Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,620 --> 00:00:21,060
תמיד חלמתי להקים משפחה
נורמלי ובעיקר שיש לו אבא
2
00:00:21,060 --> 00:00:23,660
פחות נוקשה, פחות חמור.
3
00:00:24,500 --> 00:00:29,300
הוא תמיד היה צריך להתלונן על הזמן, בחייך
איך התלבשתי, עם מי הסתובבתי.
4
00:00:29,840 --> 00:00:34,840
כלומר, הוא תמיד כעס עליי ו
בכל פעם שהוא ביקש ממני לטפל
5
00:00:34,840 --> 00:00:41,760
אותו. כדי לפצות אותי הוא הכריח אותי
לזיין. כן, הייתי צריך לזיין איתו
6
00:00:41,760 --> 00:00:43,980
מתי שרצה.
7
00:00:44,400 --> 00:00:46,630
בקיצור... זה היה סיוט אמיתי
8
00:00:46,630 --> 00:01:05,550
שלום
9
00:01:05,550 --> 00:01:12,350
אבות היי רוברטה אבל זה כן
10
00:01:12,350 --> 00:01:16,920
למה זה רוצה להגיע? אבל אבות שהייתי בהם
הבית של שרה ללמוד.
11
00:01:17,780 --> 00:01:19,560
אתה באמת בטוח בזה, יקירי?
12
00:01:19,940 --> 00:01:20,940
כן אבות.
13
00:01:21,860 --> 00:01:24,480
עכשיו סלח לי אבא אבל אני חייב ללכת
לשטוף אותי.
14
00:01:26,680 --> 00:01:29,160
חכה רגע. שב כאן עם שלך
אבות.
15
00:01:31,140 --> 00:01:32,840
למה שלא תספר לי את האמת?
16
00:01:33,420 --> 00:01:36,260
אתה יודע מה קורה כשאתה מספר לי
שקרים?
17
00:01:39,140 --> 00:01:40,720
אני מכיר אבות.
18
00:01:41,620 --> 00:01:42,960
ואז תעשה את זה.
19
00:02:34,040 --> 00:02:37,640
כן כן כן
20
00:02:56,299 --> 00:02:59,100
כן. כֵּן.
21
00:03:00,480 --> 00:03:05,120
כֵּן. כֵּן. כֵּן. כֵּן.
22
00:03:05,360 --> 00:03:06,360
כֵּן.
23
00:03:07,960 --> 00:03:09,360
כֵּן.
24
00:03:37,519 --> 00:03:40,320
כֵּן. כֵּן.
25
00:03:41,040 --> 00:03:42,440
כֵּן.
26
00:03:45,140 --> 00:03:46,880
כֵּן. כֵּן.
27
00:04:16,550 --> 00:04:19,350
כן, כן.
28
00:04:27,850 --> 00:04:29,710
אז כן, כן.
29
00:04:59,520 --> 00:05:04,060
כל כך כך
30
00:05:04,060 --> 00:05:10,860
כך כך
31
00:05:10,860 --> 00:05:13,160
כל כך כך
32
00:05:26,890 --> 00:05:28,070
כן, כן,
33
00:05:31,790 --> 00:05:32,790
כן.
34
00:05:54,090 --> 00:05:55,870
כן כן, ככה.
35
00:06:02,330 --> 00:06:03,810
כן, ככה.
36
00:06:13,150 --> 00:06:14,770
כן, כן.
37
00:06:31,859 --> 00:06:33,900
כן, כן, כן.
38
00:06:37,180 --> 00:06:39,180
כן, כן. כן, כן.
39
00:06:46,780 --> 00:06:48,580
כן, כן.
40
00:06:51,780 --> 00:06:52,820
כן, כן.
41
00:07:00,880 --> 00:07:05,420
כן כן כן ככה,
42
00:07:08,620 --> 00:07:09,620
כמו זה
43
00:24:11,830 --> 00:24:12,830
כן, אני בא.
44
00:24:13,350 --> 00:24:15,250
קדימה, קח את העומס של אבא, כן.
45
00:25:58,860 --> 00:26:01,080
אבל גם אמא שלי לא הייתה רחוקה מאחור.
46
00:26:01,860 --> 00:26:05,040
הוא תמיד מצא תירוץ לזיין
אח שלי.
47
00:26:05,740 --> 00:26:10,520
הוא תמיד היה מתחת לאגודל של האישה הזו
בחום, שהתלהב מהרעיון של
48
00:26:10,520 --> 00:26:11,980
לזיין את הבן שלך.
49
00:26:13,400 --> 00:26:15,400
אמא, אני רוצה ללכת.
50
00:26:16,320 --> 00:26:17,320
איך זה?
51
00:26:17,600 --> 00:26:18,900
מה אני עושה כאן?
52
00:26:19,420 --> 00:26:20,139
ולמה?
53
00:26:20,140 --> 00:26:21,960
איך הסיפור הזה? אני לא מבין.
54
00:26:22,340 --> 00:26:24,260
החברים שלי כולם במילאנו.
55
00:26:24,600 --> 00:26:26,700
אבא של כריסטינה לא עשה את זה
בוא.
56
00:26:27,310 --> 00:26:31,930
והנה אין, כולם מבוגרים, מה
האם אני עושה כאן? לואיג'י, כולו זקן, לא
57
00:26:31,930 --> 00:26:33,330
להגזים, סליחה.
58
00:26:34,450 --> 00:26:38,750
כלומר, הסיפור הזה שכריסטינה לא יכולה
אפילו לא ידעתי איך להגיע. ואני
59
00:26:38,750 --> 00:26:42,510
החברים שלך עשויים להצטרף אליך בקרוב
כמה ימים כשהם פנויים
60
00:26:42,510 --> 00:26:43,369
מבית הספר.
61
00:26:43,370 --> 00:26:45,150
אני כאן כבר שבוע, לא
לא דיבר עם אף אחד.
62
00:26:45,570 --> 00:26:47,610
אבל ניסית להתקשר אליהם?
63
00:26:47,970 --> 00:26:52,590
כֵּן. קדימה, בוא הנה, אל תהיה כזה,
קדימה, קדימה.
64
00:26:53,830 --> 00:26:57,390
בוא לכאן ליד אמא שלך, זה
אתה זועף.
65
00:26:57,830 --> 00:27:01,110
אבל מה העניין, בחייך, דבר איתי, מה העניין
לא בסדר?
66
00:27:01,530 --> 00:27:02,630
משעמם לי כאן.
67
00:27:02,970 --> 00:27:07,450
אבל איך השתעממתם? אני לא מבין אותך.
אני לא מכיר אף אחד.
68
00:27:07,950 --> 00:27:11,870
תראה, אבל איך הסיפור הזה עכשיו?
אני לא מבין אותך.
69
00:27:12,210 --> 00:27:17,450
אבא לא דיבר איתך עד בהרים
האם המצב קצת כזה, בקיצור?
70
00:27:18,030 --> 00:27:20,670
אין פה אף אחד, אני לא יודע
אף אחד.
71
00:27:21,320 --> 00:27:23,960
אז אין בנות, כריסטינה
היא לא באה.
72
00:27:24,600 --> 00:27:31,440
ואז אמא, אני... אבל
73
00:27:31,440 --> 00:27:34,260
אני מתגעגע לכריסטינה, אני רוצה ללכת
כריסטינה.
74
00:27:36,100 --> 00:27:39,760
היי, אהובה של אמא, אל תהיה כזה,
קדימה.
75
00:27:40,080 --> 00:27:42,720
אבל האם אתה באמת מתגעגע כל כך לכריסטינה?
76
00:27:43,380 --> 00:27:44,380
איך זה?
77
00:27:50,320 --> 00:27:52,220
למה אתה באמת מתגעגע?
78
00:27:53,120 --> 00:27:56,120
את כל כך מתגעגעת אליה, כריסטינה?
79
00:27:58,880 --> 00:28:02,700
אה, אמא, אני אוהב בנות. מי
הם חסרים.
80
00:28:03,820 --> 00:28:10,420
קדימה, תישאר עם אמא עוד קצת
הנה, מי שמלטף אותך קצת,
81
00:28:10,420 --> 00:28:11,420
למעלה.
82
00:28:14,160 --> 00:28:17,440
אמא, את... את יקרה ומתוקה.
83
00:28:18,090 --> 00:28:24,610
אבל אני עם בנות... אוף, עם אלה
בנות תמיד, אבל
84
00:28:24,610 --> 00:28:28,430
אז מה אתה רוצה
85
00:28:31,630 --> 00:28:36,650
בחייך, לואיג'ינו, אתה יודע שאמא שלך אוהבת אותך
הוא תמיד אהב אותך?
86
00:28:38,190 --> 00:28:43,890
הוא תמיד פינק אותך, הוא אף פעם לא עשה אותך
לא פספס כלום.
87
00:28:44,350 --> 00:28:47,690
לואיג'ינו שלי, ג'יגטו, מה זה?
88
00:28:48,050 --> 00:28:51,590
דבר עם אמא שלך, תסמוך עליה.
89
00:28:52,290 --> 00:28:53,970
אבל אני תמיד רוצה את זה.
90
00:28:54,590 --> 00:28:55,590
רוצה?
91
00:28:56,590 --> 00:28:57,890
רוצה לזיין.
92
00:28:58,630 --> 00:29:05,450
אה, אבל אתה פשוט ילד אמיתי
שלך
93
00:29:05,450 --> 00:29:06,870
אנרגיות.
94
00:29:07,960 --> 00:29:08,960
תְחוּשָׁה?
95
00:29:11,380 --> 00:29:17,560
ללואיג'ינו, ג'יג'טו, כריסטינה חסר א
קצת? הרבה.
96
00:29:18,580 --> 00:29:19,960
קצת הרבה?
97
00:29:21,020 --> 00:29:25,660
אבל האם יש פתרונות אחרים, ג'יג'ינו?
98
00:29:25,920 --> 00:29:27,320
מה אתה חושב?
99
00:29:27,800 --> 00:29:34,640
אני מרגיש שאתה ממש להוט, אבל
תעשה לי
100
00:29:34,640 --> 00:29:36,920
להרגיש. אבל אמא! מה זה? מה אתה עושה?
101
00:29:38,160 --> 00:29:42,700
מה אתה עושה? אתה הבן שלי, אני שלך
אמא. מי החליף לך חיתולים?
102
00:29:44,380 --> 00:29:46,060
מי ניקה אותך?
103
00:29:46,580 --> 00:29:48,540
אני אמא שלך.
104
00:29:51,100 --> 00:29:56,180
אתה לא צריך לדאוג, אמא שלך תעזור לך
הוא אוהב אותך, הוא דואג לך.
105
00:29:59,140 --> 00:30:02,440
אני מבין, אני מבין, אני אמא שלך.
106
00:30:03,880 --> 00:30:05,520
עכשיו אמא...
107
00:30:06,060 --> 00:30:07,760
הוא דואג לך.
108
00:30:23,960 --> 00:30:24,960
אוֹתוֹ.
109
00:30:25,580 --> 00:30:27,260
אה, לואיג'ינו.
110
00:30:27,600 --> 00:30:29,500
אני אמא שלך, אתה יודע?
111
00:30:29,880 --> 00:30:31,540
אבל אני מגלה אותך.
112
00:30:31,980 --> 00:30:33,400
אני מגלה אותך.
113
00:30:34,110 --> 00:30:35,410
אני יכול לגלות אותך שוב?
114
00:30:36,350 --> 00:30:37,850
אני יכול לשמוע אותך?
115
00:30:39,030 --> 00:30:42,390
אני רק מתחיל להכיר אותך.
116
00:30:43,950 --> 00:30:45,670
אהבה של אמא.
117
00:30:46,970 --> 00:30:52,230
אבל לא ידעתי שיש לי בן כזה
118
00:30:52,230 --> 00:30:58,870
להוט. אבל האם אתה באמת בטוח שאתה
מתגעגע ללכת
119
00:30:58,870 --> 00:31:02,170
בעיר כדי לבקר בכריסטינה?
120
00:31:02,780 --> 00:31:04,440
אה, אתה באמת בטוח?
121
00:31:06,300 --> 00:31:12,600
אה, יקירתי, תגיד לי משהו, קדימה
משהו לאמא שלך שבשבילו כאן
122
00:31:13,180 --> 00:31:19,600
כי אמא שלך מוכנה לקחת
תשמור עליך, אמא שלך מוכנה לזה
123
00:31:19,600 --> 00:31:21,680
לפנק את עצמך איפה שתרצה.
124
00:31:53,090 --> 00:31:59,950
ג'יג'ינו, בני הקטן, כמוך
אני מבין, היית יודע כמה
125
00:31:59,950 --> 00:32:05,950
אמא שלך רוצה להיות קרובה אליך, כאילו
רוצה לעזור לך,
126
00:32:06,210 --> 00:32:12,970
איך הוא רוצה לספק גם אותך, ג'יג'ינו, אותך
אתה
127
00:32:12,970 --> 00:32:14,950
הבן האהוב שלי.
128
00:32:19,760 --> 00:32:26,600
אני באמת מאוד רוצה להיות אתה ד
״עזרה, תהיה אמא של עצמך
129
00:32:26,600 --> 00:32:32,660
מגן, כמו החילזון.
130
00:32:36,660 --> 00:32:40,160
תירגע ג'יג'י, מה רע? מה זה?
131
00:32:40,400 --> 00:32:42,300
עזוב, תירגע.
132
00:32:44,440 --> 00:32:45,440
נָטוּשׁ.
133
00:32:50,320 --> 00:32:53,860
תעביר אותנו לאמא שלך שמלטפת אותך.
134
00:32:56,980 --> 00:33:01,720
מי שרוצה ללטף אותך בכל מקום,
ג'יג'ינו.
135
00:33:06,300 --> 00:33:11,200
ג'יג'ינו, אני באמת רוצה...
136
00:33:11,200 --> 00:33:18,040
אני רוצה שלא תפספס
137
00:33:18,040 --> 00:33:19,040
כריסטינה.
138
00:33:25,670 --> 00:33:32,470
אני רוצה לספר לך מה יש שם
139
00:33:32,470 --> 00:33:38,710
מה קורה, אל תדאג כל כך, קדימה
אתה תראה
140
00:33:48,899 --> 00:33:51,800
זכור שתמיד ליטפתי אותך,
אמא שלך.
141
00:34:02,240 --> 00:34:04,820
אתה תראה שאני לא אתגעגע אליך יותר
אתה מוזמן.
142
00:34:24,230 --> 00:34:27,949
אתה יודע, כשהיית ילד עשית את זה
אותך אלי.
143
00:34:30,949 --> 00:34:33,550
עכשיו אני אתן לך לשמוע את זה.
144
00:34:35,130 --> 00:34:37,870
אני אגרום לך להרגיש את זה, גטינו.
145
00:34:38,110 --> 00:34:39,029
אני אוהב.
146
00:34:39,030 --> 00:34:40,030
בֶּאֱמֶת?
147
00:34:44,710 --> 00:34:47,090
זה מה שעשית לי, אתה יודע, כשהיית ילד.
148
00:34:51,690 --> 00:34:54,090
פגעת בי כמו לינוק.
149
00:34:58,710 --> 00:35:04,390
חלב אף פעם לא אותו דבר.
150
00:35:05,770 --> 00:35:08,030
ג'יג'י, אתה התינוק שלי.
151
00:35:09,650 --> 00:35:15,770
אפילו עם הדבר הקטן והחמוד הזה שהוא
כאן, שגדל,
152
00:35:16,010 --> 00:35:20,030
אתה תמיד התינוק שלי.
153
00:35:21,080 --> 00:35:27,060
שאמא באמת רוצה אותנו
הכל
154
00:35:27,060 --> 00:35:28,800
לעצמו
155
00:35:28,800 --> 00:35:45,620
אתה יודע
156
00:35:45,620 --> 00:35:52,320
הם אפילו נתנו לנו נשיקות כשהיית
ילדה קטנה שחזרת ממנה
157
00:35:52,320 --> 00:35:59,120
בית הספר ואמרתי נשיקות לאמא שלך
נשיקות לאמא ולך
158
00:35:59,120 --> 00:36:05,920
רצתם עם הנשיקות האלה
159
00:36:05,920 --> 00:36:07,220
נשיקות שנתנו אחד לשני
160
00:36:26,190 --> 00:36:27,630
תן לי את הלשון שלך.
161
00:36:28,190 --> 00:36:30,030
תן לי לשמוע את זה. תוציא אותו.
162
00:36:30,510 --> 00:36:31,510
תוציא אותו.
163
00:36:36,510 --> 00:36:38,170
עכשיו אני אשים קצת רוק על זה.
164
00:36:38,390 --> 00:36:40,690
תן לי להרגיש את הרוק שלי ושלך
אמא.
165
00:36:41,170 --> 00:36:42,170
תעשה בשבילי.
166
00:36:49,970 --> 00:36:51,310
נשך את שפתיי.
167
00:36:52,170 --> 00:36:54,430
אה, טוב. דברים?
168
00:37:13,670 --> 00:37:15,710
אבל אנחנו נעשה את הדבר הקטן אחר כך.
169
00:37:16,550 --> 00:37:19,650
בוא נשחק קודם.
170
00:37:20,890 --> 00:37:25,350
כמו כשהיית ילד כזה.
171
00:37:26,310 --> 00:37:29,170
אתה לא מרפה מאמא שלך.
172
00:37:30,510 --> 00:37:34,710
תראה, תראה איך אני אפשט אותך
אחד...
173
00:37:47,530 --> 00:37:48,069
ואז?
174
00:37:48,070 --> 00:37:51,650
אבל אתה מכיר את אמא שלך? כפי שהוא
נעשה? לא.
175
00:37:52,530 --> 00:37:59,430
לא, כי אני זה שמכיר אותך. אבל
עכשיו תדעו גם איך זה נעשה
176
00:37:59,430 --> 00:38:00,430
אמא שלך.
177
00:38:00,550 --> 00:38:02,290
כי אני זוכר את זה, אתה יודע?
178
00:38:02,770 --> 00:38:04,790
שאתה ריגל אחריי.
179
00:38:06,810 --> 00:38:09,150
כשהתקלחתי.
180
00:38:12,750 --> 00:38:15,110
בערב כשהייתי עם אבא.
181
00:38:35,630 --> 00:38:38,230
אמא עדיין שם.
182
00:38:49,090 --> 00:38:51,450
גע בזה קצת. גע בו.
183
00:38:59,080 --> 00:39:02,260
שתקף אותך כשהיית ילד
אתה יודע?
184
00:39:03,720 --> 00:39:05,940
האם אתה רוצה לנסות שוב עכשיו?
185
00:39:07,240 --> 00:39:14,020
מותק תנסה תן לי לשמוע את זה
186
00:39:14,020 --> 00:39:17,280
כמו כשהיית ילד
187
00:39:36,590 --> 00:39:37,870
נראה שאתה אוהב את זה
188
00:39:37,870 --> 00:39:44,050
אתה
189
00:39:44,050 --> 00:40:00,710
גדל
190
00:40:57,629 --> 00:40:59,390
אני מחבב את אמא שלי
191
00:40:59,390 --> 00:41:06,270
אני אוהב את זה אמא אני אוהב את זה
192
00:41:06,270 --> 00:41:07,750
אמא
193
00:41:23,370 --> 00:41:28,330
לגרום לי להרגיש שפעם זה היה כן
194
00:41:28,330 --> 00:41:41,510
להסתכל עליי
195
00:41:41,510 --> 00:41:46,710
אני רוצה שתסתכל על אמא שלך לאט
תוכנית
196
00:41:46,710 --> 00:41:49,890
כמו זה
197
00:41:50,730 --> 00:41:57,270
אז לא תתגעגע כל כך לכריסטינה
אולי אתה יכול לספר גם את שלך
198
00:41:57,270 --> 00:41:58,270
חברים.
199
00:42:03,670 --> 00:42:07,550
גטינו, איך אתה מרגיש לגבי שלך
אמא?
200
00:42:11,810 --> 00:42:14,010
מה אתה מרגיש? אני אוהב.
201
00:42:19,340 --> 00:42:21,080
הנה, אתה רוצה לשמוע מה יש שם?
202
00:42:26,520 --> 00:42:32,220
אנחנו לא עושים שום דבר רע, הנה
אני יודע.
203
00:42:32,480 --> 00:42:34,420
איפה אתה? היי.
204
00:42:37,480 --> 00:42:39,240
כמה טוב.
205
00:42:40,720 --> 00:42:42,940
תן לי לשמוע את האמרה הקטנה הזו.
206
00:42:43,540 --> 00:42:45,100
תן לי לשמוע את זה.
207
00:42:54,169 --> 00:42:56,890
כן, ג'יג'י.
208
00:43:01,430 --> 00:43:04,150
כן, ג'יג'י.
209
00:43:04,930 --> 00:43:07,350
כן, כן.
210
00:43:09,650 --> 00:43:11,570
אני רוצה אותך שלי.
211
00:43:11,870 --> 00:43:13,870
אני רוצה אותך שלי.
212
00:43:14,450 --> 00:43:16,150
רק שלי.
213
00:43:21,640 --> 00:43:24,760
איזה ידיים יפות!
214
00:43:25,560 --> 00:43:32,120
איזה ידיים יפות! איזה ידיים יפות!
לאט לאט אנחנו סובלים ככה.
215
00:43:32,920 --> 00:43:35,260
בוא נעשה קצת נדנדה.
216
00:43:35,940 --> 00:43:37,560
האם אתה אוהב את זה?
217
00:43:39,860 --> 00:43:42,520
אתה עדיין יכול להרגיש את הלשון שלך?
218
00:43:42,860 --> 00:43:44,380
כן, כן.
219
00:43:45,640 --> 00:43:47,420
השפשוף הזה.
220
00:43:55,620 --> 00:43:57,720
בוא נשחק, האם אתה אוהב את המשחק הזה?
221
00:43:58,620 --> 00:44:00,160
כן, אני אוהב את זה. האם אתה אוהב את זה?
222
00:44:00,740 --> 00:44:03,160
כי אתה לא שוכח את זה
לשחק?
223
00:44:07,920 --> 00:44:10,780
קדימה, תן לי להרגיש את המשחק, תן לי אותו,
לתת לי את זה.
224
00:44:18,240 --> 00:44:19,240
היא מתה.
225
00:44:21,800 --> 00:44:24,060
כן כן, ככה.
226
00:44:29,780 --> 00:44:30,900
כמעט, כמעט.
227
00:44:31,480 --> 00:44:33,360
התינוק שלי הוא התינוק של אביו.
228
00:44:36,760 --> 00:44:38,960
כמה שזה קורע לו את הלשון.
229
00:44:43,180 --> 00:44:45,000
מה אני רוצה, סג'ינו.
230
00:44:45,240 --> 00:44:46,300
מה שאני רוצה את שלי.
231
00:44:49,460 --> 00:44:52,260
2 2
232
00:44:52,260 --> 00:44:57,020
2
233
00:45:28,880 --> 00:45:30,440
אהבתם איך זה קרה לכם?
234
00:46:11,960 --> 00:46:14,580
לראות כמה שלך אוהב אותך
אמא
235
00:46:14,580 --> 00:46:21,060
לגדל את אמא שלך
236
00:46:21,060 --> 00:46:23,820
אהבה לגדל היטב
237
00:47:07,560 --> 00:47:13,520
תתכונן לאהבה ליפה הזה
משחק להתכונן
238
00:47:13,520 --> 00:47:17,540
תראה קודם אתה אוהב להגזים ככה
239
00:47:17,540 --> 00:47:21,940
להציף אותנו
240
00:47:21,940 --> 00:47:27,540
רגע, נסה אותנו לשחק
241
00:47:32,300 --> 00:47:33,980
בוא נראה מה יקרה.
242
00:48:11,850 --> 00:48:13,250
אתה זוכר?
243
00:48:16,330 --> 00:48:18,550
מתי התקשרתי אליך מיואש?
244
00:48:19,010 --> 00:48:21,090
עכשיו תתן לי מישהו?
245
00:48:23,450 --> 00:48:26,830
האם תתן לי מישהו?
246
00:48:32,750 --> 00:48:35,310
כן, כן, כן, כן.
247
00:48:35,730 --> 00:48:41,250
רג'ינו, הוא הפך לסוס קטן. כֵּן.
248
00:48:50,830 --> 00:48:51,830
קדימה,
249
00:48:54,290 --> 00:48:55,290
רג'ינו, כן.
250
00:48:55,430 --> 00:48:56,930
תן לי לעקוב.
251
00:49:36,300 --> 00:49:40,060
אני מרגיש שנולד טוב. אה, כן. אני אמא.
אה, כן.
252
00:49:40,440 --> 00:49:41,440
אה.
253
00:49:42,740 --> 00:49:43,980
אה. אה. אה. אה.
254
00:49:44,300 --> 00:49:45,300
אה. אה.
255
00:49:45,660 --> 00:49:46,578
אה. אה.
256
00:49:46,580 --> 00:49:48,060
אה. אה. אה. אה.
257
00:49:48,480 --> 00:49:50,560
אה. אה. אה. אה. אה.
258
00:49:50,760 --> 00:49:51,960
אה. אה. אה. אה. אה. אה.
259
00:49:52,840 --> 00:49:53,840
אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה.
260
00:49:53,980 --> 00:49:55,460
אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה.
אה. אה. אה. אה. אה. אה.
261
00:49:55,940 --> 00:49:56,940
אה.
262
00:49:59,920 --> 00:50:00,920
אה.
263
00:50:01,460 --> 00:50:02,460
אה.
264
00:50:03,340 --> 00:50:04,600
המשחק הקטן החדש הזה, כזה?
265
00:50:04,920 --> 00:50:06,020
האם אתה אוהב את זה?
266
00:50:08,180 --> 00:50:12,380
אתה יודע שגם אני אוהב לצפות? שלך
אמא גם אוהבת לצפות.
267
00:50:16,380 --> 00:50:20,100
הו כן, איזה ידיים קטנות ויפות אני מרגישה.
268
00:50:37,640 --> 00:50:41,840
עד הסוף כן
269
00:50:41,840 --> 00:50:50,080
אתה
270
00:50:50,080 --> 00:50:53,100
האם אתה אוהב את אמא שלך? כן
271
00:51:01,580 --> 00:51:04,900
למעלה ולמטה, למעלה ולמטה, למעלה ולמטה.
272
00:51:06,520 --> 00:51:08,500
זה לא מחליק.
273
00:51:14,200 --> 00:51:17,240
גע בי תחילה ביד השנייה, כאילו
עשית קודם.
274
00:51:17,440 --> 00:51:20,120
כל הכבוד, כל הכבוד, טוב מאוד.
275
00:51:32,400 --> 00:51:35,840
כן, ההליכות לגב, אם יש
מצליח.
276
00:52:05,760 --> 00:52:12,580
תגיד לי תגיד לי שאתה מרגיש את הכוס שלי
ספר לי איך אתה מרגיש
277
00:52:38,660 --> 00:52:39,660
תסתכל עליי.
278
00:52:46,140 --> 00:52:50,320
כן, כן, אני רוצה שתשאיר לי חבורות,
לנשוך אותי.
279
00:53:34,220 --> 00:53:37,760
אני אוהב לצפות.
280
00:53:48,200 --> 00:53:50,600
תחזיק אותי, תחזיק אותי.
281
00:53:57,100 --> 00:53:58,640
תלחץ אותי עד הציצים.
282
00:54:02,100 --> 00:54:09,000
איזה משחק יפה, איזה משחק יפה. אתה
283
00:54:09,000 --> 00:54:10,120
אתה נהנה?
284
00:54:10,380 --> 00:54:11,380
כֵּן.
285
00:55:20,650 --> 00:55:23,050
אתה לא תספר לאבא, נכון? לא,
אמא. לֹא?
286
00:55:23,310 --> 00:55:25,390
זה סוד בינך לביני, נכון?
287
00:55:25,610 --> 00:55:29,390
לא. אתה לא חוצפן, נכון? לא. וגם לא
לכריסטינה.
288
00:55:29,610 --> 00:55:31,390
לא. זה בינך לביני.
289
00:55:32,030 --> 00:55:33,090
לא. לא.
290
00:55:33,510 --> 00:55:34,510
לא.
291
00:55:35,770 --> 00:55:40,070
זה נכון שלא תספר לאבא, הא?
לא.
292
00:55:40,390 --> 00:55:43,530
אה, טוב. זה סוד בינך לביני.
293
00:55:43,770 --> 00:55:46,150
לא, אמא. ואפילו לא כריסטינה, נכון?
לא.
294
00:55:46,630 --> 00:55:51,290
אף אחד אפילו לא יודע על שלנו
משחקים, נכון? לא. כן, אמא. באותה תקופה,
295
00:55:51,370 --> 00:55:55,510
אזרח שלי, אני אתן לך הפתעה קטנה.
296
00:55:55,750 --> 00:55:57,690
כן, אמא. כן, אמא.
297
00:56:04,770 --> 00:56:06,910
כֵּן. כֵּן.
298
00:56:07,590 --> 00:56:12,470
כבר יש לי מראה שמתאימה לי
צופה. וגם אני מסתכל עליך.
299
00:56:39,420 --> 00:56:40,880
כל הכבוד בני.
300
00:56:42,500 --> 00:56:44,180
כל הכבוד בני.
301
00:56:44,680 --> 00:56:46,800
בראבו. כן, כן.
302
00:56:47,740 --> 00:56:49,740
אהבתי גם ללכת מלמטה.
303
00:56:50,700 --> 00:56:53,040
אני אוהב.
304
00:56:53,320 --> 00:56:54,320
כֵּן.
305
00:56:54,740 --> 00:56:57,380
כן, לא ידעתי מי האזרח שלי
כמו זה.
306
00:57:10,410 --> 00:57:11,410
לֹא!
307
00:59:13,320 --> 00:59:14,840
צריך חיבוקים.
308
00:59:20,600 --> 00:59:23,540
איזו דחיפה נהדרת.
309
00:59:23,900 --> 00:59:26,180
אתה יודע מה ההפתעה הקטנה?
310
00:59:28,840 --> 00:59:32,860
בואי תגידי לי אמא, מה ההפתעה?
311
00:59:45,580 --> 00:59:46,940
אני רוצה להרגיש שם,
312
00:59:46,940 --> 00:59:58,960
אז,
313
01:00:00,600 --> 01:00:06,960
איפה שמת את זה בתחת שלך, אתה יכול להרגיש את זה?
האם אתה מרגיש את זה?
314
01:00:33,930 --> 01:00:34,930
אני אוהב?
315
01:00:38,390 --> 01:00:41,530
כן, תן לי לשמוע את זה.
316
01:00:41,830 --> 01:00:44,550
אה, כן, כן.
317
01:00:45,390 --> 01:00:51,690
כן, מלכה, מלכה, את גורמת לי למות, לה
אמא שלך.
318
01:00:52,550 --> 01:00:58,890
אה, כן, כל הכבוד, כל הכבוד. ככה זה היה
רציתי, אתה יודע?
319
01:01:08,520 --> 01:01:11,360
האם אתה אוהב את זה? כן, אמא. אתה אוהב את שלי
תחת קטן?
320
01:01:12,140 --> 01:01:14,280
לא הסתכלת על זה, אני יודע.
321
01:01:49,930 --> 01:01:50,589
אתה יודע את זה?
322
01:01:50,590 --> 01:01:51,590
אתה יודע יותר טוב?
323
01:01:51,630 --> 01:01:55,350
כֵּן. בזמן שאתה מוציא את זה מהתחת שלי,
אני נוגע בעצמי מלפנים.
324
01:03:14,440 --> 01:03:18,160
לא, כי אני הולך עם אמא שלך, כן,
כן, כן.
325
01:09:02,279 --> 01:09:09,160
אמא רוצה ללכת הביתה עכשיו
אני נשאר כאן איתך, אני לא נוסע יותר למילאנו
326
01:09:09,160 --> 01:09:15,300
זה מה שרציתי לשמוע ממך
תגיד ג'יג'י אתה לא מכריח אותי
327
01:09:15,300 --> 01:09:20,580
שמח שהיה לך כל כך כיף
328
01:09:35,660 --> 01:09:39,779
כאן במקום יש לנו דודה שלי, אחת אמיתית
פאקינג שטן.
329
01:09:40,100 --> 01:09:45,359
היא מאוד אוהבת להתעסק עם בחורים
צעירים, במיוחד עם בנו.
330
01:09:46,340 --> 01:09:50,899
האמת היא שהכל שלי הוא אחד
משפחה של אנשים מושחתים ואנחנו אלה
331
01:09:50,899 --> 01:09:53,899
קורבנות. וגם אנחנו לא יכולים
מורד.
332
01:09:54,600 --> 01:09:56,880
אבל לפעמים אנחנו אוהבים את כל זה.
333
01:09:57,680 --> 01:09:58,900
זו האמת.
334
01:10:12,080 --> 01:10:13,800
כֵּן? שלום מוניקה?
335
01:10:14,040 --> 01:10:18,380
אני מנואל, חבר של רובי. מי
אשמח לפגוש אותך.
336
01:10:19,200 --> 01:10:20,220
גם אני.
337
01:10:20,620 --> 01:10:23,000
טוֹב. מתי אוכל לבוא?
338
01:10:23,600 --> 01:10:25,120
אפילו מיד.
339
01:10:26,160 --> 01:10:28,280
בְּסֵדֶר. לאן עלי לבוא?
340
01:10:29,120 --> 01:10:33,620
Via Porta Nuova 3, אינטרקום 101.
341
01:10:37,420 --> 01:10:39,140
חצי שעה ואני איתך.
342
01:10:40,390 --> 01:10:41,390
אני מחכה לך.
343
01:10:45,630 --> 01:10:46,630
לְהַתִיר?
344
01:10:47,730 --> 01:10:48,770
קדימה, קדימה.
345
01:10:58,510 --> 01:10:59,510
אִמָא!
346
01:11:00,850 --> 01:11:01,850
מנואל!
347
01:11:02,650 --> 01:11:05,390
אמא, לא ידעתי שאת זונה.
348
01:11:39,660 --> 01:11:41,940
אמא, מה את עושה?
349
01:11:42,160 --> 01:11:44,000
לְהִרָגַע.
350
01:12:22,780 --> 01:12:27,020
לְהִסְתוֹבֵב. קדימה, אמא. קדימה.
351
01:12:36,040 --> 01:12:37,920
קדימה, אמא.
352
01:12:40,420 --> 01:12:42,300
בחייך, אתה אוהב את זה.
353
01:12:57,180 --> 01:13:00,440
אפילו חרדה.
354
01:13:25,960 --> 01:13:27,900
קדימה, עכשיו, גמלים.
355
01:14:10,060 --> 01:14:11,060
בסדר, כן.
356
01:14:12,380 --> 01:14:13,380
כָּזֶה.
357
01:14:52,750 --> 01:14:55,550
קדימה. קדימה.
358
01:15:41,510 --> 01:15:43,270
קדימה, קום.
359
01:16:26,840 --> 01:16:28,240
מה אתה אוהב?
360
01:16:31,380 --> 01:16:32,860
כן, אמא, אני אוהב את זה.
361
01:16:34,520 --> 01:16:35,640
קח את זה בפה שלי.
362
01:16:51,420 --> 01:16:52,820
תודה לך.
363
01:17:09,320 --> 01:17:10,320
אה.
364
01:17:41,710 --> 01:17:42,710
תודה לך.
365
01:18:51,120 --> 01:18:52,520
תודה לך.
366
01:20:31,400 --> 01:20:33,160
ועכשיו אמא תזדיין.
367
01:31:17,800 --> 01:31:19,200
כֵּן.
368
01:31:22,580 --> 01:31:23,980
כֵּן.
369
01:31:27,720 --> 01:31:29,120
קדימה,
370
01:31:30,280 --> 01:31:31,920
שטח. כֵּן.
371
01:31:40,540 --> 01:31:42,560
כֵּן. קדימה,
372
01:31:43,700 --> 01:31:45,500
קצת יותר.
373
01:31:46,360 --> 01:31:47,520
כֵּן.
374
01:31:48,600 --> 01:31:50,000
כֵּן.
375
01:31:51,460 --> 01:31:52,460
כֵּן.
376
01:31:59,160 --> 01:32:00,560
כֵּן.
377
01:33:15,240 --> 01:33:16,240
אה, כן.
378
01:33:16,320 --> 01:33:17,320
כל הבת שלי, קדימה.
379
01:33:17,520 --> 01:33:18,520
כן, קדימה.
380
01:33:55,530 --> 01:33:56,750
תהנה. כֵּן.
381
01:37:13,040 --> 01:37:14,040
כן, קדימה.
382
01:37:15,400 --> 01:37:16,400
כן, כן.
383
01:37:16,800 --> 01:37:17,800
הנה זה.
384
01:37:50,050 --> 01:37:51,450
תודה לך.
385
01:38:49,960 --> 01:38:54,420
במקום זה יש לנו אבא שמזיין
החברה הכי טובה של בתה.
386
01:38:54,800 --> 01:38:59,340
הילדה בהחלט לא מתאפקת
עומד בפני הצעה כזו.
387
01:39:00,100 --> 01:39:01,700
לא, אני לא יודע.
388
01:39:06,440 --> 01:39:09,280
כֵּן. אני לא יודע שזה המצב.
389
01:39:13,000 --> 01:39:14,000
לְהַתִיר?
390
01:39:14,660 --> 01:39:16,160
היי. היי.
391
01:39:17,440 --> 01:39:18,259
מה זה?
392
01:39:18,260 --> 01:39:19,260
מה זה?
393
01:39:21,580 --> 01:39:22,580
הייתי כאן.
394
01:39:22,620 --> 01:39:23,880
היה עוד חבר.
395
01:39:24,220 --> 01:39:26,320
אבל אתה הרבה יותר יפה, אני מבין.
396
01:39:27,100 --> 01:39:28,100
אוי אמא.
397
01:39:28,800 --> 01:39:29,800
וואו.
398
01:39:30,900 --> 01:39:32,800
כמה יפים הספלים האלה.
399
01:39:33,820 --> 01:39:34,820
הרבה דברים.
400
01:39:36,660 --> 01:39:38,640
תראה, שים את זה כאן.
401
01:39:39,200 --> 01:39:40,880
כך אני יכול לראות אותך טוב יותר.
402
01:39:41,300 --> 01:39:45,900
בוא נראה... אבל אני אוהב לצפות.
403
01:39:46,640 --> 01:39:49,480
לפני שנתחיל. אני אוהב את זה כשאני
לקבל ציטוט.
404
01:39:50,730 --> 01:39:51,910
עכשיו תראה.
405
01:39:53,230 --> 01:39:54,890
למעשה, אני מסתכל עליך.
406
01:39:56,550 --> 01:40:02,410
זה נגע בי קצת. בוא נראה קצת כאן
מה יש כאן. וואו.
407
01:40:04,990 --> 01:40:05,990
יָפֶה.
408
01:40:06,970 --> 01:40:07,970
אנחנו רואים.
409
01:40:09,550 --> 01:40:11,430
כמה יפים הצמחים הבוטניים האלה.
410
01:40:11,870 --> 01:40:12,870
זה כן
411
01:40:13,130 --> 01:40:15,070
אבל היפה ביותר נמצא מתחת.
412
01:40:17,250 --> 01:40:19,250
אתה נוגע בזה. כמה יפה.
413
01:40:39,980 --> 01:40:41,780
כמה יפים, כמה שהם חמים.
414
01:40:43,020 --> 01:40:45,720
אני כבר מוכן בשבילך.
415
01:40:47,060 --> 01:40:48,060
ואז,
416
01:40:48,280 --> 01:40:54,240
בחייך, אז תיגע בעצמך קצת, הייתי אומר לעצמי א
מעט. זה קצת, קצת, קצת
417
01:40:54,400 --> 01:40:55,460
קטן, אני אוהב לראות.
418
01:41:38,519 --> 01:41:41,020
אתה מראה לי גם
419
01:41:43,180 --> 01:41:44,860
אתה יכול לשחק ככה
420
01:42:23,370 --> 01:42:24,370
וואו,
421
01:42:28,390 --> 01:42:29,390
כמה יפה!
422
01:42:29,670 --> 01:42:31,410
החבר שלך היה טוב!
423
01:42:52,170 --> 01:42:54,830
איזה פה יש לך
424
01:43:49,160 --> 01:43:50,160
הו, הו, הו.
425
01:43:52,010 --> 01:43:53,750
בזכות
426
01:43:53,750 --> 01:43:59,230
כולם
427
01:44:48,040 --> 01:44:49,300
הפשטות של למות
428
01:49:48,810 --> 01:49:49,810
תודה.
429
01:50:45,640 --> 01:50:46,980
אז אל תגיד עליך כלום.
430
01:51:23,160 --> 01:51:27,060
אז בואו נרחיב קצת את התחת
כאן.
431
01:51:29,080 --> 01:51:31,180
כְּמוֹ? כֵּן.
432
01:51:34,040 --> 01:51:35,860
אבל תנסה לאט.
433
01:51:36,440 --> 01:51:37,720
בואו ננסה? לָלֶכֶת.
434
01:51:38,080 --> 01:51:39,080
לְאַט.
435
01:51:41,820 --> 01:51:45,700
זה מרחיב אותך. הוא מותח לי את התחת ככה?
436
01:51:46,000 --> 01:51:48,400
כֵּן. בוא נראה אם אנחנו יכולים.
437
01:54:04,600 --> 01:54:08,400
כן, כן, כן.
438
01:55:24,220 --> 01:55:25,620
תודה לך.
439
01:57:04,710 --> 01:57:06,310
תודה לכולם
440
02:00:06,000 --> 02:00:07,300
דפקתי.
441
02:00:07,700 --> 02:00:08,700
כֵּן.
442
02:00:11,400 --> 02:00:12,400
אלוהים אדירים.
443
02:00:12,640 --> 02:00:14,540
בקרוב, כמו רגע של זמן.
33308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.