All language subtitles for Linsegnante al mare con tutta la classe 1980-subrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,880 --> 00:02:47,512 Bella, vero? Vede che abitacolo? C'è il servofreno e il servosterzo. 2 00:02:47,560 --> 00:02:51,713 E il servo cinese non c'è? Carina, mi è venuta adesso! 3 00:02:51,760 --> 00:02:55,913 - Spiritoso! - E' bella, e soprattutto è comoda! 4 00:02:55,960 --> 00:03:00,670 Ho dovuto prendergliela. M'ha fatto una testa così, è stato promosso. 5 00:03:00,720 --> 00:03:05,032 - Papà, vado a vedere gli scrutini. - Ma non è stato promosso? 6 00:03:05,080 --> 00:03:07,640 Appunto, non sei stato promosso? 7 00:03:07,680 --> 00:03:12,277 - Certo, con lo zio preside... - Dimenticavo lo zio preside. 8 00:03:12,320 --> 00:03:15,119 Non ci sono problemi. 9 00:03:15,160 --> 00:03:19,313 siamo stati promossi o no? 10 00:03:20,880 --> 00:03:25,158 - Con chi ce l'hai? - Con te! - Sì, sono stato promosso! 11 00:03:25,200 --> 00:03:29,194 "Una parola è troppa, due sono poche", chiaro?! 12 00:03:29,240 --> 00:03:33,473 - Chiavi in mano, nove milioni. - Cazzo... - Prego? 13 00:03:33,520 --> 00:03:37,832 E' un bel modello lungo! Si chiude sotto vuoto spinto! 14 00:03:43,080 --> 00:03:47,438 Se non è stato promosso, che facciamo? 15 00:03:47,480 --> 00:03:50,677 - Che facciamo? - Che facciamo? - Lo dica lei! 16 00:03:50,720 --> 00:03:53,712 Se non è promosso, sono "cavoli amari" per lei! 17 00:03:53,760 --> 00:03:58,038 - Sono cavoli vostri! - No, suoi! - Perché? - Non pago la macchina. 18 00:03:58,080 --> 00:04:01,232 - Cosa? - Non la pago. - Lei scherza sempre! 19 00:04:01,280 --> 00:04:04,830 - A chi ha dato le chiavi in mano? - A suo figlio. 20 00:04:04,880 --> 00:04:07,156 E' maggiorenne, se la paga lui! 21 00:04:07,200 --> 00:04:11,592 - Paghi! - Non ci incazziamo! - Ma come...?! - Non la pago! 22 00:04:11,800 --> 00:04:14,792 - Si è fatto male? - Sto sbadigliando. 23 00:04:14,840 --> 00:04:19,550 - Commendatore... - Non la pago. - Lei la paga! - No! 24 00:04:19,840 --> 00:04:24,232 - lo la denuncio! - Tieni giù le mani, capito?! 25 00:04:24,280 --> 00:04:28,433 lo sono una persona perbene, ma se mi incazzo, esplodo! 26 00:04:52,000 --> 00:04:56,790 - Che macchina! - Mi fai fare un giro? - Anche a me! 27 00:04:56,840 --> 00:05:00,879 - Una alla volta e lo fate tutte. - Dove l'hai rubata? 28 00:05:00,920 --> 00:05:04,993 E' il regalo di mio padre per la promozione! 29 00:05:05,040 --> 00:05:09,079 - Sei sicuro che t'hanno promosso? - Vorrei vedere! 30 00:05:09,120 --> 00:05:12,636 Vorrei avere io uno zio preside! 31 00:05:13,160 --> 00:05:18,234 - Mangi sempre, eh? - Tu ridi, ma vedrai cosa ti succede adesso! 32 00:05:18,280 --> 00:05:22,478 - Cosa mi succede? - Sono cavoli tuoi! 33 00:05:22,520 --> 00:05:26,639 - Salve, Cubetti. - Salve. - Vai a vedere gli scrutini? - Sì. 34 00:05:26,680 --> 00:05:30,116 - Vai tranquillo! - Allora vado. - Ciao, caro. 35 00:05:30,160 --> 00:05:32,515 - Ciao, Mario. - Ciao. 36 00:05:34,080 --> 00:05:37,277 "Cosimi"... "Cubetti Mario"... 37 00:05:37,520 --> 00:05:41,115 "Sei, sette... Ripara francese"?! 38 00:05:42,480 --> 00:05:44,630 E dovevo stare tranquillo! 39 00:05:44,680 --> 00:05:48,753 - Ti hanno fregato. - Sì. - Chi glielo dice a mio padre? 40 00:05:48,800 --> 00:05:54,876 Una cosa così grave me le dici sorridendo?! 41 00:05:54,920 --> 00:05:57,719 Non ho potuto farci niente. 42 00:05:57,760 --> 00:06:01,230 Sei il preside e fai rimandare tuo nipote? 43 00:06:01,280 --> 00:06:05,831 Forse quel professore ce l'ha con te perché sei ricco. 44 00:06:05,880 --> 00:06:10,397 - Lavora alle tasse? - No, è un comunista. Appena posso, lo caccio. 45 00:06:10,440 --> 00:06:14,559 - Quello deve soffrire le pene dell'inferno! - Ma che dici! 46 00:06:14,600 --> 00:06:19,356 - Fallo scorticare! - Non si può! - Fallo torturare! - Non si può! 47 00:06:19,400 --> 00:06:22,631 - Allora fallo scotennare! - Non si può! 48 00:06:22,680 --> 00:06:25,752 Allora sputagli in faccia, così muore annegato. 49 00:06:25,800 --> 00:06:30,158 - Buongiorno, commendatore. - Che c'è? - Ecco... 50 00:06:30,800 --> 00:06:35,078 - Allora? - In ufficio c'è sua moglie che l'aspetta. 51 00:06:35,120 --> 00:06:38,476 - Vado. Ci vediamo dopo. - Grazie! 52 00:06:39,240 --> 00:06:43,234 - Ciao, "cipollina". - Ciao, "cipollone". Ciao, Paolino. 53 00:06:43,280 --> 00:06:47,194 - Ciao. - Allora, per la gita scolastica prenotate da noi? 54 00:06:47,240 --> 00:06:52,440 - Sì, però dovrete farmi lo sconto. - Certo, avrai il 50%! - 11 50%! 55 00:06:52,480 --> 00:06:56,439 - Sai che Mario è stato rimandato in francese? - Sì. 56 00:06:56,480 --> 00:07:00,917 Qui deve essere chiara una cosa: comando io! Noi, insomma. 57 00:07:00,960 --> 00:07:03,873 Questa volta se lo becca in quel posto! 58 00:07:03,920 --> 00:07:07,959 - Ercole, proprietà di linguaggio! - Allora nel deretano! 59 00:07:08,000 --> 00:07:12,437 Niente più macchina, niente più vacanze e niente più scuola! 60 00:07:12,480 --> 00:07:15,359 Va a lavorare, come ho fatto io! 61 00:07:15,400 --> 00:07:19,280 Ho iniziato "con le pezze alle mani e i calli al culo"! 62 00:07:19,320 --> 00:07:23,871 - Ho lavorato sempre, io! - Vuoi tornare a fare il muratore? 63 00:07:23,920 --> 00:07:27,197 No, cara, ma quello mi fa incazzare. 64 00:07:27,240 --> 00:07:32,076 - Telefono a Bice, così pranziamo tutti insieme. - Le farai piacere. 65 00:07:33,320 --> 00:07:37,518 - Tu sei pazzo! - Tu sei stronzo! Quando parlo fai sempre così! 66 00:07:37,560 --> 00:07:42,031 - Vuoi far ritirare Mario dalla scuola?! - Sì, ho deciso! 67 00:07:42,080 --> 00:07:46,438 - Sfrutta l'occasione! - Quale? - Falla in barba a mia sorella! 68 00:07:46,480 --> 00:07:50,792 - Hai un'altra sorella con la barba? - Enrichetta, tua moglie! 69 00:07:50,840 --> 00:07:54,310 - Ma che c'entra? - C'entra! 70 00:07:54,360 --> 00:07:58,354 Ti ricordi l'insegnante di francese che hai conosciuto a Milano... 71 00:07:58,400 --> 00:08:00,471 ..e che mi hai tanto raccomandato? 72 00:08:00,520 --> 00:08:03,876 Ha due tettone che mi fanno impazzire! 73 00:08:03,920 --> 00:08:08,790 Con lei sono sempre andato in bianco che più bianco non si può. 74 00:08:08,840 --> 00:08:11,229 Sai cosa devi fare? 75 00:08:11,280 --> 00:08:14,636 L'"esame finestra"? Due fustini in cambio di uno! 76 00:08:14,680 --> 00:08:17,877 - Scherzi sempre! - Cosa devo fare? 77 00:08:17,920 --> 00:08:21,754 Invece di assumerla ad ottobre nella mia scuola,... 78 00:08:21,800 --> 00:08:26,158 ..le fai dare ripetizioni a tuo figlio quest'estate. 79 00:08:26,520 --> 00:08:31,037 E' incredibile, hai tante di quelle belle idee in quella pancia! 80 00:08:31,080 --> 00:08:34,960 Complimenti! Ti voglio baciare, sei bravo! 81 00:08:35,000 --> 00:08:39,870 - Smettila. - Cosa state facendo?! Ercole! 82 00:08:39,920 --> 00:08:43,959 Non l'abbiamo per vizio, ci baciamo perché ha avuto una bella idea. 83 00:08:44,000 --> 00:08:48,710 Se invece di essere fratelli eravate marito e moglie.,... 84 00:08:48,760 --> 00:08:51,115 ..avreste subito avuto due gemelli. 85 00:08:51,160 --> 00:08:55,472 - Perché? - Base per altezza, il prodotto diviso due. Che bello! 86 00:09:08,480 --> 00:09:12,360 - Caspita! Ciao! - Ciao. - Sei venuto da solo? 87 00:09:12,400 --> 00:09:16,075 Con questo bolide ho distaccato la famiglia di un'ora. 88 00:09:16,120 --> 00:09:18,634 Che macchina! E' nuova? 89 00:09:18,680 --> 00:09:21,672 Sì, è il regalo di mio padre per la promozione. 90 00:09:21,720 --> 00:09:24,599 Come hai fatto a farti promuovere? 91 00:09:24,640 --> 00:09:28,315 L'ho anticipato sul tempo. Come va con le donne? 92 00:09:28,360 --> 00:09:32,240 Sai, modestamente... Donne che vanno, donne che vengono. 93 00:09:32,280 --> 00:09:35,159 A una tedesca ho fatto un buco così! 94 00:09:35,200 --> 00:09:38,795 - Allora c'è stata? - Un buco nella cabina! 95 00:09:38,840 --> 00:09:43,198 - Pensa ai bagagli! - C'è il facchino. - Ercole! - Va bene! 96 00:09:45,440 --> 00:09:50,674 Devi venire con me! Ti rimedio una "sventola" che non finisce mai! 97 00:09:51,280 --> 00:09:54,591 - Ecco la "sventola"! - Sei matto? 98 00:09:54,640 --> 00:09:58,713 Disgraziato, delinquente, usurpatore dei miei beni! 99 00:09:58,920 --> 00:10:02,470 Mi devi fregare così?! Dammi le chiavi! 100 00:10:02,520 --> 00:10:06,559 "9 milioni, chiavi in mano". A me però! 101 00:10:06,600 --> 00:10:10,480 - Aiutami a portare i bagagli! - Non ci penso nemmeno. - Cammina! 102 00:10:10,520 --> 00:10:15,356 - Dottore, ci sono io. Che macchina! - Lavori qua? 103 00:10:15,400 --> 00:10:19,553 Sì, faccio l'aiuto-facchino, l'aiuto-bagnino... "Aiuto-tutto"! 104 00:10:19,600 --> 00:10:23,992 - Aiutami a fare il tuo dovere, se no ti licenzio! - Sì. Tenga. 105 00:10:24,040 --> 00:10:28,273 - Cos'è questa? - La scopa. - Guarda che ti spacco le pupille! 106 00:10:28,320 --> 00:10:30,755 No, con i sindacati non si può. 107 00:10:30,800 --> 00:10:33,872 Dei sindacati non me ne frega niente! 108 00:10:33,920 --> 00:10:37,993 Sei davvero contro i sindacati? Crumiro simpatico! 109 00:10:38,040 --> 00:10:42,238 - Ricordamelo, ti darò un aumento. - Grazie, dottore. 110 00:10:43,000 --> 00:10:46,959 - Chi è? - Volevo ricordarle l'aumento. - Ah, sì? 111 00:10:47,200 --> 00:10:51,114 Alt! Di straordinari parliamo un altro giorno! 112 00:10:51,840 --> 00:10:54,912 Bene, l'albergo è quasi al completo. 113 00:10:54,960 --> 00:10:57,520 Per domani, 15 camere prenotate. 114 00:10:57,560 --> 00:11:02,316 - Mi raccomando, verrà mio fratello con i suoi studenti. - Va bene. 115 00:11:08,200 --> 00:11:13,195 - Vieni a togliermi di qua! Mi fa male! - Sì! La valigia... 116 00:11:13,240 --> 00:11:18,553 Resista! Arrivo io! Ecco qua! 117 00:11:20,400 --> 00:11:23,950 Disgraziato, mi dai pure i baci?! 118 00:11:26,320 --> 00:11:32,032 - Resista! Ecco, così! - Togli la corrente! - Che corrente?! 119 00:11:33,640 --> 00:11:37,918 Lo sa che si può morire di queste cose?! Disgraziato! 120 00:11:37,960 --> 00:11:43,160 - Ogni volta che vengo qua, succede un casino! - lo vado. - Cammina! 121 00:11:43,200 --> 00:11:46,556 - Mi dia una mano! - Ti do un calcio! 122 00:11:46,600 --> 00:11:48,591 Rimani sempre in mezzo alla porta. 123 00:11:48,640 --> 00:11:52,395 - Ben arrivato. - Sì, un cazzo! Dopo noi facciamo i conti! 124 00:11:52,440 --> 00:11:55,034 Per Paolo ho prenotato 15 camere. 125 00:11:55,080 --> 00:11:58,789 Avrai fatto pure la tariffa di mezza stagione, per il tuo Paolo. 126 00:11:58,840 --> 00:12:04,631 - No, ho raddoppiato quella di alta stagione. - Paolo non lo sopporto. 127 00:12:04,680 --> 00:12:08,799 - Commendatore, la chiamano da Roma. - Mi cercano di già?! 128 00:12:08,840 --> 00:12:13,232 Dev'essere l'ufficio, no? Ricorda di chiamare il monsignore! 129 00:12:13,280 --> 00:12:16,033 Ehi, non sono un ragazzo! 130 00:12:16,080 --> 00:12:20,074 Sono già incazzato per conto mio, se mi incazzo di più... 131 00:12:20,960 --> 00:12:23,349 ..poi mi passa. 132 00:12:29,840 --> 00:12:33,629 Grazie. Non prendertela per uno scappellotto. 133 00:12:33,680 --> 00:12:38,072 - lo sono cresciuto a scappellotti. - Non sei cresciuto molto! 134 00:12:38,120 --> 00:12:43,035 Vieni con me, ti faccio vedere una bella cosa. 135 00:12:45,000 --> 00:12:51,554 - Guarda cos'ho fatto dal buco di una cabina! - Mamma mia... 136 00:12:51,600 --> 00:12:54,752 Non è tua madre. Guarda questa! 137 00:12:58,760 --> 00:13:00,751 Che bella! 138 00:13:02,400 --> 00:13:05,995 Guarda questa quant'è bella. 139 00:13:06,040 --> 00:13:10,193 - Che fata... - Che fata? - Che bocca... - Che bocca? 140 00:13:10,240 --> 00:13:13,119 - Che occhi... - Che occhi? 141 00:13:13,840 --> 00:13:16,832 Ma dove li vedi gli occhi? 142 00:13:24,080 --> 00:13:26,071 Questa chi è? 143 00:13:26,160 --> 00:13:31,189 - C'è una prenotazione a nome Lisa Colombi? - Controllo. 144 00:13:32,200 --> 00:13:34,953 Ehi, adesso ci penso io. 145 00:13:35,000 --> 00:13:39,597 - Ha prenotato il commendator Cubetti. - Sì. E' già arrivato? 146 00:13:39,640 --> 00:13:44,077 Sì, credo sia al telefono. 147 00:13:51,520 --> 00:13:55,832 - Le valige... - Vuole che vada a prendere i bagagli? - Sì, grazie, 148 00:13:55,880 --> 00:14:01,034 - Cocò, va' a prendere i bagagli. - Sì. - Corri! Vola! - Volo! 149 00:14:04,880 --> 00:14:08,077 Le ferie sono ferie per tutti! 150 00:14:08,120 --> 00:14:13,035 Voi cominciate già a rompere! Scusi, non ce l'ho con lei. 151 00:14:13,080 --> 00:14:15,879 - C'è la Tributaria. - Cosa? 152 00:14:15,920 --> 00:14:20,153 Stanno guardando dappertutto! La prego, venga, commendatore! 153 00:14:20,200 --> 00:14:24,592 Guai se scoprono l'affare Bellavista! Nasconda tutto! 154 00:14:24,640 --> 00:14:30,989 No, quello no! Non me la sento! Non posso, commendatore! 155 00:14:31,360 --> 00:14:35,513 Allora vengo io a Roma, basta che la facciamo finita! 156 00:14:35,840 --> 00:14:41,916 Eh? sì... Vengo a Roma, così sistemiamo... 157 00:14:42,000 --> 00:14:45,197 - Ci vediamo dopo. - Sì, dopo. 158 00:14:45,240 --> 00:14:51,236 No, non so quando vengo, dipende da come si mette la situazione. 159 00:14:51,600 --> 00:14:56,117 lo verrei anche subito, ma non lo so. Arrivo! 160 00:14:59,280 --> 00:15:01,271 Sono arrivato. 161 00:15:01,520 --> 00:15:06,720 - Scommetti che so chi è? - Chi è? - Una "squillo". - No... 162 00:15:07,160 --> 00:15:10,710 Conosce mio padre, lui è un puttaniere, perciò non si scappa. 163 00:15:10,760 --> 00:15:14,469 - Allora ce la facciamo tutti. - No, solo io. 164 00:15:14,520 --> 00:15:18,673 Se non esci entro 10 minuti, ti acchiappo e ti allungo. 165 00:15:18,720 --> 00:15:22,190 Sì, mi allunga... Magari! 166 00:15:24,720 --> 00:15:29,078 Entri, è aperto. 167 00:15:29,120 --> 00:15:32,590 - Bo... nasera. - Credevo fosse la cameriera. 168 00:15:32,640 --> 00:15:36,679 Veramente mi chiamano Cocò. Mi manda il commendator Cubetti. 169 00:15:36,720 --> 00:15:41,430 Ah, il commendator Cubetti... Adesso capisco. 170 00:15:41,480 --> 00:15:45,838 Non pensavo di iniziare stasera. Così ti hanno rimandato? 171 00:15:45,880 --> 00:15:49,555 Be', veramente sono venuto... 172 00:15:49,600 --> 00:15:54,470 - Che ne dici se prima facciamo due chiacchiere? - Se è necessario... 173 00:15:54,760 --> 00:15:59,834 All'inizio resterai sconcertato, io uso un metodo particolare. 174 00:15:59,880 --> 00:16:01,951 Particolare? 175 00:16:02,000 --> 00:16:06,790 - E' un metodo che ho imparato a Parigi: due ore al giorno! - Due? 176 00:16:08,840 --> 00:16:12,515 Perché? Te la sentiresti di farne di più? 177 00:16:14,640 --> 00:16:17,234 Ma che fai? Sei impazzito?! 178 00:16:17,600 --> 00:16:20,638 Sì, "ceciona" mia, fammi a pezzi! 179 00:16:20,680 --> 00:16:24,560 - Ti faccio proprio a pezzi, sai? - Sì! 180 00:16:25,440 --> 00:16:28,592 No, no! Aspetta! Ferma! 181 00:16:28,640 --> 00:16:32,031 Chi è? - Ssh! Chi è? 182 00:16:32,360 --> 00:16:35,557 - Un amico. - Un attimo, per favore. 183 00:16:35,600 --> 00:16:39,753 - Dove mi metto? Nell'armadio! - No, nell'armadio no! 184 00:16:39,800 --> 00:16:43,555 - Allora sotto il letto! - No!-Sì! 185 00:16:43,760 --> 00:16:46,434 - Nel bagno! - Non spinga! 186 00:16:48,640 --> 00:16:50,950 Se me lo dicevi, ci venivo da solo. 187 00:16:52,600 --> 00:16:55,069 - Buonasera. - Scusi, lei chi è? 188 00:16:55,120 --> 00:16:58,954 Sono... il figlio del proprietario dell'albergo. 189 00:16:59,000 --> 00:17:01,913 - Del commendator Cubetti? - Sì. 190 00:17:02,240 --> 00:17:07,235 - Allora è lei quello rimandato in francese. - Come fa a saperlo? 191 00:17:08,800 --> 00:17:13,237 - Quindi l'altro... - Chi, l'altro? - Nessuno! 192 00:17:13,480 --> 00:17:15,596 Dove sono? 193 00:17:15,640 --> 00:17:20,350 Sono Lisa Colombi. Sono venuta da Milano per darti delle ripetizioni. 194 00:17:21,680 --> 00:17:24,115 - Ma no! - Ma sì! 195 00:17:24,160 --> 00:17:29,951 - Scusi, vedendola arrivare sola, ho pensato... - Posso immaginarlo. 196 00:17:30,160 --> 00:17:34,040 Ora che sai chi sono, credi di aver fatto una gaffe? 197 00:17:34,080 --> 00:17:36,390 Be'... più o meno... 198 00:17:45,160 --> 00:17:47,549 - Chi è? - Ercoluccio! 199 00:17:47,600 --> 00:17:50,877 - E' tuo padre. - Sì... - Vengo. 200 00:17:54,800 --> 00:17:59,795 Sei bella, enorme, grande, morbida! Sei una seta! 201 00:18:00,920 --> 00:18:06,074 - Dove sei? - Sono qui. - Non ti vedevo più. 202 00:18:06,320 --> 00:18:09,119 Quanto sei bona! Eh? 203 00:18:10,120 --> 00:18:14,398 - Sta' giù. - Giù? Ah, ti piacciono i bermuda. 204 00:18:14,520 --> 00:18:18,593 - Guarda la coscia com'è bella. - I bermuda sono bellissimi! 205 00:18:18,640 --> 00:18:21,359 Sono al massimo dell'eccitamento! 206 00:18:21,400 --> 00:18:25,553 - Commendatore, la prego... - Dammi le tue "giberne appuntite". 207 00:18:25,600 --> 00:18:29,912 - Mi fai impazzire! Che carnagione liscia! - Mi lasci! 208 00:18:29,960 --> 00:18:33,794 ll tuo commendatore impazzisce! 209 00:18:34,160 --> 00:18:39,473 - "Ti farò vedere i vermicelli"! Dammi il menisco! - Mi lasci! 210 00:18:39,840 --> 00:18:44,471 Dammi l'avambraccio! Siamo ""arrapeti" come 2 cani pechinesi! 211 00:18:45,000 --> 00:18:49,039 Che porco... 212 00:18:49,600 --> 00:18:52,069 Perché ti piace questo? 213 00:18:52,120 --> 00:18:55,909 Mi ha fatta venire qui per dare ripetizioni a suo figlio, no? 214 00:18:55,960 --> 00:19:00,875 - Un'idea geniale. - Voglio aiutare il ragazzo! - Anche il padre! 215 00:19:00,920 --> 00:19:04,436 Sì, ma... 216 00:19:04,760 --> 00:19:07,991 - C'è un equivoco! - lo sono ""ingrippeto"! 217 00:19:08,040 --> 00:19:11,829 - Lei è sempre "ingrippeto"! - L'hai detto! 218 00:19:11,880 --> 00:19:15,635 - Non ti ricordi a Milano?! - Era ubriaco fradicio! 219 00:19:15,680 --> 00:19:18,957 Quando sono ubriaco, divento un kamikaze! 220 00:19:21,200 --> 00:19:24,830 Hanno bussato! - Sono stato io. 221 00:19:24,880 --> 00:19:30,831 - Chi è? - La cameriera. - Oddio, mi nascondo! 222 00:19:30,880 --> 00:19:35,511 - Ma cosa fa?! - A me sta bene! - Vada altrove! - Sotto il letto! 223 00:19:35,560 --> 00:19:38,120 No, no! 224 00:19:39,480 --> 00:19:43,838 - E dove posso...? Nel bagno! - No, nel bagno no! 225 00:19:43,880 --> 00:19:47,032 - E dove cazzo vado? - Nell'armadio! 226 00:19:47,080 --> 00:19:49,674 Qua dentro mi manca l'aria! 227 00:19:50,400 --> 00:19:54,473 - lo soffoco! - Vada dentro! - Soffro di "castro..." 228 00:19:56,400 --> 00:20:01,270 Non possiamo passarle la telefonata, il telefono è guasto. 229 00:20:01,320 --> 00:20:05,314 - Se vuole scendere in cabina... - Va bene, grazie. 230 00:20:14,040 --> 00:20:19,638 Vecchio mandrillaccio... Stavolta ti brucio sul tempo. 231 00:20:27,600 --> 00:20:30,592 Dove va con quelle "poppolette"? 232 00:20:50,720 --> 00:20:53,394 Ah, eccola! 233 00:20:54,480 --> 00:20:57,996 Sì, finalmente soli! 234 00:21:04,280 --> 00:21:06,669 Bella "ceciona" mia! 235 00:21:08,400 --> 00:21:12,678 Che belle braccia che hai! 236 00:21:13,360 --> 00:21:17,831 Che spalle larghe! Che seno! 237 00:21:20,360 --> 00:21:23,478 Che bei capelli! Insomma... 238 00:21:24,280 --> 00:21:28,877 Che occhi! Ah, che bel nasone! 239 00:21:30,680 --> 00:21:36,073 Che bella bocca! Sì! Voglio baciarti! 240 00:21:58,960 --> 00:22:03,238 Figlio di puttana! Maledetto! 241 00:22:03,360 --> 00:22:08,309 Vieni nel mio letto, prendi la bocca... Mi dai i baci in bocca?! 242 00:22:09,960 --> 00:22:15,034 - Vai a cantare dai sindacati! - Se lo viene a sapere sua moglie? 243 00:22:15,080 --> 00:22:18,789 Che c'entra mia moglie?! 244 00:22:19,240 --> 00:22:22,551 - Vuoi ricattarmi, vero? - No! - Sì! 245 00:22:23,880 --> 00:22:27,794 Gastone, ho nostalgia di te, è una vita che non ti vedo. 246 00:22:27,840 --> 00:22:31,356 Non esagerare. Hai visto il commendatore? 247 00:22:31,400 --> 00:22:34,631 - Sì, poco fa. - Datti da fare. 248 00:22:34,680 --> 00:22:38,150 Voglio venire a Roma a lavorare, lui può essermi utile. 249 00:22:38,200 --> 00:22:42,194 Devi darmi il tempo, l'ho visto per pochi minuti. 250 00:22:42,240 --> 00:22:47,269 Ma alla prima occasione gliene parlo. E saprò essere convincente. 251 00:22:47,320 --> 00:22:50,358 - Mi fido di te. - Ciao, amore. 252 00:22:54,400 --> 00:22:58,359 Che fai? Ti prepari per le fatiche di Ercole? 253 00:22:58,400 --> 00:23:02,155 Ehi, "scemo di guerra", alla tua età avevo un fisico... 254 00:23:02,200 --> 00:23:05,795 ..che avrebbe fatto morire d'infarto Alain Delon! 255 00:23:05,840 --> 00:23:09,834 Come disse Sant'Oronzo, pensa a studiare, non fare lo stronzo! 256 00:23:11,920 --> 00:23:15,550 Da solo o con quella "sventola" di professoressa? 257 00:23:15,600 --> 00:23:19,912 Lo sapevo che avresti toccato questo argomento, delinquente! 258 00:23:19,960 --> 00:23:24,670 Ricordati che quella professoressa l'ho fatta venire per te.... 259 00:23:24,720 --> 00:23:28,679 ..per farti dare le ripetizioni di francese! 260 00:23:28,720 --> 00:23:33,510 Non ti voglio ignorante come tuo padre e disgraziato come tua madre. 261 00:23:33,560 --> 00:23:39,033 "Il figlio dell'arricchito s'è rincoglionito". 262 00:23:39,080 --> 00:23:42,596 Guardami negli occhi, quando ti parlo,... 263 00:23:42,640 --> 00:23:46,076 ..se no io col cazzo che ti do le chiavi della macchina! 264 00:23:46,120 --> 00:23:49,238 Ti tolgo pure le chiavi di casa! 265 00:23:49,280 --> 00:23:54,400 Ti faccio mettere la camicia di forza così devi studiare per forza. 266 00:23:54,440 --> 00:23:59,150 - Hai finito? - Tuo padre ha "parleto". ""Augh." 267 00:23:59,600 --> 00:24:03,958 Ora parlo io. Quella l'hai fatta venire per i comodacci tuoi. 268 00:24:04,000 --> 00:24:08,039 Ci vuoi fare il "mandrillo", come quella famosa sera a Milano. 269 00:24:08,080 --> 00:24:12,950 - Chi ti ha... raccontato queste stronzate? - Ho sentito tutto. 270 00:24:13,000 --> 00:24:17,551 Da oggi mi passi un congruo settimanale, mi ridai le chiavi... 271 00:24:17,600 --> 00:24:21,559 ..e non rompi più con lo studio, se no dico tutto alla mamma. 272 00:24:23,000 --> 00:24:27,233 - E' un ricatto? - Sì. "Augh." Tuo figlio ha "parleto". 273 00:24:27,280 --> 00:24:29,635 Va' a morire ammazzato! 274 00:24:29,680 --> 00:24:33,639 - Ercole, guarda chi c'è! - Ercole! 275 00:24:33,880 --> 00:24:37,794 Ehi, mamma, voglio dirti una cosa che riguarda papà! 276 00:24:38,280 --> 00:24:40,317 Resa incondizionata! 277 00:24:40,480 --> 00:24:43,552 - Buongiorno. - Ciao, caro. - Passa pure. 278 00:24:43,600 --> 00:24:46,956 - Buongiorno. - Buongiorno, caro. - Ciao, caro. 279 00:24:47,000 --> 00:24:50,994 - Passo io? - Prego. - Buongiorno. - Ciao, caro. 280 00:24:52,240 --> 00:24:56,154 Ciao, caro. Perché hai raccontato tutto a mio figlio? 281 00:24:56,200 --> 00:24:59,431 - Quando impari a farti i cazzi tuoi? - Sto imparando. 282 00:24:59,480 --> 00:25:03,519 - Sei andato in posta? - Sì, anche all'ufficio tasse e dal tabaccaio. 283 00:25:03,560 --> 00:25:06,029 - Ora dove vado? - A fare in culo. 284 00:25:06,080 --> 00:25:09,232 - Ercolino! - "Yes"? - Che schiaffo... 285 00:25:09,280 --> 00:25:13,717 - Commendatore... - "Qui"? - E' lontano? - Dietro l'angolo. 286 00:25:17,080 --> 00:25:19,799 - Chi è 2?! - Che c'è? 287 00:25:19,840 --> 00:25:23,879 - Chi è la ragazza che è entrata? - E' entrata una ragazza? 288 00:25:23,920 --> 00:25:27,629 - Ti ha salutato! - A me? - Sì! 289 00:25:28,000 --> 00:25:33,359 Deve essere... la professoressa che ho fatto venire per lui. 290 00:25:33,400 --> 00:25:38,839 - Deve essere la professoressa di francese, eh?! - Sì, è lei. 291 00:25:38,880 --> 00:25:43,829 Deve essere quella che mi hai raccomandato di assumere a scuola. 292 00:25:43,880 --> 00:25:48,716 Gliel'ha consigliata Cocò, è la sua fidanzata. 293 00:25:51,080 --> 00:25:54,232 Non è vero, papà, che è la sua fidanzata? 294 00:25:54,280 --> 00:25:58,035 Adesso intuisco. Sì, è così. Dopo facciamo i conti. 295 00:25:58,080 --> 00:26:02,551 - Ma non è la mia fidanzata. - Sì, è la tua fidanzata. 296 00:26:02,600 --> 00:26:07,674 - Ma non è possibile! - Perché non vuoi confessarlo? - Veramente... 297 00:26:07,720 --> 00:26:12,078 - E' la tua fidanzata! - Modestamente, è la mia fidanzata. 298 00:26:12,120 --> 00:26:14,316 Com e, "m o destamente"? 299 00:26:14,360 --> 00:26:19,799 Lei, Cocò, così elegante, così dolce, così carino, così giovane! 300 00:26:21,920 --> 00:26:25,276 - Credo sia anche tanto romantico. - Insomma... 301 00:26:25,320 --> 00:26:29,393 - Potrebbe pretendere molto di più. - Mi accontento di lei. 302 00:26:29,440 --> 00:26:33,559 - La faccia venire. - Falla venire subito qua! 303 00:26:33,600 --> 00:26:36,752 E' molto timida, comunque la vado a chiamare. 304 00:26:37,760 --> 00:26:40,149 Dopo ti spezzo l'intestino. 305 00:26:40,480 --> 00:26:46,158 Cosa ci troverà in lei? Ha un viso poco intelligente. 306 00:26:46,200 --> 00:26:50,956 - Sarà di estrazione popolare. - Però è bona. 307 00:26:51,000 --> 00:26:55,153 - Ma Cocò chi è? - Un nostro dipendente. 308 00:26:55,200 --> 00:26:57,999 La signora "commendatora" e il commendatore. 309 00:26:58,040 --> 00:27:02,352 - Sono Lisa Colombi, suo marito le avrà detto... - Mi ha detto! 310 00:27:02,400 --> 00:27:07,156 - Questi due non li conosco. - lo sono il suo nuovo preside. 311 00:27:07,200 --> 00:27:09,589 - La mia signora. - Piacere. 312 00:27:09,640 --> 00:27:12,758 Siamo contenti di averla con noi quest'anno. 313 00:27:12,800 --> 00:27:17,112 - Cocò, si accomodi. - Sì, vado di là. - Vieni di qua. 314 00:27:17,160 --> 00:27:20,232 - Che bella coppia. - Eccezionale. 315 00:27:20,280 --> 00:27:25,992 - Cosa pensa del fidanzamento? - Quello che conta è l'amore. 316 00:27:26,040 --> 00:27:29,920 - Commendatore... - Che c'è?! - Al telefono, da Roma. 317 00:27:29,960 --> 00:27:32,998 - E' la tributaria. Vengo subito. - Vada. 318 00:27:33,040 --> 00:27:36,431 - Fa' presto, "patatone". - Sì, "spilungona". 319 00:27:36,480 --> 00:27:39,518 Mi scusi, commendatore. 320 00:27:41,200 --> 00:27:45,194 - E' buona. - E' buona? - Buonissima. 321 00:27:47,200 --> 00:27:49,191 Via! 322 00:27:52,880 --> 00:27:57,158 - Scusate, devo fare una telefonata urgente. - Ma dove va? 323 00:27:57,200 --> 00:28:01,194 - Spigliatina, la professoressa di francese. - Troppo. 324 00:28:02,400 --> 00:28:07,156 - Commendatore! - Ancora lei?! Sto mangiando! 325 00:28:07,200 --> 00:28:11,194 Stanno controllando tutte le fatture, anno per anno! 326 00:28:11,240 --> 00:28:15,359 Porca troia! Non ce l'ho con lei. Sono arrivati al Bellavista? 327 00:28:15,400 --> 00:28:20,554 No, sono al 1975, il Bellavista è al 1977! Però siamo lì! 328 00:28:20,600 --> 00:28:24,878 Faccia sparire le carte, le aumento lo stipendio, 285.000 lire in più! 329 00:28:24,920 --> 00:28:27,833 Quattro mesi di ferie, vacanze a "Calcuttola"! 330 00:28:27,880 --> 00:28:32,113 No, ho paura! ll pasticcio l'ha fatto lei, si arrangi! 331 00:28:32,160 --> 00:28:36,358 Se mia moglie scopre che invece di 100 milioni, ne ho rimessi 500,... 332 00:28:36,400 --> 00:28:39,233 ..mi fa tornare a fare il muratore! 333 00:28:39,280 --> 00:28:42,557 lo mollo l'ufficio e me ne vado! 334 00:28:42,600 --> 00:28:46,309 Non se ne vada! Cosa fa?! Occupato! 335 00:28:46,360 --> 00:28:49,113 - Commendatore! - Ma, scusi... 336 00:28:49,160 --> 00:28:53,996 Per lei farei qualsiasi cosa, lei per me è più di un principale! 337 00:28:54,040 --> 00:28:58,238 Ma adesso sta chiedendo troppo! Commendatore? 338 00:28:58,280 --> 00:29:01,398 - Commendatore, ha un minuto? - Anche due. 339 00:29:01,440 --> 00:29:05,479 Vorrei parlarle di una cosa urgente, da solo a sola. 340 00:29:05,520 --> 00:29:09,354 Tète-à-tète? Mi aspetti in camera sua, vengo subito. 341 00:29:09,400 --> 00:29:12,711 No, in camera ho lezione con suo figlio. 342 00:29:12,760 --> 00:29:17,516 - Allora in spiaggia, devo fare le sabbiature a mia moglie. - Va bene. 343 00:29:17,560 --> 00:29:21,633 Pronto? Mi sente? Allora, cosa faccio?! 344 00:29:21,680 --> 00:29:26,709 Si figuri se non voglio venire, io vorrei venire, ma non so... 345 00:29:26,760 --> 00:29:30,151 - Personalmente? - Sì, non si preoccupi. 346 00:29:30,800 --> 00:29:34,191 - NO! - Cos'è successo?! 347 00:29:34,240 --> 00:29:38,074 Sono finito con il culo per terra! 348 00:29:38,320 --> 00:29:44,032 Per imparare una lingua straniera, bisogna innanzitutto amarla. 349 00:29:44,080 --> 00:29:48,199 Ma non si può amare studiandola distrattamente su una grammatica. 350 00:29:48,240 --> 00:29:54,430 Bisogna conoscerla profondamente, capirne tutti i segreti, capisci? 351 00:29:54,480 --> 00:29:59,475 - Certo. - Altrimenti la lingua è fredda, scostante. 352 00:29:59,520 --> 00:30:05,072 E' materia arida, con coniugazioni ed eccezioni da imparare,... 353 00:30:05,120 --> 00:30:09,432 ..mentre se la si ama, tutto questo arriverà come una conseguenza. 354 00:30:09,480 --> 00:30:13,997 La cosa importante è arrivare all'essenza della lingua. 355 00:30:14,040 --> 00:30:18,750 - Capisci quello che voglio dire? Mi segui, no? - Sì. 356 00:30:18,800 --> 00:30:23,158 - Ti vedo distratto. A cosa pensi? - A tante cose. 357 00:30:24,040 --> 00:30:28,557 - E a lei, un'insegnante fuori dal comune. - E' un complimento? 358 00:30:28,600 --> 00:30:32,992 - Sì, però la trovo strana, misteriosa. - Non capisco. 359 00:30:33,040 --> 00:30:37,193 Una ragazza come lei che va appresso a mio padre? L'ho vista. 360 00:30:37,240 --> 00:30:39,880 Appena se n'è andato, l'ha seguito. 361 00:30:39,920 --> 00:30:43,959 Dovevo parlargli, ma non mi è stato possibile. 362 00:30:44,000 --> 00:30:50,190 - Immagino. Cose importantissime. - Non sono cose che ti riguardano! 363 00:30:50,240 --> 00:30:54,837 - Pardon, come non detto. - Ora pensiamo al tuo francese. 364 00:30:55,120 --> 00:31:01,150 # Il tuo corpo piccolino lo lego a un granello di sabbia. # 365 00:31:01,200 --> 00:31:06,434 - Cosa ci vuole a coprirmi di sabbia?! - Un camion a rimorchio. 366 00:31:06,480 --> 00:31:10,269 Ho dovuto invitare io il monsignore, se aspettavo te... 367 00:31:10,320 --> 00:31:14,757 - Con i ragazzi dobbiamo invitare anche la professoressa. - Va bene. 368 00:31:14,800 --> 00:31:19,715 Quella lì non l'ho ancora capita. Per me è una "gatta morta". 369 00:31:19,760 --> 00:31:24,311 - Per me è una tigre viva. - Che vuoi dire? 370 00:31:24,360 --> 00:31:28,877 Voglio dire che è un tipo in gamba, anzi, "in gambe"! 371 00:31:28,920 --> 00:31:32,675 Smettila, sei talmente cretino! - Sì. 372 00:31:32,720 --> 00:31:37,590 Come ha fatto ad accalappiare quel bel ragazzo? 373 00:31:37,640 --> 00:31:42,953 - Quale ragazzo? - L'aitante fidanzato. 374 00:31:43,000 --> 00:31:46,231 ll crostaceo! Aitante! 375 00:31:46,280 --> 00:31:49,750 A volte il destino è bizzarro.... 376 00:31:49,800 --> 00:31:53,759 ..crea accoppiamenti incredibili, assurdi. 377 00:31:53,800 --> 00:31:55,837 lo già lo so questo. 378 00:31:55,880 --> 00:31:59,271 Comunque per me è una "gatta morta". 379 00:32:37,440 --> 00:32:40,717 - Che fai? - Ssh! Sto spiando! 380 00:32:40,960 --> 00:32:44,715 - Pensi che... - Ho fatto un buco così per la tedesca! 381 00:32:44,760 --> 00:32:49,197 Non me ne frega niente! Devi piantarla di fare il buffone! 382 00:32:54,880 --> 00:32:57,713 Se ne approfitta perché ho da fare. 383 00:34:14,160 --> 00:34:16,629 Ma che disgraziata... 384 00:34:22,920 --> 00:34:27,278 - Dai, su! - Amore, un momento, facciamo le cose con calma! 385 00:34:27,320 --> 00:34:31,314 Muovi quella pala un po' più in fretta, no? 386 00:34:35,240 --> 00:34:39,473 - Non sono una pala meccanica. - Cosa ti ci vuole? 387 00:34:43,600 --> 00:34:47,753 - Non in faccia! - Scusa, amore, è il vento. 388 00:34:49,960 --> 00:34:53,237 - Dai, su! - Sì, sì... 389 00:34:53,280 --> 00:34:57,797 Ora ti copro la testa, così non ti viene più la sabbia in faccia. 390 00:35:00,680 --> 00:35:05,834 - Dai! - Ecco... - Poi non ti muovere da qui! - Va bene, amore. 391 00:35:06,320 --> 00:35:10,871 - Stai vicino a me, non ti muovere! - Ho capito! 392 00:35:10,920 --> 00:35:16,472 Stasera, a tavola ricordati che la minestra non la devi succhiare! 393 00:35:16,520 --> 00:35:18,955 - Va bene? - Capito?! 394 00:35:19,000 --> 00:35:24,074 I noccioli della frutta vanno appoggiati sul piatto con le mani. 395 00:35:24,120 --> 00:35:28,114 Dopo il caffè, non fare il rutto! 396 00:35:29,960 --> 00:35:35,160 - Commendatore! - Anche lei qua? - Sì, ma non mi aveva visto? - No. 397 00:35:35,200 --> 00:35:39,512 - Devo dirle una cosa, facciamo un giro insieme? - Anche due. 398 00:35:40,760 --> 00:35:45,550 - Visto? Le ho fatto un buco... - Sta' zitto! - Palla? 399 00:35:47,480 --> 00:35:50,677 - Dov'è la palla? - Eccola! 400 00:35:53,240 --> 00:35:58,713 Oh, signora "commendatora"... 401 00:35:58,920 --> 00:36:02,709 Scusi, ho inciampato. Sa, quella donna... 402 00:36:02,760 --> 00:36:06,879 Da quando sono stato rapito, non sono più padrone di me. 403 00:36:06,920 --> 00:36:11,869 - Non mi sarei mai permesso... - Uno come lei può fare di tutto! 404 00:36:11,920 --> 00:36:17,836 - Se mi potessi permettere... - Sì, si permetta, Cocò! 405 00:36:18,080 --> 00:36:24,270 - Pepè! - Cocò! - Pepè! - Cocò! - Pepè! - Cocò! - Pepè! - Cocò! 406 00:36:33,880 --> 00:36:38,351 - E' bello qua. - Che meravigliosa distesa. - Sì, meravigliosa. 407 00:36:38,400 --> 00:36:43,031 - Ti voglio! Tu mi fai impazzire! - Cosa fa? - Sono "ingrippeto"! 408 00:36:43,080 --> 00:36:47,233 - Mi lasci! - Guida tu! - Perché non guarda questa? 409 00:36:47,280 --> 00:36:52,559 - Cos'è? - Una fotografia. - E' una foto pornografica, eh? 410 00:36:52,600 --> 00:36:57,356 Mi vuoi eccitare! Sì, mi piace! Aspetta, fammi indovinare! 411 00:36:57,400 --> 00:37:01,758 - Ci sono due colline, vero? - Sì. - Fammele toccare! 412 00:37:02,280 --> 00:37:06,592 - C'è una pineta, vero? - Un bosco stupendo. - Una fitta pineta. 413 00:37:09,280 --> 00:37:13,558 - Cos'è? - Un progetto dell'architetto Gastone De Andreis. 414 00:37:13,600 --> 00:37:18,390 - Chi è? - E' bravo, voi due insieme potreste fare grandi cose. 415 00:37:18,440 --> 00:37:21,956 Non ho afferrato. Tu per lui cosa sei? 416 00:37:22,000 --> 00:37:26,437 Io, tu e lui, il triangolo! Porcella! 417 00:37:26,480 --> 00:37:31,190 No, dicevo che può essere un valido collaboratore, è un architetto. 418 00:37:31,240 --> 00:37:33,550 lo preferisco le "architette". 419 00:37:33,720 --> 00:37:37,554 - Vieni qua, non farmi impazzire! - Mi lasci! 420 00:37:37,600 --> 00:37:42,993 - Guida tu, ti do i comandi! Molla gli ormeggi! - Mi lasci! 421 00:37:43,120 --> 00:37:47,193 - La barca è ferma! - "Fin che la barca va, lasciala andare"! 422 00:37:47,240 --> 00:37:52,314 - Non può partire! - Stai ferma, ti prego! 423 00:37:52,520 --> 00:37:56,400 - Mi lasci! - Ma noi camminiamo veramente! 424 00:38:00,640 --> 00:38:02,631 Non mi scappare! 425 00:38:16,880 --> 00:38:19,918 Oddio! Ma chi è questo?! 426 00:38:20,160 --> 00:38:24,233 Ehi! Maledetto! 427 00:38:25,160 --> 00:38:29,791 Ferma! Non andare tutto a sinistra! 428 00:38:31,000 --> 00:38:34,197 lo sono il commendator Cubetti! 429 00:38:46,520 --> 00:38:50,036 Chi è questo... 430 00:38:51,040 --> 00:38:53,031 Aiuto! 431 00:38:53,520 --> 00:38:56,638 Vieni qui, bello di mamma. 432 00:38:56,680 --> 00:38:59,433 Aiuto! Al ladro! Ferma! 433 00:39:04,960 --> 00:39:09,193 - Ma che fa?! E' pericoloso! - lo venivo da destra! 434 00:39:09,240 --> 00:39:11,834 Levati, è pericoloso! 435 00:39:12,400 --> 00:39:17,520 La Madonna! Vuoi farti male, eh? Torna a casa dalla mamma! 436 00:39:53,440 --> 00:39:55,909 Ragazzi, niente confusione! 437 00:39:55,960 --> 00:40:00,238 E moderate il linguaggio, altrimenti vi riporto indietro! 438 00:40:10,440 --> 00:40:13,558 Cos'è questo casino?! Fermi! 439 00:40:15,320 --> 00:40:19,712 Da quando in qua ti permetti di indossare questa divisa? 440 00:40:19,760 --> 00:40:22,673 ll commendatore mi ha fatto aiutante-portiere. 441 00:40:22,720 --> 00:40:26,873 - Allora dagli una mano. - lo sono il portiere di riserva. 442 00:40:26,920 --> 00:40:30,151 Finché il portiere sta bene, io sto in panchina. 443 00:40:30,200 --> 00:40:32,589 Guarda che non finisce così! 444 00:40:32,640 --> 00:40:36,793 Lo spero anch'io! Un giorno o l'altro divento aiuto-direttore! 445 00:40:36,840 --> 00:40:41,357 - Ci mancherebbe anche questa! - Scusate, io con chi dormo? 446 00:40:41,400 --> 00:40:45,439 Cosa te ne frega?! Vieni di là che si mangia! 447 00:40:45,480 --> 00:40:47,756 Venite, ragazzi, si mangia! 448 00:40:54,680 --> 00:40:58,116 "Tsè"! Oh, che vergogna! 449 00:40:58,800 --> 00:41:02,555 Dieci e dieci, venti. Posso fare una telefonata? 450 00:41:03,960 --> 00:41:09,114 Una telefonata breve, devo chiamare un mio amico. Scusi. 451 00:41:17,800 --> 00:41:20,553 Pronto? C'è la professoressa... 452 00:41:21,320 --> 00:41:24,870 - C'è il professore di francese? - Un attimo. 453 00:41:30,400 --> 00:41:33,995 - Pronto? - Il professore... di francese? 454 00:41:34,040 --> 00:41:37,032 - Chi parla? - Il commendator Cubetti. 455 00:41:37,080 --> 00:41:41,358 - Ah, mi dica. - Amore... senti... 456 00:41:42,120 --> 00:41:46,990 Sono dal fioraio, ti sto prendendo dei fiori. Vengo da te, aspettami. 457 00:41:47,440 --> 00:41:49,636 Bella, bella... 458 00:41:49,840 --> 00:41:53,595 L'aspetto, ma non faccia tardi, sono molto stanca. 459 00:41:53,640 --> 00:41:55,995 No, "a frappè". 460 00:42:00,080 --> 00:42:02,071 Ame? 461 00:42:03,480 --> 00:42:05,471 Ma vaffan... 462 00:42:23,840 --> 00:42:26,798 - Commendatore! - Che c'è?- Eh? 463 00:42:27,040 --> 00:42:30,351 - Perché stai qua? - Devo stare qua! 464 00:42:30,400 --> 00:42:35,600 - E' qua la cosa? - Quale cosa? - La professoressa è in camera? 465 00:42:35,640 --> 00:42:39,838 - E' in camera? - C'è?- C'è? - La professoressa è in camera? 466 00:42:39,880 --> 00:42:44,716 Sì, è in camera. Commendatore, io dovrei parlarle. 467 00:42:44,760 --> 00:42:49,436 - Adesso?! Non ho tempo! - E' una cosa urgente! 468 00:42:49,480 --> 00:42:54,680 Non mi puoi assillare dalla mattina alla sera! Lascia la giacca! 469 00:42:54,720 --> 00:42:58,793 Mi fa incazzare questa cosa! Va' in portineria! 470 00:43:24,200 --> 00:43:26,191 Che non succeda più. 471 00:43:26,240 --> 00:43:29,676 Ti "tritolo" gli avambracci e te li metto negli occhi. 472 00:43:29,720 --> 00:43:32,678 Fai così con il padrone dell'albergo?! 473 00:43:32,720 --> 00:43:36,873 Amore, non mi dire che ti sei ricordato del nostro anniversario! 474 00:43:36,920 --> 00:43:41,357 - Veramente... - Che belli! - Non sono fiori adatti a te! 475 00:43:41,400 --> 00:43:46,395 - Tu sei una nobildonna, questi sono fiori da povera! - Belli! 476 00:43:47,760 --> 00:43:50,957 - Se insisti... - Che belli, amore! 477 00:43:51,000 --> 00:43:55,392 - Va' a darti una rinfrescata, ti aspetto a cena! - Sì, amore. 478 00:43:55,440 --> 00:43:59,991 - Ciao! - Vado... - Adorato! - Disgraziata! 479 00:44:07,280 --> 00:44:10,398 Ah, eccoti. Allora io vado a cena. 480 00:44:34,320 --> 00:44:38,279 Vada, qui ci penso io. 481 00:44:38,320 --> 00:44:42,075 - M'ha fregato! - Allora... 482 00:44:45,160 --> 00:44:47,390 Ma che è?! 483 00:45:09,680 --> 00:45:12,718 - Cipollone mio! - No, non può essere! 484 00:45:12,760 --> 00:45:17,550 - Ancora fiori per me! - Non sono adatti a te, li riporto indietro! 485 00:45:17,960 --> 00:45:22,636 - Belli! Belli! - Non te li voglio... 486 00:45:24,920 --> 00:45:27,514 Amore! Caro! 487 00:45:31,760 --> 00:45:35,355 Ho capito che mi vuoi bene. Grazie tante. 488 00:45:35,400 --> 00:45:39,712 - Ci vediamo dopo. - Sì. - Vatti a dare una rinfrescata. 489 00:45:47,520 --> 00:45:51,514 - Sono belli! - Ti piacciono? - Grazie. 490 00:46:19,200 --> 00:46:24,673 - Patatone mio! Ancora fiori! - Impossibile! E' una congiura! 491 00:46:24,720 --> 00:46:28,839 - Non te li voglio dare! Dammi i fiori! - Che belli! 492 00:46:28,880 --> 00:46:32,874 - A costo di spezzarmi le braccia! - Evviva i miei fiori! 493 00:46:33,240 --> 00:46:35,231 Amore! 494 00:46:41,360 --> 00:46:44,273 "Ditelo con i fiori." 495 00:46:50,880 --> 00:46:56,432 - Cucù! - Ah, è lei. - Mia moglie ha voluto tre volte il mazzo! 496 00:46:56,720 --> 00:47:00,759 - Si metta a sedere. - ll sedere dopo, adesso facciamo una cosa... 497 00:47:00,800 --> 00:47:03,189 Ma cosa fa?! 498 00:47:07,160 --> 00:47:11,119 Dove sei? Sono "arrapeto" come un canguro eschimese! 499 00:47:11,240 --> 00:47:15,598 - Ma che fa? - Lo sai cosa faccio. - Potrebbe arrivare qualcuno! 500 00:47:15,760 --> 00:47:20,755 - Apri tutto! - No! - Fammi respirare l'aria di montagna! 501 00:47:20,800 --> 00:47:23,440 Bella! Non correre sempre! 502 00:47:30,040 --> 00:47:33,192 Commendatore! Si sente male?! 503 00:47:33,720 --> 00:47:39,750 Commendatore, apra gli occhi! Come sta? Non mi riconosce? 504 00:47:39,800 --> 00:47:45,000 - Vedo tutto doppio! - Non mi riconosce? - Sei tu! 505 00:47:45,480 --> 00:47:50,350 - Ferma! - Mi lasci! - Perché sgusci sempre come un'anguilla? 506 00:47:51,320 --> 00:47:55,553 Stai buona, ti prego! Non ti faccio niente di male! 507 00:47:56,760 --> 00:47:59,752 - Ma cosa fa? - Come, cosa faccio? 508 00:48:04,200 --> 00:48:07,750 - E' impazzito? - ll più bel maschio della Confindustria! 509 00:48:07,800 --> 00:48:11,350 Cosa dice? La prego, non faccia così. 510 00:48:11,400 --> 00:48:14,552 E' impazzito? Potrebbe arrivare sua moglie. 511 00:48:14,600 --> 00:48:17,592 Mia moglie sta a cena con la scolaresca! 512 00:48:19,240 --> 00:48:23,029 Le palle... - Chi è? 513 00:48:23,080 --> 00:48:27,438 - La signora Cubetti. - Sua moglie... Un attimo. 514 00:48:27,480 --> 00:48:31,838 Mi nascondo sotto il tappeto "persieno". 515 00:48:32,320 --> 00:48:35,676 Vengo subito. Commendatore, aspetti. 516 00:48:35,720 --> 00:48:38,997 Non mi tiri le mutande, se no mi trova nudo. 517 00:48:40,440 --> 00:48:44,399 - Dove mi metto? - Dove si può nascondere? - Sotto la valigia. 518 00:48:44,440 --> 00:48:47,080 - Ma cosa fa? - Ah, il pie... 519 00:48:48,800 --> 00:48:55,991 Ma cosa fa? Sotto il tavolo no! Vada in bagno, si sbrighi! 520 00:48:56,040 --> 00:48:59,635 La giacca! Tenga! 521 00:49:00,360 --> 00:49:04,115 Vada dentro! Via! Si sbrighi! 522 00:49:05,640 --> 00:49:08,029 Vengo! 523 00:49:11,960 --> 00:49:15,590 Si sbrighi, cara, giù stanno aspettando tutti. 524 00:49:15,640 --> 00:49:20,589 - Ci sono gli alunni, i professori... - Vengo, eccomi! 525 00:49:23,640 --> 00:49:26,598 Finalmente. Lei è ancora così? 526 00:49:26,640 --> 00:49:29,996 - Ci metto un attimo. - Sono tutti pronti. 527 00:49:30,040 --> 00:49:33,431 Cos'è? - Niente. Com'è elegante. 528 00:49:33,480 --> 00:49:36,916 Grazie. Posso aiutarla? - No. 529 00:49:36,960 --> 00:49:41,079 - Sono sicura che nel bagno ci sia qualcuno. - No, non c'è nessuno! 530 00:49:41,120 --> 00:49:45,159 - Ma sono sicura! - Mi deve credere! E' la mia camera! 531 00:49:45,200 --> 00:49:49,159 - E' elegantissima. Mi aiuta a vestirmi? - Dov'è il...? 532 00:49:49,200 --> 00:49:52,909 No, non c'è proprio nessuno! 533 00:49:53,800 --> 00:49:57,794 Chi è? - Oddio, chi è? 534 00:49:58,600 --> 00:50:02,150 - E'... mia zia, è straniera. - "Arghentina." 535 00:50:08,160 --> 00:50:11,790 - Non sapevo che avesse una zia. - Nemmeno io. - Come? 536 00:50:11,840 --> 00:50:16,789 E' di passaggio. 537 00:50:16,840 --> 00:50:20,720 - Canta sempre. - "Adios"! 538 00:50:21,760 --> 00:50:25,071 - Simpatica. - Eh? Sì, simpatica! 539 00:50:33,560 --> 00:50:37,394 Mi scusi, in portineria non c'era nessuno, sa dirmi... 540 00:50:37,440 --> 00:50:40,751 Non parlo italiano, sono argentina. 541 00:50:43,360 --> 00:50:46,557 Don Giuseppe, via! E' anche bruttina! 542 00:50:51,040 --> 00:50:53,634 E lei dove va?! 543 00:50:53,920 --> 00:50:58,437 - {in spagnolo) Sono argentina. - Come?! Venga qua! 544 00:50:58,480 --> 00:51:03,873 - Ciao! - Venga qua! - Va' a morire am... - Venga! 545 00:51:03,920 --> 00:51:09,040 A cena ci sarà una professoressa, ospite dell'albergo. 546 00:51:09,080 --> 00:51:14,314 Sarà la professoressa di francese per il prossimo anno! 547 00:51:14,360 --> 00:51:19,230 Osanniamo la sua bellezza con un caloroso applauso! 548 00:51:19,280 --> 00:51:24,150 E' lei, povera piccola, così timida che non osa guardarci! 549 00:51:24,200 --> 00:51:27,909 Incoraggiamola con un benvenuto! 550 00:51:27,960 --> 00:51:31,396 - Che cesso! - Che stronzo! - Smettetela! 551 00:51:32,720 --> 00:51:37,351 - Volete smetterla?! Silenzio! - Maledetto! 552 00:51:38,320 --> 00:51:43,269 Volete smetterla?! Insomma, lei chi è?! 553 00:51:43,320 --> 00:51:47,553 - Sono la zia. - La zia di chi? - La zia della nipote. 554 00:51:47,600 --> 00:51:53,039 - Sì, ma di chi?! - Della cosa di francese. La professoressa. 555 00:51:53,080 --> 00:51:57,438 Ah, è la zia della signorina Lisa Colombi! Si accomodi! 556 00:51:58,960 --> 00:52:01,270 E' italiana? 557 00:52:01,320 --> 00:52:04,597 {in spagnolo) Argentina. Non parlo italiano. 558 00:52:04,640 --> 00:52:07,200 - Prego. - Grazie. 559 00:52:07,240 --> 00:52:11,074 - Si accomodi. - "Hasta la vista." Ah! Maria! 560 00:52:14,560 --> 00:52:17,359 Che pezzo di donna! 561 00:52:24,800 --> 00:52:30,000 - Signora? - Sì? - Gradisce un po' di vino? 562 00:52:30,280 --> 00:52:32,874 {in spagnolo) Grazie, signore. 563 00:52:35,440 --> 00:52:37,431 {in spagnolo) Grazie. 564 00:52:41,960 --> 00:52:45,271 - Mi scusi, "arghentina"? - Sì! 565 00:52:47,600 --> 00:52:51,594 - Di quale città? - Canosa... ""Canosaires." 566 00:52:54,000 --> 00:52:57,630 - Mi permette un brindisi? - Sì, signore! 567 00:53:01,840 --> 00:53:04,116 Alla sua salute! 568 00:53:15,000 --> 00:53:18,391 - Scusi... con chi dorme? - Sola! 569 00:53:20,200 --> 00:53:25,070 - Che combinazione, anch'io sono solo. - Sì! 570 00:53:25,720 --> 00:53:31,750 Perché non ci facciamo un po' di compagnia... insieme? 571 00:53:41,680 --> 00:53:44,433 - Ahi, ahi... - Ahi, ahi, ahi... 572 00:53:44,680 --> 00:53:48,878 Finalmente, ecco la nostra ospite tanto attesa. 573 00:53:48,920 --> 00:53:52,151 Adesso sono "cazzi ameri"! 574 00:53:52,200 --> 00:53:55,670 Aspettami, ragazza mia! Dove vai?! 575 00:53:56,440 --> 00:54:00,149 - Ma guarda che cu... - Mamma mia! 576 00:54:02,520 --> 00:54:08,198 Brindiamo alla nostra professoressa Lisa Colombi! 577 00:54:13,280 --> 00:54:18,195 {in veneto) Ragazza mia, fermati, ho tante cose da dirti! 578 00:54:18,240 --> 00:54:21,471 vaffanculo! 579 00:54:21,520 --> 00:54:24,876 Doveva capitarmi uno più "ingriffato" di me?! 580 00:54:24,920 --> 00:54:27,196 Non so nemmeno il tuo no... 581 00:54:29,160 --> 00:54:33,358 Te lo do io il mio nome, cognome, paternità e codice fiscale! 582 00:54:35,480 --> 00:54:39,872 Dove sei? Non scappare come una rondinella! 583 00:54:40,080 --> 00:54:44,199 Brutto "finocchio"! Via! Fuori di qua! 584 00:54:44,240 --> 00:54:47,392 lo sono il padrone del... Porca miseria! 585 00:54:50,040 --> 00:54:52,031 Meno male. 586 00:54:57,520 --> 00:54:59,557 Ancora lei, signora? 587 00:54:59,600 --> 00:55:03,798 Dato che non so a chi rivolgermi, volevo chiederle se lei... 588 00:55:05,640 --> 00:55:09,793 {in spagnolo) Non capisco l'italiano, sono argentina! 589 00:55:11,760 --> 00:55:14,718 - Ma...?! - Piaccio. 590 00:55:21,560 --> 00:55:26,714 Ragazza bella e grassa, finalmente ti ho ritrovato! 591 00:55:26,760 --> 00:55:29,320 Ma va' a morire ammazzato! 592 00:55:29,360 --> 00:55:33,513 Aspetta, dove vai? Torna qui! 593 00:55:34,600 --> 00:55:37,035 Devo fare la pipì! 594 00:55:37,880 --> 00:55:41,510 Non mi privi troppo della sua bellezza! 595 00:55:41,560 --> 00:55:44,632 Va' a finire che facciamo una schifezza! 596 00:55:44,680 --> 00:55:48,310 Come si fa a non accorgersi che uno è un uomo?! 597 00:55:48,600 --> 00:55:50,955 Però, non sto mica male. 598 00:55:52,320 --> 00:55:54,709 Se dimagrisci un po' sui fianchi... 599 00:55:58,160 --> 00:56:00,151 Prego. 600 00:56:04,120 --> 00:56:06,111 "Hasta la vista." 601 00:56:13,120 --> 00:56:15,953 Adesso si esagera con questo femminismo! 602 00:56:16,000 --> 00:56:18,355 {in veneto) Signora! 603 00:56:20,120 --> 00:56:23,431 Mi scusi, signora. Prego. 604 00:56:30,440 --> 00:56:33,398 {in veneto) Ragazza bella e grassa! 605 00:56:33,440 --> 00:56:36,114 Devo andare sulla tazza! 606 00:56:36,160 --> 00:56:41,189 Sbrighiamoci, gli altri avranno finito di mangiare! 607 00:56:41,320 --> 00:56:46,793 Anch'io devo finire di ca... # cantare una canzone d'amor! # 608 00:56:47,240 --> 00:56:51,199 Come canta bene! Sembra un pettirosso! 609 00:56:51,240 --> 00:56:54,551 Infatti mi spezzerò le penne e pure l'osso! 610 00:56:54,920 --> 00:56:59,835 Ma guarda che cazzo mi tocca fare per colpa di uno stronzo maledetto. 611 00:57:00,400 --> 00:57:05,110 O mi butto dalla finestra o mi becco questa minestra. Che faccio? 612 00:57:11,400 --> 00:57:14,631 Mamma mia! L'osso sacro! 613 00:57:16,520 --> 00:57:19,672 Aveva ragione mia madre, che mi voleva femmina. 614 00:57:19,720 --> 00:57:22,633 Evidentemente, ho la faccia da puttana. 615 00:57:25,040 --> 00:57:28,317 L'"artrosoli... lombo... sacrele". 616 00:57:28,520 --> 00:57:31,114 Venga, monsignore. 617 00:57:31,160 --> 00:57:35,279 Devo fare tutto io. Vediamo se è in camera. 618 00:57:39,840 --> 00:57:44,516 - Oh, Cocò! - C'è mo-mo... - Sì... 619 00:57:44,960 --> 00:57:49,033 - C'è mo-mo... - Oh, sì... - C'è mo-mo... - Oh, sì... 620 00:57:49,240 --> 00:57:51,436 C'è mo-monsignore! 621 00:57:52,240 --> 00:57:56,791 Monsignore, scusi l'abbigliamento! Prego, si accomodi! 622 00:58:00,160 --> 00:58:02,993 - Si accomodi! - Venga, monsignore. 623 00:58:03,280 --> 00:58:05,749 - Sporcaccione! - Che ne sai? 624 00:58:07,760 --> 00:58:12,231 AI prossimo albergo che costruisco metto 112 uscite di sicurezza! 625 00:58:12,280 --> 00:58:16,911 I cessi solo al piano terra. Se non va bene, se la fanno addosso. 626 00:58:17,320 --> 00:58:21,917 Cucù! {in veneto) Ti ho ritrovato, ragazza bella e grassa! 627 00:58:21,960 --> 00:58:25,635 - Scappa con me! - Tu a Siracusa, io a Forlì! 628 00:58:25,680 --> 00:58:29,913 - Faremo una bella unione. - Prenditi un cazzottone. 629 00:58:31,360 --> 00:58:37,390 - Sono contenta, finalmente siamo arrivati a un accordo. - Sì, ma... 630 00:58:37,440 --> 00:58:41,434 Stasera ne parlo a mio marito e domani stipuliamo il contratto. 631 00:58:41,480 --> 00:58:45,189 - Voglio pensarci. - Non pensarci, firma il ricatto! 632 00:58:45,240 --> 00:58:48,437 E... Erco... 633 00:58:48,720 --> 00:58:54,511 - Ercole, tu... - Volevo vestirmi ma non ho trovato... - Co... co... 634 00:58:54,760 --> 00:59:00,312 - Prendete mia moglie, sta per svenire! - Oddio, che succede?! 635 00:59:00,360 --> 00:59:04,035 La signora è svenuta, bisogna chiamare un dottore! 636 00:59:04,080 --> 00:59:08,551 - Non parlo italiano. - Chiamate un dottore! Sta male! 637 00:59:08,600 --> 00:59:12,116 - Andate via! - Andate a morire ammazzati! 638 00:59:12,320 --> 00:59:16,791 Sentiamo se respira. Respira? Sento un respiro affannato. 639 00:59:17,320 --> 00:59:20,790 - Dica "33"!- 33! - 331! - 331-331 640 00:59:20,840 --> 00:59:25,914 - Non risponde. - E' occupato. - Povera disgraziata, è colpa mia. 641 00:59:26,200 --> 00:59:30,398 - Alziamola, soffre di ""estrasinfonia". - Di cosa? 642 00:59:30,440 --> 00:59:33,876 "Estrasinfonia" al cuore! Piano! 643 00:59:34,160 --> 00:59:36,959 No, no! Maledetto, tienila! 644 00:59:37,760 --> 00:59:41,799 - Facciamola sedere. - Quando sviene, si allunga. - Pure? 645 00:59:41,840 --> 00:59:45,595 Dio, com'è bianca! Enrichetta, "cipollina"! 646 00:59:45,880 --> 00:59:48,235 Che cazzo ridi?! 647 00:59:48,280 --> 00:59:52,592 - Ricorrerò ai sindacati! - Ah, sì? Tieni! Ora spogliati. 648 00:59:52,640 --> 00:59:56,349 - E' "ricchione"? - "Ricchione" a me?! 649 00:59:56,400 --> 01:00:01,600 - Scherzavo! - Figlio di puttana, ti spezzo l'intestino! 650 01:00:01,920 --> 01:00:06,596 Se mia moglie rinviene, devi dirle che eri tu vestito da donna.,... 651 01:00:06,640 --> 01:00:09,200 ..che ha avuto un'allucinazione. 652 01:00:09,280 --> 01:00:12,750 "Sono 'arghentina'!". 653 01:00:13,160 --> 01:00:17,358 - Se si viene a sapere che Lisa non è la mia ragazza... - Che c'entra? 654 01:00:17,400 --> 01:00:22,395 Perché si dovrebbe sapere questo?! Vuoi farmi un ricatto, eh?! 655 01:00:23,200 --> 01:00:26,272 - Sì o no?! Rispondi! - Alt! 656 01:00:26,400 --> 01:00:29,392 Ba... ba... ba... sì. 657 01:00:29,440 --> 01:00:34,276 Ti sfondo il cranio e te lo metto nell'orecchio! 658 01:00:35,560 --> 01:00:40,680 - Ti nomino vice-direttore. Chi sei tu? - "Arghentina"! Olè! 659 01:00:41,680 --> 01:00:46,356 - E' sparita! - Devi fartene una ragione. 660 01:00:46,960 --> 01:00:49,315 Calmati, siediti. 661 01:00:49,360 --> 01:00:52,716 Spacco tutto, se non la trovo. 662 01:00:52,760 --> 01:00:55,832 Lasciamolo solo, stai tranquilla. 663 01:00:56,480 --> 01:00:58,949 E' lei! 664 01:01:00,120 --> 01:01:03,238 No, non è lei! 665 01:01:05,600 --> 01:01:08,752 Eccola. E' così che era stanca, eh? 666 01:01:10,640 --> 01:01:13,314 Ercole... 667 01:01:16,880 --> 01:01:20,350 - Cocò! - Dice a me? 668 01:01:20,600 --> 01:01:23,274 Ma come? Tu?! 669 01:01:26,120 --> 01:01:29,954 Ma no, tu sei maschio! Uomo! 670 01:01:30,000 --> 01:01:34,358 E' il dramma della mia vita! Sì, è tutta scena! 671 01:01:34,400 --> 01:01:37,711 E' per nascondere questa vergogna! 672 01:01:37,800 --> 01:01:43,193 - Non sei fidanzato di quella bella insegnante? - Tutta scena. 673 01:01:43,240 --> 01:01:47,837 Non ho mai trovato una donna che mi portasse sulla retta via. 674 01:01:47,880 --> 01:01:52,033 - C'è ancora una speranza. - Lei crede? 675 01:01:52,080 --> 01:01:56,950 - Cocò... - Chi è? - Cocò... - Dove sei? ODDIO! 676 01:01:57,360 --> 01:02:01,399 - Signorina Lisa. - Ah, sei tu, Mario. 677 01:02:01,440 --> 01:02:05,673 Ci incontriamo spesso, stasera. Come mai sta qui fuori? 678 01:02:05,720 --> 01:02:11,079 - Volevo prendere una boccata d'aria. - Già, un po' d'aria. 679 01:02:12,120 --> 01:02:16,398 Lo so, tu pensi che io sia l'amante di tuo padre, vero? 680 01:02:17,120 --> 01:02:21,990 Non si preoccupi, non deve rendere conto a me. Non si ricorda? 681 01:02:22,640 --> 01:02:26,998 Sì, lo so, ma vorrei che tu capissi, per amore della verità. 682 01:02:27,040 --> 01:02:30,635 Ho conosciuto tuo padre a Milano, in un night. 683 01:02:30,680 --> 01:02:36,312 Era ubriaco, mi ha fatto delle avances, ma non è successo nulla. 684 01:02:36,360 --> 01:02:39,000 Poi mi ha telefonato per scusarsi. 685 01:02:39,040 --> 01:02:43,796 Posso anche crederle, ma non capisco perché ci tiene a dirmelo. 686 01:02:44,400 --> 01:02:48,394 Perché sei un bravo ragazzo e non voglio che mi giudichi male. 687 01:02:48,440 --> 01:02:51,353 Volevo scusarmi per ciò che ho pensato di lei. 688 01:02:51,400 --> 01:02:56,031 Cosa avevi pensato? Non hai il coraggio di dirmelo? 689 01:02:57,920 --> 01:03:01,231 Lisa! Sono io, Ercoluccio! 690 01:03:01,280 --> 01:03:06,229 - Ho capito perché stavi qui, aspettavi mio padre! - No, Mario! 691 01:03:06,280 --> 01:03:09,636 - Me ne vado, non c'è problema! - Non è così! 692 01:03:11,640 --> 01:03:16,589 - Be'? - Ti aspetta. Buona nottata. - Hai qualcosa da dire? 693 01:03:16,640 --> 01:03:20,952 - No. - "Ubi pater figlio cessat." Che "caccamento di cazzo"! 694 01:03:21,280 --> 01:03:24,716 Lisotta mia bella, è tutta la giornata che ti cerco! 695 01:03:24,760 --> 01:03:28,993 Andiamo in spiaggia, a facciamo un po' di kamasutra. 696 01:03:29,040 --> 01:03:32,795 - Inizio ad avere freddo. - Il mio corpo ti scalderà. 697 01:03:32,840 --> 01:03:36,993 A Canosa mi chiamano "il termosifone della luce rosa". 698 01:03:37,040 --> 01:03:40,920 - Preferisco rientrare. - Sì, è meglio. 699 01:03:40,960 --> 01:03:43,759 Saremo una coperta, due corpi e un'anima. 700 01:03:43,800 --> 01:03:47,873 Verrò con il pigiama rosso, così faremo una notte d'inferno! 701 01:03:47,920 --> 01:03:51,914 Porterò dello champagne, faremo caviale e kamasutra, va bene? 702 01:03:51,960 --> 01:03:54,236 - Va bene, io vado. - Ciao. 703 01:03:56,640 --> 01:03:59,029 4, 50, 80... 704 01:03:59,880 --> 01:04:03,350 - Il portiere dov'è? - L'ho mandato a casa. 705 01:04:03,400 --> 01:04:07,519 - Chi l'ha autorizzato?! - lo! Come vice-direttore posso farlo. 706 01:04:07,560 --> 01:04:12,031 - Vice-direttore?! - Sì. - Siamo ammattiti?! - No. 707 01:04:12,080 --> 01:04:15,914 - Chi te l'ha detto? - Il dottor Cubetti, un'ora e 25 minuti fa. 708 01:04:15,960 --> 01:04:19,112 Lui ti ha autorizzato a fare il vice-direttore?! 709 01:04:19,160 --> 01:04:22,471 Gli parlerò io, vedremo come stanno le cose! 710 01:04:22,520 --> 01:04:26,036 Ora me ne vado a casa, domattina faremo i conti! 711 01:04:26,080 --> 01:04:31,632 Se non è vero, quello che hai detto, puoi ritenerti licenziato! 712 01:04:32,040 --> 01:04:34,031 Va bene?! 713 01:04:42,040 --> 01:04:46,273 - "Tsè"! - Pezzo di "bischero"! - E di tuo nonno! 714 01:04:53,960 --> 01:04:57,430 - Ssh! - lo lo dico a te! Non gridare! 715 01:04:59,520 --> 01:05:04,390 Cosa? Ma chi? 716 01:05:04,440 --> 01:05:09,150 - Com'è andata con mia moglie? - Le ho preparato un servizio... 717 01:05:09,200 --> 01:05:13,478 Grazie. Che affanno. Ora mi devi fare un altra cortesia. 718 01:05:16,280 --> 01:05:19,318 - Ghiacciato. - Ma cosa? 719 01:05:21,040 --> 01:05:25,511 - Lo champagne! - Ah! Ce l'ho! - Grazie. 720 01:05:25,560 --> 01:05:30,589 - Commendatore, sono 20.000. - Va bene, segna. 721 01:05:30,640 --> 01:05:33,359 Segno... segno... 722 01:05:34,080 --> 01:05:37,232 "Sei nuovo, mestiere, sai fare il puttaniere""! 723 01:05:37,280 --> 01:05:41,194 "Sei drago, sei mulo, e ci faremo un..." Che ore sono? 724 01:05:41,320 --> 01:05:43,550 Caspita, è tardi. 725 01:05:45,200 --> 01:05:47,760 - Scusi... - Prego. 726 01:05:47,800 --> 01:05:51,509 - No, tu... tu... tu... - E' occupato? 727 01:05:51,560 --> 01:05:55,519 - Bella ragazza! - Mi lasci perdere! 728 01:05:55,560 --> 01:05:59,235 {in veneto) Ti sei vestita da uomo per ingannarmi! 729 01:05:59,280 --> 01:06:04,036 - lo non so chi è lei! - Oh, lo champagne! 730 01:06:04,080 --> 01:06:07,869 Lasci la bottiglia! E' mio lo champagne! 731 01:06:10,760 --> 01:06:13,434 - Accidenti... - Si è stappata! 732 01:06:13,480 --> 01:06:17,269 {in veneto) Alla tua salute, ragazza bella e grassa! 733 01:06:20,160 --> 01:06:24,711 - "No ghe s'è"... - E' champagne, è "ghesè"! 734 01:06:24,760 --> 01:06:28,754 - "No ghe s'è". - Era pieno! - "No ghe s'è". 735 01:06:29,400 --> 01:06:31,391 "No ghe s'è"... 736 01:06:34,560 --> 01:06:38,679 - "Ghe s'è"... - Asciugati questa doccetta. 737 01:06:38,720 --> 01:06:41,519 E tu beccati questa "pissetta". 738 01:06:41,560 --> 01:06:45,793 - Aspettami, torno subito. Altre 20.000 lire. - Ciao. 739 01:06:51,040 --> 01:06:53,873 Calma! Eh?! 740 01:06:55,640 --> 01:06:58,996 Ho capito. Ecco qua. 741 01:06:59,680 --> 01:07:04,629 - 40.000. - E' aumentato? - Sì, l'IVA, sa... - Segna! 742 01:07:05,720 --> 01:07:09,634 Segna... segna... Che principale accattone. 743 01:07:24,800 --> 01:07:27,599 {in veneto) Ragazza bella e grassa! 744 01:07:27,640 --> 01:07:33,318 Ma non è possibile! Vattene via, maledetto! 745 01:07:37,440 --> 01:07:40,956 Ogni volta deve fare la stessa fine! 746 01:07:41,000 --> 01:07:45,437 Si è ristappata. Alla salute, ragazza bella e grassa! 747 01:07:48,880 --> 01:07:52,589 - Oh... - "No ghe s'è"! 748 01:07:52,760 --> 01:07:57,072 - "No ghe s'è" veramente... - Però a me viene giù! 749 01:08:08,000 --> 01:08:10,310 "Ghe s'era." 750 01:08:10,360 --> 01:08:13,557 {in veneto) Poveretta, ti sei beccata la doccetta! 751 01:08:13,600 --> 01:08:18,720 - E tu la doppietta. Vengo subito. - Non mi muovo. 752 01:08:28,680 --> 01:08:31,069 Dove stai?! 753 01:08:32,000 --> 01:08:34,276 Commendatore, ancora lei? 754 01:08:36,360 --> 01:08:39,557 - Un'altra bottiglia? Le fa male. - Fatti i cazzi tuoi! 755 01:08:39,600 --> 01:08:43,719 - Se lo sa sua moglie? - Non lo saprà. - Ma se lo viene a sapere? 756 01:08:51,120 --> 01:08:54,750 - Ti nomino vice-portiere. - Lo sono di già. 757 01:08:54,800 --> 01:08:58,589 - Allora direttore generale! - Bene, ecco qui. - Grazie. 758 01:08:58,640 --> 01:09:02,554 - Alt! 80.000! - E' aumentato? - La ritenuta d'acconto... 759 01:09:02,600 --> 01:09:07,276 Già, lavori di notte... 80, più 20, più 40, fanno 140.000. 760 01:09:07,640 --> 01:09:14,114 - Diciamo 200.000. Quanto hai? - Aspetti, 10... 20.000, dottore! 761 01:09:14,160 --> 01:09:18,233 Queste me le dai, mi devi ancora 180.000. Hai da dire qualcosa? 762 01:09:18,280 --> 01:09:21,272 - Sì. - Cosa? - Grazie, dottore. - Meno male. 763 01:09:21,560 --> 01:09:24,200 Cosa ci posso fare, Gastone? 764 01:09:24,240 --> 01:09:29,076 Doveva raggiungermi, ma ancora non si vede. Avrà avuto da fare. 765 01:09:29,120 --> 01:09:32,317 Figurati che per aspettarlo ancora non mi spoglio. 766 01:09:32,360 --> 01:09:36,035 Ma come?! Una vestaglia può fare miracoli! 767 01:09:36,080 --> 01:09:40,916 - Dici? - Se ti dai da fare, lo rigiri come vuoi. 768 01:09:40,960 --> 01:09:43,918 Speriamo. Farò del mio meglio. 769 01:09:56,960 --> 01:10:01,511 - Ragazza mia! - Ma questo è un incubo! 770 01:10:01,560 --> 01:10:05,076 Vattene via! Sono il padrone di questo albergo! 771 01:10:05,120 --> 01:10:09,000 - Vuoi ballare? - Balliamo! - Basta! 772 01:10:09,320 --> 01:10:13,712 Ercole, cosa stai facendo? E' tutta la notte che ti aspetto! 773 01:10:13,760 --> 01:10:16,878 - Questo ubriaco mi ha scambiato per una donna. - Chi è?! 774 01:10:16,920 --> 01:10:22,040 - Non lo so. Mi vuole baciare. - Cosa?! Lui è mio marito! 775 01:10:22,080 --> 01:10:24,230 Questa è la mia metà! 776 01:10:24,280 --> 01:10:28,717 - Non alzi la voce con la mia donna! - La sua cosa?! 777 01:10:28,760 --> 01:10:34,039 - Amore mio! - La smetta, è mio marito! 778 01:10:34,160 --> 01:10:38,631 Si è permessa di toccarmi?! lo faccio una strage! 779 01:10:38,680 --> 01:10:41,991 - No!No! - Spacco tutto! 780 01:10:42,040 --> 01:10:47,114 Sono morto! Quanto sangue che mi scorre! 781 01:10:49,960 --> 01:10:53,794 Lo champagne è buono. Bagna i promontori. 782 01:10:53,840 --> 01:10:59,358 - Andiamo su che devo parlarti! - Non andartene! Non lasciarmi! 783 01:10:59,400 --> 01:11:03,473 - Ercole! - Ti avrò a qualunque costo! 784 01:11:04,160 --> 01:11:08,472 {in veneto) Disgraziata! Tradirmi con un travestito! 785 01:11:09,120 --> 01:11:12,954 Devo parlare con il commendator Cubetti, si sbrighi! 786 01:11:13,000 --> 01:11:17,278 - Sì, generale. - Sono tenente! - Va bene, capitano, ora lo chiamo. 787 01:11:17,320 --> 01:11:20,631 Vanno tutti di fretta, non so più dove sbattere... 788 01:11:20,680 --> 01:11:26,198 Che fai, piangi?! Ringrazia Dio che sei ancora facchino, se no... 789 01:11:26,640 --> 01:11:28,870 Leva le dita dal naso! 790 01:11:29,120 --> 01:11:31,919 Ecco il monsignore con la scorta. 791 01:11:32,960 --> 01:11:37,238 - Buongiorno. - Buongiorno. La porto dalla commendatora. 792 01:11:38,480 --> 01:11:41,279 Restate qua, ora vi chiamo. 793 01:11:41,880 --> 01:11:46,317 Chi è? - Sono io, Mario. 794 01:11:49,040 --> 01:11:53,511 - Cosa vuoi a quest'ora? - Ti devo parlare. 795 01:11:54,520 --> 01:11:58,229 Perché così presto? E' una cosa così urgente? 796 01:12:00,040 --> 01:12:05,592 - Stavo ancora dormendo. - Deve essere stata una nottata faticosa. 797 01:12:05,640 --> 01:12:09,793 Se sei venuto per dirmi delle cretinate o delle cattiverie,... 798 01:12:09,840 --> 01:12:11,911 ..potevi evitare di venire! 799 01:12:11,960 --> 01:12:15,954 Sono venuto perché lei è la mia insegnante di francese, ricorda? 800 01:12:16,000 --> 01:12:19,630 Sarebbe bene che te lo ricordassi anche tu! 801 01:12:19,680 --> 01:12:23,594 Se la lezione è così urgente, mi cambio e sono subito da te. 802 01:12:23,640 --> 01:12:28,396 Volevo chiedere il significato di alcuni vocaboli che mi interessano. 803 01:12:28,440 --> 01:12:31,592 Se è solo questo che vuoi sapere, sentiamo. 804 01:12:31,640 --> 01:12:35,873 - "Menteuse" che cosa significa? - "Bugiarda", e poi? 805 01:12:35,920 --> 01:12:38,912 - "Séduisant." - "Affascinante", che altro? 806 01:12:38,960 --> 01:12:42,351 "Tomber follement amoureux." 807 01:12:43,040 --> 01:12:46,112 "Innamorarsi pazzamente." Su, continua. 808 01:12:46,160 --> 01:12:51,473 Che altro vuoi da me, Lisa? Mi stai facendo diventare matto! 809 01:12:53,200 --> 01:12:55,760 lo ti amo. 810 01:12:59,880 --> 01:13:02,440 Pensavo che tu mi odiassi. 811 01:13:04,800 --> 01:13:09,158 - Senti, non è possibile, lo sai. - Hai ragione. 812 01:13:09,680 --> 01:13:14,800 Fino ad oggi mi sono comportato proprio come un cretino. 813 01:13:47,400 --> 01:13:50,153 - Pronto? - Ciao, cara. 814 01:13:50,200 --> 01:13:54,319 - Ah, sei tu... - Perché sei così fredda? 815 01:13:54,360 --> 01:13:58,240 Niente, solo che in questo momento non posso parlare. 816 01:13:58,280 --> 01:14:02,797 - C'è qualcosa che non va? - Ma sì, va tutto bene. 817 01:14:02,840 --> 01:14:06,913 - C'è forse qualcuno? - Non è che... 818 01:14:07,320 --> 01:14:12,269 - Allora, Lisa, non parli? - C'era la cameriera, è andata via. 819 01:14:13,120 --> 01:14:16,909 Buongiorno, commendatore! Ha dormito bene, commendatore? 820 01:14:16,960 --> 01:14:21,113 - Che c'è? - C'è il monsignore che aspetta la signora. 821 01:14:21,160 --> 01:14:24,949 Ora arriva, senti... 822 01:14:25,000 --> 01:14:29,471 - Eh?! - La professoressa! - Credo sia in camera. - Vado. 823 01:14:29,520 --> 01:14:33,559 - C'è la Tributaria. - Va bene, telefono io a Roma. 824 01:14:33,600 --> 01:14:37,514 - No, volevo dire... - Non mi dire più niente! 825 01:14:37,560 --> 01:14:41,519 - Ma la Tributaria... - Basta! - Come non detto. 826 01:14:42,320 --> 01:14:46,598 - Com'è andata con il "commenda"? - Non ho avuto tempo di parlargli. 827 01:14:46,640 --> 01:14:50,759 - L'avrai scoraggiato. - Mi sembra ben intenzionato. 828 01:14:50,800 --> 01:14:54,031 Ti sembra... Bisogna incoraggiarlo! 829 01:14:54,080 --> 01:14:57,311 Ma quello vuole portarmi a letto! 830 01:14:57,360 --> 01:15:01,513 Vacci, no? Non sei una ragazzina. Avessi io quell'arma segreta! 831 01:15:01,560 --> 01:15:04,632 Bene, ma vado a letto con chi mi pare! 832 01:15:04,680 --> 01:15:08,435 - Lisa, mi senti? Pronto! - Cucù! - Commendatore! 833 01:15:08,480 --> 01:15:13,031 - Madonna! - Non è possibile! - Faremo un bel "matiné", noi due! 834 01:15:13,080 --> 01:15:19,156 - In fondo se lo merita. - Sono al massimo dell'"ingrippamento"! 835 01:15:19,200 --> 01:15:23,910 Deve aspettarmi un attimo, prima ho una faccenda da sbrigare! 836 01:15:24,320 --> 01:15:28,075 Sono gia "in position"! 837 01:15:33,480 --> 01:15:38,031 Come hai fatto presto! # Che frenesia d'amore ho per te. # 838 01:15:39,520 --> 01:15:41,750 Con il pantalone giù viene meglio. 839 01:15:41,800 --> 01:15:46,556 - No, li tiri su. - Che vocione che hai! "Per parlarti meglio"! 840 01:15:46,600 --> 01:15:48,876 Basta! Vestiti! 841 01:15:48,920 --> 01:15:52,311 Che manone grandi che hai! "Per accarezzarti meglio"! 842 01:15:52,360 --> 01:15:55,796 Tu sei il mio lupone, io il tuo Cappuccetto Rosso! 843 01:15:59,920 --> 01:16:03,550 - Lasciatemi! - Avanti! - Sono il padrone dell'albergo! 844 01:16:03,600 --> 01:16:06,991 - Che figura di merda! - Che succede?! 845 01:16:07,040 --> 01:16:11,079 - Chiami il Papa. - Dove lo trovo? - A Castel Gandolfo, in piscina! 846 01:16:11,120 --> 01:16:14,272 Va con loro? Stia tranquillo, qui resto io! 847 01:16:15,560 --> 01:16:18,029 Vada, commendatore! 848 01:16:19,280 --> 01:16:23,399 - Monsignore, buongiorno. - Buongiorno. 849 01:16:23,440 --> 01:16:28,071 - Devo darle una cattiva notizia. - Oh, no. - Di cosa si tratta? 850 01:16:28,720 --> 01:16:32,156 Di un appezzamento di terreno che appartiene alla Curia. 851 01:16:32,200 --> 01:16:36,319 Monsignore potrebbe venderlo per farci un villaggio turistico. 852 01:16:36,360 --> 01:16:41,958 Non è possibile. C'è di mezzo il vescovo, deve dare l'approvazione. 853 01:16:42,400 --> 01:16:45,518 E poi ci sono le associazioni dei parrocchiani. 854 01:16:45,560 --> 01:16:48,791 Chiudiamo il contratto, il 10% è per lei! 855 01:16:48,840 --> 01:16:52,310 Se è così... Naturalmente per le opere di carità. 856 01:16:52,360 --> 01:16:56,911 Benone! Datevi la mano! "Bim, bum, bam"! 857 01:16:58,240 --> 01:17:02,996 - Vado in ufficio a preparare il contratto. - Grazie, monsignore! 858 01:17:03,280 --> 01:17:07,069 Signora. 859 01:17:14,440 --> 01:17:16,716 Che uomo... 860 01:17:22,080 --> 01:17:27,917 - Mario! - Cosa c'è? - Perché sei scappato via in quel modo? 861 01:17:27,960 --> 01:17:31,555 Ha il coraggio di chiedermelo? 862 01:17:31,600 --> 01:17:35,798 Mi hai fatto venire la nausea! Mi fai schifo! 863 01:17:35,840 --> 01:17:39,515 Non parlavo con tuo padre al telefono! 864 01:17:39,560 --> 01:17:44,191 Però era uno che ti interessava. Forse era il tuo fidanzato. 865 01:17:44,240 --> 01:17:48,359 - Sei fidanzata? - Ora non più. - No, eh? 866 01:17:48,400 --> 01:17:52,359 Meglio così, potrai farti tutti i commendatori che vuoi! 867 01:17:52,400 --> 01:17:55,791 Ti devi sempre comportare come un bambino?! 868 01:17:55,840 --> 01:17:59,834 lo sarò un bambino, ma tu sei una puttana! 869 01:18:01,400 --> 01:18:03,437 Puttana! Puttana! 870 01:18:07,760 --> 01:18:09,751 Lisa! 871 01:18:25,920 --> 01:18:28,196 Bravi! Bravi! 872 01:18:39,280 --> 01:18:43,114 "Patatone" mio, come stai? 873 01:18:43,160 --> 01:18:46,710 Ti devo proprio sgridare, sai? 874 01:18:46,760 --> 01:18:50,151 Perché mi hai nascosto quella cosa di Bellavista? 875 01:18:50,200 --> 01:18:52,794 Comunque, per questa volta ti perdono! 876 01:18:52,840 --> 01:18:56,834 Per quell'affare del vescovo... abbiamo firmato il contratto. 877 01:18:56,880 --> 01:19:01,272 ll villaggio turistico si farà e Cocò sarà il nuovo direttore! 878 01:19:01,320 --> 01:19:05,951 - Commendatore, siamo i migliori! - Per Mario non deve preoccuparsi. 879 01:19:06,320 --> 01:19:10,757 Ci penso io a farlo studiare, non lo lascerò un istante. 880 01:19:12,480 --> 01:19:16,155 Ti veniamo a trovare presto. Ciao. 881 01:19:18,200 --> 01:19:20,555 Arrivederci, commendatore! 882 01:19:21,560 --> 01:19:26,555 Fatti coraggio, papà. In fondo, 5 anni passano presto. Ciao. 883 01:19:26,840 --> 01:19:28,990 Arrivederci, commendatore. 884 01:19:35,760 --> 01:19:37,956 Andiamo, Cocò. 885 01:20:06,680 --> 01:20:09,433 Giusto. 886 01:20:13,840 --> 01:20:19,791 "Cinque anni passano presto." Maledetti, vi mangio il cuore! 887 01:20:19,840 --> 01:20:25,791 - Vi spezzo le ossa! - Si calmi. - Mi hanno rovinato la famiglia! 888 01:20:26,600 --> 01:20:31,276 - Fammeli ammazzare, poi ritorno! - Non si deve arrabbiare. 889 01:20:31,320 --> 01:20:36,474 - A me... - Si calmi. Deve stare buono. 890 01:20:37,000 --> 01:20:41,312 - Che figure che faccio. - Deve stare calmo. - Scusi, non volevo. 891 01:20:41,360 --> 01:20:46,230 Le hanno messo un amico in cella. Un intellettuale "bombarolo". 892 01:20:46,280 --> 01:20:51,275 - E' un assassino? - No, è buono. Piange, gli manca la sua donna. 893 01:20:51,720 --> 01:20:56,032 - E' tanto innamorato, ma sa come sono le donne... - Sono puttane. 894 01:21:11,360 --> 01:21:15,399 Signor "bombarolo", non se la prenda, su. 895 01:21:15,440 --> 01:21:18,717 Ho appena parlato con mia moglie. 896 01:21:18,760 --> 01:21:22,071 Mi ha tradito con un fringuello piccolo così. 897 01:21:22,120 --> 01:21:26,398 lo che ho dedicato la vita alla famiglia! Che schifezza la vita! 898 01:21:26,440 --> 01:21:29,193 - Sì... - E' meglio stare qua. 899 01:21:29,240 --> 01:21:32,312 Non vedrò più la mia ragazza. 900 01:21:32,360 --> 01:21:35,671 - Eh?Tu? - No... no... 901 01:21:36,800 --> 01:21:40,111 {in veneto) La mia ragazza! 76964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.