All language subtitles for In a class of his own

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,864 --> 00:00:31,363 We have a real situation. 2 00:00:31,431 --> 00:00:32,898 I repeat, we have a real situation! 3 00:00:32,967 --> 00:00:35,667 Shut down all access ways out. 4 00:00:35,736 --> 00:00:37,469 The last thing I need is a riot on my hands. 5 00:00:39,289 --> 00:00:41,256 Nobody gets in or out. 6 00:00:41,325 --> 00:00:43,024 Do I make myself clear? 7 00:00:43,093 --> 00:00:45,860 Sector one, do you copy? 8 00:00:45,946 --> 00:00:47,579 Repeat, 9 00:00:47,648 --> 00:00:49,564 do you copy? 10 00:00:49,633 --> 00:00:51,166 You'd better get a move on, sir. 11 00:00:51,235 --> 00:00:54,203 Looks like things may get out of hand down here. 12 00:00:59,793 --> 00:01:01,893 Copy. 13 00:01:01,962 --> 00:01:03,428 Damn these animals. 14 00:02:03,323 --> 00:02:07,409 We all know that was an accident. 15 00:02:07,477 --> 00:02:09,177 What is the meaning of this? 16 00:02:10,915 --> 00:02:12,514 Come on, skip. 17 00:02:12,583 --> 00:02:13,849 You know, I was just busting some old school moves 18 00:02:13,918 --> 00:02:15,450 for the kids, you know? 19 00:02:15,519 --> 00:02:19,738 There are several things we must address here. 20 00:02:19,807 --> 00:02:21,707 First, don't call me skip, 21 00:02:21,775 --> 00:02:23,208 address me as Mr. Jordan 22 00:02:23,276 --> 00:02:24,609 in front of the students. 23 00:02:24,678 --> 00:02:28,330 Second, music is not permitted on the school grounds. 24 00:02:28,398 --> 00:02:30,148 That's not my rule. 25 00:02:30,217 --> 00:02:32,668 I love the beat. 26 00:02:32,736 --> 00:02:36,955 Third, why don't you do what you were hired for, 27 00:02:37,024 --> 00:02:40,541 like push a broom or slosh a mop around? 28 00:02:40,610 --> 00:02:42,210 Keep the place clean, okay? 29 00:02:43,947 --> 00:02:45,347 My office is open 30 00:02:45,416 --> 00:02:46,948 for the next half hour. 31 00:02:47,017 --> 00:02:48,884 Feel free to pop in. 32 00:02:56,910 --> 00:02:58,510 Bust a move. 33 00:02:59,379 --> 00:03:00,278 Yeah. 34 00:03:01,481 --> 00:03:03,064 [ Speaking Spanish ] 35 00:03:03,133 --> 00:03:05,918 Hey, what did I tell you about cursing around here, huh? 36 00:03:05,986 --> 00:03:07,168 I know it's the last Baton... 37 00:03:07,237 --> 00:03:08,470 Bastion. 38 00:03:08,539 --> 00:03:10,338 Of a person who can't find the right words to use 39 00:03:10,407 --> 00:03:11,673 in a time of a heated moment, 40 00:03:11,742 --> 00:03:12,908 and besides, 41 00:03:12,977 --> 00:03:15,360 it makes you sound stupid. 42 00:03:15,428 --> 00:03:17,862 So listen, come by my office tomorrow morning, 43 00:03:17,931 --> 00:03:19,097 I'll fix your radio for you. 44 00:03:19,166 --> 00:03:19,965 All right? 45 00:03:20,033 --> 00:03:21,099 All right. 46 00:03:21,168 --> 00:03:22,851 Thanks, rich. 47 00:03:39,436 --> 00:03:41,369 Hey, babe, you home? 48 00:03:45,008 --> 00:03:47,208 Sherry? 49 00:03:52,516 --> 00:03:54,483 What? You're not feeling any better? 50 00:03:54,551 --> 00:03:56,151 Better than yesterday, 51 00:03:56,219 --> 00:03:57,786 but worse than this morning. 52 00:03:57,854 --> 00:03:59,387 Go see Dr. Kreigel. 53 00:03:59,456 --> 00:04:00,855 Rich, I'm fine. 54 00:04:00,924 --> 00:04:02,791 It's just this bug that everyone at work has. 55 00:04:02,859 --> 00:04:04,109 Three-day thing. 56 00:04:04,177 --> 00:04:04,809 It'll be gone tomorrow. 57 00:04:04,878 --> 00:04:06,328 Stop Hawking me, okay? 58 00:04:06,397 --> 00:04:07,762 I'm fine. 59 00:04:07,831 --> 00:04:09,948 I could fix you a little dinner? 60 00:04:10,017 --> 00:04:11,549 You know, I could make you my world-famous tuna casserole. 61 00:04:11,618 --> 00:04:12,867 No tuna. 62 00:04:12,936 --> 00:04:14,302 Some green peas in there? No. 63 00:04:14,371 --> 00:04:16,404 Maybe a little creamed corn? Uh-uh. 64 00:04:16,473 --> 00:04:17,289 A little cornflake topping? 65 00:04:17,357 --> 00:04:18,857 Oh, god. 66 00:04:20,694 --> 00:04:24,179 So that would be a "no" on the tuna. 67 00:04:27,551 --> 00:04:29,434 So, did you fix it? 68 00:04:29,503 --> 00:04:31,069 Quarter, please. 69 00:04:31,138 --> 00:04:32,070 Uh, come on, rich-- 70 00:04:32,139 --> 00:04:33,872 uh-uh-uh, a quarter. 71 00:04:33,941 --> 00:04:35,507 But... 72 00:04:35,575 --> 00:04:37,542 I swore in Spanish. That shouldn't count. 73 00:04:51,892 --> 00:04:52,824 All right. 74 00:04:52,893 --> 00:04:54,459 Okay, now that I'm a rich man, 75 00:04:54,528 --> 00:04:56,094 how's everything with your father? 76 00:04:56,162 --> 00:05:00,816 Stepfather. Okay, I guess. 77 00:05:00,884 --> 00:05:02,450 Still looking for a gig. 78 00:05:02,519 --> 00:05:04,836 I'm sure Alberto is trying, okay? 79 00:05:04,904 --> 00:05:06,338 You've got to cut him some slack. 80 00:05:06,406 --> 00:05:08,006 This can't be easy for him. 81 00:05:09,493 --> 00:05:10,809 Are we cool? Huh? 82 00:05:10,877 --> 00:05:12,610 Yeah, we're cool. 83 00:05:12,679 --> 00:05:14,146 Now, do me a favor. 84 00:05:14,214 --> 00:05:16,214 Mellow out on that volume button, okay? 85 00:05:16,283 --> 00:05:17,849 Okay. Done. 86 00:05:17,918 --> 00:05:19,484 Thanks for hooking me up. 87 00:05:19,553 --> 00:05:21,202 Here you go. 88 00:05:21,271 --> 00:05:22,687 Why don't you 89 00:05:22,756 --> 00:05:24,455 get some different kind of music? 90 00:05:24,524 --> 00:05:27,842 What's wrong with my music? 91 00:05:27,911 --> 00:05:30,145 All that gangster stuff, 92 00:05:30,214 --> 00:05:31,179 it's got all that cursing. 93 00:05:31,248 --> 00:05:34,115 Cursing? 94 00:05:34,184 --> 00:05:36,851 Damn, that boy is fine. 95 00:05:36,920 --> 00:05:37,986 Ka-ching! 96 00:05:38,805 --> 00:05:40,505 Hey, sorry. What's up? 97 00:05:40,573 --> 00:05:42,190 Oh, god! 98 00:05:42,259 --> 00:05:43,691 You know, I don't care, 99 00:05:43,760 --> 00:05:44,993 because he's worth the fee. 100 00:05:45,062 --> 00:05:46,795 Stay out of Jordan's hair, all right? 101 00:05:49,550 --> 00:05:51,149 Thanks, guys. 102 00:05:54,404 --> 00:05:55,586 You okay? 103 00:05:55,655 --> 00:05:56,655 No, I'm not. 104 00:05:56,723 --> 00:05:58,156 If you could give me a hand, 105 00:05:58,224 --> 00:05:59,157 that would be great. 106 00:05:59,225 --> 00:06:00,158 What do you need? 107 00:06:00,226 --> 00:06:01,810 Well, besides a higher g.P.A., 108 00:06:01,878 --> 00:06:03,411 a full ride to Michigan, 109 00:06:03,480 --> 00:06:05,063 and a little help on my outside j, 110 00:06:05,132 --> 00:06:07,498 I'd settle for directions to miss ching's class. 111 00:06:07,567 --> 00:06:09,317 Oh, you're in Linda's class. 112 00:06:09,386 --> 00:06:11,202 This way. 113 00:06:11,271 --> 00:06:13,572 All right. 114 00:06:13,640 --> 00:06:14,472 I'll tell you what, man, 115 00:06:14,541 --> 00:06:15,440 this school is so much bigger 116 00:06:15,509 --> 00:06:16,508 than my old school in L.A. 117 00:06:16,577 --> 00:06:17,576 Oh, Mr. Hollywood, 118 00:06:17,644 --> 00:06:18,976 what brings you up here? 119 00:06:19,045 --> 00:06:19,944 It was actually my dad. 120 00:06:20,013 --> 00:06:20,945 He got transferred again, you know? 121 00:06:21,014 --> 00:06:21,847 Every six months, 122 00:06:21,915 --> 00:06:23,181 new zip code, new school. 123 00:06:23,250 --> 00:06:24,750 It's kind of this ongoing process. 124 00:06:24,818 --> 00:06:26,568 Yeah, well, you know, you're going to dig it here. 125 00:06:26,636 --> 00:06:27,769 You know, it's a good bunch of kids. 126 00:06:27,838 --> 00:06:29,704 Yeah? 127 00:06:29,773 --> 00:06:31,389 How long have you been in special... 128 00:06:31,458 --> 00:06:32,373 What did you say you taught? 129 00:06:32,442 --> 00:06:33,625 I didn't. 130 00:06:33,693 --> 00:06:35,093 Didn't what? 131 00:06:35,162 --> 00:06:36,695 Didn't say I taught. 132 00:06:36,764 --> 00:06:37,863 I'm the custodial engineer. 133 00:06:37,931 --> 00:06:40,098 Really? You mean like a janitor? 134 00:06:40,167 --> 00:06:42,600 Exactly like a janitor. 135 00:06:42,669 --> 00:06:45,053 Come on. 136 00:06:45,121 --> 00:06:46,521 All right, all right, everybody, 137 00:06:46,589 --> 00:06:47,355 this is Jake, uh... 138 00:06:47,423 --> 00:06:48,873 What is that? 139 00:06:48,942 --> 00:06:50,208 Matteson. 140 00:06:50,277 --> 00:06:51,510 Matteson. Jake matteson. 141 00:06:51,578 --> 00:06:52,944 He's a transfer in from L.A. 142 00:06:53,013 --> 00:06:53,728 Don't hold that against him. 143 00:06:53,797 --> 00:06:55,296 Rich? I think, um, 144 00:06:55,365 --> 00:06:57,031 there's a seat back here. 145 00:06:57,100 --> 00:06:59,267 If he needs a seat. 146 00:06:59,336 --> 00:07:01,069 Oh, okay. 147 00:07:01,138 --> 00:07:03,438 Thanks. 148 00:07:04,224 --> 00:07:05,490 Hi. 149 00:07:05,559 --> 00:07:07,092 How are you doing? 150 00:07:07,160 --> 00:07:09,828 All right, you two, okay. You get acquainted later. 151 00:07:09,897 --> 00:07:11,496 All right, where's miss ching? 152 00:07:11,565 --> 00:07:14,132 Uh, she got called away for a minute. 153 00:07:14,201 --> 00:07:16,250 Oh, so you guys just thought it was free time, huh? 154 00:07:16,319 --> 00:07:18,453 You were dancing in the cafeteria. 155 00:07:18,522 --> 00:07:21,489 That's right-- in the cafeteria, 156 00:07:21,558 --> 00:07:24,526 but a classroom is a place to expand your mind, 157 00:07:24,594 --> 00:07:25,760 okay? 158 00:07:25,829 --> 00:07:27,262 So come on here, guys, 159 00:07:27,331 --> 00:07:28,796 open your books to where miss ching left off. 160 00:07:28,865 --> 00:07:30,265 Yo, Brady, hook me up. 161 00:07:32,385 --> 00:07:34,152 What are you guys studying? 162 00:07:34,220 --> 00:07:35,853 Square roots, common denominators, 163 00:07:35,922 --> 00:07:37,155 the usual. 164 00:07:37,224 --> 00:07:39,907 The usual. 165 00:07:39,976 --> 00:07:41,576 What page? 166 00:07:41,645 --> 00:07:42,427 217. 167 00:07:47,918 --> 00:07:49,384 Okay, it says here 168 00:07:49,452 --> 00:07:51,119 that a square root is the, um... 169 00:08:09,389 --> 00:08:11,322 A denominator is what? 170 00:08:13,126 --> 00:08:15,510 A base number? 171 00:08:15,579 --> 00:08:17,579 Okay. Okay, good, good, 172 00:08:17,648 --> 00:08:20,615 so if you have a base number of... 173 00:08:20,684 --> 00:08:22,217 Hey, retards 101, 174 00:08:22,285 --> 00:08:23,701 you learn the alphabet yet 175 00:08:23,770 --> 00:08:25,804 or what? 176 00:08:27,090 --> 00:08:29,557 Okay, forget about it. 177 00:08:29,626 --> 00:08:33,344 Let's talk about, uh... 178 00:08:33,413 --> 00:08:34,779 Hey, rich. 179 00:08:34,847 --> 00:08:35,780 Oh, hey. 180 00:08:37,534 --> 00:08:39,017 Miss ching. 181 00:08:39,086 --> 00:08:41,119 Hey, I was just... 182 00:08:41,188 --> 00:08:42,220 I was just keeping them sharp 183 00:08:42,289 --> 00:08:43,321 till you got back. 184 00:08:43,390 --> 00:08:44,289 Thanks. Thanks, rich. 185 00:08:44,358 --> 00:08:45,223 Okay. 186 00:08:45,292 --> 00:08:46,091 Hey, you guys, 187 00:08:46,159 --> 00:08:47,592 you, uh... 188 00:08:47,660 --> 00:08:49,177 Keep those denominators common. 189 00:08:49,246 --> 00:08:50,812 I'm out of here. 190 00:09:02,042 --> 00:09:03,808 Oh, man. 191 00:09:06,813 --> 00:09:08,146 What do you know about basketball? 192 00:09:08,214 --> 00:09:10,048 All you do is bust people's lips. 193 00:09:10,117 --> 00:09:11,866 You shouldn't be on the courts with that weak-ass team. 194 00:09:11,935 --> 00:09:13,318 Enough. 195 00:09:13,387 --> 00:09:14,786 Now, Mr. Guitterez, 196 00:09:14,854 --> 00:09:17,171 fighting again, good move. 197 00:09:17,240 --> 00:09:19,123 I'm sure your parents will be thrilled 198 00:09:19,192 --> 00:09:21,392 to have you spend the next two weeks at home. 199 00:09:21,461 --> 00:09:22,994 I heard it over the radio. 200 00:09:23,063 --> 00:09:24,462 I thought you might use a little help. 201 00:09:24,531 --> 00:09:25,780 I'm fine, thanks. 202 00:09:25,849 --> 00:09:26,747 I want to talk to rich. 203 00:09:26,816 --> 00:09:27,748 Pardon me. 204 00:09:29,169 --> 00:09:30,351 I want to talk to rich. 205 00:09:30,420 --> 00:09:33,071 I'm the guidance counselor here. 206 00:09:33,140 --> 00:09:34,705 I know that, Mr. Jordan. 207 00:09:34,774 --> 00:09:37,559 Look, I just want to deal with rich. 208 00:09:37,628 --> 00:09:39,444 I want rich as my lawyer. 209 00:09:39,513 --> 00:09:40,412 Don't push your luck. 210 00:09:40,480 --> 00:09:42,330 You're coming with me. 211 00:09:42,399 --> 00:09:44,699 Guitterez, I'll deal with you later. 212 00:09:45,918 --> 00:09:48,753 Are you trying to get me in trouble, too? 213 00:09:55,946 --> 00:09:57,645 Oh, that burns, man. 214 00:09:57,714 --> 00:09:59,380 Oh, you think so? 215 00:09:59,449 --> 00:10:01,182 Yeah, it hurts. 216 00:10:09,492 --> 00:10:10,792 Oh, great. 217 00:10:10,861 --> 00:10:12,527 Is this fun for you? 218 00:10:12,596 --> 00:10:14,696 You want to come in here and shoot hoops in my trash can? 219 00:10:14,765 --> 00:10:16,397 You know, you split that kid's lip open, 220 00:10:16,466 --> 00:10:17,531 you're whining 221 00:10:17,600 --> 00:10:18,766 about a little alcohol on your arm. 222 00:10:18,835 --> 00:10:19,834 Come on, i-- 223 00:10:19,903 --> 00:10:20,968 don't interrupt me. 224 00:10:22,739 --> 00:10:24,355 You think you're going to just walk through life 225 00:10:24,424 --> 00:10:25,323 being this tough guy with a mediocre j? 226 00:10:25,392 --> 00:10:26,657 Mediocre? 227 00:10:26,726 --> 00:10:28,677 Let me tell you something, my man. 228 00:10:28,745 --> 00:10:30,545 You're going to try and step through the wrong guy, 229 00:10:30,614 --> 00:10:32,614 and he's going to dust you, kid, all right? 230 00:10:32,683 --> 00:10:34,482 There's always someone out there tougher, meaner, 231 00:10:34,551 --> 00:10:36,618 and don't care about pulling the trigger. 232 00:10:36,687 --> 00:10:38,636 You're just another statistic, yo. 233 00:10:40,473 --> 00:10:42,640 All right, go on, get out of here. 234 00:10:42,709 --> 00:10:46,427 I'll talk to Jordan for you. 235 00:10:46,496 --> 00:10:48,763 All right. 236 00:10:48,832 --> 00:10:49,897 There's no way I can be suspended. 237 00:10:49,966 --> 00:10:52,033 Oh, no, you're out of here, dude. 238 00:10:52,102 --> 00:10:53,268 What? 239 00:10:53,336 --> 00:10:54,903 I'll try to get him down to a week, okay? 240 00:11:05,548 --> 00:11:06,897 Hi, excuse me, 241 00:11:06,966 --> 00:11:08,633 do you mind if I sit down? 242 00:11:08,702 --> 00:11:10,635 Please. 243 00:11:10,704 --> 00:11:12,203 Don't mean to interrupt. 244 00:11:12,272 --> 00:11:13,838 I just wanted to thank you for taking it easy on guitterez. 245 00:11:13,907 --> 00:11:15,073 He's kind of going through 246 00:11:15,142 --> 00:11:16,857 a bad time at home right now. 247 00:11:16,926 --> 00:11:18,126 I don't know if you're aware of, 248 00:11:18,194 --> 00:11:19,060 you know, 249 00:11:19,129 --> 00:11:20,177 what's going on with him 250 00:11:20,246 --> 00:11:21,546 with his mother leaving and all-- 251 00:11:21,615 --> 00:11:23,981 of course I know that. 252 00:11:26,153 --> 00:11:27,552 Yeah. 253 00:11:27,620 --> 00:11:29,520 Yeah, divorce can be kind of-- 254 00:11:29,589 --> 00:11:32,807 I know what divorce can be, rich. 255 00:11:32,876 --> 00:11:38,179 Oh, okay. 256 00:11:38,247 --> 00:11:39,931 Well, thanks. 257 00:11:40,000 --> 00:11:41,565 You have a good day. 258 00:11:41,634 --> 00:11:43,217 Thanks. You too. 259 00:12:15,602 --> 00:12:17,051 Man, get out of here. 260 00:12:17,120 --> 00:12:18,620 I've got next. 261 00:12:21,507 --> 00:12:23,040 Man, I said get out of here. 262 00:12:23,109 --> 00:12:23,875 I said I've got next. 263 00:12:29,633 --> 00:12:31,449 Pick that guy out, man. 264 00:12:31,518 --> 00:12:32,199 How you doing, buddy? 265 00:12:48,134 --> 00:12:50,551 I said I've got next. 266 00:12:52,555 --> 00:12:54,055 Next. 267 00:12:57,694 --> 00:12:59,560 Man, we could have used you last year. 268 00:12:59,629 --> 00:13:00,962 Man, we went 3 and 12. 269 00:13:01,030 --> 00:13:02,413 Can you believe that? 270 00:13:02,482 --> 00:13:03,681 Actually, I didn't play last year. 271 00:13:03,750 --> 00:13:05,850 I messed up my knee pretty bad. 272 00:13:05,919 --> 00:13:08,302 You're going to try out for the team here, right? 273 00:13:08,371 --> 00:13:10,287 I don't know, man. My knee's still messed up. 274 00:13:10,356 --> 00:13:14,025 Besides, I just transferred over here. 275 00:13:14,093 --> 00:13:15,009 It's crazy right now. 276 00:13:15,077 --> 00:13:15,844 Well, who've you got? 277 00:13:15,912 --> 00:13:17,178 Uh... 278 00:13:17,247 --> 00:13:18,679 You know, man, I forgot. 279 00:13:18,748 --> 00:13:20,497 You forgot? 280 00:13:20,566 --> 00:13:21,999 Y'all, the school's big, but it's not that big. 281 00:13:22,068 --> 00:13:24,352 Um, it's an Asian teacher. 282 00:13:24,421 --> 00:13:25,837 Mr. Lee? 283 00:13:25,906 --> 00:13:26,704 Yeah. 284 00:13:26,772 --> 00:13:28,640 Good. Man, for a second there, 285 00:13:28,708 --> 00:13:30,041 I thought you were going to say miss ching's class. 286 00:13:30,109 --> 00:13:32,109 The retards 101. 287 00:13:32,178 --> 00:13:33,761 Nah. Anyways, man, 288 00:13:33,830 --> 00:13:35,029 I've got to get out of here. 289 00:13:35,097 --> 00:13:36,297 I'll catch up with you guys later. 290 00:13:36,366 --> 00:13:41,035 Good run, man. 291 00:13:41,104 --> 00:13:42,036 Good run. 292 00:13:42,105 --> 00:13:43,271 You've really got game. 293 00:13:43,340 --> 00:13:45,139 You've got serious ups for days. 294 00:13:45,208 --> 00:13:46,574 Yeah? Yeah. 295 00:13:46,643 --> 00:13:47,342 Thanks. 296 00:13:47,410 --> 00:13:48,443 Um, listen, 297 00:13:48,512 --> 00:13:49,944 I've got to get out of here. 298 00:13:50,013 --> 00:13:53,314 I've got to get home. 299 00:13:53,383 --> 00:13:54,815 What's your deal? 300 00:13:56,552 --> 00:13:58,019 My deal? 301 00:13:58,088 --> 00:14:01,038 Yeah, superstar athlete kicking it in special ed. 302 00:14:01,107 --> 00:14:02,407 What gives? 303 00:14:02,475 --> 00:14:05,109 There was just trouble with my transcripts, you know, 304 00:14:05,177 --> 00:14:06,744 transferring over and all. 305 00:14:06,813 --> 00:14:07,878 Oh, yeah. 306 00:14:07,947 --> 00:14:08,979 Yeah, yeah, sure. 307 00:14:09,048 --> 00:14:10,548 No, I'm serious. We move a lot. 308 00:14:10,617 --> 00:14:12,350 Oh, you move a lot. 309 00:14:12,419 --> 00:14:13,651 Yeah, it's my dad. He's got to work. 310 00:14:15,238 --> 00:14:16,604 Lucky him. 311 00:14:18,241 --> 00:14:19,640 Listen, 312 00:14:19,709 --> 00:14:21,142 you want to go get a slice or something? 313 00:14:21,210 --> 00:14:22,693 Yeah, I mean... 314 00:14:22,762 --> 00:14:24,795 No. 315 00:14:24,864 --> 00:14:26,998 I mean I want to with you, 316 00:14:27,066 --> 00:14:28,732 but we've got the test and stuff tomorrow... 317 00:14:28,801 --> 00:14:29,700 Oh, that's cool. 318 00:14:29,769 --> 00:14:30,534 Okay, well, you know, 319 00:14:30,603 --> 00:14:33,338 maybe another time. 320 00:14:33,406 --> 00:14:35,673 Okay. I'd like that. That'd be cool. 321 00:14:35,741 --> 00:14:37,842 Okay, well, I guess I'll see you around. 322 00:14:37,910 --> 00:14:39,377 All right. 323 00:14:41,448 --> 00:14:43,814 Um, marcella? 324 00:14:43,883 --> 00:14:45,916 I've got a couple hours, 325 00:14:45,985 --> 00:14:48,186 and if you're still hungry, 326 00:14:48,254 --> 00:14:50,721 for food, for pizza. 327 00:14:50,790 --> 00:14:51,588 Yeah. 328 00:14:51,657 --> 00:14:54,225 Yeah? Okay. 329 00:14:54,294 --> 00:14:57,128 Freddy... 330 00:14:57,197 --> 00:14:59,163 Just sit down over there. 331 00:15:06,439 --> 00:15:08,105 I just want to say 332 00:15:08,174 --> 00:15:10,891 thanks again for looking out for me, 333 00:15:10,960 --> 00:15:12,427 and... 334 00:15:12,495 --> 00:15:13,844 I'm a good worker, uncle skip, 335 00:15:13,913 --> 00:15:15,179 and mom said 336 00:15:15,248 --> 00:15:16,414 that you were the best one to help me. 337 00:15:17,850 --> 00:15:20,634 Rich donato to biology lab one. 338 00:15:20,703 --> 00:15:22,753 Rich donato to biology lab one. 339 00:15:24,824 --> 00:15:28,392 Tell you what, Freddy, come back in a couple of days. 340 00:15:28,461 --> 00:15:30,495 I'll see what I can do. 341 00:15:30,563 --> 00:15:33,864 Trash cans. You guys hear of trash cans? 342 00:15:36,002 --> 00:15:38,436 You know, I... I've been thinking. 343 00:15:38,504 --> 00:15:40,838 You could just do me a little bit of a favor. 344 00:15:40,907 --> 00:15:43,191 Well, that depends, all right, what's up? 345 00:15:43,259 --> 00:15:45,292 Well, when I transferred over, 346 00:15:45,361 --> 00:15:47,378 obviously, some of my grades got lost, 347 00:15:47,446 --> 00:15:48,880 and the school board 348 00:15:48,948 --> 00:15:50,148 has clearly put me in the wrong class. 349 00:15:50,216 --> 00:15:51,899 Don't get me wrong, 350 00:15:51,968 --> 00:15:53,401 miss ching, she's fantastic, 351 00:15:53,470 --> 00:15:55,736 but it's just... 352 00:15:55,805 --> 00:15:58,806 I don't belong in that classroom with them. 353 00:15:58,875 --> 00:16:01,776 Them? 354 00:16:01,845 --> 00:16:03,744 Yeah, you know, the speds. 355 00:16:08,884 --> 00:16:11,586 You know, I don't care what your grade point average is, 356 00:16:11,655 --> 00:16:14,422 and I don't mind that you're in Linda's class, 357 00:16:14,491 --> 00:16:17,325 but don't you ever, ever call those kids speds again, 358 00:16:17,393 --> 00:16:19,327 because no matter what you're trying to sell me, 359 00:16:19,395 --> 00:16:20,828 you're sitting in that classroom with them. 360 00:16:20,896 --> 00:16:22,713 So what's the deal? 361 00:16:22,782 --> 00:16:24,849 Will you say anything or not? 362 00:16:24,918 --> 00:16:26,484 I've got no reason to. 363 00:16:26,552 --> 00:16:29,937 I'd have more respect for you if you'd told me the truth. 364 00:16:30,005 --> 00:16:31,321 Rich, I'm telling you the truth. 365 00:16:31,390 --> 00:16:32,389 No problem. 366 00:16:32,458 --> 00:16:33,674 I am! 367 00:16:33,743 --> 00:16:36,243 Then if you're so smart, buddy, 368 00:16:36,312 --> 00:16:37,912 then why the hell are you the janitor? 369 00:16:37,981 --> 00:16:40,648 Huh? Huh? 370 00:16:40,717 --> 00:16:42,817 Hey. Hey! 371 00:16:42,886 --> 00:16:46,187 Let me tell you something, all right? 372 00:16:46,255 --> 00:16:49,323 I know how those kids feel sitting in that classroom 373 00:16:49,392 --> 00:16:50,458 every day, every day! 374 00:16:53,229 --> 00:16:55,012 It's not what you are that matters, kid, 375 00:16:55,081 --> 00:16:55,913 it's who you are, all right? 376 00:16:55,982 --> 00:16:57,081 I know this firsthand. 377 00:16:57,150 --> 00:17:00,851 I hope those grades show up soon. 378 00:17:03,289 --> 00:17:04,822 Dammit! 379 00:17:08,110 --> 00:17:09,810 I hate this place. 380 00:17:33,235 --> 00:17:34,836 Hey, guitterez, what's up? 381 00:17:34,904 --> 00:17:36,871 What's up, Ricardo? 382 00:17:36,940 --> 00:17:38,939 Hey, Jake, 383 00:17:39,008 --> 00:17:39,857 what rock have you been hiding under? 384 00:17:39,926 --> 00:17:41,058 You know. 385 00:17:41,127 --> 00:17:42,726 No, I don't know. That's why I'm asking. 386 00:17:42,795 --> 00:17:44,095 I've been busy, all right? 387 00:17:46,866 --> 00:17:47,982 Guitterez, we should go. 388 00:17:48,051 --> 00:17:49,884 We've got that game over at Lincoln. 389 00:17:49,952 --> 00:17:51,084 Okay. 390 00:17:51,871 --> 00:17:53,370 Hi, rich. 391 00:17:53,439 --> 00:17:55,523 This was in my mailbox 392 00:17:55,592 --> 00:17:56,290 by mistake. 393 00:17:56,358 --> 00:17:57,491 School board? 394 00:17:57,560 --> 00:17:58,960 What are they writing to me for? 395 00:17:59,028 --> 00:18:01,446 Probably an award 396 00:18:01,514 --> 00:18:03,447 for all the work you do with the kids. 397 00:18:03,516 --> 00:18:05,233 Oh, yeah, probably. 398 00:18:06,552 --> 00:18:07,901 So what does it say? 399 00:18:07,970 --> 00:18:09,270 Um... 400 00:18:09,339 --> 00:18:10,988 You were right. 401 00:18:11,056 --> 00:18:13,324 I can't believe it. 402 00:18:13,393 --> 00:18:16,143 They, uh, they want to honor me with an award. 403 00:18:16,212 --> 00:18:17,745 That's fantastic. 404 00:18:17,814 --> 00:18:19,396 I'm going to go tell everybody. 405 00:18:19,465 --> 00:18:20,297 No, no, please, please, 406 00:18:20,366 --> 00:18:22,867 I want to keep this a secret. 407 00:18:22,936 --> 00:18:24,401 Yeah, you. 408 00:18:24,470 --> 00:18:26,487 So modest. See you. 409 00:18:26,556 --> 00:18:28,155 Yeah, I'll see you tomorrow. 410 00:18:47,360 --> 00:18:48,926 Oh, my god. 411 00:18:48,995 --> 00:18:51,762 [ Telephone ringing ] 412 00:18:53,850 --> 00:18:55,283 Hello? 413 00:18:55,351 --> 00:18:56,867 Sher, it's me. 414 00:18:56,936 --> 00:18:58,786 I was just thinking about you. 415 00:18:58,855 --> 00:19:00,354 Hey, guess what? 416 00:19:00,423 --> 00:19:02,106 Can you get down to Franklin park asap? 417 00:19:02,174 --> 00:19:04,141 What are you doing in Franklin park? 418 00:19:04,210 --> 00:19:05,792 I couldn't really come home. 419 00:19:05,861 --> 00:19:07,294 Can you just get down here? 420 00:19:07,363 --> 00:19:09,213 Yeah, yeah, yeah. 421 00:19:09,281 --> 00:19:11,315 Sure, I'll be right there. 422 00:19:19,892 --> 00:19:21,358 Rich? 423 00:19:26,782 --> 00:19:28,082 Rich, are you okay? 424 00:19:28,151 --> 00:19:30,251 Oh, Sherry. 425 00:19:30,320 --> 00:19:31,185 I am so screwed, you know? 426 00:19:31,254 --> 00:19:34,205 I am so unbelievably screwed. 427 00:19:34,274 --> 00:19:35,840 Whoa, hold on, bub, 428 00:19:35,908 --> 00:19:36,707 take it down a notch. 429 00:19:36,776 --> 00:19:38,225 If you want to talk, let's talk, 430 00:19:38,294 --> 00:19:39,393 if you want to redecorate the park, 431 00:19:39,462 --> 00:19:40,794 then I'm out of here. 432 00:19:59,732 --> 00:20:00,898 So? 433 00:20:00,967 --> 00:20:02,450 It's no big deal. 434 00:20:02,518 --> 00:20:04,418 Sherry, do you realize what this letter says? 435 00:20:04,487 --> 00:20:07,170 It's come to the attention of the school board 436 00:20:07,239 --> 00:20:08,272 that you don't have your high school diploma. 437 00:20:08,340 --> 00:20:09,607 Exactly. So now what? 438 00:20:09,675 --> 00:20:11,709 So now you, according to this letter, 439 00:20:11,777 --> 00:20:15,079 have 30 days to get your g.E.D. 440 00:20:15,147 --> 00:20:16,447 Come on, you can do this. 441 00:20:16,516 --> 00:20:18,148 How? 442 00:20:18,217 --> 00:20:21,385 How am I supposed to pass this test in one month? 443 00:20:21,454 --> 00:20:22,886 What if the kids find out? 444 00:20:22,955 --> 00:20:24,288 This makes me the biggest fraud. 445 00:20:24,357 --> 00:20:26,424 All I ever tell them is how important it is to study, 446 00:20:26,492 --> 00:20:27,891 how important it is to get a good education, 447 00:20:27,960 --> 00:20:29,393 you know, to go to college, 448 00:20:29,462 --> 00:20:31,795 and the truth is, all I've got is a 10th-grade education. 449 00:20:31,864 --> 00:20:33,598 I couldn't even tell them what a denominator was. 450 00:20:33,666 --> 00:20:36,633 How am I supposed to pass this test? 451 00:20:36,702 --> 00:20:43,357 I read this letter, Sherry, and I wanted to die, you know? 452 00:20:43,426 --> 00:20:47,228 I never should have taken that plant manager's test. 453 00:20:47,296 --> 00:20:48,862 How am I 454 00:20:48,931 --> 00:20:51,065 supposed to walk back into that high school? 455 00:20:51,134 --> 00:20:52,666 Now, you tell me, because I don't know. 456 00:20:52,735 --> 00:20:54,001 Rich, kids half your age 457 00:20:54,070 --> 00:20:55,335 take this kind of test every week. 458 00:20:55,404 --> 00:20:57,838 How hard could it be? 459 00:21:01,027 --> 00:21:02,026 Rich, it says right here 460 00:21:02,094 --> 00:21:05,463 all you need is an 81 to pass. 461 00:21:05,531 --> 00:21:07,597 An 81, rich. 462 00:21:07,666 --> 00:21:10,618 Walk in, take the test, 463 00:21:10,687 --> 00:21:13,287 get your 81, you walk out. 464 00:21:13,356 --> 00:21:15,372 When you walked out of ps-83, 465 00:21:15,441 --> 00:21:16,974 you never thought 466 00:21:17,043 --> 00:21:17,975 it would catch up to you? 467 00:21:18,044 --> 00:21:19,376 Why now? 468 00:21:19,445 --> 00:21:20,711 Why not now? 469 00:21:20,780 --> 00:21:21,478 It did, and that's it. 470 00:21:21,547 --> 00:21:22,947 End of story. 471 00:21:23,016 --> 00:21:28,902 Everything happens for a reason, rich. 472 00:21:28,971 --> 00:21:31,805 Everything. 473 00:21:31,874 --> 00:21:35,276 So just step up. 474 00:21:39,531 --> 00:21:43,600 You want some help? 475 00:21:43,669 --> 00:21:47,037 No, no, I've got to do this on my own. 476 00:21:47,106 --> 00:21:50,007 Okay. 477 00:21:50,076 --> 00:21:55,212 I could quiz you or something. 478 00:21:55,281 --> 00:21:56,947 Sherry, I appreciate it, 479 00:21:57,016 --> 00:21:58,882 I do, I do, 480 00:21:58,951 --> 00:22:01,385 it's just that when I go into that room, 481 00:22:01,454 --> 00:22:04,388 no one's going to be there but me. 482 00:22:04,457 --> 00:22:08,459 Sure thing. No prob. 483 00:22:08,527 --> 00:22:11,362 Um, what's the square root of 144? 484 00:22:11,431 --> 00:22:12,830 You're killing me. 485 00:22:12,898 --> 00:22:15,866 I'm just protecting my assets here, rich. 486 00:22:15,935 --> 00:22:17,768 If you don't pass this test, then we're both screwed. 487 00:22:20,039 --> 00:22:23,223 Now what is the square root of 144? 488 00:22:23,292 --> 00:22:24,925 And don't tell me you need to do this on your own. 489 00:22:24,993 --> 00:22:26,260 Check that macho crap at the door. 490 00:22:30,799 --> 00:22:32,566 12. 491 00:22:32,634 --> 00:22:35,302 The square root of 144 is 12. 492 00:22:35,371 --> 00:22:37,721 You're beautiful. 493 00:22:42,961 --> 00:22:45,062 You're not getting extra credit for this. 494 00:22:45,130 --> 00:22:46,797 Get back to work. 495 00:22:58,010 --> 00:23:00,444 Okay. 496 00:23:00,513 --> 00:23:02,213 You are going to be fine. 497 00:23:02,281 --> 00:23:03,847 An 81 is like a "b". 498 00:23:03,916 --> 00:23:05,082 A very low "b," even. 499 00:23:05,151 --> 00:23:06,917 Okay, save it. No pep talks right now. 500 00:23:06,986 --> 00:23:07,935 Okay. 501 00:23:08,003 --> 00:23:11,572 I'm going to throw up. 502 00:23:11,641 --> 00:23:13,540 I can do this. 503 00:23:13,609 --> 00:23:16,410 Yes, okay, you've got your pencils? 504 00:23:16,479 --> 00:23:17,261 Check. 505 00:23:17,329 --> 00:23:18,161 Erasers? 506 00:23:18,230 --> 00:23:18,796 All right. 507 00:23:18,865 --> 00:23:19,596 Okay. 508 00:23:19,665 --> 00:23:20,164 All right. 509 00:23:20,233 --> 00:23:23,100 Okay. 510 00:23:23,169 --> 00:23:24,801 81. 511 00:23:24,870 --> 00:23:26,570 81. 512 00:23:26,638 --> 00:23:28,138 Okay. 513 00:23:28,207 --> 00:23:31,208 Rock on, donato. 514 00:23:31,277 --> 00:23:32,376 All right. 515 00:23:32,445 --> 00:23:33,511 Okay. 516 00:23:58,988 --> 00:24:01,121 No way, dude. 517 00:24:01,190 --> 00:24:02,456 It's rich, right? 518 00:24:02,525 --> 00:24:03,573 Yeah, that's me. 519 00:24:03,642 --> 00:24:06,743 I knew it, man. 520 00:24:06,812 --> 00:24:08,962 This is such a trip, huh? 521 00:24:09,031 --> 00:24:10,948 It's me, Charlie zaken. 522 00:24:11,016 --> 00:24:13,100 Charlie zaken? 523 00:24:13,168 --> 00:24:15,936 Dude, I used to be the biggest pain in the ass. 524 00:24:16,005 --> 00:24:16,636 Oh... 525 00:24:19,575 --> 00:24:21,175 For your jar, right? 526 00:24:21,244 --> 00:24:22,009 Yeah. 527 00:24:22,078 --> 00:24:23,510 Right on, man. 528 00:24:27,049 --> 00:24:28,182 So, hey, hang on, 529 00:24:28,251 --> 00:24:31,018 what are you doing in here, man? 530 00:24:31,087 --> 00:24:32,719 It's um... 531 00:24:32,788 --> 00:24:35,655 Something with the school board 532 00:24:35,724 --> 00:24:37,324 screwing up my transcripts. 533 00:24:37,393 --> 00:24:38,592 Oh. 534 00:24:38,660 --> 00:24:40,160 Political thing, huh? 535 00:24:40,229 --> 00:24:41,695 Yeah, exactly, it's political. 536 00:24:41,764 --> 00:24:44,198 I kind of got screwed 537 00:24:44,267 --> 00:24:46,083 once I got into high school, man, 538 00:24:46,151 --> 00:24:47,117 you know, partying too much, 539 00:24:47,186 --> 00:24:49,620 and that whole thing, whatever. 540 00:24:49,689 --> 00:24:51,805 Man, I'm going to nail this bad boy today. 541 00:24:51,874 --> 00:24:53,007 I've got to do it. 542 00:24:53,075 --> 00:24:54,808 I've got to get into community college. 543 00:24:54,877 --> 00:24:57,143 I've got a baby on the way. 544 00:24:57,212 --> 00:24:58,228 Man, I can't believe 545 00:24:58,297 --> 00:24:59,897 I'm sitting here with you. 546 00:24:59,966 --> 00:25:01,164 It's so trippy. 547 00:25:01,233 --> 00:25:02,882 Damn school board, huh? 548 00:25:02,951 --> 00:25:04,785 I guess they, like, 549 00:25:04,853 --> 00:25:07,154 never stop screwing with you and stuff. 550 00:25:07,223 --> 00:25:08,622 Well, look, Charlie, 551 00:25:08,690 --> 00:25:10,490 the school board didn't screw up. 552 00:25:10,559 --> 00:25:11,625 I dropped out, too. 553 00:25:11,693 --> 00:25:13,961 You're a flunkie, too. I got you. 554 00:25:14,030 --> 00:25:17,247 No. I just dropped out. 555 00:25:17,316 --> 00:25:19,233 Hey, I didn't mean anything by it. 556 00:25:19,302 --> 00:25:21,301 That's cool, that's cool, 557 00:25:21,370 --> 00:25:25,272 it just kind of snuck up on me, that's all. 558 00:25:29,929 --> 00:25:31,561 Show time. 559 00:25:32,498 --> 00:25:33,997 Good morning. 560 00:25:34,066 --> 00:25:35,699 My name is Vincent Lexington, 561 00:25:35,768 --> 00:25:39,002 and welcome to your high school equivalency exam. 562 00:25:39,071 --> 00:25:40,870 To answer your earlier question, 563 00:25:40,939 --> 00:25:45,442 the g.E.D. Is taken by over 700,000 people a year, 564 00:25:45,511 --> 00:25:48,412 so you are not alone. 565 00:25:48,480 --> 00:25:53,483 This will be a five-part test taken over the next five hours. 566 00:25:53,552 --> 00:25:55,886 Each section will be timed, 567 00:25:55,955 --> 00:25:57,588 and please don't open your booklets 568 00:25:57,656 --> 00:25:59,322 until I instruct you to do so. 569 00:25:59,391 --> 00:26:00,925 When I say "next section," 570 00:26:00,993 --> 00:26:03,844 you must move on, 571 00:26:03,912 --> 00:26:05,713 if you want to complete the exam. 572 00:26:05,781 --> 00:26:07,247 I want to wish all of you 573 00:26:07,316 --> 00:26:10,584 tremendous success. 574 00:26:10,653 --> 00:26:13,320 You may begin the first section... 575 00:26:15,608 --> 00:26:17,374 Now. 576 00:26:52,194 --> 00:26:53,594 Time. 577 00:26:53,663 --> 00:26:56,029 Please begin the next section now. 578 00:27:32,918 --> 00:27:34,318 Time. 579 00:27:34,386 --> 00:27:35,219 Please put down your pencils 580 00:27:35,287 --> 00:27:36,352 and pass your exams 581 00:27:36,421 --> 00:27:37,821 to the front of the room. 582 00:27:40,459 --> 00:27:42,125 Yeah. 583 00:27:42,194 --> 00:27:44,845 Hey, test's over, dude, pass it up. 584 00:27:46,715 --> 00:27:48,849 Oh, yeah, sure thing. 585 00:27:51,553 --> 00:27:54,188 So how'd you do? 586 00:27:54,256 --> 00:27:57,224 I don't know. 587 00:27:57,292 --> 00:27:59,626 Probably, uh... 588 00:27:59,695 --> 00:28:01,127 I don't know. 589 00:28:03,031 --> 00:28:05,749 There will be a one-hour recess. 590 00:28:05,818 --> 00:28:08,318 If you would like your results, please be back by then, 591 00:28:08,387 --> 00:28:10,454 otherwise, they will be mailed out to you. 592 00:28:15,094 --> 00:28:18,495 Hey, Mr. Donato-- I mean, rich-- 593 00:28:18,563 --> 00:28:20,164 I want you to meet my girl, Mimi. 594 00:28:20,232 --> 00:28:21,531 Oh, hey, nice to meet you. 595 00:28:21,600 --> 00:28:22,833 You too. 596 00:28:22,902 --> 00:28:24,134 Charlie told me 597 00:28:24,202 --> 00:28:25,402 you used to go to school together. 598 00:28:25,471 --> 00:28:29,005 Um, yeah, kind of. 599 00:28:29,074 --> 00:28:31,859 Did Charlie tell you this is, like, his ninth time 600 00:28:31,927 --> 00:28:34,411 taking the test? 601 00:28:34,479 --> 00:28:36,346 So I totally hope he passes this one. 602 00:28:36,415 --> 00:28:37,681 How'd you do? 603 00:28:37,750 --> 00:28:40,417 Oh, you know, I didn't exactly ace it, 604 00:28:40,486 --> 00:28:41,652 but all you need is an 81, 605 00:28:41,721 --> 00:28:43,520 so I mean, how hard could that be? 606 00:28:43,589 --> 00:28:45,772 You get 10 points for spelling your name correctly. 607 00:28:45,841 --> 00:28:46,757 So... 608 00:28:46,826 --> 00:28:47,824 Results are in. 609 00:28:53,582 --> 00:28:55,081 Okay. 610 00:28:55,150 --> 00:28:56,850 Yo, hey, good luck. 611 00:28:56,919 --> 00:28:58,419 Yeah, you, too. 612 00:28:58,487 --> 00:28:59,553 Nice to meet you. 613 00:28:59,621 --> 00:29:00,620 You, too. 614 00:29:00,689 --> 00:29:02,121 See you. Good luck. 615 00:29:05,961 --> 00:29:07,577 Good luck. 616 00:29:07,646 --> 00:29:09,813 Good luck. 617 00:29:20,125 --> 00:29:21,491 I can't look. 618 00:29:21,560 --> 00:29:23,159 Come on, lay it on me. 619 00:29:23,228 --> 00:29:24,811 Let's go. 620 00:29:28,467 --> 00:29:30,900 Damn, Charlie, 59. 621 00:29:30,969 --> 00:29:32,686 What? 622 00:29:45,667 --> 00:29:47,901 Uh, no big deal. 623 00:29:47,970 --> 00:29:49,736 I mean, 10th time's a charm, right, man? 624 00:29:52,908 --> 00:29:54,173 I've got to go. 625 00:29:54,242 --> 00:29:55,675 Hey, sorry about that. 626 00:29:55,744 --> 00:29:56,710 Keep your head up. 627 00:29:59,948 --> 00:30:01,181 Rich? 628 00:30:01,250 --> 00:30:02,815 I've got to lock up. 629 00:30:02,884 --> 00:30:04,617 Yeah, yeah, sure thing. 630 00:31:02,861 --> 00:31:04,861 Couldn't sleep? 631 00:31:06,899 --> 00:31:08,865 Scootch. 632 00:31:18,694 --> 00:31:19,726 God, nice hair. 633 00:31:19,795 --> 00:31:21,861 Great tux. 634 00:31:21,930 --> 00:31:22,962 Me? Look at you. 635 00:31:23,031 --> 00:31:24,030 You look like you're on your way 636 00:31:24,099 --> 00:31:25,365 to a wang chung concert. 637 00:31:25,434 --> 00:31:27,234 I was cutting edge. 638 00:31:27,303 --> 00:31:28,735 You know, I looked hot, baby. 639 00:31:28,804 --> 00:31:30,837 Oh, god, maybe not that hot. 640 00:31:36,311 --> 00:31:38,779 I can't do it, you know? 641 00:31:38,847 --> 00:31:40,413 Do what? 642 00:31:40,482 --> 00:31:41,715 Pass that test. 643 00:31:41,784 --> 00:31:42,983 Of course you can. 644 00:31:43,052 --> 00:31:43,984 You just have to study harder 645 00:31:44,053 --> 00:31:45,886 next time. 646 00:31:45,955 --> 00:31:47,420 Oh, hey, 647 00:31:47,489 --> 00:31:50,624 did Bobby ever get out of jail? 648 00:31:50,693 --> 00:31:52,843 It's not going to make any difference. 649 00:31:52,912 --> 00:31:54,044 What? You're just going to Chuck it 650 00:31:54,112 --> 00:31:55,012 after one try? 651 00:31:55,080 --> 00:31:56,179 That's real smart, rich. 652 00:31:56,248 --> 00:31:57,614 I could get a job 653 00:31:57,683 --> 00:31:59,349 at my uncle Joe's garage. 654 00:31:59,418 --> 00:32:00,851 And then what? 655 00:32:00,920 --> 00:32:01,885 That's going to make you happy, 656 00:32:01,954 --> 00:32:04,220 rebuilding carburetors? 657 00:32:04,289 --> 00:32:05,088 The money's good. 658 00:32:05,156 --> 00:32:06,322 Big deal. 659 00:32:06,391 --> 00:32:07,574 You think the money's 660 00:32:07,642 --> 00:32:09,776 going to make it all right? 661 00:32:09,845 --> 00:32:11,444 Don't try and snow me, donato. 662 00:32:11,513 --> 00:32:12,379 You don't work at that school 663 00:32:12,447 --> 00:32:14,147 for the money. 664 00:32:14,216 --> 00:32:15,849 You know it and I know it. 665 00:32:17,052 --> 00:32:19,018 I'm just a bum. 666 00:32:19,087 --> 00:32:20,887 You're not a bum. 667 00:32:20,955 --> 00:32:22,322 I sat next to this kid who remembered me 668 00:32:22,391 --> 00:32:24,157 from, like, 10 years ago. 669 00:32:24,226 --> 00:32:26,259 Oh, hold on a sec. 670 00:32:26,328 --> 00:32:27,394 I think I left the violin 671 00:32:27,462 --> 00:32:28,495 in my other robe. 672 00:32:28,564 --> 00:32:30,063 Come on, Sherry, this is serious. 673 00:32:30,131 --> 00:32:31,231 Come on. 674 00:32:31,299 --> 00:32:32,932 You don't think I know that, rich? 675 00:32:35,954 --> 00:32:37,888 You've got three weeks to pass this test. 676 00:32:37,956 --> 00:32:39,355 Three weeks to succeed. 677 00:32:39,424 --> 00:32:42,359 This test is hard, sher, okay? 678 00:32:42,427 --> 00:32:43,893 Real hard. 679 00:32:43,962 --> 00:32:45,595 The questions are like 10 minutes long. 680 00:32:45,664 --> 00:32:47,580 By the end, I forget the beginning. 681 00:32:47,649 --> 00:32:48,882 "If you take a train from Paris to London" 682 00:32:48,951 --> 00:32:50,216 kind of stuff. 683 00:32:50,285 --> 00:32:51,685 I mean, who cares, you know? 684 00:32:51,753 --> 00:32:54,021 I don't know how long it takes. I don't care about that stuff. 685 00:32:54,089 --> 00:32:55,405 You'd better start caring 686 00:32:55,474 --> 00:32:56,840 because no one said this was going to be easy. 687 00:32:56,908 --> 00:32:59,059 Well, you're not the one who has to take it. 688 00:32:59,128 --> 00:33:01,594 You're not the one who's got to sit in that room. 689 00:33:01,663 --> 00:33:04,397 No, I am the one who married Mr. Mall head 690 00:33:04,466 --> 00:33:06,299 whose best man fenced our wedding gift, 691 00:33:06,368 --> 00:33:10,103 so if we could get through that, this is cake. 692 00:33:30,458 --> 00:33:31,524 Morning, rich. 693 00:33:31,593 --> 00:33:32,926 Good morning, Marcy. 694 00:33:32,995 --> 00:33:34,995 Rich, can I ask you something? 695 00:33:35,064 --> 00:33:37,097 I really don't have time right now. 696 00:33:37,166 --> 00:33:38,999 But, rich, this is really important. 697 00:33:39,068 --> 00:33:41,001 Make an appointment with Jordan. 698 00:33:41,070 --> 00:33:43,770 I don't have time right now. 699 00:33:43,839 --> 00:33:44,671 Just go see Jordan, all right? 700 00:33:44,740 --> 00:33:46,873 That's his job. 701 00:34:28,350 --> 00:34:28,982 Hey. 702 00:34:29,050 --> 00:34:30,149 Hey. 703 00:34:30,218 --> 00:34:31,451 Um, listen, 704 00:34:31,520 --> 00:34:32,986 I just want to apologize to you 705 00:34:33,054 --> 00:34:34,120 because I've been acting 706 00:34:34,189 --> 00:34:35,188 like a real loser and... 707 00:34:35,256 --> 00:34:37,757 I don't care about that. 708 00:34:37,826 --> 00:34:39,559 Yeah, I know, it's just, uh... 709 00:34:39,628 --> 00:34:42,596 My transcripts, they weren't lost. 710 00:34:42,664 --> 00:34:48,251 You see, um... 711 00:34:48,320 --> 00:34:50,320 I'm supposed to be in miss ching's class, 712 00:34:50,388 --> 00:34:51,755 and it's just every time I move, 713 00:34:51,824 --> 00:34:52,989 I've got to go through the same thing over again, 714 00:34:53,057 --> 00:34:55,158 it must be tough. 715 00:34:55,227 --> 00:34:57,310 Yeah, it is. I mean, it sucks. 716 00:34:57,379 --> 00:34:59,813 I've been in remedial my whole life, 717 00:34:59,882 --> 00:35:01,548 and I'm at this point 718 00:35:01,617 --> 00:35:03,366 where I'm really sick of having to defend myself, 719 00:35:03,435 --> 00:35:04,400 you know? 720 00:35:04,469 --> 00:35:06,436 Yeah. 721 00:35:06,505 --> 00:35:08,338 Yeah, sure I do. 722 00:35:08,407 --> 00:35:10,506 You know, Jake, 723 00:35:10,575 --> 00:35:12,042 you've got to be honest with yourself 724 00:35:12,110 --> 00:35:13,343 because, I'll tell you, 725 00:35:13,411 --> 00:35:15,444 you never know when it's going to come back. 726 00:35:15,513 --> 00:35:19,199 Yeah. 727 00:35:19,267 --> 00:35:21,100 So, uh, then we're cool, right? 728 00:35:21,169 --> 00:35:24,270 Yeah, of course we're cool. 729 00:35:24,339 --> 00:35:25,805 All right, man, 730 00:35:25,874 --> 00:35:27,640 I was a bit worried about that. 731 00:35:27,709 --> 00:35:30,059 [ Bell ringing ] 732 00:35:37,953 --> 00:35:39,419 Divorced. 733 00:35:39,488 --> 00:35:41,187 Of course I knew that. 734 00:35:53,402 --> 00:35:55,885 Hey, rich, you got some stuff for jelly? 735 00:35:55,954 --> 00:35:57,486 Rich? 736 00:36:21,947 --> 00:36:23,947 Application for current plant manager. 737 00:36:24,015 --> 00:36:25,448 Unable to process your file. 738 00:36:25,516 --> 00:36:30,019 It's come to our attention... No high school diploma. 739 00:36:30,088 --> 00:36:31,854 This is too good. 740 00:36:33,925 --> 00:36:35,458 [ Metal clanging ] 741 00:36:35,526 --> 00:36:36,459 Oh! 742 00:36:36,527 --> 00:36:37,693 Geez, Freddy. 743 00:36:37,762 --> 00:36:38,828 You scared the hell out of me. 744 00:36:38,897 --> 00:36:40,230 I'm sorry. 745 00:36:40,299 --> 00:36:42,765 You told me 746 00:36:42,834 --> 00:36:45,001 to meet you here at 8:00. 747 00:36:45,070 --> 00:36:46,803 Yes, 8:00, but not here. 748 00:36:46,871 --> 00:36:49,906 My office. 749 00:36:49,975 --> 00:36:51,374 Let's go. Come on. 750 00:37:04,689 --> 00:37:07,023 Hey, rich. 751 00:37:07,092 --> 00:37:08,741 Rich, look... 752 00:37:08,810 --> 00:37:11,111 Hey, look, I know you're probably busy, man, 753 00:37:11,179 --> 00:37:12,879 but marcella, she never showed up for school today. 754 00:37:12,948 --> 00:37:14,864 Yes, she did. I saw her this morning. 755 00:37:14,933 --> 00:37:17,700 Yeah, I know, so did I, but she never made it to class. 756 00:37:17,769 --> 00:37:19,152 Well, maybe she's just ditching. 757 00:37:19,220 --> 00:37:20,553 I don't know, man, when I saw her, 758 00:37:20,622 --> 00:37:22,939 she was all freaked out about her stepdad or something. 759 00:37:23,008 --> 00:37:24,156 Stepdad? 760 00:37:24,225 --> 00:37:27,093 Yeah. 761 00:37:29,331 --> 00:37:30,663 All right. 762 00:37:30,732 --> 00:37:31,931 I think I know where she is. 763 00:37:32,000 --> 00:37:34,033 Cool. Let's go get her. 764 00:37:34,102 --> 00:37:36,035 You stay here. I can't take you off campus. 765 00:37:36,104 --> 00:37:37,904 Rich, it's lunch time. Who's going to know? 766 00:37:37,972 --> 00:37:40,923 Forget about it. 767 00:37:43,912 --> 00:37:45,845 Don't touch that. 768 00:37:45,914 --> 00:37:47,613 Rich, okay-- 769 00:37:47,682 --> 00:37:49,849 just sit there, okay, no talking. 770 00:37:49,918 --> 00:37:50,783 You like this music? 771 00:37:50,852 --> 00:37:53,920 No talking, no touching. 772 00:38:06,334 --> 00:38:08,568 I don't suppose it'll do any good 773 00:38:08,637 --> 00:38:10,169 to tell you to stay in the car, huh? 774 00:38:10,238 --> 00:38:11,805 Uh, no. 775 00:38:18,747 --> 00:38:21,681 So I can talk now, right? 776 00:38:21,750 --> 00:38:22,615 Good. 777 00:38:22,684 --> 00:38:25,184 Where are we going? 778 00:38:25,253 --> 00:38:26,820 Right over here. 779 00:38:29,891 --> 00:38:31,324 I tell you about my secret place, 780 00:38:31,393 --> 00:38:32,759 you steal it from me? 781 00:38:32,828 --> 00:38:35,028 Get out of here. I don't want to talk to you. 782 00:38:35,096 --> 00:38:37,280 You know, you guys have got to understand, 783 00:38:37,349 --> 00:38:38,815 and I know this may be hard for you to believe, 784 00:38:38,883 --> 00:38:41,367 but, you know, I've got a life outside of school, too, okay? 785 00:38:41,436 --> 00:38:43,586 So, come on, start talking, sister. 786 00:38:49,928 --> 00:38:51,527 We're moving. 787 00:38:55,717 --> 00:38:56,766 Where? When? 788 00:38:59,621 --> 00:39:01,253 Two months. 789 00:39:01,322 --> 00:39:02,856 My stepfather 790 00:39:02,924 --> 00:39:04,457 got some stupid job in wilsonville. 791 00:39:04,526 --> 00:39:05,891 Well, that's great. 792 00:39:05,960 --> 00:39:08,177 No, it sucks, rich. 793 00:39:08,246 --> 00:39:10,246 I've got to leave my friends, you know? 794 00:39:10,315 --> 00:39:11,714 The school, my whole life. 795 00:39:11,783 --> 00:39:15,184 Marcy, I know it's tough, but, you know, 796 00:39:15,253 --> 00:39:17,453 the man finally got a job, you know? 797 00:39:17,522 --> 00:39:18,822 He's going to be able to take care of you 798 00:39:18,890 --> 00:39:20,156 and your family. 799 00:39:20,224 --> 00:39:21,691 This is a big deal for him. 800 00:39:21,760 --> 00:39:25,411 I know that, rich. Trust me, I do. 801 00:39:25,480 --> 00:39:27,097 You're not the one that's got to move. 802 00:39:27,165 --> 00:39:28,030 Hey. 803 00:39:28,099 --> 00:39:29,232 Hey. 804 00:39:29,301 --> 00:39:30,833 Look at me. 805 00:39:32,670 --> 00:39:34,537 Listen, I've moved, like, five times 806 00:39:34,605 --> 00:39:35,839 in the past two years. 807 00:39:35,907 --> 00:39:37,273 You get used to it. 808 00:39:37,342 --> 00:39:41,478 All right, all right. Okay, all right. 809 00:39:41,546 --> 00:39:44,713 You know, I hate to break up this hallmark moment, you know, 810 00:39:44,782 --> 00:39:46,332 but you're giving me a cavity. 811 00:39:46,401 --> 00:39:47,834 Come on, children, let's go. 812 00:39:47,903 --> 00:39:49,869 Field trip's over. 813 00:39:54,626 --> 00:39:56,592 Hello, Freddy, it's uncle skip. 814 00:39:56,661 --> 00:39:58,527 I think I'm on to something. 815 00:40:00,698 --> 00:40:02,531 Yes, with benefits. 816 00:40:04,836 --> 00:40:06,002 Okay, then, you take care. 817 00:40:06,071 --> 00:40:09,538 Oh, Freddy, tell your mom. 818 00:40:09,607 --> 00:40:11,207 Okay, bye. 819 00:40:12,343 --> 00:40:14,377 This is a very, very, very important shot. 820 00:40:14,446 --> 00:40:15,879 Do you think you're helping me? 821 00:40:15,947 --> 00:40:17,113 You're like a gnat. 822 00:40:17,181 --> 00:40:19,081 You're like a mosquito here. 823 00:40:22,487 --> 00:40:24,120 I like the drama. I like the drama. 824 00:40:24,189 --> 00:40:25,654 You think you've got me? 825 00:40:25,723 --> 00:40:27,156 You've got nothing, okay? 826 00:40:27,225 --> 00:40:28,791 I'm the king. I'm untouchable. 827 00:40:28,860 --> 00:40:30,459 You don't impress me. 828 00:40:30,528 --> 00:40:32,212 I laugh at you and your weak skills. 829 00:40:33,214 --> 00:40:34,146 What did you say? 830 00:40:34,215 --> 00:40:36,382 That was a lucky shot. 831 00:40:40,688 --> 00:40:41,721 You know, you're lucky 832 00:40:41,789 --> 00:40:42,888 I don't entirely understand 833 00:40:42,957 --> 00:40:44,390 what you just said. 834 00:40:44,459 --> 00:40:46,292 I love it when you talk dirty. 835 00:40:46,361 --> 00:40:47,527 Stop it. 836 00:40:47,596 --> 00:40:49,962 All right, here we go. 837 00:40:50,031 --> 00:40:51,130 I'm feeling your vibes. 838 00:40:51,199 --> 00:40:53,366 I'm picking them up. 839 00:40:53,435 --> 00:40:54,367 Shoot the ball. 840 00:40:54,436 --> 00:40:55,501 All right, Jake, listen, 841 00:40:55,570 --> 00:40:56,936 here, take this shot. You need the practice. 842 00:41:01,009 --> 00:41:02,508 Hey, Linda? 843 00:41:02,577 --> 00:41:03,676 Hey, rich. 844 00:41:03,745 --> 00:41:05,278 She's very good, isn't she? 845 00:41:05,347 --> 00:41:06,779 She hangs tough, that one. 846 00:41:06,848 --> 00:41:08,248 If the school board knew all you did-- 847 00:41:08,316 --> 00:41:09,916 that's, that's, uh... 848 00:41:09,984 --> 00:41:12,118 Kind of what I want to talk to you about. 849 00:41:12,187 --> 00:41:14,153 Is there a teacher confidentiality thing, 850 00:41:14,222 --> 00:41:15,487 you know, like what people have 851 00:41:15,556 --> 00:41:17,190 with their shrinks? 852 00:41:17,259 --> 00:41:19,458 I don't know, why? 853 00:41:19,527 --> 00:41:24,614 Because what I have to tell you is real confidential. 854 00:41:24,683 --> 00:41:27,717 Go ahead, you have my trust. 855 00:41:27,785 --> 00:41:31,054 Well, you know that letter I got from the school board 856 00:41:31,122 --> 00:41:33,956 wasn't exactly to honor me. 857 00:41:34,025 --> 00:41:35,958 It was to let me know that they were aware 858 00:41:36,027 --> 00:41:37,459 that I don't have a high school diploma. 859 00:41:37,528 --> 00:41:40,880 Not like I had one or I lost it. 860 00:41:40,948 --> 00:41:42,348 I mean... 861 00:41:42,417 --> 00:41:44,400 I never graduated from high school... 862 00:41:48,006 --> 00:41:51,574 And if I don't get one or a g.E.D., 863 00:41:51,643 --> 00:41:52,876 I'm going to lose my job. 864 00:41:55,496 --> 00:42:00,333 Okay, so what do you want to do about this? 865 00:42:00,401 --> 00:42:02,852 Well, I tried to take the test myself, 866 00:42:02,920 --> 00:42:04,354 but I bombed, you know? 867 00:42:04,422 --> 00:42:06,088 You need an 81 to pass... 868 00:42:06,157 --> 00:42:07,873 What did you get? 869 00:42:07,942 --> 00:42:10,826 41. 870 00:42:10,895 --> 00:42:13,613 Okay. 871 00:42:13,681 --> 00:42:16,315 How much time do you have to pass the test? 872 00:42:16,384 --> 00:42:18,601 Uh, three weeks. I've got three weeks. 873 00:42:18,669 --> 00:42:21,620 Okay, so meet me after school in my classroom. 874 00:42:21,689 --> 00:42:23,156 We'll start today. 875 00:42:23,225 --> 00:42:25,208 Thank you. 876 00:42:25,276 --> 00:42:26,775 Thanks. 877 00:42:26,844 --> 00:42:28,494 Okay. Oh, listen, 878 00:42:28,563 --> 00:42:30,629 the kids can't know about this, 879 00:42:30,698 --> 00:42:31,397 okay? 880 00:42:31,466 --> 00:42:32,231 I won't say a word. 881 00:42:32,300 --> 00:42:33,099 Don't worry. 882 00:42:33,168 --> 00:42:34,233 All right. 883 00:42:34,302 --> 00:42:35,868 All right. 884 00:42:38,039 --> 00:42:41,407 Hey, Marcy, I'm coming for you. 885 00:42:41,476 --> 00:42:44,777 Let's take the lesson you were teaching in here, 886 00:42:44,846 --> 00:42:47,146 okay? 887 00:42:47,215 --> 00:42:48,614 When adding fractions, 888 00:42:48,683 --> 00:42:50,082 with dissimilar base numbers, 889 00:42:50,151 --> 00:42:51,651 you must find 890 00:42:51,719 --> 00:42:53,653 the lowest common denominator 891 00:42:53,721 --> 00:42:55,955 in order to complete the equation. 892 00:42:57,508 --> 00:42:59,008 All right, you lost me 893 00:42:59,077 --> 00:43:01,010 somewhere between dissimilar and denominator. 894 00:43:05,767 --> 00:43:07,133 One over two, 895 00:43:07,202 --> 00:43:11,154 two over three. 896 00:43:11,222 --> 00:43:14,289 What is the common denominator? 897 00:43:17,094 --> 00:43:19,061 Rich, are you following? 898 00:43:20,948 --> 00:43:23,582 Five? Is that the common denominator? 899 00:43:23,651 --> 00:43:24,833 It's six. 900 00:43:24,902 --> 00:43:26,686 Oh, yeah, six, right. 901 00:43:26,755 --> 00:43:28,888 You know, I was going to say six, 902 00:43:28,956 --> 00:43:31,591 because, of course, five is the, uh... 903 00:43:31,659 --> 00:43:35,978 Have you ever, in the past, rich, 904 00:43:36,047 --> 00:43:39,481 been tested for any kind of learning disabilities? 905 00:43:39,550 --> 00:43:41,984 I could never follow along, you know? 906 00:43:42,053 --> 00:43:44,020 Keep up with the other students. 907 00:43:44,089 --> 00:43:46,288 My mind was always wandering. 908 00:43:46,357 --> 00:43:49,792 Not like I was daydreaming, just kind of tuning out. 909 00:43:49,861 --> 00:43:51,827 It just never held my attention. Not like other things, you know? 910 00:43:51,896 --> 00:43:53,096 And that's what I don't understand. 911 00:43:53,164 --> 00:43:55,064 I could work on a car for like, hours, 912 00:43:55,133 --> 00:43:56,665 not even be aware of the time that had passed. 913 00:43:56,734 --> 00:43:58,534 You know, like a whole day could go by, 914 00:43:58,603 --> 00:43:59,869 you know? 915 00:43:59,937 --> 00:44:01,504 But if it was something else, 916 00:44:01,573 --> 00:44:03,039 something that I couldn't grasp right away, 917 00:44:03,107 --> 00:44:04,606 then forget about it. I was lost in two minutes. 918 00:44:06,277 --> 00:44:08,161 Whoa, sorry. 919 00:44:08,229 --> 00:44:09,395 I didn't know you guys were in here. 920 00:44:09,464 --> 00:44:11,431 Um, I forgot to pick up my homework assignment. 921 00:44:11,499 --> 00:44:12,865 It's okay, go ahead. 922 00:44:12,934 --> 00:44:15,150 All right. Thanks. 923 00:44:15,219 --> 00:44:17,269 What are you still doing here, donato? 924 00:44:17,338 --> 00:44:19,389 Rich and I, we were having a conference 925 00:44:19,457 --> 00:44:21,240 about a student. 926 00:44:22,443 --> 00:44:23,492 About me? 927 00:44:23,561 --> 00:44:26,496 Maybe, you never know. 928 00:44:26,564 --> 00:44:28,464 Oh, why? What'd I do? 929 00:44:29,867 --> 00:44:31,116 Get out of here before you confess to something. 930 00:44:31,185 --> 00:44:32,534 Got you. See you later. 931 00:44:36,307 --> 00:44:40,826 Have you heard of a.D.D.? 932 00:44:40,895 --> 00:44:42,244 I'm sorry, did you say something? 933 00:44:42,313 --> 00:44:43,980 Attention deficit disorder. 934 00:44:47,268 --> 00:44:48,984 A.d.d.? 935 00:44:49,053 --> 00:44:49,985 It's a joke. 936 00:44:51,288 --> 00:44:52,555 Rich... 937 00:44:52,623 --> 00:44:55,374 Of course I've heard of it. 938 00:44:55,443 --> 00:45:01,314 I've also heard of dyslexia and a lot of other things. 939 00:45:01,382 --> 00:45:05,267 I mean, I know I've got certain problems 940 00:45:05,336 --> 00:45:07,837 that, you know, as a kid nobody wanted to talk about, 941 00:45:07,906 --> 00:45:11,841 including me and my folks, nobody. 942 00:45:14,378 --> 00:45:17,947 You just feel kind of stupid and that's that. 943 00:45:18,015 --> 00:45:19,849 You try not to get busted, 944 00:45:19,918 --> 00:45:22,017 but then that got to be too hard, 945 00:45:22,086 --> 00:45:25,688 so that's when I split. 946 00:45:27,709 --> 00:45:30,676 We'll just have to take it slow 947 00:45:30,745 --> 00:45:33,295 and break it into more pieces. 948 00:45:33,364 --> 00:45:34,864 We'll do this together. 949 00:46:27,935 --> 00:46:31,870 Good morning, rich. 950 00:46:31,939 --> 00:46:32,871 Good luck today. 951 00:46:32,940 --> 00:46:34,106 Thanks. 952 00:46:34,175 --> 00:46:35,808 Hey, how you doing today? 953 00:46:35,876 --> 00:46:36,609 You feeling good? 954 00:46:36,677 --> 00:46:37,843 Not bad. How are you? 955 00:46:37,912 --> 00:46:39,345 Good. Stand up straight. 956 00:46:39,414 --> 00:46:40,846 Okay, are you loose? 957 00:46:40,915 --> 00:46:42,114 All right. 958 00:46:42,183 --> 00:46:43,849 10th time in here, baby. 959 00:46:43,918 --> 00:46:46,185 Double digits. I've got to pass. 960 00:46:48,523 --> 00:46:50,156 Okay. 961 00:47:01,218 --> 00:47:02,752 Time. 962 00:47:02,821 --> 00:47:04,320 Please put down your pencils 963 00:47:04,388 --> 00:47:06,823 and pass your exams to the front of the room. 964 00:47:29,780 --> 00:47:31,847 73. 965 00:48:03,798 --> 00:48:05,698 Hey... 966 00:48:05,766 --> 00:48:06,699 Hey, how'd you do? 967 00:48:06,767 --> 00:48:07,566 Drive. 968 00:48:07,635 --> 00:48:08,500 Rich, come on. 969 00:48:08,569 --> 00:48:09,535 Drive! 970 00:48:09,603 --> 00:48:11,520 50. 971 00:48:11,588 --> 00:48:13,255 A lousy 50, and that's with a tutor. 972 00:48:13,324 --> 00:48:14,940 A teacher couldn't help me pass. 973 00:48:15,009 --> 00:48:16,759 With the exception 974 00:48:16,828 --> 00:48:18,160 of god almighty coming down here 975 00:48:18,229 --> 00:48:19,328 and taking this test for me, 976 00:48:19,397 --> 00:48:20,429 I don't know what to do. 977 00:48:20,498 --> 00:48:21,864 There is still time. 978 00:48:21,933 --> 00:48:23,882 There is no time, Sherry. Time is up. 979 00:48:23,951 --> 00:48:25,317 I lose, okay, just admit it. 980 00:48:28,005 --> 00:48:29,838 Great. Great. 981 00:48:29,907 --> 00:48:32,141 I don't even have you in my corner anymore. 982 00:48:32,210 --> 00:48:33,292 Let's just go upstairs and pack. 983 00:48:33,361 --> 00:48:34,627 I don't want to see the kids' faces 984 00:48:34,696 --> 00:48:36,411 when they find out what happened to me. 985 00:48:36,480 --> 00:48:39,114 Why when you're this close do you want to quit? 986 00:48:39,183 --> 00:48:41,350 Close? Close to what, Sherry? 987 00:48:41,419 --> 00:48:43,286 A 50 is a million miles away from an 81. 988 00:48:43,354 --> 00:48:46,038 I've got to walk away now 989 00:48:46,107 --> 00:48:48,607 because...because that's my only choice I got left. 990 00:48:48,676 --> 00:48:50,176 I mean, let's just stop pretending, Sherry. 991 00:48:50,244 --> 00:48:51,910 I'm stupid. I'm goddamn stupid! 992 00:48:51,979 --> 00:48:53,078 You are not stupid, Richie. 993 00:48:53,147 --> 00:48:55,714 You made a decision a long time ago 994 00:48:55,783 --> 00:48:57,149 that may have been stupid, 995 00:48:57,217 --> 00:48:59,184 but you are not a stupid person. 996 00:49:02,790 --> 00:49:04,023 You quit. 997 00:49:04,092 --> 00:49:06,092 You walk out of that school, and nobody said a word. 998 00:49:06,160 --> 00:49:07,627 Nobody. 999 00:49:07,695 --> 00:49:09,161 You've got one more shot. 1000 00:49:09,230 --> 00:49:10,262 You better take it, you hear me? 1001 00:49:11,966 --> 00:49:13,599 So, come on. 1002 00:49:13,667 --> 00:49:15,200 You're right. 1003 00:49:15,269 --> 00:49:17,670 Let's go, rich, let's go pack. 1004 00:49:17,739 --> 00:49:19,137 I wouldn't want you to have to face 1005 00:49:19,206 --> 00:49:21,073 the embarrassment of the truth. 1006 00:49:21,141 --> 00:49:23,859 So I'll grab a couple of boxes, 1007 00:49:23,928 --> 00:49:25,327 and start packing. 1008 00:49:25,396 --> 00:49:27,329 We could be out of here before school on Monday. 1009 00:49:27,398 --> 00:49:29,131 Better yet, let's sneak out of town 1010 00:49:29,200 --> 00:49:30,966 in the middle of the night. 1011 00:49:31,035 --> 00:49:34,953 I am so tired of this song. 1012 00:49:35,022 --> 00:49:36,589 Time to stop running, rich. 1013 00:49:36,658 --> 00:49:37,823 I have been with you a long time. 1014 00:49:37,892 --> 00:49:39,191 I love you, 1015 00:49:39,260 --> 00:49:41,526 but for the first time, I've got to wonder, donato, 1016 00:49:41,595 --> 00:49:44,296 if you think you can't do this, then neither do I. 1017 00:49:54,926 --> 00:49:56,725 I've got to catch my breath. 1018 00:49:56,794 --> 00:49:59,161 Are you okay? 1019 00:49:59,230 --> 00:50:01,847 I just have to catch my breath. 1020 00:50:01,916 --> 00:50:03,215 That's it. 1021 00:50:03,283 --> 00:50:05,051 You're making an appointment with Dr. Kreigel. 1022 00:50:05,119 --> 00:50:06,151 Rich-- 1023 00:50:06,220 --> 00:50:07,586 Sherry, don't argue with me, okay? 1024 00:50:07,655 --> 00:50:08,687 You've been sick for weeks. 1025 00:50:08,756 --> 00:50:10,873 I know what's wrong. 1026 00:50:13,744 --> 00:50:15,544 Actually, what's right. 1027 00:50:19,283 --> 00:50:21,150 I'm pregnant, rich. 1028 00:50:25,173 --> 00:50:27,206 We're going to have a baby. 1029 00:50:28,943 --> 00:50:30,475 We're going to have a baby. 1030 00:50:39,170 --> 00:50:40,870 That's great. 1031 00:50:40,938 --> 00:50:44,890 That's amazing. 1032 00:51:14,689 --> 00:51:16,087 I found out 1033 00:51:16,156 --> 00:51:17,890 that the success rate is like, 12% 1034 00:51:17,959 --> 00:51:19,324 on your first try. 1035 00:51:19,393 --> 00:51:21,226 It's not great odds. 1036 00:51:21,295 --> 00:51:23,261 So, how do we want to do this? 1037 00:51:23,330 --> 00:51:25,096 Well... 1038 00:51:25,165 --> 00:51:27,466 I think it should be at the school, 1039 00:51:27,535 --> 00:51:28,734 at an assembly or something, 1040 00:51:28,803 --> 00:51:30,469 and Wednesday nights, rich plays poker, 1041 00:51:30,538 --> 00:51:32,103 so it should definitely be then. 1042 00:51:32,172 --> 00:51:34,907 Okay, I'll arrange that. 1043 00:51:34,976 --> 00:51:38,444 Sherry, are you aware rich suffers from a.D.D.? 1044 00:51:38,513 --> 00:51:40,412 And what I can assess, 1045 00:51:40,481 --> 00:51:42,498 a slight case of dyslexia. 1046 00:51:42,567 --> 00:51:44,082 Yeah. We know that. 1047 00:51:44,151 --> 00:51:45,768 You know, there are learning centers. 1048 00:51:45,836 --> 00:51:48,770 He's trying real hard. 1049 00:51:48,839 --> 00:51:51,306 I just think he needs some more help 1050 00:51:51,375 --> 00:51:54,076 on the side. 1051 00:51:54,144 --> 00:51:55,578 I'll get the parents and teachers. 1052 00:51:55,646 --> 00:51:57,613 You take care of the rest. 1053 00:51:57,682 --> 00:51:59,147 All right. 1054 00:51:59,216 --> 00:52:00,849 My name is Linda ching. 1055 00:52:00,918 --> 00:52:03,018 I'm a teacher at this school. 1056 00:52:03,087 --> 00:52:08,257 Right now we're in the middle of a very difficult situation. 1057 00:52:08,326 --> 00:52:12,277 One of our employees is being forced to resign. 1058 00:52:12,346 --> 00:52:13,529 Why? 1059 00:52:13,598 --> 00:52:15,197 What did he do? 1060 00:52:15,266 --> 00:52:17,416 He didn't do anything, Mr. Guitterez. 1061 00:52:17,484 --> 00:52:19,335 He never finished high school, 1062 00:52:19,403 --> 00:52:20,936 and it is mandatory 1063 00:52:21,005 --> 00:52:23,939 that all employees of the school district 1064 00:52:24,008 --> 00:52:25,174 have a high school diploma. 1065 00:52:25,243 --> 00:52:26,541 Who'd give a teaching job 1066 00:52:26,610 --> 00:52:28,610 to a non-educated teacher? 1067 00:52:28,679 --> 00:52:29,962 Are you telling US 1068 00:52:30,031 --> 00:52:31,663 that a teacher has been teaching here 1069 00:52:31,732 --> 00:52:33,265 without ever having finished high school? 1070 00:52:33,334 --> 00:52:34,533 Actually, he's not a teacher. 1071 00:52:34,601 --> 00:52:36,151 He's our janitor. 1072 00:52:38,055 --> 00:52:39,455 Get out of here. Let's go. 1073 00:52:39,523 --> 00:52:41,056 You dragged US down here 1074 00:52:41,125 --> 00:52:43,192 so that some janitor could keep his job? 1075 00:52:43,260 --> 00:52:44,293 Please. 1076 00:52:44,361 --> 00:52:45,144 Please, please. 1077 00:52:45,212 --> 00:52:45,878 Please wait, 1078 00:52:45,947 --> 00:52:47,046 everyone, please. 1079 00:52:47,114 --> 00:52:49,464 I'm Sherry donato. 1080 00:52:49,533 --> 00:52:51,617 Most of you... 1081 00:52:51,686 --> 00:52:54,219 All of you probably have no idea who I am, 1082 00:52:54,288 --> 00:52:56,638 or who my husband is, for that matter. 1083 00:52:59,443 --> 00:53:01,760 My husband, rich, is the janitor here. 1084 00:53:03,414 --> 00:53:05,864 He's special. 1085 00:53:05,933 --> 00:53:07,466 Not just to me, 1086 00:53:07,534 --> 00:53:08,516 but to your kids. 1087 00:53:08,585 --> 00:53:09,684 Lady, no offense, 1088 00:53:09,753 --> 00:53:11,537 but he pushes a broom around. 1089 00:53:11,606 --> 00:53:15,391 He doesn't just push a broom or clean up after them. 1090 00:53:15,459 --> 00:53:17,393 He's there to listen 1091 00:53:17,461 --> 00:53:20,196 and to lend a shoulder to cry on. 1092 00:53:20,264 --> 00:53:24,065 Rich doesn't live in a world where people are judged 1093 00:53:24,134 --> 00:53:26,201 by the number of diplomas hanging on the wall. 1094 00:53:26,270 --> 00:53:30,489 He judges people by what's in their heart. 1095 00:53:30,557 --> 00:53:33,592 I need your support 1096 00:53:33,661 --> 00:53:35,728 to write letters to the school board, 1097 00:53:35,796 --> 00:53:38,196 to the mayor, to anyone who'll listen. 1098 00:53:38,265 --> 00:53:41,032 Rich has unsuccessfully taken the test. 1099 00:53:41,101 --> 00:53:43,235 He's even had a tutor, 1100 00:53:43,304 --> 00:53:46,054 and to be honest, 1101 00:53:46,123 --> 00:53:47,756 I don't know if he'll be able to pass 1102 00:53:47,825 --> 00:53:49,107 before the deadline. 1103 00:53:49,176 --> 00:53:50,175 Let's go. 1104 00:53:50,244 --> 00:53:53,145 Let's go. 1105 00:53:53,213 --> 00:53:54,847 I'll help rich pass the test. 1106 00:54:01,939 --> 00:54:04,607 Mrs. Donato, I'll help rich pass the test. 1107 00:54:08,279 --> 00:54:10,045 I'll help rich pass the test, too. 1108 00:54:13,184 --> 00:54:14,716 I'll help rich pass that test, Mrs. Donato. 1109 00:54:16,436 --> 00:54:17,886 I'll help rich pass the test. 1110 00:54:17,955 --> 00:54:21,023 I'll help rich pass this test. 1111 00:54:23,127 --> 00:54:24,793 I'll help rich pass this test. 1112 00:54:24,862 --> 00:54:26,345 And I'll help rich pass this test. 1113 00:54:30,751 --> 00:54:34,586 Thank you. Thank you. 1114 00:54:34,655 --> 00:54:39,108 Hey, everybody, he's coming. 1115 00:54:39,176 --> 00:54:41,443 Hey, you guys. 1116 00:54:41,511 --> 00:54:43,879 Hey, Jake, how's it going? 1117 00:54:43,948 --> 00:54:46,548 What was the subject, object, and verb 1118 00:54:46,617 --> 00:54:47,783 in that sentence, rich? 1119 00:54:47,851 --> 00:54:49,251 Excuse me? 1120 00:54:49,320 --> 00:54:52,320 What was the subject, object, and verb in that sentence? 1121 00:54:52,389 --> 00:54:54,289 What? Are you yanking my chain? 1122 00:54:54,358 --> 00:54:55,824 No, you're actually yanking ours. 1123 00:54:58,863 --> 00:55:00,578 You're going to pass the test, rich. 1124 00:55:00,647 --> 00:55:03,131 I don't know what you're talking about. 1125 00:55:03,200 --> 00:55:04,583 Your g.E.D. 1126 00:55:05,886 --> 00:55:07,619 You're going to get your high school diploma. 1127 00:55:07,688 --> 00:55:09,020 We're going to make sure of it, man. 1128 00:55:09,089 --> 00:55:10,539 You, rich donato, 1129 00:55:10,607 --> 00:55:12,007 are going to score the highest score ever 1130 00:55:12,076 --> 00:55:12,908 in high school history. 1131 00:55:14,195 --> 00:55:15,627 You know why? 1132 00:55:15,696 --> 00:55:17,463 Because we're all behind you. 1133 00:55:26,824 --> 00:55:28,723 Okay. 1134 00:55:28,792 --> 00:55:30,558 All right, okay. 1135 00:55:30,627 --> 00:55:33,262 I don't know how you, uh... 1136 00:55:33,331 --> 00:55:35,030 All right, thanks. 1137 00:55:37,051 --> 00:55:38,834 Thanks. 1138 00:55:38,903 --> 00:55:40,618 All right. 1139 00:55:40,687 --> 00:55:42,287 Thanks. Thank you. 1140 00:55:42,356 --> 00:55:45,323 I told you, I got that one, all right? 1141 00:55:45,392 --> 00:55:47,159 H2o is water. I know that. 1142 00:55:47,227 --> 00:55:49,461 Yeah, but how many parts hydrogen, 1143 00:55:49,530 --> 00:55:51,530 how many parts oxygen? 1144 00:55:51,598 --> 00:55:52,998 One part oxygen. 1145 00:55:53,067 --> 00:55:55,517 The one in the middle right there, okay? 1146 00:55:55,585 --> 00:55:57,602 All right, tough guy, 1147 00:55:57,671 --> 00:55:59,138 but what about these little mouse ears 1148 00:55:59,206 --> 00:56:00,739 on the side? 1149 00:56:00,808 --> 00:56:03,075 Duh. 1150 00:56:03,144 --> 00:56:04,476 It's hydrogen, all right? 1151 00:56:04,544 --> 00:56:05,644 Two parts hydrogen. 1152 00:56:05,712 --> 00:56:08,230 H2o. 1153 00:56:08,299 --> 00:56:09,431 Very good. 1154 00:56:09,500 --> 00:56:10,698 You're picking it up. 1155 00:56:10,767 --> 00:56:12,384 Yeah, that's what I'm talking about. 1156 00:56:12,453 --> 00:56:15,220 I'm going to miss you a lot, donato. 1157 00:56:15,289 --> 00:56:17,672 I'll miss you, too. 1158 00:56:18,909 --> 00:56:19,908 Miss you 1159 00:56:19,977 --> 00:56:21,910 splashing around, sucker. 1160 00:56:21,979 --> 00:56:23,378 Huh? There's your water. 1161 00:56:23,447 --> 00:56:25,848 Your h2o, oh, what happened to you? 1162 00:56:25,916 --> 00:56:29,401 Say hello to my little friend. 1163 00:56:41,799 --> 00:56:42,330 Hey. 1164 00:56:42,399 --> 00:56:46,000 Hey. 1165 00:56:46,069 --> 00:56:47,969 This was a nice surprise. 1166 00:56:48,038 --> 00:56:49,337 I didn't, you know, really feel 1167 00:56:49,406 --> 00:56:50,238 like cooking dinner tonight, so... 1168 00:56:50,307 --> 00:56:52,274 Well, you deserve it. 1169 00:56:52,342 --> 00:56:55,377 We can't really afford this place. 1170 00:56:55,446 --> 00:56:57,612 Really? 1171 00:56:57,681 --> 00:56:59,948 Why not? 1172 00:57:00,017 --> 00:57:01,883 I mean, after being tutored all day 1173 00:57:01,952 --> 00:57:04,486 by a bunch of kids, 1174 00:57:04,555 --> 00:57:06,421 set up by you. 1175 00:57:06,490 --> 00:57:09,291 Kids? What are you talking about? 1176 00:57:09,360 --> 00:57:11,426 Okay, fine, fine. Thanks. 1177 00:57:11,495 --> 00:57:13,595 For whatever you didn't do. 1178 00:57:13,664 --> 00:57:15,898 Thank you. 1179 00:57:15,966 --> 00:57:17,966 I don't know what else to do, rich. 1180 00:57:18,034 --> 00:57:19,401 Nowhere else to turn. 1181 00:57:19,470 --> 00:57:20,302 We need... 1182 00:57:20,370 --> 00:57:22,904 You need this job, 1183 00:57:22,973 --> 00:57:24,440 and the kids are the best way-- 1184 00:57:24,508 --> 00:57:26,341 well, you know, at this point, 1185 00:57:26,410 --> 00:57:28,577 anything's worth a try. 1186 00:57:28,645 --> 00:57:31,796 I just...I just, I don't want to disappoint them, 1187 00:57:31,865 --> 00:57:33,298 you know? 1188 00:57:33,367 --> 00:57:36,268 You just worry about passing that test. 1189 00:57:36,337 --> 00:57:37,602 It's my last shot. 1190 00:57:37,671 --> 00:57:39,605 Between the kids and their parents-- 1191 00:57:39,673 --> 00:57:41,006 parents? 1192 00:57:41,074 --> 00:57:43,475 Did I forget to mention that? 1193 00:57:43,544 --> 00:57:44,809 How did that slip my mind? 1194 00:57:44,878 --> 00:57:45,794 Sher. 1195 00:57:45,863 --> 00:57:47,228 It must be the pregnancy. 1196 00:57:47,297 --> 00:57:48,964 You know, raging hormones and all. 1197 00:57:49,032 --> 00:57:50,949 What are they doing? 1198 00:57:51,017 --> 00:57:52,935 Um, nothing really. 1199 00:57:53,003 --> 00:57:54,803 Just writing a few letters. 1200 00:57:54,872 --> 00:57:57,305 We should really order because I'm starving-- 1201 00:57:57,374 --> 00:57:59,374 you know, eating for two now? 1202 00:57:59,443 --> 00:58:01,693 Letters? Letters to who? 1203 00:58:01,762 --> 00:58:02,961 I'm not really sure. 1204 00:58:03,030 --> 00:58:04,829 I think to the school board, 1205 00:58:04,898 --> 00:58:06,698 the newspaper, the governor. 1206 00:58:06,767 --> 00:58:08,099 Whoo! I'm beat. 1207 00:58:08,168 --> 00:58:10,802 Time to go freshen up. 1208 00:58:10,871 --> 00:58:13,989 Maybe the president of the United States. 1209 00:58:14,057 --> 00:58:15,323 Who knows? 1210 00:58:15,392 --> 00:58:16,291 Donato! 1211 00:58:16,360 --> 00:58:18,226 We're going to be all right, 1212 00:58:18,295 --> 00:58:19,828 you know that? 1213 00:58:23,901 --> 00:58:25,701 I know. 1214 00:58:28,005 --> 00:58:29,420 All right, what'd you call me out here for, guitterez? 1215 00:58:29,489 --> 00:58:30,889 Look, I don't got time for this. 1216 00:58:30,958 --> 00:58:33,091 I've got to get back to work, all right? 1217 00:58:33,160 --> 00:58:33,992 I'll play with you after school. 1218 00:58:34,061 --> 00:58:36,261 I will school you after school. 1219 00:58:36,330 --> 00:58:38,630 Well, rich, this ain't a game, man. 1220 00:58:38,699 --> 00:58:39,497 It's a lesson. 1221 00:58:39,566 --> 00:58:41,300 Oh, a lesson, huh? 1222 00:58:41,368 --> 00:58:43,802 Yeah, a lesson in physics. 1223 00:58:43,871 --> 00:58:46,271 Basketball is a game of physics. 1224 00:58:46,340 --> 00:58:49,541 You've got shapes, force and velocity, man. 1225 00:58:49,609 --> 00:58:50,709 Take the rock, for instance. 1226 00:58:50,777 --> 00:58:52,177 The rock? 1227 00:58:52,246 --> 00:58:53,511 The ball, man. 1228 00:58:53,580 --> 00:58:55,881 Oh, the rock. 1229 00:58:55,949 --> 00:58:57,015 All right, that's good, I like that. 1230 00:58:57,084 --> 00:58:58,116 I got you, go ahead. 1231 00:58:58,185 --> 00:58:58,950 Thanks. Anyway... 1232 00:58:59,036 --> 00:59:01,553 Now, the ball is round, right? 1233 00:59:01,622 --> 00:59:04,122 Now, the hoop, or the hole, is also round. 1234 00:59:04,191 --> 00:59:06,558 Now, it seems the easiest thing in the world 1235 00:59:06,627 --> 00:59:09,560 to put this round ball through that round hoop, 1236 00:59:09,629 --> 00:59:10,895 but there's a lot of other factors. 1237 00:59:10,964 --> 00:59:11,663 Take that backboard. 1238 00:59:11,731 --> 00:59:12,730 The backboard is flat. 1239 00:59:12,816 --> 00:59:15,984 If you put this ball off the glass, 1240 00:59:16,053 --> 00:59:17,852 and if the shot and the velocity is off, 1241 00:59:17,921 --> 00:59:19,587 the ball's not going to drop. You know what I'm saying? 1242 00:59:19,656 --> 00:59:21,155 Or, put too much backspin on your j, 1243 00:59:21,224 --> 00:59:22,657 the rim becomes a factor. 1244 00:59:22,726 --> 00:59:25,293 Brick city, because the ball is spinning 1245 00:59:25,362 --> 00:59:27,512 in the opposite direction that it's travelling in. 1246 00:59:27,581 --> 00:59:29,698 You following me? 1247 00:59:29,766 --> 00:59:32,000 All right, let me see if I understand this. 1248 00:59:36,673 --> 00:59:39,774 If I lay my brick off the rock too hard, 1249 00:59:39,843 --> 00:59:43,011 then the glass will affect my flow? 1250 00:59:43,080 --> 00:59:45,546 No, no. 1251 00:59:45,615 --> 00:59:47,349 Yank. 1252 00:59:53,874 --> 00:59:57,042 All right, okay, it was a lucky shot. 1253 00:59:57,111 --> 00:59:59,060 This guy's got the idea. Let's go. 1254 00:59:59,129 --> 01:00:01,179 No, it was a lucky shot, guitterez, come on. 1255 01:00:01,248 --> 01:00:03,849 Tell me one more time all about that velocity, huh? 1256 01:00:03,917 --> 01:00:06,568 Forget about it, man. 1257 01:00:06,637 --> 01:00:07,936 Hey, give me the ball. 1258 01:00:17,781 --> 01:00:19,014 There's two seconds left on the clock. 1259 01:00:19,083 --> 01:00:21,816 Donato waves off his teammates. 1260 01:00:21,885 --> 01:00:23,552 He wants to go one-on-one with m.J., 1261 01:00:23,621 --> 01:00:26,788 who came out of retirement just to play the man. 1262 01:00:26,856 --> 01:00:29,558 His shot will give donato and the Knicks 1263 01:00:29,627 --> 01:00:31,493 the best record in NBA history, 1264 01:00:31,562 --> 01:00:36,164 not to mention a special g.E.D. Mvp award for donato. 1265 01:01:06,947 --> 01:01:08,713 Come on... Drop, baby, drop. 1266 01:01:10,967 --> 01:01:14,519 That rim must be bent. 1267 01:01:17,941 --> 01:01:20,041 Taking a little break? 1268 01:01:20,110 --> 01:01:21,876 I was just shooting some hoops. 1269 01:01:21,945 --> 01:01:22,877 Taking a little breather. 1270 01:01:22,946 --> 01:01:24,246 I'd love to take off 1271 01:01:24,314 --> 01:01:25,547 and play ball. 1272 01:01:25,615 --> 01:01:30,101 Let's go. A little on-one-on, huh? 1273 01:01:30,170 --> 01:01:31,603 Yeah, nobody's going to know. 1274 01:01:31,672 --> 01:01:33,354 Nah, I couldn't. 1275 01:01:33,423 --> 01:01:34,756 I've got a meeting with Robbie Cayman, 1276 01:01:34,825 --> 01:01:36,057 but I'll take a raincheck on that. 1277 01:01:36,126 --> 01:01:37,842 Cool. 1278 01:01:37,911 --> 01:01:39,277 Any time you want to play, skip. 1279 01:01:39,346 --> 01:01:41,229 Oh, well then. 1280 01:01:45,351 --> 01:01:47,752 Might be hard to drive in those wingtips, though. 1281 01:01:47,821 --> 01:01:49,855 Okay, now, the a-bomb, right? 1282 01:01:49,923 --> 01:01:50,856 Mm-hmm. 1283 01:01:50,924 --> 01:01:53,291 Was invented by who? How? 1284 01:01:53,360 --> 01:01:57,328 And, uh, when was it used? 1285 01:01:57,397 --> 01:01:58,263 All right. 1286 01:01:58,331 --> 01:02:00,331 The atom bomb was invented by 1287 01:02:00,400 --> 01:02:05,604 and credited to j. Robert Oppenheimer... 1288 01:02:05,672 --> 01:02:06,772 But the whole project 1289 01:02:06,840 --> 01:02:08,106 was overseen by lots of military officials. 1290 01:02:08,174 --> 01:02:09,741 Go on, there's more. 1291 01:02:09,810 --> 01:02:14,979 Well, um... The bomb was invented 1292 01:02:15,048 --> 01:02:19,784 when scientists were able to successfully split an atomic... 1293 01:02:19,853 --> 01:02:21,786 Nuclei. 1294 01:02:21,872 --> 01:02:23,705 Nuclei. 1295 01:02:23,774 --> 01:02:26,841 In 1945, it was used on Hiroshima and Nagasaki. 1296 01:02:26,910 --> 01:02:27,442 Nice. 1297 01:02:27,510 --> 01:02:28,743 Okay, just wait, 1298 01:02:28,812 --> 01:02:30,245 whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1299 01:02:30,313 --> 01:02:31,713 What were the nicknames of the bombs? 1300 01:02:31,782 --> 01:02:33,048 I don't know, Joey and Eddie? 1301 01:02:33,117 --> 01:02:34,515 How in the heck am I supposed to know that? 1302 01:02:34,584 --> 01:02:36,284 You've got to know this stuff. 1303 01:02:36,353 --> 01:02:37,652 What were they? 1304 01:02:37,721 --> 01:02:39,371 Fat man... 1305 01:02:39,439 --> 01:02:40,805 Little boy. 1306 01:02:40,874 --> 01:02:42,957 Fat man, 1307 01:02:43,026 --> 01:02:44,793 little boy. You got that? That was good. 1308 01:02:44,861 --> 01:02:46,628 What exactly are you trying to say? 1309 01:02:46,697 --> 01:02:48,597 Um...you're fat. 1310 01:02:50,267 --> 01:02:53,401 Hey, rich. 1311 01:02:53,470 --> 01:02:54,803 Aw, no more lessons, okay? 1312 01:02:54,872 --> 01:02:55,937 My brain is sore. 1313 01:02:56,005 --> 01:02:57,038 Nah, nah, no more lessons. 1314 01:02:57,107 --> 01:03:00,108 You're all right. 1315 01:03:01,879 --> 01:03:04,178 Okay, here it goes. 1316 01:03:04,247 --> 01:03:07,115 Uh...i know what it's like 1317 01:03:07,183 --> 01:03:08,450 to always have to hide from something, 1318 01:03:08,518 --> 01:03:09,350 you know? 1319 01:03:09,419 --> 01:03:10,869 Always feeling stupid 1320 01:03:10,938 --> 01:03:13,071 and being called a spaz and a loser, 1321 01:03:13,139 --> 01:03:15,740 and then... 1322 01:03:15,809 --> 01:03:17,709 Look, I guess what I'm just trying to tell you 1323 01:03:17,778 --> 01:03:18,610 is, uh... 1324 01:03:20,247 --> 01:03:22,196 I'm really proud of you. 1325 01:03:26,186 --> 01:03:27,853 Thanks, Jake. 1326 01:03:30,157 --> 01:03:32,857 You know, when you first came into this school, 1327 01:03:32,926 --> 01:03:34,859 you reminded me a lot of myself. 1328 01:03:34,928 --> 01:03:36,461 That's why I busted your hump. 1329 01:03:38,148 --> 01:03:40,382 But you got it going on. 1330 01:03:40,450 --> 01:03:42,450 At the end of it all, you know, 1331 01:03:42,518 --> 01:03:43,684 nothing is nothing 1332 01:03:43,753 --> 01:03:46,354 if you don't believe in yourself. 1333 01:03:48,758 --> 01:03:50,058 All right. 1334 01:03:50,127 --> 01:03:53,745 All right, take care, you spaz. 1335 01:03:53,813 --> 01:03:55,580 All right, you loser. 1336 01:03:57,150 --> 01:04:01,036 There's so much to learn. 1337 01:04:01,104 --> 01:04:03,237 It doesn't seem like nine months 1338 01:04:03,306 --> 01:04:04,672 is even enough time. 1339 01:04:04,741 --> 01:04:06,107 Yeah, well, try four weeks. 1340 01:04:06,175 --> 01:04:07,609 Well, at least 1341 01:04:07,677 --> 01:04:10,111 you're not going to be getting stretchmarks. 1342 01:04:13,733 --> 01:04:18,236 You know, for the first time, 1343 01:04:18,305 --> 01:04:20,738 I actually think I have a shot at passing this test. 1344 01:04:20,807 --> 01:04:22,140 It's like, the kids, you know, 1345 01:04:22,209 --> 01:04:23,775 they come at you from this place, 1346 01:04:23,844 --> 01:04:25,142 this common ground. 1347 01:04:25,211 --> 01:04:26,578 They just don't assume you know the answers 1348 01:04:26,646 --> 01:04:28,547 like adults do. 1349 01:04:28,615 --> 01:04:30,114 Yeah, well, you're just a big old kid anyway. 1350 01:04:33,003 --> 01:04:34,619 Yeah, well, maybe that's why 1351 01:04:34,688 --> 01:04:36,988 I can learn through their eyes, you know? 1352 01:04:37,057 --> 01:04:40,491 See how they see everything and then I get it. 1353 01:04:40,560 --> 01:04:42,393 You know, Sherry? 1354 01:04:42,462 --> 01:04:43,628 I get it. 1355 01:04:58,729 --> 01:04:59,927 Hey, ritchie rich, what's up? 1356 01:04:59,996 --> 01:05:01,529 Hey, you know, same old, same old. 1357 01:05:01,598 --> 01:05:03,431 Cool, cool. 1358 01:05:03,500 --> 01:05:04,265 You know what the beauty 1359 01:05:04,334 --> 01:05:05,667 of this school is, rich? 1360 01:05:05,736 --> 01:05:07,034 I know you're going to tell me. 1361 01:05:07,103 --> 01:05:08,269 Of course. 1362 01:05:08,338 --> 01:05:11,406 It's, like, a cultural mecca. 1363 01:05:11,475 --> 01:05:13,074 All races are represented. 1364 01:05:13,143 --> 01:05:14,609 Yeah, I'm down with that. 1365 01:05:14,678 --> 01:05:16,094 So who was guion bluford? 1366 01:05:18,164 --> 01:05:19,363 You got me. 1367 01:05:19,432 --> 01:05:22,217 First African-American astronaut. 1368 01:05:22,286 --> 01:05:23,318 Do you know what year? 1369 01:05:23,387 --> 01:05:25,036 Oh, I see. 1370 01:05:25,105 --> 01:05:27,839 It's the double jeopardy round. 1371 01:05:27,908 --> 01:05:29,373 1969. 1372 01:05:29,442 --> 01:05:33,477 Mm-mm. 1983. 1373 01:05:33,546 --> 01:05:34,879 Sad, huh? 1374 01:05:34,948 --> 01:05:36,881 That it took that long to get a brother into space. 1375 01:05:36,950 --> 01:05:38,699 I'll give you 1376 01:05:38,768 --> 01:05:41,069 double or nothing on this one. 1377 01:05:41,137 --> 01:05:42,603 Maggie Walker. 1378 01:05:42,672 --> 01:05:44,539 Who was she and what did she do? 1379 01:05:44,607 --> 01:05:47,241 I'm drawing a blank here. 1380 01:05:47,310 --> 01:05:50,812 First African-American female bank president, 1381 01:05:50,881 --> 01:05:53,715 1903. 1382 01:05:53,783 --> 01:05:56,150 See, all they teach US nowadays, rich, 1383 01:05:56,219 --> 01:05:59,954 is who was Malcom x, or Martin Luther King, 1384 01:06:00,023 --> 01:06:01,856 or George Washington carver... 1385 01:06:01,924 --> 01:06:03,991 And all very cool people, 1386 01:06:04,060 --> 01:06:05,827 much respect goes out, 1387 01:06:05,895 --> 01:06:07,094 but there's this whole other world out there, man, 1388 01:06:07,163 --> 01:06:08,896 and it's yours. 1389 01:06:08,965 --> 01:06:12,000 I know you're going to pass this test. 1390 01:06:12,068 --> 01:06:14,552 Thanks, kiddo. 1391 01:06:14,621 --> 01:06:16,554 All right. 1392 01:06:16,623 --> 01:06:18,856 Get 'em, baby. 1393 01:06:18,925 --> 01:06:20,258 Hi, Brady. 1394 01:06:20,326 --> 01:06:23,010 Hey, been looking for you all over. 1395 01:06:23,079 --> 01:06:25,346 There is a reporter from channel four on the phone. 1396 01:06:25,415 --> 01:06:26,230 He wants to talk to you. 1397 01:06:26,299 --> 01:06:27,231 Me? What for? 1398 01:06:27,300 --> 01:06:29,550 Got a letter from one of the parents 1399 01:06:29,619 --> 01:06:30,251 about your story. 1400 01:06:30,319 --> 01:06:31,635 I...i don't know, lin, 1401 01:06:31,704 --> 01:06:32,904 I'm not in this for the publicity. 1402 01:06:32,972 --> 01:06:36,290 I know that, but you should talk to him. 1403 01:06:36,359 --> 01:06:37,726 It will be good for you. 1404 01:06:37,794 --> 01:06:38,827 Trust me. 1405 01:06:43,517 --> 01:06:44,482 This is rich. 1406 01:06:44,551 --> 01:06:45,950 Hey, rich, Lance filmore here. 1407 01:06:46,019 --> 01:06:47,785 I was wondering if you'd like to do an interview with US 1408 01:06:47,854 --> 01:06:49,720 for the 5:00 spot? 1409 01:06:49,789 --> 01:06:52,106 How about you and I just sit down and talk? 1410 01:06:55,195 --> 01:06:57,412 You know, this is, uh... This isn't really a good time. 1411 01:06:57,481 --> 01:06:58,413 Can I get your number and call you back? 1412 01:06:58,482 --> 01:07:00,915 Yeah, um... It's 997-2134. 1413 01:07:00,984 --> 01:07:04,886 Okay, I got it. 1414 01:07:04,955 --> 01:07:06,487 All right, I'll talk to you later. 1415 01:07:06,556 --> 01:07:07,755 All right. 1416 01:07:07,824 --> 01:07:09,757 Looking forward to it, rich. 1417 01:07:09,826 --> 01:07:11,159 Rich donato, 1418 01:07:11,228 --> 01:07:12,693 report to the art lab for a spill. 1419 01:07:14,931 --> 01:07:15,797 All right, what's going on? 1420 01:07:15,865 --> 01:07:18,099 It's not my birthday. 1421 01:07:20,870 --> 01:07:22,870 Welcome to history class. 1422 01:07:22,939 --> 01:07:24,305 I knew there wasn't no spill. 1423 01:07:24,373 --> 01:07:27,108 Have a seat. 1424 01:07:27,177 --> 01:07:28,476 What, you want me to paint my answers now? 1425 01:07:28,544 --> 01:07:31,129 No, no, no, no. 1426 01:07:31,198 --> 01:07:33,164 What do you see in front of you? 1427 01:07:33,233 --> 01:07:35,049 Horses, soldiers... 1428 01:07:35,118 --> 01:07:37,452 It's a war. 1429 01:07:37,521 --> 01:07:39,770 Bravo. 1430 01:07:39,839 --> 01:07:42,307 Now, can you tell me which war? 1431 01:07:42,375 --> 01:07:44,742 All right, 1432 01:07:44,811 --> 01:07:46,244 since there's no planes or tanks, 1433 01:07:46,313 --> 01:07:47,245 I've got to go with the civil war. 1434 01:07:47,314 --> 01:07:49,314 Give it up to the man. 1435 01:07:49,382 --> 01:07:53,468 This is the Mexican-American war. 1436 01:07:53,537 --> 01:07:57,455 In began in 1846 with a Mexican attack 1437 01:07:57,524 --> 01:08:00,441 on the American troops on the south border of Texas 1438 01:08:00,510 --> 01:08:02,744 on April 25th. 1439 01:08:02,813 --> 01:08:05,980 The war ended on September 14, 1847, 1440 01:08:06,048 --> 01:08:10,851 when u.S. General winfield Scott occupied Mexico City. 1441 01:08:10,920 --> 01:08:12,653 Now, a few months later-- 1442 01:08:12,722 --> 01:08:15,557 February 2, 1848, to be exact-- 1443 01:08:15,625 --> 01:08:18,393 a peace treaty was signed. 1444 01:08:18,462 --> 01:08:21,212 Now, this war was fought over land, of course-- 1445 01:08:21,281 --> 01:08:24,014 land in which Mexico continued to claim 1446 01:08:24,083 --> 01:08:26,000 despite the fact that 1447 01:08:26,069 --> 01:08:27,102 Texas had claimed its independence 1448 01:08:27,170 --> 01:08:28,502 10 years earlier. 1449 01:08:28,571 --> 01:08:30,838 A bogus landlord who still collects the rent 1450 01:08:30,907 --> 01:08:33,141 even though he don't own the building. 1451 01:08:33,210 --> 01:08:34,959 You got it? 1452 01:08:35,028 --> 01:08:36,528 All right. 1453 01:08:36,596 --> 01:08:38,129 Oh, and one more thing-- 1454 01:08:38,198 --> 01:08:40,397 oh, no, no, come on, no more surprises, please. 1455 01:08:40,466 --> 01:08:41,065 This isn't a surprise. 1456 01:08:41,151 --> 01:08:43,802 It's a gift. 1457 01:08:47,941 --> 01:08:50,174 For you, donato. 1458 01:09:27,580 --> 01:09:31,449 Hey, big daddy, it's me, donato. 1459 01:09:31,517 --> 01:09:33,384 Of course, you probably already knew that. 1460 01:09:33,453 --> 01:09:36,721 So I got a lot on my plate right now, you know, 1461 01:09:36,789 --> 01:09:40,258 and I could use a little room for dessert. 1462 01:09:40,326 --> 01:09:43,261 I'm not asking for a miracle, because... 1463 01:09:43,329 --> 01:09:47,398 You know, I already think I'm the luckiest guy around. 1464 01:09:47,467 --> 01:09:50,602 I know you've got your hands full, 1465 01:09:50,670 --> 01:09:52,604 and miracles, they... 1466 01:09:52,672 --> 01:09:55,005 They don't really happen, you know? 1467 01:09:55,074 --> 01:09:58,610 I'm aware of that. 1468 01:10:00,680 --> 01:10:02,246 I just want to be able to hold my head up 1469 01:10:02,315 --> 01:10:05,383 when I walk out of that test center on Saturday. 1470 01:10:05,452 --> 01:10:08,219 That's it. 1471 01:10:08,288 --> 01:10:11,122 Nothing more, nothing less. 1472 01:10:14,294 --> 01:10:15,226 Okay. 1473 01:10:15,295 --> 01:10:17,144 Thanks. 1474 01:10:30,927 --> 01:10:32,594 Well, you know, the public support... 1475 01:10:32,662 --> 01:10:36,631 I mean, this is just a great story, rich. 1476 01:10:36,700 --> 01:10:38,600 Not really. You know how many kids 1477 01:10:38,668 --> 01:10:40,134 drop out of school every day? 1478 01:10:40,203 --> 01:10:41,602 No, you don't. You want to know why? 1479 01:10:41,671 --> 01:10:43,238 Because the number is so high that, you know, 1480 01:10:43,306 --> 01:10:47,242 people stopped counting a long time ago. 1481 01:10:47,310 --> 01:10:51,346 My story isn't all that amazing, you know, or wonderful. 1482 01:10:51,414 --> 01:10:54,515 I mean, it's kind of a bummer, Lance. 1483 01:10:54,584 --> 01:10:57,618 I just... I slipped through the cracks. 1484 01:10:59,222 --> 01:11:02,257 The only reason I'm agreeing to this interview 1485 01:11:02,325 --> 01:11:05,159 is maybe one kid will see this and not do what I did. 1486 01:11:07,514 --> 01:11:09,813 So you'll do the interview? 1487 01:11:13,119 --> 01:11:15,786 Yeah. Yeah, okay, okay, we can do the interview. 1488 01:11:15,855 --> 01:11:17,872 Rich donato is a janitor, 1489 01:11:17,940 --> 01:11:19,507 a man who walks the hallways each day 1490 01:11:19,576 --> 01:11:21,509 with a kind word for his students 1491 01:11:21,578 --> 01:11:23,210 and a noisy walk unmistakably his. 1492 01:11:23,279 --> 01:11:24,528 Now, four weeks ago, 1493 01:11:24,597 --> 01:11:26,064 rich's life was turned upside down... 1494 01:11:26,132 --> 01:11:27,982 Could you sit down? 1495 01:11:28,051 --> 01:11:29,183 Now, it seems that rich 1496 01:11:29,251 --> 01:11:30,351 doesn't have a high school diploma. 1497 01:11:30,419 --> 01:11:32,086 Why is this important? 1498 01:11:32,155 --> 01:11:34,355 It is mandatory that all public school employees 1499 01:11:34,424 --> 01:11:35,990 possess one. 1500 01:11:36,058 --> 01:11:39,243 I wasn't really looking for any of this to happen, 1501 01:11:39,312 --> 01:11:40,244 Lance, you know? 1502 01:11:40,313 --> 01:11:43,931 I mean, all this attention. 1503 01:11:43,999 --> 01:11:48,635 Just, one thing led to another and it sort of snowballed, 1504 01:11:48,704 --> 01:11:51,038 and here I am. 1505 01:11:51,107 --> 01:11:53,241 I'm just trying to pass this test 1506 01:11:53,309 --> 01:11:54,708 and, you know, keep my job. 1507 01:11:54,777 --> 01:11:56,410 I look good on TV. 1508 01:11:56,479 --> 01:11:59,096 The most unlikely tutors stepped up to the plate 1509 01:11:59,165 --> 01:12:01,098 to give rich one more chance of passing. 1510 01:12:02,668 --> 01:12:03,534 Jake? 1511 01:12:05,321 --> 01:12:07,654 Jake? 1512 01:12:09,192 --> 01:12:10,741 Here I come. 1513 01:12:10,827 --> 01:12:13,394 We kind of owe it to him 1514 01:12:13,463 --> 01:12:17,848 to make sure he passes the test. 1515 01:12:17,917 --> 01:12:20,851 And so, um... 1516 01:12:20,920 --> 01:12:22,853 Yeah, because, you know, 1517 01:12:22,922 --> 01:12:24,755 losing him would be terrible. 1518 01:12:24,824 --> 01:12:26,123 All right, thank you. 1519 01:12:26,192 --> 01:12:27,474 Look at my hair. 1520 01:12:27,543 --> 01:12:28,876 I never really realized 1521 01:12:28,945 --> 01:12:30,878 how much rich mattered to the school-- 1522 01:12:30,947 --> 01:12:32,747 and helping him has helped US. 1523 01:12:34,617 --> 01:12:37,601 Yeah, and we won more than three games last year. 1524 01:12:39,021 --> 01:12:40,972 A man who is adored by his students, 1525 01:12:41,040 --> 01:12:43,440 respected by the faculty, 1526 01:12:43,509 --> 01:12:45,243 and admired by the community. 1527 01:12:45,311 --> 01:12:47,078 Tomorrow, when rich walks into that test center 1528 01:12:47,147 --> 01:12:48,612 one last time, 1529 01:12:48,681 --> 01:12:50,447 he can rest assured knowing that in his student's eyes, 1530 01:12:50,516 --> 01:12:52,316 he's already made the grade. 1531 01:12:52,384 --> 01:12:58,055 I'm Lance filmore, channel four news. 1532 01:12:58,141 --> 01:13:00,291 All right, good luck, rich donato. 1533 01:13:00,359 --> 01:13:03,044 Unbelievable. 1534 01:13:14,857 --> 01:13:16,023 Go get 'em. 1535 01:13:16,092 --> 01:13:16,824 Okay. 1536 01:13:16,893 --> 01:13:17,858 Okay. 1537 01:13:17,927 --> 01:13:19,126 Okay. 1538 01:13:49,175 --> 01:13:51,075 Okay, okay, all right. 1539 01:13:54,347 --> 01:13:56,046 You guys didn't have to come out here, you know? 1540 01:13:56,115 --> 01:13:59,316 I mean, no pressure... 1541 01:13:59,385 --> 01:14:01,586 But, everybody... 1542 01:14:04,691 --> 01:14:07,525 Thank you. 1543 01:14:07,594 --> 01:14:09,527 Thanks. 1544 01:14:12,214 --> 01:14:15,399 All right, showtime. 1545 01:14:15,467 --> 01:14:17,100 All right, rock and roll. 1546 01:14:29,565 --> 01:14:31,465 So it's do or die today, huh? 1547 01:14:31,534 --> 01:14:33,467 Yep. 1548 01:14:33,536 --> 01:14:34,702 Man, this is the last time 1549 01:14:34,770 --> 01:14:36,003 that we are going to walk out of here. 1550 01:14:36,072 --> 01:14:39,874 I can feel it, man, I can feel it. 1551 01:14:39,942 --> 01:14:41,075 Okay. 1552 01:15:28,157 --> 01:15:29,991 Time. 1553 01:15:30,059 --> 01:15:33,060 Please put down your pencils 1554 01:15:33,128 --> 01:15:36,864 and pass your test to the front of the room. 1555 01:15:36,933 --> 01:15:39,132 There will be a one-hour recess. 1556 01:15:39,201 --> 01:15:40,467 If you wish to have your results, 1557 01:15:40,536 --> 01:15:41,936 please return by then. 1558 01:15:42,005 --> 01:15:44,572 Otherwise, they will be mailed to you. 1559 01:15:56,151 --> 01:15:57,952 Rich, 1560 01:15:58,021 --> 01:15:59,720 are you all right? 1561 01:15:59,788 --> 01:16:02,156 Yeah. Yeah, I just... 1562 01:16:02,225 --> 01:16:04,358 I just don't want to go out there right now. 1563 01:16:04,427 --> 01:16:05,426 Is it okay if I hang out here 1564 01:16:05,495 --> 01:16:06,627 until you grade the tests? 1565 01:16:06,696 --> 01:16:08,162 Sure, but it's going to take me a while. 1566 01:16:08,230 --> 01:16:10,514 Oh, that's okay, I'll wait. 1567 01:16:10,583 --> 01:16:11,682 But, listen, you know, do me a favor... 1568 01:16:11,751 --> 01:16:13,000 When you come back, 1569 01:16:13,069 --> 01:16:14,535 just hand me my test, okay? 1570 01:16:14,604 --> 01:16:17,121 Very well. 1571 01:16:17,190 --> 01:16:19,373 Thanks. 1572 01:16:19,442 --> 01:16:21,892 Hey, the man of the hour. 1573 01:16:21,960 --> 01:16:22,993 Rich, how'd you do, buddy? 1574 01:16:23,062 --> 01:16:24,027 Where's Sherry, huh? 1575 01:16:24,096 --> 01:16:25,563 I don't know. 1576 01:16:25,631 --> 01:16:27,097 What'd you get, rich? 1577 01:16:27,166 --> 01:16:28,699 I didn't look. I couldn't look. 1578 01:16:28,767 --> 01:16:30,150 What did he get? 1579 01:16:30,219 --> 01:16:31,018 Let's see. 1580 01:16:31,086 --> 01:16:32,886 Well? 1581 01:16:32,955 --> 01:16:33,520 What is it? 1582 01:16:33,589 --> 01:16:35,489 An 80. 1583 01:16:35,557 --> 01:16:37,508 80 what? 1584 01:16:37,577 --> 01:16:38,993 Just an 80. 1585 01:16:39,062 --> 01:16:41,011 Aw, it can't be just an 80. 1586 01:16:41,080 --> 01:16:42,312 It can't just be an 80. 1587 01:16:42,381 --> 01:16:47,050 There's got to be a mistake. 1588 01:16:47,119 --> 01:16:48,419 All right, hey. 1589 01:16:48,487 --> 01:16:50,654 Hey, come on, you know, an 80 is awesome. 1590 01:16:50,723 --> 01:16:53,090 All right, are you kidding me? I mean, that's like... 1591 01:16:53,158 --> 01:16:54,991 That's like double the score that I got the last time 1592 01:16:55,060 --> 01:16:57,060 that I took this thing, right? 1593 01:16:58,798 --> 01:17:01,231 Okay, so thanks. 1594 01:17:01,300 --> 01:17:02,533 Thank you. 1595 01:17:02,602 --> 01:17:03,901 You...you're good, man. 1596 01:17:03,969 --> 01:17:06,570 You did good. You did so good. 1597 01:17:08,407 --> 01:17:09,640 All right. Hey, Linda, 1598 01:17:09,709 --> 01:17:10,774 you know, thank you. 1599 01:17:10,843 --> 01:17:11,909 Sorry. 1600 01:17:11,977 --> 01:17:15,079 There's nothing to be sorry about, all right? 1601 01:17:15,147 --> 01:17:17,848 Hey, hey. 1602 01:17:17,917 --> 01:17:20,451 Being a champion is all well and good, 1603 01:17:20,520 --> 01:17:22,786 but you can't eat a crown. 1604 01:17:22,855 --> 01:17:24,788 Althea Gibson, 1968. 1605 01:17:24,857 --> 01:17:26,390 Huh? Huh? 1606 01:17:26,459 --> 01:17:28,259 Okay. 1607 01:17:28,327 --> 01:17:30,027 All right, come on, come on, you guys. 1608 01:17:30,096 --> 01:17:31,462 You know, it's not like 1609 01:17:31,531 --> 01:17:32,996 you're never going to see me again, all right? 1610 01:17:33,065 --> 01:17:35,065 I'll see you guys on Monday. 1611 01:17:35,134 --> 01:17:38,902 All right, so we've got to go, okay? 1612 01:17:38,971 --> 01:17:41,539 Okay, thanks for coming out, and, you know, 1613 01:17:41,607 --> 01:17:43,173 thanks for the support, all right? 1614 01:17:56,672 --> 01:17:59,573 This is Lance filmore, channel four news... 1615 01:18:04,013 --> 01:18:06,013 Forget it, guys, cut it. 1616 01:18:06,082 --> 01:18:07,748 Let's wrap it. 1617 01:18:21,630 --> 01:18:23,130 Yeah! 1618 01:18:23,199 --> 01:18:24,631 Baby! 1619 01:18:26,202 --> 01:18:28,085 Are you okay? 1620 01:18:30,523 --> 01:18:32,323 Yeah, I guess. 1621 01:18:37,463 --> 01:18:39,897 You know, I'll tell you, Sherry. 1622 01:18:39,965 --> 01:18:42,616 Failing that test wasn't the worst thing. 1623 01:18:45,821 --> 01:18:48,655 It was looking into their eyes. 1624 01:18:50,693 --> 01:18:52,660 I just wish I could see myself 1625 01:18:52,728 --> 01:18:54,595 the way those kids see me, you know? 1626 01:18:54,664 --> 01:19:00,934 Those kids, you know, they believed in me so much. 1627 01:19:01,003 --> 01:19:03,637 They supported me, they carried me... 1628 01:19:07,510 --> 01:19:11,011 And I just let them down. 1629 01:19:11,080 --> 01:19:14,648 I just let them all down. 1630 01:19:26,262 --> 01:19:27,644 Rich, come on. 1631 01:19:27,713 --> 01:19:28,579 I mean, one point? 1632 01:19:28,647 --> 01:19:29,480 I'm sure that doesn't matter. 1633 01:19:29,549 --> 01:19:30,347 Hey, Jake-- 1634 01:19:30,416 --> 01:19:32,015 no, let me finish, all right? 1635 01:19:32,084 --> 01:19:33,284 I mean, if we call, like, the school board 1636 01:19:33,352 --> 01:19:34,285 or something. 1637 01:19:34,353 --> 01:19:35,119 Jake, I... 1638 01:19:35,187 --> 01:19:36,787 Rich, this is bullshit, okay? 1639 01:19:36,856 --> 01:19:41,091 Hey, that's going to cost you double, all right? 1640 01:19:42,662 --> 01:19:44,161 Rules are rules, Jake, okay? 1641 01:19:44,230 --> 01:19:45,613 You know, if they start making an exception for me, 1642 01:19:45,681 --> 01:19:47,881 they've got to do it for everybody, 1643 01:19:47,950 --> 01:19:49,517 then there's chaos and anarchy everywhere. 1644 01:19:49,585 --> 01:19:50,984 You know, rioting in the streets, right? 1645 01:19:51,053 --> 01:19:52,853 So what are you going to do now? 1646 01:19:52,922 --> 01:19:54,872 I'll call around and try to find a job. 1647 01:19:54,941 --> 01:19:56,440 You know, 1648 01:19:56,508 --> 01:19:58,442 maybe my stepfather can hook you up. 1649 01:20:03,199 --> 01:20:04,865 Rich, we're totally being screwed here. 1650 01:20:04,933 --> 01:20:07,567 Jake, I told you, I tried to pass that test. 1651 01:20:07,636 --> 01:20:08,636 Rich, it's not the test, okay? 1652 01:20:08,704 --> 01:20:09,536 It's you. 1653 01:20:09,605 --> 01:20:11,705 You are, like, the best thing 1654 01:20:11,774 --> 01:20:14,174 that has ever happened in this school, you know? 1655 01:20:14,243 --> 01:20:16,493 And they're just going to take that away from US? 1656 01:20:16,579 --> 01:20:18,996 Rich, it's not right. 1657 01:20:19,065 --> 01:20:20,898 You know, everywhere I go, 1658 01:20:20,966 --> 01:20:23,100 every new school I go to, it's like, 1659 01:20:23,169 --> 01:20:24,668 I get put into remedial. 1660 01:20:24,737 --> 01:20:26,837 You know, and the kids ride me for it, 1661 01:20:26,906 --> 01:20:28,572 and then my dad, he'll come in and he's, like, 1662 01:20:28,641 --> 01:20:29,874 "Jake, we're moving again." 1663 01:20:29,942 --> 01:20:32,543 But this time... 1664 01:20:32,611 --> 01:20:34,077 No matter what the hell was going on here, 1665 01:20:34,146 --> 01:20:35,745 you were there. 1666 01:20:35,814 --> 01:20:37,448 You know, you were always there for me, 1667 01:20:37,517 --> 01:20:40,518 and, you know, I just... 1668 01:20:40,586 --> 01:20:42,719 And this place, 1669 01:20:42,788 --> 01:20:43,621 I don't know what it's going to be like 1670 01:20:43,689 --> 01:20:44,555 with you not here. 1671 01:20:44,624 --> 01:20:47,090 It's...it's... 1672 01:20:47,159 --> 01:20:49,726 Rich, you make this school a better place. 1673 01:20:49,795 --> 01:20:52,479 All right, come here. 1674 01:20:52,548 --> 01:20:54,264 Come here, all right? 1675 01:20:56,218 --> 01:20:59,586 All right. 1676 01:20:59,655 --> 01:21:01,605 Hey, whether I'm here or not, 1677 01:21:01,674 --> 01:21:03,140 it don't matter, all right? 1678 01:21:03,208 --> 01:21:07,043 You've got a friend for life, okay? 1679 01:21:11,367 --> 01:21:13,367 And you kids make this a better place, 1680 01:21:13,436 --> 01:21:14,868 not me. 1681 01:21:16,689 --> 01:21:20,074 You kids are the ones that shine. 1682 01:21:28,200 --> 01:21:30,467 Don't you ever forget that. 1683 01:21:30,536 --> 01:21:32,469 Do you hear me? 1684 01:21:32,538 --> 01:21:34,972 Don't you ever forget that. 1685 01:21:35,041 --> 01:21:38,441 For god's sake, Freddie, it's fine where it is. 1686 01:21:41,213 --> 01:21:43,180 Rich. 1687 01:21:43,248 --> 01:21:44,447 I thought you had gone. 1688 01:21:44,516 --> 01:21:45,649 I just... 1689 01:21:45,718 --> 01:21:48,451 I've got a few more things. 1690 01:21:48,520 --> 01:21:49,920 This is my nephew, Freddie. 1691 01:21:49,989 --> 01:21:51,604 Oh, hey. 1692 01:21:51,673 --> 01:21:52,839 Hey, you must be the new guy, huh? 1693 01:21:52,908 --> 01:21:54,774 Yeah, I am. 1694 01:21:54,843 --> 01:21:55,942 Okay. 1695 01:21:58,047 --> 01:21:59,046 I was sorry to see you were unable 1696 01:21:59,114 --> 01:22:00,631 to pass the test. 1697 01:22:00,700 --> 01:22:02,266 I really was pulling for you. 1698 01:22:02,335 --> 01:22:03,784 Yeah. 1699 01:22:03,852 --> 01:22:04,952 Yeah, me too. 1700 01:22:05,021 --> 01:22:06,987 Thanks. 1701 01:22:07,056 --> 01:22:08,872 Thanks, skip. 1702 01:22:08,940 --> 01:22:12,126 Yeah, I, uh... 1703 01:22:12,194 --> 01:22:14,528 I really tried. 1704 01:22:16,966 --> 01:22:17,965 Hey, you guys want to hear something? 1705 01:22:18,034 --> 01:22:20,750 Oh, nah, forget about it. 1706 01:22:20,819 --> 01:22:22,252 Please. 1707 01:22:28,644 --> 01:22:31,478 "True genius comes from what's in your heart, 1708 01:22:31,546 --> 01:22:34,314 "not from what a piece of paper hanging on a wall tells you. 1709 01:22:34,383 --> 01:22:37,000 "It's what the people who love you the most 1710 01:22:37,069 --> 01:22:37,968 tell you every day." 1711 01:22:39,922 --> 01:22:43,691 That's my wife, Sherry. 1712 01:22:46,662 --> 01:22:48,061 Okay. 1713 01:22:48,130 --> 01:22:51,098 You know, I know you're really going 1714 01:22:51,167 --> 01:22:51,932 to like this job, Freddie, okay? 1715 01:22:52,001 --> 01:22:56,103 The kids, they're great. 1716 01:22:56,172 --> 01:22:57,104 Do me a favor. 1717 01:22:57,173 --> 01:22:59,606 You treat them right, okay? 1718 01:23:19,528 --> 01:23:22,495 I know we're all having a hard time 1719 01:23:22,564 --> 01:23:23,396 with rich being gone, 1720 01:23:23,465 --> 01:23:26,600 but in light of that, 1721 01:23:26,669 --> 01:23:28,502 rich would be very proud to know 1722 01:23:28,571 --> 01:23:31,238 that this semester's highest test score 1723 01:23:31,306 --> 01:23:32,939 belongs to... 1724 01:23:33,008 --> 01:23:34,575 Jake matteson. 1725 01:23:51,894 --> 01:23:54,060 If you maintain your current g.P.A., 1726 01:23:54,129 --> 01:23:55,863 which I know you will, 1727 01:23:55,931 --> 01:23:57,865 you will be able to move out of my class 1728 01:23:57,933 --> 01:23:59,433 by the end of the year. 1729 01:23:59,501 --> 01:24:00,634 Congratulations. 1730 01:24:00,703 --> 01:24:02,102 Thanks. 1731 01:24:03,739 --> 01:24:06,023 [ Telephone ringing ] 1732 01:24:06,092 --> 01:24:08,525 Sherry, telephone. 1733 01:24:08,594 --> 01:24:11,095 [ Telephone ringing ] 1734 01:24:15,868 --> 01:24:16,934 Hello? 1735 01:24:17,002 --> 01:24:17,801 Yeah, Mr. Donato? 1736 01:24:17,870 --> 01:24:19,770 This is Bob arnoldson. 1737 01:24:19,838 --> 01:24:21,471 I'm head of the school board 1738 01:24:21,540 --> 01:24:23,339 for your district. 1739 01:24:23,408 --> 01:24:25,426 After re-evaluating your case, 1740 01:24:25,494 --> 01:24:28,862 it has come to our attention 1741 01:24:28,931 --> 01:24:31,131 that you were misinformed. 1742 01:24:31,200 --> 01:24:33,200 About what? 1743 01:24:33,269 --> 01:24:35,352 Well, it seems you were never required 1744 01:24:35,421 --> 01:24:37,320 to take the high school equivalency test. 1745 01:24:37,406 --> 01:24:38,872 Seeing as how 1746 01:24:38,941 --> 01:24:41,175 you've been with the district for 10 years, 1747 01:24:41,243 --> 01:24:43,510 you're automatically grandfathered in. 1748 01:24:43,579 --> 01:24:45,979 The clause does not affect you, 1749 01:24:46,048 --> 01:24:48,915 only new applicants seeking employment. 1750 01:24:48,984 --> 01:24:51,985 So, um...So what are you saying? 1751 01:24:52,054 --> 01:24:53,286 That I've got my job back? 1752 01:24:53,355 --> 01:24:57,391 That's, uh... That's exactly what I'm saying, 1753 01:24:57,459 --> 01:24:58,608 Mr. Donato. 1754 01:24:58,694 --> 01:25:00,627 I'm, uh... 1755 01:25:00,696 --> 01:25:03,997 I'm very sorry for any inconvenience. 1756 01:25:04,065 --> 01:25:06,266 Hey, no prob. 1757 01:25:10,139 --> 01:25:12,906 I'm sorry I was listening, 1758 01:25:12,975 --> 01:25:14,458 but who cares? 1759 01:25:14,526 --> 01:25:15,692 That's fantastic. 1760 01:25:15,778 --> 01:25:17,511 You got your job back, 1761 01:25:17,580 --> 01:25:18,778 and you didn't even have to take 1762 01:25:18,847 --> 01:25:20,347 that stupid test. 1763 01:25:20,416 --> 01:25:23,483 Yeah, that's, uh... That's great, yeah. 1764 01:25:23,552 --> 01:25:25,185 That's really great. 1765 01:25:28,857 --> 01:25:29,756 Yeah. 1766 01:25:29,825 --> 01:25:31,708 Yeah. 1767 01:26:01,373 --> 01:26:02,372 Good morning. 1768 01:26:02,441 --> 01:26:03,306 Good morning. 1769 01:26:03,375 --> 01:26:04,908 How are you doing today? 1770 01:26:04,977 --> 01:26:05,742 It's going to be a good day. 1771 01:26:05,811 --> 01:26:08,077 Yes, it is. 1772 01:26:21,660 --> 01:26:23,026 I know, I know, 1773 01:26:23,095 --> 01:26:24,928 don't let you know what the results are. 1774 01:26:24,997 --> 01:26:27,464 Mr. Lexington, I got my job back 1775 01:26:27,532 --> 01:26:28,698 without having to pass this test, 1776 01:26:28,767 --> 01:26:31,334 so it doesn't matter. 1777 01:26:31,403 --> 01:26:32,836 I just wanted to walk into this room 1778 01:26:32,905 --> 01:26:34,471 just to see if I could do it. 1779 01:26:34,539 --> 01:26:36,039 Mm-hmm. 1780 01:26:36,125 --> 01:26:40,160 So whatever I got this time, it's just for me. 1781 01:26:40,229 --> 01:26:42,212 I can leave the results on the desk. 1782 01:26:43,798 --> 01:26:44,797 Thanks for everything. 1783 01:26:44,866 --> 01:26:46,432 It's been my pleasure. 1784 01:27:15,347 --> 01:27:18,081 What am I? Nuts? 1785 01:28:10,152 --> 01:28:11,351 Where you been? 1786 01:28:13,389 --> 01:28:14,520 I had a little unfinished business 1787 01:28:14,589 --> 01:28:15,521 to take care of. 1788 01:28:17,659 --> 01:28:19,393 How'd we do? 1789 01:28:22,147 --> 01:28:23,480 Our baby's father 1790 01:28:23,549 --> 01:28:24,948 is the most recent high school graduate 1791 01:28:25,016 --> 01:28:26,283 in the state. 111752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.