All language subtitles for Anal Mom - Charlie Valentine Sealed with a Kiss and a Promise

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,900 --> 00:01:01,160 I didn't think there was much to do. 2 00:01:04,410 --> 00:01:08,790 And you know, we got this to come home and... Yes, it's our anniversary. 3 00:01:09,010 --> 00:01:11,070 We need the house to look as good as possible. 4 00:01:11,330 --> 00:01:12,630 I didn't think you were actually celebrating. 5 00:01:14,790 --> 00:01:15,910 Why would we be celebrating? 6 00:01:16,290 --> 00:01:17,530 I never hear anything upstairs. 7 00:01:18,770 --> 00:01:19,990 Okay, why are you listening? 8 00:01:20,510 --> 00:01:22,530 I mean, I don't. I just never hear anything. 9 00:01:22,830 --> 00:01:24,490 I figured my dad would come by now. 10 00:01:25,590 --> 00:01:30,390 Well, we're trying to change that and do something special for the anniversary. 11 00:01:30,870 --> 00:01:33,130 It might help if our house is... 12 00:01:37,410 --> 00:01:38,410 Okay, 13 00:01:39,390 --> 00:01:43,070 so what do you think you need me to do? 14 00:01:43,350 --> 00:01:47,250 Like, I want to go back out and, like, go to the mall or something. 15 00:01:47,630 --> 00:01:52,030 Okay, well, you were just out. Now you're here, so we're going to be here. 16 00:01:53,050 --> 00:01:57,710 So, okay, you know, for instance, the floor needs to be clean. I left the mop 17 00:01:57,710 --> 00:01:59,650 out for you and everything. You didn't touch it. 18 00:02:00,220 --> 00:02:03,380 The trash wasn't taken out. The equipment wasn't put away in the garage. 19 00:02:04,760 --> 00:02:05,860 There's no longer left. 20 00:02:06,460 --> 00:02:07,680 Okay, so what's left? 21 00:02:08,300 --> 00:02:09,699 All of that that I just had. 22 00:02:10,000 --> 00:02:11,280 I've only got one to the kitchen. 23 00:02:12,280 --> 00:02:17,180 I mean, I can't talk for a little bit, but it's like... You're not even, like, 24 00:02:17,180 --> 00:02:18,180 my real mom. 25 00:02:20,160 --> 00:02:23,700 Okay. Like, the real anniversary is, like, two months from now. 26 00:02:25,840 --> 00:02:26,840 Okay. 27 00:02:27,080 --> 00:02:29,130 Buddy. Really, it's gonna get. 28 00:02:29,350 --> 00:02:32,350 Like, we're married, I've been living here for years. Like, we can't keep 29 00:02:32,350 --> 00:02:36,110 having... Yeah, I get it. My mom's still in jail for whatever the fuck she did, 30 00:02:36,310 --> 00:02:37,730 but that's still my mom. 31 00:02:38,190 --> 00:02:41,650 Of course, it's still your mom. And it's still our anniversary. 32 00:02:42,810 --> 00:02:44,150 Two things can coexist. 33 00:02:44,630 --> 00:02:46,930 And right now, I need your help. 34 00:02:47,450 --> 00:02:54,290 But, like... How's the season gonna help if I'm not gonna make my death bit 35 00:02:54,290 --> 00:02:55,290 go up? 36 00:02:56,190 --> 00:02:57,190 Well... 37 00:02:59,020 --> 00:03:01,780 You don't need to worry about what makes your dad's dick go up. 38 00:03:02,060 --> 00:03:05,480 What you need to worry about is your responsibilities around the house and 39 00:03:05,480 --> 00:03:10,540 it takes to make a peaceful household that might be conducive to getting your 40 00:03:10,540 --> 00:03:11,540 dad's dick up. Okay? 41 00:03:13,240 --> 00:03:16,820 Okay. So what do you even need me to start out doing? 42 00:03:17,680 --> 00:03:19,060 Probably clean the floor. 43 00:03:19,540 --> 00:03:21,860 That's just right there. That would help. 44 00:03:22,960 --> 00:03:24,320 Okay. Yeah. 45 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Okay. 46 00:03:29,040 --> 00:03:30,040 So hard. 47 00:03:31,780 --> 00:03:34,160 You know what? I think you should start over here. 48 00:03:34,480 --> 00:03:36,640 Start from the door and work your way backwards. 49 00:03:37,700 --> 00:03:39,960 So you're not... Wow. 50 00:03:42,380 --> 00:03:46,340 If you do the chores more often, you might know how to do them a little 51 00:03:46,600 --> 00:03:50,940 You have to start from the back and work out so you're not tracking your dirty 52 00:03:50,940 --> 00:03:53,980 little teenage boy footprints along the house. 53 00:03:57,440 --> 00:03:58,440 Better? 54 00:03:59,370 --> 00:04:00,029 I suppose. 55 00:04:00,030 --> 00:04:01,030 It's better than nothing. 56 00:04:01,790 --> 00:04:03,330 Wow, wow. It's like dirtier. 57 00:04:04,990 --> 00:04:06,210 Why would it be dirtier? 58 00:04:07,730 --> 00:04:08,730 I don't know. 59 00:04:09,570 --> 00:04:10,570 Come on. 60 00:04:10,650 --> 00:04:13,410 You know what you mean, boy? You have to at least know how to clean a little 61 00:04:13,410 --> 00:04:14,410 bit. 62 00:04:14,430 --> 00:04:17,730 One day you're going to grow up and you don't have your own place and letting 63 00:04:17,730 --> 00:04:18,769 your own woman over. 64 00:04:19,190 --> 00:04:20,190 Yeah, a lot of them. 65 00:04:20,910 --> 00:04:25,130 I'm sure, I'm sure, but it's going to need to be cleaned in order to enhance 66 00:04:25,130 --> 00:04:28,350 that. I mean, if I'm having a bunch of girls in my place, it's going to be 67 00:04:28,350 --> 00:04:29,350 dirtier. 68 00:04:30,290 --> 00:04:31,530 That's all I got to say, Mom. 69 00:04:31,830 --> 00:04:35,830 Well, eventually it'll be healthy to take a break from having so many women 70 00:04:35,830 --> 00:04:36,830 over. 71 00:04:36,870 --> 00:04:37,870 Never. 72 00:04:39,910 --> 00:04:46,070 Okay, okay, looks like you still have some learning to do, but, I mean, what's 73 00:04:46,070 --> 00:04:47,070 that? 74 00:04:47,729 --> 00:04:50,750 My friend's calling me. They're probably asking when I'm going to go back out. 75 00:04:50,830 --> 00:04:52,530 So I'm just going to answer this real quick. 76 00:04:52,730 --> 00:04:54,850 They can't know I'm doing chores. 77 00:04:57,210 --> 00:05:00,190 Ridiculous. Take care of what you need to. Just come back when you're done. 78 00:05:00,350 --> 00:05:01,350 Alright, I'll be there. 79 00:07:43,820 --> 00:07:45,300 Hey, honey, are you on your way home? 80 00:07:46,780 --> 00:07:52,480 Hey, babe, I wish I was, but, you know, something's come up here at the office. 81 00:07:54,300 --> 00:07:57,160 What do you mean something's come up? You're supposed to have your schedule 82 00:07:57,160 --> 00:07:59,320 entirely cleared. It's our 10 -year anniversary. 83 00:08:00,780 --> 00:08:05,740 I know, I know, I know, but we had this last -minute, you know, client come in, 84 00:08:05,900 --> 00:08:09,760 and you know how fucking, you know, Bob's been all over my ass lately. I 85 00:08:09,760 --> 00:08:12,720 just walk out now. We've got to take out this client. We've got to schmooze him. 86 00:08:12,990 --> 00:08:16,210 If we don't get this account, that's my fucking job. You don't want me to lose 87 00:08:16,210 --> 00:08:17,210 my job, do you? 88 00:08:17,410 --> 00:08:18,309 No, honey. 89 00:08:18,310 --> 00:08:19,650 Fuck off. 90 00:08:20,030 --> 00:08:21,030 It's so ridiculous. 91 00:08:21,330 --> 00:08:25,170 Like, I just asked for one night with you. I got all ready. 92 00:08:25,590 --> 00:08:30,630 I'm totally proud you were supposed to have a special evening. Like, I'm so 93 00:08:30,630 --> 00:08:31,630 disappointed. 94 00:08:32,549 --> 00:08:34,010 I know. I know. I know. 95 00:08:34,309 --> 00:08:38,690 I'll make it up to you. I promise. I just can't leave right now. This is 96 00:08:38,730 --> 00:08:39,730 really important. 97 00:08:41,049 --> 00:08:42,070 Do what you have to. 98 00:08:46,030 --> 00:08:49,750 Hey, I'm sorry. You know I'd be on my way home right now if I could. 99 00:08:50,130 --> 00:08:54,590 I know, I know, and I'm ready here waiting for you, but I guess I'll see 100 00:08:54,590 --> 00:08:57,150 when I see you. When are you going to even be home now? 101 00:08:58,190 --> 00:09:01,770 I don't know. You know how these things go. It's going to be late. I might not 102 00:09:01,770 --> 00:09:04,130 make it until 4 o 'clock in the morning. I don't know. 103 00:09:04,590 --> 00:09:05,710 This is ridiculous. 104 00:09:07,230 --> 00:09:08,890 Okay, all right. 105 00:09:09,410 --> 00:09:11,490 I know, you know... 106 00:09:12,080 --> 00:09:15,400 Obviously, you need to keep your job. I'm not trying to jeopardize that, 107 00:09:15,400 --> 00:09:18,220 I guess we'll just celebrate another time. 108 00:09:19,280 --> 00:09:21,220 Yeah. I'll make it up to you. I promise. 109 00:09:21,500 --> 00:09:25,620 Okay. We'll do something special next week. We'll put together something nice. 110 00:09:26,100 --> 00:09:28,480 You're gonna love it. Trust me. I'll make it up to you. 111 00:09:29,280 --> 00:09:30,280 Okay. 112 00:09:31,820 --> 00:09:32,820 Alright. 113 00:09:33,040 --> 00:09:35,240 Alright? Okay. I'll see you when you get home. 114 00:09:36,380 --> 00:09:37,159 Alright, babe. 115 00:09:37,160 --> 00:09:38,800 Okay. Bye. Love you. 116 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 Bye. 117 00:09:46,569 --> 00:09:47,850 Mom, I need a ride. 118 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 The fuck is this? 119 00:10:40,920 --> 00:10:42,380 To my love. 120 00:10:43,040 --> 00:10:45,540 After ten years, we are still together. 121 00:10:45,980 --> 00:10:52,700 I promise to give you not only my mind, my heart, and my undying 122 00:10:52,700 --> 00:10:55,160 love, but I also promise to give you my 123 00:10:57,189 --> 00:10:58,190 A little lab. 124 00:11:00,490 --> 00:11:01,490 Josh, 125 00:11:08,470 --> 00:11:10,710 what are you doing in here? What are you doing to my box? 126 00:11:11,030 --> 00:11:12,250 Nothing. What are you wearing, Mom? 127 00:11:13,350 --> 00:11:15,590 I... I don't want to see your booth. 128 00:11:16,030 --> 00:11:17,370 Oh, my God. No, it's not your birthday. 129 00:11:17,570 --> 00:11:18,570 It was just for your dad. 130 00:11:19,850 --> 00:11:20,870 Okay, I... 131 00:11:21,240 --> 00:11:24,600 I just came in here to ask you for a ride to the mall so I can hang out with 132 00:11:24,600 --> 00:11:28,520 friends. Okay, you don't need to worry about a ride. You don't need to be 133 00:11:28,520 --> 00:11:29,520 worrying about your chores. 134 00:11:30,400 --> 00:11:31,600 I can do those later. 135 00:11:34,240 --> 00:11:35,920 You seem stressed out. What's wrong? 136 00:11:38,300 --> 00:11:41,720 I'm really stressed out. Your dad's not even coming home anymore tonight. 137 00:11:43,440 --> 00:11:44,440 On the anniversary? 138 00:11:44,980 --> 00:11:48,660 Yeah, he has a client. Can you just, like, cover this a little bit? 139 00:11:50,600 --> 00:11:51,940 Makes it a little weirder, my mom. 140 00:11:52,760 --> 00:11:56,800 Okay, well, it makes it a little weirder in my room, rummaging through my 141 00:11:56,800 --> 00:11:57,800 things. 142 00:11:58,340 --> 00:12:00,360 So, we're back up right now. 143 00:12:00,960 --> 00:12:07,740 Right? Yeah. Yeah, he's not coming, and I did all this stuff to get prepared 144 00:12:07,740 --> 00:12:13,160 for him, and I'm sad. Like you said, we hadn't really been 145 00:12:13,160 --> 00:12:15,700 having a lot of sex. 146 00:12:16,140 --> 00:12:20,160 and I was trying to do something really special for him to fix things up, and 147 00:12:20,160 --> 00:12:23,040 now here I am. 148 00:12:23,780 --> 00:12:25,620 My kid's out. No husband. 149 00:12:27,620 --> 00:12:29,100 Yeah, my dad kind of does that. 150 00:12:29,320 --> 00:12:31,540 But, like, is there anything, like, I can do? 151 00:12:32,820 --> 00:12:36,440 I mean, what are you going to do, Josh? 152 00:12:36,780 --> 00:12:41,080 I don't know. I just kind of feel like I'm the man of the house right now. 153 00:12:44,830 --> 00:12:47,590 What do you think the man of the house would do right now then, Josh? 154 00:12:48,870 --> 00:12:50,490 I don't know, that's why I asked you. 155 00:12:53,350 --> 00:12:59,770 I mean... And it seems like it was something, like, pretty special. What 156 00:12:59,770 --> 00:13:00,950 you even gonna, like, do? 157 00:13:01,910 --> 00:13:04,930 Well, not that it's any of your business, but... 158 00:13:05,900 --> 00:13:08,800 I was going to let your father fuck me in the asshole. 159 00:13:09,140 --> 00:13:11,840 Oh, I don't want to hear that. It's our 10 -year anniversary. 160 00:13:12,300 --> 00:13:17,780 I want to do something special for him. Something loving and nice and special to 161 00:13:17,780 --> 00:13:19,480 give to somebody that you really care for. 162 00:13:19,820 --> 00:13:22,720 I don't know. I thought he'd like it. 163 00:13:23,820 --> 00:13:24,820 Huh. 164 00:13:29,880 --> 00:13:31,740 Well, I mean, 165 00:13:32,600 --> 00:13:33,600 I could help. 166 00:13:35,140 --> 00:13:36,540 What are you going to do, Josh? 167 00:13:37,440 --> 00:13:42,040 I mean, not to, like, make things weird or anything, because I know you're my 168 00:13:42,040 --> 00:13:46,920 mom, but I could fuck your butt. 169 00:13:49,140 --> 00:13:50,740 Josh, you're my son. 170 00:13:51,520 --> 00:13:54,860 That's not even a possibility. 171 00:13:57,000 --> 00:14:03,260 But, I mean, look at it like this. Like, my dad's family, but, like, I'm also 172 00:14:03,260 --> 00:14:04,260 family. 173 00:14:05,780 --> 00:14:09,680 And... I mean, have you ever even done anything like that before? Like, would 174 00:14:09,680 --> 00:14:11,740 you even know what you were doing? 175 00:14:12,540 --> 00:14:16,500 No, but that's why you'd be so great to, like, teach me. 176 00:14:18,120 --> 00:14:19,320 Oh, my God. 177 00:14:19,840 --> 00:14:22,040 I guess that's one way to turn this day around. 178 00:14:23,240 --> 00:14:27,180 I mean, like, I don't even really know, like, how you, like, prepare or 179 00:14:27,180 --> 00:14:28,180 anything. 180 00:14:28,700 --> 00:14:32,140 Well, I can show you what I did so far. 181 00:14:32,830 --> 00:14:34,850 If you're curious, if you really want to. 182 00:14:35,950 --> 00:14:38,310 Well, yeah. Like, I need to start somewhere. 183 00:14:40,610 --> 00:14:46,730 And I need this night to go somewhere else. So, yeah. Let me show you what I 184 00:14:46,730 --> 00:14:47,730 to prep. 185 00:14:50,970 --> 00:14:54,310 So, if you move my paintings to the side. 186 00:14:55,290 --> 00:14:56,290 Whoa. 187 00:14:57,050 --> 00:14:58,110 Yeah, you can see that. 188 00:14:59,450 --> 00:15:00,450 It's a butt plug. 189 00:15:01,100 --> 00:15:02,560 That's how you prepare? 190 00:15:02,900 --> 00:15:06,700 Yeah. No, but milk is my favorite sight. 191 00:15:07,920 --> 00:15:09,280 Or you look. 192 00:15:13,020 --> 00:15:14,220 Holy fuck. 193 00:15:17,460 --> 00:15:20,980 Yeah, you can touch it and play around with it. Can I? Just be gentle. 194 00:15:23,400 --> 00:15:25,180 It's not weird or anything, is it? 195 00:15:26,240 --> 00:15:27,500 I mean... 196 00:15:28,080 --> 00:15:31,020 A little, but sometimes a little weird is good. 197 00:15:32,920 --> 00:15:39,060 Do you want me to, like, pull it out, or, like... Hmm. 198 00:15:39,920 --> 00:15:44,960 Yeah, pull my panties down, and then... Yeah, go ahead and take it out. 199 00:15:52,440 --> 00:15:54,960 I need you helpful for something today. 200 00:15:55,580 --> 00:15:58,880 Loving your chores, at least with this. I mean, anything for my mom. 201 00:16:02,340 --> 00:16:04,280 And you gently take it out. 202 00:16:09,620 --> 00:16:13,020 Am I doing a good job? No, you're doing great. 203 00:16:13,300 --> 00:16:13,819 Am I? 204 00:16:13,820 --> 00:16:14,820 Mm -hmm. 205 00:16:16,380 --> 00:16:17,380 Oh. 206 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Oh, 207 00:16:21,220 --> 00:16:22,220 my God. 208 00:16:25,230 --> 00:16:27,950 You don't want to just stand there and stare at it, right? 209 00:16:28,890 --> 00:16:30,070 What do you want me to do? 210 00:16:31,350 --> 00:16:35,590 Well, I need you to go to task on my asshole. If you're gonna fuck it, you 211 00:16:35,590 --> 00:16:36,569 to prep it. 212 00:16:36,570 --> 00:16:37,489 Like eat it? 213 00:16:37,490 --> 00:16:38,289 Mm -hmm. 214 00:16:38,290 --> 00:16:40,430 You need to touch it. You need to lick it. 215 00:16:41,010 --> 00:16:42,310 And you gotta run somewhere. 216 00:16:58,760 --> 00:17:00,580 Are you sure you haven't done this before? 217 00:17:01,020 --> 00:17:03,600 No, but I've eaten pussy before. 218 00:17:04,980 --> 00:17:06,319 Skill transfer. 219 00:17:20,380 --> 00:17:21,380 Yeah, 220 00:17:23,880 --> 00:17:25,720 make it nice and wet and juicy. 221 00:17:52,880 --> 00:17:54,140 Yes. Oh, God. 222 00:17:54,660 --> 00:17:55,660 Oh. 223 00:17:56,120 --> 00:17:57,120 Wow. 224 00:18:00,100 --> 00:18:02,140 I wish I would have tried this before. 225 00:18:03,100 --> 00:18:04,220 Oh, you know. 226 00:18:05,360 --> 00:18:06,620 Butter like the never. 227 00:18:13,200 --> 00:18:14,200 Mmm. 228 00:18:14,560 --> 00:18:15,560 Mmm. Mmm. 229 00:18:18,450 --> 00:18:21,090 Don't be afraid to use the finger in there too. 230 00:18:21,950 --> 00:18:23,210 Yeah? Yeah. 231 00:18:40,810 --> 00:18:42,150 Just like that. 232 00:18:42,410 --> 00:18:43,410 Like that? 233 00:18:47,400 --> 00:18:49,740 I love my pussy as a good multi -tasker. 234 00:18:50,040 --> 00:18:51,040 I try. 235 00:19:18,220 --> 00:19:19,220 Really quick learner. 236 00:19:22,720 --> 00:19:27,180 So glad 237 00:19:27,180 --> 00:19:35,000 he's 238 00:19:35,000 --> 00:19:36,420 getting some action tonight. 239 00:20:01,610 --> 00:20:04,510 This is your first time? You really like it, Mom. 240 00:20:05,510 --> 00:20:07,630 I've been looking forward to it. 241 00:20:10,230 --> 00:20:14,550 I mean, there's something else I really like that you can do, too. What's that? 242 00:20:15,630 --> 00:20:16,690 Let me show you. 243 00:20:17,200 --> 00:20:19,500 I have a feeling you probably know what to do. 244 00:20:23,420 --> 00:20:25,300 Good thing I haven't eaten today yet. 245 00:20:26,040 --> 00:20:27,040 Perfect. 246 00:20:36,480 --> 00:20:39,340 I knew you knew what to do. I like that. 247 00:20:55,590 --> 00:21:01,550 No I can be the new dad of the house Going 248 00:21:01,550 --> 00:21:03,410 pretty well so far 249 00:21:24,330 --> 00:21:26,450 You're doing a good job, Mom. You're doing a great job. 250 00:21:27,550 --> 00:21:28,810 I love it. 251 00:21:35,910 --> 00:21:39,470 Double -fitting. 252 00:22:20,530 --> 00:22:22,930 You can just do this for now. 253 00:22:52,880 --> 00:22:53,880 nice and wet. 254 00:23:06,900 --> 00:23:08,480 She's spoiling me. 255 00:23:08,940 --> 00:23:12,720 I mean, you spoil me all the time. I do what I can. 256 00:23:27,760 --> 00:23:28,760 Can I give it a turn now? 257 00:23:29,100 --> 00:23:30,580 Yeah. Okay. 258 00:23:30,800 --> 00:23:32,160 I figured you deserve it. 259 00:23:36,880 --> 00:23:40,860 Let's see if it's like that. I bet I'm bigger. 260 00:23:41,280 --> 00:23:42,280 Let's see. 261 00:23:42,500 --> 00:23:43,500 Yeah. 262 00:23:45,240 --> 00:23:46,300 Don't tell your dad. 263 00:23:49,420 --> 00:23:51,820 Like I said, I'm going to be the man of the house, you know? 264 00:23:52,020 --> 00:23:53,500 Yeah. Since he's never around. 265 00:23:54,860 --> 00:23:56,580 Let me show you how I'm treating one of those. 266 00:26:10,399 --> 00:26:12,600 You like hitting the back of my throat. I do. 267 00:27:49,080 --> 00:27:52,440 That was a nice young card for me. 268 00:28:05,620 --> 00:28:07,240 I think we're ready. 269 00:28:07,460 --> 00:28:08,460 Yeah? 270 00:28:22,140 --> 00:28:26,300 Can we put that in there? 271 00:28:26,580 --> 00:28:27,580 Yeah. 272 00:28:34,440 --> 00:28:35,460 It's fucking bloody hot. 273 00:29:14,280 --> 00:29:15,280 Yeah. 274 00:30:57,460 --> 00:31:02,020 Yeah. And I'm going to be the first one to do it. 275 00:32:30,430 --> 00:32:31,430 Oh my God. 276 00:32:34,140 --> 00:32:36,260 keeps trying to sneak out 277 00:34:08,840 --> 00:34:13,860 It's fine, but I really want to do it, so... Try again. 278 00:34:16,940 --> 00:34:17,940 Like that? 279 00:34:19,540 --> 00:34:20,860 Yeah, it's perfect. 280 00:34:36,620 --> 00:34:37,760 Does it feel good? 281 00:35:23,660 --> 00:35:24,740 You're so good, man. 282 00:36:18,990 --> 00:36:19,990 You know. 283 00:36:53,550 --> 00:36:54,550 and open for me. 284 00:36:55,090 --> 00:36:56,390 Just for you. 285 00:36:56,850 --> 00:36:59,370 Just for me? Can I put it back in? 286 00:36:59,610 --> 00:37:00,610 Yes, please. 287 00:37:01,430 --> 00:37:02,430 Ah! 288 00:37:02,870 --> 00:37:05,550 Ah! Ah! Ah! 289 00:37:05,850 --> 00:37:07,270 Ah! Oh! 290 00:37:07,950 --> 00:37:09,030 Oh! Yes. 291 00:37:09,290 --> 00:37:10,490 Yes. Ah! 292 00:37:10,710 --> 00:37:11,710 Ah! 293 00:37:12,270 --> 00:37:13,270 Oh! 294 00:37:15,010 --> 00:37:17,150 Oh, yes. Thank you again. 295 00:37:17,530 --> 00:37:18,530 Oh! 296 00:37:53,400 --> 00:37:59,680 Yeah. Holy shit, you're so nice and open for me. 297 00:38:01,200 --> 00:38:07,940 Yeah, do you think we can kind of like 298 00:38:07,940 --> 00:38:10,060 cuddle while we do it? Yeah. 299 00:38:19,020 --> 00:38:21,060 I remember when you used to little spoon me. 300 00:38:21,380 --> 00:38:23,740 Right, now you can be my big dick spoon. 301 00:39:56,230 --> 00:39:59,270 You want my truck back in there, Mom? Yes, put it back in there. 302 00:41:05,770 --> 00:41:06,770 That's fucking good. 303 00:42:14,990 --> 00:42:16,230 back in there, yes. 304 00:45:12,700 --> 00:45:15,880 Yeah. I couldn't ask for a better mom. 305 00:45:19,360 --> 00:45:22,100 Good boy. 306 00:47:19,320 --> 00:47:24,320 Okay. And you're going to do something like a pilot driver. A pilot driver? 307 00:47:24,680 --> 00:47:25,680 Yes. 308 00:47:26,200 --> 00:47:29,120 I already did my laundry though. Okay. 309 00:47:29,460 --> 00:47:30,900 It's a different sort of chore. 310 00:47:31,980 --> 00:47:34,500 Now, if you can just pull me into you. 311 00:47:38,020 --> 00:47:41,380 Like that? 312 00:47:42,660 --> 00:47:44,960 So strong. Yes, yes. 313 00:47:59,050 --> 00:48:00,050 Yes, yes. 314 00:48:44,330 --> 00:48:45,330 Oh, 315 00:48:46,570 --> 00:48:47,570 yes, yes, yes. 316 00:49:08,350 --> 00:49:10,850 Oh, yes, yes. Oh, fuck. 317 00:49:11,050 --> 00:49:15,170 Oh, I want your cum so bad. I'm fucking ready for your cum. 318 00:49:15,490 --> 00:49:16,770 You want it? 319 00:49:16,990 --> 00:49:17,990 Yes, please. 320 00:49:38,430 --> 00:49:39,430 Sorry, Mom. 321 00:49:40,990 --> 00:49:41,990 It's okay. 322 00:49:51,670 --> 00:49:53,710 I'm definitely adding to your joy life. 22475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.