All language subtitles for Ted.Lasso.S01E08.The.Diamond.Dogs.720p.10bit.WEBRip.x265-budgetbits.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,990 --> 00:00:19,990 Hello, mon cher. 2 00:00:21,040 --> 00:00:22,460 Coach! Over here. 3 00:00:27,170 --> 00:00:28,590 Thank God. 4 00:00:28,670 --> 00:00:30,260 Z-man, Dani. 5 00:00:33,970 --> 00:00:35,890 He looks like a beautiful angel-man. 6 00:00:40,050 --> 00:00:41,260 Good morning, sunshine. 7 00:00:41,350 --> 00:00:42,690 You okay? 8 00:00:42,770 --> 00:00:45,150 I didn't want to miss the bus, so I just slept in here. 9 00:00:45,230 --> 00:00:46,650 Sorry, I'm gonna vomit. Sorry. 10 00:00:47,350 --> 00:00:48,350 Oh, my God. 11 00:00:56,650 --> 00:00:58,690 Wait. What am I doing? This is my fucking room. 12 00:00:58,780 --> 00:01:00,370 Oi! Out. 13 00:01:04,790 --> 00:01:05,880 Hey, you. 14 00:01:06,790 --> 00:01:08,710 Hey. Good morning. 15 00:01:08,790 --> 00:01:10,540 I got you a coffee. 16 00:01:10,630 --> 00:01:12,170 -Thank you. -Yeah. 17 00:01:12,250 --> 00:01:13,330 You been up long? 18 00:01:14,340 --> 00:01:15,340 Hour or two. 19 00:01:15,840 --> 00:01:18,180 You know? I guess three hours total. 20 00:01:19,260 --> 00:01:20,550 Last night was fun. 21 00:01:20,640 --> 00:01:23,890 Oh, yeah. Five stars. Certified fresh. 22 00:01:25,270 --> 00:01:27,360 -Have you got to go? -Yeah. 23 00:01:27,440 --> 00:01:29,940 But, you know, you don't need to rush out or anything. 24 00:01:30,020 --> 00:01:31,770 I got you a late checkout. 25 00:01:32,860 --> 00:01:34,610 That's very thoughtful of you. 26 00:01:35,110 --> 00:01:36,570 Go on then. You go. 27 00:01:36,650 --> 00:01:37,940 I'm gonna go back to sleep, 28 00:01:38,030 --> 00:01:41,910 and then I'm gonna order a huge breakfast on your tab. 29 00:01:41,990 --> 00:01:43,990 That's a pro move right there. Yeah. 30 00:01:44,080 --> 00:01:46,460 Hey, I'll be your Underhills anytime. 31 00:01:46,830 --> 00:01:49,960 Okay. Well... I'll see you around, I guess. 32 00:02:29,660 --> 00:02:30,660 Coach. 33 00:02:33,380 --> 00:02:34,380 Hey, Coach. 34 00:02:35,500 --> 00:02:36,750 -Coach. -Yeah? 35 00:02:36,840 --> 00:02:38,840 -Something on your mind, Coach? -No, why? 36 00:02:38,920 --> 00:02:41,380 We just had a five-hour bus ride where you didn't talk a lick, 37 00:02:41,470 --> 00:02:43,470 and that's a record by about five hours. 38 00:02:48,430 --> 00:02:50,180 Okay, look. I'm gonna tell you something 39 00:02:50,270 --> 00:02:52,310 but then I don't wanna talk about it ever again, okay? 40 00:02:52,400 --> 00:02:53,990 -Okay. -I'm serious. 41 00:02:54,060 --> 00:02:55,480 I don't want to make jokes about it. 42 00:02:55,570 --> 00:02:57,990 I don't want you giving me any knowing glances. 43 00:02:58,070 --> 00:02:59,360 -You know what I mean? Okay. -Okay. 44 00:03:01,950 --> 00:03:03,660 Last night, I... 45 00:03:04,950 --> 00:03:07,200 I slept with Rebecca's friend Sassy. 46 00:03:09,290 --> 00:03:11,960 -Want to talk about it? -I'd love to. Yeah. Immediately. 47 00:03:14,920 --> 00:03:16,420 There you are. 48 00:03:16,500 --> 00:03:18,170 I thought this room was haunted. 49 00:03:18,750 --> 00:03:20,420 No. We sorted that. 50 00:03:21,220 --> 00:03:22,810 Is now a good time? 51 00:03:22,880 --> 00:03:25,090 Yeah. You can come in. She can't hear anything with those in. 52 00:03:25,180 --> 00:03:26,180 You sure? 53 00:03:27,260 --> 00:03:29,640 Gail, you think the royal family are lizards, right? 54 00:03:32,100 --> 00:03:34,270 Twenty-three. So young. 55 00:03:34,350 --> 00:03:35,690 What's she listening to? 56 00:03:35,770 --> 00:03:37,480 Always murder podcasts. 57 00:03:40,230 --> 00:03:41,820 Last night was crazy. 58 00:03:41,900 --> 00:03:44,990 Right, yeah. It was pretty sloppy. 59 00:03:46,160 --> 00:03:50,040 I could really use a bucket of coffee to nurse this hangover. 60 00:03:52,830 --> 00:03:54,960 Do you wanna go get one with me when you're done? 61 00:03:55,040 --> 00:03:57,710 Not today. I can't. I'm busy. 62 00:03:57,790 --> 00:03:59,000 He's lying. 63 00:04:00,590 --> 00:04:02,550 Right. I'm gonna have to ask you to leave, 64 00:04:02,630 --> 00:04:05,590 'cause she's about to go to town on my hamstrings and I make a lot of noises, 65 00:04:05,680 --> 00:04:07,430 and I don't like people hearing my noises. 66 00:04:07,510 --> 00:04:09,720 Cool. All right. I'll see you around, yeah? 67 00:04:10,390 --> 00:04:11,390 Okay. 68 00:04:13,600 --> 00:04:16,770 'Cause, look, it's just not something I've ever done before, okay? 69 00:04:16,850 --> 00:04:20,270 And look, I got no judgment on people that have one-night stands, okay? 70 00:04:20,360 --> 00:04:24,490 I mean, if you are, you know, nuts for butts, have at it. That's what I say. 71 00:04:24,570 --> 00:04:25,700 Coach, did you have fun? 72 00:04:25,780 --> 00:04:28,410 Come on, Coach. I don't like all that kiss-and-tell stuff. 73 00:04:28,490 --> 00:04:31,030 Coach, did you have fun? 74 00:04:34,210 --> 00:04:35,380 And did she have fun? 75 00:04:37,960 --> 00:04:41,170 Yeah, that movement's making me feel queasy. 76 00:04:41,250 --> 00:04:42,960 Okay. So, then what's the problem? 77 00:04:43,050 --> 00:04:45,760 I mean, maybe I just haven't really come to peace with the fact 78 00:04:45,840 --> 00:04:50,100 that I went from having a mental breakdown at a karaoke joint in Liverpool 79 00:04:50,180 --> 00:04:52,560 to, you know, sleeping with a woman I just met. 80 00:04:52,640 --> 00:04:55,100 And then somewhere in between there, getting a divorce. 81 00:04:55,180 --> 00:04:57,810 -Well, it makes sense to me. -I must say that this is lovely. 82 00:04:58,650 --> 00:04:59,650 Ever since I was little, 83 00:04:59,730 --> 00:05:01,860 I always used to dream about sitting down with a bunch of mates 84 00:05:01,940 --> 00:05:04,030 talking about the complex dynamics between men and women. 85 00:05:06,570 --> 00:05:09,030 Okay, here's another question for y'all. Should I tell Rebecca? 86 00:05:09,120 --> 00:05:11,210 -No. -Come on now. Why not? 87 00:05:11,280 --> 00:05:14,200 I mean, it'd break my heart if I found out she was hiding something from me. 88 00:05:18,670 --> 00:05:21,380 -What's happening? You having a meeting? -Yep. I'm having lady problems. 89 00:05:21,460 --> 00:05:23,300 -I'd love to get your perspective on it. -No. 90 00:05:24,840 --> 00:05:25,970 Ted, can I be honest with you? 91 00:05:26,050 --> 00:05:27,260 Come on, let it rip. 92 00:05:27,340 --> 00:05:31,300 You seem intent on going 12 rounds with yourself. Why? 93 00:05:32,050 --> 00:05:33,260 What did you do wrong? 94 00:05:34,100 --> 00:05:35,100 He's right. 95 00:05:35,930 --> 00:05:37,270 Time to get you some of these. 96 00:05:37,690 --> 00:05:38,690 What, scissors? 97 00:05:38,770 --> 00:05:40,520 Yeah. To cut yourself some slack. 98 00:05:42,520 --> 00:05:43,770 Wow. 99 00:05:44,570 --> 00:05:47,030 Y'all stuck the landing on that. That was nice. 100 00:05:47,110 --> 00:05:49,820 Tell you what, I gotta get you all some satin jackets made, 101 00:05:49,910 --> 00:05:53,500 with "Ted Lasso's Personal Dilemma Squad" embroidered on the back there. 102 00:05:53,580 --> 00:05:55,580 That's a clunky name. There's gotta be something better here. 103 00:05:55,660 --> 00:05:59,160 Let me think. I know. How about the "EQ Warriors"? 104 00:05:59,670 --> 00:06:01,300 The "Knights of Support"? 105 00:06:01,880 --> 00:06:04,260 Nah. Sounds like a brand of jockstrap. 106 00:06:05,340 --> 00:06:07,880 The "Proud Boys"? 107 00:06:10,380 --> 00:06:11,840 What about the "Diamond Dogs"? 108 00:06:12,800 --> 00:06:15,510 Attaboy, Nate. Diamond Dogs it is. 109 00:06:24,360 --> 00:06:25,780 Come on, Roy. 110 00:06:36,040 --> 00:06:37,920 I thought you were supposed to be in Manchester. 111 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 We played West Ham, so I'm in town. 112 00:06:41,460 --> 00:06:43,670 Yeah. Come in. How you doing? 113 00:06:43,750 --> 00:06:44,880 Yeah, I'm good. 114 00:06:45,460 --> 00:06:48,090 I had ten touches, I had two completed dribbles, 115 00:06:48,170 --> 00:06:50,010 and in the 89th minute they let me take a free kick. 116 00:06:50,090 --> 00:06:51,880 I scored. Got half a chub. 117 00:06:51,970 --> 00:06:55,140 So you thought you'd bring your half-chub over here then, right? 118 00:06:55,220 --> 00:06:57,810 No. No, I just... wanted to talk. 119 00:06:59,310 --> 00:07:01,810 You know, everything happened so fast when Lasso dumped me. 120 00:07:01,890 --> 00:07:05,690 Oi. Come on. Lasso didn't dump you. Man City wanted you back. 121 00:07:05,770 --> 00:07:08,480 No, no. Lasso could have stopped it, but he didn't. Yeah. 122 00:07:08,570 --> 00:07:11,200 Just let me finish, yeah? 123 00:07:13,450 --> 00:07:14,870 I dated a lot of girls, right? 124 00:07:14,950 --> 00:07:19,750 But you, you saw an even greater Jamie inside an already great Jamie. 125 00:07:21,370 --> 00:07:23,540 You made me cultured. Took me to plays and shit. 126 00:07:23,620 --> 00:07:24,960 You hated all of that. 127 00:07:25,040 --> 00:07:26,130 Yeah, 'cause it's confusing. 128 00:07:26,210 --> 00:07:29,340 They do all these emotional things, make you feel all these emotional ways. 129 00:07:29,420 --> 00:07:31,670 And then they get mad when you start trying to shout out 130 00:07:31,760 --> 00:07:33,390 and talk to them during a performance. 131 00:07:34,340 --> 00:07:35,550 It's weird. 132 00:07:38,010 --> 00:07:40,680 You also taught me to try to not get in me own way so much. 133 00:07:40,770 --> 00:07:44,270 So... thank you for that. 134 00:07:46,150 --> 00:07:47,530 You're welcome, Jamie. 135 00:07:52,110 --> 00:07:54,360 You know, this is the first time you've been over to this house 136 00:07:54,450 --> 00:07:56,450 and you haven't sent me some, like, weird sex emoji. 137 00:07:56,530 --> 00:08:01,080 -Like the eggplant or the squirting water. -Or the little squirrel. 138 00:08:01,160 --> 00:08:03,200 The little squirrel. I never understood that one. 139 00:08:03,290 --> 00:08:05,250 Well, he's holding a little nut, isn't he? 140 00:08:05,330 --> 00:08:06,540 -Yeah. -Yeah. 141 00:08:06,630 --> 00:08:07,800 He is. Yeah. 142 00:08:10,250 --> 00:08:11,250 Right. 143 00:08:11,340 --> 00:08:12,880 Do you wanna have a drink with me? 144 00:08:13,930 --> 00:08:14,930 Nah. 145 00:08:18,220 --> 00:08:20,970 Unless by "drink" you mean... 146 00:08:23,850 --> 00:08:25,730 So that's how you get sex? 147 00:08:26,480 --> 00:08:28,320 By not trying for sex? 148 00:08:28,860 --> 00:08:33,700 Sometimes that is exactly how it works. 149 00:08:34,400 --> 00:08:35,570 I never knew that. 150 00:08:40,530 --> 00:08:41,740 Morning, boss. 151 00:08:42,410 --> 00:08:45,750 Now, you don't just get biscuits today. 152 00:08:45,830 --> 00:08:48,580 I also got you a little box of chocolate truffles. 153 00:08:48,670 --> 00:08:51,170 Oh, you fucker. Don't do this to me. 154 00:08:52,000 --> 00:08:53,540 What you should do is take one of them truffles 155 00:08:53,630 --> 00:08:56,260 and smoosh it in between the biscuits like it's a little breakfast sandwich-- 156 00:08:56,340 --> 00:08:57,720 Yeah, there you go. You got it. 157 00:08:58,300 --> 00:08:59,300 Yeah. 158 00:09:00,100 --> 00:09:04,690 Yeah. And hey, I wanna thank you again for being there for me up in Liverpool. 159 00:09:05,810 --> 00:09:07,940 -It was nothing, Ted. -No, no. It was something. 160 00:09:08,020 --> 00:09:10,860 You got a coupon for life, young lady. Yeah. I got your back. 161 00:09:10,940 --> 00:09:14,240 Think of me as your own personal metaphorical Saint Bernard. 162 00:09:14,320 --> 00:09:16,910 You don't need to be dealing with a metaphorical avalanche 163 00:09:16,990 --> 00:09:20,240 to avail yourself to the metaphorical bourbon hanging around my neck. 164 00:09:20,320 --> 00:09:21,950 Metaphorically speaking. Okay? 165 00:09:22,030 --> 00:09:23,030 All right now. 166 00:09:23,120 --> 00:09:24,330 Actually, Ted. 167 00:09:24,950 --> 00:09:26,790 If you do want to be there for me, 168 00:09:26,870 --> 00:09:30,120 I have a meeting later with two minority owners of the club. 169 00:09:30,210 --> 00:09:31,210 The Milk sisters. 170 00:09:31,290 --> 00:09:33,420 The most horrible human cocktail 171 00:09:33,500 --> 00:09:37,000 of being terribly dull and yet, they never shut up. 172 00:09:37,090 --> 00:09:38,090 Please join me. 173 00:09:38,180 --> 00:09:39,350 Done and doner. 174 00:09:40,140 --> 00:09:43,060 Perfect. I can just introduce you all, 175 00:09:43,140 --> 00:09:45,850 leave you wittering on, and slip out and do anything else. 176 00:09:45,930 --> 00:09:47,060 How much of the club they own? 177 00:09:47,140 --> 00:09:48,310 2,9%. 178 00:09:48,390 --> 00:09:52,310 I'm gonna round that down to two. Then I can call those gals the "2% Milks." 179 00:09:52,400 --> 00:09:53,990 Oh, God. They're gonna adore you. 180 00:09:54,070 --> 00:09:56,820 It's gonna be fun. All right. I'll leave you be. See ya now. 181 00:09:59,110 --> 00:10:01,530 In my experience, I've always found that endorsements work best 182 00:10:01,620 --> 00:10:03,040 if you really believe in the product. 183 00:10:03,120 --> 00:10:05,750 So, I can find good opportunities for you guys 184 00:10:05,830 --> 00:10:07,540 if you let me know what you're into. 185 00:10:07,620 --> 00:10:08,830 I love Air Jordans. 186 00:10:09,620 --> 00:10:11,080 I'd fuck a pair of Jordans. 187 00:10:11,750 --> 00:10:13,460 All right. So, athletic wear then, yeah? 188 00:10:13,540 --> 00:10:15,540 I'm into issue-oriented products. 189 00:10:15,630 --> 00:10:17,420 You know, pro-environment or anti-pollution. 190 00:10:17,510 --> 00:10:18,550 That kind of thing. 191 00:10:18,630 --> 00:10:20,420 Oh, and also Air Jordans. 192 00:10:20,510 --> 00:10:22,220 But I don't want to sleep with them. 193 00:10:22,300 --> 00:10:23,760 Isaac, what about you? 194 00:10:24,310 --> 00:10:25,520 Rolos. 195 00:10:26,220 --> 00:10:29,560 So, sweets and chocolate then? 196 00:10:29,640 --> 00:10:32,310 No. Just Rolos, yeah? 197 00:10:32,900 --> 00:10:34,900 And none of that Sour Patch bullshit either, yeah? 198 00:10:35,480 --> 00:10:36,520 Okay. 199 00:10:36,610 --> 00:10:39,150 Well, that's a great start from you guys. Thank you. 200 00:10:41,360 --> 00:10:42,360 Hey, Captain. 201 00:10:45,240 --> 00:10:46,240 What's all this? 202 00:10:46,330 --> 00:10:48,170 Rebecca's letting me use this room as my office 203 00:10:48,250 --> 00:10:50,960 until she sets me up with somewhere proper. That's why I have this. 204 00:10:51,040 --> 00:10:53,710 So if they need to use the room, I can just shove everything into it. 205 00:10:53,790 --> 00:10:55,830 Efficient. Do you want to see a movie later? 206 00:10:56,460 --> 00:10:58,500 -What the fuck is wrong with you? -What? 207 00:10:58,590 --> 00:11:00,720 I asked you if you wanted to go get coffee with me yesterday 208 00:11:00,800 --> 00:11:02,550 -and you said you were busy. -I was busy. 209 00:11:02,640 --> 00:11:05,060 -You never texted me back last night. -Yeah. I was busy. 210 00:11:05,140 --> 00:11:07,060 What about the kiss? You took off like it was a shit kiss, 211 00:11:07,140 --> 00:11:09,020 and it was not a shit kiss. I was on fire. 212 00:11:09,100 --> 00:11:11,890 -I agree. -So what is your fucking problem, Roy? 213 00:11:11,980 --> 00:11:14,320 Listen, I'm a professional footballer. 214 00:11:14,400 --> 00:11:16,530 I have had a million one-night stands. 215 00:11:16,610 --> 00:11:17,610 -So have I. -Great. 216 00:11:17,690 --> 00:11:19,530 -I don't know why we're bragging about it. -Neither do I. 217 00:11:19,610 --> 00:11:22,610 And they always feel empty. Well, not the first part. 218 00:11:22,700 --> 00:11:24,660 -No, at first they're wicked. -They're fucking great. 219 00:11:24,740 --> 00:11:27,030 -But when it's all done, I feel like-- -Like shit. 220 00:11:27,120 --> 00:11:30,160 Exactly. And I always end up with my watch being stolen 221 00:11:30,250 --> 00:11:32,630 or a story in the press about how my penis has a curve in it. 222 00:11:32,710 --> 00:11:34,000 Does it actually? 223 00:11:34,080 --> 00:11:35,920 No, I just make it feel like it does with my hips. 224 00:11:36,000 --> 00:11:38,790 Anyway, the point is, I'm trying to do this differently. 225 00:11:39,550 --> 00:11:42,470 I should have told you that. I apologize. 226 00:11:42,550 --> 00:11:48,600 And I am trying to be more honest. 227 00:11:49,310 --> 00:11:50,310 Thank you. 228 00:11:51,060 --> 00:11:52,100 Okay, then. 229 00:11:54,940 --> 00:11:56,900 I think you should know that I slept with Jamie. 230 00:11:56,980 --> 00:11:58,060 Yes, I am aware of that. 231 00:11:58,150 --> 00:11:59,530 I mean last night. 232 00:12:01,280 --> 00:12:02,910 I didn't think you were into me. 233 00:12:02,990 --> 00:12:05,410 I didn't know what you wanted, and I knew exactly what he wanted. 234 00:12:05,490 --> 00:12:08,160 So you fucked him to get back at me for something I didn't even know I did. 235 00:12:08,660 --> 00:12:10,910 No. I-- No. 236 00:12:11,580 --> 00:12:12,660 No. 237 00:12:12,750 --> 00:12:13,750 Yes. 238 00:12:14,330 --> 00:12:16,250 Yup. That's exactly what I did. 239 00:12:18,590 --> 00:12:21,010 I fucked up, Roy. I'm really sorry. 240 00:12:22,510 --> 00:12:24,100 But I need you to be okay with this. 241 00:12:26,470 --> 00:12:28,930 Well, why don't you just come and tell me how you feel about it 242 00:12:29,010 --> 00:12:30,550 once you've figured out how to speak again? 243 00:12:45,360 --> 00:12:46,360 Hi, Roy. 244 00:12:52,120 --> 00:12:53,120 Something on your mind? 245 00:12:54,620 --> 00:12:57,290 Is that grunt all I get to go on? 246 00:12:57,380 --> 00:12:59,970 That's okay. I'll give it a shot here. Let's see. 247 00:13:00,040 --> 00:13:02,960 You are thinking about buying your first house. 248 00:13:03,880 --> 00:13:05,220 No, not that. Okay. 249 00:13:05,300 --> 00:13:08,510 You just realized your dad might be a little racist. 250 00:13:08,590 --> 00:13:11,130 Stop. He's in his 60s and he's from South London. 251 00:13:11,220 --> 00:13:12,560 Of course my dad's a little racist. 252 00:13:12,640 --> 00:13:15,390 Look, me and Keeley might be starting up a thing, 253 00:13:15,480 --> 00:13:18,900 but every time I think about her, 254 00:13:18,980 --> 00:13:21,270 all I think about is Jamie fucking Tartt. 255 00:13:23,730 --> 00:13:27,610 Sounds to me like someone's trapped inside life's most complicated shape. 256 00:13:27,700 --> 00:13:28,700 A love triangle. 257 00:13:28,780 --> 00:13:31,950 Second place of course is the "I just walked in on my mother-in-law 258 00:13:32,030 --> 00:13:34,120 changing into her swimsuit" dodecahedron. 259 00:13:34,200 --> 00:13:36,910 Does my face look like it's in the mood for shape-based jokes? 260 00:13:37,000 --> 00:13:38,330 No, Roy, it does not. 261 00:13:39,000 --> 00:13:40,960 But, in my defense, it rarely does. 262 00:13:41,040 --> 00:13:43,080 I know exactly what to do here, though. 263 00:13:44,050 --> 00:13:45,590 What are you doing? 264 00:13:45,670 --> 00:13:47,670 Don't you fret, my fine furry fella. 265 00:13:47,760 --> 00:13:51,720 In a matter of minutes, your relationship dilemma will be in the past. 266 00:13:51,800 --> 00:13:54,180 For I am rounding up the Diamond Dogs. 267 00:13:54,680 --> 00:13:56,310 Who the fuck are the Diamond Dogs? 268 00:13:56,390 --> 00:13:58,680 It's just a group of people who care, Roy. 269 00:13:58,770 --> 00:14:01,900 Not unlike folks at a hip-hop concert whose hands are not in the air. 270 00:14:01,980 --> 00:14:04,150 Okay, so this is about you and Keeley, right? 271 00:14:04,690 --> 00:14:07,820 -Saw this coming. -Nothing like the early days of courtship. 272 00:14:07,900 --> 00:14:09,610 Okay, this is my fucking nightmare. 273 00:14:09,700 --> 00:14:12,540 I think the idea of you and Keeley is like cookies and cream. 274 00:14:12,620 --> 00:14:15,920 And I think we all agree, two great tastes that go great together, right? 275 00:14:16,000 --> 00:14:17,210 -Yeah. -Perfect analogy. 276 00:14:17,290 --> 00:14:20,040 Yes, I am into her. But we all know who her ex-boyfriend is. 277 00:14:20,120 --> 00:14:22,160 The prince prick of all pricks. 278 00:14:22,250 --> 00:14:24,380 And I've got him stuck right in here. 279 00:14:24,460 --> 00:14:25,840 I don't understand the problem. 280 00:14:25,920 --> 00:14:27,590 I mean, Keeley's just so kind. 281 00:14:27,670 --> 00:14:31,340 You know, to be liked by someone like her must be... 's wonderful. 282 00:14:31,430 --> 00:14:33,310 Shout out to the Gershwin brothers right there. 283 00:14:33,390 --> 00:14:34,730 Fuck yeah, the Gershwins. 284 00:14:34,810 --> 00:14:36,440 But dang it, fellas, you're still not getting it! 285 00:14:36,520 --> 00:14:37,480 Thank you. 286 00:14:37,560 --> 00:14:41,440 Sure, Roy here has slept with a bunch of different people in his past. 287 00:14:41,520 --> 00:14:45,570 But Keeley's got her own romantic and sexual history that predates Roy. 288 00:14:45,650 --> 00:14:46,980 And that's not okay! 289 00:14:47,900 --> 00:14:49,240 He means the opposite. 290 00:14:49,320 --> 00:14:51,200 I love it when Coach does sarcasm. 291 00:14:51,780 --> 00:14:53,240 I can't control my feelings. 292 00:14:53,320 --> 00:14:56,200 Well, then by all means you should let them control you. 293 00:14:57,250 --> 00:14:58,330 He's doing it again. 294 00:14:58,910 --> 00:15:00,080 Good eye. 295 00:15:00,160 --> 00:15:03,000 Look, Roy, all this Chandler Bing-ing aside, do me a favor. 296 00:15:03,080 --> 00:15:05,370 Don't let her past muck around with y'all's future, okay? 297 00:15:05,460 --> 00:15:07,590 She slept with him last night. 298 00:15:10,260 --> 00:15:13,050 -I mean, are you two officially dating? -No. 299 00:15:13,140 --> 00:15:15,100 -Have you already slept together? -No. 300 00:15:15,180 --> 00:15:16,810 Coach, you wanna bring this home? 301 00:15:18,180 --> 00:15:20,640 Grow up and get over it. 302 00:15:23,520 --> 00:15:25,480 The Diamond Dogs have struck again. 303 00:15:29,740 --> 00:15:30,740 You're all pricks. 304 00:15:35,410 --> 00:15:37,870 All righty. See the Milk sisters anywhere? 305 00:15:37,950 --> 00:15:39,580 You want me to go skim the back room? 306 00:15:40,250 --> 00:15:42,250 -Don't make me regret this, Ted. -Don't worry, don't worry. 307 00:15:42,330 --> 00:15:44,000 I'm gonna be an udder gentleman, okay? 308 00:15:44,080 --> 00:15:47,880 Hey, I wonder if they've ever seen the movie Bridget Jones's Dairy. 309 00:15:48,550 --> 00:15:50,470 Sorry, that's not my breast milk pun. I can do better. 310 00:15:50,550 --> 00:15:53,050 Oh, my God, this was a horrible idea. Seriously, please go home. 311 00:15:53,130 --> 00:15:55,420 -Come on. It's gonna be fun. -Stop. 312 00:15:57,430 --> 00:15:58,760 There she is. 313 00:16:02,440 --> 00:16:03,570 Rupert, what are you doing here? 314 00:16:03,640 --> 00:16:05,390 We came to celebrate. 315 00:16:05,980 --> 00:16:07,690 Rebecca, Rebecca. Rebecca, Rebecca. 316 00:16:07,770 --> 00:16:09,110 It's nice to see you again. 317 00:16:09,650 --> 00:16:11,860 -And this is Ted. -Howdy. 318 00:16:11,940 --> 00:16:13,780 Yeah. Join us for a drink. 319 00:16:13,860 --> 00:16:16,240 Here you go, Rupert. Anything else? 320 00:16:16,320 --> 00:16:19,360 A couple more glasses for our friends here. Thank you, Mae. 321 00:16:19,450 --> 00:16:23,410 You are as delicious as ever. From your West End to your Marble Arch. 322 00:16:23,500 --> 00:16:25,000 Keep your Big Ben in your pants. 323 00:16:29,170 --> 00:16:30,250 Thank you for your invitation, 324 00:16:30,340 --> 00:16:32,130 but we're actually here to meet with the Milk sisters. 325 00:16:32,220 --> 00:16:33,600 They won't be coming now. 326 00:16:33,670 --> 00:16:35,340 Oh, no. Did they expire? 327 00:16:35,430 --> 00:16:36,430 What? 328 00:16:37,350 --> 00:16:38,850 So, yeah, I... 329 00:16:40,180 --> 00:16:44,600 I know I'm not allowed an ownership stake in the club, 330 00:16:44,690 --> 00:16:48,530 but they were nice enough to sell their minority share to Bex here. 331 00:16:49,150 --> 00:16:51,740 I always thought I'd finish paying off my student loans 332 00:16:51,820 --> 00:16:54,110 before I purchased a football club. 333 00:16:55,150 --> 00:16:58,900 Obviously, she needed a little financial aid from yours truly. 334 00:16:58,990 --> 00:17:02,370 But, well, when we're married, what's hers will be mine 335 00:17:02,450 --> 00:17:07,040 and what's mine... well, that'll stay mine 'cause I've learned from you. 336 00:17:07,670 --> 00:17:08,800 You're engaged? 337 00:17:13,130 --> 00:17:14,840 Hey. Congratulations. 338 00:17:14,920 --> 00:17:16,210 So you better join us for a drink. 339 00:17:16,300 --> 00:17:19,840 Everyone! Drinks with us. It's on me. 340 00:17:21,810 --> 00:17:25,520 Three lagers, please, Mae. They're free. We want the boots. 341 00:17:26,520 --> 00:17:27,480 To Richmond! 342 00:17:27,560 --> 00:17:30,350 Richmond! Richmond! Richmond! Richmond! 343 00:17:30,440 --> 00:17:32,400 Richmond! Richmond! Richmond! 344 00:17:33,400 --> 00:17:37,200 Right. The product you'd most like to get into business with is joy? 345 00:17:37,280 --> 00:17:39,120 Sí. Mucho, mucho joy. 346 00:17:39,570 --> 00:17:42,110 I don't know if I can get you paid for that though, Dani. 347 00:17:42,200 --> 00:17:44,370 I like to give away joy for free. 348 00:17:45,160 --> 00:17:47,040 -All right, thanks, Dani. -You're welcome. 349 00:17:48,290 --> 00:17:51,000 Hey. Football is life, Capitán. 350 00:17:51,460 --> 00:17:52,460 Yup. 351 00:17:57,260 --> 00:17:59,350 I'm done being mad about Jamie. 352 00:17:59,430 --> 00:18:01,850 I'm a grown man. I'm not a baby child. 353 00:18:03,350 --> 00:18:04,690 I'm over it. 354 00:18:04,770 --> 00:18:07,400 Right. Would you mind saying that to the rest of the room? 355 00:18:08,390 --> 00:18:10,020 I mean, the press deserves to know. 356 00:18:17,860 --> 00:18:18,900 Mr. Kent! 357 00:18:18,990 --> 00:18:21,740 -Yeah. -Hi. Keeley Jones, The Independent Woman. 358 00:18:22,580 --> 00:18:24,370 Would you please repeat what you just said? 359 00:18:25,200 --> 00:18:26,910 I'm over it. 360 00:18:27,000 --> 00:18:29,290 Can I take you out tonight? Please? 361 00:18:34,920 --> 00:18:35,920 Yeah. You. 362 00:18:36,880 --> 00:18:39,340 Keeley Jones, The Independent Woman Online Edition. 363 00:18:39,430 --> 00:18:41,970 So, why should I trust this sudden change of heart? 364 00:18:43,350 --> 00:18:45,310 'Cause I like you more than I hate him. 365 00:18:47,640 --> 00:18:49,890 I mean, barely. It's very close. 366 00:18:51,980 --> 00:18:53,440 Yeah. Woman with the hair. 367 00:18:53,520 --> 00:18:55,480 Keeley Jones, The Independent Woman Magazine. 368 00:18:55,570 --> 00:18:58,280 Where would you take me if I did say yes? 369 00:18:58,360 --> 00:19:01,530 -I don't know. Coffee? -Can't do any better? 370 00:19:01,610 --> 00:19:03,740 -Dinner. -Yeah, that sounds great. 371 00:19:08,080 --> 00:19:11,170 Yeah, woman with the fucking eyes. 372 00:19:11,250 --> 00:19:14,040 Keeley Jones, The Independent Woman insert on Sunday. 373 00:19:14,130 --> 00:19:15,970 Could you please elaborate on the hip movement 374 00:19:16,050 --> 00:19:18,430 that makes your penis feel like it has a curve in it? 375 00:19:18,510 --> 00:19:20,890 Right, no more questions. We'll see you on the pitch. 376 00:19:24,300 --> 00:19:25,840 To Rupert! 377 00:19:27,680 --> 00:19:30,640 Friends, Richmonds, countrymen. 378 00:19:30,730 --> 00:19:33,860 Our club's nightmare is over now. I'm back. 379 00:19:33,940 --> 00:19:36,900 Thank God. 'Cause Ted Lasso sucks. 380 00:19:36,980 --> 00:19:38,940 -No offense, Ted. -All good, Baz. 381 00:19:39,030 --> 00:19:40,990 You, Jeremy, and Paul have been refreshingly candid 382 00:19:41,070 --> 00:19:42,320 about y'all's feelings. 383 00:19:42,410 --> 00:19:44,370 Pretty cool Premier League gaffer knows our names. 384 00:19:44,450 --> 00:19:46,120 -I know, right? -Shut up, you twats. 385 00:19:46,200 --> 00:19:48,450 I'm trying again. No help. 386 00:19:48,540 --> 00:19:50,380 Right. So, if she hits the board, 387 00:19:50,450 --> 00:19:52,490 I want it to sound like we just won the FA Cup. 388 00:19:58,920 --> 00:19:59,920 You wanna leave? 389 00:20:01,010 --> 00:20:02,470 I don't wanna give him the satisfaction. 390 00:20:03,300 --> 00:20:06,850 So, Rebecca, it's time to be friends again. 391 00:20:06,930 --> 00:20:11,190 Especially since Bex and I are gonna be sitting with you 392 00:20:11,270 --> 00:20:13,650 every week in that owner's box. 393 00:20:13,730 --> 00:20:14,900 I'm not going every week. 394 00:20:14,980 --> 00:20:16,440 Well, I am. 395 00:20:16,520 --> 00:20:21,360 And every week, when they shove a camera in my face 396 00:20:21,440 --> 00:20:25,320 and ask me how I think you're doing, I will tell them. 397 00:20:26,160 --> 00:20:28,910 It'll be relentless. 398 00:20:32,120 --> 00:20:36,000 So, Rupert, y'all take your darts over here pretty seriously, huh? 399 00:20:36,080 --> 00:20:38,920 This and... what's the billiard game y'all do 400 00:20:39,000 --> 00:20:40,880 that sounds like a brand of cookies? 401 00:20:41,510 --> 00:20:43,300 -Snooker? -That's it. That's the one, yup. 402 00:20:43,380 --> 00:20:46,800 Boy, I'd love to curl up on a couch under a weighted blanket, 403 00:20:46,890 --> 00:20:49,730 watch You've Got Mail and devour a box of Snookers. 404 00:20:51,850 --> 00:20:52,850 See what we got here. 405 00:20:53,850 --> 00:20:55,020 Hey! There it is. 406 00:20:55,650 --> 00:20:58,860 -Do you like darts, Ted? -They're okay. 407 00:20:58,940 --> 00:21:02,190 I'm more of a, you know, cornhole man myself. Yeah. 408 00:21:04,280 --> 00:21:05,280 How about a game? 409 00:21:05,360 --> 00:21:09,570 We could, you know, maybe wager, say, £10,000? 410 00:21:11,330 --> 00:21:14,670 Well, as my doctor told me when I got addicted to fettuccine Alfredo, 411 00:21:14,750 --> 00:21:16,540 that's a little rich for my blood. 412 00:21:17,250 --> 00:21:19,210 How about this? If you win, 413 00:21:19,290 --> 00:21:21,830 I'll let you pick the starting lineup of the last two games of the season. 414 00:21:22,380 --> 00:21:25,420 But if I win, you can't go anywhere near the owner's box, 415 00:21:25,510 --> 00:21:27,050 at least not while Rebecca's still in charge. 416 00:21:27,130 --> 00:21:28,340 Ted. 417 00:21:29,300 --> 00:21:30,430 What the hell are you doing? 418 00:21:30,510 --> 00:21:32,180 I believe some folks call it white knighting, 419 00:21:32,270 --> 00:21:33,480 but I'm just following my gut here. 420 00:21:33,560 --> 00:21:34,560 -It's okay. -No. Ted. 421 00:21:35,600 --> 00:21:37,480 -What do you think? -You're on. 422 00:21:37,560 --> 00:21:39,810 -Okay. -Double in, double out. 423 00:21:39,900 --> 00:21:41,740 Whatever you say, Rupe-a-dupes. Yeah. 424 00:21:41,820 --> 00:21:44,570 Just let me know if I'm winning or losing, all right? 425 00:21:44,650 --> 00:21:46,570 I forgot I had these on me. 426 00:21:48,870 --> 00:21:50,410 Yeah. Wait a second. 427 00:21:51,410 --> 00:21:52,950 I forgot I'm left-handed. 428 00:21:55,450 --> 00:21:56,990 This is gonna be a hoot. 429 00:21:59,380 --> 00:22:01,380 -So where are we going for dinner? -It's a surprise. 430 00:22:02,040 --> 00:22:03,040 Cool. 431 00:22:06,220 --> 00:22:07,560 I need to ask you something. 432 00:22:07,630 --> 00:22:11,300 So, the other day when you said you were too busy to text me back... 433 00:22:11,390 --> 00:22:12,850 Yeah, 'cause I was busy. 434 00:22:12,930 --> 00:22:14,890 But you never told me what you were too busy with. 435 00:22:14,970 --> 00:22:16,430 Yeah, 'cause it was private. 436 00:22:17,770 --> 00:22:19,520 Are you dating other people? 437 00:22:20,350 --> 00:22:23,270 It's okay if you are. It's just that I wanna know so that I don't look stupid. 438 00:22:23,360 --> 00:22:25,070 It was yoga, okay? 439 00:22:25,150 --> 00:22:27,280 I do yoga with a group of women in their 60s. 440 00:22:27,360 --> 00:22:28,650 They have no idea who I am, 441 00:22:28,740 --> 00:22:30,740 it's twice a week and it's really good for my core. 442 00:22:30,820 --> 00:22:33,320 Normally only takes an hour, but Maureen's been going through a divorce 443 00:22:33,410 --> 00:22:35,330 and she needed to talk about it and blow off some steam. 444 00:22:35,410 --> 00:22:37,290 We all ended up at G-A-Y till 2:00 a.m. 445 00:22:37,370 --> 00:22:39,830 and then we had crepes in Balham with some drag queens. 446 00:22:41,420 --> 00:22:44,130 Like I said, it's private. 447 00:22:44,210 --> 00:22:45,540 I'm gonna kiss you now. 448 00:22:45,630 --> 00:22:47,970 Unless it's gonna make you run away again. 449 00:22:48,050 --> 00:22:51,930 I know that you wanna take this slow and I really do respect that, but it-- 450 00:22:52,600 --> 00:22:56,400 Maybe I could just touch your arse a little bit or you could touch mine-- 451 00:23:05,690 --> 00:23:07,730 Where's your manners? 452 00:23:08,690 --> 00:23:10,610 You're supposed to ask before you take something. 453 00:23:11,530 --> 00:23:13,700 For example, may I take this? 454 00:23:13,780 --> 00:23:15,530 -No. -Well, I'm fucking taking it. 455 00:23:16,290 --> 00:23:18,580 Here. It's pictures of our first date. 456 00:23:19,370 --> 00:23:21,330 Come on. I'm cooking for you. 457 00:23:25,250 --> 00:23:27,420 One hundred and eighty! 458 00:23:27,510 --> 00:23:28,890 Well in, Rupert. Get in! 459 00:23:28,970 --> 00:23:31,470 Shut your stupid little twat mouth or I will shut it for you. 460 00:23:32,840 --> 00:23:35,340 Shall I be giving you the lineup card now, Ted? 461 00:23:35,430 --> 00:23:39,390 I shall be putting Obisanya back on defense where he belongs. 462 00:23:39,480 --> 00:23:41,440 That's exactly what I said, didn't I? 463 00:23:41,520 --> 00:23:43,520 Now, now, it's not all Ted's fault. 464 00:23:43,600 --> 00:23:47,480 My ex-wife's the one who brought the hillbilly to our shores. 465 00:23:47,570 --> 00:23:49,200 I know she's always been a bit randy, 466 00:23:49,280 --> 00:23:52,490 but I never thought she would fuck over an entire team. 467 00:23:53,240 --> 00:23:54,320 Hey! 468 00:23:55,660 --> 00:23:57,700 Better manners when I'm holding a dart. 469 00:23:57,790 --> 00:23:58,880 Please. 470 00:24:03,290 --> 00:24:05,290 Mae. What do I need to win? 471 00:24:05,380 --> 00:24:07,470 Two triple 20s and a bull's-eye. 472 00:24:09,630 --> 00:24:10,630 Good luck. 473 00:24:13,800 --> 00:24:17,100 You know, Rupert, guys have underestimated me my entire life. 474 00:24:18,010 --> 00:24:20,760 And for years, I never understood why. It used to really bother me. 475 00:24:20,850 --> 00:24:23,520 But then one day, I was driving my little boy to school 476 00:24:23,600 --> 00:24:27,100 and I saw this quote by Walt Whitman and it was painted on the wall there. 477 00:24:27,190 --> 00:24:30,230 It said, "Be curious, not judgmental." 478 00:24:31,190 --> 00:24:32,320 I like that. 479 00:24:36,280 --> 00:24:38,620 So I get back in my car and I'm driving to work, 480 00:24:38,700 --> 00:24:40,740 and all of a sudden it hits me. 481 00:24:40,830 --> 00:24:45,670 All them fellas that used to belittle me, not a single one of them were curious. 482 00:24:46,750 --> 00:24:48,630 They thought they had everything all figured out. 483 00:24:48,710 --> 00:24:52,210 So they judged everything, and they judged everyone. 484 00:24:53,380 --> 00:24:55,930 And I realized that their underestimating me... 485 00:24:57,890 --> 00:24:59,770 who I was had nothing to do with it. 486 00:25:01,600 --> 00:25:04,600 'Cause if they were curious, they would've asked questions. 487 00:25:05,190 --> 00:25:06,400 You know? 488 00:25:06,480 --> 00:25:09,900 Questions like, "Have you played a lot of darts, Ted?" 489 00:25:14,320 --> 00:25:17,450 To which I would've answered, "Yes, sir. 490 00:25:18,240 --> 00:25:20,660 Every Sunday afternoon at a sports bar with my father, 491 00:25:20,740 --> 00:25:23,660 from age ten till I was 16, when he passed away." 492 00:25:29,500 --> 00:25:30,920 Barbecue sauce. 493 00:25:37,800 --> 00:25:40,010 -Good game, Rupert. -Come on, let's go. 494 00:25:41,060 --> 00:25:44,270 You are a very lovely consolation prize. 495 00:25:44,770 --> 00:25:47,610 Rebecca, Ted, enjoy your evening. 496 00:25:47,690 --> 00:25:48,980 Mae, as always. 497 00:25:49,610 --> 00:25:52,280 Holy shit, that felt good. 498 00:25:52,360 --> 00:25:54,150 That was fun. Yeah. 499 00:25:54,240 --> 00:25:56,530 -Only one thing left to do now. -What's that? 500 00:25:59,030 --> 00:26:00,200 Do I have to? 501 00:26:03,240 --> 00:26:05,030 Drinks are on me! 502 00:26:19,140 --> 00:26:21,850 Fellas, I could watch you do this jaunty North Korean military thing 503 00:26:21,930 --> 00:26:23,770 you do all day, but I need a favor. 504 00:26:23,850 --> 00:26:25,140 We'll die for you, Coach! 505 00:26:25,220 --> 00:26:27,470 That's a little dramatic, Sam, but I see how you got there 506 00:26:27,560 --> 00:26:28,940 with me invoking the military and all. 507 00:26:29,020 --> 00:26:30,190 Now here's what we're gonna do. 508 00:26:30,270 --> 00:26:32,190 How many of you fellas ever seen Sesame Street? 509 00:26:37,530 --> 00:26:40,330 -Good morning, Higgins. -Good morning. One sec. 510 00:26:40,410 --> 00:26:42,370 Yeah, that's good. Straighten up. All right. 511 00:26:43,280 --> 00:26:45,570 Yeah, yeah, yeah. Hold on one sec. Let me get in my spot. 512 00:26:45,660 --> 00:26:47,540 Okay. Here it comes, here it comes. Let's go. 513 00:26:53,040 --> 00:26:54,040 Hi, Ted. 514 00:26:54,630 --> 00:26:55,670 Can't hear you! 515 00:26:57,510 --> 00:26:59,220 Hi! 516 00:26:59,300 --> 00:27:01,050 Yeah! Yeah! 517 00:27:01,140 --> 00:27:02,730 We felt it, she felt it! 518 00:27:02,800 --> 00:27:05,300 That's what I'm talking about. Yeah! Yeah! 519 00:27:06,520 --> 00:27:08,190 Got up too fast. 520 00:27:09,230 --> 00:27:12,150 Ted embarrassed the hell out of Rupert yesterday. 521 00:27:12,940 --> 00:27:13,940 That's good. 522 00:27:14,940 --> 00:27:15,940 Bit of bad news. 523 00:27:16,030 --> 00:27:21,040 We have ten thousand unsold seats for the final match of the season. 524 00:27:21,110 --> 00:27:22,490 Release them to the visitors. 525 00:27:23,660 --> 00:27:26,870 But Rebecca, Man City will snap those up. 526 00:27:26,950 --> 00:27:30,120 Our home stadium will be a sea of sky blue. 527 00:27:30,960 --> 00:27:32,380 That'll kill Rupert. 528 00:27:32,460 --> 00:27:36,300 It'll hurt our chances. We're on the brink of relegation. 529 00:27:36,380 --> 00:27:37,800 Just do it, Higgins. 530 00:27:39,760 --> 00:27:41,970 Oh, you know, fuck off! 531 00:27:42,050 --> 00:27:43,220 Excuse me? 532 00:27:43,300 --> 00:27:44,550 I'm sick of it. 533 00:27:45,810 --> 00:27:49,940 You won't take away your pain by constantly punishing Rupert. 534 00:27:50,020 --> 00:27:52,230 Where were these morals when you were having lunches with me 535 00:27:52,310 --> 00:27:53,850 so Rupert could have sex in our house? 536 00:27:55,230 --> 00:27:56,690 I thought we were friends. 537 00:27:57,650 --> 00:28:01,490 You had every opportunity to do the right thing and you never did. 538 00:28:01,570 --> 00:28:02,950 Fucking pussy. 539 00:28:03,740 --> 00:28:07,950 You're right. I deserve to carry that around. I do. 540 00:28:08,040 --> 00:28:13,460 I should've been braver, and I'm sorry for that. I am. 541 00:28:13,540 --> 00:28:17,250 But I'm saying this to you now. Stop it. 542 00:28:17,340 --> 00:28:18,630 Or what? 543 00:28:19,760 --> 00:28:20,760 I quit. 544 00:28:22,130 --> 00:28:23,670 I know how this goes. 545 00:28:24,220 --> 00:28:27,100 You'll come back, grovel for your job, and I'll take you back, 546 00:28:27,180 --> 00:28:30,100 but I will make your life just that little bit worse. 547 00:28:40,190 --> 00:28:41,440 Hi. 548 00:28:44,110 --> 00:28:45,900 You arranged for the photographer to take this. 549 00:28:45,990 --> 00:28:48,530 Roy and I found it on a paparazzi camera card. 550 00:28:48,620 --> 00:28:50,460 He said you hired him. 551 00:28:50,540 --> 00:28:53,210 Don't deny it or pretend that you don't know. 552 00:28:55,040 --> 00:28:57,420 Either you come clean to Ted or I'll do it for you. 42994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.