030 Which is all the evidence that we need to charge you. 1173 01:11:29,390 --> 01:11:31,930 The DNA doesn't lie, love. 1174 01:11:33,150 --> 01:11:38,430 23 years you've been waiting for a knock at the door and Danny Meaden sacks you 1175 01:11:38,430 --> 01:11:39,430 down. 1176 01:11:39,640 --> 01:11:43,700 What's he got to do with it? That poor lad who was killed just a couple of 1177 01:11:43,700 --> 01:11:44,700 from your house. 1178 01:11:44,800 --> 01:11:48,120 Now, we know you'd warned him off, didn't want him anywhere near your 1179 01:11:48,420 --> 01:11:49,840 Danny Medden was bad news. 1180 01:11:50,260 --> 01:11:53,360 Oh, aye, but not in the sense you mean. It was worse than that, love. 1181 01:11:54,060 --> 01:11:59,700 Because Alison Rahim, the lass you sexually assaulted, was his man. 1182 01:12:01,260 --> 01:12:03,080 Danny Medden was your son. 1183 01:12:05,020 --> 01:12:06,020 No. 1184 01:12:07,040 --> 01:12:08,040 No way. 1185 01:12:09,800 --> 01:12:10,920 Is that why you killed him? 1186 01:12:11,640 --> 01:12:15,000 Because he was about to expose you for what you really are. 1187 01:12:15,320 --> 01:12:16,320 What? 1188 01:12:16,780 --> 01:12:17,719 It's ridiculous. 1189 01:12:17,720 --> 01:12:19,200 Now you're saying I'd murder my own child. 1190 01:12:19,460 --> 01:12:23,980 Well, you violently assaulted his man, beat her black and blue, left her like a 1191 01:12:23,980 --> 01:12:27,060 bag of rubbish at the side of the road. I think you're capable of anything. 1192 01:12:29,540 --> 01:12:35,980 So, who is she, this woman who's come forward? I can't tell you that, not at 1193 01:12:35,980 --> 01:12:38,200 this stage. I think at least you owe me her name. 1194 01:12:38,590 --> 01:12:41,290 She was a colleague of your husband's. She worked at Camley for a while. 1195 01:12:42,530 --> 01:12:46,150 Leanne must not know anything about this so -called rape. 1196 01:12:47,650 --> 01:12:50,090 She's going to find out soon enough, love. 1197 01:12:50,730 --> 01:12:51,730 What? 1198 01:12:53,930 --> 01:12:55,410 Danny knew what he'd done. 1199 01:12:56,430 --> 01:13:01,170 Leanne, you don't need to hear any of this. He found out his dad was a rapist. 1200 01:13:01,170 --> 01:13:02,170 How would I know? 1201 01:13:02,470 --> 01:13:03,630 I'm sorry, love. 1202 01:13:04,200 --> 01:13:08,160 He didn't even care about me. He set us up. He was just using me and getting me 1203 01:13:08,160 --> 01:13:12,180 dad. Oh, why did he leave it so long? Why wouldn't he say something sooner? 1204 01:13:12,620 --> 01:13:14,100 Maybe he was trying to protect her. 1205 01:13:14,720 --> 01:13:18,980 We think Danny was headed here on the night he was murdered for a 1206 01:13:18,980 --> 01:13:20,000 with your husband. 1207 01:13:21,960 --> 01:13:24,200 And you think Alan killed him? 1208 01:13:25,160 --> 01:13:26,920 He had everything to lose, Pat. 1209 01:13:35,880 --> 01:13:36,880 There you go. 1210 01:13:43,280 --> 01:13:44,280 So, talk to me. 1211 01:13:45,640 --> 01:13:48,340 I'm worried we're shooting ourselves in the foot here. 1212 01:13:49,080 --> 01:13:50,560 You don't think Alan Barry killed him? 1213 01:13:50,900 --> 01:13:55,100 No, I'm starting to think maybe he didn't know Danny had identified him. 1214 01:13:56,100 --> 01:13:59,460 It's a bit of a U -turn. No, we know he couldn't stand the lad, but he had no 1215 01:13:59,460 --> 01:14:02,080 idea the little screw was about to do a flip with his daughter. 1216 01:14:02,860 --> 01:14:07,500 And I'd lay money. He didn't know Danny was having a covert romp in that hotel 1217 01:14:07,500 --> 01:14:08,500 with Mill and Sharp. 1218 01:14:08,820 --> 01:14:10,580 The chances of them meeting on that road. 1219 01:14:11,260 --> 01:14:14,840 And the look on his face when we told him who Danny was. 1220 01:14:16,420 --> 01:14:18,040 More surprised than we were. 1221 01:14:18,780 --> 01:14:23,260 So if he was in the dark about being the lad's biological father... Where's his 1222 01:14:23,260 --> 01:14:24,460 motive for wanting him dead? 1223 01:14:25,320 --> 01:14:27,000 Apart from the fact that he hates his guts. 1224 01:14:27,380 --> 01:14:30,800 Ah. So now, what does your gut tell you? 1225 01:14:31,310 --> 01:14:32,970 It tells me that there's more to this. 1226 01:14:36,950 --> 01:14:38,930 Reminds me of the day that we scattered Hector's ashes. 1227 01:14:39,570 --> 01:14:40,910 How long ago was that now? 1228 01:14:41,370 --> 01:14:42,850 It was 13 years. 1229 01:14:45,570 --> 01:14:51,830 I know people think I'm stuck in my ways, but I've adapted as a copper, 1230 01:14:51,830 --> 01:14:52,830 with the times. 1231 01:14:52,990 --> 01:14:56,730 Anything to get the job done. I mean, that's why I'm still around. I'm good 1232 01:14:56,730 --> 01:14:57,910 anywhere, standing still. 1233 01:15:04,970 --> 01:15:05,970 My dad's dying. 1234 01:15:08,830 --> 01:15:09,830 Vascular dementia. 1235 01:15:11,950 --> 01:15:13,430 That's the reason I took this gig. 1236 01:15:14,690 --> 01:15:15,790 How long's it got? 1237 01:15:16,270 --> 01:15:17,270 I don't know. 1238 01:15:17,550 --> 01:15:18,970 A few months if we're lucky. 1239 01:15:20,670 --> 01:15:22,650 It's getting to the point where he forgets who I am. 1240 01:15:24,490 --> 01:15:25,970 Hey, I'm sorry, love. 1241 01:15:28,710 --> 01:15:30,830 You know, I always wanted to bring the kids up, yeah? 1242 01:15:32,010 --> 01:15:33,490 I followed the work and... 1243 01:15:34,340 --> 01:15:35,660 Last sight I went mad is. 1244 01:15:38,180 --> 01:15:39,180 Francesca. 1245 01:15:39,520 --> 01:15:40,520 She's your youngest. 1246 01:15:40,980 --> 01:15:42,160 You remember her name? 1247 01:15:42,440 --> 01:15:44,520 Yeah, after the mother -in -law, wasn't it? 1248 01:15:45,480 --> 01:15:46,760 Hard to forget that one. 1249 01:15:48,820 --> 01:15:49,820 Come on. 1250 01:15:54,100 --> 01:15:58,180 Mum, we've got the CCTV from that petrol station. You might want to have a look. 1251 01:16:01,230 --> 01:16:04,670 So that's Milan Shah's Range Rover pulling up at one of the pumps. 1252 01:16:08,050 --> 01:16:09,130 Someone else with him? 1253 01:16:09,990 --> 01:16:10,990 Yeah, who is it? 1254 01:16:12,910 --> 01:16:14,470 Can you zoom in on that? 1255 01:16:22,630 --> 01:16:23,650 Danny Medden. 1256 01:16:24,470 --> 01:16:27,010 On the night Danny Medden was killed. 1257 01:16:27,790 --> 01:16:30,930 Contrary to what you told us, you left that hotel together. 1258 01:16:31,250 --> 01:16:36,950 Because we've got you both caught on camera, in your vehicle, in a garage not 1259 01:16:36,950 --> 01:16:38,950 mile from where we found his body. 1260 01:16:40,490 --> 01:16:42,050 I said I'd drive him home. 1261 01:16:42,330 --> 01:16:46,270 It was late, he'd been drinking. No, you're arguing here. What was that 1262 01:16:47,130 --> 01:16:51,210 I... I told him I wanted to end things. 1263 01:16:51,670 --> 01:16:54,270 The affair, the dodgy scums. 1264 01:16:54,630 --> 01:16:56,810 Oh, baraboy charm wearing thin, was it? 1265 01:16:57,830 --> 01:16:59,450 Look, Danny set me up. 1266 01:16:59,970 --> 01:17:01,150 He was playing me. 1267 01:17:02,630 --> 01:17:04,990 So what was it? Wanted the debt written off? 1268 01:17:05,290 --> 01:17:07,070 The money his dad owed him rent? 1269 01:17:07,370 --> 01:17:08,990 He even demanded their old pitch back. 1270 01:17:09,250 --> 01:17:12,410 And if he didn't get what he wanted... He threatened to tell Badman everything. 1271 01:17:13,410 --> 01:17:16,190 I told him I wouldn't give in to blackmail. 1272 01:17:16,570 --> 01:17:22,290 So he jumped out and started walking down... down one of the lanes. And then 1273 01:17:22,290 --> 01:17:24,970 started your car and you followed him. 1274 01:17:25,420 --> 01:17:28,940 You ran that lad down and you left him for dead. 1275 01:17:31,700 --> 01:17:32,700 Mama would. 1276 01:17:42,360 --> 01:17:43,940 Danny Medden was trash. 1277 01:17:45,320 --> 01:17:47,980 I wasn't going to let him ruin everything I'd worked for. 1278 01:18:04,200 --> 01:18:05,200 It better be important. 1279 01:18:05,920 --> 01:18:08,380 The fragment of the headlight was found at the crime scene. 1280 01:18:08,920 --> 01:18:10,420 Narrowed it down to a model of vehicle. 1281 01:18:10,840 --> 01:18:14,040 But you cracked the code. VW Golf 17 plate. 1282 01:18:14,520 --> 01:18:16,120 He drives a white Range Rover. 1283 01:18:18,520 --> 01:18:20,140 Well, that doesn't stack up. 1284 01:18:20,640 --> 01:18:22,180 The chances are it rules him out. 1285 01:18:24,500 --> 01:18:29,560 Unless... Those stallholders were out on a birthday dinner that night, weren't 1286 01:18:29,560 --> 01:18:31,440 they? They all signed a statement. 1287 01:18:32,680 --> 01:18:33,980 Maybe we missed someone. 1288 01:18:35,900 --> 01:18:41,160 Get Steph to run another ANPR check. Any place that matched the new intel. And 1289 01:18:41,160 --> 01:18:43,160 let me know as soon as you find anything. 1290 01:18:46,600 --> 01:18:47,600 Bye. 1291 01:18:53,360 --> 01:18:56,780 Hey, have you got a minute, love? Oh, I heard you arrested Mill and Shah. 1292 01:18:57,000 --> 01:18:59,320 Ah, now, you know I can't comment on that. 1293 01:18:59,720 --> 01:19:02,320 Well, news travels fast in the market. Yes, I'll bet. 1294 01:19:02,620 --> 01:19:06,100 Now, there's just something I need to check with you, love. Well, of course, 1295 01:19:06,100 --> 01:19:06,999 I can help. 1296 01:19:07,000 --> 01:19:12,100 Now, his wife, Basma, tells us that she and Millen were at home all evening the 1297 01:19:12,100 --> 01:19:13,300 night that Danny was killed. 1298 01:19:14,340 --> 01:19:17,300 But I don't think she's being straight with us. 1299 01:19:18,460 --> 01:19:23,580 No, she's not being straight with you. I don't know what he was doing, but she 1300 01:19:23,580 --> 01:19:25,940 was out with us at the birthday dinner. 1301 01:19:26,380 --> 01:19:28,160 And what time did she leave the restaurant? 1302 01:19:29,150 --> 01:19:30,970 Must have been around 11. 1303 01:19:31,510 --> 01:19:34,690 You sure about that? Well, she needs to get home before he did. 1304 01:19:35,270 --> 01:19:36,710 Otherwise, there'd have been hell to pay. 1305 01:19:37,730 --> 01:19:38,730 Thanks, love. 1306 01:19:41,810 --> 01:19:42,910 Talk to me, Steph. 1307 01:19:43,230 --> 01:19:44,910 I've got a hit with a vehicle that bits. 1308 01:19:45,210 --> 01:19:47,810 Place in the vicinity of the crime scene. It's a grey colour Golf. 1309 01:19:48,070 --> 01:19:50,470 Is it registered to Millen's charge address? Yes, it is. 1310 01:19:51,410 --> 01:19:55,270 Stephanie, back up over at Meadowside Estate, and Joe, I'll meet you there. 1311 01:20:30,000 --> 01:20:31,000 Mrs Shaw? 1312 01:20:34,300 --> 01:20:37,620 I called, rang the bell, been putting it off. 1313 01:20:37,900 --> 01:20:38,900 The garden. 1314 01:20:39,360 --> 01:20:41,300 It's always best to stay on top of things. 1315 01:20:42,040 --> 01:20:46,100 Your husband's being questioned in connection with Danny Medden's murder. 1316 01:20:46,660 --> 01:20:49,380 He's been in custody for hours now. Are you not concerned? 1317 01:20:52,420 --> 01:20:54,200 I shouldn't have laid for him. 1318 01:20:54,520 --> 01:20:56,320 Milan can be very persuasive. 1319 01:20:56,520 --> 01:20:58,980 Your husband didn't kill Danny Medden. 1320 01:21:01,100 --> 01:21:05,220 And we know all about his little secret. 1321 01:21:06,440 --> 01:21:08,000 Oh, his hate of this house. 1322 01:21:10,140 --> 01:21:11,480 Soulless and drafty. 1323 01:21:12,340 --> 01:21:13,720 No one ever comes to visit. 1324 01:21:14,080 --> 01:21:17,420 Oh, well, you missed your mate. Chanted a night out on the town. 1325 01:21:18,500 --> 01:21:19,980 He told us he'd be back late. 1326 01:21:20,480 --> 01:21:23,040 Some business with the stall order committee. 1327 01:21:24,280 --> 01:21:25,280 See you tomorrow. 1328 01:21:25,740 --> 01:21:27,160 Just an hour, I thought. 1329 01:21:27,520 --> 01:21:28,820 Not as if he'd ever know. 1330 01:21:29,040 --> 01:21:30,040 One for the road? 1331 01:21:30,970 --> 01:21:31,970 Back, back. 1332 01:21:32,130 --> 01:21:33,130 All right, love. 1333 01:21:33,410 --> 01:21:35,910 I'll call you. All right. I'll say goodbye to Carol. 1334 01:21:36,170 --> 01:21:37,170 Headed to the car. 1335 01:21:39,590 --> 01:21:41,930 He called us to tell us he was on his way home. 1336 01:21:42,390 --> 01:21:48,450 And you were parked up in Byrne Street behind the Pendleton Hotel. Is that 1337 01:21:48,450 --> 01:21:49,750 you saw the pair of them? 1338 01:22:03,080 --> 01:22:08,400 And there's you, keeping up appearances, locked up out of harm's way while he's 1339 01:22:08,400 --> 01:22:09,400 carrying on. 1340 01:22:09,860 --> 01:22:11,680 We're being as glad to boot. 1341 01:22:12,340 --> 01:22:14,100 Danny Medden liked to play games. 1342 01:22:14,680 --> 01:22:19,080 He didn't care about the consequences, people he was hurting, lives he might be 1343 01:22:19,080 --> 01:22:20,080 ruining. 1344 01:22:20,360 --> 01:22:25,120 I followed them to the garage, saw Danny leaving, Medden driving away. 1345 01:22:25,600 --> 01:22:29,840 Ah, so you saw your chance to put an end to things, hmm? 1346 01:22:30,700 --> 01:22:31,840 I thought... 1347 01:22:32,160 --> 01:22:38,500 Maybe if I went after Danny, I might be able to meet him, see sense, confront 1348 01:22:38,500 --> 01:22:40,840 him, warn him off. 1349 01:22:41,260 --> 01:22:42,780 That didn't work out so well. 1350 01:22:45,120 --> 01:22:48,740 I was driving too fast. He was weaving all over the road. 1351 01:22:50,780 --> 01:22:52,820 After I hit him, I slammed on the brakes. 1352 01:22:57,200 --> 01:22:58,360 It's like they're shaking. 1353 01:22:59,460 --> 01:23:01,140 Couldn't take my hands off the steering wheel. 1354 01:23:02,830 --> 01:23:05,930 I could see him in the mirror, lying in the middle of the bridge. 1355 01:23:06,710 --> 01:23:08,830 All I could hear was the river. 1356 01:23:11,970 --> 01:23:14,230 I could see he was already dead. 1357 01:23:15,330 --> 01:23:19,270 So you just got in your car and drove off? 1358 01:23:19,630 --> 01:23:21,370 Aye. I panicked. 1359 01:23:21,930 --> 01:23:24,150 I wasn't thinking straight. 1360 01:23:24,610 --> 01:23:30,350 Except it wasn't an accident, was it, love? You had every intention of running 1361 01:23:30,350 --> 01:23:31,350 that lad down. 1362 01:23:31,770 --> 01:23:34,990 You wanted him dead and you just walked away. 1363 01:23:41,370 --> 01:23:42,590 It was payback. 1364 01:23:43,730 --> 01:23:45,750 He deserved everything he got. 1365 01:23:46,530 --> 01:23:52,070 You left him to die on that bridge and drove home to your lying, cheating 1366 01:23:52,070 --> 01:23:53,070 husband. 1367 01:23:54,390 --> 01:23:56,230 We could have put it all behind us. 1368 01:23:56,650 --> 01:23:58,190 The problem had gone away. 1369 01:23:59,270 --> 01:24:00,450 A new start. 1370 01:24:02,510 --> 01:24:06,350 Well, I think we both know that was never going to happen. 1371 01:24:13,350 --> 01:24:20,310 Mr. Shaw, we've charged your wife with Danny Medden's murder, and you'll also 1372 01:24:20,310 --> 01:24:22,210 charged with perverting the court of justice. 1373 01:24:22,770 --> 01:24:24,070 I owed her that much. 1374 01:24:24,270 --> 01:24:25,930 After everything I put her through. 1375 01:24:26,150 --> 01:24:27,950 Oh, that doesn't excuse anything, love. 1376 01:24:28,470 --> 01:24:29,470 You know, I... 1377 01:24:33,130 --> 01:24:37,070 I was ready to tell Basma everything that night. 1378 01:24:37,990 --> 01:24:41,990 I rehearsed it in my head a thousand times. I couldn't let her hear it from 1379 01:24:41,990 --> 01:24:42,990 Danny. 1380 01:24:43,350 --> 01:24:49,570 But when I got back from Benson, she wasn't at home, so I sat down and 1381 01:24:50,530 --> 01:24:52,890 And I heard a key in the door. 1382 01:24:53,990 --> 01:24:56,190 She'd been out with some friends from her market. 1383 01:24:57,050 --> 01:24:59,250 I thought I'd be angry for cutting her out. 1384 01:25:01,860 --> 01:25:02,860 Trembling. 1385 01:25:03,520 --> 01:25:05,960 Almost recoiled when I touched her. 1386 01:25:07,140 --> 01:25:11,900 That's hardly surprising, after what she'd seen, what she'd just done. 1387 01:25:13,420 --> 01:25:16,700 She checked her car into the garage the next day. 1388 01:25:17,820 --> 01:25:20,020 They billed me for a broken headlight. 1389 01:25:20,380 --> 01:25:23,200 Ah, so that's when you realised she'd killed him. 1390 01:25:24,920 --> 01:25:27,260 She must have known I had my suspicions. 1391 01:25:31,050 --> 01:25:35,970 When I told her I needed an alibi, she didn't even ask me why. 1392 01:25:48,630 --> 01:25:49,630 Hiya. 1393 01:25:49,990 --> 01:25:51,270 No onions today? 1394 01:25:51,630 --> 01:25:53,250 Nah. We've been a bit of time off. 1395 01:25:54,570 --> 01:25:59,630 Well, I thought you'd like to know we've charged Basma Shah with your son's 1396 01:25:59,630 --> 01:26:00,630 murder. 1397 01:26:03,850 --> 01:26:04,850 With who? 1398 01:26:06,270 --> 01:26:07,890 I suppose a lark him out. 1399 01:26:08,530 --> 01:26:09,770 What Danny was up to. 1400 01:26:10,230 --> 01:26:11,970 I expect it will, love. 1401 01:26:14,270 --> 01:26:15,810 He was still my son. 1402 01:26:18,370 --> 01:26:21,530 Er, Tony, this is Alison Rahim. 1403 01:26:24,030 --> 01:26:26,350 Right. What can I get you, love? 1404 01:26:29,790 --> 01:26:31,470 She's Danny's birth mother. 1405 01:26:34,800 --> 01:26:37,580 I asked him to better stand hope if it might be okay to drop by. 1406 01:26:38,900 --> 01:26:39,900 Just to talk. 1407 01:26:42,900 --> 01:26:44,300 Are you busy? Sorry, I... No. 1408 01:26:46,200 --> 01:26:48,380 I can get someone to mind the store. 1409 01:26:50,960 --> 01:26:52,700 We can grab a coffee, if you like. 1410 01:27:35,690 --> 01:27:39,570 I thought you'd be packed up and gone by now. 1411 01:27:40,090 --> 01:27:42,150 A few loose ends I needed to sort out. 1412 01:27:42,470 --> 01:27:45,930 Well, look forward to those recommendations. 1413 01:27:48,570 --> 01:27:49,910 No need to lose any sleep. 1414 01:27:51,110 --> 01:27:55,410 Me, on the other hand, with everything that's going on with me dad, I might be 1415 01:27:55,410 --> 01:27:56,410 going far. 1416 01:27:56,770 --> 01:28:03,110 Well, um, if you like, maybe... maybe I could pull a few strings, 1417 01:28:03,450 --> 01:28:08,150 get a place on the team. I mean, just something to tide you over, if that's... 1418 01:28:08,150 --> 01:28:09,730 I'm a D .I. now, boss. 1419 01:28:10,030 --> 01:28:11,290 Aye, and don't we know it? 1420 01:28:13,310 --> 01:28:14,310 Mum, 1421 01:28:14,470 --> 01:28:15,570 someone put these in my desk. 1422 01:28:16,310 --> 01:28:20,090 Oh, Carol insisted, Kenny. Thought you could do with a new pair. 1423 01:28:22,150 --> 01:28:23,510 It'd have to be on my terms. 1424 01:28:23,750 --> 01:28:25,810 As long as you remember who's in charge. 1425 01:28:28,230 --> 01:28:29,230 All right. 1426 01:28:29,470 --> 01:28:30,570 I'll give it some thought. 1427 01:28:31,590 --> 01:28:34,690 Actually, ma 'am, I'm at large. 1428 01:28:35,050 --> 01:28:37,310 Oh, it's too much information, Kenny. 105851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.