All language subtitles for Tøser + Drengerøve 1998 DR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,360 --> 00:00:39,060
Du må ikke spørge mig den her gang. Jeg
er lige ved at
2
00:00:39,060 --> 00:00:40,060
bryde dig.
3
00:00:52,060 --> 00:00:53,480
Det er
4
00:00:53,480 --> 00:01:09,260
flot.
5
00:01:09,480 --> 00:01:12,200
Nu må jeg sige dig, det er fandme rødt.
Det er. Prøv lige at se det. Kan du se
6
00:01:12,200 --> 00:01:13,200
det?
7
00:01:13,960 --> 00:01:16,920
Det er fandme løgn.
8
00:01:17,240 --> 00:01:18,540
Er det ikke sejt?
9
00:01:19,760 --> 00:01:22,280
Det går ikke rigtigt lige med det savn.
10
00:01:22,540 --> 00:01:23,780
Hvad tror du bedst bliver til det?
11
00:01:25,140 --> 00:01:26,140
Vil du øve dig?
12
00:01:27,420 --> 00:01:28,700
Hvis du leverer med at savne?
13
00:01:29,240 --> 00:01:31,120
Jeg kan ikke finde ud af, hvad du
mærker.
14
00:01:42,600 --> 00:01:44,100
Du skal suge så meget, at det gør ondt i
munden.
15
00:01:44,720 --> 00:01:46,340
Du skal suge alt blod, du har.
16
00:01:48,720 --> 00:01:49,720
Ej, mand.
17
00:01:50,440 --> 00:01:51,440
Vil du ikke prøve?
18
00:01:51,540 --> 00:01:52,540
Jeg prøver.
19
00:01:52,940 --> 00:01:56,400
Det er min tid til at stoppe hende
deroppe.
20
00:01:57,720 --> 00:02:01,040
Hvad med, at du tog den der af, og så
kunne jeg bare lige rykke t -shirten?
21
00:02:01,380 --> 00:02:02,400
Okay, okay, okay.
22
00:02:02,900 --> 00:02:06,340
Ej, mand. Det her, det er fandme løgn,
det er gru. Nej, det er ikke løgn.
23
00:02:06,640 --> 00:02:09,220
Det er ikke løgn. Det her, det er bare
pinligt. Prøv.
24
00:02:09,699 --> 00:02:10,699
Godt, der ikke er nogen.
25
00:02:12,750 --> 00:02:13,750
Jeg synes, det var kærligt.
26
00:02:54,060 --> 00:03:00,640
Så skal I begynde at skrive,
27
00:03:00,760 --> 00:03:01,800
hvad der falder i an.
28
00:03:02,280 --> 00:03:05,680
Så bliver det så til, hvad det nu bliver
til, at rosinen dækker.
29
00:03:06,800 --> 00:03:08,360
Må vi godt skrive to og to sammen?
30
00:03:08,940 --> 00:03:09,940
Nej, det må I ikke.
31
00:03:10,260 --> 00:03:11,440
Skal det handle om rosinen?
32
00:03:29,490 --> 00:03:32,170
Så skal I tage den ind i munden og lægge
den under tungen nu, Rosine.
33
00:03:44,610 --> 00:03:45,610
Santa, kan du hjælpe mig?
34
00:03:46,290 --> 00:03:47,290
Det gør ingenting.
35
00:03:47,520 --> 00:03:48,520
Så er det det, der er sket.
36
00:04:06,040 --> 00:04:07,180
Ja, og Jonas?
37
00:04:09,000 --> 00:04:11,320
Derinde var sådan et stykke kum, vi
ville gerne have.
38
00:04:13,560 --> 00:04:15,180
Og så skal I begynde at skrive nu.
39
00:04:16,899 --> 00:04:20,320
Er der nogen, der har lyst til at sige
det? Dæk trøjt.
40
00:04:21,680 --> 00:04:25,720
Rosindægt. Den bliver most og mast, så
saften løber på mine fingre.
41
00:04:26,080 --> 00:04:27,620
Den er klistret og rynket.
42
00:04:28,000 --> 00:04:30,980
Jeg vender den igen og igen, kigger på
det samme revner.
43
00:04:31,720 --> 00:04:33,800
Nu siger hun fandme, at jeg skal putte
den i munden.
44
00:04:34,300 --> 00:04:37,440
Den ligger og vender sig på min tunge og
adver den smager.
45
00:04:37,980 --> 00:04:40,460
Nu er vi endelig synge. Det er svært,
men den skal ned.
46
00:04:40,720 --> 00:04:41,940
Den falder og falder.
47
00:04:47,150 --> 00:04:49,510
Rosin, Rosin, du minder om en Brøndby
-spillerfjerne.
48
00:04:49,810 --> 00:04:52,090
Rosin, Rosin, du ER en Brøndby
-spillerfjerne.
49
00:04:52,730 --> 00:04:54,230
Rosin, Rosin, du ligner Ebbe Ann.
50
00:04:55,010 --> 00:04:56,350
Rosin, Rosin, du ER Ebbe Ann.
51
00:04:57,230 --> 00:04:59,990
Rosin, Rosin, du er næsten klogere end
en Brøndby -fan.
52
00:05:00,270 --> 00:05:02,210
Rosin, Rosin, du ER klogere end en
Brøndby -fan.
53
00:05:21,719 --> 00:05:25,680
Du må gå, fordi du skal lige så mere.
54
00:05:26,420 --> 00:05:27,420
Ja.
55
00:05:33,440 --> 00:05:34,440
Skal jeg høre noget?
56
00:05:50,320 --> 00:05:51,320
Ja, tak.
57
00:05:52,040 --> 00:05:53,700
Så. Rolig nu.
58
00:05:54,360 --> 00:05:57,280
Vi passer godt på, at det er bare
roligt.
59
00:05:57,920 --> 00:05:59,080
Jeg lader være med at kolde det.
60
00:06:01,800 --> 00:06:02,800
Fuck.
61
00:06:04,200 --> 00:06:05,400
Ej, det er disgusting.
62
00:06:07,880 --> 00:06:10,360
Ej, det skal ikke være det der.
63
00:06:11,560 --> 00:06:13,960
Nu holder lige armen for det.
64
00:06:14,500 --> 00:06:16,220
Det er sku da svært.
65
00:06:39,600 --> 00:06:41,060
Men vi gør om det.
66
00:06:42,460 --> 00:06:44,580
Ikke noget med kaninen hoppe over sten.
67
00:06:44,900 --> 00:06:49,300
Nej, eller ikke lege dig og brænde
papiret. Kom sten, staks og... Ja.
68
00:06:49,600 --> 00:06:50,600
En,
69
00:06:51,280 --> 00:06:52,540
to, tre, nu.
70
00:06:55,400 --> 00:06:56,420
Få det væsentligt.
71
00:06:58,160 --> 00:06:59,940
Okay. En, to...
72
00:07:04,680 --> 00:07:05,860
Det er det samme sted.
73
00:07:06,100 --> 00:07:09,120
Det er det yldeste. Det er det, der
rykker mest, ikke? Ja.
74
00:07:10,040 --> 00:07:11,040
Sådan.
75
00:07:11,420 --> 00:07:13,040
Sådan, at den bare spiger, når du ser
det.
76
00:08:04,140 --> 00:08:05,140
En af to.
77
00:08:05,280 --> 00:08:06,159
Hvor gamle er du?
78
00:08:06,160 --> 00:08:07,160
Jeg er 16 år.
79
00:08:08,080 --> 00:08:10,340
Du er slet ikke gammel nok til det her.
Det ved du godt.
80
00:08:11,420 --> 00:08:12,440
Hvad er det, du skal putte dem her til?
81
00:08:12,940 --> 00:08:14,080
Jeg skal kigge på dem.
82
00:08:17,180 --> 00:08:21,600
Okay, du prøver den her engang. Du kan
altid ikke komme i bygden og få halvpris
83
00:08:21,600 --> 00:08:22,600
tilbage.
84
00:08:25,060 --> 00:08:26,060
Ja.
85
00:08:35,439 --> 00:08:36,439
Er det ikke Lolo?
86
00:08:36,820 --> 00:08:38,640
Kom så her og prøv at sige det her. Hej!
87
00:08:39,679 --> 00:08:40,679
Fuck!
88
00:08:41,700 --> 00:08:42,700
Hvad laver I?
89
00:08:42,780 --> 00:08:47,280
Vi laver en lille... Men du kan altså
godt se, at det er pornblad.
90
00:08:50,700 --> 00:08:52,400
Helt ærligt. Hvad er det, I godt kan
lide ved dem?
91
00:08:53,480 --> 00:08:55,400
Det er altså, at de er sjove.
92
00:08:55,780 --> 00:08:58,460
Og så er det også at minde lidt om
mennesker, selvom de er ældre.
93
00:08:59,500 --> 00:09:02,340
Men altså... Hvis jeg lader mig stande
her, så er det fedt, ikke?
94
00:09:03,020 --> 00:09:04,560
Og vi er jo okay. Ja.
95
00:09:14,000 --> 00:09:17,160
Det er sgu da
96
00:09:17,160 --> 00:09:29,740
ulækkert,
97
00:09:29,760 --> 00:09:31,620
at de kører porn i deres alder.
98
00:09:36,079 --> 00:09:38,380
Ej, ved du hvad? Han havde været lækker.
99
00:09:39,820 --> 00:09:40,820
Ej, han havde været lækker.
100
00:09:41,720 --> 00:09:43,300
Han var ligesom. Ej.
101
00:09:44,480 --> 00:09:46,600
Han var lidt mørk. Han var ikke lækker.
102
00:09:46,960 --> 00:09:48,320
Han havde øjeblikket.
103
00:09:50,040 --> 00:09:51,840
Jeg synes, det var min storebror, han
havde lækker.
104
00:09:52,920 --> 00:09:53,920
Ja.
105
00:09:54,720 --> 00:09:59,020
Det var altså alle de fire hjertemægge.
Anne og Katrine, de var alle sammen.
106
00:10:04,840 --> 00:10:08,140
Hans børst hitter mig hver gang, han
står sådan foran spejlet på min børste.
107
00:10:08,900 --> 00:10:11,880
Maria, kan man lige have en værterklæde?
108
00:10:12,460 --> 00:10:15,300
Synes du, jeg har en lækker overkrop i
spændet?
109
00:10:15,580 --> 00:10:21,480
Han har faktisk lidt en mave som Peter
Andre.
110
00:10:21,980 --> 00:10:23,940
Han har sådan nogle... Ja, det kunne jeg
egentlig godt få.
111
00:10:26,000 --> 00:10:27,100
Synes du selv, han er lækker?
112
00:10:27,640 --> 00:10:28,640
Hvis du?
113
00:10:31,520 --> 00:10:33,940
Hvis jeg ikke var hans lillesøster, så
tror jeg godt, jeg kunne.
114
00:10:34,460 --> 00:10:35,460
Jeg synes, jeg var lidt lækker.
115
00:10:36,060 --> 00:10:37,060
Kan jeg gøre?
116
00:10:37,480 --> 00:10:40,700
Du må ikke sige det til ham.
117
00:10:41,520 --> 00:10:43,540
En græs, det er en græs, det er lækker.
118
00:10:45,280 --> 00:10:49,460
Det er ikke sandt, at man er kæreste i
klassen. Så nu er jeg sådan, hej, vi er
119
00:10:49,460 --> 00:10:50,460
kærester.
120
00:10:51,480 --> 00:10:52,480
Goddag og farvel.
121
00:10:53,880 --> 00:10:54,880
Sådan skal det ikke være.
122
00:10:55,380 --> 00:10:57,220
Så er det bedre herinde uden for skolen.
123
00:10:57,700 --> 00:10:59,480
For eksempel, han har stået inde på
bænken.
124
00:11:00,260 --> 00:11:01,280
Nej, han prøvede altså ikke.
125
00:11:01,480 --> 00:11:02,620
Han var bare så lækker.
126
00:11:04,040 --> 00:11:06,260
Jonas, han er altså ret lækker, synes
jeg. Han har succes.
127
00:11:07,860 --> 00:11:08,980
Han kan også godt lide gro.
128
00:11:56,040 --> 00:11:56,879
Hej Jonas.
129
00:11:56,880 --> 00:11:57,880
Ja, hej Jonas.
130
00:11:57,980 --> 00:11:58,980
Kan jeg tale med David?
131
00:11:59,120 --> 00:12:00,800
Ja, lige et øjeblik, Jonas.
132
00:12:01,060 --> 00:12:02,120
Ja. Så prøver du ham. Ja.
133
00:12:03,660 --> 00:12:04,479
Det er David.
134
00:12:04,480 --> 00:12:04,999
Hvad så?
135
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
Hvad da? Går det?
136
00:12:06,200 --> 00:12:07,200
Det går fint, hva' dig?
137
00:12:07,700 --> 00:12:08,700
Mmh, det gør det.
138
00:12:09,660 --> 00:12:11,740
Skal du lige høre noget til blandet? Ja,
okay.
139
00:12:11,960 --> 00:12:14,440
Okay. Åh, hvor har jeg ventet for det
her.
140
00:12:14,680 --> 00:12:20,100
Nu behøver jeg kun at suge min klivris
ind mellem læberne og beveje den lidt
141
00:12:20,100 --> 00:12:22,180
munden, for at jeg skal komme med det
samme.
142
00:12:22,580 --> 00:12:25,020
Orgasmen ryster i min krop, og det føles
som om...
143
00:12:25,420 --> 00:12:27,440
at min soft er sprøjt og ind i hans
mund.
144
00:12:27,700 --> 00:12:28,700
Okay,
145
00:12:31,080 --> 00:12:43,940
jeg
146
00:12:43,940 --> 00:12:50,780
er stadigvæk ikke rigtig tilfreds. Jeg
vil gerne have, at han
147
00:12:50,780 --> 00:12:51,780
slikker mig lidt mere.
148
00:12:55,260 --> 00:12:57,100
Hvad er det i røven? Der er masser.
149
00:12:57,740 --> 00:12:59,840
Øhm... Noget anal noget.
150
00:13:00,100 --> 00:13:01,360
Hvad? Noget i røven.
151
00:13:01,720 --> 00:13:03,780
I røven? Få lige vente, jeg skal lige
finde noget.
152
00:13:05,580 --> 00:13:09,640
Lige imens jeg finder en historie, hvad
tager du på til festen?
153
00:13:16,060 --> 00:13:17,740
Har du fået lavet noget nyt fra dit
værk?
154
00:13:17,940 --> 00:13:20,060
Det er jo tusind år siden du har været
der, så det har jeg sikkert.
155
00:13:21,160 --> 00:13:22,160
Åh, der står en mand.
156
00:13:22,720 --> 00:13:24,120
Der står faktisk tråd på.
157
00:13:28,020 --> 00:13:30,520
Jeg stiller lige min taske her. Det er
bare så okay.
158
00:13:31,060 --> 00:13:32,060
Hej, Momi.
159
00:13:35,300 --> 00:13:38,840
Noget af det værste, man kan opleve, det
er, hvis man går et eller andet sted,
160
00:13:38,880 --> 00:13:42,300
og så ser man en eller anden dreng
bagfra, og man synes, han ser godt ud,
161
00:13:42,300 --> 00:13:46,040
han så vender sig om, så er det en pige,
der har kort hår. Ja, det er så
162
00:13:46,040 --> 00:13:47,040
pinligt!
163
00:14:17,329 --> 00:14:22,190
Lucy? Hey babe, øhm... Jeg tænkte på,
kunne jeg glemme den der sorte karriker
164
00:14:22,190 --> 00:14:24,360
din? Eller er vores det, hvad I så
spændte hos?
165
00:14:25,980 --> 00:14:28,360
Jeg ved det ikke rigtig, jeg ved det
ikke. Måske skal jeg den på i aften?
166
00:14:29,120 --> 00:14:31,120
Ej, nu har du haft den så lang tid. Må
jeg ikke prøve den?
167
00:14:31,520 --> 00:14:32,860
Lidt. Det er også begge hos.
168
00:14:34,640 --> 00:14:35,640
Okay, jeg vil godt love den.
169
00:14:35,880 --> 00:14:36,880
Okay.
170
00:14:37,160 --> 00:14:38,160
Hvor skal I hen?
171
00:14:38,800 --> 00:14:40,560
Måske på skolen.
172
00:14:40,760 --> 00:14:41,900
Til fast op på skolen?
173
00:14:42,460 --> 00:14:43,460
Vi var i byen i går.
174
00:14:43,980 --> 00:14:45,140
Ja, hvor var I hen?
175
00:14:45,820 --> 00:14:46,820
Vi var på Blitz.
176
00:14:47,100 --> 00:14:50,540
Og så senere var vi over og bad på
Ingerslov.
177
00:14:51,180 --> 00:14:52,180
Sejt.
178
00:14:52,240 --> 00:14:53,240
Sprang du fra Vippe?
179
00:14:53,860 --> 00:14:55,280
Ja, Kraled og Hegnet.
180
00:14:56,040 --> 00:14:59,440
Det var totalt sindssygt at springe på
bøgerprang. Jeg sprang på femmeren,
181
00:14:59,440 --> 00:15:04,320
man kan ikke se vandet, så man ved ikke
helt, hvornår man rammer det. Jeg
182
00:15:04,320 --> 00:15:05,680
husker, der var meget vand i munden,
hvis man skriger.
183
00:15:06,560 --> 00:15:07,560
Se, Sørte Velua.
184
00:15:08,520 --> 00:15:09,520
Fuldstændig. Alt for funky.
185
00:15:10,080 --> 00:15:11,080
G -sprang.
186
00:15:11,760 --> 00:15:12,880
Ja, går du G -sprang?
187
00:15:13,280 --> 00:15:14,279
Ja.
188
00:15:14,280 --> 00:15:17,940
Ej, du mener ikke, du går G -sprang, så
jeg gider ikke være... Prøv lige at
189
00:15:17,940 --> 00:15:18,729
stoppe af.
190
00:15:18,730 --> 00:15:21,070
Hvis man lige prøver at gæstprænge sig,
får man fire baller, og det er altså
191
00:15:21,070 --> 00:15:22,650
ikke lige det mest charmerende, der
findes.
192
00:15:25,150 --> 00:15:26,150
Nå.
193
00:15:29,770 --> 00:15:31,250
Ej, ej, ej!
194
00:15:32,670 --> 00:15:33,670
Ej, ej, ej!
195
00:15:34,610 --> 00:15:35,610
Ej, ej, ej!
196
00:15:35,950 --> 00:15:36,950
Ej, ej, ej!
197
00:15:41,570 --> 00:15:42,570
Beklager!
198
00:16:04,860 --> 00:16:05,900
Vil I have noget saft og vand?
199
00:16:07,260 --> 00:16:08,260
Jo,
200
00:16:09,640 --> 00:16:11,040
men det er lidt svært med en bakke i
hånden.
201
00:16:11,280 --> 00:16:12,239
Det var en undskyld.
202
00:16:12,240 --> 00:16:13,240
Kan I ikke lige tage den?
203
00:16:16,980 --> 00:16:18,540
Vil I have nogle boller, så er der nogen
nede i køkkenet?
204
00:16:19,020 --> 00:16:20,020
Nej, tak.
205
00:16:20,780 --> 00:16:22,400
Hvad tror I, at pigerne snakker lige nu?
206
00:16:22,760 --> 00:16:24,100
Jeg ved ikke, om de også snakker.
207
00:16:24,700 --> 00:16:25,920
De snakker meget.
208
00:16:27,360 --> 00:16:28,700
Men hun kan godt lide det.
209
00:16:39,980 --> 00:16:40,980
Ikke mere.
210
00:16:43,440 --> 00:16:44,780
Skal vi kunne lige ændre dem også?
211
00:16:45,620 --> 00:16:46,620
Jeg ved ikke.
212
00:16:48,180 --> 00:16:49,180
Lidt grofer.
213
00:16:49,840 --> 00:16:50,840
Vildt.
214
00:16:51,100 --> 00:16:52,100
Vildt, vildt, vildt.
215
00:16:52,400 --> 00:16:53,940
Nu går jeg altid og kigger på ham.
216
00:16:55,660 --> 00:16:57,000
Nej, der er sgu da ikke noget galt i.
217
00:16:57,460 --> 00:16:59,020
Det gør I sgu da. Det gør I sgu da.
218
00:17:05,180 --> 00:17:08,119
Fanden, det er altså et rimeligt godt
billede af din mors bar.
219
00:17:14,730 --> 00:17:15,730
Hvis du lå med hende?
220
00:17:15,910 --> 00:17:16,909
Jeg ved sgu ikke.
221
00:17:16,910 --> 00:17:17,910
Hvad med dig?
222
00:17:18,030 --> 00:17:19,030
Det ved jeg ikke.
223
00:17:20,290 --> 00:17:22,190
Det kommer nok efter at se, hvis man
lyder.
224
00:17:23,310 --> 00:17:24,589
Ja. Hvor lang er du?
225
00:17:24,890 --> 00:17:27,349
Jeg er en pige, du ved sgu ikke. Jeg kan
da fandme ikke gå ret langt.
226
00:17:28,089 --> 00:17:30,990
Jeg tror ikke, at der er nogen skrubler,
hvis jeg er en pige. Så gør jeg det
227
00:17:30,990 --> 00:17:32,930
med, at der er spærren i ansigtet og
sådan noget.
228
00:17:34,270 --> 00:17:35,730
Kunne du se, hvad det gør på hende?
229
00:17:35,970 --> 00:17:38,730
Ja. Så gør jeg det med at lægge klik
-pik. Så gør jeg det med at lægge klik
230
00:17:38,730 --> 00:17:41,370
-pik. Du vil ikke slet ikke fisse, hvis
du er en dreng?
231
00:17:41,850 --> 00:17:42,850
Nej, for satan.
232
00:17:43,390 --> 00:17:44,390
Vil du det?
233
00:17:45,160 --> 00:17:47,120
Det ved jeg sgu ikke. Det ved jeg meget
ikke.
234
00:17:47,720 --> 00:17:48,760
Nej, jeg ved det sgu ikke.
235
00:17:49,520 --> 00:17:52,760
Hvis den stænger, så gider jeg ikke.
Okay, måske vi tænker, fordi jeg er
236
00:17:52,760 --> 00:17:54,300
på, at der ikke er sådan en stang eller
sådan noget.
237
00:17:54,520 --> 00:17:56,440
Men du skulle i hvert fald lige have
været i det gode bad.
238
00:17:56,700 --> 00:17:57,700
Ja.
239
00:17:58,420 --> 00:17:59,500
Personligt at vaske hende i fisen.
240
00:18:05,480 --> 00:18:06,740
Hvor lang vil du være, Andreas?
241
00:18:09,780 --> 00:18:10,780
Ikke så langt.
242
00:18:11,040 --> 00:18:12,420
Jeg har prøvet det lige.
243
00:18:14,320 --> 00:18:16,360
Skid væk. Skid væk. Skid væk. Skid væk.
Skid væk.
244
00:18:21,180 --> 00:18:21,840
Skid
245
00:18:21,840 --> 00:18:30,780
væk.
246
00:18:48,080 --> 00:18:49,640
Tror du, de ville blive kede af det
bagefter?
247
00:18:50,860 --> 00:18:51,860
Ikke, hvis det havde været mig.
248
00:18:53,620 --> 00:18:57,680
Ej, hvis det... Ej, hvis de blev
tilfredse, så ville de ikke blive kede
249
00:18:58,120 --> 00:19:01,080
Hvis de hølte over de gange lort, så
ville de ikke blive kede af det.
250
00:19:01,380 --> 00:19:02,800
Og hvis det var en, de kunne lide.
251
00:19:03,960 --> 00:19:06,400
Så ville de sgu da heller ikke... Ja,
okay.
252
00:19:07,180 --> 00:19:08,500
Jeg tror bedst, de kan lide at kysse.
253
00:19:09,380 --> 00:19:11,180
Kysse? Ja, sådan holde om hinanden og
sådan noget.
254
00:19:49,189 --> 00:19:56,050
Vi skal være på skolen klokken
255
00:19:56,050 --> 00:19:59,970
syv. Og jeg tænker, det er kun lidt til
køret.
256
00:20:00,400 --> 00:20:02,680
Det er så besværligt med soveposerne.
257
00:20:04,100 --> 00:20:05,980
Jeg er lige kommet hjem, Kro.
258
00:20:07,140 --> 00:20:09,400
Det er så besværligt.
259
00:20:09,880 --> 00:20:10,880
Jeg er opgørt.
260
00:20:12,480 --> 00:20:13,480
Okay.
261
00:20:15,720 --> 00:20:16,100
Det
262
00:20:16,100 --> 00:20:25,980
ligner
263
00:20:25,980 --> 00:20:27,560
ikke bare en Barbie -dug, hvis jeg gør
sådan her.
264
00:20:29,140 --> 00:20:30,140
Åh.
265
00:20:30,500 --> 00:20:35,060
Jeg kender hans rummeslærer, men jeg kan
ikke huske, om jeg har hørt bane der.
266
00:20:36,540 --> 00:20:37,519
Tak for turen.
267
00:20:37,520 --> 00:20:38,419
Jamen selv tak.
268
00:20:38,420 --> 00:20:39,420
Skal du have et andet børn?
269
00:20:39,760 --> 00:20:40,760
Ja, tak.
270
00:20:41,680 --> 00:20:42,680
Fedt.
271
00:20:42,760 --> 00:20:43,760
Vi ses.
272
00:20:43,900 --> 00:20:45,700
Yes. Du må hygge. Kan du have det godt,
mus.
273
00:20:47,800 --> 00:20:48,800
Hvordan kommer du hjem?
274
00:20:49,440 --> 00:20:50,500
Jamen, jeg skal jo ikke hjem i aften.
275
00:20:50,980 --> 00:20:52,980
Jeg skal så op. Du får en hund til. Tak.
276
00:20:53,820 --> 00:20:54,820
Til i morgen.
277
00:20:55,900 --> 00:20:56,900
Tak skal du have bare, bus.
278
00:20:58,040 --> 00:20:59,040
Tak til jer.
279
00:20:59,630 --> 00:21:00,630
Okay.
280
00:21:41,700 --> 00:21:42,700
Thomas? Ja?
281
00:21:43,360 --> 00:21:44,360
Er du vild med ham?
282
00:21:44,580 --> 00:21:47,000
Nej, jeg må bare være en konklusion fra
dig.
283
00:21:48,260 --> 00:21:49,260
Hej.
284
00:21:49,480 --> 00:21:50,480
Hej.
285
00:21:51,360 --> 00:21:52,360
Hvad hedder du?
286
00:21:53,060 --> 00:21:54,060
Christoffer.
287
00:21:54,860 --> 00:21:55,859
Og du?
288
00:21:55,860 --> 00:21:56,860
Sarah.
289
00:21:59,780 --> 00:22:01,140
Hvor lang tid har du spillet bas?
290
00:22:01,900 --> 00:22:03,000
Ja, det er meget længe.
291
00:22:05,160 --> 00:22:06,440
Er du svensk?
292
00:22:07,920 --> 00:22:10,240
Men jeg er svensk, ja. Er du dansk?
293
00:22:10,500 --> 00:22:11,500
Ja.
294
00:22:13,930 --> 00:22:14,930
Skal vi have lidt lys?
295
00:22:16,230 --> 00:22:17,230
Okay, okay.
296
00:22:39,010 --> 00:22:40,130
Hvor gammel er du?
297
00:22:40,810 --> 00:22:41,810
Jeg er 19.
298
00:22:44,080 --> 00:22:45,080
Hvordan lader du?
299
00:22:45,100 --> 00:22:46,740
14. Du er da kun 13.
300
00:22:47,060 --> 00:22:48,500
Jeg bliver flere snart 14.
301
00:25:08,530 --> 00:25:10,750
Hvad? Dit hår det sidder godt, når du
sætter det sådan.
302
00:27:18,160 --> 00:27:19,160
Skal vi ikke prøve at smage det nu?
303
00:28:20,840 --> 00:28:21,840
Det er jo så vildt.
304
00:28:59,020 --> 00:29:00,060
Hvad skal jeg sige til de andre, når vi
er her?
305
00:29:00,960 --> 00:29:01,960
Er det ikke lige det der?
306
00:29:02,160 --> 00:29:04,000
Jeg synes, det er ret fandme spændende.
307
00:29:04,340 --> 00:29:05,340
Ej, kom nu.
308
00:29:05,520 --> 00:29:06,520
Jeg er urolig.
309
00:29:08,060 --> 00:29:09,060
Kom nu.
310
00:29:09,160 --> 00:29:10,880
Kom nu for fanden.
311
00:29:12,100 --> 00:29:13,100
Okay.
312
00:29:14,600 --> 00:29:17,800
Fat kajnermand.
313
00:31:05,419 --> 00:31:06,419
Hvorfor gik du?
314
00:31:07,080 --> 00:31:08,080
Det ved jeg ikke.
315
00:31:09,160 --> 00:31:10,160
Skal jeg også gå?
316
00:31:11,380 --> 00:31:12,420
Nej, det vil jeg ikke.
317
00:31:16,840 --> 00:31:17,840
Hvad med det?
318
00:31:19,160 --> 00:31:20,220
Det ved jeg ikke.
319
00:31:22,720 --> 00:31:23,980
Vil du kalde her Kristine?
320
00:31:25,400 --> 00:31:26,400
Nej.
321
00:31:27,880 --> 00:31:31,000
Hun er også syg, og så bliver jeg bare
smittet. Det går jo ikke.
322
00:31:46,280 --> 00:31:47,280
Hvad synes du, det var?
323
00:31:48,600 --> 00:31:49,920
Det var...
324
00:31:49,920 --> 00:32:03,540
Hvad
325
00:32:03,540 --> 00:32:04,540
synes du, det var?
326
00:32:50,250 --> 00:32:52,210
Nej, men det... Det er okay.
327
00:32:55,250 --> 00:32:57,470
Jeg kan ikke lide dig mere, Michael.
328
00:33:23,690 --> 00:33:24,690
Jamen, hvorfor?
329
00:33:27,510 --> 00:33:28,670
Jeg elsker dig bare ikke mere.
330
00:33:34,690 --> 00:33:37,950
Er det på grund af, at du har brug for
en pavle eller et eller andet?
331
00:33:41,170 --> 00:33:42,170
Nej.
332
00:33:45,670 --> 00:33:46,890
Jeg elsker dig bare ikke mere.
333
00:33:56,730 --> 00:33:58,290
Jeg synes bare ikke, vi skal komme
sammen mere.
334
00:34:28,159 --> 00:34:29,159
Ingen plan.
335
00:34:29,600 --> 00:34:30,600
Kunne det ikke.
336
00:35:32,000 --> 00:35:34,920
For en 20 -årig far var jeg nødt til at
hente i min morskade.
337
00:35:35,840 --> 00:35:36,840
Det er lige meget.
338
00:35:37,720 --> 00:35:38,720
Hvor er han henne?
339
00:35:39,500 --> 00:35:40,500
Hvorfor er han der?
340
00:35:41,560 --> 00:35:43,540
Kan det ikke være, at du får penge for
det?
341
00:36:04,859 --> 00:36:06,360
Jeg ved ikke, om jeg vil konfirmeres.
342
00:36:06,840 --> 00:36:07,880
Hvad fanden rager du mig?
343
00:36:09,320 --> 00:36:11,540
Det er jo vigtigt.
344
00:36:11,920 --> 00:36:14,820
Det er ikke, om du vil konfirmeres eller
ej. Det kan jeg være vikker med.
345
00:36:15,560 --> 00:36:16,960
Det skulle jeg noget, Simon.
346
00:36:17,280 --> 00:36:18,440
Du skulle være med til også.
347
00:36:18,660 --> 00:36:19,660
Jeg går altså tilbage nu.
348
00:36:19,760 --> 00:36:20,760
Nej, men prøv nu lige at vente.
349
00:36:20,940 --> 00:36:23,320
Hvorfor? Jeg skal da snakke om det.
350
00:36:23,840 --> 00:36:24,840
Hvorfor skal du gøre det nu?
351
00:36:25,320 --> 00:36:26,520
Jeg må lige få min YouTube.
352
00:36:27,200 --> 00:36:28,200
Hvad er det, I har gang i?
353
00:36:29,580 --> 00:36:30,580
Ikke noget.
354
00:36:33,550 --> 00:36:35,350
Det er bare for, at Jonas ikke vil
konfirmeres.
355
00:36:36,370 --> 00:36:37,370
Hvorfor du ikke det?
356
00:36:37,410 --> 00:36:39,690
Fordi jeg tror, at jeg ved jo, hvad jeg
skal have at gå med.
357
00:36:41,010 --> 00:36:42,010
Vil du ikke gå med en gang?
358
00:36:43,350 --> 00:36:45,630
Jo, men hvem vil du gå med? Og så
snakker vi om det.
359
00:36:46,410 --> 00:36:47,410
Det kan vi jo da.
360
00:36:47,890 --> 00:36:48,890
Ja.
361
00:37:30,700 --> 00:37:31,700
Maria? Hvad?
362
00:37:35,420 --> 00:37:36,660
Maria, vil du ikke lukke op?
363
00:37:37,980 --> 00:37:39,300
Kan du bare komme ind?
364
00:37:41,200 --> 00:37:42,200
Nej.
365
00:37:48,280 --> 00:37:50,060
Det er skidt.
366
00:37:52,660 --> 00:37:53,960
Jeg var om det.
367
00:37:55,320 --> 00:37:57,160
Jeg synes ikke.
368
00:37:58,440 --> 00:37:59,440
Læg mig stå.
369
00:39:56,840 --> 00:39:57,840
Dog.
370
00:41:55,690 --> 00:41:56,690
Og bliver kæmpte.
371
00:43:30,890 --> 00:43:31,570
Er du
372
00:43:31,570 --> 00:43:47,650
faldet?
373
00:43:49,170 --> 00:43:51,050
Skal vi se om det er mig, som er faldet?
Nej!
374
00:44:04,590 --> 00:44:05,590
Hvor tager vi hjem tilbage?
375
00:44:07,950 --> 00:44:09,290
Kæft, det er koldt. Det er enormt her.
376
00:44:09,850 --> 00:44:11,650
Sine bener, hvad med mine ben?
377
00:44:11,950 --> 00:44:12,950
Det er fandme koldt.
378
00:44:36,040 --> 00:44:37,040
Vil I hjælpe?
379
00:44:37,180 --> 00:44:38,180
Nej.
380
00:44:38,320 --> 00:44:40,040
Vi har lovet jeres forældre at passe på
jer.
381
00:44:40,620 --> 00:44:42,260
Og så forsvinder I bare fra skolen.
382
00:44:42,680 --> 00:44:43,860
Jeg er væk i lang tid.
383
00:44:44,640 --> 00:44:47,100
I har været væk længe. Vi har levet hele
skolen igen.
384
00:44:47,420 --> 00:44:49,780
Vi har rent rundt her. Vi har bare været
bange, vi har.
385
00:44:52,060 --> 00:44:53,060
Line!
386
00:44:53,420 --> 00:44:55,140
Og du vil godt tage det grin af, det
her.
387
00:45:02,520 --> 00:45:03,920
Synes I ikke, jeg har været et bekendt?
388
00:45:07,009 --> 00:45:08,890
Ja, så må I gerne slutte op i sengen
først.
389
00:45:46,960 --> 00:45:47,960
Og hvad skal jeg hedde?
390
00:45:48,920 --> 00:45:49,920
Patricia.
391
00:45:50,380 --> 00:45:51,560
Ja, hvad hedder Patricia?
392
00:45:53,220 --> 00:45:55,540
Er vi tynde, eller? Ja, vi er rigtig
tynde.
393
00:45:55,900 --> 00:45:57,240
Og så har vi sådan en kæmpe bryst.
394
00:45:58,420 --> 00:45:59,980
Det er rigtig meget.
395
00:46:17,740 --> 00:46:18,740
Det var rigtigt.
396
00:46:56,709 --> 00:46:58,030
Du vil ikke have noget med mig at gøre
alligevel?
397
00:46:58,550 --> 00:47:01,750
Jo, det vil jeg ikke gerne, og jeg har
også to veninder, de er 19 og 20.
398
00:47:06,070 --> 00:47:07,049
Er det godt?
399
00:47:07,050 --> 00:47:08,110
Nej. Okay.
400
00:47:08,750 --> 00:47:09,970
Kunne du så få dit telefonnummer?
401
00:47:10,230 --> 00:47:11,230
Har du noget at skrive?
402
00:47:11,450 --> 00:47:12,590
Ja. Hvad?
403
00:47:13,410 --> 00:47:14,229
Hvad for noget?
404
00:47:14,230 --> 00:47:15,230
Ja.
405
00:47:16,270 --> 00:47:18,050
Ja. Du skal række noget, hva'?
406
00:47:28,780 --> 00:47:30,400
Bare sig, at jeg ikke lige har tid nu.
407
00:47:37,100 --> 00:47:38,940
Ja? Hej, det er jeg, Natasja.
408
00:47:39,420 --> 00:47:40,420
Ja, hej, Natasja.
409
00:47:40,840 --> 00:47:42,360
Har du ikke lyst til at snakke med mine
venner?
410
00:47:42,800 --> 00:47:43,800
Det vil jeg gerne.
411
00:47:44,060 --> 00:47:45,060
Okay.
412
00:47:45,700 --> 00:47:47,960
Hej. Hej, hej. Det er du heller ikke.
413
00:47:48,200 --> 00:47:49,200
Ja.
414
00:47:49,320 --> 00:47:50,320
Det var hyggeligt.
415
00:47:50,560 --> 00:47:51,259
Hvad siger du?
416
00:47:51,260 --> 00:47:52,260
Det var hyggeligt.
417
00:47:58,600 --> 00:48:01,460
Det er rettet hvide, og andre folk
sidder hen, når man snakker med dem. Det
418
00:48:01,460 --> 00:48:02,460
rigtigt.
419
00:48:02,700 --> 00:48:04,060
Men du er ikke ret gammel, kan jeg høre?
420
00:48:04,520 --> 00:48:05,880
Nej. Hvor gammel er du?
421
00:48:07,340 --> 00:48:09,720
16. Ja, det er ikke ret meget.
422
00:48:10,580 --> 00:48:11,580
Nej. Hej.
423
00:48:12,160 --> 00:48:13,240
Og du er også en egen præden?
424
00:48:13,640 --> 00:48:14,960
Ja. Ja, okay.
425
00:48:15,660 --> 00:48:16,660
Hvordan er det, du ser ud?
426
00:48:17,260 --> 00:48:20,500
Jo, jeg vejer 50 kilo.
427
00:48:21,500 --> 00:48:22,900
Ja, og du er lige nede ude af tingene?
428
00:48:23,700 --> 00:48:27,380
Ja. Og jeg er 1 ,65 høj.
429
00:48:29,260 --> 00:48:31,360
Og jeg bruger 84B.
430
00:48:32,340 --> 00:48:33,340
B?
431
00:48:33,460 --> 00:48:34,460
B.
432
00:48:35,460 --> 00:48:39,200
Hvad har du på? Nå, jeg har sådan en
stor bluse på med sådan, altså jeg ved
433
00:48:39,200 --> 00:48:44,360
om du kender sådan nogle, jeg ved ikke,
ja sådan nogen kalder det bjørnetrøjer
434
00:48:44,360 --> 00:48:45,360
og sådan noget. Ja.
435
00:48:45,620 --> 00:48:46,620
Ja, selvfølgelig.
436
00:48:48,100 --> 00:48:49,660
Altså, så skal man jo have på til
fester.
437
00:48:50,640 --> 00:48:54,880
Måske. Hvorfor det jo? Fordi hvis du har
underrykket sig på, så får du fire
438
00:48:54,880 --> 00:48:56,240
baller, som man skal give streng på.
439
00:48:57,500 --> 00:48:58,740
Hvad for noget undertræder du så på?
440
00:48:59,439 --> 00:48:59,999
Hvad så?
441
00:49:00,000 --> 00:49:01,400
Hvad for noget undertræk har du så på?
442
00:49:03,280 --> 00:49:04,280
Det ved jeg ikke.
443
00:49:04,800 --> 00:49:05,800
Det ved jeg ikke, hvad der er for noget.
444
00:49:06,420 --> 00:49:07,420
Kan du ikke prøve at kigge efter?
445
00:49:08,160 --> 00:49:09,160
Synes du det?
446
00:49:09,240 --> 00:49:10,240
Ja, det synes jeg.
447
00:49:11,340 --> 00:49:12,960
Kan det sgu da være dig, der tog min
bukser af?
448
00:49:14,280 --> 00:49:15,480
Det kan jeg jo altså ikke lige nu.
449
00:49:16,000 --> 00:49:17,100
Nå, det kan du gøre en anden dag.
450
00:49:17,920 --> 00:49:20,980
Selvfølgelig. Har du noget beskyttelse
eller sådan noget?
451
00:49:22,040 --> 00:49:23,040
Det har jeg.
452
00:49:23,460 --> 00:49:24,780
Kan I godt tage den i munden uden?
453
00:49:25,900 --> 00:49:28,060
Hvad? Jeg siger, man kan godt tage den i
munden uden.
454
00:49:32,520 --> 00:49:35,680
Men det smager jo ikke så godt, så jeg
tror, jeg har sagt nej.
455
00:49:36,320 --> 00:49:37,480
Men det kan være. Prøv lige at vente.
456
00:49:38,260 --> 00:49:40,860
Har du ikke nogen mere smag?
457
00:49:41,200 --> 00:49:42,200
Jo.
458
00:49:42,940 --> 00:49:43,940
Hvad for noget?
459
00:49:45,440 --> 00:49:46,440
Jeg tror, det er lækkert.
460
00:49:46,740 --> 00:49:47,740
Har du ikke nogen mere jordbær?
461
00:49:47,940 --> 00:49:48,940
Det kan jeg ikke lide.
462
00:49:49,400 --> 00:49:50,640
Men du kan da også gøre det uden gulv.
463
00:49:51,660 --> 00:49:54,140
Ej, det er nok mest behageligt at gøre
det med.
464
00:49:54,560 --> 00:49:55,560
Det tror jeg sgu ikke.
465
00:49:55,840 --> 00:49:56,578
Tror du ikke?
466
00:49:56,580 --> 00:49:57,660
Nej. Måske ikke for dig.
467
00:49:58,520 --> 00:49:59,520
Det er heller ikke for dig.
468
00:49:59,840 --> 00:50:00,840
Okay.
469
00:50:19,310 --> 00:50:20,310
Den er stjåen.
470
00:51:13,320 --> 00:51:15,760
Men har du ikke lyst til så også at røre
lidt ved din pik imens?
471
00:51:16,620 --> 00:51:17,620
Ja, ja.
472
00:51:17,960 --> 00:51:18,960
Skal jeg tage den fra?
473
00:51:19,040 --> 00:51:22,240
Ja, du kan gerne tage dine bukser og
dine underbukser af, hvis du har lyst.
474
00:51:22,960 --> 00:51:24,560
Ja, okay. Det gør jeg lige så.
475
00:51:28,300 --> 00:51:35,260
Jeg tror, at en lejre
476
00:51:35,260 --> 00:51:36,260
vil snakke lidt med dig.
477
00:51:36,400 --> 00:51:37,400
Okay.
478
00:51:37,460 --> 00:51:38,460
Lovet? Ja.
479
00:52:12,490 --> 00:52:13,490
Kan du drikke af?
480
00:52:14,030 --> 00:52:16,930
Du kan gerne komme med mig, Nes. Det
smager skide ulækkert, men du kan gerne
481
00:52:16,930 --> 00:52:17,930
komme med mig.
482
00:52:18,910 --> 00:52:19,910
Okay? Okay.
483
00:52:21,210 --> 00:52:22,210
Det er, hvor du plejer dig.
484
00:52:23,190 --> 00:52:24,670
Vi ligger om det. Hun drikker kun øl.
485
00:52:25,650 --> 00:52:27,250
Det er det der.
486
00:52:27,630 --> 00:52:28,850
Nes, næsten ned med det.
487
00:52:29,790 --> 00:52:30,790
Næsten ned med det.
488
00:52:31,270 --> 00:52:32,890
Kom nu, Nes. Kom nu.
489
00:52:34,330 --> 00:52:35,330
Nej,
490
00:52:35,590 --> 00:52:36,288
den skal jo bag.
491
00:52:36,290 --> 00:52:39,790
Det er den bedste film, du har set.
492
00:52:43,470 --> 00:52:44,470
Den er bare så sød.
493
00:52:44,970 --> 00:52:49,610
Den er bare rigtig god. Jeg synes også
den er god.
494
00:52:53,010 --> 00:52:56,410
Rune! For helvede Rune, du ryger sådan
lidt min trøje i stedet.
495
00:54:04,720 --> 00:54:05,920
hvis jeg så et stjerneskud.
496
00:54:12,740 --> 00:54:14,500
Og det var en stjerne, der er blevet
far.
497
00:54:15,480 --> 00:54:16,480
Nu er den væk.
498
00:54:17,740 --> 00:54:20,500
Hvor? Lige derovre. Lige derovre ved
træerne.
499
00:54:21,220 --> 00:54:22,220
Vil du se?
500
00:54:23,560 --> 00:54:24,560
Ja.
501
00:54:24,800 --> 00:54:25,800
Så er den helt æg.
502
00:54:44,419 --> 00:54:45,600
Du er altså ikke min Romeo.
503
00:54:56,260 --> 00:54:57,260
Skal vi ikke gå igen?
504
00:55:06,040 --> 00:55:07,140
Nu har vi andre jo sagt.
505
00:55:07,660 --> 00:55:08,660
Var der også hemmelighed eller sådan
noget?
506
00:55:09,680 --> 00:55:11,420
Eller har du bare ingen hemmelighed?
Nej, har jeg ikke nogen hemmelighed.
507
00:55:12,320 --> 00:55:14,340
Fuck, jeg skal blive et ærlig mænd. Så
kan du hedde Pris.
508
00:55:15,300 --> 00:55:17,540
Ej, præcis. Ej, præcis. Ej, præcis.
509
00:55:19,980 --> 00:55:20,980
Præcis.
510
00:55:21,400 --> 00:55:22,400
Præcis.
511
00:55:23,620 --> 00:55:24,620
Præcis.
512
00:55:38,540 --> 00:55:39,540
Præcis.
513
00:55:39,840 --> 00:55:42,500
Sisse, skal du nu gå ind i det? Nej.
Sisse.
514
00:55:42,740 --> 00:55:43,740
Ej, Sisse.
515
00:55:43,920 --> 00:55:46,320
Ej, for helvede. Ej, Sisse. Ej,
516
00:55:48,940 --> 00:55:51,740
Sisse. Ej, Sisse. Ej, Sisse.
517
00:56:04,920 --> 00:56:05,920
Ej, Sisse.
518
00:56:53,610 --> 00:56:54,950
Er det dig, der holder mig i hånden?
519
00:56:56,370 --> 00:56:57,370
Hvad?
520
00:56:59,390 --> 00:57:00,390
Malte?
521
00:57:00,610 --> 00:57:01,610
Var det dig?
522
00:57:02,590 --> 00:57:03,590
Hvad?
523
00:57:03,790 --> 00:57:04,890
Hold mig i hånden.
524
00:57:09,870 --> 00:57:10,870
Malte?
525
00:57:12,710 --> 00:57:14,190
Ligger du bare op, min pige?
526
00:57:17,850 --> 00:57:18,850
Nå.
527
00:57:22,450 --> 00:57:23,890
Raver, raver, det måske er for meget.
528
00:57:24,890 --> 00:57:26,610
Jamen, du gør det, hvis det er længe.
Ja.
529
00:57:30,430 --> 00:57:33,190
Prøv at se det herovre, far. I ligger
bare der.
530
00:57:33,750 --> 00:57:35,050
Jeg ligger bare her.
531
00:57:36,290 --> 00:57:37,310
Jamen, så må du finde anden.
532
00:57:56,029 --> 00:57:57,470
Tror du, vi var lidt for hårde ved ham?
533
00:57:58,930 --> 00:58:01,110
Ej, prøv lige, mand. Han ligger rarere
på dig, altså.
534
00:58:03,150 --> 00:58:04,430
Vi er højere end køerne, ikke?
535
00:58:05,170 --> 00:58:06,870
Ja, men... Ja.
536
00:58:10,830 --> 00:58:15,070
Ja, jeg synes måske også, det var lidt
træls, men altså... Han må jo også have
537
00:58:15,070 --> 00:58:16,950
det sådan. Han må jo også være ked af
det på en eller anden måde.
538
00:58:17,870 --> 00:58:19,350
Jeg tror ikke, du skal gå ud og snakke
med ham.
539
00:58:21,350 --> 00:58:22,350
Okay.
540
00:58:23,830 --> 00:58:24,850
Kom her tilbage igen.
541
00:58:25,680 --> 00:58:26,680
Jeg vil godt være søren.
542
00:58:38,140 --> 00:58:40,580
Hvad siger du?
543
00:58:43,180 --> 00:58:45,080
Jeg tror, at jeg skal være lidt svenske
i hvert fald.
544
00:58:47,480 --> 00:58:48,480
Ja.
545
00:58:49,840 --> 00:58:50,860
Det kan jeg godt se.
546
00:58:56,010 --> 00:59:01,170
Jeg troede bare allerede, at jeg så
kærester være alene.
547
00:59:01,950 --> 00:59:03,010
Det er sgu ikke kærester.
548
00:59:04,950 --> 00:59:05,950
Hvad?
549
00:59:06,130 --> 00:59:08,570
Hvad? Ej, jeg ved godt, du var lidt vild
med hende.
550
00:59:09,490 --> 00:59:10,650
Vildt meget vild med hende.
551
00:59:12,930 --> 00:59:16,310
Men... Som kvinde er det sgu ikke det
værd.
552
00:59:18,650 --> 00:59:19,650
Tænker på dig.
553
00:59:29,570 --> 00:59:30,428
Det var det.
554
00:59:30,430 --> 00:59:31,430
Skal jeg sige noget til dig?
555
01:01:13,590 --> 01:01:14,590
Tak skal I have.
36462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.