All language subtitles for Family Nasty Tales - Full HD Version - Director’s Special Cut xHamster-iw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,620 --> 00:00:21,060 תמיד חלמתי להקים משפחה נורמלי ובעיקר שיש לו אבא 2 00:00:21,060 --> 00:00:23,660 פחות נוקשה, פחות חמור. 3 00:00:24,500 --> 00:00:29,300 הוא תמיד היה צריך להתלונן על הזמן, בחייך איך התלבשתי, עם מי הסתובבתי. 4 00:00:29,840 --> 00:00:34,840 כלומר, הוא תמיד כעס עליי ו בכל פעם שהוא ביקש ממני לטפל 5 00:00:34,840 --> 00:00:41,760 אותו. כדי לפצות אותי הוא הכריח אותי לזיין. כן, הייתי צריך לזיין איתו 6 00:00:41,760 --> 00:00:43,980 מתי שרצה. 7 00:00:44,400 --> 00:00:46,630 בקיצור... זה היה סיוט אמיתי 8 00:00:46,630 --> 00:01:05,550 שלום 9 00:01:05,550 --> 00:01:12,350 אבות היי רוברטה אבל זה כן 10 00:01:12,350 --> 00:01:16,920 למה זה רוצה להגיע? אבל אבות שהייתי בהם הבית של שרה ללמוד. 11 00:01:17,780 --> 00:01:19,560 אתה באמת בטוח בזה, יקירי? 12 00:01:19,940 --> 00:01:20,940 כן אבות. 13 00:01:21,860 --> 00:01:24,480 עכשיו סלח לי אבא אבל אני חייב ללכת לשטוף אותי. 14 00:01:26,680 --> 00:01:29,160 חכה רגע. שב כאן עם שלך אבות. 15 00:01:31,140 --> 00:01:32,840 למה שלא תספר לי את האמת? 16 00:01:33,420 --> 00:01:36,260 אתה יודע מה קורה כשאתה מספר לי שקרים? 17 00:01:39,140 --> 00:01:40,720 אני מכיר אבות. 18 00:01:41,620 --> 00:01:42,960 ואז תעשה את זה. 19 00:02:34,040 --> 00:02:37,640 כן כן כן 20 00:02:56,299 --> 00:02:59,100 כן. כֵּן. 21 00:03:00,480 --> 00:03:05,120 כֵּן. כֵּן. כֵּן. כֵּן. 22 00:03:05,360 --> 00:03:06,360 כֵּן. 23 00:03:07,960 --> 00:03:09,360 כֵּן. 24 00:03:37,519 --> 00:03:40,320 כֵּן. כֵּן. 25 00:03:41,040 --> 00:03:42,440 כֵּן. 26 00:03:45,140 --> 00:03:46,880 כֵּן. כֵּן. 27 00:04:16,550 --> 00:04:19,350 כן, כן. 28 00:04:27,850 --> 00:04:29,710 אז כן, כן. 29 00:04:59,520 --> 00:05:04,060 כל כך כך 30 00:05:04,060 --> 00:05:10,860 כך כך 31 00:05:10,860 --> 00:05:13,160 כל כך כך 32 00:05:26,890 --> 00:05:28,070 כן, כן, 33 00:05:31,790 --> 00:05:32,790 כן. 34 00:05:54,090 --> 00:05:55,870 כן כן, ככה. 35 00:06:02,330 --> 00:06:03,810 כן, ככה. 36 00:06:13,150 --> 00:06:14,770 כן, כן. 37 00:06:31,859 --> 00:06:33,900 כן, כן, כן. 38 00:06:37,180 --> 00:06:39,180 כן, כן. כן, כן. 39 00:06:46,780 --> 00:06:48,580 כן, כן. 40 00:06:51,780 --> 00:06:52,820 כן, כן. 41 00:07:00,880 --> 00:07:05,420 כן כן כן ככה, 42 00:07:08,620 --> 00:07:09,620 כמו זה 43 00:24:11,830 --> 00:24:12,830 כן, אני בא. 44 00:24:13,350 --> 00:24:15,250 קדימה, קח את העומס של אבא, כן. 45 00:25:58,860 --> 00:26:01,080 אבל גם אמא שלי לא הייתה רחוקה מאחור. 46 00:26:01,860 --> 00:26:05,040 הוא תמיד מצא תירוץ לזיין אח שלי. 47 00:26:05,740 --> 00:26:10,520 הוא תמיד היה מתחת לאגודל של האישה הזו בחום, שהתלהב מהרעיון של 48 00:26:10,520 --> 00:26:11,980 לזיין את הבן שלך. 49 00:26:13,400 --> 00:26:15,400 אמא, אני רוצה ללכת. 50 00:26:16,320 --> 00:26:17,320 איך זה? 51 00:26:17,600 --> 00:26:18,900 מה אני עושה כאן? 52 00:26:19,420 --> 00:26:20,139 ולמה? 53 00:26:20,140 --> 00:26:21,960 איך הסיפור הזה? אני לא מבין. 54 00:26:22,340 --> 00:26:24,260 החברים שלי כולם במילאנו. 55 00:26:24,600 --> 00:26:26,700 אבא של כריסטינה לא עשה את זה בוא. 56 00:26:27,310 --> 00:26:31,930 והנה אין, כולם מבוגרים, מה האם אני עושה כאן? לואיג'י, כולו זקן, לא 57 00:26:31,930 --> 00:26:33,330 להגזים, סליחה. 58 00:26:34,450 --> 00:26:38,750 כלומר, הסיפור הזה שכריסטינה לא יכולה אפילו לא ידעתי איך להגיע. ואני 59 00:26:38,750 --> 00:26:42,510 החברים שלך עשויים להצטרף אליך בקרוב כמה ימים כשהם פנויים 60 00:26:42,510 --> 00:26:43,369 מבית הספר. 61 00:26:43,370 --> 00:26:45,150 אני כאן כבר שבוע, לא לא דיבר עם אף אחד. 62 00:26:45,570 --> 00:26:47,610 אבל ניסית להתקשר אליהם? 63 00:26:47,970 --> 00:26:52,590 כֵּן. קדימה, בוא הנה, אל תהיה כזה, קדימה, קדימה. 64 00:26:53,830 --> 00:26:57,390 בוא לכאן ליד אמא שלך, זה אתה זועף. 65 00:26:57,830 --> 00:27:01,110 אבל מה העניין, בחייך, דבר איתי, מה העניין לא בסדר? 66 00:27:01,530 --> 00:27:02,630 משעמם לי כאן. 67 00:27:02,970 --> 00:27:07,450 אבל איך השתעממתם? אני לא מבין אותך. אני לא מכיר אף אחד. 68 00:27:07,950 --> 00:27:11,870 תראה, אבל איך הסיפור הזה עכשיו? אני לא מבין אותך. 69 00:27:12,210 --> 00:27:17,450 אבא לא דיבר איתך עד בהרים האם המצב קצת כזה, בקיצור? 70 00:27:18,030 --> 00:27:20,670 אין פה אף אחד, אני לא יודע אף אחד. 71 00:27:21,320 --> 00:27:23,960 אז אין בנות, כריסטינה היא לא באה. 72 00:27:24,600 --> 00:27:31,440 ואז אמא, אני... אבל 73 00:27:31,440 --> 00:27:34,260 אני מתגעגע לכריסטינה, אני רוצה ללכת כריסטינה. 74 00:27:36,100 --> 00:27:39,760 היי, אהובה של אמא, אל תהיה כזה, קדימה. 75 00:27:40,080 --> 00:27:42,720 אבל האם אתה באמת מתגעגע כל כך לכריסטינה? 76 00:27:43,380 --> 00:27:44,380 איך זה? 77 00:27:50,320 --> 00:27:52,220 למה אתה באמת מתגעגע? 78 00:27:53,120 --> 00:27:56,120 את כל כך מתגעגעת אליה, כריסטינה? 79 00:27:58,880 --> 00:28:02,700 אה, אמא, אני אוהב בנות. מי הם חסרים. 80 00:28:03,820 --> 00:28:10,420 קדימה, תישאר עם אמא עוד קצת הנה, מי שמלטף אותך קצת, 81 00:28:10,420 --> 00:28:11,420 למעלה. 82 00:28:14,160 --> 00:28:17,440 אמא, את... את יקרה ומתוקה. 83 00:28:18,090 --> 00:28:24,610 אבל אני עם בנות... אוף, עם אלה בנות תמיד, אבל 84 00:28:24,610 --> 00:28:28,430 אז מה אתה רוצה 85 00:28:31,630 --> 00:28:36,650 בחייך, לואיג'ינו, אתה יודע שאמא שלך אוהבת אותך הוא תמיד אהב אותך? 86 00:28:38,190 --> 00:28:43,890 הוא תמיד פינק אותך, הוא אף פעם לא עשה אותך לא פספס כלום. 87 00:28:44,350 --> 00:28:47,690 לואיג'ינו שלי, ג'יגטו, מה זה? 88 00:28:48,050 --> 00:28:51,590 דבר עם אמא שלך, תסמוך עליה. 89 00:28:52,290 --> 00:28:53,970 אבל אני תמיד רוצה את זה. 90 00:28:54,590 --> 00:28:55,590 רוצה? 91 00:28:56,590 --> 00:28:57,890 רוצה לזיין. 92 00:28:58,630 --> 00:29:05,450 אה, אבל אתה פשוט ילד אמיתי שלך 93 00:29:05,450 --> 00:29:06,870 אנרגיות. 94 00:29:07,960 --> 00:29:08,960 תְחוּשָׁה? 95 00:29:11,380 --> 00:29:17,560 ללואיג'ינו, ג'יג'טו, כריסטינה חסר א קצת? הרבה. 96 00:29:18,580 --> 00:29:19,960 קצת הרבה? 97 00:29:21,020 --> 00:29:25,660 אבל האם יש פתרונות אחרים, ג'יג'ינו? 98 00:29:25,920 --> 00:29:27,320 מה אתה חושב? 99 00:29:27,800 --> 00:29:34,640 אני מרגיש שאתה ממש להוט, אבל תעשה לי 100 00:29:34,640 --> 00:29:36,920 להרגיש. אבל אמא! מה זה? מה אתה עושה? 101 00:29:38,160 --> 00:29:42,700 מה אתה עושה? אתה הבן שלי, אני שלך אמא. מי החליף לך חיתולים? 102 00:29:44,380 --> 00:29:46,060 מי ניקה אותך? 103 00:29:46,580 --> 00:29:48,540 אני אמא שלך. 104 00:29:51,100 --> 00:29:56,180 אתה לא צריך לדאוג, אמא שלך תעזור לך הוא אוהב אותך, הוא דואג לך. 105 00:29:59,140 --> 00:30:02,440 אני מבין, אני מבין, אני אמא שלך. 106 00:30:03,880 --> 00:30:05,520 עכשיו אמא... 107 00:30:06,060 --> 00:30:07,760 הוא דואג לך. 108 00:30:23,960 --> 00:30:24,960 אוֹתוֹ. 109 00:30:25,580 --> 00:30:27,260 אה, לואיג'ינו. 110 00:30:27,600 --> 00:30:29,500 אני אמא שלך, אתה יודע? 111 00:30:29,880 --> 00:30:31,540 אבל אני מגלה אותך. 112 00:30:31,980 --> 00:30:33,400 אני מגלה אותך. 113 00:30:34,110 --> 00:30:35,410 אני יכול לגלות אותך שוב? 114 00:30:36,350 --> 00:30:37,850 אני יכול לשמוע אותך? 115 00:30:39,030 --> 00:30:42,390 אני רק מתחיל להכיר אותך. 116 00:30:43,950 --> 00:30:45,670 אהבה של אמא. 117 00:30:46,970 --> 00:30:52,230 אבל לא ידעתי שיש לי בן כזה 118 00:30:52,230 --> 00:30:58,870 להוט. אבל האם אתה באמת בטוח שאתה מתגעגע ללכת 119 00:30:58,870 --> 00:31:02,170 בעיר כדי לבקר בכריסטינה? 120 00:31:02,780 --> 00:31:04,440 אה, אתה באמת בטוח? 121 00:31:06,300 --> 00:31:12,600 אה, יקירתי, תגיד לי משהו, קדימה משהו לאמא שלך שבשבילו כאן 122 00:31:13,180 --> 00:31:19,600 כי אמא שלך מוכנה לקחת תשמור עליך, אמא שלך מוכנה לזה 123 00:31:19,600 --> 00:31:21,680 לפנק את עצמך איפה שתרצה. 124 00:31:53,090 --> 00:31:59,950 ג'יג'ינו, בני הקטן, כמוך אני מבין, היית יודע כמה 125 00:31:59,950 --> 00:32:05,950 אמא שלך רוצה להיות קרובה אליך, כאילו רוצה לעזור לך, 126 00:32:06,210 --> 00:32:12,970 איך הוא רוצה לספק גם אותך, ג'יג'ינו, אותך אתה 127 00:32:12,970 --> 00:32:14,950 הבן האהוב שלי. 128 00:32:19,760 --> 00:32:26,600 אני באמת מאוד רוצה להיות אתה ד ״עזרה, תהיה אמא של עצמך 129 00:32:26,600 --> 00:32:32,660 מגן, כמו החילזון. 130 00:32:36,660 --> 00:32:40,160 תירגע ג'יג'י, מה רע? מה זה? 131 00:32:40,400 --> 00:32:42,300 עזוב, תירגע. 132 00:32:44,440 --> 00:32:45,440 נָטוּשׁ. 133 00:32:50,320 --> 00:32:53,860 תעביר אותנו לאמא שלך שמלטפת אותך. 134 00:32:56,980 --> 00:33:01,720 מי שרוצה ללטף אותך בכל מקום, ג'יג'ינו. 135 00:33:06,300 --> 00:33:11,200 ג'יג'ינו, אני באמת רוצה... 136 00:33:11,200 --> 00:33:18,040 אני רוצה שלא תפספס 137 00:33:18,040 --> 00:33:19,040 כריסטינה. 138 00:33:25,670 --> 00:33:32,470 אני רוצה לספר לך מה יש שם 139 00:33:32,470 --> 00:33:38,710 מה קורה, אל תדאג כל כך, קדימה אתה תראה 140 00:33:48,899 --> 00:33:51,800 זכור שתמיד ליטפתי אותך, אמא שלך. 141 00:34:02,240 --> 00:34:04,820 אתה תראה שאני לא אתגעגע אליך יותר אתה מוזמן. 142 00:34:24,230 --> 00:34:27,949 אתה יודע, כשהיית ילד עשית את זה אותך אלי. 143 00:34:30,949 --> 00:34:33,550 עכשיו אני אתן לך לשמוע את זה. 144 00:34:35,130 --> 00:34:37,870 אני אגרום לך להרגיש את זה, גטינו. 145 00:34:38,110 --> 00:34:39,029 אני אוהב. 146 00:34:39,030 --> 00:34:40,030 בֶּאֱמֶת? 147 00:34:44,710 --> 00:34:47,090 זה מה שעשית לי, אתה יודע, כשהיית ילד. 148 00:34:51,690 --> 00:34:54,090 פגעת בי כמו לינוק. 149 00:34:58,710 --> 00:35:04,390 חלב אף פעם לא אותו דבר. 150 00:35:05,770 --> 00:35:08,030 ג'יג'י, אתה התינוק שלי. 151 00:35:09,650 --> 00:35:15,770 אפילו עם הדבר הקטן והחמוד הזה שהוא כאן, שגדל, 152 00:35:16,010 --> 00:35:20,030 אתה תמיד התינוק שלי. 153 00:35:21,080 --> 00:35:27,060 שאמא באמת רוצה אותנו הכל 154 00:35:27,060 --> 00:35:28,800 לעצמו 155 00:35:28,800 --> 00:35:45,620 אתה יודע 156 00:35:45,620 --> 00:35:52,320 הם אפילו נתנו לנו נשיקות כשהיית ילדה קטנה שחזרת ממנה 157 00:35:52,320 --> 00:35:59,120 בית הספר ואמרתי נשיקות לאמא שלך נשיקות לאמא ולך 158 00:35:59,120 --> 00:36:05,920 רצתם עם הנשיקות האלה 159 00:36:05,920 --> 00:36:07,220 נשיקות שנתנו אחד לשני 160 00:36:26,190 --> 00:36:27,630 תן לי את הלשון שלך. 161 00:36:28,190 --> 00:36:30,030 תן לי לשמוע את זה. תוציא אותו. 162 00:36:30,510 --> 00:36:31,510 תוציא אותו. 163 00:36:36,510 --> 00:36:38,170 עכשיו אני אשים קצת רוק על זה. 164 00:36:38,390 --> 00:36:40,690 תן לי להרגיש את הרוק שלי ושלך אמא. 165 00:36:41,170 --> 00:36:42,170 תעשה בשבילי. 166 00:36:49,970 --> 00:36:51,310 נשך את שפתיי. 167 00:36:52,170 --> 00:36:54,430 אה, טוב. דברים? 168 00:37:13,670 --> 00:37:15,710 אבל אנחנו נעשה את הדבר הקטן אחר כך. 169 00:37:16,550 --> 00:37:19,650 בוא נשחק קודם. 170 00:37:20,890 --> 00:37:25,350 כמו כשהיית ילד כזה. 171 00:37:26,310 --> 00:37:29,170 אתה לא מרפה מאמא שלך. 172 00:37:30,510 --> 00:37:34,710 תראה, תראה איך אני אפשט אותך אחד... 173 00:37:47,530 --> 00:37:48,069 ואז? 174 00:37:48,070 --> 00:37:51,650 אבל אתה מכיר את אמא שלך? כפי שהוא נעשה? לא. 175 00:37:52,530 --> 00:37:59,430 לא, כי אני זה שמכיר אותך. אבל עכשיו תדעו גם איך זה נעשה 176 00:37:59,430 --> 00:38:00,430 אמא שלך. 177 00:38:00,550 --> 00:38:02,290 כי אני זוכר את זה, אתה יודע? 178 00:38:02,770 --> 00:38:04,790 שאתה ריגל אחריי. 179 00:38:06,810 --> 00:38:09,150 כשהתקלחתי. 180 00:38:12,750 --> 00:38:15,110 בערב כשהייתי עם אבא. 181 00:38:35,630 --> 00:38:38,230 אמא עדיין שם. 182 00:38:49,090 --> 00:38:51,450 גע בזה קצת. גע בו. 183 00:38:59,080 --> 00:39:02,260 שתקף אותך כשהיית ילד אתה יודע? 184 00:39:03,720 --> 00:39:05,940 האם אתה רוצה לנסות שוב עכשיו? 185 00:39:07,240 --> 00:39:14,020 מותק תנסה תן לי לשמוע את זה 186 00:39:14,020 --> 00:39:17,280 כמו כשהיית ילד 187 00:39:36,590 --> 00:39:37,870 נראה שאתה אוהב את זה 188 00:39:37,870 --> 00:39:44,050 אתה 189 00:39:44,050 --> 00:40:00,710 גדל 190 00:40:57,629 --> 00:40:59,390 אני מחבב את אמא שלי 191 00:40:59,390 --> 00:41:06,270 אני אוהב את זה אמא אני אוהב את זה 192 00:41:06,270 --> 00:41:07,750 אמא 193 00:41:23,370 --> 00:41:28,330 לגרום לי להרגיש שפעם זה היה כן 194 00:41:28,330 --> 00:41:41,510 להסתכל עליי 195 00:41:41,510 --> 00:41:46,710 אני רוצה שתסתכל על אמא שלך לאט תוכנית 196 00:41:46,710 --> 00:41:49,890 כמו זה 197 00:41:50,730 --> 00:41:57,270 אז לא תתגעגע כל כך לכריסטינה אולי אתה יכול לספר גם את שלך 198 00:41:57,270 --> 00:41:58,270 חברים. 199 00:42:03,670 --> 00:42:07,550 גטינו, איך אתה מרגיש לגבי שלך אמא? 200 00:42:11,810 --> 00:42:14,010 מה אתה מרגיש? אני אוהב. 201 00:42:19,340 --> 00:42:21,080 הנה, אתה רוצה לשמוע מה יש שם? 202 00:42:26,520 --> 00:42:32,220 אנחנו לא עושים שום דבר רע, הנה אני יודע. 203 00:42:32,480 --> 00:42:34,420 איפה אתה? היי. 204 00:42:37,480 --> 00:42:39,240 כמה טוב. 205 00:42:40,720 --> 00:42:42,940 תן לי לשמוע את האמרה הקטנה הזו. 206 00:42:43,540 --> 00:42:45,100 תן לי לשמוע את זה. 207 00:42:54,169 --> 00:42:56,890 כן, ג'יג'י. 208 00:43:01,430 --> 00:43:04,150 כן, ג'יג'י. 209 00:43:04,930 --> 00:43:07,350 כן, כן. 210 00:43:09,650 --> 00:43:11,570 אני רוצה אותך שלי. 211 00:43:11,870 --> 00:43:13,870 אני רוצה אותך שלי. 212 00:43:14,450 --> 00:43:16,150 רק שלי. 213 00:43:21,640 --> 00:43:24,760 איזה ידיים יפות! 214 00:43:25,560 --> 00:43:32,120 איזה ידיים יפות! איזה ידיים יפות! לאט לאט אנחנו סובלים ככה. 215 00:43:32,920 --> 00:43:35,260 בוא נעשה קצת נדנדה. 216 00:43:35,940 --> 00:43:37,560 האם אתה אוהב את זה? 217 00:43:39,860 --> 00:43:42,520 אתה עדיין יכול להרגיש את הלשון שלך? 218 00:43:42,860 --> 00:43:44,380 כן, כן. 219 00:43:45,640 --> 00:43:47,420 השפשוף הזה. 220 00:43:55,620 --> 00:43:57,720 בוא נשחק, האם אתה אוהב את המשחק הזה? 221 00:43:58,620 --> 00:44:00,160 כן, אני אוהב את זה. האם אתה אוהב את זה? 222 00:44:00,740 --> 00:44:03,160 כי אתה לא שוכח את זה לשחק? 223 00:44:07,920 --> 00:44:10,780 קדימה, תן לי להרגיש את המשחק, תן לי אותו, לתת לי את זה. 224 00:44:18,240 --> 00:44:19,240 היא מתה. 225 00:44:21,800 --> 00:44:24,060 כן כן, ככה. 226 00:44:29,780 --> 00:44:30,900 כמעט, כמעט. 227 00:44:31,480 --> 00:44:33,360 התינוק שלי הוא התינוק של אביו. 228 00:44:36,760 --> 00:44:38,960 כמה שזה קורע לו את הלשון. 229 00:44:43,180 --> 00:44:45,000 מה אני רוצה, סג'ינו. 230 00:44:45,240 --> 00:44:46,300 מה שאני רוצה את שלי. 231 00:44:49,460 --> 00:44:52,260 2 2 232 00:44:52,260 --> 00:44:57,020 2 233 00:45:28,880 --> 00:45:30,440 אהבתם איך זה קרה לכם? 234 00:46:11,960 --> 00:46:14,580 לראות כמה שלך אוהב אותך אמא 235 00:46:14,580 --> 00:46:21,060 לגדל את אמא שלך 236 00:46:21,060 --> 00:46:23,820 אהבה לגדל היטב 237 00:47:07,560 --> 00:47:13,520 תתכונן לאהבה ליפה הזה משחק להתכונן 238 00:47:13,520 --> 00:47:17,540 תראה קודם אתה אוהב להגזים ככה 239 00:47:17,540 --> 00:47:21,940 להציף אותנו 240 00:47:21,940 --> 00:47:27,540 רגע, נסה אותנו לשחק 241 00:47:32,300 --> 00:47:33,980 בוא נראה מה יקרה. 242 00:48:11,850 --> 00:48:13,250 אתה זוכר? 243 00:48:16,330 --> 00:48:18,550 מתי התקשרתי אליך מיואש? 244 00:48:19,010 --> 00:48:21,090 עכשיו תתן לי מישהו? 245 00:48:23,450 --> 00:48:26,830 האם תתן לי מישהו? 246 00:48:32,750 --> 00:48:35,310 כן, כן, כן, כן. 247 00:48:35,730 --> 00:48:41,250 רג'ינו, הוא הפך לסוס קטן. כֵּן. 248 00:48:50,830 --> 00:48:51,830 קדימה, 249 00:48:54,290 --> 00:48:55,290 רג'ינו, כן. 250 00:48:55,430 --> 00:48:56,930 תן לי לעקוב. 251 00:49:36,300 --> 00:49:40,060 אני מרגיש שנולד טוב. אה, כן. אני אמא. אה, כן. 252 00:49:40,440 --> 00:49:41,440 אה. 253 00:49:42,740 --> 00:49:43,980 אה. אה. אה. אה. 254 00:49:44,300 --> 00:49:45,300 אה. אה. 255 00:49:45,660 --> 00:49:46,578 אה. אה. 256 00:49:46,580 --> 00:49:48,060 אה. אה. אה. אה. 257 00:49:48,480 --> 00:49:50,560 אה. אה. אה. אה. אה. 258 00:49:50,760 --> 00:49:51,960 אה. אה. אה. אה. אה. אה. 259 00:49:52,840 --> 00:49:53,840 אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. 260 00:49:53,980 --> 00:49:55,460 אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. אה. 261 00:49:55,940 --> 00:49:56,940 אה. 262 00:49:59,920 --> 00:50:00,920 אה. 263 00:50:01,460 --> 00:50:02,460 אה. 264 00:50:03,340 --> 00:50:04,600 המשחק הקטן החדש הזה, כזה? 265 00:50:04,920 --> 00:50:06,020 האם אתה אוהב את זה? 266 00:50:08,180 --> 00:50:12,380 אתה יודע שגם אני אוהב לצפות? שלך אמא גם אוהבת לצפות. 267 00:50:16,380 --> 00:50:20,100 הו כן, איזה ידיים קטנות ויפות אני מרגישה. 268 00:50:37,640 --> 00:50:41,840 עד הסוף כן 269 00:50:41,840 --> 00:50:50,080 אתה 270 00:50:50,080 --> 00:50:53,100 האם אתה אוהב את אמא שלך? כן 271 00:51:01,580 --> 00:51:04,900 למעלה ולמטה, למעלה ולמטה, למעלה ולמטה. 272 00:51:06,520 --> 00:51:08,500 זה לא מחליק. 273 00:51:14,200 --> 00:51:17,240 גע בי תחילה ביד השנייה, כאילו עשית קודם. 274 00:51:17,440 --> 00:51:20,120 כל הכבוד, כל הכבוד, טוב מאוד. 275 00:51:32,400 --> 00:51:35,840 כן, ההליכות לגב, אם יש מצליח. 276 00:52:05,760 --> 00:52:12,580 תגיד לי תגיד לי שאתה מרגיש את הכוס שלי ספר לי איך אתה מרגיש 277 00:52:38,660 --> 00:52:39,660 תסתכל עליי. 278 00:52:46,140 --> 00:52:50,320 כן, כן, אני רוצה שתשאיר לי חבורות, לנשוך אותי. 279 00:53:34,220 --> 00:53:37,760 אני אוהב לצפות. 280 00:53:48,200 --> 00:53:50,600 תחזיק אותי, תחזיק אותי. 281 00:53:57,100 --> 00:53:58,640 תלחץ אותי עד הציצים. 282 00:54:02,100 --> 00:54:09,000 איזה משחק יפה, איזה משחק יפה. אתה 283 00:54:09,000 --> 00:54:10,120 אתה נהנה? 284 00:54:10,380 --> 00:54:11,380 כֵּן. 285 00:55:20,650 --> 00:55:23,050 אתה לא תספר לאבא, נכון? לא, אמא. לֹא? 286 00:55:23,310 --> 00:55:25,390 זה סוד בינך לביני, נכון? 287 00:55:25,610 --> 00:55:29,390 לא. אתה לא חוצפן, נכון? לא. וגם לא לכריסטינה. 288 00:55:29,610 --> 00:55:31,390 לא. זה בינך לביני. 289 00:55:32,030 --> 00:55:33,090 לא. לא. 290 00:55:33,510 --> 00:55:34,510 לא. 291 00:55:35,770 --> 00:55:40,070 זה נכון שלא תספר לאבא, הא? לא. 292 00:55:40,390 --> 00:55:43,530 אה, טוב. זה סוד בינך לביני. 293 00:55:43,770 --> 00:55:46,150 לא, אמא. ואפילו לא כריסטינה, נכון? לא. 294 00:55:46,630 --> 00:55:51,290 אף אחד אפילו לא יודע על שלנו משחקים, נכון? לא. כן, אמא. באותה תקופה, 295 00:55:51,370 --> 00:55:55,510 אזרח שלי, אני אתן לך הפתעה קטנה. 296 00:55:55,750 --> 00:55:57,690 כן, אמא. כן, אמא. 297 00:56:04,770 --> 00:56:06,910 כֵּן. כֵּן. 298 00:56:07,590 --> 00:56:12,470 כבר יש לי מראה שמתאימה לי צופה. וגם אני מסתכל עליך. 299 00:56:39,420 --> 00:56:40,880 כל הכבוד בני. 300 00:56:42,500 --> 00:56:44,180 כל הכבוד בני. 301 00:56:44,680 --> 00:56:46,800 בראבו. כן, כן. 302 00:56:47,740 --> 00:56:49,740 אהבתי גם ללכת מלמטה. 303 00:56:50,700 --> 00:56:53,040 אני אוהב. 304 00:56:53,320 --> 00:56:54,320 כֵּן. 305 00:56:54,740 --> 00:56:57,380 כן, לא ידעתי מי האזרח שלי כמו זה. 306 00:57:10,410 --> 00:57:11,410 לֹא! 307 00:59:13,320 --> 00:59:14,840 צריך חיבוקים. 308 00:59:20,600 --> 00:59:23,540 איזו דחיפה נהדרת. 309 00:59:23,900 --> 00:59:26,180 אתה יודע מה ההפתעה הקטנה? 310 00:59:28,840 --> 00:59:32,860 בואי תגידי לי אמא, מה ההפתעה? 311 00:59:45,580 --> 00:59:46,940 אני רוצה להרגיש שם, 312 00:59:46,940 --> 00:59:58,960 אז, 313 01:00:00,600 --> 01:00:06,960 איפה שמת את זה בתחת שלך, אתה יכול להרגיש את זה? האם אתה מרגיש את זה? 314 01:00:33,930 --> 01:00:34,930 אני אוהב? 315 01:00:38,390 --> 01:00:41,530 כן, תן לי לשמוע את זה. 316 01:00:41,830 --> 01:00:44,550 אה, כן, כן. 317 01:00:45,390 --> 01:00:51,690 כן, מלכה, מלכה, את גורמת לי למות, לה אמא שלך. 318 01:00:52,550 --> 01:00:58,890 אה, כן, כל הכבוד, כל הכבוד. ככה זה היה רציתי, אתה יודע? 319 01:01:08,520 --> 01:01:11,360 האם אתה אוהב את זה? כן, אמא. אתה אוהב את שלי תחת קטן? 320 01:01:12,140 --> 01:01:14,280 לא הסתכלת על זה, אני יודע. 321 01:01:49,930 --> 01:01:50,589 אתה יודע את זה? 322 01:01:50,590 --> 01:01:51,590 אתה יודע יותר טוב? 323 01:01:51,630 --> 01:01:55,350 כֵּן. בזמן שאתה מוציא את זה מהתחת שלי, אני נוגע בעצמי מלפנים. 324 01:03:14,440 --> 01:03:18,160 לא, כי אני הולך עם אמא שלך, כן, כן, כן. 325 01:09:02,279 --> 01:09:09,160 אמא רוצה ללכת הביתה עכשיו אני נשאר כאן איתך, אני לא נוסע יותר למילאנו 326 01:09:09,160 --> 01:09:15,300 זה מה שרציתי לשמוע ממך תגיד ג'יג'י אתה לא מכריח אותי 327 01:09:15,300 --> 01:09:20,580 שמח שהיה לך כל כך כיף 328 01:09:35,660 --> 01:09:39,779 כאן במקום יש לנו דודה שלי, אחת אמיתית פאקינג שטן. 329 01:09:40,100 --> 01:09:45,359 היא מאוד אוהבת להתעסק עם בחורים צעירים, במיוחד עם בנו. 330 01:09:46,340 --> 01:09:50,899 האמת היא שהכל שלי הוא אחד משפחה של אנשים מושחתים ואנחנו אלה 331 01:09:50,899 --> 01:09:53,899 קורבנות. וגם אנחנו לא יכולים מורד. 332 01:09:54,600 --> 01:09:56,880 אבל לפעמים אנחנו אוהבים את כל זה. 333 01:09:57,680 --> 01:09:58,900 זו האמת. 334 01:10:12,080 --> 01:10:13,800 כֵּן? שלום מוניקה? 335 01:10:14,040 --> 01:10:18,380 אני מנואל, חבר של רובי. מי אשמח לפגוש אותך. 336 01:10:19,200 --> 01:10:20,220 גם אני. 337 01:10:20,620 --> 01:10:23,000 טוֹב. מתי אוכל לבוא? 338 01:10:23,600 --> 01:10:25,120 אפילו מיד. 339 01:10:26,160 --> 01:10:28,280 בְּסֵדֶר. לאן עלי לבוא? 340 01:10:29,120 --> 01:10:33,620 Via Porta Nuova 3, אינטרקום 101. 341 01:10:37,420 --> 01:10:39,140 חצי שעה ואני איתך. 342 01:10:40,390 --> 01:10:41,390 אני מחכה לך. 343 01:10:45,630 --> 01:10:46,630 לְהַתִיר? 344 01:10:47,730 --> 01:10:48,770 קדימה, קדימה. 345 01:10:58,510 --> 01:10:59,510 אִמָא! 346 01:11:00,850 --> 01:11:01,850 מנואל! 347 01:11:02,650 --> 01:11:05,390 אמא, לא ידעתי שאת זונה. 348 01:11:39,660 --> 01:11:41,940 אמא, מה את עושה? 349 01:11:42,160 --> 01:11:44,000 לְהִרָגַע. 350 01:12:22,780 --> 01:12:27,020 לְהִסְתוֹבֵב. קדימה, אמא. קדימה. 351 01:12:36,040 --> 01:12:37,920 קדימה, אמא. 352 01:12:40,420 --> 01:12:42,300 בחייך, אתה אוהב את זה. 353 01:12:57,180 --> 01:13:00,440 אפילו חרדה. 354 01:13:25,960 --> 01:13:27,900 קדימה, עכשיו, גמלים. 355 01:14:10,060 --> 01:14:11,060 בסדר, כן. 356 01:14:12,380 --> 01:14:13,380 כָּזֶה. 357 01:14:52,750 --> 01:14:55,550 קדימה. קדימה. 358 01:15:41,510 --> 01:15:43,270 קדימה, קום. 359 01:16:26,840 --> 01:16:28,240 מה אתה אוהב? 360 01:16:31,380 --> 01:16:32,860 כן, אמא, אני אוהב את זה. 361 01:16:34,520 --> 01:16:35,640 קח את זה בפה שלי. 362 01:16:51,420 --> 01:16:52,820 תודה לך. 363 01:17:09,320 --> 01:17:10,320 אה. 364 01:17:41,710 --> 01:17:42,710 תודה לך. 365 01:18:51,120 --> 01:18:52,520 תודה לך. 366 01:20:31,400 --> 01:20:33,160 ועכשיו אמא תזדיין. 367 01:31:17,800 --> 01:31:19,200 כֵּן. 368 01:31:22,580 --> 01:31:23,980 כֵּן. 369 01:31:27,720 --> 01:31:29,120 קדימה, 370 01:31:30,280 --> 01:31:31,920 שטח. כֵּן. 371 01:31:40,540 --> 01:31:42,560 כֵּן. קדימה, 372 01:31:43,700 --> 01:31:45,500 קצת יותר. 373 01:31:46,360 --> 01:31:47,520 כֵּן. 374 01:31:48,600 --> 01:31:50,000 כֵּן. 375 01:31:51,460 --> 01:31:52,460 כֵּן. 376 01:31:59,160 --> 01:32:00,560 כֵּן. 377 01:33:15,240 --> 01:33:16,240 אה, כן. 378 01:33:16,320 --> 01:33:17,320 כל הבת שלי, קדימה. 379 01:33:17,520 --> 01:33:18,520 כן, קדימה. 380 01:33:55,530 --> 01:33:56,750 תהנה. כֵּן. 381 01:37:13,040 --> 01:37:14,040 כן, קדימה. 382 01:37:15,400 --> 01:37:16,400 כן, כן. 383 01:37:16,800 --> 01:37:17,800 הנה זה. 384 01:37:50,050 --> 01:37:51,450 תודה לך. 385 01:38:49,960 --> 01:38:54,420 במקום זה יש לנו אבא שמזיין החברה הכי טובה של בתה. 386 01:38:54,800 --> 01:38:59,340 הילדה בהחלט לא מתאפקת עומד בפני הצעה כזו. 387 01:39:00,100 --> 01:39:01,700 לא, אני לא יודע. 388 01:39:06,440 --> 01:39:09,280 כֵּן. אני לא יודע שזה המצב. 389 01:39:13,000 --> 01:39:14,000 לְהַתִיר? 390 01:39:14,660 --> 01:39:16,160 היי. היי. 391 01:39:17,440 --> 01:39:18,259 מה זה? 392 01:39:18,260 --> 01:39:19,260 מה זה? 393 01:39:21,580 --> 01:39:22,580 הייתי כאן. 394 01:39:22,620 --> 01:39:23,880 היה עוד חבר. 395 01:39:24,220 --> 01:39:26,320 אבל אתה הרבה יותר יפה, אני מבין. 396 01:39:27,100 --> 01:39:28,100 אוי אמא. 397 01:39:28,800 --> 01:39:29,800 וואו. 398 01:39:30,900 --> 01:39:32,800 כמה יפים הספלים האלה. 399 01:39:33,820 --> 01:39:34,820 הרבה דברים. 400 01:39:36,660 --> 01:39:38,640 תראה, שים את זה כאן. 401 01:39:39,200 --> 01:39:40,880 כך אני יכול לראות אותך טוב יותר. 402 01:39:41,300 --> 01:39:45,900 בוא נראה... אבל אני אוהב לצפות. 403 01:39:46,640 --> 01:39:49,480 לפני שנתחיל. אני אוהב את זה כשאני לקבל ציטוט. 404 01:39:50,730 --> 01:39:51,910 עכשיו תראה. 405 01:39:53,230 --> 01:39:54,890 למעשה, אני מסתכל עליך. 406 01:39:56,550 --> 01:40:02,410 זה נגע בי קצת. בוא נראה קצת כאן מה יש כאן. וואו. 407 01:40:04,990 --> 01:40:05,990 יָפֶה. 408 01:40:06,970 --> 01:40:07,970 אנחנו רואים. 409 01:40:09,550 --> 01:40:11,430 כמה יפים הצמחים הבוטניים האלה. 410 01:40:11,870 --> 01:40:12,870 זה כן 411 01:40:13,130 --> 01:40:15,070 אבל היפה ביותר נמצא מתחת. 412 01:40:17,250 --> 01:40:19,250 אתה נוגע בזה. כמה יפה. 413 01:40:39,980 --> 01:40:41,780 כמה יפים, כמה שהם חמים. 414 01:40:43,020 --> 01:40:45,720 אני כבר מוכן בשבילך. 415 01:40:47,060 --> 01:40:48,060 ואז, 416 01:40:48,280 --> 01:40:54,240 בחייך, אז תיגע בעצמך קצת, הייתי אומר לעצמי א מעט. זה קצת, קצת, קצת 417 01:40:54,400 --> 01:40:55,460 קטן, אני אוהב לראות. 418 01:41:38,519 --> 01:41:41,020 אתה מראה לי גם 419 01:41:43,180 --> 01:41:44,860 אתה יכול לשחק ככה 420 01:42:23,370 --> 01:42:24,370 וואו, 421 01:42:28,390 --> 01:42:29,390 כמה יפה! 422 01:42:29,670 --> 01:42:31,410 החבר שלך היה טוב! 423 01:42:52,170 --> 01:42:54,830 איזה פה יש לך 424 01:43:49,160 --> 01:43:50,160 הו, הו, הו. 425 01:43:52,010 --> 01:43:53,750 בזכות 426 01:43:53,750 --> 01:43:59,230 כולם 427 01:44:48,040 --> 01:44:49,300 הפשטות של למות 428 01:49:48,810 --> 01:49:49,810 תודה. 429 01:50:45,640 --> 01:50:46,980 אז אל תגיד עליך כלום. 430 01:51:23,160 --> 01:51:27,060 אז בואו נרחיב קצת את התחת כאן. 431 01:51:29,080 --> 01:51:31,180 כְּמוֹ? כֵּן. 432 01:51:34,040 --> 01:51:35,860 אבל תנסה לאט. 433 01:51:36,440 --> 01:51:37,720 בואו ננסה? לָלֶכֶת. 434 01:51:38,080 --> 01:51:39,080 לְאַט. 435 01:51:41,820 --> 01:51:45,700 זה מרחיב אותך. הוא מותח לי את התחת ככה? 436 01:51:46,000 --> 01:51:48,400 כֵּן. בוא נראה אם ​​אנחנו יכולים. 437 01:54:04,600 --> 01:54:08,400 כן, כן, כן. 438 01:55:24,220 --> 01:55:25,620 תודה לך. 439 01:57:04,710 --> 01:57:06,310 תודה לכולם 440 02:00:06,000 --> 02:00:07,300 דפקתי. 441 02:00:07,700 --> 02:00:08,700 כֵּן. 442 02:00:11,400 --> 02:00:12,400 אלוהים אדירים. 443 02:00:12,640 --> 02:00:14,540 בקרוב, כמו רגע של זמן. 33308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.