All language subtitles for Family Nasty Tales - Full HD Version - Director’s Special Cut xHamster-am

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,620 --> 00:00:21,060 ቤተሰብ የመመሥረት ህልሜ ነበረኝ። መደበኛ እና ከሁሉም በላይ አባት መኖሩ 2 00:00:21,060 --> 00:00:23,660 ያነሰ ግትር, ያነሰ ከባድ. 3 00:00:24,500 --> 00:00:29,300 ሁልጊዜ ስለ ሰዓቱ ቅሬታ ማቅረብ ነበረበት, ና እንዴት እንደለበስኩ፣ ከማን ጋር አብሬያለሁ። 4 00:00:29,840 --> 00:00:34,840 ማለቴ ሁሌም ያናድደኝ ነበር እና እንድንከባከብ በጠየቀኝ ቁጥር 5 00:00:34,840 --> 00:00:41,760 እሱን። እኔ ላይ ለመድረስ አስገደደኝ። ብዳኝ አዎ፣ ከእሱ ጋር መበዳት ነበረብኝ 6 00:00:41,760 --> 00:00:43,980 በፈለገው ጊዜ። 7 00:00:44,400 --> 00:00:46,630 ባጭሩ... እውነተኛ ቅዠት ነበር። 8 00:00:46,630 --> 00:01:05,550 ሰላም 9 00:01:05,550 --> 00:01:12,350 አባቶች ሰላም ሮቤታ ግን ነው 10 00:01:12,350 --> 00:01:16,920 ይህ ምን ማግኘት ይፈልጋል? ግን እኔ ላይ ነበርኩ አባቶች የሳራ ቤት ለመማር። 11 00:01:17,780 --> 00:01:19,560 ስለዚያ እርግጠኛ ነህ ውዴ? 12 00:01:19,940 --> 00:01:20,940 አዎ አባቶች። 13 00:01:21,860 --> 00:01:24,480 አሁን አባቴ ይቅርታ አድርግልኝ ግን መሄድ አለብኝ እጠበኝ. 14 00:01:26,680 --> 00:01:29,160 አንድ ደቂቃ ይጠብቁ. ከእርስዎ ጋር እዚህ ይቀመጡ አባቶች. 15 00:01:31,140 --> 00:01:32,840 ለምን እውነቱን አትነግሩኝም? 16 00:01:33,420 --> 00:01:36,260 ስትነግሩኝ ምን እንደሚሆን ታውቃለህ ውሸት? 17 00:01:39,140 --> 00:01:40,720 አባቶችን አውቃለሁ። 18 00:01:41,620 --> 00:01:42,960 እና ከዚያ ያድርጉት። 19 00:02:34,040 --> 00:02:37,640 አዎ አዎ አዎ 20 00:02:56,299 --> 00:02:59,100 አዎ። አዎ። 21 00:03:00,480 --> 00:03:05,120 አዎ። አዎ። አዎ። አዎ። 22 00:03:05,360 --> 00:03:06,360 አዎ። 23 00:03:07,960 --> 00:03:09,360 አዎ። 24 00:03:37,519 --> 00:03:40,320 አዎ። አዎ። 25 00:03:41,040 --> 00:03:42,440 አዎ። 26 00:03:45,140 --> 00:03:46,880 አዎ። አዎ። 27 00:04:16,550 --> 00:04:19,350 አዎ፣ አዎ። 28 00:04:27,850 --> 00:04:29,710 ስለዚህ, አዎ, አዎ. 29 00:04:59,520 --> 00:05:04,060 ስለዚህ እንደዛ 30 00:05:04,060 --> 00:05:10,860 ስለዚህ 31 00:05:10,860 --> 00:05:13,160 ስለዚህ እንደዛ 32 00:05:26,890 --> 00:05:28,070 አዎ፣ አዎ፣ 33 00:05:31,790 --> 00:05:32,790 አዎን. 34 00:05:54,090 --> 00:05:55,870 አዎ, አዎ, እንደዛ. 35 00:06:02,330 --> 00:06:03,810 አዎ እንደዛ። 36 00:06:13,150 --> 00:06:14,770 አዎ፣ አዎ። 37 00:06:31,859 --> 00:06:33,900 አዎ፣ አዎ፣ አዎ። 38 00:06:37,180 --> 00:06:39,180 አዎ፣ አዎ። አዎ፣ አዎ። 39 00:06:46,780 --> 00:06:48,580 አዎ፣ አዎ። 40 00:06:51,780 --> 00:06:52,820 አዎ፣ አዎ። 41 00:07:00,880 --> 00:07:05,420 አዎ ፣ አዎ ፣ እንደዛ ፣ 42 00:07:08,620 --> 00:07:09,620 እንደዚህ 43 00:24:11,830 --> 00:24:12,830 አዎ እየመጣሁ ነው። 44 00:24:13,350 --> 00:24:15,250 ና፣ የአባቴን ሸክም ውሰድ፣ አዎ። 45 00:25:58,860 --> 00:26:01,080 እናቴ ግን ብዙም ወደ ኋላ አልነበረችም። 46 00:26:01,860 --> 00:26:05,040 ሁልጊዜ ለመበዳት ሰበብ አገኘ ወንድሜ. 47 00:26:05,740 --> 00:26:10,520 እሱ ሁል ጊዜ በዚህች ሴት አውራ ጣት ስር ነበር። በሙቀት, በሃሳብ የተደሰተ 48 00:26:10,520 --> 00:26:11,980 የራሳችሁን ልጅ አብዱ። 49 00:26:13,400 --> 00:26:15,400 እማዬ, መሄድ እፈልጋለሁ. 50 00:26:16,320 --> 00:26:17,320 እንዴት ነው የሚመጣው? 51 00:26:17,600 --> 00:26:18,900 እዚህ ምን እየሰራሁ ነው? 52 00:26:19,420 --> 00:26:20,139 እና ለምን? 53 00:26:20,140 --> 00:26:21,960 ይህ ታሪክ እንዴት ነው? አልገባኝም። 54 00:26:22,340 --> 00:26:24,260 ጓደኞቼ ሁሉም ሚላን ናቸው። 55 00:26:24,600 --> 00:26:26,700 የክርስቲና አባት አላደረገም ና ። 56 00:26:27,310 --> 00:26:31,930 እና እዚህ ምንም የለም, ሁሉም ያረጁ ናቸው, ምን እዚህ አደርጋለሁ? ሉዊጂ, ሁሉም አሮጌ, አይደለም 57 00:26:31,930 --> 00:26:33,330 ማጋነን ፣ ይቅርታ ። 58 00:26:34,450 --> 00:26:38,750 ይህ ክርስቲና የማትችለው ታሪክ ነው። እንዴት እንደምመጣ እንኳ አላውቅም ነበር። እና እኔ 59 00:26:38,750 --> 00:26:42,510 ጓደኞችዎ በቅርቡ ሊቀላቀሉዎት ይችላሉ። ነፃ ሲሆኑ ጥቂት ቀናት 60 00:26:42,510 --> 00:26:43,369 ከትምህርት ቤቱ. 61 00:26:43,370 --> 00:26:45,150 እዚህ ለአንድ ሳምንት ቆይቻለሁ፣ አላገኘሁም። ለማንም አልተነገረም። 62 00:26:45,570 --> 00:26:47,610 ግን እነሱን ለመጥራት ሞክረዋል? 63 00:26:47,970 --> 00:26:52,590 አዎ። ና ፣ ወደዚህ ና ፣ እንደዛ አትሁን ፣ ና ፣ ና ። 64 00:26:53,830 --> 00:26:57,390 ከእናትህ አጠገብ ወደዚህ ና፣ ያ እየተናደድክ ነው። 65 00:26:57,830 --> 00:27:01,110 ግን ምን ችግር አለው፣ ና፣ አናግረኝ፣ ምን ችግር አለው? ደህና አይደለም? 66 00:27:01,530 --> 00:27:02,630 እዚህ አሰልቺ ነኝ። 67 00:27:02,970 --> 00:27:07,450 ግን እንዴት ሰለቸህ? አልተርዳሁህም። ማንንም አላውቅም። 68 00:27:07,950 --> 00:27:11,870 ተመልከት ፣ ግን ይህ ታሪክ አሁን እንዴት ነው? አልተርዳሁህም። 69 00:27:12,210 --> 00:27:17,450 አባዬ እስከ ተራራው ድረስ አላናገረሽም። ሁኔታው በአጭሩ እንደዚህ ነውን? 70 00:27:18,030 --> 00:27:20,670 እዚህ ማንም የለም, አላውቅም ማንም። 71 00:27:21,320 --> 00:27:23,960 ከዚያ ምንም ሴት ልጆች የሉም ፣ ክርስቲና አልመጣችም። 72 00:27:24,600 --> 00:27:31,440 ከዚያም እናቴ, እኔ ... ግን 73 00:27:31,440 --> 00:27:34,260 ክርስቲና ናፈቀኝ፣ መሄድ እፈልጋለሁ ክርስቲና 74 00:27:36,100 --> 00:27:39,760 ኧረ የእናት ፍቅር እንደዛ አትሁን ና. 75 00:27:40,080 --> 00:27:42,720 ግን ክርስቲናን በጣም ትናፍቃለህ? 76 00:27:43,380 --> 00:27:44,380 እንዴት ነው የሚመጣው? 77 00:27:50,320 --> 00:27:52,220 የምር ምን ናፍቆት ነው? 78 00:27:53,120 --> 00:27:56,120 ክርስቲና በጣም ትናፍቃለህ? 79 00:27:58,880 --> 00:28:02,700 እማዬ ሴት ልጆች እወዳለሁ። ሚ ጠፍተዋል ። 80 00:28:03,820 --> 00:28:10,420 ና፣ ከእናቴ ጋር ትንሽ ቆይ እዚህ ማን ትንሽ ያቅፈህ 81 00:28:10,420 --> 00:28:11,420 ወደ ላይ 82 00:28:14,160 --> 00:28:17,440 እማዬ ፣ አንቺ ነሽ… ውድ እና ጣፋጭ ነሽ። 83 00:28:18,090 --> 00:28:24,610 እኔ ግን ከሴቶች ጋር... ኧረ ከነዚህ ጋር ሁልጊዜ ሴት ልጆች, ግን 84 00:28:24,610 --> 00:28:28,430 ስለዚህ, ምን ይፈልጋሉ? 85 00:28:31,630 --> 00:28:36,650 ና ሉዊጂኖ እናትህ እንደምትወድህ ታውቃለህ እሱ ሁል ጊዜ ይወድሃል? 86 00:28:38,190 --> 00:28:43,890 እሱ ሁል ጊዜ ይንከባከባል ፣ በጭራሽ አይኖራችሁም። ምንም አላመለጡም። 87 00:28:44,350 --> 00:28:47,690 የኔ ሉዊጂኖ፣ ጊጌቶ፣ ምንድን ነው? 88 00:28:48,050 --> 00:28:51,590 ከእናትህ ጋር ተነጋገር፣ ለሷ ተናገር። 89 00:28:52,290 --> 00:28:53,970 እኔ ግን ሁልጊዜ እፈልጋለሁ. 90 00:28:54,590 --> 00:28:55,590 ይፈልጋሉ? 91 00:28:56,590 --> 00:28:57,890 መበዳት ይፈልጋሉ። 92 00:28:58,630 --> 00:29:05,450 አህ አንተ ግን እውነተኛ ልጅ ነህ የአንተ 93 00:29:05,450 --> 00:29:06,870 ጉልበቶች. 94 00:29:07,960 --> 00:29:08,960 ይሰማሃል? 95 00:29:11,380 --> 00:29:17,560 ሉዊጂኖ፣ ጊጌቶ፣ ክርስቲና ጠፍቷል ሀ ቢት? ብዙ። 96 00:29:18,580 --> 00:29:19,960 ትንሽ ብዙ? 97 00:29:21,020 --> 00:29:25,660 ግን ሌሎች መፍትሄዎች አሉ, Gigino? 98 00:29:25,920 --> 00:29:27,320 ምን ይመስልሃል፧ 99 00:29:27,800 --> 00:29:34,640 የምር ጉጉ እንደሆንክ ይሰማኛል ነገር ግን አድርግልኝ 100 00:29:34,640 --> 00:29:36,920 ስሜት. ግን እናት! ምንድነው ይሄ፧ ምን እየሰራህ ነው፧ 101 00:29:38,160 --> 00:29:42,700 ምን እየሰራህ ነው፧ አንተ ልጄ ነህ እኔ ያንተ ነኝ እናት ዳይፐርህን የለወጠው ማን ነው? 102 00:29:44,380 --> 00:29:46,060 ማን አጸዳህ? 103 00:29:46,580 --> 00:29:48,540 እናትህ ነኝ። 104 00:29:51,100 --> 00:29:56,180 መጨነቅ አያስፈልገዎትም, እናትዎ ይረዱዎታል እሱ ይወዳችኋል, ይንከባከባችኋል. 105 00:29:59,140 --> 00:30:02,440 ተረድቻለሁ፣ ተረድቻለሁ፣ እኔ እናትህ ነኝ። 106 00:30:03,880 --> 00:30:05,520 አሁን እናቴ... 107 00:30:06,060 --> 00:30:07,760 እሱ ይንከባከብሃል። 108 00:30:23,960 --> 00:30:24,960 እሱ። 109 00:30:25,580 --> 00:30:27,260 ኦ ሉዊጂኖ። 110 00:30:27,600 --> 00:30:29,500 እኔ እናትህ ነኝ ፣ ታውቃለህ? 111 00:30:29,880 --> 00:30:31,540 ግን እያወቅኩህ ነው። 112 00:30:31,980 --> 00:30:33,400 እያወቅኩህ ነው። 113 00:30:34,110 --> 00:30:35,410 እንደገና ላገኝህ እችላለሁ? 114 00:30:36,350 --> 00:30:37,850 ልሰማህ እችላለሁ? 115 00:30:39,030 --> 00:30:42,390 አሁን አንተን እያወቅኩ ነው። 116 00:30:43,950 --> 00:30:45,670 የእናት ፍቅር። 117 00:30:46,970 --> 00:30:52,230 ግን እንደዚህ አይነት ልጅ እንዳለኝ አላውቅም ነበር። 118 00:30:52,230 --> 00:30:58,870 ጉጉት። ግን በእርግጠኝነት እርግጠኛ ነዎት ናፍቆት መሄድ 119 00:30:58,870 --> 00:31:02,170 ክሪስቲናን ለመጎብኘት ከተማ ውስጥ? 120 00:31:02,780 --> 00:31:04,440 ኧረ እርግጠኛ ነህ? 121 00:31:06,300 --> 00:31:12,600 ኧረ የኔ ውድ አንድ ነገር ንገረኝ ነይ እዚህ ላለችው እናትህ የሆነ ነገር 122 00:31:13,180 --> 00:31:19,600 እናትህ ለመውሰድ ዝግጁ ስለሆነች እርስዎን ይንከባከቡ, እናትዎ ዝግጁ ነው 123 00:31:19,600 --> 00:31:21,680 በፈለክበት ቦታ እራስህን አስተካክል። 124 00:31:53,090 --> 00:31:59,950 Gigino, የእኔ ትንሽ ልጅ, እንደ አንተ ተረድቻለሁ፣ ምን ያህል እንደሆነ ታውቃለህ 125 00:31:59,950 --> 00:32:05,950 እናትህ እንደ አንተ መቅረብ ትፈልጋለች። ሊረዳዎት ይፈልጋል ፣ 126 00:32:06,210 --> 00:32:12,970 አንተንም እንዴት ማርካት እንደሚፈልግ, Gigino, አንተ አንተ ነህ 127 00:32:12,970 --> 00:32:14,950 የምወደው ልጄ. 128 00:32:19,760 --> 00:32:26,600 በእውነት አንተን መሆን እፈልጋለሁ መ እርዳ የራስህ እናት ሁን 129 00:32:26,600 --> 00:32:32,660 መከላከያ, ልክ እንደ ቀንድ አውጣ. 130 00:32:36,660 --> 00:32:40,160 ዘና በሉ ጂጂ ምን ችግር አለው? ምንድነው ይሄ፧ 131 00:32:40,400 --> 00:32:42,300 ይልቀቁ ፣ ዘና ይበሉ። 132 00:32:44,440 --> 00:32:45,440 የተተወ። 133 00:32:50,320 --> 00:32:53,860 ለምትስብሽ እናትሽ አሳልፈን። 134 00:32:56,980 --> 00:33:01,720 በየቦታው ሊንከባከብህ የሚፈልግ ማነው ጊጊኖ። 135 00:33:06,300 --> 00:33:11,200 ጂጊኖ ፣ በእውነት እፈልጋለሁ… 136 00:33:11,200 --> 00:33:18,040 እንዳያመልጥዎ እፈልጋለሁ 137 00:33:18,040 --> 00:33:19,040 ክርስቲና 138 00:33:25,670 --> 00:33:32,470 እዛ ያለውን ልነግርህ እፈልጋለሁ 139 00:33:32,470 --> 00:33:38,710 ምን አለ ፣ በጣም አትጨነቅ ፣ ና ታያለህ 140 00:33:48,899 --> 00:33:51,800 ሁሌም እንዳንከባከብኩህ አስታውስ እናትህ ። 141 00:34:02,240 --> 00:34:04,820 ከንግዲህ እንደማላልፍህ ታያለህ እንኳን ደህና መጣህ። 142 00:34:24,230 --> 00:34:27,949 ታውቃለህ፣ በልጅነትህ ጊዜ ይህን ታደርግ ነበር። አንተ ለኔ። 143 00:34:30,949 --> 00:34:33,550 አሁን እንዲሰሙት እፈቅዳለሁ። 144 00:34:35,130 --> 00:34:37,870 ይህን እንዲሰማህ አደርጋለሁ ጌቲኖ። 145 00:34:38,110 --> 00:34:39,029 እወዳለሁ። 146 00:34:39,030 --> 00:34:40,030 እውነት? 147 00:34:44,710 --> 00:34:47,090 በልጅነትህ ያደረግከኝ ይህን ነው ታውቃለህ። 148 00:34:51,690 --> 00:34:54,090 እንደምጠባ ጎዳኸኝ። 149 00:34:58,710 --> 00:35:04,390 ወተት ፈጽሞ ተመሳሳይ አይደለም. 150 00:35:05,770 --> 00:35:08,030 ጂጂ የኔ ልጅ ነሽ 151 00:35:09,650 --> 00:35:15,770 እሱ በሆነው በዚህ ቆንጆ ትንሽ ነገር እንኳን እዚህ ማን ያደገው 152 00:35:16,010 --> 00:35:20,030 ሁሌም ልጄ ነህ 153 00:35:21,080 --> 00:35:27,060 ያ እናት በእውነት እኛን ትፈልጋለች። ሁሉም ነገር 154 00:35:27,060 --> 00:35:28,800 ለራሱ 155 00:35:28,800 --> 00:35:45,620 ታውቃለህ 156 00:35:45,620 --> 00:35:52,320 አንተ በነበርክበት ጊዜ መሳም ሰጥተውናል። የመጣሽው ትንሽ ልጅ 157 00:35:52,320 --> 00:35:59,120 ትምህርት ቤት እና እናትህን ሳም አልኳት። ለእናት እና ለአንቺ ሳም 158 00:35:59,120 --> 00:36:05,920 በእነዚህ መሳም ሮጠሃል 159 00:36:05,920 --> 00:36:07,220 እርስ በርሳችን ተሳምን። 160 00:36:26,190 --> 00:36:27,630 አንደበትህን ስጠኝ። 161 00:36:28,190 --> 00:36:30,030 እስኪ ልሰማው። አውጣው። 162 00:36:30,510 --> 00:36:31,510 አውጣው። 163 00:36:36,510 --> 00:36:38,170 አሁን በላዩ ላይ ትንሽ ምራቅ አኖራለሁ. 164 00:36:38,390 --> 00:36:40,690 የኔን እና የአንተን ምራቄ ይሰማኛል። እናት 165 00:36:41,170 --> 00:36:42,170 አድርግልኝ። 166 00:36:49,970 --> 00:36:51,310 ከንፈሮቼን ነክሰው። 167 00:36:52,170 --> 00:36:54,430 አህ ጥሩ። ነገሮች? 168 00:37:13,670 --> 00:37:15,710 ግን ትንሽ ነገር በኋላ እናደርጋለን. 169 00:37:16,550 --> 00:37:19,650 መጀመሪያ እንጫወት። 170 00:37:20,890 --> 00:37:25,350 እንደዚህ አይነት ልጅ በነበርክበት ጊዜ። 171 00:37:26,310 --> 00:37:29,170 እናትህን አትፈታም። 172 00:37:30,510 --> 00:37:34,710 ተመልከት፣ እንዴት እንደምለብስህ ተመልከት አንድ... 173 00:37:47,530 --> 00:37:48,069 እና ከዚያ? 174 00:37:48,070 --> 00:37:51,650 እናትህን ግን ታውቃለህ? እንዳለ ተከናውኗል? አይ. 175 00:37:52,530 --> 00:37:59,430 አይ እኔ ነኝ የማውቃችሁ። ግን አሁን እንዴት እንደሚሰራ ማወቅ ይችላሉ 176 00:37:59,430 --> 00:38:00,430 እናትህ ። 177 00:38:00,550 --> 00:38:02,290 ስለማስታውሰው ታውቃለህ? 178 00:38:02,770 --> 00:38:04,790 ስትሰልለኝ ነበር። 179 00:38:06,810 --> 00:38:09,150 ሻወር ስወስድ። 180 00:38:12,750 --> 00:38:15,110 ከአባቴ ጋር በነበርኩበት ምሽት። 181 00:38:35,630 --> 00:38:38,230 እማማ አሁንም እዚያ ነች። 182 00:38:49,090 --> 00:38:51,450 ትንሽ ይንኩት. ይንኩት። 183 00:38:59,080 --> 00:39:02,260 በልጅነትህ ያጠቃህ ነበር። ታውቃለህ? 184 00:39:03,720 --> 00:39:05,940 አሁን እንደገና መሞከር ይፈልጋሉ? 185 00:39:07,240 --> 00:39:14,020 ቤቢ ሞክር ልሰማው 186 00:39:14,020 --> 00:39:17,280 ልክ እንደ ልጅነትዎ 187 00:39:36,590 --> 00:39:37,870 የወደዱት ይመስላል 188 00:39:37,870 --> 00:39:44,050 አንተ ነህ 189 00:39:44,050 --> 00:40:00,710 ያደገው 190 00:40:57,629 --> 00:40:59,390 እናቴን እወዳለሁ። 191 00:40:59,390 --> 00:41:06,270 እወድሻለሁ እናቴ ወድጄዋለሁ 192 00:41:06,270 --> 00:41:07,750 እናት 193 00:41:23,370 --> 00:41:28,330 አዎን እንደሆነ እንዲሰማኝ አድርጉኝ። 194 00:41:28,330 --> 00:41:41,510 እዩኝ 195 00:41:41,510 --> 00:41:46,710 እናትህን በቀስታ እንድትመለከት እፈልጋለሁ እቅድ 196 00:41:46,710 --> 00:41:49,890 እንደዚህ 197 00:41:50,730 --> 00:41:57,270 ስለዚህ ክርስቲናን በጣም አታመልጥም። ምናልባት አንተም የአንተን መንገር ትችላለህ 198 00:41:57,270 --> 00:41:58,270 ጓደኞች. 199 00:42:03,670 --> 00:42:07,550 ጌቲኖ፣ ስለእርስዎ ምን ይሰማዎታል? እናት? 200 00:42:11,810 --> 00:42:14,010 ምን ይሰማሃል? እወዳለሁ። 201 00:42:19,340 --> 00:42:21,080 እዚህ፣ እዚያ ያለውን ነገር መስማት ይፈልጋሉ? 202 00:42:26,520 --> 00:42:32,220 እኛ ምንም ስህተት አንሠራም ፣ እነሆ አውቃለሁ። 203 00:42:32,480 --> 00:42:34,420 የት ነሽ፧ ሃይ። 204 00:42:37,480 --> 00:42:39,240 እንዴት ጥሩ። 205 00:42:40,720 --> 00:42:42,940 ያቺን ትንሽ አባባል ልሰማ። 206 00:42:43,540 --> 00:42:45,100 እስኪ ልሰማው። 207 00:42:54,169 --> 00:42:56,890 አዎ ጂጂ 208 00:43:01,430 --> 00:43:04,150 አዎ ጂጂ 209 00:43:04,930 --> 00:43:07,350 አዎ፣ አዎ። 210 00:43:09,650 --> 00:43:11,570 የኔን ነው የምፈልገው። 211 00:43:11,870 --> 00:43:13,870 የኔን ነው የምፈልገው። 212 00:43:14,450 --> 00:43:16,150 የኔ ብቻ። 213 00:43:21,640 --> 00:43:24,760 እንዴት ቆንጆ እጆች! 214 00:43:25,560 --> 00:43:32,120 እንዴት ቆንጆ እጆች! እንዴት ቆንጆ እጆች! ቀስ በቀስ እንደዚህ እንሰቃያለን. 215 00:43:32,920 --> 00:43:35,260 አንዳንድ ማወዛወዝ እናድርግ። 216 00:43:35,940 --> 00:43:37,560 ወደሀዋል፧ 217 00:43:39,860 --> 00:43:42,520 አሁንም አንደበትህ ይሰማሃል? 218 00:43:42,860 --> 00:43:44,380 አዎ፣ አዎ። 219 00:43:45,640 --> 00:43:47,420 ይህ ማሻሸት. 220 00:43:55,620 --> 00:43:57,720 እንጫወት፣ ይህን ጨዋታ ይወዳሉ? 221 00:43:58,620 --> 00:44:00,160 አዎ ወድጄዋለሁ። ወደሀዋል፧ 222 00:44:00,740 --> 00:44:03,160 ምክንያቱም ይህን ስለማትረሳው ነው። መጫወት? 223 00:44:07,920 --> 00:44:10,780 ና ፣ ጨዋታውን እንድሰማ ፣ ስጠኝ ፣ ስጠኝ ። 224 00:44:18,240 --> 00:44:19,240 ሞታለች። 225 00:44:21,800 --> 00:44:24,060 አዎ, አዎ, እንደዛ. 226 00:44:29,780 --> 00:44:30,900 ከሞላ ጎደል። 227 00:44:31,480 --> 00:44:33,360 ልጄ የአባቱ ልጅ ነው። 228 00:44:36,760 --> 00:44:38,960 ምን ያህል ምላሱን ይሰብራል። 229 00:44:43,180 --> 00:44:45,000 ምን እፈልጋለሁ, Cegino. 230 00:44:45,240 --> 00:44:46,300 የኔን የምፈልገው። 231 00:44:49,460 --> 00:44:52,260 2 2 232 00:44:52,260 --> 00:44:57,020 2 233 00:45:28,880 --> 00:45:30,440 በአንተ ላይ እንዴት እንደደረሰ ወደውታል? 234 00:46:11,960 --> 00:46:14,580 ምን ያህል እንደሚወድህ ተመልከት እናት 235 00:46:14,580 --> 00:46:21,060 እናትህን አሳድግ 236 00:46:21,060 --> 00:46:23,820 ፍቅር በደንብ ያሳድጋል 237 00:47:07,560 --> 00:47:13,520 ለዚህ ቆንጆ ፍቅር ተዘጋጅ ጨዋታው ተዘጋጅ 238 00:47:13,520 --> 00:47:17,540 መጀመሪያ ይመልከቱ እንደዚህ ከመጠን በላይ ማድረግ ይወዳሉ 239 00:47:17,540 --> 00:47:21,940 ያጨናንቀን 240 00:47:21,940 --> 00:47:27,540 ቆይ ለመጫወት ሞክር 241 00:47:32,300 --> 00:47:33,980 የሚሆነውን እንይ። 242 00:48:11,850 --> 00:48:13,250 ታስታውሳለህ? 243 00:48:16,330 --> 00:48:18,550 ተስፋ የቆረጥኩህ መቼ ነው የደወልኩህ? 244 00:48:19,010 --> 00:48:21,090 አሁን አንድ ሰው ትሰጠኛለህ? 245 00:48:23,450 --> 00:48:26,830 አንድ ሰው ትሰጠኛለህ? 246 00:48:32,750 --> 00:48:35,310 አዎን, አዎ, አዎ, አዎ. 247 00:48:35,730 --> 00:48:41,250 Regino, እሱ ትንሽ ፈረስ ሆኗል. አዎ። 248 00:48:50,830 --> 00:48:51,830 ና፣ 249 00:48:54,290 --> 00:48:55,290 ሬጂኖ፣ አዎ። 250 00:48:55,430 --> 00:48:56,930 ልከተል። 251 00:49:36,300 --> 00:49:40,060 በደንብ እንደተወለድኩ ይሰማኛል. ኦ፣ አዎ። እናት ነኝ። ኦ፣ አዎ። 252 00:49:40,440 --> 00:49:41,440 ኦ. 253 00:49:42,740 --> 00:49:43,980 ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. 254 00:49:44,300 --> 00:49:45,300 ኦ. ኦ. 255 00:49:45,660 --> 00:49:46,578 ኦ. ኦ. 256 00:49:46,580 --> 00:49:48,060 ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. 257 00:49:48,480 --> 00:49:50,560 ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. 258 00:49:50,760 --> 00:49:51,960 ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. 259 00:49:52,840 --> 00:49:53,840 ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. 260 00:49:53,980 --> 00:49:55,460 ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. ኦ. 261 00:49:55,940 --> 00:49:56,940 ኦ. 262 00:49:59,920 --> 00:50:00,920 ኦ. 263 00:50:01,460 --> 00:50:02,460 ኦ. 264 00:50:03,340 --> 00:50:04,600 ይህ አዲስ ትንሽ ጨዋታ እንደዚህ? 265 00:50:04,920 --> 00:50:06,020 ወደሀዋል፧ 266 00:50:08,180 --> 00:50:12,380 እኔም ማየት እንደምወድ ታውቃለህ? ያንተ እናት ማየትም ትወዳለች። 267 00:50:16,380 --> 00:50:20,100 አዎን ፣ ምን ያህል ቆንጆ ቆንጆ እጆች ይሰማኛል። 268 00:50:37,640 --> 00:50:41,840 እስከ መጨረሻው አዎ 269 00:50:41,840 --> 00:50:50,080 አንተ 270 00:50:50,080 --> 00:50:53,100 እናትህን ትወዳለህ? አዎን 271 00:51:01,580 --> 00:51:04,900 ወደላይ እና ወደ ታች, ወደ ላይ እና ወደ ታች, ወደ ላይ እና ወደ ታች. 272 00:51:06,520 --> 00:51:08,500 አይንሸራተትም። 273 00:51:14,200 --> 00:51:17,240 መጀመሪያ በሌላኛው እጅ ይንኩኝ ፣ እንደ ከዚህ በፊት ያደርጉ ነበር. 274 00:51:17,440 --> 00:51:20,120 በጣም ጥሩ ፣ ጥሩ ፣ በጣም ጥሩ። 275 00:51:32,400 --> 00:51:35,840 አዎ, ለኋላ የሚራመዱ, ካለ ይሳካለታል። 276 00:52:05,760 --> 00:52:12,580 እምሴ እንደሚሰማህ ንገረኝ ምን እንደሚሰማህ ንገረኝ 277 00:52:38,660 --> 00:52:39,660 እዩኝ. 278 00:52:46,140 --> 00:52:50,320 አዎ ፣ አዎ ፣ ቁስሎችን እንድትተውልኝ እፈልጋለሁ ፣ ነከሰኝ። 279 00:53:34,220 --> 00:53:37,760 ማየት እወዳለሁ። 280 00:53:48,200 --> 00:53:50,600 ያዙኝ ፣ ያዙኝ ። 281 00:53:57,100 --> 00:53:58,640 ወደ ጡቶች ጨምቁኝ። 282 00:54:02,100 --> 00:54:09,000 እንዴት የሚያምር ጨዋታ ነው ፣ እንዴት የሚያምር ጨዋታ ነው። አንተ 283 00:54:09,000 --> 00:54:10,120 እየተዝናናህ ነው? 284 00:54:10,380 --> 00:54:11,380 አዎ። 285 00:55:20,650 --> 00:55:23,050 ለአባት አትነግረውም አይደል? አይ፣ እናት አይ፧ 286 00:55:23,310 --> 00:55:25,390 በእኔ እና በአንተ መካከል ሚስጥር ነው አይደል? 287 00:55:25,610 --> 00:55:29,390 አይ አንተ ተንኮለኛ አይደለህም እንዴ? አይደለም እና ሁለቱም ወደ ክርስቲና ። 288 00:55:29,610 --> 00:55:31,390 አይደለም በእኔና በአንተ መካከል ነው። 289 00:55:32,030 --> 00:55:33,090 ቁጥር አይደለም. 290 00:55:33,510 --> 00:55:34,510 አይ. 291 00:55:35,770 --> 00:55:40,070 እውነት ነው ለአባቴ አትነግሩኝም? አይ. 292 00:55:40,390 --> 00:55:43,530 አህ ጥሩ። በእኔና በአንተ መካከል ምስጢር ነው። 293 00:55:43,770 --> 00:55:46,150 አይ እናት እና ክሪስቲና እንኳን አይደለም ፣ ትክክል? አይ. 294 00:55:46,630 --> 00:55:51,290 ስለ እኛ እንኳን ማንም አያውቅም ጨዋታዎች, አይደል? አይ አዎ እናቴ በዚያን ጊዜ. 295 00:55:51,370 --> 00:55:55,510 የእኔ ዜጋ ፣ ትንሽ አስገራሚ እሰጥዎታለሁ። 296 00:55:55,750 --> 00:55:57,690 አዎ እናቴ። አዎ እናቴ። 297 00:56:04,770 --> 00:56:06,910 አዎ። አዎ። 298 00:56:07,590 --> 00:56:12,470 ቀድሞውኑ ለእኔ የሚስማማ መስታወት አለኝ መመልከት. እኔም እያየሁህ ነው። 299 00:56:39,420 --> 00:56:40,880 እንኳን ደህና መጣህ ልጄ። 300 00:56:42,500 --> 00:56:44,180 እንኳን ደህና መጣህ ልጄ። 301 00:56:44,680 --> 00:56:46,800 ብራቮ አዎ፣ አዎ። 302 00:56:47,740 --> 00:56:49,740 ከስር መሄድም ወደድኩ። 303 00:56:50,700 --> 00:56:53,040 እወዳለሁ። 304 00:56:53,320 --> 00:56:54,320 አዎ። 305 00:56:54,740 --> 00:56:57,380 አዎ፣ የእኔ ዜጋ ማን እንደሆነ አላውቅም ነበር። እንደዚህ. 306 00:57:10,410 --> 00:57:11,410 አይ! 307 00:59:13,320 --> 00:59:14,840 መተቃቀፍ ያስፈልገዋል. 308 00:59:20,600 --> 00:59:23,540 እንዴት ያለ ታላቅ ግፊት ነው። 309 00:59:23,900 --> 00:59:26,180 ትንሹ አስገራሚ ምን እንደሆነ ታውቃለህ? 310 00:59:28,840 --> 00:59:32,860 ነይ እናቴ ንገረኝ ፣ ምን ይደንቃል? 311 00:59:45,580 --> 00:59:46,940 እዚያ እንዲሰማኝ እፈልጋለሁ, 312 00:59:46,940 --> 00:59:58,960 ስለዚህ 313 01:00:00,600 --> 01:00:06,960 የት አስቀመጥከው? በአህያዎ ውስጥ, ሊሰማዎት ይችላል? ይሰማሃል? 314 01:00:33,930 --> 01:00:34,930 እወዳለሁ፧ 315 01:00:38,390 --> 01:00:41,530 አዎ፣ ልሰማው። 316 01:00:41,830 --> 01:00:44,550 ኦ፣ አዎ፣ አዎ። 317 01:00:45,390 --> 01:00:51,690 አዎ፣ ንግስት፣ ንግስት፣ እንድሞት ታደርጊያለሽ፣ ላ እናትህ ። 318 01:00:52,550 --> 01:00:58,890 ኧረ አዎን በደንብ ተሰራ፣ በደንብ ተሰራ። እንደዚያ ነበር ፈልጌ ነበር ፣ ታውቃለህ? 319 01:01:08,520 --> 01:01:11,360 ወደሀዋል፧ አዎ እናቴ። የኔን ትወደዋለህ ትንሽ አህያ? 320 01:01:12,140 --> 01:01:14,280 እየተመለከቱት አልነበረም፣ አውቃለሁ። 321 01:01:49,930 --> 01:01:50,589 ታውቃለህ? 322 01:01:50,590 --> 01:01:51,590 የበለጠ ያውቃሉ? 323 01:01:51,630 --> 01:01:55,350 አዎ። ከአህያዬ ስታስወጣው፣ ፊት ለፊት እራሴን እነካለሁ. 324 01:03:14,440 --> 01:03:18,160 አይ፣ ምክንያቱም ከእናትህ ጋር ስለምሄድ፣ አዎ፣ አዎ አዎ. 325 01:09:02,279 --> 01:09:09,160 እናት አሁን ወደ ቤት መሄድ ትፈልጋለች። እዚህ ካንተ ጋር እኖራለሁ፣ ከአሁን በኋላ ወደ ሚላን አልሄድም። 326 01:09:09,160 --> 01:09:15,300 ከእርስዎ መስማት የፈለግኩት ይህ ነበር። ጂጂ አታደርገኝም በይ 327 01:09:15,300 --> 01:09:20,580 ደስ ብሎኛል በጣም ተዝናናሁ 328 01:09:35,660 --> 01:09:39,779 እዚህ ይልቅ እኛ አክስቴ አለን, አንድ እውነተኛ ሰይጣን። 329 01:09:40,100 --> 01:09:45,359 ከወንዶች ጋር መበዳት በጣም ትወዳለች። ወጣቶች በተለይም ከልጁ ጋር. 330 01:09:46,340 --> 01:09:50,899 እውነት የኔ ሁሉ አንድ ነው። የተበላሹ ሰዎች ቤተሰብ እና እኛ ነን 331 01:09:50,899 --> 01:09:53,899 ተጎጂዎች. እኛም አንችልም። አመጸኛ። 332 01:09:54,600 --> 01:09:56,880 ግን አንዳንድ ጊዜ ይህንን ሁሉ እንወዳለን። 333 01:09:57,680 --> 01:09:58,900 እውነታው ይህ ነው። 334 01:10:12,080 --> 01:10:13,800 አዎ፧ ሰላም ሞኒካ? 335 01:10:14,040 --> 01:10:18,380 እኔ ማኑዌል ነኝ የሮቢ ጓደኛ። ሚ ባገኝህ ደስ ይለኛል። 336 01:10:19,200 --> 01:10:20,220 እኔም። 337 01:10:20,620 --> 01:10:23,000 እንግዲህ። መቼ ነው መምጣት የምችለው? 338 01:10:23,600 --> 01:10:25,120 ወዲያውኑ እንኳን. 339 01:10:26,160 --> 01:10:28,280 እሺ የት ልምጣ? 340 01:10:29,120 --> 01:10:33,620 በፖርታ ኑኦቫ 3፣ ኢንተርኮም 101። 341 01:10:37,420 --> 01:10:39,140 ግማሽ ሰዓት እና እኔ ካንተ ጋር ነኝ. 342 01:10:40,390 --> 01:10:41,390 እየጠበቅኩህ ነው። 343 01:10:45,630 --> 01:10:46,630 ፍቀድ? 344 01:10:47,730 --> 01:10:48,770 ና, ና. 345 01:10:58,510 --> 01:10:59,510 እናት! 346 01:11:00,850 --> 01:11:01,850 ማኑዌል! 347 01:11:02,650 --> 01:11:05,390 እማዬ፣ ጋለሞታ መሆንሽን አላውቅም ነበር። 348 01:11:39,660 --> 01:11:41,940 እማዬ ምን እየሰራሽ ነው? 349 01:11:42,160 --> 01:11:44,000 ዘና በል። 350 01:12:22,780 --> 01:12:27,020 ዞር በል. ነይ እናቴ። በል እንጂ። 351 01:12:36,040 --> 01:12:37,920 ነይ እናቴ። 352 01:12:40,420 --> 01:12:42,300 ና, ወደውታል. 353 01:12:57,180 --> 01:13:00,440 ጭንቀት እንኳን. 354 01:13:25,960 --> 01:13:27,900 ኑ ፣ አሁን እዚያ ፣ ግመሎች። 355 01:14:10,060 --> 01:14:11,060 እሺ አዎ። 356 01:14:12,380 --> 01:14:13,380 እንደዚህ. 357 01:14:52,750 --> 01:14:55,550 በል እንጂ። በል እንጂ። 358 01:15:41,510 --> 01:15:43,270 ነይ ተነሳ። 359 01:16:26,840 --> 01:16:28,240 ምን ይወዳሉ? 360 01:16:31,380 --> 01:16:32,860 አዎ እናቴ ፣ ወድጄዋለሁ። 361 01:16:34,520 --> 01:16:35,640 ወደ አፌ ውሰደው። 362 01:16:51,420 --> 01:16:52,820 አመሰግናለሁ። 363 01:17:09,320 --> 01:17:10,320 ኦ. 364 01:17:41,710 --> 01:17:42,710 አመሰግናለሁ። 365 01:18:51,120 --> 01:18:52,520 አመሰግናለሁ። 366 01:20:31,400 --> 01:20:33,160 እና አሁን እናቴ ትበዳለች። 367 01:31:17,800 --> 01:31:19,200 አዎ። 368 01:31:22,580 --> 01:31:23,980 አዎ። 369 01:31:27,720 --> 01:31:29,120 ና፣ 370 01:31:30,280 --> 01:31:31,920 ክፍተት. አዎ። 371 01:31:40,540 --> 01:31:42,560 አዎ። ና፣ 372 01:31:43,700 --> 01:31:45,500 ትንሽ ተጨማሪ. 373 01:31:46,360 --> 01:31:47,520 አዎ። 374 01:31:48,600 --> 01:31:50,000 አዎ። 375 01:31:51,460 --> 01:31:52,460 አዎ። 376 01:31:59,160 --> 01:32:00,560 አዎ። 377 01:33:15,240 --> 01:33:16,240 ኦ፣ አዎ። 378 01:33:16,320 --> 01:33:17,320 ልጄ ሁሉ ነይ 379 01:33:17,520 --> 01:33:18,520 አዎ ነይ። 380 01:33:55,530 --> 01:33:56,750 እራስዎን ይደሰቱ። አዎ። 381 01:37:13,040 --> 01:37:14,040 አዎ ነይ። 382 01:37:15,400 --> 01:37:16,400 አዎ፣ አዎ። 383 01:37:16,800 --> 01:37:17,800 እነሆ። 384 01:37:50,050 --> 01:37:51,450 አመሰግናለሁ። 385 01:38:49,960 --> 01:38:54,420 እዚህ ፋንታ የሚሳደብ አባት አለን። የሴት ልጅዋ የቅርብ ጓደኛ. 386 01:38:54,800 --> 01:38:59,340 ልጅቷ በእርግጠኝነት ወደ ኋላ አትመለስም እንደዚህ ያለ ሀሳብ አጋጥሞታል. 387 01:39:00,100 --> 01:39:01,700 አይ፣ አላውቅም። 388 01:39:06,440 --> 01:39:09,280 አዎ። ጉዳዩ እንደዛ እንደሆነ አላውቅም። 389 01:39:13,000 --> 01:39:14,000 ፍቀድ? 390 01:39:14,660 --> 01:39:16,160 ሃይ። ሃይ። 391 01:39:17,440 --> 01:39:18,259 ምንድነው ይሄ፧ 392 01:39:18,260 --> 01:39:19,260 ምንድነው ይሄ፧ 393 01:39:21,580 --> 01:39:22,580 እዚህ ነበርኩኝ። 394 01:39:22,620 --> 01:39:23,880 ሌላ ጓደኛ ነበር። 395 01:39:24,220 --> 01:39:26,320 ግን አንቺ በጣም ቆንጆ ነሽ ፣ አይቻለሁ። 396 01:39:27,100 --> 01:39:28,100 ወይ እማማ. 397 01:39:28,800 --> 01:39:29,800 ዋው 398 01:39:30,900 --> 01:39:32,800 እነዚህ ኩባያዎች ምን ያህል ቆንጆዎች ናቸው. 399 01:39:33,820 --> 01:39:34,820 ብዙ ነገሮች። 400 01:39:36,660 --> 01:39:38,640 ተመልከት፣ እዚህ አስቀምጠው። 401 01:39:39,200 --> 01:39:40,880 በዚህ መንገድ እርስዎን በተሻለ ሁኔታ ማየት እችላለሁ። 402 01:39:41,300 --> 01:39:45,900 እንይ... ግን ማየት እወዳለሁ። 403 01:39:46,640 --> 01:39:49,480 ከመጀመራችን በፊት. ስሆን ደስ ይለኛል ተጠቃሽ ማግኘት. 404 01:39:50,730 --> 01:39:51,910 አሁን ተመልከት. 405 01:39:53,230 --> 01:39:54,890 እንደውም እያየሁህ ነው። 406 01:39:56,550 --> 01:40:02,410 ትንሽ ነክቶኛል። እዚህ ላይ ትንሽ እንይ እዚህ ምን አለ. ዋው 407 01:40:04,990 --> 01:40:05,990 ቆንጆ። 408 01:40:06,970 --> 01:40:07,970 እናያለን. 409 01:40:09,550 --> 01:40:11,430 እነዚህ የእጽዋት ተመራማሪዎች ምን ያህል ቆንጆዎች ናቸው. 410 01:40:11,870 --> 01:40:12,870 ነው። 411 01:40:13,130 --> 01:40:15,070 በጣም ቆንጆው ግን ከታች ነው. 412 01:40:17,250 --> 01:40:19,250 አንተ ነካው. እንዴት ያምራል። 413 01:40:39,980 --> 01:40:41,780 ምን ያህል ቆንጆዎች, ምን ያህል ሞቃት ናቸው. 414 01:40:43,020 --> 01:40:45,720 አስቀድሜ ለአንተ ዝግጁ ነኝ። 415 01:40:47,060 --> 01:40:48,060 ከዚያም፣ 416 01:40:48,280 --> 01:40:54,240 ና፣ ስለዚህ፣ እራስህን ትንሽ ነካ፣ ለራሴ እላለሁ ሀ ትንሽ። ይህ ትንሽ ፣ ትንሽ ፣ ትንሽ ነው። 417 01:40:54,400 --> 01:40:55,460 ትንሽ ፣ ማየት እወዳለሁ። 418 01:41:38,519 --> 01:41:41,020 አንተም አሳየኝ። 419 01:41:43,180 --> 01:41:44,860 እንደዚህ መጫወት ትችላለህ 420 01:42:23,370 --> 01:42:24,370 ዋው 421 01:42:28,390 --> 01:42:29,390 እንዴት ያምራል! 422 01:42:29,670 --> 01:42:31,410 ጓደኛዎ ጥሩ ነበር! 423 01:42:52,170 --> 01:42:54,830 ምን አፍ አለህ 424 01:43:49,160 --> 01:43:50,160 ወይኔ ወይኔ። 425 01:43:52,010 --> 01:43:53,750 አመሰግናለሁ 426 01:43:53,750 --> 01:43:59,230 ሁሉም ሰው 427 01:44:48,040 --> 01:44:49,300 የመሞት ቀላልነት 428 01:49:48,810 --> 01:49:49,810 አመሰግናለሁ። 429 01:50:45,640 --> 01:50:46,980 ከዚያ ስለእርስዎ ምንም ነገር አይናገሩ። 430 01:51:23,160 --> 01:51:27,060 ስለዚህ አህያውን ትንሽ እናሰፋው እዚህ. 431 01:51:29,080 --> 01:51:31,180 እንደ? አዎ። 432 01:51:34,040 --> 01:51:35,860 ግን በቀስታ ይሞክሩ። 433 01:51:36,440 --> 01:51:37,720 እንሞክር? ሂድ። 434 01:51:38,080 --> 01:51:39,080 ቀስ ብሎ። 435 01:51:41,820 --> 01:51:45,700 ያሰፋሃል። አህያዬን እንደዛ ይዘረጋል? 436 01:51:46,000 --> 01:51:48,400 አዎ። ከቻልን እንይ። 437 01:54:04,600 --> 01:54:08,400 አዎ፣ አዎ፣ አዎ። 438 01:55:24,220 --> 01:55:25,620 አመሰግናለሁ። 439 01:57:04,710 --> 01:57:06,310 ሁሉንም አመሰግናለሁ 440 02:00:06,000 --> 02:00:07,300 ተበዳሁ። 441 02:00:07,700 --> 02:00:08,700 አዎ። 442 02:00:11,400 --> 02:00:12,400 የኔ ጥሩነት። 443 02:00:12,640 --> 02:00:14,540 ያ በቅርቡ ፣ ልክ እንደ አንድ አፍታ። 36704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.