Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,880 --> 00:02:47,512
Bella, vero? Vede che abitacolo?
C'è il servofreno e il servosterzo.
2
00:02:47,560 --> 00:02:51,713
E il servo cinese non c'è?
Carina, mi è venuta adesso!
3
00:02:51,760 --> 00:02:55,913
- Spiritoso! - E' bella,
e soprattutto è comoda!
4
00:02:55,960 --> 00:03:00,670
Ho dovuto prendergliela. M'ha fatto
una testa così, è stato promosso.
5
00:03:00,720 --> 00:03:05,032
- Papà, vado a vedere gli scrutini.
- Ma non è stato promosso?
6
00:03:05,080 --> 00:03:07,640
Appunto, non sei stato promosso?
7
00:03:07,680 --> 00:03:12,277
- Certo, con lo zio preside...
- Dimenticavo lo zio preside.
8
00:03:12,320 --> 00:03:15,119
Non ci sono problemi.
9
00:03:15,160 --> 00:03:19,313
siamo stati promossi o no?
10
00:03:20,880 --> 00:03:25,158
- Con chi ce l'hai? - Con te!
- Sì, sono stato promosso!
11
00:03:25,200 --> 00:03:29,194
"Una parola è troppa,
due sono poche", chiaro?!
12
00:03:29,240 --> 00:03:33,473
- Chiavi in mano, nove milioni.
- Cazzo... - Prego?
13
00:03:33,520 --> 00:03:37,832
E' un bel modello lungo!
Si chiude sotto vuoto spinto!
14
00:03:43,080 --> 00:03:47,438
Se non
è stato promosso, che facciamo?
15
00:03:47,480 --> 00:03:50,677
- Che facciamo?
- Che facciamo? - Lo dica lei!
16
00:03:50,720 --> 00:03:53,712
Se non è promosso,
sono "cavoli amari" per lei!
17
00:03:53,760 --> 00:03:58,038
- Sono cavoli vostri! - No, suoi!
- Perché? - Non pago la macchina.
18
00:03:58,080 --> 00:04:01,232
- Cosa? - Non la pago.
- Lei scherza sempre!
19
00:04:01,280 --> 00:04:04,830
- A chi ha dato le chiavi in mano?
- A suo figlio.
20
00:04:04,880 --> 00:04:07,156
E' maggiorenne, se la paga lui!
21
00:04:07,200 --> 00:04:11,592
- Paghi! - Non ci incazziamo!
- Ma come...?! - Non la pago!
22
00:04:11,800 --> 00:04:14,792
- Si è fatto male?
- Sto sbadigliando.
23
00:04:14,840 --> 00:04:19,550
- Commendatore... - Non la pago.
- Lei la paga! - No!
24
00:04:19,840 --> 00:04:24,232
- lo la denuncio!
- Tieni giù le mani, capito?!
25
00:04:24,280 --> 00:04:28,433
lo sono una persona perbene,
ma se mi incazzo, esplodo!
26
00:04:52,000 --> 00:04:56,790
- Che macchina! - Mi fai fare
un giro? - Anche a me!
27
00:04:56,840 --> 00:05:00,879
- Una alla volta e lo fate tutte.
- Dove l'hai rubata?
28
00:05:00,920 --> 00:05:04,993
E' il regalo di mio padre
per la promozione!
29
00:05:05,040 --> 00:05:09,079
- Sei sicuro che t'hanno promosso?
- Vorrei vedere!
30
00:05:09,120 --> 00:05:12,636
Vorrei avere io uno zio preside!
31
00:05:13,160 --> 00:05:18,234
- Mangi sempre, eh? - Tu ridi,
ma vedrai cosa ti succede adesso!
32
00:05:18,280 --> 00:05:22,478
- Cosa mi succede?
- Sono cavoli tuoi!
33
00:05:22,520 --> 00:05:26,639
- Salve, Cubetti. - Salve.
- Vai a vedere gli scrutini? - Sì.
34
00:05:26,680 --> 00:05:30,116
- Vai tranquillo!
- Allora vado. - Ciao, caro.
35
00:05:30,160 --> 00:05:32,515
- Ciao, Mario.
- Ciao.
36
00:05:34,080 --> 00:05:37,277
"Cosimi"... "Cubetti Mario"...
37
00:05:37,520 --> 00:05:41,115
"Sei, sette...
Ripara francese"?!
38
00:05:42,480 --> 00:05:44,630
E dovevo stare tranquillo!
39
00:05:44,680 --> 00:05:48,753
- Ti hanno fregato. - Sì.
- Chi glielo dice a mio padre?
40
00:05:48,800 --> 00:05:54,876
Una cosa così grave
me le dici sorridendo?!
41
00:05:54,920 --> 00:05:57,719
Non ho potuto farci niente.
42
00:05:57,760 --> 00:06:01,230
Sei il preside
e fai rimandare tuo nipote?
43
00:06:01,280 --> 00:06:05,831
Forse quel professore
ce l'ha con te perché sei ricco.
44
00:06:05,880 --> 00:06:10,397
- Lavora alle tasse? - No, è un
comunista. Appena posso, lo caccio.
45
00:06:10,440 --> 00:06:14,559
- Quello deve soffrire le pene
dell'inferno! - Ma che dici!
46
00:06:14,600 --> 00:06:19,356
- Fallo scorticare! - Non si può!
- Fallo torturare! - Non si può!
47
00:06:19,400 --> 00:06:22,631
- Allora fallo scotennare!
- Non si può!
48
00:06:22,680 --> 00:06:25,752
Allora sputagli in faccia,
così muore annegato.
49
00:06:25,800 --> 00:06:30,158
- Buongiorno, commendatore.
- Che c'è? - Ecco...
50
00:06:30,800 --> 00:06:35,078
- Allora? - In ufficio
c'è sua moglie che l'aspetta.
51
00:06:35,120 --> 00:06:38,476
- Vado. Ci vediamo dopo.
- Grazie!
52
00:06:39,240 --> 00:06:43,234
- Ciao, "cipollina".
- Ciao, "cipollone". Ciao, Paolino.
53
00:06:43,280 --> 00:06:47,194
- Ciao. - Allora, per la gita
scolastica prenotate da noi?
54
00:06:47,240 --> 00:06:52,440
- Sì, però dovrete farmi lo sconto.
- Certo, avrai il 50%! - 11 50%!
55
00:06:52,480 --> 00:06:56,439
- Sai che Mario è stato rimandato
in francese? - Sì.
56
00:06:56,480 --> 00:07:00,917
Qui deve essere chiara una cosa:
comando io! Noi, insomma.
57
00:07:00,960 --> 00:07:03,873
Questa volta
se lo becca in quel posto!
58
00:07:03,920 --> 00:07:07,959
- Ercole, proprietà di linguaggio!
- Allora nel deretano!
59
00:07:08,000 --> 00:07:12,437
Niente più macchina, niente
più vacanze e niente più scuola!
60
00:07:12,480 --> 00:07:15,359
Va a lavorare, come ho fatto io!
61
00:07:15,400 --> 00:07:19,280
Ho iniziato "con le pezze
alle mani e i calli al culo"!
62
00:07:19,320 --> 00:07:23,871
- Ho lavorato sempre, io!
- Vuoi tornare a fare il muratore?
63
00:07:23,920 --> 00:07:27,197
No, cara,
ma quello mi fa incazzare.
64
00:07:27,240 --> 00:07:32,076
- Telefono a Bice, così pranziamo
tutti insieme. - Le farai piacere.
65
00:07:33,320 --> 00:07:37,518
- Tu sei pazzo! - Tu sei stronzo!
Quando parlo fai sempre così!
66
00:07:37,560 --> 00:07:42,031
- Vuoi far ritirare Mario
dalla scuola?! - Sì, ho deciso!
67
00:07:42,080 --> 00:07:46,438
- Sfrutta l'occasione! - Quale?
- Falla in barba a mia sorella!
68
00:07:46,480 --> 00:07:50,792
- Hai un'altra sorella con la
barba? - Enrichetta, tua moglie!
69
00:07:50,840 --> 00:07:54,310
- Ma che c'entra?
- C'entra!
70
00:07:54,360 --> 00:07:58,354
Ti ricordi l'insegnante di francese
che hai conosciuto a Milano...
71
00:07:58,400 --> 00:08:00,471
..e che mi hai tanto raccomandato?
72
00:08:00,520 --> 00:08:03,876
Ha due tettone
che mi fanno impazzire!
73
00:08:03,920 --> 00:08:08,790
Con lei sono sempre andato in
bianco che più bianco non si può.
74
00:08:08,840 --> 00:08:11,229
Sai cosa devi fare?
75
00:08:11,280 --> 00:08:14,636
L'"esame finestra"?
Due fustini in cambio di uno!
76
00:08:14,680 --> 00:08:17,877
- Scherzi sempre!
- Cosa devo fare?
77
00:08:17,920 --> 00:08:21,754
Invece di assumerla ad ottobre
nella mia scuola,...
78
00:08:21,800 --> 00:08:26,158
..le fai dare ripetizioni
a tuo figlio quest'estate.
79
00:08:26,520 --> 00:08:31,037
E' incredibile, hai tante di quelle
belle idee in quella pancia!
80
00:08:31,080 --> 00:08:34,960
Complimenti!
Ti voglio baciare, sei bravo!
81
00:08:35,000 --> 00:08:39,870
- Smettila.
- Cosa state facendo?! Ercole!
82
00:08:39,920 --> 00:08:43,959
Non l'abbiamo per vizio, ci baciamo
perché ha avuto una bella idea.
83
00:08:44,000 --> 00:08:48,710
Se invece di essere fratelli
eravate marito e moglie.,...
84
00:08:48,760 --> 00:08:51,115
..avreste subito avuto due gemelli.
85
00:08:51,160 --> 00:08:55,472
- Perché? - Base per altezza,
il prodotto diviso due. Che bello!
86
00:09:08,480 --> 00:09:12,360
- Caspita! Ciao! - Ciao.
- Sei venuto da solo?
87
00:09:12,400 --> 00:09:16,075
Con questo bolide ho distaccato
la famiglia di un'ora.
88
00:09:16,120 --> 00:09:18,634
Che macchina! E' nuova?
89
00:09:18,680 --> 00:09:21,672
Sì, è il regalo di mio padre
per la promozione.
90
00:09:21,720 --> 00:09:24,599
Come hai fatto a farti promuovere?
91
00:09:24,640 --> 00:09:28,315
L'ho anticipato sul tempo.
Come va con le donne?
92
00:09:28,360 --> 00:09:32,240
Sai, modestamente...
Donne che vanno, donne che vengono.
93
00:09:32,280 --> 00:09:35,159
A una tedesca
ho fatto un buco così!
94
00:09:35,200 --> 00:09:38,795
- Allora c'è stata?
- Un buco nella cabina!
95
00:09:38,840 --> 00:09:43,198
- Pensa ai bagagli! - C'è il
facchino. - Ercole! - Va bene!
96
00:09:45,440 --> 00:09:50,674
Devi venire con me! Ti rimedio una
"sventola" che non finisce mai!
97
00:09:51,280 --> 00:09:54,591
- Ecco la "sventola"!
- Sei matto?
98
00:09:54,640 --> 00:09:58,713
Disgraziato, delinquente,
usurpatore dei miei beni!
99
00:09:58,920 --> 00:10:02,470
Mi devi fregare così?!
Dammi le chiavi!
100
00:10:02,520 --> 00:10:06,559
"9 milioni,
chiavi in mano". A me però!
101
00:10:06,600 --> 00:10:10,480
- Aiutami a portare i bagagli!
- Non ci penso nemmeno. - Cammina!
102
00:10:10,520 --> 00:10:15,356
- Dottore, ci sono io.
Che macchina! - Lavori qua?
103
00:10:15,400 --> 00:10:19,553
Sì, faccio l'aiuto-facchino,
l'aiuto-bagnino... "Aiuto-tutto"!
104
00:10:19,600 --> 00:10:23,992
- Aiutami a fare il tuo dovere,
se no ti licenzio! - Sì. Tenga.
105
00:10:24,040 --> 00:10:28,273
- Cos'è questa? - La scopa.
- Guarda che ti spacco le pupille!
106
00:10:28,320 --> 00:10:30,755
No, con i sindacati non si può.
107
00:10:30,800 --> 00:10:33,872
Dei sindacati
non me ne frega niente!
108
00:10:33,920 --> 00:10:37,993
Sei davvero contro i sindacati?
Crumiro simpatico!
109
00:10:38,040 --> 00:10:42,238
- Ricordamelo, ti darò un aumento.
- Grazie, dottore.
110
00:10:43,000 --> 00:10:46,959
- Chi è? - Volevo ricordarle
l'aumento. - Ah, sì?
111
00:10:47,200 --> 00:10:51,114
Alt! Di straordinari
parliamo un altro giorno!
112
00:10:51,840 --> 00:10:54,912
Bene, l'albergo
è quasi al completo.
113
00:10:54,960 --> 00:10:57,520
Per domani, 15 camere prenotate.
114
00:10:57,560 --> 00:11:02,316
- Mi raccomando, verrà mio fratello
con i suoi studenti. - Va bene.
115
00:11:08,200 --> 00:11:13,195
- Vieni a togliermi di qua!
Mi fa male! - Sì! La valigia...
116
00:11:13,240 --> 00:11:18,553
Resista! Arrivo io! Ecco qua!
117
00:11:20,400 --> 00:11:23,950
Disgraziato, mi dai pure i baci?!
118
00:11:26,320 --> 00:11:32,032
- Resista! Ecco, così! - Togli
la corrente! - Che corrente?!
119
00:11:33,640 --> 00:11:37,918
Lo sa che si può morire
di queste cose?! Disgraziato!
120
00:11:37,960 --> 00:11:43,160
- Ogni volta che vengo qua, succede
un casino! - lo vado. - Cammina!
121
00:11:43,200 --> 00:11:46,556
- Mi dia una mano!
- Ti do un calcio!
122
00:11:46,600 --> 00:11:48,591
Rimani sempre in mezzo alla porta.
123
00:11:48,640 --> 00:11:52,395
- Ben arrivato. - Sì, un cazzo!
Dopo noi facciamo i conti!
124
00:11:52,440 --> 00:11:55,034
Per Paolo ho prenotato 15 camere.
125
00:11:55,080 --> 00:11:58,789
Avrai fatto pure la tariffa di
mezza stagione, per il tuo Paolo.
126
00:11:58,840 --> 00:12:04,631
- No, ho raddoppiato quella di alta
stagione. - Paolo non lo sopporto.
127
00:12:04,680 --> 00:12:08,799
- Commendatore, la chiamano
da Roma. - Mi cercano di già?!
128
00:12:08,840 --> 00:12:13,232
Dev'essere l'ufficio, no?
Ricorda di chiamare il monsignore!
129
00:12:13,280 --> 00:12:16,033
Ehi, non sono un ragazzo!
130
00:12:16,080 --> 00:12:20,074
Sono già incazzato per conto mio,
se mi incazzo di più...
131
00:12:20,960 --> 00:12:23,349
..poi mi passa.
132
00:12:29,840 --> 00:12:33,629
Grazie. Non prendertela
per uno scappellotto.
133
00:12:33,680 --> 00:12:38,072
- lo sono cresciuto a scappellotti.
- Non sei cresciuto molto!
134
00:12:38,120 --> 00:12:43,035
Vieni con me,
ti faccio vedere una bella cosa.
135
00:12:45,000 --> 00:12:51,554
- Guarda cos'ho fatto dal buco
di una cabina! - Mamma mia...
136
00:12:51,600 --> 00:12:54,752
Non è tua madre. Guarda questa!
137
00:12:58,760 --> 00:13:00,751
Che bella!
138
00:13:02,400 --> 00:13:05,995
Guarda questa quant'è bella.
139
00:13:06,040 --> 00:13:10,193
- Che fata... - Che fata?
- Che bocca... - Che bocca?
140
00:13:10,240 --> 00:13:13,119
- Che occhi...
- Che occhi?
141
00:13:13,840 --> 00:13:16,832
Ma dove li vedi gli occhi?
142
00:13:24,080 --> 00:13:26,071
Questa chi è?
143
00:13:26,160 --> 00:13:31,189
- C'è una prenotazione a nome
Lisa Colombi? - Controllo.
144
00:13:32,200 --> 00:13:34,953
Ehi, adesso ci penso io.
145
00:13:35,000 --> 00:13:39,597
- Ha prenotato il commendator
Cubetti. - Sì. E' già arrivato?
146
00:13:39,640 --> 00:13:44,077
Sì, credo sia al telefono.
147
00:13:51,520 --> 00:13:55,832
- Le valige... - Vuole che vada a
prendere i bagagli? - Sì, grazie,
148
00:13:55,880 --> 00:14:01,034
- Cocò, va' a prendere i bagagli.
- Sì. - Corri! Vola! - Volo!
149
00:14:04,880 --> 00:14:08,077
Le ferie sono ferie per tutti!
150
00:14:08,120 --> 00:14:13,035
Voi cominciate già a rompere!
Scusi, non ce l'ho con lei.
151
00:14:13,080 --> 00:14:15,879
- C'è la Tributaria.
- Cosa?
152
00:14:15,920 --> 00:14:20,153
Stanno guardando dappertutto!
La prego, venga, commendatore!
153
00:14:20,200 --> 00:14:24,592
Guai se scoprono l'affare
Bellavista! Nasconda tutto!
154
00:14:24,640 --> 00:14:30,989
No, quello no! Non me la sento!
Non posso, commendatore!
155
00:14:31,360 --> 00:14:35,513
Allora vengo io a Roma,
basta che la facciamo finita!
156
00:14:35,840 --> 00:14:41,916
Eh? sì... Vengo a Roma,
così sistemiamo...
157
00:14:42,000 --> 00:14:45,197
- Ci vediamo dopo.
- Sì, dopo.
158
00:14:45,240 --> 00:14:51,236
No, non so quando vengo, dipende
da come si mette la situazione.
159
00:14:51,600 --> 00:14:56,117
lo verrei anche subito,
ma non lo so. Arrivo!
160
00:14:59,280 --> 00:15:01,271
Sono arrivato.
161
00:15:01,520 --> 00:15:06,720
- Scommetti che so chi è?
- Chi è? - Una "squillo". - No...
162
00:15:07,160 --> 00:15:10,710
Conosce mio padre, lui è un
puttaniere, perciò non si scappa.
163
00:15:10,760 --> 00:15:14,469
- Allora ce la facciamo tutti.
- No, solo io.
164
00:15:14,520 --> 00:15:18,673
Se non esci entro 10 minuti,
ti acchiappo e ti allungo.
165
00:15:18,720 --> 00:15:22,190
Sì, mi allunga... Magari!
166
00:15:24,720 --> 00:15:29,078
Entri, è aperto.
167
00:15:29,120 --> 00:15:32,590
- Bo... nasera.
- Credevo fosse la cameriera.
168
00:15:32,640 --> 00:15:36,679
Veramente mi chiamano Cocò.
Mi manda il commendator Cubetti.
169
00:15:36,720 --> 00:15:41,430
Ah, il commendator Cubetti...
Adesso capisco.
170
00:15:41,480 --> 00:15:45,838
Non pensavo di iniziare stasera.
Così ti hanno rimandato?
171
00:15:45,880 --> 00:15:49,555
Be', veramente sono venuto...
172
00:15:49,600 --> 00:15:54,470
- Che ne dici se prima facciamo due
chiacchiere? - Se è necessario...
173
00:15:54,760 --> 00:15:59,834
All'inizio resterai sconcertato,
io uso un metodo particolare.
174
00:15:59,880 --> 00:16:01,951
Particolare?
175
00:16:02,000 --> 00:16:06,790
- E' un metodo che ho imparato a
Parigi: due ore al giorno! - Due?
176
00:16:08,840 --> 00:16:12,515
Perché? Te la sentiresti
di farne di più?
177
00:16:14,640 --> 00:16:17,234
Ma che fai? Sei impazzito?!
178
00:16:17,600 --> 00:16:20,638
Sì, "ceciona" mia, fammi a pezzi!
179
00:16:20,680 --> 00:16:24,560
- Ti faccio proprio a pezzi, sai?
- Sì!
180
00:16:25,440 --> 00:16:28,592
No, no! Aspetta! Ferma!
181
00:16:28,640 --> 00:16:32,031
Chi è? - Ssh! Chi è?
182
00:16:32,360 --> 00:16:35,557
- Un amico.
- Un attimo, per favore.
183
00:16:35,600 --> 00:16:39,753
- Dove mi metto? Nell'armadio!
- No, nell'armadio no!
184
00:16:39,800 --> 00:16:43,555
- Allora sotto il letto!
- No!-Sì!
185
00:16:43,760 --> 00:16:46,434
- Nel bagno!
- Non spinga!
186
00:16:48,640 --> 00:16:50,950
Se me lo dicevi, ci venivo da solo.
187
00:16:52,600 --> 00:16:55,069
- Buonasera.
- Scusi, lei chi è?
188
00:16:55,120 --> 00:16:58,954
Sono... il figlio
del proprietario dell'albergo.
189
00:16:59,000 --> 00:17:01,913
- Del commendator Cubetti?
- Sì.
190
00:17:02,240 --> 00:17:07,235
- Allora è lei quello rimandato
in francese. - Come fa a saperlo?
191
00:17:08,800 --> 00:17:13,237
- Quindi l'altro...
- Chi, l'altro? - Nessuno!
192
00:17:13,480 --> 00:17:15,596
Dove sono?
193
00:17:15,640 --> 00:17:20,350
Sono Lisa Colombi. Sono venuta da
Milano per darti delle ripetizioni.
194
00:17:21,680 --> 00:17:24,115
- Ma no!
- Ma sì!
195
00:17:24,160 --> 00:17:29,951
- Scusi, vedendola arrivare sola,
ho pensato... - Posso immaginarlo.
196
00:17:30,160 --> 00:17:34,040
Ora che sai chi sono,
credi di aver fatto una gaffe?
197
00:17:34,080 --> 00:17:36,390
Be'... più o meno...
198
00:17:45,160 --> 00:17:47,549
- Chi è?
- Ercoluccio!
199
00:17:47,600 --> 00:17:50,877
- E' tuo padre.
- Sì... - Vengo.
200
00:17:54,800 --> 00:17:59,795
Sei bella, enorme, grande,
morbida! Sei una seta!
201
00:18:00,920 --> 00:18:06,074
- Dove sei? - Sono qui.
- Non ti vedevo più.
202
00:18:06,320 --> 00:18:09,119
Quanto sei bona! Eh?
203
00:18:10,120 --> 00:18:14,398
- Sta' giù.
- Giù? Ah, ti piacciono i bermuda.
204
00:18:14,520 --> 00:18:18,593
- Guarda la coscia com'è bella.
- I bermuda sono bellissimi!
205
00:18:18,640 --> 00:18:21,359
Sono al massimo dell'eccitamento!
206
00:18:21,400 --> 00:18:25,553
- Commendatore, la prego...
- Dammi le tue "giberne appuntite".
207
00:18:25,600 --> 00:18:29,912
- Mi fai impazzire! Che carnagione
liscia! - Mi lasci!
208
00:18:29,960 --> 00:18:33,794
ll tuo commendatore impazzisce!
209
00:18:34,160 --> 00:18:39,473
- "Ti farò vedere i vermicelli"!
Dammi il menisco! - Mi lasci!
210
00:18:39,840 --> 00:18:44,471
Dammi l'avambraccio! Siamo
""arrapeti" come 2 cani pechinesi!
211
00:18:45,000 --> 00:18:49,039
Che porco...
212
00:18:49,600 --> 00:18:52,069
Perché ti piace questo?
213
00:18:52,120 --> 00:18:55,909
Mi ha fatta venire qui per dare
ripetizioni a suo figlio, no?
214
00:18:55,960 --> 00:19:00,875
- Un'idea geniale. - Voglio aiutare
il ragazzo! - Anche il padre!
215
00:19:00,920 --> 00:19:04,436
Sì, ma...
216
00:19:04,760 --> 00:19:07,991
- C'è un equivoco!
- lo sono ""ingrippeto"!
217
00:19:08,040 --> 00:19:11,829
- Lei è sempre "ingrippeto"!
- L'hai detto!
218
00:19:11,880 --> 00:19:15,635
- Non ti ricordi a Milano?!
- Era ubriaco fradicio!
219
00:19:15,680 --> 00:19:18,957
Quando sono ubriaco,
divento un kamikaze!
220
00:19:21,200 --> 00:19:24,830
Hanno bussato! - Sono stato io.
221
00:19:24,880 --> 00:19:30,831
- Chi è? - La cameriera.
- Oddio, mi nascondo!
222
00:19:30,880 --> 00:19:35,511
- Ma cosa fa?! - A me sta bene!
- Vada altrove! - Sotto il letto!
223
00:19:35,560 --> 00:19:38,120
No, no!
224
00:19:39,480 --> 00:19:43,838
- E dove posso...? Nel bagno!
- No, nel bagno no!
225
00:19:43,880 --> 00:19:47,032
- E dove cazzo vado?
- Nell'armadio!
226
00:19:47,080 --> 00:19:49,674
Qua dentro mi manca l'aria!
227
00:19:50,400 --> 00:19:54,473
- lo soffoco! - Vada dentro!
- Soffro di "castro..."
228
00:19:56,400 --> 00:20:01,270
Non possiamo passarle la
telefonata, il telefono è guasto.
229
00:20:01,320 --> 00:20:05,314
- Se vuole scendere in cabina...
- Va bene, grazie.
230
00:20:14,040 --> 00:20:19,638
Vecchio mandrillaccio...
Stavolta ti brucio sul tempo.
231
00:20:27,600 --> 00:20:30,592
Dove va con quelle "poppolette"?
232
00:20:50,720 --> 00:20:53,394
Ah, eccola!
233
00:20:54,480 --> 00:20:57,996
Sì, finalmente soli!
234
00:21:04,280 --> 00:21:06,669
Bella "ceciona" mia!
235
00:21:08,400 --> 00:21:12,678
Che belle braccia che hai!
236
00:21:13,360 --> 00:21:17,831
Che spalle larghe! Che seno!
237
00:21:20,360 --> 00:21:23,478
Che bei capelli! Insomma...
238
00:21:24,280 --> 00:21:28,877
Che occhi! Ah, che bel nasone!
239
00:21:30,680 --> 00:21:36,073
Che bella bocca!
Sì! Voglio baciarti!
240
00:21:58,960 --> 00:22:03,238
Figlio di puttana! Maledetto!
241
00:22:03,360 --> 00:22:08,309
Vieni nel mio letto, prendi la
bocca... Mi dai i baci in bocca?!
242
00:22:09,960 --> 00:22:15,034
- Vai a cantare dai sindacati!
- Se lo viene a sapere sua moglie?
243
00:22:15,080 --> 00:22:18,789
Che c'entra mia moglie?!
244
00:22:19,240 --> 00:22:22,551
- Vuoi ricattarmi, vero? - No!
- Sì!
245
00:22:23,880 --> 00:22:27,794
Gastone, ho nostalgia di te,
è una vita che non ti vedo.
246
00:22:27,840 --> 00:22:31,356
Non esagerare.
Hai visto il commendatore?
247
00:22:31,400 --> 00:22:34,631
- Sì, poco fa.
- Datti da fare.
248
00:22:34,680 --> 00:22:38,150
Voglio venire a Roma a lavorare,
lui può essermi utile.
249
00:22:38,200 --> 00:22:42,194
Devi darmi il tempo,
l'ho visto per pochi minuti.
250
00:22:42,240 --> 00:22:47,269
Ma alla prima occasione gliene
parlo. E saprò essere convincente.
251
00:22:47,320 --> 00:22:50,358
- Mi fido di te.
- Ciao, amore.
252
00:22:54,400 --> 00:22:58,359
Che fai? Ti prepari
per le fatiche di Ercole?
253
00:22:58,400 --> 00:23:02,155
Ehi, "scemo di guerra",
alla tua età avevo un fisico...
254
00:23:02,200 --> 00:23:05,795
..che avrebbe fatto morire
d'infarto Alain Delon!
255
00:23:05,840 --> 00:23:09,834
Come disse Sant'Oronzo, pensa
a studiare, non fare lo stronzo!
256
00:23:11,920 --> 00:23:15,550
Da solo o con quella "sventola"
di professoressa?
257
00:23:15,600 --> 00:23:19,912
Lo sapevo che avresti toccato
questo argomento, delinquente!
258
00:23:19,960 --> 00:23:24,670
Ricordati che quella professoressa
l'ho fatta venire per te....
259
00:23:24,720 --> 00:23:28,679
..per farti dare
le ripetizioni di francese!
260
00:23:28,720 --> 00:23:33,510
Non ti voglio ignorante come tuo
padre e disgraziato come tua madre.
261
00:23:33,560 --> 00:23:39,033
"Il figlio
dell'arricchito s'è rincoglionito".
262
00:23:39,080 --> 00:23:42,596
Guardami negli occhi,
quando ti parlo,...
263
00:23:42,640 --> 00:23:46,076
..se no io col cazzo che ti do
le chiavi della macchina!
264
00:23:46,120 --> 00:23:49,238
Ti tolgo pure le chiavi di casa!
265
00:23:49,280 --> 00:23:54,400
Ti faccio mettere la camicia di
forza così devi studiare per forza.
266
00:23:54,440 --> 00:23:59,150
- Hai finito?
- Tuo padre ha "parleto". ""Augh."
267
00:23:59,600 --> 00:24:03,958
Ora parlo io. Quella l'hai fatta
venire per i comodacci tuoi.
268
00:24:04,000 --> 00:24:08,039
Ci vuoi fare il "mandrillo",
come quella famosa sera a Milano.
269
00:24:08,080 --> 00:24:12,950
- Chi ti ha... raccontato queste
stronzate? - Ho sentito tutto.
270
00:24:13,000 --> 00:24:17,551
Da oggi mi passi un congruo
settimanale, mi ridai le chiavi...
271
00:24:17,600 --> 00:24:21,559
..e non rompi più con lo studio,
se no dico tutto alla mamma.
272
00:24:23,000 --> 00:24:27,233
- E' un ricatto? - Sì. "Augh."
Tuo figlio ha "parleto".
273
00:24:27,280 --> 00:24:29,635
Va' a morire ammazzato!
274
00:24:29,680 --> 00:24:33,639
- Ercole, guarda chi c'è!
- Ercole!
275
00:24:33,880 --> 00:24:37,794
Ehi, mamma, voglio dirti una cosa
che riguarda papà!
276
00:24:38,280 --> 00:24:40,317
Resa incondizionata!
277
00:24:40,480 --> 00:24:43,552
- Buongiorno. - Ciao, caro.
- Passa pure.
278
00:24:43,600 --> 00:24:46,956
- Buongiorno.
- Buongiorno, caro. - Ciao, caro.
279
00:24:47,000 --> 00:24:50,994
- Passo io? - Prego.
- Buongiorno. - Ciao, caro.
280
00:24:52,240 --> 00:24:56,154
Ciao, caro. Perché hai
raccontato tutto a mio figlio?
281
00:24:56,200 --> 00:24:59,431
- Quando impari a farti
i cazzi tuoi? - Sto imparando.
282
00:24:59,480 --> 00:25:03,519
- Sei andato in posta? - Sì, anche
all'ufficio tasse e dal tabaccaio.
283
00:25:03,560 --> 00:25:06,029
- Ora dove vado?
- A fare in culo.
284
00:25:06,080 --> 00:25:09,232
- Ercolino! - "Yes"?
- Che schiaffo...
285
00:25:09,280 --> 00:25:13,717
- Commendatore... - "Qui"?
- E' lontano? - Dietro l'angolo.
286
00:25:17,080 --> 00:25:19,799
- Chi è 2?!
- Che c'è?
287
00:25:19,840 --> 00:25:23,879
- Chi è la ragazza che è entrata?
- E' entrata una ragazza?
288
00:25:23,920 --> 00:25:27,629
- Ti ha salutato!
- A me? - Sì!
289
00:25:28,000 --> 00:25:33,359
Deve essere... la professoressa
che ho fatto venire per lui.
290
00:25:33,400 --> 00:25:38,839
- Deve essere la professoressa
di francese, eh?! - Sì, è lei.
291
00:25:38,880 --> 00:25:43,829
Deve essere quella che mi hai
raccomandato di assumere a scuola.
292
00:25:43,880 --> 00:25:48,716
Gliel'ha consigliata Cocò,
è la sua fidanzata.
293
00:25:51,080 --> 00:25:54,232
Non è vero, papà,
che è la sua fidanzata?
294
00:25:54,280 --> 00:25:58,035
Adesso intuisco. Sì, è così.
Dopo facciamo i conti.
295
00:25:58,080 --> 00:26:02,551
- Ma non è la mia fidanzata.
- Sì, è la tua fidanzata.
296
00:26:02,600 --> 00:26:07,674
- Ma non è possibile! - Perché non
vuoi confessarlo? - Veramente...
297
00:26:07,720 --> 00:26:12,078
- E' la tua fidanzata!
- Modestamente, è la mia fidanzata.
298
00:26:12,120 --> 00:26:14,316
Com
e, "m
o
destamente"?
299
00:26:14,360 --> 00:26:19,799
Lei, Cocò, così elegante, così
dolce, così carino, così giovane!
300
00:26:21,920 --> 00:26:25,276
- Credo sia anche tanto romantico.
- Insomma...
301
00:26:25,320 --> 00:26:29,393
- Potrebbe pretendere molto di più.
- Mi accontento di lei.
302
00:26:29,440 --> 00:26:33,559
- La faccia venire.
- Falla venire subito qua!
303
00:26:33,600 --> 00:26:36,752
E' molto timida,
comunque la vado a chiamare.
304
00:26:37,760 --> 00:26:40,149
Dopo ti spezzo l'intestino.
305
00:26:40,480 --> 00:26:46,158
Cosa ci troverà in
lei? Ha un viso poco intelligente.
306
00:26:46,200 --> 00:26:50,956
- Sarà di estrazione
popolare. - Però è bona.
307
00:26:51,000 --> 00:26:55,153
- Ma Cocò chi è?
- Un nostro dipendente.
308
00:26:55,200 --> 00:26:57,999
La signora "commendatora"
e il commendatore.
309
00:26:58,040 --> 00:27:02,352
- Sono Lisa Colombi, suo marito
le avrà detto... - Mi ha detto!
310
00:27:02,400 --> 00:27:07,156
- Questi due non li conosco.
- lo sono il suo nuovo preside.
311
00:27:07,200 --> 00:27:09,589
- La mia signora.
- Piacere.
312
00:27:09,640 --> 00:27:12,758
Siamo contenti di averla con noi
quest'anno.
313
00:27:12,800 --> 00:27:17,112
- Cocò, si accomodi. - Sì, vado
di là. - Vieni di qua.
314
00:27:17,160 --> 00:27:20,232
- Che bella coppia.
- Eccezionale.
315
00:27:20,280 --> 00:27:25,992
- Cosa pensa del fidanzamento?
- Quello che conta è l'amore.
316
00:27:26,040 --> 00:27:29,920
- Commendatore... - Che c'è?!
- Al telefono, da Roma.
317
00:27:29,960 --> 00:27:32,998
- E' la tributaria. Vengo subito.
- Vada.
318
00:27:33,040 --> 00:27:36,431
- Fa' presto,
"patatone". - Sì, "spilungona".
319
00:27:36,480 --> 00:27:39,518
Mi scusi, commendatore.
320
00:27:41,200 --> 00:27:45,194
- E' buona.
- E' buona? - Buonissima.
321
00:27:47,200 --> 00:27:49,191
Via!
322
00:27:52,880 --> 00:27:57,158
- Scusate, devo fare una telefonata
urgente. - Ma dove va?
323
00:27:57,200 --> 00:28:01,194
- Spigliatina, la professoressa
di francese. - Troppo.
324
00:28:02,400 --> 00:28:07,156
- Commendatore!
- Ancora lei?! Sto mangiando!
325
00:28:07,200 --> 00:28:11,194
Stanno controllando tutte
le fatture, anno per anno!
326
00:28:11,240 --> 00:28:15,359
Porca troia! Non ce l'ho con lei.
Sono arrivati al Bellavista?
327
00:28:15,400 --> 00:28:20,554
No, sono al 1975, il Bellavista
è al 1977! Però siamo lì!
328
00:28:20,600 --> 00:28:24,878
Faccia sparire le carte, le aumento
lo stipendio, 285.000 lire in più!
329
00:28:24,920 --> 00:28:27,833
Quattro mesi di ferie,
vacanze a "Calcuttola"!
330
00:28:27,880 --> 00:28:32,113
No, ho paura! ll pasticcio
l'ha fatto lei, si arrangi!
331
00:28:32,160 --> 00:28:36,358
Se mia moglie scopre che invece di
100 milioni, ne ho rimessi 500,...
332
00:28:36,400 --> 00:28:39,233
..mi fa tornare a fare
il muratore!
333
00:28:39,280 --> 00:28:42,557
lo mollo l'ufficio e me ne vado!
334
00:28:42,600 --> 00:28:46,309
Non se ne vada! Cosa fa?!
Occupato!
335
00:28:46,360 --> 00:28:49,113
- Commendatore!
- Ma, scusi...
336
00:28:49,160 --> 00:28:53,996
Per lei farei qualsiasi cosa, lei
per me è più di un principale!
337
00:28:54,040 --> 00:28:58,238
Ma adesso sta chiedendo troppo!
Commendatore?
338
00:28:58,280 --> 00:29:01,398
- Commendatore, ha un minuto?
- Anche due.
339
00:29:01,440 --> 00:29:05,479
Vorrei parlarle di una cosa
urgente, da solo a sola.
340
00:29:05,520 --> 00:29:09,354
Tète-à-tète? Mi aspetti
in camera sua, vengo subito.
341
00:29:09,400 --> 00:29:12,711
No, in camera
ho lezione con suo figlio.
342
00:29:12,760 --> 00:29:17,516
- Allora in spiaggia, devo fare le
sabbiature a mia moglie. - Va bene.
343
00:29:17,560 --> 00:29:21,633
Pronto? Mi sente?
Allora, cosa faccio?!
344
00:29:21,680 --> 00:29:26,709
Si figuri se non voglio venire,
io vorrei venire, ma non so...
345
00:29:26,760 --> 00:29:30,151
- Personalmente?
- Sì, non si preoccupi.
346
00:29:30,800 --> 00:29:34,191
- NO!
- Cos'è successo?!
347
00:29:34,240 --> 00:29:38,074
Sono finito
con il culo per terra!
348
00:29:38,320 --> 00:29:44,032
Per imparare una lingua straniera,
bisogna innanzitutto amarla.
349
00:29:44,080 --> 00:29:48,199
Ma non si può amare studiandola
distrattamente su una grammatica.
350
00:29:48,240 --> 00:29:54,430
Bisogna conoscerla profondamente,
capirne tutti i segreti, capisci?
351
00:29:54,480 --> 00:29:59,475
- Certo. - Altrimenti
la lingua è fredda, scostante.
352
00:29:59,520 --> 00:30:05,072
E' materia arida, con coniugazioni
ed eccezioni da imparare,...
353
00:30:05,120 --> 00:30:09,432
..mentre se la si ama, tutto questo
arriverà come una conseguenza.
354
00:30:09,480 --> 00:30:13,997
La cosa importante è arrivare
all'essenza della lingua.
355
00:30:14,040 --> 00:30:18,750
- Capisci quello che voglio dire?
Mi segui, no? - Sì.
356
00:30:18,800 --> 00:30:23,158
- Ti vedo distratto. A cosa pensi?
- A tante cose.
357
00:30:24,040 --> 00:30:28,557
- E a lei, un'insegnante fuori
dal comune. - E' un complimento?
358
00:30:28,600 --> 00:30:32,992
- Sì, però la trovo strana,
misteriosa. - Non capisco.
359
00:30:33,040 --> 00:30:37,193
Una ragazza come lei che va
appresso a mio padre? L'ho vista.
360
00:30:37,240 --> 00:30:39,880
Appena se n'è andato, l'ha seguito.
361
00:30:39,920 --> 00:30:43,959
Dovevo parlargli,
ma non mi è stato possibile.
362
00:30:44,000 --> 00:30:50,190
- Immagino. Cose importantissime.
- Non sono cose che ti riguardano!
363
00:30:50,240 --> 00:30:54,837
- Pardon, come non detto.
- Ora pensiamo al tuo francese.
364
00:30:55,120 --> 00:31:01,150
# Il tuo corpo piccolino
lo lego a un granello di sabbia. #
365
00:31:01,200 --> 00:31:06,434
- Cosa ci vuole a coprirmi di
sabbia?! - Un camion a rimorchio.
366
00:31:06,480 --> 00:31:10,269
Ho dovuto invitare io
il monsignore, se aspettavo te...
367
00:31:10,320 --> 00:31:14,757
- Con i ragazzi dobbiamo invitare
anche la professoressa. - Va bene.
368
00:31:14,800 --> 00:31:19,715
Quella lì non l'ho ancora capita.
Per me è una "gatta morta".
369
00:31:19,760 --> 00:31:24,311
- Per me è una tigre viva.
- Che vuoi dire?
370
00:31:24,360 --> 00:31:28,877
Voglio dire che è un tipo
in gamba, anzi, "in gambe"!
371
00:31:28,920 --> 00:31:32,675
Smettila, sei
talmente cretino! - Sì.
372
00:31:32,720 --> 00:31:37,590
Come ha fatto
ad accalappiare quel bel ragazzo?
373
00:31:37,640 --> 00:31:42,953
- Quale ragazzo?
- L'aitante fidanzato.
374
00:31:43,000 --> 00:31:46,231
ll crostaceo! Aitante!
375
00:31:46,280 --> 00:31:49,750
A volte
il destino è bizzarro....
376
00:31:49,800 --> 00:31:53,759
..crea accoppiamenti
incredibili, assurdi.
377
00:31:53,800 --> 00:31:55,837
lo già lo so questo.
378
00:31:55,880 --> 00:31:59,271
Comunque per me
è una "gatta morta".
379
00:32:37,440 --> 00:32:40,717
- Che fai?
- Ssh! Sto spiando!
380
00:32:40,960 --> 00:32:44,715
- Pensi che... - Ho fatto
un buco così per la tedesca!
381
00:32:44,760 --> 00:32:49,197
Non me ne frega niente!
Devi piantarla di fare il buffone!
382
00:32:54,880 --> 00:32:57,713
Se ne approfitta perché ho da fare.
383
00:34:14,160 --> 00:34:16,629
Ma che disgraziata...
384
00:34:22,920 --> 00:34:27,278
- Dai, su! - Amore, un momento,
facciamo le cose con calma!
385
00:34:27,320 --> 00:34:31,314
Muovi quella pala
un po' più in fretta, no?
386
00:34:35,240 --> 00:34:39,473
- Non sono una pala meccanica.
- Cosa ti ci vuole?
387
00:34:43,600 --> 00:34:47,753
- Non in faccia!
- Scusa, amore, è il vento.
388
00:34:49,960 --> 00:34:53,237
- Dai, su!
- Sì, sì...
389
00:34:53,280 --> 00:34:57,797
Ora ti copro la testa, così non
ti viene più la sabbia in faccia.
390
00:35:00,680 --> 00:35:05,834
- Dai! - Ecco... - Poi non ti
muovere da qui! - Va bene, amore.
391
00:35:06,320 --> 00:35:10,871
- Stai vicino a me,
non ti muovere! - Ho capito!
392
00:35:10,920 --> 00:35:16,472
Stasera, a tavola ricordati che
la minestra non la devi succhiare!
393
00:35:16,520 --> 00:35:18,955
- Va bene?
- Capito?!
394
00:35:19,000 --> 00:35:24,074
I noccioli della frutta vanno
appoggiati sul piatto con le mani.
395
00:35:24,120 --> 00:35:28,114
Dopo il caffè,
non fare il rutto!
396
00:35:29,960 --> 00:35:35,160
- Commendatore! - Anche lei qua?
- Sì, ma non mi aveva visto? - No.
397
00:35:35,200 --> 00:35:39,512
- Devo dirle una cosa, facciamo
un giro insieme? - Anche due.
398
00:35:40,760 --> 00:35:45,550
- Visto? Le ho fatto un buco...
- Sta' zitto! - Palla?
399
00:35:47,480 --> 00:35:50,677
- Dov'è la palla?
- Eccola!
400
00:35:53,240 --> 00:35:58,713
Oh, signora "commendatora"...
401
00:35:58,920 --> 00:36:02,709
Scusi, ho inciampato.
Sa, quella donna...
402
00:36:02,760 --> 00:36:06,879
Da quando sono stato rapito,
non sono più padrone di me.
403
00:36:06,920 --> 00:36:11,869
- Non mi sarei mai permesso...
- Uno come lei può fare di tutto!
404
00:36:11,920 --> 00:36:17,836
- Se mi potessi permettere...
- Sì, si permetta, Cocò!
405
00:36:18,080 --> 00:36:24,270
- Pepè! - Cocò! - Pepè! - Cocò!
- Pepè! - Cocò! - Pepè! - Cocò!
406
00:36:33,880 --> 00:36:38,351
- E' bello qua. - Che meravigliosa
distesa. - Sì, meravigliosa.
407
00:36:38,400 --> 00:36:43,031
- Ti voglio! Tu mi fai impazzire!
- Cosa fa? - Sono "ingrippeto"!
408
00:36:43,080 --> 00:36:47,233
- Mi lasci! - Guida tu!
- Perché non guarda questa?
409
00:36:47,280 --> 00:36:52,559
- Cos'è? - Una fotografia.
- E' una foto pornografica, eh?
410
00:36:52,600 --> 00:36:57,356
Mi vuoi eccitare! Sì, mi piace!
Aspetta, fammi indovinare!
411
00:36:57,400 --> 00:37:01,758
- Ci sono due colline, vero?
- Sì. - Fammele toccare!
412
00:37:02,280 --> 00:37:06,592
- C'è una pineta, vero? - Un bosco
stupendo. - Una fitta pineta.
413
00:37:09,280 --> 00:37:13,558
- Cos'è? - Un progetto
dell'architetto Gastone De Andreis.
414
00:37:13,600 --> 00:37:18,390
- Chi è? - E' bravo, voi due
insieme potreste fare grandi cose.
415
00:37:18,440 --> 00:37:21,956
Non ho afferrato.
Tu per lui cosa sei?
416
00:37:22,000 --> 00:37:26,437
Io,
tu e lui, il triangolo! Porcella!
417
00:37:26,480 --> 00:37:31,190
No, dicevo che può essere un valido
collaboratore, è un architetto.
418
00:37:31,240 --> 00:37:33,550
lo preferisco le "architette".
419
00:37:33,720 --> 00:37:37,554
- Vieni qua, non farmi impazzire!
- Mi lasci!
420
00:37:37,600 --> 00:37:42,993
- Guida tu, ti do i comandi!
Molla gli ormeggi! - Mi lasci!
421
00:37:43,120 --> 00:37:47,193
- La barca è ferma! - "Fin
che la barca va, lasciala andare"!
422
00:37:47,240 --> 00:37:52,314
- Non può partire!
- Stai ferma, ti prego!
423
00:37:52,520 --> 00:37:56,400
- Mi lasci!
- Ma noi camminiamo veramente!
424
00:38:00,640 --> 00:38:02,631
Non mi scappare!
425
00:38:16,880 --> 00:38:19,918
Oddio! Ma chi è questo?!
426
00:38:20,160 --> 00:38:24,233
Ehi! Maledetto!
427
00:38:25,160 --> 00:38:29,791
Ferma!
Non andare tutto a sinistra!
428
00:38:31,000 --> 00:38:34,197
lo sono il commendator Cubetti!
429
00:38:46,520 --> 00:38:50,036
Chi è questo...
430
00:38:51,040 --> 00:38:53,031
Aiuto!
431
00:38:53,520 --> 00:38:56,638
Vieni qui, bello di mamma.
432
00:38:56,680 --> 00:38:59,433
Aiuto! Al ladro! Ferma!
433
00:39:04,960 --> 00:39:09,193
- Ma che fa?! E' pericoloso!
- lo venivo da destra!
434
00:39:09,240 --> 00:39:11,834
Levati, è pericoloso!
435
00:39:12,400 --> 00:39:17,520
La Madonna! Vuoi farti male, eh?
Torna a casa dalla mamma!
436
00:39:53,440 --> 00:39:55,909
Ragazzi, niente confusione!
437
00:39:55,960 --> 00:40:00,238
E moderate il linguaggio,
altrimenti vi riporto indietro!
438
00:40:10,440 --> 00:40:13,558
Cos'è questo casino?! Fermi!
439
00:40:15,320 --> 00:40:19,712
Da quando in qua ti permetti
di indossare questa divisa?
440
00:40:19,760 --> 00:40:22,673
ll commendatore
mi ha fatto aiutante-portiere.
441
00:40:22,720 --> 00:40:26,873
- Allora dagli una mano.
- lo sono il portiere di riserva.
442
00:40:26,920 --> 00:40:30,151
Finché il portiere sta bene,
io sto in panchina.
443
00:40:30,200 --> 00:40:32,589
Guarda che non finisce così!
444
00:40:32,640 --> 00:40:36,793
Lo spero anch'io! Un giorno
o l'altro divento aiuto-direttore!
445
00:40:36,840 --> 00:40:41,357
- Ci mancherebbe anche questa!
- Scusate, io con chi dormo?
446
00:40:41,400 --> 00:40:45,439
Cosa te ne frega?!
Vieni di là che si mangia!
447
00:40:45,480 --> 00:40:47,756
Venite, ragazzi, si mangia!
448
00:40:54,680 --> 00:40:58,116
"Tsè"! Oh, che vergogna!
449
00:40:58,800 --> 00:41:02,555
Dieci e dieci, venti.
Posso fare una telefonata?
450
00:41:03,960 --> 00:41:09,114
Una telefonata breve, devo chiamare
un mio amico. Scusi.
451
00:41:17,800 --> 00:41:20,553
Pronto? C'è la professoressa...
452
00:41:21,320 --> 00:41:24,870
- C'è il professore di francese?
- Un attimo.
453
00:41:30,400 --> 00:41:33,995
- Pronto?
- Il professore... di francese?
454
00:41:34,040 --> 00:41:37,032
- Chi parla?
- Il commendator Cubetti.
455
00:41:37,080 --> 00:41:41,358
- Ah, mi dica.
- Amore... senti...
456
00:41:42,120 --> 00:41:46,990
Sono dal fioraio, ti sto prendendo
dei fiori. Vengo da te, aspettami.
457
00:41:47,440 --> 00:41:49,636
Bella, bella...
458
00:41:49,840 --> 00:41:53,595
L'aspetto, ma non faccia tardi,
sono molto stanca.
459
00:41:53,640 --> 00:41:55,995
No, "a frappè".
460
00:42:00,080 --> 00:42:02,071
Ame?
461
00:42:03,480 --> 00:42:05,471
Ma vaffan...
462
00:42:23,840 --> 00:42:26,798
- Commendatore!
- Che c'è?- Eh?
463
00:42:27,040 --> 00:42:30,351
- Perché stai qua?
- Devo stare qua!
464
00:42:30,400 --> 00:42:35,600
- E' qua la cosa? - Quale cosa?
- La professoressa è in camera?
465
00:42:35,640 --> 00:42:39,838
- E' in camera? - C'è?- C'è?
- La professoressa è in camera?
466
00:42:39,880 --> 00:42:44,716
Sì, è in camera.
Commendatore, io dovrei parlarle.
467
00:42:44,760 --> 00:42:49,436
- Adesso?! Non ho tempo!
- E' una cosa urgente!
468
00:42:49,480 --> 00:42:54,680
Non mi puoi assillare dalla mattina
alla sera! Lascia la giacca!
469
00:42:54,720 --> 00:42:58,793
Mi fa incazzare questa cosa!
Va' in portineria!
470
00:43:24,200 --> 00:43:26,191
Che non succeda più.
471
00:43:26,240 --> 00:43:29,676
Ti "tritolo" gli avambracci
e te li metto negli occhi.
472
00:43:29,720 --> 00:43:32,678
Fai così con il padrone
dell'albergo?!
473
00:43:32,720 --> 00:43:36,873
Amore, non mi dire che ti sei
ricordato del nostro anniversario!
474
00:43:36,920 --> 00:43:41,357
- Veramente... - Che belli!
- Non sono fiori adatti a te!
475
00:43:41,400 --> 00:43:46,395
- Tu sei una nobildonna, questi
sono fiori da povera! - Belli!
476
00:43:47,760 --> 00:43:50,957
- Se insisti...
- Che belli, amore!
477
00:43:51,000 --> 00:43:55,392
- Va' a darti una rinfrescata,
ti aspetto a cena! - Sì, amore.
478
00:43:55,440 --> 00:43:59,991
- Ciao! - Vado...
- Adorato! - Disgraziata!
479
00:44:07,280 --> 00:44:10,398
Ah, eccoti.
Allora io vado a cena.
480
00:44:34,320 --> 00:44:38,279
Vada, qui ci penso io.
481
00:44:38,320 --> 00:44:42,075
- M'ha fregato!
- Allora...
482
00:44:45,160 --> 00:44:47,390
Ma che è?!
483
00:45:09,680 --> 00:45:12,718
- Cipollone mio!
- No, non può essere!
484
00:45:12,760 --> 00:45:17,550
- Ancora fiori per me! - Non sono
adatti a te, li riporto indietro!
485
00:45:17,960 --> 00:45:22,636
- Belli! Belli!
- Non te li voglio...
486
00:45:24,920 --> 00:45:27,514
Amore! Caro!
487
00:45:31,760 --> 00:45:35,355
Ho capito che mi vuoi bene.
Grazie tante.
488
00:45:35,400 --> 00:45:39,712
- Ci vediamo dopo. - Sì.
- Vatti a dare una rinfrescata.
489
00:45:47,520 --> 00:45:51,514
- Sono belli!
- Ti piacciono? - Grazie.
490
00:46:19,200 --> 00:46:24,673
- Patatone mio! Ancora fiori!
- Impossibile! E' una congiura!
491
00:46:24,720 --> 00:46:28,839
- Non te li voglio dare!
Dammi i fiori! - Che belli!
492
00:46:28,880 --> 00:46:32,874
- A costo di spezzarmi le braccia!
- Evviva i miei fiori!
493
00:46:33,240 --> 00:46:35,231
Amore!
494
00:46:41,360 --> 00:46:44,273
"Ditelo con i fiori."
495
00:46:50,880 --> 00:46:56,432
- Cucù! - Ah, è lei. - Mia moglie
ha voluto tre volte il mazzo!
496
00:46:56,720 --> 00:47:00,759
- Si metta a sedere. - ll sedere
dopo, adesso facciamo una cosa...
497
00:47:00,800 --> 00:47:03,189
Ma cosa fa?!
498
00:47:07,160 --> 00:47:11,119
Dove sei? Sono "arrapeto"
come un canguro eschimese!
499
00:47:11,240 --> 00:47:15,598
- Ma che fa? - Lo sai cosa faccio.
- Potrebbe arrivare qualcuno!
500
00:47:15,760 --> 00:47:20,755
- Apri tutto! - No! - Fammi
respirare l'aria di montagna!
501
00:47:20,800 --> 00:47:23,440
Bella! Non correre sempre!
502
00:47:30,040 --> 00:47:33,192
Commendatore! Si sente male?!
503
00:47:33,720 --> 00:47:39,750
Commendatore, apra gli occhi!
Come sta? Non mi riconosce?
504
00:47:39,800 --> 00:47:45,000
- Vedo tutto doppio!
- Non mi riconosce? - Sei tu!
505
00:47:45,480 --> 00:47:50,350
- Ferma! - Mi lasci! - Perché
sgusci sempre come un'anguilla?
506
00:47:51,320 --> 00:47:55,553
Stai buona, ti prego!
Non ti faccio niente di male!
507
00:47:56,760 --> 00:47:59,752
- Ma cosa fa?
- Come, cosa faccio?
508
00:48:04,200 --> 00:48:07,750
- E' impazzito? - ll più
bel maschio della Confindustria!
509
00:48:07,800 --> 00:48:11,350
Cosa dice?
La prego, non faccia così.
510
00:48:11,400 --> 00:48:14,552
E' impazzito?
Potrebbe arrivare sua moglie.
511
00:48:14,600 --> 00:48:17,592
Mia moglie sta a cena
con la scolaresca!
512
00:48:19,240 --> 00:48:23,029
Le palle... - Chi è?
513
00:48:23,080 --> 00:48:27,438
- La signora Cubetti.
- Sua moglie... Un attimo.
514
00:48:27,480 --> 00:48:31,838
Mi nascondo
sotto il tappeto "persieno".
515
00:48:32,320 --> 00:48:35,676
Vengo subito.
Commendatore, aspetti.
516
00:48:35,720 --> 00:48:38,997
Non mi tiri le mutande,
se no mi trova nudo.
517
00:48:40,440 --> 00:48:44,399
- Dove mi metto? - Dove si può
nascondere? - Sotto la valigia.
518
00:48:44,440 --> 00:48:47,080
- Ma cosa fa?
- Ah, il pie...
519
00:48:48,800 --> 00:48:55,991
Ma cosa fa? Sotto il tavolo no!
Vada in bagno, si sbrighi!
520
00:48:56,040 --> 00:48:59,635
La giacca! Tenga!
521
00:49:00,360 --> 00:49:04,115
Vada dentro! Via! Si sbrighi!
522
00:49:05,640 --> 00:49:08,029
Vengo!
523
00:49:11,960 --> 00:49:15,590
Si sbrighi, cara,
giù stanno aspettando tutti.
524
00:49:15,640 --> 00:49:20,589
- Ci sono gli alunni,
i professori... - Vengo, eccomi!
525
00:49:23,640 --> 00:49:26,598
Finalmente. Lei è ancora così?
526
00:49:26,640 --> 00:49:29,996
- Ci metto un attimo.
- Sono tutti pronti.
527
00:49:30,040 --> 00:49:33,431
Cos'è? - Niente. Com'è elegante.
528
00:49:33,480 --> 00:49:36,916
Grazie. Posso aiutarla? - No.
529
00:49:36,960 --> 00:49:41,079
- Sono sicura che nel bagno ci sia
qualcuno. - No, non c'è nessuno!
530
00:49:41,120 --> 00:49:45,159
- Ma sono sicura! - Mi deve
credere! E' la mia camera!
531
00:49:45,200 --> 00:49:49,159
- E' elegantissima. Mi aiuta
a vestirmi? - Dov'è il...?
532
00:49:49,200 --> 00:49:52,909
No, non c'è proprio nessuno!
533
00:49:53,800 --> 00:49:57,794
Chi è? - Oddio, chi è?
534
00:49:58,600 --> 00:50:02,150
- E'... mia zia, è straniera.
- "Arghentina."
535
00:50:08,160 --> 00:50:11,790
- Non sapevo che avesse una zia.
- Nemmeno io. - Come?
536
00:50:11,840 --> 00:50:16,789
E' di passaggio.
537
00:50:16,840 --> 00:50:20,720
- Canta sempre.
- "Adios"!
538
00:50:21,760 --> 00:50:25,071
- Simpatica.
- Eh? Sì, simpatica!
539
00:50:33,560 --> 00:50:37,394
Mi scusi, in portineria
non c'era nessuno, sa dirmi...
540
00:50:37,440 --> 00:50:40,751
Non parlo italiano,
sono argentina.
541
00:50:43,360 --> 00:50:46,557
Don Giuseppe, via!
E' anche bruttina!
542
00:50:51,040 --> 00:50:53,634
E lei dove va?!
543
00:50:53,920 --> 00:50:58,437
- {in spagnolo) Sono argentina.
- Come?! Venga qua!
544
00:50:58,480 --> 00:51:03,873
- Ciao! - Venga qua!
- Va' a morire am... - Venga!
545
00:51:03,920 --> 00:51:09,040
A cena ci sarà una
professoressa, ospite dell'albergo.
546
00:51:09,080 --> 00:51:14,314
Sarà la professoressa
di francese per il prossimo anno!
547
00:51:14,360 --> 00:51:19,230
Osanniamo la sua
bellezza con un caloroso applauso!
548
00:51:19,280 --> 00:51:24,150
E' lei, povera piccola,
così timida che non osa guardarci!
549
00:51:24,200 --> 00:51:27,909
Incoraggiamola con un benvenuto!
550
00:51:27,960 --> 00:51:31,396
- Che cesso! - Che stronzo!
- Smettetela!
551
00:51:32,720 --> 00:51:37,351
- Volete smetterla?! Silenzio!
- Maledetto!
552
00:51:38,320 --> 00:51:43,269
Volete smetterla?!
Insomma, lei chi è?!
553
00:51:43,320 --> 00:51:47,553
- Sono la zia. - La zia di chi?
- La zia della nipote.
554
00:51:47,600 --> 00:51:53,039
- Sì, ma di chi?! - Della cosa
di francese. La professoressa.
555
00:51:53,080 --> 00:51:57,438
Ah, è la zia della signorina
Lisa Colombi! Si accomodi!
556
00:51:58,960 --> 00:52:01,270
E' italiana?
557
00:52:01,320 --> 00:52:04,597
{in spagnolo) Argentina.
Non parlo italiano.
558
00:52:04,640 --> 00:52:07,200
- Prego.
- Grazie.
559
00:52:07,240 --> 00:52:11,074
- Si accomodi.
- "Hasta la vista." Ah! Maria!
560
00:52:14,560 --> 00:52:17,359
Che pezzo di donna!
561
00:52:24,800 --> 00:52:30,000
- Signora? - Sì?
- Gradisce un po' di vino?
562
00:52:30,280 --> 00:52:32,874
{in spagnolo) Grazie, signore.
563
00:52:35,440 --> 00:52:37,431
{in spagnolo) Grazie.
564
00:52:41,960 --> 00:52:45,271
- Mi scusi, "arghentina"?
- Sì!
565
00:52:47,600 --> 00:52:51,594
- Di quale città?
- Canosa... ""Canosaires."
566
00:52:54,000 --> 00:52:57,630
- Mi permette un brindisi?
- Sì, signore!
567
00:53:01,840 --> 00:53:04,116
Alla sua salute!
568
00:53:15,000 --> 00:53:18,391
- Scusi... con chi dorme?
- Sola!
569
00:53:20,200 --> 00:53:25,070
- Che combinazione,
anch'io sono solo. - Sì!
570
00:53:25,720 --> 00:53:31,750
Perché non ci facciamo
un po' di compagnia... insieme?
571
00:53:41,680 --> 00:53:44,433
- Ahi, ahi...
- Ahi, ahi, ahi...
572
00:53:44,680 --> 00:53:48,878
Finalmente, ecco
la nostra ospite tanto attesa.
573
00:53:48,920 --> 00:53:52,151
Adesso sono "cazzi ameri"!
574
00:53:52,200 --> 00:53:55,670
Aspettami,
ragazza mia! Dove vai?!
575
00:53:56,440 --> 00:54:00,149
- Ma guarda che cu...
- Mamma mia!
576
00:54:02,520 --> 00:54:08,198
Brindiamo alla nostra professoressa
Lisa Colombi!
577
00:54:13,280 --> 00:54:18,195
{in veneto) Ragazza mia, fermati,
ho tante cose da dirti!
578
00:54:18,240 --> 00:54:21,471
vaffanculo!
579
00:54:21,520 --> 00:54:24,876
Doveva capitarmi
uno più "ingriffato" di me?!
580
00:54:24,920 --> 00:54:27,196
Non so nemmeno il tuo no...
581
00:54:29,160 --> 00:54:33,358
Te lo do io il mio nome, cognome,
paternità e codice fiscale!
582
00:54:35,480 --> 00:54:39,872
Dove sei? Non
scappare come una rondinella!
583
00:54:40,080 --> 00:54:44,199
Brutto "finocchio"!
Via! Fuori di qua!
584
00:54:44,240 --> 00:54:47,392
lo sono il padrone del...
Porca miseria!
585
00:54:50,040 --> 00:54:52,031
Meno male.
586
00:54:57,520 --> 00:54:59,557
Ancora lei, signora?
587
00:54:59,600 --> 00:55:03,798
Dato che non so a chi rivolgermi,
volevo chiederle se lei...
588
00:55:05,640 --> 00:55:09,793
{in spagnolo) Non capisco
l'italiano, sono argentina!
589
00:55:11,760 --> 00:55:14,718
- Ma...?!
- Piaccio.
590
00:55:21,560 --> 00:55:26,714
Ragazza bella e grassa,
finalmente ti ho ritrovato!
591
00:55:26,760 --> 00:55:29,320
Ma va' a morire ammazzato!
592
00:55:29,360 --> 00:55:33,513
Aspetta, dove vai? Torna qui!
593
00:55:34,600 --> 00:55:37,035
Devo fare la pipì!
594
00:55:37,880 --> 00:55:41,510
Non mi privi troppo
della sua bellezza!
595
00:55:41,560 --> 00:55:44,632
Va' a finire
che facciamo una schifezza!
596
00:55:44,680 --> 00:55:48,310
Come si fa a non accorgersi
che uno è un uomo?!
597
00:55:48,600 --> 00:55:50,955
Però, non sto mica male.
598
00:55:52,320 --> 00:55:54,709
Se dimagrisci un po' sui fianchi...
599
00:55:58,160 --> 00:56:00,151
Prego.
600
00:56:04,120 --> 00:56:06,111
"Hasta la vista."
601
00:56:13,120 --> 00:56:15,953
Adesso si esagera
con questo femminismo!
602
00:56:16,000 --> 00:56:18,355
{in veneto) Signora!
603
00:56:20,120 --> 00:56:23,431
Mi scusi, signora.
Prego.
604
00:56:30,440 --> 00:56:33,398
{in veneto) Ragazza
bella e grassa!
605
00:56:33,440 --> 00:56:36,114
Devo andare sulla tazza!
606
00:56:36,160 --> 00:56:41,189
Sbrighiamoci, gli altri
avranno finito di mangiare!
607
00:56:41,320 --> 00:56:46,793
Anch'io devo finire di ca...
# cantare una canzone d'amor! #
608
00:56:47,240 --> 00:56:51,199
Come canta bene!
Sembra un pettirosso!
609
00:56:51,240 --> 00:56:54,551
Infatti mi spezzerò le penne
e pure l'osso!
610
00:56:54,920 --> 00:56:59,835
Ma guarda che cazzo mi tocca fare
per colpa di uno stronzo maledetto.
611
00:57:00,400 --> 00:57:05,110
O mi butto dalla finestra o mi
becco questa minestra. Che faccio?
612
00:57:11,400 --> 00:57:14,631
Mamma mia! L'osso sacro!
613
00:57:16,520 --> 00:57:19,672
Aveva ragione mia madre,
che mi voleva femmina.
614
00:57:19,720 --> 00:57:22,633
Evidentemente,
ho la faccia da puttana.
615
00:57:25,040 --> 00:57:28,317
L'"artrosoli... lombo... sacrele".
616
00:57:28,520 --> 00:57:31,114
Venga, monsignore.
617
00:57:31,160 --> 00:57:35,279
Devo fare tutto io.
Vediamo se è in camera.
618
00:57:39,840 --> 00:57:44,516
- Oh, Cocò!
- C'è mo-mo... - Sì...
619
00:57:44,960 --> 00:57:49,033
- C'è mo-mo... - Oh, sì...
- C'è mo-mo... - Oh, sì...
620
00:57:49,240 --> 00:57:51,436
C'è mo-monsignore!
621
00:57:52,240 --> 00:57:56,791
Monsignore, scusi l'abbigliamento!
Prego, si accomodi!
622
00:58:00,160 --> 00:58:02,993
- Si accomodi!
- Venga, monsignore.
623
00:58:03,280 --> 00:58:05,749
- Sporcaccione!
- Che ne sai?
624
00:58:07,760 --> 00:58:12,231
AI prossimo albergo che costruisco
metto 112 uscite di sicurezza!
625
00:58:12,280 --> 00:58:16,911
I cessi solo al piano terra. Se
non va bene, se la fanno addosso.
626
00:58:17,320 --> 00:58:21,917
Cucù! {in veneto) Ti ho ritrovato,
ragazza bella e grassa!
627
00:58:21,960 --> 00:58:25,635
- Scappa con me!
- Tu a Siracusa, io a Forlì!
628
00:58:25,680 --> 00:58:29,913
- Faremo una bella
unione. - Prenditi un cazzottone.
629
00:58:31,360 --> 00:58:37,390
- Sono contenta, finalmente siamo
arrivati a un accordo. - Sì, ma...
630
00:58:37,440 --> 00:58:41,434
Stasera ne parlo a mio marito
e domani stipuliamo il contratto.
631
00:58:41,480 --> 00:58:45,189
- Voglio pensarci.
- Non pensarci, firma il ricatto!
632
00:58:45,240 --> 00:58:48,437
E... Erco...
633
00:58:48,720 --> 00:58:54,511
- Ercole, tu... - Volevo vestirmi
ma non ho trovato... - Co... co...
634
00:58:54,760 --> 00:59:00,312
- Prendete mia moglie, sta per
svenire! - Oddio, che succede?!
635
00:59:00,360 --> 00:59:04,035
La signora è svenuta,
bisogna chiamare un dottore!
636
00:59:04,080 --> 00:59:08,551
- Non parlo italiano.
- Chiamate un dottore! Sta male!
637
00:59:08,600 --> 00:59:12,116
- Andate via!
- Andate a morire ammazzati!
638
00:59:12,320 --> 00:59:16,791
Sentiamo se respira. Respira?
Sento un respiro affannato.
639
00:59:17,320 --> 00:59:20,790
- Dica "33"!- 33! - 331!
- 331-331
640
00:59:20,840 --> 00:59:25,914
- Non risponde. - E' occupato.
- Povera disgraziata, è colpa mia.
641
00:59:26,200 --> 00:59:30,398
- Alziamola, soffre di
""estrasinfonia". - Di cosa?
642
00:59:30,440 --> 00:59:33,876
"Estrasinfonia" al cuore!
Piano!
643
00:59:34,160 --> 00:59:36,959
No, no! Maledetto, tienila!
644
00:59:37,760 --> 00:59:41,799
- Facciamola sedere. - Quando
sviene, si allunga. - Pure?
645
00:59:41,840 --> 00:59:45,595
Dio, com'è bianca!
Enrichetta, "cipollina"!
646
00:59:45,880 --> 00:59:48,235
Che cazzo ridi?!
647
00:59:48,280 --> 00:59:52,592
- Ricorrerò ai sindacati!
- Ah, sì? Tieni! Ora spogliati.
648
00:59:52,640 --> 00:59:56,349
- E' "ricchione"?
- "Ricchione" a me?!
649
00:59:56,400 --> 01:00:01,600
- Scherzavo! - Figlio di puttana,
ti spezzo l'intestino!
650
01:00:01,920 --> 01:00:06,596
Se mia moglie rinviene, devi dirle
che eri tu vestito da donna.,...
651
01:00:06,640 --> 01:00:09,200
..che ha avuto un'allucinazione.
652
01:00:09,280 --> 01:00:12,750
"Sono 'arghentina'!".
653
01:00:13,160 --> 01:00:17,358
- Se si viene a sapere che Lisa non
è la mia ragazza... - Che c'entra?
654
01:00:17,400 --> 01:00:22,395
Perché si dovrebbe sapere questo?!
Vuoi farmi un ricatto, eh?!
655
01:00:23,200 --> 01:00:26,272
- Sì o no?! Rispondi!
- Alt!
656
01:00:26,400 --> 01:00:29,392
Ba... ba... ba... sì.
657
01:00:29,440 --> 01:00:34,276
Ti sfondo il cranio
e te lo metto nell'orecchio!
658
01:00:35,560 --> 01:00:40,680
- Ti nomino vice-direttore.
Chi sei tu? - "Arghentina"! Olè!
659
01:00:41,680 --> 01:00:46,356
- E' sparita!
- Devi fartene una ragione.
660
01:00:46,960 --> 01:00:49,315
Calmati, siediti.
661
01:00:49,360 --> 01:00:52,716
Spacco tutto,
se non la trovo.
662
01:00:52,760 --> 01:00:55,832
Lasciamolo solo, stai tranquilla.
663
01:00:56,480 --> 01:00:58,949
E' lei!
664
01:01:00,120 --> 01:01:03,238
No, non è lei!
665
01:01:05,600 --> 01:01:08,752
Eccola.
E' così che era stanca, eh?
666
01:01:10,640 --> 01:01:13,314
Ercole...
667
01:01:16,880 --> 01:01:20,350
- Cocò!
- Dice a me?
668
01:01:20,600 --> 01:01:23,274
Ma come? Tu?!
669
01:01:26,120 --> 01:01:29,954
Ma no, tu sei maschio! Uomo!
670
01:01:30,000 --> 01:01:34,358
E' il dramma della mia vita!
Sì, è tutta scena!
671
01:01:34,400 --> 01:01:37,711
E' per nascondere questa vergogna!
672
01:01:37,800 --> 01:01:43,193
- Non sei fidanzato di quella bella
insegnante? - Tutta scena.
673
01:01:43,240 --> 01:01:47,837
Non ho mai trovato una donna
che mi portasse sulla retta via.
674
01:01:47,880 --> 01:01:52,033
- C'è ancora una speranza.
- Lei crede?
675
01:01:52,080 --> 01:01:56,950
- Cocò... - Chi è?
- Cocò... - Dove sei? ODDIO!
676
01:01:57,360 --> 01:02:01,399
- Signorina Lisa.
- Ah, sei tu, Mario.
677
01:02:01,440 --> 01:02:05,673
Ci incontriamo spesso, stasera.
Come mai sta qui fuori?
678
01:02:05,720 --> 01:02:11,079
- Volevo prendere una boccata
d'aria. - Già, un po' d'aria.
679
01:02:12,120 --> 01:02:16,398
Lo so, tu pensi che io sia l'amante
di tuo padre, vero?
680
01:02:17,120 --> 01:02:21,990
Non si preoccupi, non deve rendere
conto a me. Non si ricorda?
681
01:02:22,640 --> 01:02:26,998
Sì, lo so, ma vorrei che tu
capissi, per amore della verità.
682
01:02:27,040 --> 01:02:30,635
Ho conosciuto tuo padre a Milano,
in un night.
683
01:02:30,680 --> 01:02:36,312
Era ubriaco, mi ha fatto delle
avances, ma non è successo nulla.
684
01:02:36,360 --> 01:02:39,000
Poi mi ha telefonato per scusarsi.
685
01:02:39,040 --> 01:02:43,796
Posso anche crederle, ma non
capisco perché ci tiene a dirmelo.
686
01:02:44,400 --> 01:02:48,394
Perché sei un bravo ragazzo
e non voglio che mi giudichi male.
687
01:02:48,440 --> 01:02:51,353
Volevo scusarmi
per ciò che ho pensato di lei.
688
01:02:51,400 --> 01:02:56,031
Cosa avevi pensato?
Non hai il coraggio di dirmelo?
689
01:02:57,920 --> 01:03:01,231
Lisa!
Sono io, Ercoluccio!
690
01:03:01,280 --> 01:03:06,229
- Ho capito perché stavi qui,
aspettavi mio padre! - No, Mario!
691
01:03:06,280 --> 01:03:09,636
- Me ne vado, non c'è problema!
- Non è così!
692
01:03:11,640 --> 01:03:16,589
- Be'? - Ti aspetta. Buona
nottata. - Hai qualcosa da dire?
693
01:03:16,640 --> 01:03:20,952
- No. - "Ubi pater figlio cessat."
Che "caccamento di cazzo"!
694
01:03:21,280 --> 01:03:24,716
Lisotta mia bella,
è tutta la giornata che ti cerco!
695
01:03:24,760 --> 01:03:28,993
Andiamo in spiaggia,
a facciamo un po' di kamasutra.
696
01:03:29,040 --> 01:03:32,795
- Inizio ad avere freddo.
- Il mio corpo ti scalderà.
697
01:03:32,840 --> 01:03:36,993
A Canosa mi chiamano
"il termosifone della luce rosa".
698
01:03:37,040 --> 01:03:40,920
- Preferisco rientrare.
- Sì, è meglio.
699
01:03:40,960 --> 01:03:43,759
Saremo una coperta,
due corpi e un'anima.
700
01:03:43,800 --> 01:03:47,873
Verrò con il pigiama rosso,
così faremo una notte d'inferno!
701
01:03:47,920 --> 01:03:51,914
Porterò dello champagne, faremo
caviale e kamasutra, va bene?
702
01:03:51,960 --> 01:03:54,236
- Va bene, io vado.
- Ciao.
703
01:03:56,640 --> 01:03:59,029
4, 50, 80...
704
01:03:59,880 --> 01:04:03,350
- Il portiere dov'è?
- L'ho mandato a casa.
705
01:04:03,400 --> 01:04:07,519
- Chi l'ha autorizzato?! - lo!
Come vice-direttore posso farlo.
706
01:04:07,560 --> 01:04:12,031
- Vice-direttore?! - Sì.
- Siamo ammattiti?! - No.
707
01:04:12,080 --> 01:04:15,914
- Chi te l'ha detto? - Il dottor
Cubetti, un'ora e 25 minuti fa.
708
01:04:15,960 --> 01:04:19,112
Lui ti ha autorizzato
a fare il vice-direttore?!
709
01:04:19,160 --> 01:04:22,471
Gli parlerò io,
vedremo come stanno le cose!
710
01:04:22,520 --> 01:04:26,036
Ora me ne vado a casa,
domattina faremo i conti!
711
01:04:26,080 --> 01:04:31,632
Se non è vero, quello che hai
detto, puoi ritenerti licenziato!
712
01:04:32,040 --> 01:04:34,031
Va bene?!
713
01:04:42,040 --> 01:04:46,273
- "Tsè"! - Pezzo di "bischero"!
- E di tuo nonno!
714
01:04:53,960 --> 01:04:57,430
- Ssh!
- lo lo dico a te! Non gridare!
715
01:04:59,520 --> 01:05:04,390
Cosa? Ma chi?
716
01:05:04,440 --> 01:05:09,150
- Com'è andata con mia moglie?
- Le ho preparato un servizio...
717
01:05:09,200 --> 01:05:13,478
Grazie. Che affanno.
Ora mi devi fare un altra cortesia.
718
01:05:16,280 --> 01:05:19,318
- Ghiacciato.
- Ma cosa?
719
01:05:21,040 --> 01:05:25,511
- Lo champagne!
- Ah! Ce l'ho! - Grazie.
720
01:05:25,560 --> 01:05:30,589
- Commendatore, sono 20.000.
- Va bene, segna.
721
01:05:30,640 --> 01:05:33,359
Segno... segno...
722
01:05:34,080 --> 01:05:37,232
"Sei nuovo, mestiere,
sai fare il puttaniere""!
723
01:05:37,280 --> 01:05:41,194
"Sei drago, sei mulo,
e ci faremo un..." Che ore sono?
724
01:05:41,320 --> 01:05:43,550
Caspita, è tardi.
725
01:05:45,200 --> 01:05:47,760
- Scusi...
- Prego.
726
01:05:47,800 --> 01:05:51,509
- No, tu... tu... tu...
- E' occupato?
727
01:05:51,560 --> 01:05:55,519
- Bella ragazza!
- Mi lasci perdere!
728
01:05:55,560 --> 01:05:59,235
{in veneto) Ti sei vestita da uomo
per ingannarmi!
729
01:05:59,280 --> 01:06:04,036
- lo non so chi è lei!
- Oh, lo champagne!
730
01:06:04,080 --> 01:06:07,869
Lasci la bottiglia!
E' mio lo champagne!
731
01:06:10,760 --> 01:06:13,434
- Accidenti...
- Si è stappata!
732
01:06:13,480 --> 01:06:17,269
{in veneto) Alla tua salute,
ragazza bella e grassa!
733
01:06:20,160 --> 01:06:24,711
- "No ghe s'è"...
- E' champagne, è "ghesè"!
734
01:06:24,760 --> 01:06:28,754
- "No ghe s'è".
- Era pieno! - "No ghe s'è".
735
01:06:29,400 --> 01:06:31,391
"No ghe s'è"...
736
01:06:34,560 --> 01:06:38,679
- "Ghe s'è"... -
Asciugati questa doccetta.
737
01:06:38,720 --> 01:06:41,519
E tu beccati questa "pissetta".
738
01:06:41,560 --> 01:06:45,793
- Aspettami, torno subito.
Altre 20.000 lire. - Ciao.
739
01:06:51,040 --> 01:06:53,873
Calma! Eh?!
740
01:06:55,640 --> 01:06:58,996
Ho capito. Ecco qua.
741
01:06:59,680 --> 01:07:04,629
- 40.000. - E' aumentato?
- Sì, l'IVA, sa... - Segna!
742
01:07:05,720 --> 01:07:09,634
Segna... segna...
Che principale accattone.
743
01:07:24,800 --> 01:07:27,599
{in veneto) Ragazza
bella e grassa!
744
01:07:27,640 --> 01:07:33,318
Ma non è possibile!
Vattene via, maledetto!
745
01:07:37,440 --> 01:07:40,956
Ogni volta deve fare
la stessa fine!
746
01:07:41,000 --> 01:07:45,437
Si è ristappata. Alla
salute, ragazza bella e grassa!
747
01:07:48,880 --> 01:07:52,589
- Oh...
- "No ghe s'è"!
748
01:07:52,760 --> 01:07:57,072
- "No ghe s'è" veramente...
- Però a me viene giù!
749
01:08:08,000 --> 01:08:10,310
"Ghe s'era."
750
01:08:10,360 --> 01:08:13,557
{in veneto) Poveretta,
ti sei beccata la doccetta!
751
01:08:13,600 --> 01:08:18,720
- E tu la doppietta. Vengo subito.
- Non mi muovo.
752
01:08:28,680 --> 01:08:31,069
Dove stai?!
753
01:08:32,000 --> 01:08:34,276
Commendatore, ancora lei?
754
01:08:36,360 --> 01:08:39,557
- Un'altra bottiglia? Le fa male.
- Fatti i cazzi tuoi!
755
01:08:39,600 --> 01:08:43,719
- Se lo sa sua moglie? - Non lo
saprà. - Ma se lo viene a sapere?
756
01:08:51,120 --> 01:08:54,750
- Ti nomino vice-portiere.
- Lo sono di già.
757
01:08:54,800 --> 01:08:58,589
- Allora direttore generale!
- Bene, ecco qui. - Grazie.
758
01:08:58,640 --> 01:09:02,554
- Alt! 80.000! - E' aumentato?
- La ritenuta d'acconto...
759
01:09:02,600 --> 01:09:07,276
Già, lavori di notte...
80, più 20, più 40, fanno 140.000.
760
01:09:07,640 --> 01:09:14,114
- Diciamo 200.000. Quanto hai?
- Aspetti, 10... 20.000, dottore!
761
01:09:14,160 --> 01:09:18,233
Queste me le dai, mi devi ancora
180.000. Hai da dire qualcosa?
762
01:09:18,280 --> 01:09:21,272
- Sì. - Cosa?
- Grazie, dottore. - Meno male.
763
01:09:21,560 --> 01:09:24,200
Cosa ci posso fare, Gastone?
764
01:09:24,240 --> 01:09:29,076
Doveva raggiungermi, ma ancora
non si vede. Avrà avuto da fare.
765
01:09:29,120 --> 01:09:32,317
Figurati che per aspettarlo
ancora non mi spoglio.
766
01:09:32,360 --> 01:09:36,035
Ma come?! Una vestaglia
può fare miracoli!
767
01:09:36,080 --> 01:09:40,916
- Dici? - Se ti dai da fare,
lo rigiri come vuoi.
768
01:09:40,960 --> 01:09:43,918
Speriamo. Farò del mio meglio.
769
01:09:56,960 --> 01:10:01,511
- Ragazza mia!
- Ma questo è un incubo!
770
01:10:01,560 --> 01:10:05,076
Vattene via!
Sono il padrone di questo albergo!
771
01:10:05,120 --> 01:10:09,000
- Vuoi ballare?
- Balliamo! - Basta!
772
01:10:09,320 --> 01:10:13,712
Ercole, cosa stai facendo?
E' tutta la notte che ti aspetto!
773
01:10:13,760 --> 01:10:16,878
- Questo ubriaco mi ha scambiato
per una donna. - Chi è?!
774
01:10:16,920 --> 01:10:22,040
- Non lo so. Mi vuole baciare.
- Cosa?! Lui è mio marito!
775
01:10:22,080 --> 01:10:24,230
Questa è la mia metà!
776
01:10:24,280 --> 01:10:28,717
- Non alzi la voce
con la mia donna! - La sua cosa?!
777
01:10:28,760 --> 01:10:34,039
- Amore mio!
- La smetta, è mio marito!
778
01:10:34,160 --> 01:10:38,631
Si è permessa di
toccarmi?! lo faccio una strage!
779
01:10:38,680 --> 01:10:41,991
- No!No!
- Spacco tutto!
780
01:10:42,040 --> 01:10:47,114
Sono morto!
Quanto sangue che mi scorre!
781
01:10:49,960 --> 01:10:53,794
Lo champagne è buono.
Bagna i promontori.
782
01:10:53,840 --> 01:10:59,358
- Andiamo su che devo parlarti!
- Non andartene! Non lasciarmi!
783
01:10:59,400 --> 01:11:03,473
- Ercole!
- Ti avrò a qualunque costo!
784
01:11:04,160 --> 01:11:08,472
{in veneto) Disgraziata!
Tradirmi con un travestito!
785
01:11:09,120 --> 01:11:12,954
Devo parlare con il
commendator Cubetti, si sbrighi!
786
01:11:13,000 --> 01:11:17,278
- Sì, generale. - Sono tenente!
- Va bene, capitano, ora lo chiamo.
787
01:11:17,320 --> 01:11:20,631
Vanno tutti di fretta,
non so più dove sbattere...
788
01:11:20,680 --> 01:11:26,198
Che fai, piangi?! Ringrazia Dio
che sei ancora facchino, se no...
789
01:11:26,640 --> 01:11:28,870
Leva le dita dal naso!
790
01:11:29,120 --> 01:11:31,919
Ecco il monsignore con la scorta.
791
01:11:32,960 --> 01:11:37,238
- Buongiorno. - Buongiorno.
La porto dalla commendatora.
792
01:11:38,480 --> 01:11:41,279
Restate qua, ora vi chiamo.
793
01:11:41,880 --> 01:11:46,317
Chi è? - Sono io, Mario.
794
01:11:49,040 --> 01:11:53,511
- Cosa vuoi a quest'ora?
- Ti devo parlare.
795
01:11:54,520 --> 01:11:58,229
Perché così presto?
E' una cosa così urgente?
796
01:12:00,040 --> 01:12:05,592
- Stavo ancora dormendo. - Deve
essere stata una nottata faticosa.
797
01:12:05,640 --> 01:12:09,793
Se sei venuto per dirmi delle
cretinate o delle cattiverie,...
798
01:12:09,840 --> 01:12:11,911
..potevi evitare di venire!
799
01:12:11,960 --> 01:12:15,954
Sono venuto perché lei è la mia
insegnante di francese, ricorda?
800
01:12:16,000 --> 01:12:19,630
Sarebbe bene
che te lo ricordassi anche tu!
801
01:12:19,680 --> 01:12:23,594
Se la lezione è così urgente,
mi cambio e sono subito da te.
802
01:12:23,640 --> 01:12:28,396
Volevo chiedere il significato di
alcuni vocaboli che mi interessano.
803
01:12:28,440 --> 01:12:31,592
Se è solo questo
che vuoi sapere, sentiamo.
804
01:12:31,640 --> 01:12:35,873
- "Menteuse" che cosa significa?
- "Bugiarda", e poi?
805
01:12:35,920 --> 01:12:38,912
- "Séduisant."
- "Affascinante", che altro?
806
01:12:38,960 --> 01:12:42,351
"Tomber follement amoureux."
807
01:12:43,040 --> 01:12:46,112
"Innamorarsi pazzamente."
Su, continua.
808
01:12:46,160 --> 01:12:51,473
Che altro vuoi da me, Lisa?
Mi stai facendo diventare matto!
809
01:12:53,200 --> 01:12:55,760
lo ti amo.
810
01:12:59,880 --> 01:13:02,440
Pensavo che tu mi odiassi.
811
01:13:04,800 --> 01:13:09,158
- Senti, non è possibile, lo sai.
- Hai ragione.
812
01:13:09,680 --> 01:13:14,800
Fino ad oggi mi sono comportato
proprio come un cretino.
813
01:13:47,400 --> 01:13:50,153
- Pronto?
- Ciao, cara.
814
01:13:50,200 --> 01:13:54,319
- Ah, sei tu...
- Perché sei così fredda?
815
01:13:54,360 --> 01:13:58,240
Niente, solo che in questo momento
non posso parlare.
816
01:13:58,280 --> 01:14:02,797
- C'è qualcosa che non va?
- Ma sì, va tutto bene.
817
01:14:02,840 --> 01:14:06,913
- C'è forse qualcuno?
- Non è che...
818
01:14:07,320 --> 01:14:12,269
- Allora, Lisa, non parli?
- C'era la cameriera, è andata via.
819
01:14:13,120 --> 01:14:16,909
Buongiorno, commendatore!
Ha dormito bene, commendatore?
820
01:14:16,960 --> 01:14:21,113
- Che c'è? - C'è il monsignore
che aspetta la signora.
821
01:14:21,160 --> 01:14:24,949
Ora arriva, senti...
822
01:14:25,000 --> 01:14:29,471
- Eh?! - La professoressa!
- Credo sia in camera. - Vado.
823
01:14:29,520 --> 01:14:33,559
- C'è la Tributaria.
- Va bene, telefono io a Roma.
824
01:14:33,600 --> 01:14:37,514
- No, volevo dire...
- Non mi dire più niente!
825
01:14:37,560 --> 01:14:41,519
- Ma la Tributaria...
- Basta! - Come non detto.
826
01:14:42,320 --> 01:14:46,598
- Com'è andata con il "commenda"?
- Non ho avuto tempo di parlargli.
827
01:14:46,640 --> 01:14:50,759
- L'avrai scoraggiato.
- Mi sembra ben intenzionato.
828
01:14:50,800 --> 01:14:54,031
Ti sembra...
Bisogna incoraggiarlo!
829
01:14:54,080 --> 01:14:57,311
Ma quello vuole portarmi a letto!
830
01:14:57,360 --> 01:15:01,513
Vacci, no? Non sei una ragazzina.
Avessi io quell'arma segreta!
831
01:15:01,560 --> 01:15:04,632
Bene, ma vado a letto
con chi mi pare!
832
01:15:04,680 --> 01:15:08,435
- Lisa, mi senti? Pronto!
- Cucù! - Commendatore!
833
01:15:08,480 --> 01:15:13,031
- Madonna! - Non è possibile!
- Faremo un bel "matiné", noi due!
834
01:15:13,080 --> 01:15:19,156
- In fondo se lo merita. - Sono
al massimo dell'"ingrippamento"!
835
01:15:19,200 --> 01:15:23,910
Deve aspettarmi un attimo,
prima ho una faccenda da sbrigare!
836
01:15:24,320 --> 01:15:28,075
Sono gia "in position"!
837
01:15:33,480 --> 01:15:38,031
Come hai fatto presto!
# Che frenesia d'amore ho per te. #
838
01:15:39,520 --> 01:15:41,750
Con il pantalone giù viene meglio.
839
01:15:41,800 --> 01:15:46,556
- No, li tiri su. - Che vocione
che hai! "Per parlarti meglio"!
840
01:15:46,600 --> 01:15:48,876
Basta! Vestiti!
841
01:15:48,920 --> 01:15:52,311
Che manone grandi che hai!
"Per accarezzarti meglio"!
842
01:15:52,360 --> 01:15:55,796
Tu sei il mio lupone,
io il tuo Cappuccetto Rosso!
843
01:15:59,920 --> 01:16:03,550
- Lasciatemi! - Avanti!
- Sono il padrone dell'albergo!
844
01:16:03,600 --> 01:16:06,991
- Che figura di merda!
- Che succede?!
845
01:16:07,040 --> 01:16:11,079
- Chiami il Papa. - Dove lo trovo?
- A Castel Gandolfo, in piscina!
846
01:16:11,120 --> 01:16:14,272
Va con loro?
Stia tranquillo, qui resto io!
847
01:16:15,560 --> 01:16:18,029
Vada, commendatore!
848
01:16:19,280 --> 01:16:23,399
- Monsignore, buongiorno.
- Buongiorno.
849
01:16:23,440 --> 01:16:28,071
- Devo darle una cattiva notizia.
- Oh, no. - Di cosa si tratta?
850
01:16:28,720 --> 01:16:32,156
Di un appezzamento di terreno
che appartiene alla Curia.
851
01:16:32,200 --> 01:16:36,319
Monsignore potrebbe venderlo
per farci un villaggio turistico.
852
01:16:36,360 --> 01:16:41,958
Non è possibile. C'è di mezzo il
vescovo, deve dare l'approvazione.
853
01:16:42,400 --> 01:16:45,518
E poi ci sono
le associazioni dei parrocchiani.
854
01:16:45,560 --> 01:16:48,791
Chiudiamo il contratto,
il 10% è per lei!
855
01:16:48,840 --> 01:16:52,310
Se è così... Naturalmente
per le opere di carità.
856
01:16:52,360 --> 01:16:56,911
Benone! Datevi la mano!
"Bim, bum, bam"!
857
01:16:58,240 --> 01:17:02,996
- Vado in ufficio a preparare il
contratto. - Grazie, monsignore!
858
01:17:03,280 --> 01:17:07,069
Signora.
859
01:17:14,440 --> 01:17:16,716
Che uomo...
860
01:17:22,080 --> 01:17:27,917
- Mario! - Cosa c'è? - Perché
sei scappato via in quel modo?
861
01:17:27,960 --> 01:17:31,555
Ha il coraggio di chiedermelo?
862
01:17:31,600 --> 01:17:35,798
Mi hai fatto venire la nausea!
Mi fai schifo!
863
01:17:35,840 --> 01:17:39,515
Non parlavo con tuo padre
al telefono!
864
01:17:39,560 --> 01:17:44,191
Però era uno che ti interessava.
Forse era il tuo fidanzato.
865
01:17:44,240 --> 01:17:48,359
- Sei fidanzata?
- Ora non più. - No, eh?
866
01:17:48,400 --> 01:17:52,359
Meglio così, potrai farti
tutti i commendatori che vuoi!
867
01:17:52,400 --> 01:17:55,791
Ti devi sempre comportare
come un bambino?!
868
01:17:55,840 --> 01:17:59,834
lo sarò un bambino,
ma tu sei una puttana!
869
01:18:01,400 --> 01:18:03,437
Puttana! Puttana!
870
01:18:07,760 --> 01:18:09,751
Lisa!
871
01:18:25,920 --> 01:18:28,196
Bravi! Bravi!
872
01:18:39,280 --> 01:18:43,114
"Patatone" mio,
come stai?
873
01:18:43,160 --> 01:18:46,710
Ti devo proprio
sgridare, sai?
874
01:18:46,760 --> 01:18:50,151
Perché mi hai nascosto
quella cosa di Bellavista?
875
01:18:50,200 --> 01:18:52,794
Comunque,
per questa volta ti perdono!
876
01:18:52,840 --> 01:18:56,834
Per quell'affare del vescovo...
abbiamo firmato il contratto.
877
01:18:56,880 --> 01:19:01,272
ll villaggio turistico si farà
e Cocò sarà il nuovo direttore!
878
01:19:01,320 --> 01:19:05,951
- Commendatore, siamo i migliori!
- Per Mario non deve preoccuparsi.
879
01:19:06,320 --> 01:19:10,757
Ci penso io a farlo studiare,
non lo lascerò un istante.
880
01:19:12,480 --> 01:19:16,155
Ti veniamo a trovare presto. Ciao.
881
01:19:18,200 --> 01:19:20,555
Arrivederci, commendatore!
882
01:19:21,560 --> 01:19:26,555
Fatti coraggio, papà. In fondo,
5 anni passano presto. Ciao.
883
01:19:26,840 --> 01:19:28,990
Arrivederci, commendatore.
884
01:19:35,760 --> 01:19:37,956
Andiamo, Cocò.
885
01:20:06,680 --> 01:20:09,433
Giusto.
886
01:20:13,840 --> 01:20:19,791
"Cinque anni passano presto."
Maledetti, vi mangio il cuore!
887
01:20:19,840 --> 01:20:25,791
- Vi spezzo le ossa! - Si calmi.
- Mi hanno rovinato la famiglia!
888
01:20:26,600 --> 01:20:31,276
- Fammeli ammazzare, poi ritorno!
- Non si deve arrabbiare.
889
01:20:31,320 --> 01:20:36,474
- A me...
- Si calmi. Deve stare buono.
890
01:20:37,000 --> 01:20:41,312
- Che figure che faccio. - Deve
stare calmo. - Scusi, non volevo.
891
01:20:41,360 --> 01:20:46,230
Le hanno messo un amico in cella.
Un intellettuale "bombarolo".
892
01:20:46,280 --> 01:20:51,275
- E' un assassino? - No, è buono.
Piange, gli manca la sua donna.
893
01:20:51,720 --> 01:20:56,032
- E' tanto innamorato, ma sa come
sono le donne... - Sono puttane.
894
01:21:11,360 --> 01:21:15,399
Signor "bombarolo",
non se la prenda, su.
895
01:21:15,440 --> 01:21:18,717
Ho appena parlato con mia moglie.
896
01:21:18,760 --> 01:21:22,071
Mi ha tradito
con un fringuello piccolo così.
897
01:21:22,120 --> 01:21:26,398
lo che ho dedicato la vita alla
famiglia! Che schifezza la vita!
898
01:21:26,440 --> 01:21:29,193
- Sì...
- E' meglio stare qua.
899
01:21:29,240 --> 01:21:32,312
Non vedrò più
la mia ragazza.
900
01:21:32,360 --> 01:21:35,671
- Eh?Tu?
- No... no...
901
01:21:36,800 --> 01:21:40,111
{in veneto) La mia ragazza!
76964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.