Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,630 --> 00:01:40,928
Those spider crabs must have a weakness,
and we've got to find it.
2
00:01:40,928 --> 00:01:43,373
Or there won't be anywhere on Earth
that's safe.
3
00:01:43,373 --> 00:01:44,495
Ah, you worry too much.
4
00:01:44,495 --> 00:01:45,878
We'll find a way to stop them.
5
00:01:45,878 --> 00:01:46,299
You'll see.
6
00:01:47,205 --> 00:01:47,808
We'd better.
7
00:01:48,671 --> 00:01:49,655
And soon.
8
00:01:49,655 --> 00:01:52,490
Then again, we might not find a
way to stop them, I mean.
9
00:01:52,490 --> 00:01:54,276
in which case the Earth is doomed,
10
00:01:54,276 --> 00:01:56,623
which means that for the sake of
humanity, you
11
00:01:56,623 --> 00:01:58,308
and I will have to take off
from the blue
12
00:01:58,308 --> 00:01:59,892
Earth and find another planet to live
on.
13
00:02:01,958 --> 00:02:05,582
It'd be our responsibility to make sure
the human race doesn't die out.
14
00:02:05,582 --> 00:02:06,943
Very funny.
15
00:02:06,943 --> 00:02:07,244
Listen.
16
00:02:10,204 --> 00:02:13,264
It's our duty to make sure the
human race survives, right?
17
00:02:13,264 --> 00:02:15,393
So we'll find an uncharted planet, you
know,
18
00:02:15,393 --> 00:02:18,085
sort of like the Garden of Eden,
and we'd be the new Adam and
Eve.
19
00:02:20,069 --> 00:02:22,333
I think I'd rather marry a spider
crab.
20
00:02:22,333 --> 00:02:24,396
Yeah, well the next time I run
into one of them,
21
00:02:24,396 --> 00:02:26,999
I'll ask it to send you over
some candy and flowers.
22
00:02:26,999 --> 00:02:29,722
Oh well, so much for my Garden
of Eden idea.
23
00:02:29,722 --> 00:02:30,983
Your loss.
24
00:02:30,983 --> 00:02:31,784
Adam and Eve.
25
00:02:32,727 --> 00:02:34,738
Commander Jameson, I was only... Come to
think of it,
26
00:02:34,738 --> 00:02:37,602
The Garden of Eden would have suited
you perfectly, Roger.
27
00:02:37,602 --> 00:02:39,805
There was nothing to do there but
eat.
28
00:02:39,805 --> 00:02:42,688
Hey, Star, did you know that channel
was open?
29
00:02:42,688 --> 00:02:43,089
Mm-hmm.
30
00:02:44,311 --> 00:02:45,233
Now listen up.
31
00:02:45,233 --> 00:02:47,678
We're running low on samples of the
alien spore plants.
32
00:02:48,520 --> 00:02:50,127
They've taken root all over the planet,
33
00:02:50,127 --> 00:02:53,542
and we still have no clue as
to their purpose of biological makeup.
34
00:02:53,542 --> 00:02:56,612
It's obvious that they are to play
a part in the conquest of Earth.
35
00:02:56,612 --> 00:02:58,637
But how is still a mystery.
36
00:02:58,637 --> 00:03:01,944
But with the samples you provide, we
may find some answers.
37
00:03:02,806 --> 00:03:05,872
You've just been assigned to Quadrant 427.
38
00:03:05,872 --> 00:03:07,876
When can you be ready to move
out?
39
00:03:07,876 --> 00:03:09,639
Oh, immediately, sir.
40
00:03:09,639 --> 00:03:11,683
Our beloved leader's wish is our command.
41
00:03:12,866 --> 00:03:14,309
Flattery will get you nowhere.
42
00:03:14,309 --> 00:03:14,810
Had to try.
43
00:03:16,998 --> 00:03:18,921
Hey, guys, good luck out there.
44
00:03:18,921 --> 00:03:20,222
How you doing, Noal?
45
00:03:20,222 --> 00:03:21,824
All right, you two, you've had your
fun.
46
00:03:21,824 --> 00:03:22,846
Now move out.
47
00:03:22,846 --> 00:03:23,286
Yes, sir.
48
00:03:24,265 --> 00:03:28,353
Watching from his secret underground base on
the dark side of the moon,
49
00:03:28,353 --> 00:03:32,930
is the supreme commander of the invaders,
the Venomoid Warlord, Darkon.
50
00:03:34,281 --> 00:03:35,844
Report, Adam.
51
00:03:35,844 --> 00:03:37,647
How goes the invasion of Earth?
52
00:03:38,750 --> 00:03:40,476
All goes according to plan.
53
00:03:40,476 --> 00:03:44,932
As we suspected, their puny armies are
no match for our spider crabs.
54
00:03:44,932 --> 00:03:47,259
their feeble weapons have little firepower,
55
00:03:47,259 --> 00:03:50,990
and their so-called planetary defense force is
nearly helpless.
56
00:03:50,990 --> 00:03:53,434
Their troops are being defeated all over
the planet.
57
00:03:53,434 --> 00:03:56,180
Within a few weeks, all resistance will
be crushed.
58
00:03:56,180 --> 00:03:59,312
and the planet Earth will be completely
under our control.
59
00:04:03,757 --> 00:04:04,539
Excellent.
60
00:04:04,539 --> 00:04:07,123
But beware of the Technoman called Radam.
61
00:04:07,123 --> 00:04:11,371
He escaped before completing the transformation and
may still be loyal to Earth.
62
00:04:11,371 --> 00:04:13,916
If he attempts to interfere, destroy him.
63
00:04:18,359 --> 00:04:20,023
How's it going, Star?
64
00:04:20,023 --> 00:04:22,469
A few more samples and we can
head back to the base.
65
00:04:22,469 --> 00:04:25,736
Why would the aliens spread these things
all over the planet?
66
00:04:25,736 --> 00:04:27,261
As a food source, maybe?
67
00:04:27,261 --> 00:04:28,966
Or as some kind of weapon?
68
00:04:28,966 --> 00:04:32,476
Whatever their plan is, we're going to
stop them from carrying it out.
69
00:04:32,476 --> 00:04:33,018
You hope?
70
00:04:34,041 --> 00:04:36,228
Listen, we'll beat him sooner or later.
71
00:04:36,228 --> 00:04:37,853
We humans are tough.
72
00:04:37,853 --> 00:04:42,402
But it's not going to be easy,
especially for the personnel aboard the Space
Ring.
73
00:04:42,402 --> 00:04:43,825
They're sitting ducks up there.
74
00:04:57,878 --> 00:04:59,325
They're attacking the space ring.
75
00:04:59,325 --> 00:05:00,490
I've got to stop them.
76
00:05:07,905 --> 00:05:09,572
Chew on this, shell breath!
77
00:05:13,009 --> 00:05:14,616
Yee-haw!
78
00:05:17,499 --> 00:05:19,046
You two were made for each other.
79
00:05:28,595 --> 00:05:28,723
No!
80
00:05:32,680 --> 00:05:33,809
What are you waiting for?
81
00:05:33,809 --> 00:05:34,655
An invitation?
82
00:05:59,692 --> 00:06:00,359
Yah!
83
00:06:03,594 --> 00:06:04,075
Great!
84
00:06:04,075 --> 00:06:05,317
Two for the price of one!
85
00:06:18,493 --> 00:06:19,641
You'll get a card out of this.
86
00:06:23,103 --> 00:06:23,627
Yes!
87
00:06:31,542 --> 00:06:32,847
You know what I'm saying?
88
00:06:32,847 --> 00:06:35,296
Uh... Tiger!
89
00:06:37,229 --> 00:06:39,632
So, Darkon was right.
90
00:06:39,632 --> 00:06:40,613
You are a traitor.
91
00:06:41,455 --> 00:06:42,677
Depends on your point of view.
92
00:06:44,307 --> 00:06:46,711
I don't know how you escaped from
the techno system.
93
00:06:48,615 --> 00:06:50,649
But there'll be no escape this time.
94
00:06:55,454 --> 00:06:56,457
Don't stop now.
95
00:06:56,457 --> 00:06:57,821
I'm just getting warmed up.
96
00:06:58,898 --> 00:06:59,681
Curtain-O-Lance!
97
00:07:02,633 --> 00:07:03,596
Fire lamps!
98
00:07:03,596 --> 00:07:04,740
This ought to help you warm up.
99
00:07:07,849 --> 00:07:08,613
Try again!
100
00:07:08,613 --> 00:07:09,055
Techno-Rang!
101
00:07:11,841 --> 00:07:13,044
Is that the best you can do?
102
00:07:20,353 --> 00:07:22,168
This time, I think you'll get my
point.
103
00:07:27,051 --> 00:07:30,401
Sorry, but the Phantomoids will have to
find another planet to conquer.
104
00:07:30,401 --> 00:07:32,126
You're through, Jagger!
105
00:07:32,126 --> 00:07:33,049
That's what you think.
106
00:07:37,646 --> 00:07:39,932
Did you ever think about getting this
guy a manicure?
107
00:07:43,380 --> 00:07:45,424
ha, ha, ha, ha, you fool.
108
00:07:45,424 --> 00:07:47,468
Did you really think you could stop
us?
109
00:07:47,468 --> 00:07:49,291
You haven't won yet.
110
00:07:49,291 --> 00:07:51,936
Our victory is only a matter of
time.
111
00:07:51,936 --> 00:07:53,646
But your time has run out.
112
00:07:54,591 --> 00:07:55,697
Goodbye, Radam.
113
00:07:57,071 --> 00:07:58,819
Whack!
114
00:08:12,999 --> 00:08:16,191
I must survive, or the Earth will
be destroyed!
115
00:08:22,460 --> 00:08:22,862
What's that?
116
00:08:35,617 --> 00:08:36,402
Star, what happened?
117
00:08:36,402 --> 00:08:36,905
Are you alright?
118
00:08:38,744 --> 00:08:40,569
What was that, Bingo?
119
00:08:40,569 --> 00:08:42,474
Whatever it was, it left the crater
big enough
120
00:08:42,474 --> 00:08:45,080
to hold the entire Allied Defense Force.
121
00:08:45,080 --> 00:08:46,394
We'd better check it out.
122
00:08:46,394 --> 00:08:46,617
Right.
123
00:08:52,885 --> 00:08:55,136
Whatever it was, it must have been
huge.
124
00:08:55,136 --> 00:08:57,246
Yeah, look at that crater.
125
00:08:57,246 --> 00:08:59,668
Must have been at least a flotilla-class
cruiser.
126
00:08:59,668 --> 00:09:01,232
Think there are any survivors?
127
00:09:01,232 --> 00:09:02,295
Couldn't have been.
128
00:09:02,295 --> 00:09:05,443
No way, an impact like that would
have vaporized everyone on board.
129
00:09:12,483 --> 00:09:13,104
What's that?
130
00:09:23,237 --> 00:09:24,723
Someone's down there.
131
00:09:24,723 --> 00:09:25,527
Or something.
132
00:09:29,001 --> 00:09:30,610
Look, he's human, all right.
133
00:09:32,910 --> 00:09:34,261
Question is, who is he?
134
00:09:49,531 --> 00:09:50,739
Amazing.
135
00:09:50,739 --> 00:09:52,128
Absolutely amazing.
136
00:09:52,953 --> 00:09:56,788
We've got to learn as much as
we can about him as soon as
possible.
137
00:09:56,788 --> 00:09:58,719
Yes, I agree, Commander.
138
00:10:00,072 --> 00:10:02,208
I've got a feeling we can learn
a lot from this man.
139
00:10:03,443 --> 00:10:04,687
Noal, how's our patient?
140
00:10:04,687 --> 00:10:05,530
Has he come around?
141
00:10:05,530 --> 00:10:06,916
Not yet, Roger.
142
00:10:06,916 --> 00:10:09,164
But all his vital signs are A-OK.
143
00:10:09,164 --> 00:10:10,067
Terrific.
144
00:10:10,067 --> 00:10:13,236
He took quite a beating, but most
of his wounds are superficial.
145
00:10:13,236 --> 00:10:14,740
He should be waking up any minute.
146
00:10:21,075 --> 00:10:21,803
See?
147
00:10:21,803 --> 00:10:22,631
What did I tell ya?
148
00:10:26,133 --> 00:10:27,037
Wonder who he is.
149
00:10:27,037 --> 00:10:28,201
Watch out!
150
00:10:30,468 --> 00:10:31,692
Get me out of here!
151
00:10:35,083 --> 00:10:35,924
Where am I?
152
00:10:35,924 --> 00:10:37,065
Who are you?
153
00:10:37,065 --> 00:10:38,467
Do you serve the Venomoid invaders?
154
00:10:39,388 --> 00:10:40,830
Or are you loyal to the planet
Earth?
155
00:10:41,651 --> 00:10:42,432
Answer me!
156
00:10:42,432 --> 00:10:42,953
Venomoid?
157
00:10:43,794 --> 00:10:44,638
You mean the aliens?
158
00:10:44,638 --> 00:10:45,803
An answer!
159
00:10:45,803 --> 00:10:47,108
I want an answer!
160
00:10:48,373 --> 00:10:50,558
Listen, you jerk, we're space knights, we're
fighting
161
00:10:50,558 --> 00:10:51,861
for the Earth, not against it!
162
00:10:52,664 --> 00:10:55,018
If anyone here is the enemy, it's
you, pal.
163
00:10:55,018 --> 00:10:55,280
Setsu!
164
00:10:56,105 --> 00:10:57,713
Just what is a space knight?
165
00:10:57,713 --> 00:10:58,538
Hold on, buddy.
166
00:10:58,538 --> 00:11:00,126
I want answers.
167
00:11:00,126 --> 00:11:02,738
You're in the Outer Space Development Organization.
168
00:11:02,738 --> 00:11:03,702
Not a prison.
169
00:11:03,702 --> 00:11:06,132
How do I know that you're telling
the truth?
170
00:11:06,132 --> 00:11:08,180
Noal, you gotta break free now!
171
00:11:08,180 --> 00:11:09,465
Get away from that guy!
172
00:11:12,404 --> 00:11:13,428
All right, wise guy.
173
00:11:13,428 --> 00:11:14,493
Fun and games are over.
174
00:11:14,493 --> 00:11:14,995
Who are you?
175
00:11:14,995 --> 00:11:16,100
What's your name?
176
00:11:16,100 --> 00:11:16,964
My name?
177
00:11:16,964 --> 00:11:17,705
That's the question.
178
00:11:17,705 --> 00:11:20,768
I remember someone calling me Radam.
179
00:11:20,768 --> 00:11:21,669
That's all I recall.
180
00:11:22,530 --> 00:11:23,031
That's all?
181
00:11:23,031 --> 00:11:24,312
Who's in command around here?
182
00:11:25,796 --> 00:11:26,740
I have, son.
183
00:11:26,740 --> 00:11:27,583
Will you help me?
184
00:11:27,583 --> 00:11:28,789
In what way?
185
00:11:30,074 --> 00:11:33,520
I need to use one of your
ships to get back up to the
space ring.
186
00:11:33,520 --> 00:11:34,202
Back?
187
00:11:34,202 --> 00:11:36,630
You mean to say that's... What's that
sound?
188
00:11:36,630 --> 00:11:38,275
The communication center alarm.
189
00:11:38,275 --> 00:11:40,622
It means there's some kind of emergency.
190
00:11:40,622 --> 00:11:41,365
Of course.
191
00:11:41,365 --> 00:11:43,070
The Venomoid invasion.
192
00:11:43,070 --> 00:11:44,996
Bring our friend along, Roger.
193
00:11:44,996 --> 00:11:45,276
Come on.
194
00:11:58,291 --> 00:12:01,839
What you're looking at took place two
hours ago at Fort Rome.
195
00:12:01,839 --> 00:12:05,085
One of the largest bases in the
Allied Defense Force.
196
00:12:05,085 --> 00:12:06,468
Not anymore.
197
00:12:06,468 --> 00:12:07,933
You're quite correct, I'm afraid.
198
00:12:07,933 --> 00:12:09,177
It was totally destroyed.
199
00:12:14,393 --> 00:12:16,920
These pictures were just received by coded
relay
200
00:12:16,920 --> 00:12:19,947
from one of our few remaining orbital
satellites.
201
00:12:19,947 --> 00:12:24,098
They indicate that the same pattern is
being repeated all over the planet.
202
00:12:24,098 --> 00:12:25,802
All over the world?
203
00:12:25,802 --> 00:12:27,026
Yes, Star.
204
00:12:27,026 --> 00:12:28,770
They're attacking everywhere.
205
00:12:28,770 --> 00:12:30,657
We're wasting time!
206
00:12:30,657 --> 00:12:33,787
I've got to use one of your
ships to get back up to the
space ring!
207
00:12:33,787 --> 00:12:35,312
What makes you think we've got a
ship?
208
00:12:35,312 --> 00:12:36,797
What are you talking about?
209
00:12:36,797 --> 00:12:40,207
What I'm talking about is stopping the
alien invasion.
210
00:12:40,207 --> 00:12:42,894
Unfortunately, there are no spaceships on Earth,
son.
211
00:12:42,894 --> 00:12:44,258
What?
212
00:12:44,258 --> 00:12:44,940
None?
213
00:12:44,940 --> 00:12:45,902
What happened to them all?
214
00:12:46,745 --> 00:12:50,221
I'm sorry, but at present that information
is classified.
215
00:12:50,221 --> 00:12:51,405
That's a lie!
216
00:12:51,405 --> 00:12:53,895
The Space Knights must have a spaceship!
217
00:12:53,895 --> 00:12:54,376
If we did...
218
00:12:55,380 --> 00:12:56,386
What would you do with it?
219
00:12:56,386 --> 00:12:58,076
What would you use it for?
220
00:12:58,076 --> 00:13:00,399
What you've seen so far is nothing.
221
00:13:00,399 --> 00:13:03,442
It's only their advance force testing your
defenses.
222
00:13:03,442 --> 00:13:04,864
If you don't attack their main force
223
00:13:04,864 --> 00:13:08,568
and reduce the odds before they reach
Earth, you'll never stop them.
224
00:13:08,568 --> 00:13:10,871
Humanity's only chance to survive is to
attack
225
00:13:10,871 --> 00:13:13,274
before they get here while they're still
in space.
226
00:13:13,274 --> 00:13:14,596
Why should we believe you?
227
00:13:14,596 --> 00:13:16,298
It makes sense, doesn't it?
228
00:13:16,298 --> 00:13:16,899
Yes, it does.
229
00:13:17,860 --> 00:13:20,424
And yet, there are other things that
don't make sense at all.
230
00:13:20,424 --> 00:13:24,369
For instance, where did you learn that
the aliens are called Venomoids?
231
00:13:24,369 --> 00:13:27,191
And what makes you think that fighting
them on your own would do any
good?
232
00:13:27,191 --> 00:13:28,152
Just give me a ship.
233
00:13:28,152 --> 00:13:29,694
There's no time to explain.
234
00:13:29,694 --> 00:13:30,654
I need it now.
235
00:13:35,879 --> 00:13:37,126
The new spaceship is ready!
236
00:13:38,031 --> 00:13:39,096
Spaceship?
237
00:13:39,096 --> 00:13:40,259
New spaceship!
238
00:13:40,259 --> 00:13:41,622
That's what you said, isn't it?
239
00:13:41,622 --> 00:13:44,610
Now tell me where I can find
this new spaceship of yours!
240
00:13:44,610 --> 00:13:45,311
Tell me!
241
00:13:45,311 --> 00:13:48,058
Well, the Blue Earth is in Hangar
3, I think.
242
00:13:48,058 --> 00:13:48,519
Finally!
243
00:13:50,206 --> 00:13:51,312
Emergency alerts.
244
00:13:51,312 --> 00:13:52,477
Emergency alert.
245
00:13:52,477 --> 00:13:53,281
Code red alpha.
246
00:13:54,323 --> 00:13:55,289
Code red alpha.
247
00:13:55,289 --> 00:13:57,220
Repeat code red alpha.
248
00:13:57,220 --> 00:13:58,201
Intruder alert.
249
00:13:58,201 --> 00:13:59,403
Intruder alert.
250
00:13:59,403 --> 00:14:00,264
Destination Hangar 3.
251
00:14:00,264 --> 00:14:01,185
Intruder alert.
252
00:14:01,185 --> 00:14:02,187
Intruder alert.
253
00:14:06,593 --> 00:14:07,115
Yes, please.
254
00:14:10,163 --> 00:14:11,516
Why would he want the blue Earth?
255
00:14:12,450 --> 00:14:16,020
He probably thinks she's got weapons aboard
like laser cannon.
256
00:14:16,020 --> 00:14:18,527
The Blue Earth doesn't even have a
pea shooter.
257
00:14:18,527 --> 00:14:20,352
We know that, but he doesn't.
258
00:14:24,246 --> 00:14:26,010
Tell me how to get to hangar
number three.
259
00:14:26,010 --> 00:14:28,577
Don't tell him anything, Maggie.
260
00:14:28,577 --> 00:14:29,419
Come here, you!
261
00:14:31,224 --> 00:14:32,086
Don't hurt him.
262
00:14:32,086 --> 00:14:33,710
I don't think he meant any harm.
263
00:14:35,715 --> 00:14:38,040
Destination... Sorry, gotta go!
264
00:14:38,040 --> 00:14:39,229
No!
265
00:14:39,229 --> 00:14:39,611
Matt!
266
00:14:42,904 --> 00:14:45,532
Now you're gonna tell me where hanger
number three is or else.
267
00:14:45,532 --> 00:14:45,732
Got it?
268
00:14:47,417 --> 00:14:48,779
Tell me, where's Hangar 3?
269
00:14:48,779 --> 00:14:49,781
Where's the blue Earth?
270
00:14:49,781 --> 00:14:50,342
Go out there.
271
00:14:50,342 --> 00:14:51,445
door and take a left.
272
00:14:52,288 --> 00:14:55,376
You'll find Hangar 3 about 100 yards
down that hallway.
273
00:14:55,376 --> 00:14:55,878
Thanks.
274
00:14:55,878 --> 00:14:56,419
Thanks a lot.
275
00:14:59,867 --> 00:15:00,598
This is the place.
276
00:15:02,228 --> 00:15:02,874
It's Tudor Oleg.
277
00:15:10,115 --> 00:15:11,218
Intruder alert.
278
00:15:11,218 --> 00:15:12,582
Unauthorized entrance.
279
00:15:12,582 --> 00:15:15,111
Hangar 3.
280
00:15:15,111 --> 00:15:16,196
Intruder alert.
281
00:15:16,196 --> 00:15:17,664
Unauthorized entrance.
282
00:15:17,664 --> 00:15:20,176
Anger 3.
283
00:15:20,176 --> 00:15:20,678
All right!
284
00:15:31,295 --> 00:15:32,683
We've only got a few seconds.
285
00:15:32,683 --> 00:15:33,266
Powering up.
286
00:15:36,492 --> 00:15:37,548
Come on, right behind you.
287
00:15:51,004 --> 00:15:51,948
All right, go!
288
00:16:03,701 --> 00:16:05,609
This guy must be some sort of
a nutcase.
289
00:16:20,663 --> 00:16:21,606
The Space Ring.
290
00:16:22,428 --> 00:16:23,732
Yeah, that's right.
291
00:16:23,732 --> 00:16:26,216
the space ring with all its weapons
aimed right at
292
00:16:26,216 --> 00:16:28,179
us, and we have no way to
defend ourselves.
293
00:16:28,179 --> 00:16:29,220
Way to go, hot shot.
294
00:16:29,220 --> 00:16:30,342
You happy now, huh?
295
00:16:34,667 --> 00:16:36,050
They're zeroing in!
296
00:16:36,050 --> 00:16:37,634
Taking evisibat!
297
00:16:37,634 --> 00:16:38,095
What now?
298
00:16:38,095 --> 00:16:38,556
Hotshot?
299
00:16:39,533 --> 00:16:40,777
You're the pilot, not me.
300
00:16:40,777 --> 00:16:41,459
What?
301
00:16:44,353 --> 00:16:46,937
You got that right, but it wasn't
my idea
302
00:16:46,937 --> 00:16:48,779
to attack these guys in their own
backyard.
303
00:16:53,468 --> 00:16:54,531
Look at that!
304
00:16:54,531 --> 00:16:57,059
There's no chance against that kind of
firepower!
305
00:16:57,059 --> 00:16:58,484
We're getting out of here!
306
00:16:58,484 --> 00:16:59,307
Thanks for the ride!
307
00:17:01,380 --> 00:17:02,307
What's the matter with you?
308
00:17:02,307 --> 00:17:03,354
You airsick or something?
309
00:17:05,962 --> 00:17:07,948
I have to destroy as many as
I can.
310
00:17:07,948 --> 00:17:10,515
From the inside of the airlock?
311
00:17:10,515 --> 00:17:12,963
That would be a silly idea, wouldn't
it?
312
00:17:12,963 --> 00:17:15,731
I plan to fight them out in
space, Roger.
313
00:17:15,731 --> 00:17:16,977
That isn't possible!
314
00:17:16,977 --> 00:17:18,443
There's no oxygen out there!
315
00:17:18,443 --> 00:17:20,270
It's a total vacuum!
316
00:17:20,270 --> 00:17:21,451
You don't have a chance.
317
00:17:21,451 --> 00:17:22,192
Wrong.
318
00:17:22,192 --> 00:17:23,213
Are you nuts or something?
319
00:17:23,213 --> 00:17:24,134
Didn't you hear me?
320
00:17:24,134 --> 00:17:25,516
Don't you understand, Radam?
321
00:17:26,799 --> 00:17:28,412
It's you two that don't understand!
322
00:17:31,144 --> 00:17:32,847
What's he up to?
323
00:17:32,847 --> 00:17:35,972
Cut off all circuits to the aft
section and to the main airlock.
324
00:17:35,972 --> 00:17:37,554
Who knows what he'll do?
325
00:17:37,554 --> 00:17:37,895
Roger.
326
00:17:44,046 --> 00:17:46,033
Tecto Power!
327
00:17:53,347 --> 00:17:54,073
That's incredible!
328
00:17:55,261 --> 00:17:58,864
With the amazing power of his Emerald
Technocrystal,
329
00:17:58,864 --> 00:18:02,727
which calls upon the universal forces of
time and space.
330
00:18:02,727 --> 00:18:05,189
Radam is endowed with impenetrable armor,
331
00:18:06,881 --> 00:18:10,873
quantum energy weapons, and superhuman powers.
332
00:18:12,278 --> 00:18:17,957
transforming him into the warrior superhero known
as Track No Man!
333
00:18:20,195 --> 00:18:22,019
We've got trouble dead ahead.
334
00:18:22,019 --> 00:18:22,941
Oh, watch out!
335
00:18:27,180 --> 00:18:28,765
Who's airsick now, Tekkaman Blade?
336
00:18:29,588 --> 00:18:30,350
Amazing!
337
00:18:31,153 --> 00:18:31,855
You said it!
338
00:18:39,436 --> 00:18:41,683
Transform it to techno battle mode!
22061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.