Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,900 --> 00:01:01,160
I didn't think there was much to do.
2
00:01:04,410 --> 00:01:08,790
And you know, we got this to come home
and... Yes, it's our anniversary.
3
00:01:09,010 --> 00:01:11,070
We need the house to look as good as
possible.
4
00:01:11,330 --> 00:01:12,630
I didn't think you were actually
celebrating.
5
00:01:14,790 --> 00:01:15,910
Why would we be celebrating?
6
00:01:16,290 --> 00:01:17,530
I never hear anything upstairs.
7
00:01:18,770 --> 00:01:19,990
Okay, why are you listening?
8
00:01:20,510 --> 00:01:22,530
I mean, I don't. I just never hear
anything.
9
00:01:22,830 --> 00:01:24,490
I figured my dad would come by now.
10
00:01:25,590 --> 00:01:30,390
Well, we're trying to change that and do
something special for the anniversary.
11
00:01:30,870 --> 00:01:33,130
It might help if our house is...
12
00:01:37,410 --> 00:01:38,410
Okay,
13
00:01:39,390 --> 00:01:43,070
so what do you think you need me to do?
14
00:01:43,350 --> 00:01:47,250
Like, I want to go back out and, like,
go to the mall or something.
15
00:01:47,630 --> 00:01:52,030
Okay, well, you were just out. Now
you're here, so we're going to be here.
16
00:01:53,050 --> 00:01:57,710
So, okay, you know, for instance, the
floor needs to be clean. I left the mop
17
00:01:57,710 --> 00:01:59,650
out for you and everything. You didn't
touch it.
18
00:02:00,220 --> 00:02:03,380
The trash wasn't taken out. The
equipment wasn't put away in the garage.
19
00:02:04,760 --> 00:02:05,860
There's no longer left.
20
00:02:06,460 --> 00:02:07,680
Okay, so what's left?
21
00:02:08,300 --> 00:02:09,699
All of that that I just had.
22
00:02:10,000 --> 00:02:11,280
I've only got one to the kitchen.
23
00:02:12,280 --> 00:02:17,180
I mean, I can't talk for a little bit,
but it's like... You're not even, like,
24
00:02:17,180 --> 00:02:18,180
my real mom.
25
00:02:20,160 --> 00:02:23,700
Okay. Like, the real anniversary is,
like, two months from now.
26
00:02:25,840 --> 00:02:26,840
Okay.
27
00:02:27,080 --> 00:02:29,130
Buddy. Really, it's gonna get.
28
00:02:29,350 --> 00:02:32,350
Like, we're married, I've been living
here for years. Like, we can't keep
29
00:02:32,350 --> 00:02:36,110
having... Yeah, I get it. My mom's still
in jail for whatever the fuck she did,
30
00:02:36,310 --> 00:02:37,730
but that's still my mom.
31
00:02:38,190 --> 00:02:41,650
Of course, it's still your mom. And it's
still our anniversary.
32
00:02:42,810 --> 00:02:44,150
Two things can coexist.
33
00:02:44,630 --> 00:02:46,930
And right now, I need your help.
34
00:02:47,450 --> 00:02:54,290
But, like... How's the season gonna help
if I'm not gonna make my death bit
35
00:02:54,290 --> 00:02:55,290
go up?
36
00:02:56,190 --> 00:02:57,190
Well...
37
00:02:59,020 --> 00:03:01,780
You don't need to worry about what makes
your dad's dick go up.
38
00:03:02,060 --> 00:03:05,480
What you need to worry about is your
responsibilities around the house and
39
00:03:05,480 --> 00:03:10,540
it takes to make a peaceful household
that might be conducive to getting your
40
00:03:10,540 --> 00:03:11,540
dad's dick up. Okay?
41
00:03:13,240 --> 00:03:16,820
Okay. So what do you even need me to
start out doing?
42
00:03:17,680 --> 00:03:19,060
Probably clean the floor.
43
00:03:19,540 --> 00:03:21,860
That's just right there. That would
help.
44
00:03:22,960 --> 00:03:24,320
Okay. Yeah.
45
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
Okay.
46
00:03:29,040 --> 00:03:30,040
So hard.
47
00:03:31,780 --> 00:03:34,160
You know what? I think you should start
over here.
48
00:03:34,480 --> 00:03:36,640
Start from the door and work your way
backwards.
49
00:03:37,700 --> 00:03:39,960
So you're not... Wow.
50
00:03:42,380 --> 00:03:46,340
If you do the chores more often, you
might know how to do them a little
51
00:03:46,600 --> 00:03:50,940
You have to start from the back and work
out so you're not tracking your dirty
52
00:03:50,940 --> 00:03:53,980
little teenage boy footprints along the
house.
53
00:03:57,440 --> 00:03:58,440
Better?
54
00:03:59,370 --> 00:04:00,029
I suppose.
55
00:04:00,030 --> 00:04:01,030
It's better than nothing.
56
00:04:01,790 --> 00:04:03,330
Wow, wow. It's like dirtier.
57
00:04:04,990 --> 00:04:06,210
Why would it be dirtier?
58
00:04:07,730 --> 00:04:08,730
I don't know.
59
00:04:09,570 --> 00:04:10,570
Come on.
60
00:04:10,650 --> 00:04:13,410
You know what you mean, boy? You have to
at least know how to clean a little
61
00:04:13,410 --> 00:04:14,410
bit.
62
00:04:14,430 --> 00:04:17,730
One day you're going to grow up and you
don't have your own place and letting
63
00:04:17,730 --> 00:04:18,769
your own woman over.
64
00:04:19,190 --> 00:04:20,190
Yeah, a lot of them.
65
00:04:20,910 --> 00:04:25,130
I'm sure, I'm sure, but it's going to
need to be cleaned in order to enhance
66
00:04:25,130 --> 00:04:28,350
that. I mean, if I'm having a bunch of
girls in my place, it's going to be
67
00:04:28,350 --> 00:04:29,350
dirtier.
68
00:04:30,290 --> 00:04:31,530
That's all I got to say, Mom.
69
00:04:31,830 --> 00:04:35,830
Well, eventually it'll be healthy to
take a break from having so many women
70
00:04:35,830 --> 00:04:36,830
over.
71
00:04:36,870 --> 00:04:37,870
Never.
72
00:04:39,910 --> 00:04:46,070
Okay, okay, looks like you still have
some learning to do, but, I mean, what's
73
00:04:46,070 --> 00:04:47,070
that?
74
00:04:47,729 --> 00:04:50,750
My friend's calling me. They're probably
asking when I'm going to go back out.
75
00:04:50,830 --> 00:04:52,530
So I'm just going to answer this real
quick.
76
00:04:52,730 --> 00:04:54,850
They can't know I'm doing chores.
77
00:04:57,210 --> 00:05:00,190
Ridiculous. Take care of what you need
to. Just come back when you're done.
78
00:05:00,350 --> 00:05:01,350
Alright, I'll be there.
79
00:07:43,820 --> 00:07:45,300
Hey, honey, are you on your way home?
80
00:07:46,780 --> 00:07:52,480
Hey, babe, I wish I was, but, you know,
something's come up here at the office.
81
00:07:54,300 --> 00:07:57,160
What do you mean something's come up?
You're supposed to have your schedule
82
00:07:57,160 --> 00:07:59,320
entirely cleared. It's our 10 -year
anniversary.
83
00:08:00,780 --> 00:08:05,740
I know, I know, I know, but we had this
last -minute, you know, client come in,
84
00:08:05,900 --> 00:08:09,760
and you know how fucking, you know,
Bob's been all over my ass lately. I
85
00:08:09,760 --> 00:08:12,720
just walk out now. We've got to take out
this client. We've got to schmooze him.
86
00:08:12,990 --> 00:08:16,210
If we don't get this account, that's my
fucking job. You don't want me to lose
87
00:08:16,210 --> 00:08:17,210
my job, do you?
88
00:08:17,410 --> 00:08:18,309
No, honey.
89
00:08:18,310 --> 00:08:19,650
Fuck off.
90
00:08:20,030 --> 00:08:21,030
It's so ridiculous.
91
00:08:21,330 --> 00:08:25,170
Like, I just asked for one night with
you. I got all ready.
92
00:08:25,590 --> 00:08:30,630
I'm totally proud you were supposed to
have a special evening. Like, I'm so
93
00:08:30,630 --> 00:08:31,630
disappointed.
94
00:08:32,549 --> 00:08:34,010
I know. I know. I know.
95
00:08:34,309 --> 00:08:38,690
I'll make it up to you. I promise. I
just can't leave right now. This is
96
00:08:38,730 --> 00:08:39,730
really important.
97
00:08:41,049 --> 00:08:42,070
Do what you have to.
98
00:08:46,030 --> 00:08:49,750
Hey, I'm sorry. You know I'd be on my
way home right now if I could.
99
00:08:50,130 --> 00:08:54,590
I know, I know, and I'm ready here
waiting for you, but I guess I'll see
100
00:08:54,590 --> 00:08:57,150
when I see you. When are you going to
even be home now?
101
00:08:58,190 --> 00:09:01,770
I don't know. You know how these things
go. It's going to be late. I might not
102
00:09:01,770 --> 00:09:04,130
make it until 4 o 'clock in the morning.
I don't know.
103
00:09:04,590 --> 00:09:05,710
This is ridiculous.
104
00:09:07,230 --> 00:09:08,890
Okay, all right.
105
00:09:09,410 --> 00:09:11,490
I know, you know...
106
00:09:12,080 --> 00:09:15,400
Obviously, you need to keep your job.
I'm not trying to jeopardize that,
107
00:09:15,400 --> 00:09:18,220
I guess we'll just celebrate another
time.
108
00:09:19,280 --> 00:09:21,220
Yeah. I'll make it up to you. I promise.
109
00:09:21,500 --> 00:09:25,620
Okay. We'll do something special next
week. We'll put together something nice.
110
00:09:26,100 --> 00:09:28,480
You're gonna love it. Trust me. I'll
make it up to you.
111
00:09:29,280 --> 00:09:30,280
Okay.
112
00:09:31,820 --> 00:09:32,820
Alright.
113
00:09:33,040 --> 00:09:35,240
Alright? Okay. I'll see you when you get
home.
114
00:09:36,380 --> 00:09:37,159
Alright, babe.
115
00:09:37,160 --> 00:09:38,800
Okay. Bye. Love you.
116
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
Bye.
117
00:09:46,569 --> 00:09:47,850
Mom, I need a ride.
118
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
The fuck is this?
119
00:10:40,920 --> 00:10:42,380
To my love.
120
00:10:43,040 --> 00:10:45,540
After ten years, we are still together.
121
00:10:45,980 --> 00:10:52,700
I promise to give you not only my mind,
my heart, and my undying
122
00:10:52,700 --> 00:10:55,160
love, but I also promise to give you my
123
00:10:57,189 --> 00:10:58,190
A little lab.
124
00:11:00,490 --> 00:11:01,490
Josh,
125
00:11:08,470 --> 00:11:10,710
what are you doing in here? What are you
doing to my box?
126
00:11:11,030 --> 00:11:12,250
Nothing. What are you wearing, Mom?
127
00:11:13,350 --> 00:11:15,590
I... I don't want to see your booth.
128
00:11:16,030 --> 00:11:17,370
Oh, my God. No, it's not your birthday.
129
00:11:17,570 --> 00:11:18,570
It was just for your dad.
130
00:11:19,850 --> 00:11:20,870
Okay, I...
131
00:11:21,240 --> 00:11:24,600
I just came in here to ask you for a
ride to the mall so I can hang out with
132
00:11:24,600 --> 00:11:28,520
friends. Okay, you don't need to worry
about a ride. You don't need to be
133
00:11:28,520 --> 00:11:29,520
worrying about your chores.
134
00:11:30,400 --> 00:11:31,600
I can do those later.
135
00:11:34,240 --> 00:11:35,920
You seem stressed out. What's wrong?
136
00:11:38,300 --> 00:11:41,720
I'm really stressed out. Your dad's not
even coming home anymore tonight.
137
00:11:43,440 --> 00:11:44,440
On the anniversary?
138
00:11:44,980 --> 00:11:48,660
Yeah, he has a client. Can you just,
like, cover this a little bit?
139
00:11:50,600 --> 00:11:51,940
Makes it a little weirder, my mom.
140
00:11:52,760 --> 00:11:56,800
Okay, well, it makes it a little weirder
in my room, rummaging through my
141
00:11:56,800 --> 00:11:57,800
things.
142
00:11:58,340 --> 00:12:00,360
So, we're back up right now.
143
00:12:00,960 --> 00:12:07,740
Right? Yeah. Yeah, he's not coming, and
I did all this stuff to get prepared
144
00:12:07,740 --> 00:12:13,160
for him, and I'm sad. Like you said, we
hadn't really been
145
00:12:13,160 --> 00:12:15,700
having a lot of sex.
146
00:12:16,140 --> 00:12:20,160
and I was trying to do something really
special for him to fix things up, and
147
00:12:20,160 --> 00:12:23,040
now here I am.
148
00:12:23,780 --> 00:12:25,620
My kid's out. No husband.
149
00:12:27,620 --> 00:12:29,100
Yeah, my dad kind of does that.
150
00:12:29,320 --> 00:12:31,540
But, like, is there anything, like, I
can do?
151
00:12:32,820 --> 00:12:36,440
I mean, what are you going to do, Josh?
152
00:12:36,780 --> 00:12:41,080
I don't know. I just kind of feel like
I'm the man of the house right now.
153
00:12:44,830 --> 00:12:47,590
What do you think the man of the house
would do right now then, Josh?
154
00:12:48,870 --> 00:12:50,490
I don't know, that's why I asked you.
155
00:12:53,350 --> 00:12:59,770
I mean... And it seems like it was
something, like, pretty special. What
156
00:12:59,770 --> 00:13:00,950
you even gonna, like, do?
157
00:13:01,910 --> 00:13:04,930
Well, not that it's any of your
business, but...
158
00:13:05,900 --> 00:13:08,800
I was going to let your father fuck me
in the asshole.
159
00:13:09,140 --> 00:13:11,840
Oh, I don't want to hear that. It's our
10 -year anniversary.
160
00:13:12,300 --> 00:13:17,780
I want to do something special for him.
Something loving and nice and special to
161
00:13:17,780 --> 00:13:19,480
give to somebody that you really care
for.
162
00:13:19,820 --> 00:13:22,720
I don't know. I thought he'd like it.
163
00:13:23,820 --> 00:13:24,820
Huh.
164
00:13:29,880 --> 00:13:31,740
Well, I mean,
165
00:13:32,600 --> 00:13:33,600
I could help.
166
00:13:35,140 --> 00:13:36,540
What are you going to do, Josh?
167
00:13:37,440 --> 00:13:42,040
I mean, not to, like, make things weird
or anything, because I know you're my
168
00:13:42,040 --> 00:13:46,920
mom, but I could fuck your butt.
169
00:13:49,140 --> 00:13:50,740
Josh, you're my son.
170
00:13:51,520 --> 00:13:54,860
That's not even a possibility.
171
00:13:57,000 --> 00:14:03,260
But, I mean, look at it like this. Like,
my dad's family, but, like, I'm also
172
00:14:03,260 --> 00:14:04,260
family.
173
00:14:05,780 --> 00:14:09,680
And... I mean, have you ever even done
anything like that before? Like, would
174
00:14:09,680 --> 00:14:11,740
you even know what you were doing?
175
00:14:12,540 --> 00:14:16,500
No, but that's why you'd be so great to,
like, teach me.
176
00:14:18,120 --> 00:14:19,320
Oh, my God.
177
00:14:19,840 --> 00:14:22,040
I guess that's one way to turn this day
around.
178
00:14:23,240 --> 00:14:27,180
I mean, like, I don't even really know,
like, how you, like, prepare or
179
00:14:27,180 --> 00:14:28,180
anything.
180
00:14:28,700 --> 00:14:32,140
Well, I can show you what I did so far.
181
00:14:32,830 --> 00:14:34,850
If you're curious, if you really want
to.
182
00:14:35,950 --> 00:14:38,310
Well, yeah. Like, I need to start
somewhere.
183
00:14:40,610 --> 00:14:46,730
And I need this night to go somewhere
else. So, yeah. Let me show you what I
184
00:14:46,730 --> 00:14:47,730
to prep.
185
00:14:50,970 --> 00:14:54,310
So, if you move my paintings to the
side.
186
00:14:55,290 --> 00:14:56,290
Whoa.
187
00:14:57,050 --> 00:14:58,110
Yeah, you can see that.
188
00:14:59,450 --> 00:15:00,450
It's a butt plug.
189
00:15:01,100 --> 00:15:02,560
That's how you prepare?
190
00:15:02,900 --> 00:15:06,700
Yeah. No, but milk is my favorite sight.
191
00:15:07,920 --> 00:15:09,280
Or you look.
192
00:15:13,020 --> 00:15:14,220
Holy fuck.
193
00:15:17,460 --> 00:15:20,980
Yeah, you can touch it and play around
with it. Can I? Just be gentle.
194
00:15:23,400 --> 00:15:25,180
It's not weird or anything, is it?
195
00:15:26,240 --> 00:15:27,500
I mean...
196
00:15:28,080 --> 00:15:31,020
A little, but sometimes a little weird
is good.
197
00:15:32,920 --> 00:15:39,060
Do you want me to, like, pull it out,
or, like... Hmm.
198
00:15:39,920 --> 00:15:44,960
Yeah, pull my panties down, and then...
Yeah, go ahead and take it out.
199
00:15:52,440 --> 00:15:54,960
I need you helpful for something today.
200
00:15:55,580 --> 00:15:58,880
Loving your chores, at least with this.
I mean, anything for my mom.
201
00:16:02,340 --> 00:16:04,280
And you gently take it out.
202
00:16:09,620 --> 00:16:13,020
Am I doing a good job? No, you're doing
great.
203
00:16:13,300 --> 00:16:13,819
Am I?
204
00:16:13,820 --> 00:16:14,820
Mm -hmm.
205
00:16:16,380 --> 00:16:17,380
Oh.
206
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
Oh,
207
00:16:21,220 --> 00:16:22,220
my God.
208
00:16:25,230 --> 00:16:27,950
You don't want to just stand there and
stare at it, right?
209
00:16:28,890 --> 00:16:30,070
What do you want me to do?
210
00:16:31,350 --> 00:16:35,590
Well, I need you to go to task on my
asshole. If you're gonna fuck it, you
211
00:16:35,590 --> 00:16:36,569
to prep it.
212
00:16:36,570 --> 00:16:37,489
Like eat it?
213
00:16:37,490 --> 00:16:38,289
Mm -hmm.
214
00:16:38,290 --> 00:16:40,430
You need to touch it. You need to lick
it.
215
00:16:41,010 --> 00:16:42,310
And you gotta run somewhere.
216
00:16:58,760 --> 00:17:00,580
Are you sure you haven't done this
before?
217
00:17:01,020 --> 00:17:03,600
No, but I've eaten pussy before.
218
00:17:04,980 --> 00:17:06,319
Skill transfer.
219
00:17:20,380 --> 00:17:21,380
Yeah,
220
00:17:23,880 --> 00:17:25,720
make it nice and wet and juicy.
221
00:17:52,880 --> 00:17:54,140
Yes. Oh, God.
222
00:17:54,660 --> 00:17:55,660
Oh.
223
00:17:56,120 --> 00:17:57,120
Wow.
224
00:18:00,100 --> 00:18:02,140
I wish I would have tried this before.
225
00:18:03,100 --> 00:18:04,220
Oh, you know.
226
00:18:05,360 --> 00:18:06,620
Butter like the never.
227
00:18:13,200 --> 00:18:14,200
Mmm.
228
00:18:14,560 --> 00:18:15,560
Mmm. Mmm.
229
00:18:18,450 --> 00:18:21,090
Don't be afraid to use the finger in
there too.
230
00:18:21,950 --> 00:18:23,210
Yeah? Yeah.
231
00:18:40,810 --> 00:18:42,150
Just like that.
232
00:18:42,410 --> 00:18:43,410
Like that?
233
00:18:47,400 --> 00:18:49,740
I love my pussy as a good multi -tasker.
234
00:18:50,040 --> 00:18:51,040
I try.
235
00:19:18,220 --> 00:19:19,220
Really quick learner.
236
00:19:22,720 --> 00:19:27,180
So glad
237
00:19:27,180 --> 00:19:35,000
he's
238
00:19:35,000 --> 00:19:36,420
getting some action tonight.
239
00:20:01,610 --> 00:20:04,510
This is your first time? You really like
it, Mom.
240
00:20:05,510 --> 00:20:07,630
I've been looking forward to it.
241
00:20:10,230 --> 00:20:14,550
I mean, there's something else I really
like that you can do, too. What's that?
242
00:20:15,630 --> 00:20:16,690
Let me show you.
243
00:20:17,200 --> 00:20:19,500
I have a feeling you probably know what
to do.
244
00:20:23,420 --> 00:20:25,300
Good thing I haven't eaten today yet.
245
00:20:26,040 --> 00:20:27,040
Perfect.
246
00:20:36,480 --> 00:20:39,340
I knew you knew what to do. I like that.
247
00:20:55,590 --> 00:21:01,550
No I can be the new dad of the house
Going
248
00:21:01,550 --> 00:21:03,410
pretty well so far
249
00:21:24,330 --> 00:21:26,450
You're doing a good job, Mom. You're
doing a great job.
250
00:21:27,550 --> 00:21:28,810
I love it.
251
00:21:35,910 --> 00:21:39,470
Double -fitting.
252
00:22:20,530 --> 00:22:22,930
You can just do this for now.
253
00:22:52,880 --> 00:22:53,880
nice and wet.
254
00:23:06,900 --> 00:23:08,480
She's spoiling me.
255
00:23:08,940 --> 00:23:12,720
I mean, you spoil me all the time. I do
what I can.
256
00:23:27,760 --> 00:23:28,760
Can I give it a turn now?
257
00:23:29,100 --> 00:23:30,580
Yeah. Okay.
258
00:23:30,800 --> 00:23:32,160
I figured you deserve it.
259
00:23:36,880 --> 00:23:40,860
Let's see if it's like that. I bet I'm
bigger.
260
00:23:41,280 --> 00:23:42,280
Let's see.
261
00:23:42,500 --> 00:23:43,500
Yeah.
262
00:23:45,240 --> 00:23:46,300
Don't tell your dad.
263
00:23:49,420 --> 00:23:51,820
Like I said, I'm going to be the man of
the house, you know?
264
00:23:52,020 --> 00:23:53,500
Yeah. Since he's never around.
265
00:23:54,860 --> 00:23:56,580
Let me show you how I'm treating one of
those.
266
00:26:10,399 --> 00:26:12,600
You like hitting the back of my throat.
I do.
267
00:27:49,080 --> 00:27:52,440
That was a nice young card for me.
268
00:28:05,620 --> 00:28:07,240
I think we're ready.
269
00:28:07,460 --> 00:28:08,460
Yeah?
270
00:28:22,140 --> 00:28:26,300
Can we put that in there?
271
00:28:26,580 --> 00:28:27,580
Yeah.
272
00:28:34,440 --> 00:28:35,460
It's fucking bloody hot.
273
00:29:14,280 --> 00:29:15,280
Yeah.
274
00:30:57,460 --> 00:31:02,020
Yeah. And I'm going to be the first one
to do it.
275
00:32:30,430 --> 00:32:31,430
Oh my God.
276
00:32:34,140 --> 00:32:36,260
keeps trying to sneak out
277
00:34:08,840 --> 00:34:13,860
It's fine, but I really want to do it,
so... Try again.
278
00:34:16,940 --> 00:34:17,940
Like that?
279
00:34:19,540 --> 00:34:20,860
Yeah, it's perfect.
280
00:34:36,620 --> 00:34:37,760
Does it feel good?
281
00:35:23,660 --> 00:35:24,740
You're so good, man.
282
00:36:18,990 --> 00:36:19,990
You know.
283
00:36:53,550 --> 00:36:54,550
and open for me.
284
00:36:55,090 --> 00:36:56,390
Just for you.
285
00:36:56,850 --> 00:36:59,370
Just for me? Can I put it back in?
286
00:36:59,610 --> 00:37:00,610
Yes, please.
287
00:37:01,430 --> 00:37:02,430
Ah!
288
00:37:02,870 --> 00:37:05,550
Ah! Ah! Ah!
289
00:37:05,850 --> 00:37:07,270
Ah! Oh!
290
00:37:07,950 --> 00:37:09,030
Oh! Yes.
291
00:37:09,290 --> 00:37:10,490
Yes. Ah!
292
00:37:10,710 --> 00:37:11,710
Ah!
293
00:37:12,270 --> 00:37:13,270
Oh!
294
00:37:15,010 --> 00:37:17,150
Oh, yes. Thank you again.
295
00:37:17,530 --> 00:37:18,530
Oh!
296
00:37:53,400 --> 00:37:59,680
Yeah. Holy shit, you're so nice and open
for me.
297
00:38:01,200 --> 00:38:07,940
Yeah, do you think we can kind of like
298
00:38:07,940 --> 00:38:10,060
cuddle while we do it? Yeah.
299
00:38:19,020 --> 00:38:21,060
I remember when you used to little spoon
me.
300
00:38:21,380 --> 00:38:23,740
Right, now you can be my big dick spoon.
301
00:39:56,230 --> 00:39:59,270
You want my truck back in there, Mom?
Yes, put it back in there.
302
00:41:05,770 --> 00:41:06,770
That's fucking good.
303
00:42:14,990 --> 00:42:16,230
back in there, yes.
304
00:45:12,700 --> 00:45:15,880
Yeah. I couldn't ask for a better mom.
305
00:45:19,360 --> 00:45:22,100
Good boy.
306
00:47:19,320 --> 00:47:24,320
Okay. And you're going to do something
like a pilot driver. A pilot driver?
307
00:47:24,680 --> 00:47:25,680
Yes.
308
00:47:26,200 --> 00:47:29,120
I already did my laundry though. Okay.
309
00:47:29,460 --> 00:47:30,900
It's a different sort of chore.
310
00:47:31,980 --> 00:47:34,500
Now, if you can just pull me into you.
311
00:47:38,020 --> 00:47:41,380
Like that?
312
00:47:42,660 --> 00:47:44,960
So strong. Yes, yes.
313
00:47:59,050 --> 00:48:00,050
Yes, yes.
314
00:48:44,330 --> 00:48:45,330
Oh,
315
00:48:46,570 --> 00:48:47,570
yes, yes, yes.
316
00:49:08,350 --> 00:49:10,850
Oh, yes, yes. Oh, fuck.
317
00:49:11,050 --> 00:49:15,170
Oh, I want your cum so bad. I'm fucking
ready for your cum.
318
00:49:15,490 --> 00:49:16,770
You want it?
319
00:49:16,990 --> 00:49:17,990
Yes, please.
320
00:49:38,430 --> 00:49:39,430
Sorry, Mom.
321
00:49:40,990 --> 00:49:41,990
It's okay.
322
00:49:51,670 --> 00:49:53,710
I'm definitely adding to your joy life.
22475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.