All language subtitles for PsychoKiller20261080pWEBRipx264AAC51-5BYTSBZ5DSDH[_31080]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 ... 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 ... 3 00:00:51,051 --> 00:00:53,009 [♪ eerie music plays] 4 00:04:04,026 --> 00:04:07,334 [clicking] 5 00:04:30,008 --> 00:04:31,227 [engine stops] 6 00:04:51,943 --> 00:04:55,686 Afternoon, sir. What exactly seems to be the problem? 7 00:04:57,297 --> 00:04:58,776 [driver, distorted] Problem? 8 00:04:59,516 --> 00:05:02,040 You pulled over just then when I was behind you. 9 00:05:03,215 --> 00:05:05,305 Maybe you're having engine trouble. Is that it? 10 00:05:07,045 --> 00:05:08,090 [driver] No. 11 00:05:09,004 --> 00:05:10,222 I'm tired. 12 00:05:11,311 --> 00:05:12,703 Thought I should rest. 13 00:05:15,184 --> 00:05:16,490 What brings you to Colby? 14 00:05:18,622 --> 00:05:19,928 [driver] Passing through. 15 00:05:21,451 --> 00:05:23,279 Sure. Okay. 16 00:05:24,672 --> 00:05:27,283 I'd like to take a look at your license and registration. 17 00:05:30,721 --> 00:05:33,550 [driver] Oh, uh... Have to find them. 18 00:05:35,726 --> 00:05:36,771 I'll be right here. 19 00:05:57,095 --> 00:05:58,140 Where you heading, lady? 20 00:05:59,141 --> 00:06:00,403 Home. What about you? 21 00:06:00,577 --> 00:06:02,057 Well, my mother always said 22 00:06:02,231 --> 00:06:04,233 you shouldn't judge a book by its cover, 23 00:06:05,669 --> 00:06:07,497 but I'm guessing I'll be running this gentleman in 24 00:06:07,671 --> 00:06:10,805 on drug charges in all of about three minutes. 25 00:06:13,938 --> 00:06:15,157 You need me to stick around? 26 00:06:20,641 --> 00:06:21,990 No, I've got it. 27 00:06:22,164 --> 00:06:23,905 Make me a meat loaf. What do you say? 28 00:06:24,079 --> 00:06:25,646 [chuckles] I'm sorry, honey, 29 00:06:25,820 --> 00:06:27,648 but I'll be sleeping by the time you get in. 30 00:06:27,822 --> 00:06:29,084 [chuckles] 31 00:06:29,258 --> 00:06:30,694 You run the plates? 32 00:06:30,868 --> 00:06:32,653 I'm about to if you'd let me do my job. 33 00:06:33,305 --> 00:06:35,264 -Love you. -Love you. 34 00:06:45,361 --> 00:06:46,928 [engine starts] 35 00:07:12,649 --> 00:07:14,085 [sighs] 36 00:07:20,962 --> 00:07:23,225 I told you I need to see your license and registration. 37 00:07:27,011 --> 00:07:28,056 Are you hard of hearing? 38 00:07:31,407 --> 00:07:33,278 Dispatch, this is car 14. 39 00:07:34,062 --> 00:07:35,542 -Do you even have a license? -Go ahead, 14. 40 00:07:36,543 --> 00:07:38,588 I'm with 48 on that 10-81. 41 00:07:38,762 --> 00:07:40,372 Can you help me bring up the latest bulletin 42 00:07:40,547 --> 00:07:42,113 on the interstate homicides? 43 00:07:42,592 --> 00:07:45,682 Didn't Denver forward a list of stolen vehicle plates from... 44 00:07:46,988 --> 00:07:48,598 -[gunshot] -No! 45 00:08:05,702 --> 00:08:06,834 Oh, my God. 46 00:08:07,008 --> 00:08:09,576 -Mike. Mike. -[gurgles] 47 00:08:09,750 --> 00:08:11,795 Oh, my God. Mike. Okay. 48 00:08:11,969 --> 00:08:13,754 10-49. 10-49. 49 00:08:14,450 --> 00:08:16,104 Shots fired. Trooper is down. 50 00:08:16,278 --> 00:08:19,237 [stammers] Shooter is eastbound, eastbound on 28. 51 00:08:19,411 --> 00:08:21,196 Mile marker 79. 52 00:08:21,370 --> 00:08:23,677 We need an ambulance. It's Michael. 53 00:08:24,504 --> 00:08:26,331 Okay. [breathing shakily] 54 00:08:26,506 --> 00:08:29,247 Honey. Honey, it's Jane. 55 00:08:29,813 --> 00:08:31,859 Everything's gonna be okay. Okay? 56 00:08:32,033 --> 00:08:33,817 Everything's gonna be okay. It is. It's... 57 00:08:33,991 --> 00:08:36,341 They're... They're on their way. They're coming. 58 00:08:37,255 --> 00:08:38,648 They're coming right now. 59 00:08:40,650 --> 00:08:41,956 Michael. 60 00:08:43,000 --> 00:08:45,089 Michael, please, please don't do this. Please don't do this. 61 00:08:45,263 --> 00:08:46,743 No, please don't do this right now. 62 00:08:46,917 --> 00:08:48,223 Please. They're coming. 63 00:08:48,397 --> 00:08:50,007 They're coming. They're coming. Just... 64 00:08:50,181 --> 00:08:52,227 [sobbing] 65 00:08:52,401 --> 00:08:53,533 Please. 66 00:09:20,777 --> 00:09:21,865 Dad. 67 00:09:23,475 --> 00:09:25,826 He's... He's gone. 68 00:09:27,567 --> 00:09:28,785 [sobbing] 69 00:09:38,882 --> 00:09:40,971 [news anchor on TV] It's day five of a wave of terror 70 00:09:41,189 --> 00:09:43,321 and sudden and unexpected violence 71 00:09:43,539 --> 00:09:45,976 that literally has a stranglehold on the American public. 72 00:09:46,194 --> 00:09:48,500 Across six states, at least fifteen victims 73 00:09:48,718 --> 00:09:50,285 have met their fates 74 00:09:50,502 --> 00:09:52,156 at the hands of the bloodthirsty killer 75 00:09:52,374 --> 00:09:53,941 that many are calling "The Satanic Slasher." 76 00:09:54,158 --> 00:09:56,987 California, Nevada, Utah, and Arizona, 77 00:09:57,205 --> 00:09:59,381 as well as New Mexico and Colorado 78 00:09:59,599 --> 00:10:01,339 have seen a trail of bodies, 79 00:10:01,557 --> 00:10:05,517 dismemberments, decapitations and mutilation. 80 00:10:06,040 --> 00:10:08,651 Police now confirm that satanic symbols and graphic slurs 81 00:10:08,869 --> 00:10:10,348 were left at the scenes of the murders, 82 00:10:10,566 --> 00:10:12,481 often written in the victims' blood. 83 00:10:12,699 --> 00:10:14,875 In the next hour, we'll take you inside the killer's mind 84 00:10:15,092 --> 00:10:16,964 as we speak with a psychiatrist 85 00:10:17,181 --> 00:10:20,097 who's an expert in the psychology of mass murderers. 86 00:10:31,500 --> 00:10:33,545 [breathing heavily] 87 00:10:54,523 --> 00:10:56,220 [engine sputtering] 88 00:11:05,055 --> 00:11:07,057 [♪ ominous music plays] 89 00:11:55,192 --> 00:11:57,412 [man and woman speaking indistinctly] 90 00:12:05,376 --> 00:12:06,726 [both chuckle] 91 00:12:06,900 --> 00:12:08,205 [woman] Oh, yeah? Do you want to trade? 92 00:12:08,379 --> 00:12:09,641 [man] Um, I will at the house tomorrow. 93 00:12:09,816 --> 00:12:10,904 [woman] Oh, okay, tomorrow. Okay. 94 00:12:11,556 --> 00:12:13,515 -Okay, bye. [chuckles] -[man] Good night. 95 00:12:13,689 --> 00:12:15,560 -[woman] Get home safe. -You too. 96 00:12:33,404 --> 00:12:34,928 [engine starts] 97 00:12:50,073 --> 00:12:52,162 [♪ ominous music playing] 98 00:12:54,817 --> 00:12:56,166 [woman screams] 99 00:12:56,340 --> 00:12:58,386 [muffled screaming, grunting] 100 00:13:00,780 --> 00:13:02,433 [screaming, grunting stop] 101 00:13:41,559 --> 00:13:43,561 [people speaking indistinctly, muffled] 102 00:13:52,353 --> 00:13:53,397 [sighs] 103 00:14:03,103 --> 00:14:04,278 Anything? 104 00:14:06,584 --> 00:14:08,543 He headed south towards Dodge City 105 00:14:08,717 --> 00:14:10,066 and abandoned the sedan. 106 00:14:10,719 --> 00:14:12,547 We found another victim. 107 00:14:13,113 --> 00:14:14,157 -A woman. -[breathes shakily] 108 00:14:14,331 --> 00:14:15,985 He took her ID, everything, 109 00:14:16,159 --> 00:14:18,205 so there's... there's no way to identify her yet. 110 00:14:18,814 --> 00:14:20,424 There's no telling what he's driving now. 111 00:14:23,123 --> 00:14:25,647 There's a potential emotional undercurrent here 112 00:14:25,821 --> 00:14:27,518 that we haven't touched upon yet, 113 00:14:28,084 --> 00:14:29,651 and that is survivor's guilt. 114 00:14:30,434 --> 00:14:33,307 As a woman in a predominantly male field, 115 00:14:33,481 --> 00:14:37,528 a field where overt masculinity and intimidating physical presence, 116 00:14:37,702 --> 00:14:41,097 even aggressive demeanor, can be considered virtues, 117 00:14:41,576 --> 00:14:43,404 you may have already been experiencing 118 00:14:43,578 --> 00:14:45,797 occasional feelings of inadequacy, 119 00:14:46,276 --> 00:14:48,496 whether you recognize them as such or not. 120 00:14:49,671 --> 00:14:52,717 Which could add further weight to the emotional baggage you take away 121 00:14:52,892 --> 00:14:55,329 from having been a witness to the death of your husband. 122 00:14:56,025 --> 00:14:59,333 A death for which you seem wrongly to be blaming yourself, 123 00:14:59,507 --> 00:15:00,551 at least in part. 124 00:15:01,465 --> 00:15:03,467 The reality of the situation, 125 00:15:04,207 --> 00:15:06,818 what I hope to help you come to grips with is, 126 00:15:07,602 --> 00:15:09,169 no matter how many times 127 00:15:09,343 --> 00:15:12,302 you replay what happened back in your mind, 128 00:15:13,477 --> 00:15:15,392 the outcome is inescapable. 129 00:15:16,045 --> 00:15:18,439 You must find a way to begin accepting that. 130 00:15:19,875 --> 00:15:21,659 Are we done here? 131 00:15:21,833 --> 00:15:23,879 -We are, aren't we? -Officer Archer... 132 00:15:24,053 --> 00:15:27,100 I'm only here 'cause this is mandatory, I told you. 133 00:15:28,014 --> 00:15:29,102 You've had your hour. 134 00:15:29,276 --> 00:15:31,365 An hour is barely a beginning. 135 00:15:31,539 --> 00:15:34,759 It hasn't even been 48 hours since you buried your husband. 136 00:15:34,934 --> 00:15:36,457 -[breathes heavily] -Without question, 137 00:15:36,631 --> 00:15:38,154 I will be recommending further therapy and-- 138 00:15:38,328 --> 00:15:40,243 I don't know what I'm gonna do without him. 139 00:15:40,417 --> 00:15:42,115 There. 140 00:15:42,289 --> 00:15:43,551 Now you know. 141 00:15:44,769 --> 00:15:47,337 They tell me I've got to keep coming here, then I will, 142 00:15:47,511 --> 00:15:49,078 otherwise your hour's up. 143 00:15:49,252 --> 00:15:50,950 Thank you. Goodbye. 144 00:16:01,134 --> 00:16:02,613 [water running] 145 00:16:07,401 --> 00:16:09,098 [breathing heavily] 146 00:16:16,062 --> 00:16:17,193 -[grunts] -[gasps] 147 00:16:18,716 --> 00:16:20,153 [gasps, pants] 148 00:16:20,370 --> 00:16:22,068 [reporter on TV] ...dismembered bodies 149 00:16:22,285 --> 00:16:23,765 discovered a hundred miles east of Kansas City. 150 00:16:24,809 --> 00:16:27,812 Seven people have been killed in the state of Illinois alone. 151 00:16:28,030 --> 00:16:29,597 It's believed by many that the Slasher 152 00:16:29,814 --> 00:16:32,208 is heading north towards the Canadian border. 153 00:16:32,426 --> 00:16:34,863 Authorities are cautioning those living in the northern Midwest 154 00:16:35,081 --> 00:16:39,346 that the Slasher may have already crossed into Wisconsin or Michigan. 155 00:16:43,132 --> 00:16:44,568 [man] Whenever you put that uniform on, 156 00:16:44,742 --> 00:16:45,961 you might as well become another person. 157 00:16:46,135 --> 00:16:47,658 [sighs] 158 00:16:48,964 --> 00:16:51,184 Your heart and soul belongs to the KHP. 159 00:16:52,011 --> 00:16:53,751 That's who you are, Jane. 160 00:16:53,925 --> 00:16:55,101 Who you've always been. 161 00:16:55,884 --> 00:16:57,755 Look who's talking. 162 00:16:57,929 --> 00:16:59,453 Yeah, well, at least you know I'm speaking from experience. 163 00:17:02,021 --> 00:17:04,153 There is such a thing as 164 00:17:04,327 --> 00:17:05,807 disappearing into that uniform, 165 00:17:06,460 --> 00:17:09,376 or thinking that it's some kind of suit of armor, 166 00:17:10,159 --> 00:17:11,465 which it isn't. 167 00:17:11,943 --> 00:17:13,380 I'll be back soon, I promise. 168 00:17:13,554 --> 00:17:15,512 Took provisional leave, two weeks. 169 00:17:16,905 --> 00:17:18,428 Mike dying wasn't your fault. 170 00:17:18,602 --> 00:17:19,908 [Jane sighs] 171 00:17:21,779 --> 00:17:23,085 [father] Listen to me. 172 00:17:23,259 --> 00:17:24,478 Nothing that you could have done 173 00:17:24,652 --> 00:17:25,870 that would have changed anything, 174 00:17:27,046 --> 00:17:28,047 nothing you could have done differently 175 00:17:28,221 --> 00:17:29,396 that would have saved him. 176 00:17:29,570 --> 00:17:30,745 Yeah, I know. 177 00:17:30,919 --> 00:17:33,182 So... So what then? [stammers] 178 00:17:33,356 --> 00:17:36,577 I mean, look, you do realize it's crazy what you're doing? 179 00:17:36,751 --> 00:17:39,928 He's not the one I'm trying to save, all right? 180 00:17:42,104 --> 00:17:44,628 Since... [sighs] ...four days ago, 181 00:17:44,802 --> 00:17:46,456 four days that have felt like a lifetime, 182 00:17:46,630 --> 00:17:48,502 I have thought about one thing. 183 00:17:49,807 --> 00:17:50,895 The shot. 184 00:17:51,809 --> 00:17:53,202 The shot I had... 185 00:17:53,811 --> 00:17:56,336 and what I wouldn't give to have it back. 186 00:17:58,251 --> 00:17:59,426 'Cause you're right, 187 00:18:00,166 --> 00:18:01,732 nothing'll bring Mike back. 188 00:18:02,994 --> 00:18:04,126 So what's left? 189 00:18:06,041 --> 00:18:08,174 Another shot... another chance. 190 00:18:08,348 --> 00:18:11,002 Just one bullet could save however many lives, 191 00:18:11,177 --> 00:18:13,701 and Mike gets to rest in peace. 192 00:18:14,267 --> 00:18:16,660 And I don't know, maybe I get to sleep at night. 193 00:18:16,834 --> 00:18:17,879 Look. [sighs] 194 00:18:19,794 --> 00:18:22,144 -You'll never find him. -I don't have to find him. 195 00:18:22,710 --> 00:18:25,147 Sooner or later, his luck will run out and he'll get boxed in. 196 00:18:25,713 --> 00:18:27,845 And when that happens, all I want is another shot. 197 00:18:28,019 --> 00:18:30,674 -Hey, Jane, just listen-- -Dad, I'm done talking. 198 00:18:31,284 --> 00:18:32,894 You know me. 199 00:18:33,068 --> 00:18:35,114 Tell me again not to go, you think that'll stop me? 200 00:18:40,249 --> 00:18:42,686 Keep your gun and badge with you at all times. 201 00:18:46,951 --> 00:18:49,519 Pointless as it is, what you're doing... 202 00:18:52,000 --> 00:18:53,393 I'll admit, 203 00:18:54,698 --> 00:18:56,178 if I were you, 204 00:18:57,310 --> 00:18:59,877 I believe I'd also need to find that out for myself. 205 00:19:06,014 --> 00:19:07,624 [caller on radio] The time for exploring 206 00:19:07,842 --> 00:19:10,975 life's sinful perversions is now. 207 00:19:11,846 --> 00:19:13,674 The planet rapers have got it right. 208 00:19:13,891 --> 00:19:17,199 Earth is meant to have our seed spilt upon it, 209 00:19:17,417 --> 00:19:19,114 and to be trod upon and pillaged. 210 00:19:19,332 --> 00:19:22,683 Forcibly violated and voraciously consumed. 211 00:19:23,292 --> 00:19:26,904 I give thanks to His Infernal Majesty 212 00:19:27,122 --> 00:19:29,124 and his pharmaceutical empire 213 00:19:29,342 --> 00:19:31,170 for their creation of painkillers 214 00:19:31,387 --> 00:19:35,043 and their almighty erection medications. 215 00:19:35,261 --> 00:19:37,785 For there is no greater foretelling 216 00:19:38,002 --> 00:19:41,441 that humankind is heading in the right direction. 217 00:19:47,838 --> 00:19:49,057 [grunts] 218 00:19:49,231 --> 00:19:51,190 [♪ pop music playing on radio] 219 00:19:53,017 --> 00:19:56,630 [caller] Join me, for we will rise. 220 00:19:56,847 --> 00:19:58,849 Discerning believers can find us 221 00:19:59,067 --> 00:20:02,070 in the classified section ofThe National Tribune, 222 00:20:02,288 --> 00:20:04,551 if you've got the dedication. 223 00:20:04,768 --> 00:20:06,770 [host] Well, thank you, Mr. Pendleton. 224 00:20:06,988 --> 00:20:09,120 It's always very illuminating for-- 225 00:20:38,541 --> 00:20:40,282 [straining] 226 00:20:47,898 --> 00:20:49,030 No. No. 227 00:20:49,204 --> 00:20:51,032 -N-- [grunts] -[gasps] 228 00:20:52,947 --> 00:20:53,861 [volume fades] 229 00:20:54,035 --> 00:20:55,732 [breathing shakily] 230 00:21:00,259 --> 00:21:01,434 Charlie? 231 00:21:05,176 --> 00:21:06,265 [object thuds] 232 00:21:12,183 --> 00:21:14,925 [gasping, breathing shakily] 233 00:21:23,238 --> 00:21:25,109 [whimpering, panting] 234 00:21:33,161 --> 00:21:34,684 Help! Help me! 235 00:21:34,858 --> 00:21:36,512 -[horn honks] -Help! Please! 236 00:21:38,471 --> 00:21:40,516 Help! Help me! 237 00:21:41,996 --> 00:21:43,127 [tires screech] 238 00:22:33,961 --> 00:22:36,877 Well, I have our case files for Topeka. Yeah. 239 00:22:38,226 --> 00:22:40,315 Uh, in the spirit of cooperation, 240 00:22:40,489 --> 00:22:42,056 maybe you could let me take a look 241 00:22:42,230 --> 00:22:43,753 at what you've got on the Kit Carson killings. 242 00:22:45,842 --> 00:22:48,889 Yeah. Well, as a professional courtesy, I was hoping that... 243 00:22:51,935 --> 00:22:52,936 [sucks teeth] 244 00:22:53,850 --> 00:22:55,939 Is there anyone else that I can speak to? 245 00:22:56,897 --> 00:22:58,507 And that's what my point is. 246 00:22:59,203 --> 00:23:01,292 Belief is not enough to solve this case. 247 00:23:01,510 --> 00:23:02,729 [Jane] Yeah. Well, any information 248 00:23:02,946 --> 00:23:04,165 would be really, really helpful. 249 00:23:04,774 --> 00:23:06,733 Okay. Well, maybe I could speak to him. 250 00:23:06,950 --> 00:23:08,169 When will he next be in? 251 00:23:09,170 --> 00:23:11,085 Anything would be helpful. 252 00:23:11,738 --> 00:23:14,828 Any information on the Slasher killings in Las Vegas or-- 253 00:23:16,830 --> 00:23:20,311 Okay. Well, maybe I can leave my number in case you change your mind. 254 00:23:21,225 --> 00:23:22,313 Thank you. 255 00:23:24,446 --> 00:23:26,448 Thanks for nothing. [sighs] 256 00:23:26,622 --> 00:23:28,232 Hate you all. 257 00:23:29,364 --> 00:23:31,279 [sighs] 258 00:23:31,497 --> 00:23:33,237 [Slasher] I want to put in a classified ad. 259 00:23:34,543 --> 00:23:35,979 How much is it for Sunday? 260 00:23:37,285 --> 00:23:38,634 The national ad. 261 00:23:41,811 --> 00:23:43,422 Will you take a credit card number? 262 00:23:46,729 --> 00:23:51,430 First line of the ad is, "M N O." 263 00:23:54,911 --> 00:23:58,132 Capital "M," space. Capital "N," space. 264 00:23:58,306 --> 00:23:59,568 Capital "O." 265 00:24:01,091 --> 00:24:02,397 Under that, 266 00:24:03,267 --> 00:24:05,182 "To those who also share faith. 267 00:24:06,445 --> 00:24:08,316 Seeking our mutual friend. 268 00:24:09,448 --> 00:24:10,753 Need help. 269 00:24:12,059 --> 00:24:13,103 Please reply." 270 00:24:27,074 --> 00:24:28,379 Let Chicago know. 271 00:24:28,554 --> 00:24:29,772 So long as they're kept in the loop, 272 00:24:29,946 --> 00:24:31,426 maybe they'll stay out of our hair. 273 00:24:31,600 --> 00:24:33,341 DC gets CC'd on everything, those SOBs. 274 00:24:33,515 --> 00:24:35,169 Okay, right now I need two equally important things 275 00:24:35,343 --> 00:24:36,823 brought to me in the next 15 minutes. 276 00:24:36,997 --> 00:24:38,955 The entire forensics workup on the Slasher 277 00:24:39,129 --> 00:24:40,174 and a chicken salad sandwich. 278 00:24:40,348 --> 00:24:42,045 Excuse me. Are you Agent Zolan? 279 00:24:43,438 --> 00:24:45,135 Uh, sorry, I was looking for you. 280 00:24:46,180 --> 00:24:47,790 And you are? 281 00:24:48,443 --> 00:24:51,054 Officer Jane Archer of the Kansas state police. 282 00:24:51,881 --> 00:24:54,231 I was told you're heading up the Slasher investigation. 283 00:24:54,971 --> 00:24:55,929 May I? 284 00:24:57,931 --> 00:24:59,802 If you don't mind, I'd like to look over your shoulder 285 00:24:59,976 --> 00:25:01,325 for a day or two. 286 00:25:01,500 --> 00:25:03,240 I realize it's an unusual request. 287 00:25:03,414 --> 00:25:04,590 You're joking, right? 288 00:25:04,851 --> 00:25:06,548 [Jane] Pretty serious, actually. 289 00:25:06,722 --> 00:25:09,333 You know, the trooper that was murdered in Kansas, 290 00:25:09,508 --> 00:25:10,770 he was my husband. 291 00:25:11,379 --> 00:25:12,859 I was with him when he died. 292 00:25:15,992 --> 00:25:17,603 Is it so much to ask, just... 293 00:25:18,255 --> 00:25:19,605 help me fill in the blanks? 294 00:25:21,128 --> 00:25:22,695 [Zolan] I feel for you. 295 00:25:23,260 --> 00:25:25,045 We're all sorry for your loss. 296 00:25:25,219 --> 00:25:26,568 The KHP's loss. 297 00:25:28,048 --> 00:25:29,615 But with due respect, 298 00:25:30,180 --> 00:25:32,182 I don't appreciate having my arm twisted. 299 00:25:38,754 --> 00:25:40,539 What are you even looking for, Trooper? 300 00:25:43,716 --> 00:25:45,326 Take a nickel's worth of free advice, 301 00:25:46,719 --> 00:25:47,720 go home. 302 00:26:15,574 --> 00:26:18,577 [breathing heavily] 303 00:26:41,687 --> 00:26:42,688 [chuckles] 304 00:27:00,488 --> 00:27:01,881 [whimpers] 305 00:27:05,624 --> 00:27:07,016 [phone buzzing] 306 00:27:10,498 --> 00:27:11,542 Hello. 307 00:27:11,760 --> 00:27:13,196 [woman] Yeah, hello. 308 00:27:13,414 --> 00:27:15,372 Is this Trooper Archer? Jane Archer? 309 00:27:16,025 --> 00:27:17,636 Yeah, who is this? 310 00:27:17,853 --> 00:27:19,725 This is Agent Becky Collins. 311 00:27:19,942 --> 00:27:22,858 We crossed paths at the FBI field office earlier. 312 00:27:23,642 --> 00:27:25,556 I'm thinking maybe we should talk. 313 00:27:26,732 --> 00:27:29,038 [♪ country music playing on speakers] 314 00:27:29,212 --> 00:27:30,561 -[bartender] There you go. -Thanks. 315 00:27:39,092 --> 00:27:40,876 -Thank you. -You're welcome. 316 00:27:41,703 --> 00:27:44,401 I really appreciate you meeting with me. 317 00:27:44,575 --> 00:27:46,665 Yeah. Well, next round is definitely on you. 318 00:27:46,839 --> 00:27:49,624 If Zolan knew I was walking you through this, he'd, uh... 319 00:27:51,104 --> 00:27:52,627 Screw it. 320 00:27:53,193 --> 00:27:55,630 As we know, the first killings were 16 days ago. 321 00:27:56,196 --> 00:27:58,633 Death Valley Junction. A tiny place. 322 00:27:58,807 --> 00:28:00,983 He dismembered the Durk's Paint shopkeeper there. 323 00:28:02,681 --> 00:28:04,552 Stole money, credit card numbers, 324 00:28:04,726 --> 00:28:06,249 tools, clothing, food. 325 00:28:07,337 --> 00:28:10,123 The victims he chooses, there are those of pure opportunity 326 00:28:10,297 --> 00:28:11,994 and those he takes something specific from, 327 00:28:12,168 --> 00:28:14,214 like the pharmacist from Colorado. 328 00:28:14,388 --> 00:28:17,130 Yeah, he'll kill for painkillers and psychotropics. 329 00:28:17,304 --> 00:28:19,610 Percocet, Percodan, OxyContin. 330 00:28:19,785 --> 00:28:21,308 We don't think he's dealing. 331 00:28:21,482 --> 00:28:23,571 He's taking these drugs himself. All of them. 332 00:28:24,137 --> 00:28:26,443 And the gun shop in, uh, Nevada, was it? 333 00:28:26,617 --> 00:28:28,576 That's him. He broke in after hours. 334 00:28:28,837 --> 00:28:32,406 Got away with at least one pistol, a shotgun, plenty of ammo 335 00:28:32,580 --> 00:28:34,451 and the shop's owner was a collector. 336 00:28:34,625 --> 00:28:37,063 He had a secret stash of hand grenades. 337 00:28:37,237 --> 00:28:38,238 Now, all missing. 338 00:28:38,412 --> 00:28:40,631 -Jesus. -Mm-hmm. Yeah. 339 00:28:40,806 --> 00:28:43,983 And, um, the library in Cedar City, Utah. 340 00:28:44,157 --> 00:28:47,203 He killed the security guard and the librarian. 341 00:28:47,726 --> 00:28:49,902 Yeah. We got that surveillance. 342 00:28:52,252 --> 00:28:54,384 What did he want from a public library 343 00:28:54,558 --> 00:28:56,430 that he couldn't get off the Internet? 344 00:28:56,604 --> 00:28:58,954 [Becky] Well, if there's one thing the FBI still does well, 345 00:28:59,128 --> 00:29:00,739 it's track the Internet, 346 00:29:00,913 --> 00:29:02,610 and he's not on it. 347 00:29:02,871 --> 00:29:05,526 He took exactly two books from a set of encyclopedias. 348 00:29:05,700 --> 00:29:06,832 "N" and "T." 349 00:29:07,006 --> 00:29:07,963 "N" and "T." 350 00:29:09,965 --> 00:29:11,924 His mission, if he even has a mission, 351 00:29:12,098 --> 00:29:14,143 has him heading east from motel to motel. 352 00:29:14,317 --> 00:29:16,145 Sometimes spending whole days in one place. 353 00:29:17,016 --> 00:29:18,844 How do you know he's been staying at motels? 354 00:29:19,018 --> 00:29:21,629 I assumed he'd been living in his vehicle. 355 00:29:21,803 --> 00:29:24,719 If you want, I can show you. 356 00:29:41,997 --> 00:29:44,521 He was here three days ago. Three days after Kansas. 357 00:29:44,695 --> 00:29:46,175 Checked in in the dead of night. 358 00:29:46,349 --> 00:29:47,655 On foot, paid cash. 359 00:29:48,134 --> 00:29:49,918 Hotel clerk was a total stoner. 360 00:29:50,092 --> 00:29:51,572 Couldn't give a description. 361 00:29:51,746 --> 00:29:54,140 Didn't even have him register. Worthless. 362 00:29:54,662 --> 00:29:56,272 Middle of the next day, the maid ignored 363 00:29:56,446 --> 00:29:57,883 the "Do not disturb" sign on the doorknob 364 00:29:58,057 --> 00:30:00,929 or didn't see it somehow, let herself in. 365 00:30:11,157 --> 00:30:12,941 [♪ ominous music plays] 366 00:30:14,551 --> 00:30:16,640 [Becky] He used an axe, cut her in half. 367 00:30:18,120 --> 00:30:20,688 This seems to have gotten his creative juices flowing. 368 00:30:21,994 --> 00:30:23,865 This is how he leaves all the crime scenes. 369 00:30:26,563 --> 00:30:28,652 [Jane] "Open the gates." 370 00:30:30,959 --> 00:30:34,049 Our analysts say he's obsessed with having his achievements seen. 371 00:30:37,313 --> 00:30:38,445 Can I use your computer? 372 00:30:42,362 --> 00:30:44,016 Take a look at this. 373 00:30:44,190 --> 00:30:46,235 It's from those murders in Harrisburg, Pennsylvania. 374 00:30:46,409 --> 00:30:47,671 Church killings, years ago. 375 00:30:47,846 --> 00:30:50,544 He was a satanist. Richard Reeves. 376 00:30:50,718 --> 00:30:53,068 Richard Joshua Reeves. He killed 13 people. 377 00:30:53,242 --> 00:30:54,548 Similar profile. 378 00:30:54,722 --> 00:30:56,593 We're aware. 379 00:30:56,767 --> 00:30:59,379 Those kind of satanic symbols and phrases do tend to overlap, 380 00:30:59,553 --> 00:31:02,338 but our guy, he's not really copycatting. 381 00:31:02,512 --> 00:31:05,298 Reeves was a mass murderer, not serial. 382 00:31:05,994 --> 00:31:07,300 [Jane sighs] 383 00:31:07,474 --> 00:31:09,302 Maybe an admirer of Reeves, at least. 384 00:31:10,607 --> 00:31:12,044 Inspired by him. 385 00:31:13,045 --> 00:31:15,525 Okay, judging by the distances he's been traveling, 386 00:31:15,699 --> 00:31:18,746 in the next day or two, this is where he'll actually be. 387 00:31:18,920 --> 00:31:21,662 Somewhere between Columbus, Ohio, and Wheeling, West Virginia. 388 00:31:21,836 --> 00:31:24,883 110 miles, 25 exits, give or take. 389 00:31:25,579 --> 00:31:27,973 This is the best chance anyone has of running him down. 390 00:31:29,975 --> 00:31:32,281 Well, I don't know if it's right to wish you luck, 391 00:31:32,455 --> 00:31:35,067 so I'll just say be careful. 392 00:31:37,025 --> 00:31:38,592 Thanks for sticking your neck out. 393 00:31:38,766 --> 00:31:41,073 I wish there was some way I could repay the favor. 394 00:31:42,161 --> 00:31:43,553 I'll pass your theories along. 395 00:31:43,727 --> 00:31:45,773 [scoffs] For all the good that'll do. 396 00:31:53,563 --> 00:31:54,608 [sighs] 397 00:32:02,529 --> 00:32:04,618 I'm not allowed to be telling you what I'm about to tell you. 398 00:32:04,792 --> 00:32:07,186 There's a small construction and demolition company 399 00:32:07,360 --> 00:32:08,404 near Kansas City. 400 00:32:09,318 --> 00:32:11,320 A quantity of explosives were stolen. 401 00:32:12,104 --> 00:32:12,887 Explosives? 402 00:32:13,061 --> 00:32:14,454 Dynamite. 403 00:32:14,933 --> 00:32:18,066 About 20 pounds or so of old-school, volatile TNT. 404 00:32:18,240 --> 00:32:20,895 Enough to do significant damage. 405 00:32:23,332 --> 00:32:24,855 [reporter on TV] Manson and "The Family," 406 00:32:25,073 --> 00:32:27,380 as the cult members called themselves, 407 00:32:27,597 --> 00:32:30,339 killed seven people in the infamous Tate-LaBianca murders of 1969. 408 00:32:30,557 --> 00:32:33,821 Messages were left written on the walls in blood. 409 00:32:34,735 --> 00:32:37,433 Devil worship was also the motive 20 years ago, 410 00:32:37,651 --> 00:32:41,307 when teenager Richard Joshua Reeves committed the grisly killings 411 00:32:41,524 --> 00:32:44,092 at Christ Cross Church in Harrisburg, Pennsylvania. 412 00:32:44,310 --> 00:32:46,921 Reeves murdered 13 hostages inside the church, 413 00:32:47,139 --> 00:32:48,705 including a priest, 414 00:32:48,923 --> 00:32:50,533 while performing what authorities described 415 00:32:50,751 --> 00:32:52,666 as a ritualistic black mass. 416 00:32:52,840 --> 00:32:54,885 [breathing shakily] 417 00:32:59,673 --> 00:33:02,893 [♪ ominous music playing] 418 00:33:05,722 --> 00:33:07,898 [caller 2 on radio] Slasher, killing all those people. 419 00:33:08,116 --> 00:33:10,901 When this is over, you wanna know who's gonna be behind it? 420 00:33:11,119 --> 00:33:12,555 The government. 421 00:33:12,773 --> 00:33:14,731 I read on 8chan how our government, 422 00:33:14,949 --> 00:33:17,604 they've been keeping criminals in secret military prisons 423 00:33:17,821 --> 00:33:19,388 for doing experiments on. 424 00:33:19,606 --> 00:33:21,695 Now one of those criminals finally escaped. 425 00:33:22,304 --> 00:33:24,219 [radio DJ] Z100.5, we'll begin another 426 00:33:24,437 --> 00:33:27,570 commercial-free block of smooth jazz in a moment. 427 00:33:27,788 --> 00:33:30,399 But first, the Satanic Slasher. 428 00:33:36,971 --> 00:33:38,364 [bells tolling] 429 00:33:42,455 --> 00:33:44,457 [passersby chatting indistinctly] 430 00:34:17,620 --> 00:34:18,665 Hello? 431 00:34:23,713 --> 00:34:24,801 Can I help you? 432 00:34:40,252 --> 00:34:41,644 [sighs] 433 00:34:43,472 --> 00:34:44,473 I'm listening. 434 00:34:46,214 --> 00:34:48,086 [Slasher] I've always liked priests. 435 00:34:49,739 --> 00:34:51,393 When I was just a young boy, 436 00:34:52,307 --> 00:34:55,919 my priest, he took me under his wing. 437 00:34:57,747 --> 00:34:59,053 You could say 438 00:35:00,054 --> 00:35:02,361 that he made me into the man that I am today. 439 00:35:02,535 --> 00:35:04,928 Oh, that's good, my son. Very good. 440 00:35:05,538 --> 00:35:07,714 And have you come to, uh, confess? 441 00:35:09,672 --> 00:35:12,371 -Not exactly. -Pardon me? 442 00:35:12,936 --> 00:35:16,157 [choking] 443 00:35:17,811 --> 00:35:19,508 [grunts, panting] 444 00:35:19,682 --> 00:35:21,162 [screams] 445 00:35:21,336 --> 00:35:23,425 [slurping] 446 00:36:14,346 --> 00:36:16,913 -[clears throat] -Congratulations. 447 00:36:20,830 --> 00:36:22,615 Oh. Thank you. 448 00:36:26,009 --> 00:36:28,316 That reminds me, um, 449 00:36:28,490 --> 00:36:30,318 could I get a glass of milk, please? 450 00:36:33,974 --> 00:36:35,367 Thank you. 451 00:36:49,163 --> 00:36:50,425 [♪ black metal playing on laptop] 452 00:37:17,539 --> 00:37:19,106 Jesus. 453 00:37:19,324 --> 00:37:20,716 [narrator on laptop] Richard Joshua Reeves 454 00:37:20,934 --> 00:37:23,241 slaughtered the 13 men and women 455 00:37:23,458 --> 00:37:25,765 he briefly held hostage inside the church that March afternoon. 456 00:37:25,982 --> 00:37:28,942 He claimed that human sacrifice was necessary 457 00:37:29,159 --> 00:37:32,293 to, quote, "fulfill his obligation to Satan." 458 00:37:32,989 --> 00:37:35,122 In a coordinated siege upon the church, 459 00:37:35,340 --> 00:37:37,255 Harrisburg police officers 460 00:37:37,472 --> 00:37:39,866 managed to capture Reeves alive. 461 00:37:40,083 --> 00:37:42,956 In 2004, facing a death sentence, 462 00:37:43,173 --> 00:37:45,132 Reeves finally met his end 463 00:37:45,350 --> 00:37:48,831 when he was shot and killed while attacking a prison guard 464 00:37:49,049 --> 00:37:51,094 in the federal penitentiary where he was held. 465 00:37:52,705 --> 00:37:55,490 We're asking all the major East Coast hotel chains 466 00:37:55,664 --> 00:37:56,752 to help us find the Slasher. 467 00:37:56,926 --> 00:37:58,624 Yes, sir. 468 00:37:58,841 --> 00:38:00,495 The suspect is almost certainly a white male. 469 00:38:02,149 --> 00:38:03,977 Above average height, stocky build, 470 00:38:04,194 --> 00:38:06,371 will be traveling alone, pays in cash. 471 00:38:06,545 --> 00:38:10,679 Whatever you do, do not confront this man. 472 00:38:10,897 --> 00:38:12,594 If you have suspicions 473 00:38:12,812 --> 00:38:13,595 about a guest you feel fits the description, 474 00:38:13,813 --> 00:38:15,031 call 911. 475 00:38:15,989 --> 00:38:18,296 Afternoon, sir. Officer Archer. 476 00:38:19,166 --> 00:38:22,212 I'm sorry to trouble you, but we'd actually like some help 477 00:38:22,387 --> 00:38:24,519 watching out for the interstate killer. 478 00:38:24,693 --> 00:38:25,564 The Slasher. 479 00:38:25,738 --> 00:38:27,435 Oh. 480 00:38:27,609 --> 00:38:29,481 What little information we have, I'd like to run by you 481 00:38:29,655 --> 00:38:31,831 in case any of your guests match the profile. 482 00:38:32,005 --> 00:38:35,051 He'd be a white male, alone, paid in cash most likely. 483 00:38:36,052 --> 00:38:38,228 Police have made it sound like 484 00:38:38,403 --> 00:38:40,187 he's likely not gonna come around here. 485 00:38:40,361 --> 00:38:42,102 Yeah, uh, I'm starting to think 486 00:38:42,276 --> 00:38:43,712 they're probably right about that actually. 487 00:38:43,886 --> 00:38:45,758 And I wasn't working the desk last night 488 00:38:45,932 --> 00:38:47,281 so I don't know how helpful I can be. 489 00:38:47,455 --> 00:38:48,717 I... 490 00:38:48,891 --> 00:38:50,240 I can check the register. 491 00:38:50,415 --> 00:38:51,807 We still have our guests sign in. 492 00:38:54,897 --> 00:38:56,595 There's no one staying alone. 493 00:38:56,769 --> 00:38:59,293 All right. Uh, maybe I'll just leave you my number. 494 00:38:59,467 --> 00:39:00,990 Um, thanks for your time. 495 00:39:01,904 --> 00:39:03,297 Oh. There's one gentleman. 496 00:39:03,471 --> 00:39:05,343 Uh... 497 00:39:05,517 --> 00:39:08,171 Checked in last night. Alone. 498 00:39:09,259 --> 00:39:10,826 Uh, Mr. Reeves. 499 00:39:11,000 --> 00:39:12,654 [♪ ominous music plays] 500 00:39:12,828 --> 00:39:14,352 What did you say? 501 00:39:14,526 --> 00:39:17,137 Uh, Reeves. Late last night. R.J. Reeves. 502 00:39:17,659 --> 00:39:19,226 -May I... May I look at that? -Yep. 503 00:39:23,056 --> 00:39:24,274 Room 105? 504 00:39:24,753 --> 00:39:27,756 Go down the hall, make a left. Outside. 505 00:39:28,322 --> 00:39:29,932 Okay, I'm gonna need that key, sir. 506 00:39:32,892 --> 00:39:35,808 Okay, you call the police, you tell them the Slasher is here. 507 00:39:35,982 --> 00:39:38,332 This is not a prank call. This is for real. 508 00:39:39,333 --> 00:39:40,552 Call them now. 509 00:39:49,517 --> 00:39:51,519 [breathing shakily] 510 00:40:18,372 --> 00:40:19,721 [door creaks] 511 00:40:19,982 --> 00:40:22,332 [mother chuckles, speaks indistinctly] 512 00:40:22,811 --> 00:40:25,335 [mother, child chattering] 513 00:40:32,517 --> 00:40:33,518 [exhales] 514 00:40:36,825 --> 00:40:38,827 [♪ ominous music plays] 515 00:40:58,499 --> 00:41:00,283 [lock beeps, clicks] 516 00:41:07,813 --> 00:41:09,467 [breathes shakily] 517 00:41:09,641 --> 00:41:10,642 [water running] 518 00:42:06,785 --> 00:42:07,699 [grunts] 519 00:42:08,351 --> 00:42:09,657 [screams, grunts] 520 00:42:10,832 --> 00:42:12,181 [gasps, chokes] 521 00:42:16,229 --> 00:42:18,492 [grunts, panting] 522 00:42:30,069 --> 00:42:31,070 [screaming] 523 00:42:35,727 --> 00:42:37,467 [grunting] 524 00:42:43,343 --> 00:42:45,040 [distorted breathing] 525 00:42:48,522 --> 00:42:50,524 [distorted screaming, grunting] 526 00:42:56,661 --> 00:42:58,271 [crying] 527 00:43:10,631 --> 00:43:13,547 [sirens wailing in distance] 528 00:43:24,427 --> 00:43:25,515 [car alarm beeps] 529 00:43:50,497 --> 00:43:52,455 [passersby chattering] 530 00:44:09,734 --> 00:44:11,736 [♪ tense music playing] 531 00:44:29,536 --> 00:44:32,539 [♪ metal music playing, Venom "In League With Satan"] 532 00:45:18,063 --> 00:45:19,064 [music ends] 533 00:46:27,872 --> 00:46:29,743 [ringing] 534 00:46:33,268 --> 00:46:34,226 Hello. 535 00:46:34,922 --> 00:46:36,445 [Slasher] Hello. 536 00:46:36,663 --> 00:46:39,100 I saw your answer in the newspaper. 537 00:46:40,058 --> 00:46:41,755 Oh, so you're one of our brethren, huh? 538 00:46:41,973 --> 00:46:44,018 Looking for someone to lend you a hand? 539 00:46:44,192 --> 00:46:47,108 I'm looking for friends who share my affinity for discretion. 540 00:46:47,761 --> 00:46:49,328 I need help finding someone, 541 00:46:49,502 --> 00:46:51,156 but it needs to be done discreetly. 542 00:46:51,634 --> 00:46:53,375 And it needs to stay offline. 543 00:46:53,941 --> 00:46:55,029 Where are you? 544 00:46:55,595 --> 00:46:57,075 [Slasher] Pennsylvania. 545 00:46:57,249 --> 00:46:59,207 Well, you're not far from us actually. 546 00:46:59,425 --> 00:47:01,862 Why don't you come talk to us tonight? 547 00:47:02,080 --> 00:47:06,780 Mr. Pendleton happens to be hosting some of his latest associates. 548 00:47:11,263 --> 00:47:12,612 [keypad beeping] 549 00:47:14,396 --> 00:47:16,094 [line ringing] 550 00:47:17,095 --> 00:47:19,010 Hi, Agent Collins, it's Jane Archer. 551 00:47:19,227 --> 00:47:20,663 I'm on my way to Baltimore 552 00:47:20,881 --> 00:47:23,492 tracking a 410 area code number. 553 00:47:23,710 --> 00:47:25,320 If there is any way you can help me out 554 00:47:25,538 --> 00:47:27,714 by matching an address to this number, 555 00:47:27,932 --> 00:47:29,890 I'd hugely appreciate it. 556 00:47:33,459 --> 00:47:34,808 Hi. 557 00:47:35,287 --> 00:47:38,594 The gate's broken. Just one sec. [sighs] 558 00:47:41,075 --> 00:47:44,426 [sighs] It used to open by itself, but now it doesn't. 559 00:47:45,514 --> 00:47:46,646 [sighs] 560 00:47:47,560 --> 00:47:48,648 There you go. 561 00:47:53,000 --> 00:47:54,393 Let me get that for you. I-- 562 00:47:58,397 --> 00:47:59,964 Okey dokey. Um, I was just gonna take it. 563 00:48:00,138 --> 00:48:01,530 I was gonna put it in the back, but... 564 00:48:04,098 --> 00:48:05,621 Not a problem. [chuckles] 565 00:48:05,795 --> 00:48:06,884 You sit right there. 566 00:48:09,756 --> 00:48:11,932 Oh, uh, what did you say your name was again? 567 00:48:12,541 --> 00:48:13,629 Richard. 568 00:48:13,803 --> 00:48:15,675 [exhales deeply] Well, Richard, 569 00:48:16,676 --> 00:48:18,460 first I have to ask, for my own protection 570 00:48:18,634 --> 00:48:20,375 and the protection of my employer... 571 00:48:22,464 --> 00:48:23,683 are you a cop? 572 00:48:25,380 --> 00:48:26,468 Policeman? 573 00:48:27,687 --> 00:48:29,384 -No. -Okay. 574 00:48:29,558 --> 00:48:31,299 Because if you are and you say you're not, 575 00:48:31,473 --> 00:48:33,214 that's just, um, like... 576 00:48:34,781 --> 00:48:35,913 Anyway, 577 00:48:36,783 --> 00:48:40,874 I guess however we can help a fellow believer, we will. 578 00:48:43,311 --> 00:48:45,226 You know about us using the classifieds. 579 00:48:47,228 --> 00:48:49,230 We're all in this together, right? 580 00:48:49,796 --> 00:48:51,145 I need information. 581 00:48:51,711 --> 00:48:54,192 Yeah, well, Mr. Pendleton will give you an earful. 582 00:48:54,670 --> 00:48:56,194 Enlightenment, more like. 583 00:48:56,934 --> 00:48:59,414 He is a great magus. He is. 584 00:48:59,980 --> 00:49:03,375 He keeps that on the down-low these days, obviously. 585 00:49:03,549 --> 00:49:05,768 But he says he's got a good feeling about you, 586 00:49:05,943 --> 00:49:07,814 you know, good vibrations. [chuckles] 587 00:49:08,423 --> 00:49:09,729 You are his invited guest 588 00:49:09,903 --> 00:49:11,383 so he's just excited to meet ya. 589 00:49:12,123 --> 00:49:14,125 And I'm, uh, Marvin, by the way. 590 00:49:15,735 --> 00:49:16,779 Come on. 591 00:49:20,000 --> 00:49:22,524 You've heard of Mr. Pendleton, right? 592 00:49:22,698 --> 00:49:24,222 [guests chattering] 593 00:49:24,396 --> 00:49:26,659 Yeah, he made his money in the supermarket biz, 594 00:49:27,225 --> 00:49:28,226 years ago. 595 00:49:30,358 --> 00:49:32,926 You can set that down right there if you'd like. 596 00:49:35,537 --> 00:49:38,584 Or keep it with you. Whatever. 597 00:49:39,237 --> 00:49:41,065 Uh... Just follow me. 598 00:49:42,631 --> 00:49:43,676 Come on. 599 00:49:47,593 --> 00:49:49,334 [Pendleton] ...in the middle of the forest, 600 00:49:49,508 --> 00:49:51,075 and it's on a river. It's really-- 601 00:49:51,249 --> 00:49:54,817 Oh. Well, well. Our guest has finally arrived. 602 00:49:54,992 --> 00:49:56,950 Yes, please, make yourself welcome. 603 00:49:57,472 --> 00:50:00,258 If you're hungry, there's plenty of food left over. 604 00:50:00,432 --> 00:50:01,346 Yes. 605 00:50:01,520 --> 00:50:03,174 So, ladies, gentlemen, 606 00:50:03,739 --> 00:50:07,439 meet another traveler on the left-hand path. 607 00:50:08,266 --> 00:50:09,876 Uh, mister... 608 00:50:11,921 --> 00:50:13,706 [stammers] Richard. 609 00:50:15,577 --> 00:50:17,449 Uh... Just Richard. 610 00:50:17,623 --> 00:50:19,277 Richard. Well, okay. 611 00:50:19,451 --> 00:50:21,540 -Well, thank you, Marvin. -Yeah. 612 00:50:22,236 --> 00:50:26,501 You know, my seer told me to expect a visitor, 613 00:50:27,154 --> 00:50:32,290 a visitor who would have a profound influence on my life. 614 00:50:35,467 --> 00:50:36,859 Are you he, Richard? 615 00:50:39,253 --> 00:50:41,560 You know, it's really quite remarkable 616 00:50:41,734 --> 00:50:42,909 that you're here at all, Richard, 617 00:50:43,083 --> 00:50:44,128 let me tell you. 618 00:50:44,302 --> 00:50:47,174 Lucky for you, Marvin here, 619 00:50:47,348 --> 00:50:50,047 he makes a hobby out of scouring the classifieds. 620 00:50:50,221 --> 00:50:53,876 Always on the lookout for any voice in the wilderness. 621 00:50:54,051 --> 00:50:55,182 I go through it all. 622 00:50:55,835 --> 00:50:58,011 When he showed me your ad, 623 00:50:58,968 --> 00:51:01,928 I was flabbergasted. [chuckles] 624 00:51:04,409 --> 00:51:06,019 I need information, 625 00:51:06,933 --> 00:51:09,327 information that benefits us all... 626 00:51:10,241 --> 00:51:12,025 if you are who you claim you are. 627 00:51:13,113 --> 00:51:14,680 And I don't have the means to get it. 628 00:51:15,507 --> 00:51:18,292 Oh, well, then, have Marvin help you with that. 629 00:51:18,466 --> 00:51:22,079 Easily done. Our smartest, most committed acolyte. 630 00:51:22,253 --> 00:51:23,906 [swallows] Not a problem. 631 00:51:24,690 --> 00:51:29,477 Now, what say, let's hear a little about yourself. 632 00:51:29,651 --> 00:51:32,350 How long have you had the knowledge? 633 00:51:32,524 --> 00:51:34,352 As long as I can remember. 634 00:51:34,526 --> 00:51:36,267 [Pendleton] Oh, splendid. 635 00:51:36,441 --> 00:51:38,878 Then your family were followers? 636 00:51:40,140 --> 00:51:41,315 I have no family. 637 00:51:42,011 --> 00:51:45,580 So you found the Fallen One all on your own? 638 00:51:46,842 --> 00:51:48,975 You know, I've always said the truest believers 639 00:51:49,149 --> 00:51:50,803 are not the recruits 640 00:51:51,369 --> 00:51:53,893 but those who sought out the faith. 641 00:51:54,067 --> 00:51:55,286 Hail, Satan! 642 00:51:55,460 --> 00:51:57,331 -Hail, Satan. -Hail, Satan. 643 00:51:57,505 --> 00:51:59,072 I live to serve him, 644 00:51:59,986 --> 00:52:01,683 and I'll die to serve him. 645 00:52:02,249 --> 00:52:04,730 Wonderful. [chuckling] 646 00:52:18,831 --> 00:52:23,183 You know, there are those who say that the party's over for us. 647 00:52:23,357 --> 00:52:25,403 The reality is, my friend, 648 00:52:25,577 --> 00:52:29,058 the party has just begun. 649 00:52:29,233 --> 00:52:30,669 I mean, look around. 650 00:52:31,235 --> 00:52:32,366 Turn on the television. 651 00:52:32,540 --> 00:52:34,847 Satan rules over this world. 652 00:52:35,021 --> 00:52:37,110 I mean, can there be any doubt? 653 00:52:37,632 --> 00:52:39,895 The oil conglomerates and the government 654 00:52:40,069 --> 00:52:43,029 work hand in glove to wage war 655 00:52:43,203 --> 00:52:46,511 and to drain the planet of every last vestige of life... 656 00:52:46,685 --> 00:52:48,904 [distorted] Human beings will, you know, soon have devolved 657 00:52:49,078 --> 00:52:51,864 into pod-dwelling, cyber cavemen... 658 00:52:52,473 --> 00:52:55,084 A wizened, naked old man 659 00:52:55,259 --> 00:52:58,784 with his engorged cock fairly vibrating... 660 00:52:59,001 --> 00:53:00,525 The time for exploring 661 00:53:00,699 --> 00:53:03,789 life's sinful perversions is now, 662 00:53:03,963 --> 00:53:07,314 the golden age of human depravity. 663 00:53:07,488 --> 00:53:09,142 Hallelujah. 664 00:53:09,316 --> 00:53:10,622 Hallelujah. 665 00:53:10,796 --> 00:53:12,711 Hallelujah! 666 00:53:14,365 --> 00:53:15,975 [Pendleton breathes heavily] 667 00:53:16,149 --> 00:53:18,020 Any more sweet 'n sour? 668 00:53:18,586 --> 00:53:20,936 That was a vibrant speech from Mr. Pendleton. 669 00:53:22,242 --> 00:53:24,288 You can tell Mr. Pendleton likes you. 670 00:53:25,463 --> 00:53:26,855 It's this way. 671 00:53:28,683 --> 00:53:30,468 This is your room. 672 00:53:34,515 --> 00:53:37,301 Anyway, what was this information you keep asking about? 673 00:53:38,780 --> 00:53:40,217 Someone I need to find. 674 00:53:41,087 --> 00:53:42,741 Okeydokey. Fine. 675 00:53:43,524 --> 00:53:47,876 Well, there is this detective that Mr. Pendleton uses from time to time. 676 00:53:48,703 --> 00:53:51,358 Good, then he's a man of discretion. 677 00:53:51,924 --> 00:53:53,969 Well, you can probably imagine Mr. P's 678 00:53:54,143 --> 00:53:57,190 need to protect himself from his enemies. 679 00:53:57,669 --> 00:53:59,453 What's the name of the person that you're looking for? 680 00:54:00,237 --> 00:54:02,064 Looking to, uh, put a hex on them? 681 00:54:02,717 --> 00:54:04,110 I don't know their name. 682 00:54:04,980 --> 00:54:07,244 Right, well, uh, how am I supposed to find them? 683 00:54:09,028 --> 00:54:10,247 I know what they do. 684 00:54:11,160 --> 00:54:12,597 Well, you've lost me. 685 00:54:13,902 --> 00:54:15,295 I know what city they're in. 686 00:54:15,948 --> 00:54:18,820 Okay. [chuckles] I... I still don't follow. 687 00:54:18,994 --> 00:54:20,605 There's a certain city. 688 00:54:21,649 --> 00:54:23,869 I need to know who there does this job, 689 00:54:24,739 --> 00:54:26,001 who they are, 690 00:54:27,394 --> 00:54:28,569 where they live. 691 00:54:29,222 --> 00:54:30,963 Right. 692 00:54:31,180 --> 00:54:32,530 [reporter] ...facing accusations of vigilantism 693 00:54:32,704 --> 00:54:33,705 earlier in the week 694 00:54:33,922 --> 00:54:35,010 since Officer Archer's husband, 695 00:54:35,228 --> 00:54:36,621 also a Kansas state trooper, 696 00:54:36,838 --> 00:54:39,058 was slain in cold blood by the Slasher. 697 00:54:41,495 --> 00:54:44,150 I said everything I've got to say at the FBI press briefing 698 00:54:44,368 --> 00:54:45,891 so please leave me alone. 699 00:54:47,545 --> 00:54:51,070 Listen, he's still out there, killing every chance he gets. 700 00:54:51,853 --> 00:54:55,030 If I have the chance to somehow help track him down, 701 00:54:55,248 --> 00:54:56,989 then why wouldn't I do exactly that? 702 00:54:57,163 --> 00:54:59,208 [people clamoring on TV] 703 00:55:00,079 --> 00:55:02,124 [Zolan] We looked into the newspaper ads weeks ago, 704 00:55:02,342 --> 00:55:04,170 Trooper Archer. 705 00:55:04,388 --> 00:55:05,824 There's no evidence connecting them to the Slasher. 706 00:55:06,041 --> 00:55:07,608 Anyone could be responsible. 707 00:55:07,826 --> 00:55:10,219 We're not wasting manpower on a hunch. 708 00:55:10,437 --> 00:55:14,398 I'll advise you again, go back to Kansas before you get yourself killed. 709 00:55:14,615 --> 00:55:17,662 The FBI's got this, and you're way out of your lane. 710 00:55:18,837 --> 00:55:20,578 [line ringing] 711 00:55:24,408 --> 00:55:27,193 [Jane] You've reached 555-0324. 712 00:55:27,411 --> 00:55:28,368 Leave a message. 713 00:55:29,151 --> 00:55:31,066 Officer Archer, 714 00:55:31,284 --> 00:55:34,679 we bumped into each other at the motel the other day. 715 00:55:35,593 --> 00:55:38,073 I'm flattered you've been following my work. 716 00:55:38,900 --> 00:55:41,338 I'll be leaving you some new pieces along the way. 717 00:55:41,903 --> 00:55:45,211 On the 28th, we will open the gates. 718 00:55:46,081 --> 00:55:48,170 Give my regards to your husband. 719 00:55:51,260 --> 00:55:53,915 [Pendleton] Fiat voluntas eius. 720 00:55:54,133 --> 00:55:58,355 Carnem eius cum carne celebremus. 721 00:55:58,529 --> 00:55:59,921 [♪ ominous music playing] 722 00:56:00,922 --> 00:56:02,533 [metallic crashing] 723 00:56:03,925 --> 00:56:05,927 We call thee forth 724 00:56:06,101 --> 00:56:09,366 to bear witness to our carnal devotions. 725 00:56:10,628 --> 00:56:14,936 Let others celebrate the death of their hippie superhero. 726 00:56:15,110 --> 00:56:19,506 We celebrate the life and infernal majesty 727 00:56:20,115 --> 00:56:22,553 of Lord of the Flies. 728 00:56:22,727 --> 00:56:25,164 [♪ classical music playing, "Siegfried's Funeral March"] 729 00:56:28,123 --> 00:56:29,386 Hail, Abaddon. 730 00:56:33,999 --> 00:56:35,348 Hail, Abaddon. 731 00:56:37,698 --> 00:56:38,786 Hail, Abaddon. 732 00:56:41,006 --> 00:56:42,050 Hail, Abaddon. 733 00:57:06,161 --> 00:57:07,511 Hail, Satan! 734 00:57:26,965 --> 00:57:28,227 Hello? Uh... 735 00:57:29,358 --> 00:57:31,578 Oh. Hey, there you are. 736 00:57:32,405 --> 00:57:34,886 Listen, uh, got what you wanted. 737 00:57:35,800 --> 00:57:38,455 Our private detective guy, he came through. 738 00:57:39,978 --> 00:57:41,458 Seems like it was no biggie. 739 00:57:54,601 --> 00:57:55,646 [sighs] 740 00:57:56,124 --> 00:57:57,212 You're welcome. 741 00:57:57,778 --> 00:57:59,476 Hey! Uh... 742 00:58:01,478 --> 00:58:02,914 What? So-- So that's it? 743 00:58:03,784 --> 00:58:05,003 You're leaving? 744 00:58:05,612 --> 00:58:06,657 Hey. 745 00:58:07,919 --> 00:58:09,790 Look... [sighs] ...I really think that you should wait 746 00:58:09,964 --> 00:58:12,358 and say goodbye to Mr. Pendleton, don't you? 747 00:58:13,577 --> 00:58:15,883 I mean, that's the least that you could do. 748 00:58:16,449 --> 00:58:18,364 Come on. He's going to wonder why you left all of a sudden 749 00:58:18,538 --> 00:58:19,931 without saying "thank you." 750 00:58:20,497 --> 00:58:22,411 It just... It's kind of a common courtesy. 751 00:58:22,586 --> 00:58:23,935 That's all it really is. I... 752 00:58:24,109 --> 00:58:25,371 I... Look... 753 00:58:27,025 --> 00:58:28,069 What are you doing? 754 00:58:28,722 --> 00:58:30,071 [heavy breathing] 755 00:58:30,550 --> 00:58:33,074 Your friends are going to hell ahead of schedule. 756 00:58:33,553 --> 00:58:34,685 What the hell? 757 00:58:35,860 --> 00:58:37,557 You're not like them. 758 00:58:38,079 --> 00:58:39,646 I believe you believe. 759 00:58:44,477 --> 00:58:46,479 Are you... You're him. 760 00:58:47,654 --> 00:58:48,873 You're the Slasher. 761 00:58:49,047 --> 00:58:50,091 Leave. 762 00:58:50,788 --> 00:58:52,572 Never look back. 763 00:58:53,268 --> 00:58:55,575 Keep silence... 764 00:58:56,315 --> 00:58:57,229 [whimpers] 765 00:58:57,403 --> 00:58:58,578 ...or I'll find you. 766 00:58:58,752 --> 00:59:00,014 [Marvin breathing shakily] 767 00:59:03,061 --> 00:59:04,453 I will. 768 00:59:04,628 --> 00:59:05,890 [Marvin whimpering] 769 00:59:08,762 --> 00:59:10,547 [Marvin shrieking] 770 00:59:14,507 --> 00:59:16,944 [objects clattering] 771 00:59:17,118 --> 00:59:19,077 [♪ tense music playing] 772 00:59:33,395 --> 00:59:34,962 [tires squealing] 773 00:59:51,326 --> 00:59:53,328 [♪ tense music intensifies] 774 00:59:58,116 --> 01:00:00,118 [muffled panting, moaning] 775 01:00:16,961 --> 01:00:17,962 [muffled scream] 776 01:00:19,354 --> 01:00:20,529 [man on floor] Whoa, whoa, wait! 777 01:00:21,705 --> 01:00:22,836 [woman groans] 778 01:00:24,664 --> 01:00:26,144 [screams] 779 01:00:30,409 --> 01:00:32,106 No, no, no. 780 01:00:32,280 --> 01:00:33,717 [grunting] 781 01:00:33,891 --> 01:00:34,892 [cries out] 782 01:00:38,722 --> 01:00:40,027 [woman panting] 783 01:00:41,855 --> 01:00:43,117 [Pendleton] Pazuzu. 784 01:00:43,596 --> 01:00:45,554 Pazuzu, be gone. 785 01:00:46,294 --> 01:00:47,382 [woman grunts] 786 01:00:50,211 --> 01:00:51,560 Pazuzu. 787 01:00:52,257 --> 01:00:53,911 Pazuzu, be gone. 788 01:00:55,260 --> 01:00:56,914 They are seven. 789 01:00:57,610 --> 01:00:59,264 They are seven. 790 01:01:02,049 --> 01:01:04,008 [♪ jarring, discordant music playing] 791 01:01:49,793 --> 01:01:51,011 [fire roaring] 792 01:01:52,839 --> 01:01:54,406 [flames crackling] 793 01:02:22,129 --> 01:02:23,130 [gunshot whistles] 794 01:02:26,394 --> 01:02:27,569 [♪ tense music playing] 795 01:02:50,462 --> 01:02:51,550 [tires screeching] 796 01:03:01,603 --> 01:03:03,083 [tires screeching] 797 01:03:07,261 --> 01:03:08,915 Fuck! Fuck! 798 01:03:09,089 --> 01:03:11,526 [whimpering, panting] 799 01:03:11,700 --> 01:03:13,528 -[panting continues] -[engine sputtering] 800 01:03:17,010 --> 01:03:18,969 [sputtering slows, stops] 801 01:03:19,143 --> 01:03:21,101 [firefighters chattering indistinctly] 802 01:03:24,061 --> 01:03:26,019 [Jane] What I had, I gave to you Feds 803 01:03:26,193 --> 01:03:28,326 and to everyone and anyone who would listen. 804 01:03:28,500 --> 01:03:30,763 I gave you everything. Everything. 805 01:03:30,937 --> 01:03:32,460 So, where the fuck was everyone? 806 01:03:32,634 --> 01:03:34,941 I got here! Where the fuck were you? 807 01:03:35,115 --> 01:03:37,639 We don't know. We don't have any evidence of what went down here. 808 01:03:37,814 --> 01:03:39,641 I saw him. I told you. It was him. 809 01:03:39,816 --> 01:03:41,861 I mean, you do realize we're fielding something like 810 01:03:42,035 --> 01:03:43,645 two dozen bogus leads by the hour? 811 01:03:43,820 --> 01:03:44,951 Just listen to me. 812 01:03:45,125 --> 01:03:46,474 Twenty years ago, 813 01:03:46,648 --> 01:03:48,215 devil-worshipper Richard Joshua Reeves 814 01:03:48,389 --> 01:03:50,522 committed the church killings in Harrisburg. 815 01:03:50,696 --> 01:03:53,220 A few years later, the satanic metal band Demon Fist 816 01:03:53,394 --> 01:03:56,484 started writing songs about Reeves inspired by him. 817 01:03:56,658 --> 01:03:58,791 They even posed for one of their album covers 818 01:03:58,965 --> 01:04:01,098 in front of the abandoned church where the murders took place. 819 01:04:01,272 --> 01:04:02,577 Now, because of Reeves, 820 01:04:02,751 --> 01:04:04,405 and probably because of those albums, 821 01:04:04,579 --> 01:04:07,234 that church, Christ Cross Church, 822 01:04:07,408 --> 01:04:09,933 is a mecca for would-be satanists. 823 01:04:10,107 --> 01:04:11,630 Reeves inspires Demon Fist. 824 01:04:11,804 --> 01:04:13,588 Demon Fist and Reeves inspire the Slasher. 825 01:04:13,762 --> 01:04:17,244 He is quoting titles and lyrics from these albums. 826 01:04:17,418 --> 01:04:18,724 And the whole time, 827 01:04:18,898 --> 01:04:20,595 the Slasher is using Reeves's name, 828 01:04:20,769 --> 01:04:22,902 maybe even thinks he is Reeves. 829 01:04:23,076 --> 01:04:25,426 I'm telling you, the psycho wants to finish it there. 830 01:04:26,558 --> 01:04:28,603 The Slasher is going to Harrisburg. 831 01:04:28,821 --> 01:04:30,736 [reporter] In other news outside the Slasher killings, 832 01:04:30,954 --> 01:04:32,477 today marks the 28th anniversary 833 01:04:32,694 --> 01:04:34,653 of Three Mile Island, 834 01:04:34,871 --> 01:04:36,873 the worst civilian nuclear disaster in American history. 835 01:04:37,830 --> 01:04:39,745 [man on radio] We were outside early that morning, 836 01:04:39,963 --> 01:04:41,399 March 28th. 837 01:04:41,616 --> 01:04:43,053 And the ground started to shake. 838 01:04:43,270 --> 01:04:44,968 My sister says, "That's an earthquake." 839 01:04:45,185 --> 01:04:47,100 And I said, "It don't feel like an earthquake. 840 01:04:47,318 --> 01:04:49,450 An earthquake, it don't make sounds like that." 841 01:04:49,668 --> 01:04:52,149 I said, "I think something happened at Three Mile Island." 842 01:05:26,052 --> 01:05:28,315 [man 2 on radio] They told us we had to evacuate our homes immediately 843 01:05:28,533 --> 01:05:31,144 before a hole got burned down to the center of the Earth. 844 01:05:31,362 --> 01:05:33,799 We abandoned everything. Our homes, our belongings. 845 01:05:34,060 --> 01:05:35,801 We were terrified. 846 01:05:36,019 --> 01:05:37,934 [man 3 on radio] Well, since we're on the subject, 847 01:05:38,195 --> 01:05:39,979 I firmly believe that it's important to remember history, 848 01:05:40,197 --> 01:05:41,763 even if it's dark or unpleasant. 849 01:05:41,981 --> 01:05:44,288 Maybe especially if it's dark and unpleasant, 850 01:05:44,505 --> 01:05:46,377 because we have to learn from our mistakes. 851 01:05:46,594 --> 01:05:48,292 [woman on radio] I'm not arguing with that, 852 01:05:48,509 --> 01:05:50,685 but sometimes we just have to let things go. 853 01:05:50,859 --> 01:05:52,513 [heavy breathing] 854 01:05:53,775 --> 01:05:55,429 [garage door creaking] 855 01:05:58,563 --> 01:06:00,304 [heavy breathing continues] 856 01:06:13,317 --> 01:06:14,796 [passenger door slams] 857 01:06:14,971 --> 01:06:16,189 So, why don't you call her and find out? 858 01:06:16,363 --> 01:06:17,756 She's your sister, isn't she? 859 01:06:18,713 --> 01:06:19,758 If she's my sister, 860 01:06:19,932 --> 01:06:21,238 that makes her your sister too. 861 01:06:21,412 --> 01:06:23,022 I'm aware. I'm well aware. 862 01:06:23,196 --> 01:06:24,806 -Leonard Wilkes. -Oh, fuck! 863 01:06:24,981 --> 01:06:26,112 [both panting] 864 01:06:28,419 --> 01:06:29,986 Do you love your wife? 865 01:06:38,298 --> 01:06:41,519 Well, look who finally decided to show up. 866 01:06:47,786 --> 01:06:49,527 But where are you? 867 01:06:50,832 --> 01:06:52,182 [exhales] 868 01:07:13,551 --> 01:07:15,553 [♪ tense music playing] 869 01:07:21,124 --> 01:07:23,169 "3M1. 870 01:07:23,343 --> 01:07:25,215 3MI." 871 01:08:04,167 --> 01:08:06,473 [woman on radio] Today marks the March 28th anniversary 872 01:08:06,691 --> 01:08:08,649 of Three Mile Island, 873 01:08:08,867 --> 01:08:11,696 the worst civilian nuclear disaster in American history. 874 01:08:15,482 --> 01:08:17,397 [Jane] What did he want from a public library? 875 01:08:18,268 --> 01:08:21,793 [Becky] He took exactly two books. "N" and "T." 876 01:08:21,967 --> 01:08:23,055 [reporter] ...when the uranium core 877 01:08:23,273 --> 01:08:24,404 of the Harrisburg power plant 878 01:08:24,622 --> 01:08:26,145 partially melted down, 879 01:08:26,363 --> 01:08:28,887 spewing radiation over Pennsylvania 880 01:08:29,105 --> 01:08:30,541 and neighboring states. 881 01:08:31,150 --> 01:08:33,196 A quantity of explosives was stolen. 882 01:08:33,413 --> 01:08:35,894 Old-school, volatile TNT. 883 01:08:36,112 --> 01:08:40,072 [man 2 on radio] They told us we had to evacuate our homes immediately, 884 01:08:40,290 --> 01:08:43,945 before a hole got burned down to the center of the Earth. 885 01:08:45,382 --> 01:08:46,861 Oh, my God. 886 01:08:49,777 --> 01:08:51,083 [tires screeching] 887 01:09:03,574 --> 01:09:06,620 [♪ ominous music playing] 888 01:09:13,497 --> 01:09:15,673 Christ, Leo. Didn't you work already? 889 01:09:16,152 --> 01:09:17,414 [Leonard sighs] 890 01:09:17,936 --> 01:09:20,112 Just got called back in by Kreiger, so it's, uh... 891 01:09:20,286 --> 01:09:21,983 It's urgent, so... [clears throat] 892 01:09:23,071 --> 01:09:24,116 Yeah. 893 01:09:26,858 --> 01:09:27,989 Pop the back. 894 01:09:30,818 --> 01:09:33,081 Hurry up. Come on. Let's go. You know the drill. 895 01:09:35,867 --> 01:09:36,911 [car trunk shuts] 896 01:09:37,651 --> 01:09:39,000 All right, let him through. 897 01:09:39,653 --> 01:09:40,654 [gate buzzes] 898 01:09:40,828 --> 01:09:42,134 [door mechanisms whirring] 899 01:09:54,364 --> 01:09:55,408 [breathing heavily] 900 01:09:55,582 --> 01:09:57,018 We're almost there. Please. 901 01:09:59,717 --> 01:10:01,066 [whimpering] 902 01:10:02,589 --> 01:10:04,243 [Slasher] Keep going. 903 01:10:04,417 --> 01:10:06,245 [siren wailing] 904 01:10:06,419 --> 01:10:08,378 This is not a joke. You need to send officers right away. 905 01:10:08,552 --> 01:10:10,293 Do you understand? 906 01:10:10,467 --> 01:10:12,033 There's going to be an attack on Three Mile Island. 907 01:10:19,040 --> 01:10:20,912 [Leonard's wife whimpering] 908 01:10:21,086 --> 01:10:23,306 -[Leonard] I'm sorry, honey. -[whimpering] 909 01:10:23,480 --> 01:10:24,742 [Leonard] I'm so sorry. 910 01:10:25,351 --> 01:10:26,874 You'll be okay, okay? 911 01:10:27,048 --> 01:10:28,659 I'll be back. I promise, okay? You'll be okay. 912 01:10:29,181 --> 01:10:30,661 I love you. I'll be back. 913 01:10:31,139 --> 01:10:34,055 [grunting] No, no. Please. No. 914 01:10:34,230 --> 01:10:35,448 Please. 915 01:10:35,622 --> 01:10:37,537 No, please. Please. Please. 916 01:10:37,711 --> 01:10:39,147 [groans] 917 01:10:39,322 --> 01:10:40,453 Please. Please, you don't need me anymore. 918 01:10:40,627 --> 01:10:42,412 -[beeps] -You can let me go. 919 01:10:42,934 --> 01:10:44,240 You don't have to do this. 920 01:10:45,415 --> 01:10:46,416 Just let me go. 921 01:10:51,247 --> 01:10:52,552 [Leonard] No, no, no. 922 01:10:53,597 --> 01:10:55,425 [panting] 923 01:10:56,121 --> 01:11:00,865 [Slasher] How you help me now decides who lives or dies. 924 01:11:01,953 --> 01:11:03,041 [chattering] 925 01:11:05,652 --> 01:11:06,784 [muffled explosion] 926 01:11:09,656 --> 01:11:10,831 [tires screech] 927 01:11:13,486 --> 01:11:15,488 I'm Highway Patrol Officer Jane Archer. 928 01:11:15,662 --> 01:11:17,577 Listen to me. I have every reason to believe 929 01:11:17,751 --> 01:11:19,797 there's about to be an attack on this plant. 930 01:11:19,971 --> 01:11:20,885 What are you talking about? 931 01:11:21,059 --> 01:11:23,061 [alarm blaring] 932 01:11:23,235 --> 01:11:25,455 He's here. He's already here. 933 01:11:26,282 --> 01:11:27,500 [guard on radio] There's something going on 934 01:11:27,718 --> 01:11:28,719 at control reactor one. 935 01:11:29,241 --> 01:11:30,721 Open the gates! Do it! 936 01:11:30,895 --> 01:11:32,549 -You, ride with me. -Hold on. Just hold on. 937 01:11:32,723 --> 01:11:34,202 Look, I know who he is. 938 01:11:34,377 --> 01:11:36,466 I can help you stop him, but we need to move. 939 01:11:36,640 --> 01:11:37,597 [alarm continues] 940 01:11:40,034 --> 01:11:41,209 Okay. 941 01:11:41,906 --> 01:11:43,864 Let us through, then lock it down and call it in. 942 01:11:50,088 --> 01:11:51,437 [engine revs] 943 01:11:56,660 --> 01:11:58,531 -[alarm blaring] -[whimpers] 944 01:12:00,794 --> 01:12:03,319 [Slasher breathing heavily] 945 01:12:08,541 --> 01:12:09,716 [workers clamoring] 946 01:12:12,676 --> 01:12:15,679 [Slasher breathing heavily] 947 01:12:16,201 --> 01:12:17,985 [Leonard grunts, groans] 948 01:12:21,293 --> 01:12:23,643 [workers exclaim] 949 01:12:23,817 --> 01:12:25,079 [workers whimpering] 950 01:12:27,995 --> 01:12:29,910 [Leonard grunts, groans] 951 01:12:30,084 --> 01:12:31,172 [clamoring] 952 01:12:34,524 --> 01:12:35,655 [Leonard groans] 953 01:12:35,829 --> 01:12:37,135 -[neck cracking] -[alarm blaring] 954 01:12:38,571 --> 01:12:39,529 [Slasher] Get out. 955 01:12:39,703 --> 01:12:41,487 [workers clamoring] 956 01:12:45,317 --> 01:12:46,623 [siren wailing] 957 01:12:49,495 --> 01:12:50,540 [Mitch] Jesus! 958 01:12:58,330 --> 01:12:59,940 [officer] Come on. Spread out. Go, go, go. 959 01:13:00,114 --> 01:13:01,812 [officer 2] I got your six. Come on. 960 01:13:01,986 --> 01:13:03,640 -[officer 3] Let's go. -[officer 4] We're in. Hup! 961 01:13:03,814 --> 01:13:04,902 -[officer 5] Move it, move it. -[officer 6] Go, go, go. 962 01:13:05,381 --> 01:13:06,512 [security chief] On me, on me. 963 01:13:06,686 --> 01:13:08,035 -[officers chattering] -Go! 964 01:13:17,741 --> 01:13:19,395 [officer] Watch it. Here we go. 965 01:13:25,401 --> 01:13:26,445 -[Mitch] Stay close. -[Jane] Yeah. 966 01:13:29,796 --> 01:13:30,928 [security chief] Go, go, go. 967 01:13:31,102 --> 01:13:32,843 [officers whispering] 968 01:13:43,244 --> 01:13:44,942 [foreman] He's locked in the control room. 969 01:13:45,116 --> 01:13:46,944 He's taken Leo hostage. 970 01:13:47,118 --> 01:13:49,207 I need this hallway, people. Everyone, back the hell off. 971 01:13:49,381 --> 01:13:51,688 Anyone from operations or engineering, follow me. 972 01:14:03,351 --> 01:14:04,918 [unit powering up] 973 01:14:05,092 --> 01:14:07,617 [humming, clicking] 974 01:14:07,791 --> 01:14:09,706 [alarm ringing] 975 01:14:17,191 --> 01:14:19,193 [Slasher] Do this one last thing, 976 01:14:20,194 --> 01:14:21,544 and I'll let you out. 977 01:14:22,980 --> 01:14:24,460 Your wife's waiting for you. 978 01:14:24,634 --> 01:14:25,852 [Leonard sobbing] 979 01:14:26,026 --> 01:14:28,202 [Slasher] Or don't do it. 980 01:14:28,376 --> 01:14:29,943 And I'll kill you. 981 01:14:32,859 --> 01:14:34,295 What have we got? 982 01:14:34,470 --> 01:14:36,036 [engineer] Reactor one's operating at 75%. 983 01:14:36,210 --> 01:14:37,951 The problem is Leo's flushing the core. 984 01:14:38,125 --> 01:14:39,431 He overrode the system. He's... 985 01:14:39,692 --> 01:14:41,302 He's purging the coolant. All of it. 986 01:14:41,477 --> 01:14:42,956 [engineer 2] Water levels are plummeting. 987 01:14:43,130 --> 01:14:44,654 [foreman] The emergency system will kick in 988 01:14:44,915 --> 01:14:45,959 once the core temperature rises above nominal. 989 01:14:46,133 --> 01:14:48,701 He's gonna kill that man. Leo. 990 01:14:49,354 --> 01:14:50,660 This isn't a hostage situation. 991 01:14:50,834 --> 01:14:52,400 There's not gonna be a negotiation. 992 01:14:52,575 --> 01:14:54,054 Look, I know how this sounds, 993 01:14:54,228 --> 01:14:56,230 but the guy in there, that's the Slasher. 994 01:14:56,404 --> 01:14:58,755 I've been following him, and this has been his plan all along. 995 01:14:58,929 --> 01:15:00,496 His suicide. 996 01:15:01,584 --> 01:15:02,498 [breathes shakily] 997 01:15:02,672 --> 01:15:03,803 [clunking] 998 01:15:03,977 --> 01:15:05,936 [alarms blaring] 999 01:15:16,729 --> 01:15:18,296 [Jane] He's very dangerous. 1000 01:15:18,470 --> 01:15:19,863 He has explosives. He will have brought them. 1001 01:15:20,603 --> 01:15:23,954 [engineer 2] If he blows up the IC system, we're done. 1002 01:15:27,610 --> 01:15:29,176 [alarm continues] 1003 01:15:36,009 --> 01:15:37,054 [Leonard whimpering] 1004 01:15:40,579 --> 01:15:42,581 No, no, no. Please, no. 1005 01:15:42,755 --> 01:15:44,278 Please, please, please. 1006 01:15:47,064 --> 01:15:48,065 [muffled gunshot] 1007 01:16:19,792 --> 01:16:21,577 He's gonna use the grenade as a detonator. 1008 01:16:21,751 --> 01:16:23,535 That much TNT... [stammers] 1009 01:16:23,709 --> 01:16:25,755 It can take out the entire control room. 1010 01:16:25,929 --> 01:16:28,192 Well, can't you just shut it down before he does anything? 1011 01:16:28,366 --> 01:16:29,715 You must be able to do that. 1012 01:16:29,889 --> 01:16:30,890 Not from outside the control room, no. 1013 01:16:31,064 --> 01:16:34,024 [Slasher breathing heavily] 1014 01:16:40,465 --> 01:16:42,206 -[knife thuds] -[grunts] 1015 01:16:51,955 --> 01:16:53,478 He's gonna fucking melt us down. 1016 01:16:53,652 --> 01:16:55,393 [alarm buzzing] 1017 01:16:55,567 --> 01:16:57,047 [foreman] He's gonna take out a city full of people. 1018 01:16:57,221 --> 01:16:58,614 [engineer] More like the entire East Coast. 1019 01:17:08,014 --> 01:17:09,537 Security, 1020 01:17:09,755 --> 01:17:11,104 you've got to get in there right now. 1021 01:17:11,278 --> 01:17:13,193 You have to get in there and stop him. 1022 01:17:14,412 --> 01:17:15,500 Is there another way into the control room? 1023 01:17:15,674 --> 01:17:16,980 The ventilation system? 1024 01:17:17,154 --> 01:17:18,808 It's secure. That's the whole point. 1025 01:17:18,982 --> 01:17:20,548 It's even designed to keep a radiation leak out. 1026 01:17:20,723 --> 01:17:21,985 [foreman] All right, people. Listen up. 1027 01:17:22,159 --> 01:17:24,248 Notify the NRC and Civil Defense. 1028 01:17:24,422 --> 01:17:27,512 Tell them Three Mile Island is on the verge of catastrophic failure. 1029 01:17:28,078 --> 01:17:31,081 If we're lucky, they've got two, maybe three hours 1030 01:17:31,255 --> 01:17:33,561 to try to evacuate all of central Pennsylvania. 1031 01:17:35,651 --> 01:17:37,348 [beeping] 1032 01:17:38,958 --> 01:17:40,699 There might be a way. Come on. 1033 01:17:43,789 --> 01:17:45,791 [♪ tense music playing] 1034 01:18:11,687 --> 01:18:13,689 This has been closed since... [exhales] ...forever. 1035 01:18:13,863 --> 01:18:14,864 [lock clicks] 1036 01:18:20,217 --> 01:18:21,261 It's plexi. 1037 01:18:21,435 --> 01:18:22,349 It's bulletproof, I'm sure. 1038 01:18:24,047 --> 01:18:25,701 [♪ ominous music playing] 1039 01:18:48,506 --> 01:18:50,029 [no audible dialogue] 1040 01:18:50,203 --> 01:18:51,509 [Jane] Stop! 1041 01:18:51,683 --> 01:18:52,858 Hey! 1042 01:18:53,032 --> 01:18:54,947 [yells] 1043 01:18:55,121 --> 01:18:56,166 [panting] 1044 01:18:56,340 --> 01:18:58,168 It's over. There's no way. I... 1045 01:19:01,214 --> 01:19:02,738 Sorry, but fuck this. 1046 01:19:08,178 --> 01:19:10,049 [Slasher] Hail Satan! 1047 01:19:10,223 --> 01:19:13,139 Welcome your servant into the kingdom of hell. 1048 01:19:13,313 --> 01:19:15,011 [whimpers] 1049 01:19:17,578 --> 01:19:18,536 [beeping] 1050 01:19:25,282 --> 01:19:27,327 -[objects clatter] -[panting] 1051 01:19:34,552 --> 01:19:35,771 [muffled gunfire] 1052 01:19:38,991 --> 01:19:42,212 [Slasher] All in your name, Almighty Diabolus. 1053 01:19:56,356 --> 01:19:57,618 [breathing heavily] 1054 01:19:59,142 --> 01:20:00,883 [Slasher] Open the gates! 1055 01:20:02,188 --> 01:20:03,276 -[gunshot] -[Slasher groans] 1056 01:20:47,755 --> 01:20:50,367 Go to hell, psycho. 1057 01:20:54,284 --> 01:20:55,676 [gunshot] 1058 01:21:15,609 --> 01:21:16,654 [sighs] 1059 01:21:24,183 --> 01:21:25,793 [male news anchor] Authorities are remaining tight-lipped 1060 01:21:26,011 --> 01:21:27,839 about the status of the investigation. 1061 01:21:28,057 --> 01:21:29,841 [female news anchor] Why are there Satanic Slashers? 1062 01:21:30,059 --> 01:21:32,539 Is it Richard Joshua Reeves? 1063 01:21:32,757 --> 01:21:34,759 [male news anchor 2] There's no doubt in my mind 1064 01:21:34,977 --> 01:21:37,762 that the Three Mile Island killer is in fact The Satanic Slasher. 1065 01:21:37,980 --> 01:21:39,764 [female news anchor 2] There is speculation over whether 1066 01:21:39,982 --> 01:21:42,462 the Three Mile Island killer may still be alive. 1067 01:21:42,680 --> 01:21:44,290 [woman] See, I told you. 1068 01:21:44,508 --> 01:21:46,031 Our government is creating human monsters 1069 01:21:46,249 --> 01:21:47,598 and releasing them back into the world. 1070 01:21:47,772 --> 01:21:49,730 [overlapping news reports continue] 1071 01:21:49,948 --> 01:21:51,471 [female news anchor 3] Shown here on archival footage 1072 01:21:51,689 --> 01:21:54,474 is Richard Joshua Reeves's 1999 arrest 1073 01:21:54,692 --> 01:21:56,999 and conviction for the Christ Cross mass murder, 1074 01:21:57,216 --> 01:21:59,349 which was thought to have brought an end to his killing spree. 1075 01:21:59,566 --> 01:22:01,438 That tragedy now pales in comparison 1076 01:22:01,655 --> 01:22:03,527 to the trail of death he left in his wake 1077 01:22:03,744 --> 01:22:06,356 in the past few weeks as The Satanic Slasher. 1078 01:22:12,275 --> 01:22:14,930 [female news anchor 3] At a minimum, he is responsible for 48 deaths 1079 01:22:15,147 --> 01:22:16,757 on his recent murder spree. 1080 01:22:16,975 --> 01:22:18,672 And some claim that he may have survived 1081 01:22:18,890 --> 01:22:21,197 his suicide run at Three Mile Island. 1082 01:22:22,285 --> 01:22:25,288 A spokesperson for the FBI denies those claims, 1083 01:22:25,505 --> 01:22:27,638 insisting Reeves suffered several gunshot wounds 1084 01:22:27,855 --> 01:22:31,903 including one to the head, which ultimately proved fatal. 1085 01:22:32,077 --> 01:22:33,600 [birds chirping] 1086 01:23:12,030 --> 01:23:13,118 [grunts] 1087 01:23:13,292 --> 01:23:15,164 [♪ ominous music playing] 1088 01:23:44,584 --> 01:23:46,195 [Jane panting] 1089 01:23:52,853 --> 01:23:54,899 [sighs] 1090 01:24:08,130 --> 01:24:09,914 [man] Welcome home, Reeves. 1091 01:24:10,306 --> 01:24:12,308 [man 2] Yeah, Death Valley missed you. 1092 01:24:12,482 --> 01:24:15,267 [man laughing] 1093 01:24:16,573 --> 01:24:19,010 [♪ metal music playing, 3TEETH "Merchant of the Void"] 1094 01:24:49,606 --> 01:24:51,303 [song continues] 1095 01:27:24,413 --> 01:27:26,066 [song ends] 1096 01:27:27,546 --> 01:27:29,722 [♪ ominous music playing] 1097 01:31:04,328 --> 01:31:05,677 [music ends] 73484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.