All language subtitles for How.To.Make.A.Killing.2026.UHD.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:27,468 --> 00:00:28,994 Open 15. 4 00:00:39,567 --> 00:00:41,193 Hey, get up! 5 00:00:41,194 --> 00:00:43,500 You got a visitor. Look alive. 6 00:00:51,161 --> 00:00:52,764 Becket. 7 00:00:52,765 --> 00:00:56,731 I'm Father James Morris, one of the chaplains here. 8 00:00:56,732 --> 00:00:58,862 How are you feeling today? 9 00:01:10,161 --> 00:01:11,796 Cheesecake? 10 00:01:12,029 --> 00:01:12,797 No, thank you. 11 00:01:12,798 --> 00:01:15,193 You know, I ordered vanilla 12 00:01:15,194 --> 00:01:17,466 and they brought me chocolate. 13 00:01:18,029 --> 00:01:19,664 Kill me now. 14 00:01:20,194 --> 00:01:23,764 So, Father, appreciate you coming down here, 15 00:01:23,765 --> 00:01:26,226 but I'm fine. 16 00:01:26,227 --> 00:01:28,500 Well, forgive me, but most people 17 00:01:28,501 --> 00:01:30,665 in your position feel a bit differently. 18 00:01:30,666 --> 00:01:33,028 Well, I'd argue most people in my position, 19 00:01:33,029 --> 00:01:33,896 most people, in general, 20 00:01:33,897 --> 00:01:37,598 lack my sense of clarity, presence of mind. 21 00:01:37,765 --> 00:01:39,028 I don't mean to overstep, 22 00:01:39,029 --> 00:01:41,533 but, um, this may be the last opportunity 23 00:01:41,534 --> 00:01:44,928 you have to speak to anyone. 24 00:01:46,161 --> 00:01:48,895 Is there nothing you'd like to share? 25 00:01:53,930 --> 00:01:57,466 You know why I'm here, right? 26 00:01:57,897 --> 00:02:01,466 - I know a little. - Well, it's not true. 27 00:02:02,963 --> 00:02:06,664 The real story, it's much more... 28 00:02:08,161 --> 00:02:09,698 impressive. 29 00:02:09,699 --> 00:02:12,532 Do you want to tell me about it? 30 00:02:14,128 --> 00:02:15,664 Well... 31 00:02:16,501 --> 00:02:18,126 I should warn you... 32 00:02:19,699 --> 00:02:21,225 it's a tragedy. 33 00:02:21,930 --> 00:02:24,730 And it doesn't even start with me. 34 00:02:24,897 --> 00:02:26,599 Funny enough, 35 00:02:26,600 --> 00:02:28,730 it starts with someone else. 36 00:02:29,501 --> 00:02:30,632 And by that I mean, my mother. 37 00:02:30,633 --> 00:02:32,665 ...has completely forgotten how to play. 38 00:02:32,666 --> 00:02:35,500 ...Mary Estella Redfellow. 39 00:02:35,501 --> 00:02:39,060 Longtime resident of Huntington, Long Island, 40 00:02:39,831 --> 00:02:41,962 an heiress to a family fortune 41 00:02:41,963 --> 00:02:45,599 valued then at 18, 19 billion US dollars. 42 00:02:45,600 --> 00:02:47,533 Thank you. 43 00:02:47,534 --> 00:02:48,830 Now, there's a rumor out there 44 00:02:48,831 --> 00:02:50,962 that money doesn't buy happiness. 45 00:02:50,963 --> 00:02:53,028 Dead wrong. Money does buy happiness. 46 00:02:53,029 --> 00:02:54,962 We're all adults here. Let's move on. 47 00:02:56,633 --> 00:02:59,226 I'm told that the night she met my father 48 00:02:59,227 --> 00:03:01,697 was a night like any other. 49 00:03:03,765 --> 00:03:06,863 And by that, I mean she was young, rich. 50 00:03:06,864 --> 00:03:09,159 What could ever go wrong? 51 00:03:18,029 --> 00:03:20,995 What time is it? 52 00:03:20,996 --> 00:03:21,764 Oh, my God! 53 00:03:21,765 --> 00:03:23,500 - What? - Oh, my God, 54 00:03:23,501 --> 00:03:26,192 - I have to go right now. - You gotta go now? 55 00:03:26,501 --> 00:03:27,895 Bye. 56 00:03:33,194 --> 00:03:35,028 What are you doing? 57 00:03:35,029 --> 00:03:37,598 - I have to go. - Okay. 58 00:03:43,194 --> 00:03:46,533 I applaud you for telling us. 59 00:03:46,534 --> 00:03:47,896 That being said, 60 00:03:47,897 --> 00:03:50,730 I think you know what has to happen. 61 00:03:51,699 --> 00:03:52,665 I'm 18. 62 00:03:52,666 --> 00:03:54,225 Tragically. 63 00:03:55,161 --> 00:03:56,225 No. 64 00:03:56,226 --> 00:03:58,631 This should be my decision. 65 00:04:00,029 --> 00:04:01,796 This should be me. 66 00:04:04,699 --> 00:04:05,160 All right. 67 00:04:05,161 --> 00:04:08,994 You can either get rid of it or do what you like. 68 00:04:10,128 --> 00:04:11,796 But not here. 69 00:04:12,534 --> 00:04:14,126 Not under this roof. 70 00:04:16,029 --> 00:04:18,995 In this way, she went from being Mary Redfellow 71 00:04:18,996 --> 00:04:20,830 of Huntington, New York... 72 00:04:22,534 --> 00:04:23,127 ...to Mary Redfellow 73 00:04:23,128 --> 00:04:25,225 of Belleville, New Jersey. 74 00:04:28,161 --> 00:04:28,764 Breathe. 75 00:04:30,600 --> 00:04:31,896 You're doing well. Breathe. 76 00:04:31,897 --> 00:04:32,665 I can't. No, no. 77 00:04:32,666 --> 00:04:33,929 BECKET My father saw me only once... 78 00:04:33,930 --> 00:04:35,764 Oh, my God! 79 00:04:35,765 --> 00:04:38,028 ...which was enough to give him a pulmonary embolism 80 00:04:38,029 --> 00:04:40,731 right there at Jersey City Memorial Hospital. 81 00:04:40,732 --> 00:04:42,632 ...a vehicle that we haven't seen before... 82 00:04:42,633 --> 00:04:44,632 My mother was left alone 83 00:04:44,633 --> 00:04:47,500 to work at the Newark Department of Motor Vehicles. 84 00:04:49,193 --> 00:04:52,862 Pretty soon, she told me something important. 85 00:04:53,161 --> 00:04:53,995 In the painting... 86 00:04:53,996 --> 00:04:55,500 We may have been kicked out of the family, 87 00:04:55,501 --> 00:04:58,796 but we weren't kicked out of the inheritance. 88 00:04:59,226 --> 00:05:03,159 See, my grandfather had drawn up an irrevocable trust 89 00:05:03,160 --> 00:05:04,863 to avoid paying estate taxes. 90 00:05:04,864 --> 00:05:06,764 It meant that the fortune, 91 00:05:06,765 --> 00:05:09,094 the whole thing, the real estate, 92 00:05:09,095 --> 00:05:10,665 the boats, the planes, 93 00:05:10,666 --> 00:05:12,797 an island or two, would be passed down 94 00:05:12,798 --> 00:05:16,664 to the next oldest in line, no matter what. 95 00:05:16,831 --> 00:05:18,061 And me, being the youngest, 96 00:05:18,062 --> 00:05:20,896 I might inherit the entire thing someday, 97 00:05:20,897 --> 00:05:22,830 assuming I outlive the others. 98 00:05:24,765 --> 00:05:26,763 I just had to wait. 99 00:05:28,996 --> 00:05:30,862 For all of them to die. 100 00:05:38,930 --> 00:05:42,159 Now a single mother doing it all herself, 101 00:05:42,160 --> 00:05:42,830 you might assume 102 00:05:42,831 --> 00:05:45,731 life was tough, but... 103 00:05:45,732 --> 00:05:46,500 ...I'll tell you now... 104 00:05:46,501 --> 00:05:48,028 'Cause they all sound the same once you... 105 00:05:48,029 --> 00:05:50,896 ...despite our financial handicap, 106 00:05:50,897 --> 00:05:54,500 she made sure I had all the culture, class, and style 107 00:05:54,501 --> 00:05:55,632 of a highborn young man. 108 00:05:55,633 --> 00:05:58,598 So when it goes, it goes through the target. 109 00:05:58,996 --> 00:06:00,995 See how much of a difference that makes? 110 00:06:00,996 --> 00:06:02,632 - Mmm-hmm. - See? 111 00:06:02,633 --> 00:06:04,094 You just open up your shoulders. 112 00:06:04,095 --> 00:06:06,598 That is so much better. 113 00:06:07,534 --> 00:06:07,797 Okay. 114 00:06:07,798 --> 00:06:10,158 That was the first time... 115 00:06:10,633 --> 00:06:12,994 the first time I saw her. 116 00:06:16,226 --> 00:06:17,961 Julia Steinway. 117 00:06:19,864 --> 00:06:23,061 Right off, I could see we were the perfect match. 118 00:06:23,062 --> 00:06:25,731 And clearly, I wasn't wrong. 119 00:06:25,732 --> 00:06:26,632 This was, without a doubt, 120 00:06:26,633 --> 00:06:31,159 a girl of great social bearing, taste, charm. 121 00:06:31,160 --> 00:06:33,862 What's next? The big one? 122 00:06:35,160 --> 00:06:36,929 I was in the right place. 123 00:06:42,897 --> 00:06:44,829 What are you doing here? 124 00:06:46,501 --> 00:06:48,125 Your mom invited me. 125 00:06:48,501 --> 00:06:50,028 Where do you live? 126 00:06:50,029 --> 00:06:51,796 Belleville Township. 127 00:06:52,160 --> 00:06:53,995 Do you live on the street? 128 00:06:53,996 --> 00:06:54,533 What? 129 00:06:54,534 --> 00:06:57,664 I heard people there live on the street. 130 00:06:57,765 --> 00:06:59,962 I don't live on the street. 131 00:06:59,963 --> 00:07:01,764 And I mean, I won't be there forever 132 00:07:01,765 --> 00:07:03,764 because I'm supposed to inherit 133 00:07:03,765 --> 00:07:05,500 a lot of money or something, so... 134 00:07:05,501 --> 00:07:07,598 A lot of money, huh? 135 00:07:07,930 --> 00:07:10,158 Are you trying to impress me? 136 00:07:12,061 --> 00:07:13,895 It's okay if you are. 137 00:07:32,468 --> 00:07:35,466 Next, we have Lyle Archdale! 138 00:07:52,501 --> 00:07:55,697 It's all right. Everyone, it's okay. 139 00:07:56,699 --> 00:07:57,896 Lyle, can you see? 140 00:07:57,897 --> 00:07:58,830 Just keep playing. 141 00:08:27,699 --> 00:08:29,499 Hey, Becket. 142 00:08:29,633 --> 00:08:31,466 Can you come with me? 143 00:08:34,501 --> 00:08:36,929 Well, my mother was young... 144 00:08:36,930 --> 00:08:38,929 which is why she hadn't paid attention 145 00:08:38,930 --> 00:08:41,532 to the symptoms at first. 146 00:08:41,765 --> 00:08:45,126 Doctors either. 147 00:08:45,127 --> 00:08:49,158 And the family, um, I'm sure they knew. 148 00:08:49,930 --> 00:08:52,697 I'm sure they could've helped. 149 00:08:53,732 --> 00:08:55,092 But nothing. 150 00:08:57,028 --> 00:08:59,027 Not one single word. 151 00:08:59,028 --> 00:09:01,993 Becket, this is all wrong. 152 00:09:04,765 --> 00:09:06,763 What's all wrong? 153 00:09:08,501 --> 00:09:11,059 You should have more than this. 154 00:09:13,193 --> 00:09:16,158 Something was taken from you. 155 00:09:19,160 --> 00:09:22,598 And I want you to promise me something. 156 00:09:24,699 --> 00:09:26,532 Will you do that? 157 00:09:27,567 --> 00:09:28,764 Okay. 158 00:09:28,765 --> 00:09:30,532 Promise me... 159 00:09:31,160 --> 00:09:33,631 that you won't quit... 160 00:09:34,028 --> 00:09:38,092 until you have the right kind of life. 161 00:09:40,160 --> 00:09:41,895 Until you have the kind of life 162 00:09:41,896 --> 00:09:45,631 that you deserve to have. 163 00:09:46,061 --> 00:09:48,499 That I raised you to have. 164 00:09:50,127 --> 00:09:52,466 Can you do that for me? 165 00:09:56,929 --> 00:10:00,026 "The right kind of life." 166 00:10:00,831 --> 00:10:03,059 What did she mean by that? 167 00:10:10,193 --> 00:10:10,994 Her final request 168 00:10:10,995 --> 00:10:13,764 was to be buried at the Redfellow Mausoleum 169 00:10:13,765 --> 00:10:16,764 on the family plot in Huntington. 170 00:10:16,765 --> 00:10:17,895 We are gathered here... 171 00:10:17,896 --> 00:10:18,994 When no answer came, 172 00:10:18,995 --> 00:10:21,764 she arrived at her final resting place 173 00:10:21,765 --> 00:10:25,598 just off the parkway in East Orange. 174 00:10:25,995 --> 00:10:29,159 And Jesus tells us, "I am the way, 175 00:10:29,160 --> 00:10:30,797 "the truth, and the life. 176 00:10:30,798 --> 00:10:33,829 "He who has faith..." Or she indeed... 177 00:10:33,830 --> 00:10:36,467 In that moment, I made up my mind. 178 00:10:36,468 --> 00:10:38,125 Right then and there. 179 00:10:40,633 --> 00:10:42,961 I would go straight to the source 180 00:10:42,962 --> 00:10:47,828 and demand my rightful place at my rightful home. 181 00:11:19,061 --> 00:11:21,960 "We hope this finds you well." 182 00:11:24,061 --> 00:11:29,895 After that, I enjoyed a brief and colorful tour 183 00:11:29,896 --> 00:11:32,894 of the New Jersey foster care system. 184 00:11:33,633 --> 00:11:37,960 As for Julia, I saw her less and less... 185 00:11:39,468 --> 00:11:40,927 until finally... 186 00:11:42,633 --> 00:11:44,158 never at all. 187 00:11:45,028 --> 00:11:49,532 And I had to wonder if we crossed paths again, 188 00:11:50,193 --> 00:11:51,927 who would I be? 189 00:11:52,468 --> 00:11:53,927 A great success? 190 00:11:54,160 --> 00:11:56,993 Or no? 191 00:12:00,830 --> 00:12:04,698 Anyway, many years later, I found myself working 192 00:12:04,699 --> 00:12:06,500 a perfectly respectable job, 193 00:12:06,501 --> 00:12:10,027 the kind where you wear a suit to the office every day. 194 00:12:10,028 --> 00:12:12,632 - Morning. - You're early. 195 00:12:12,633 --> 00:12:13,027 Yes, sir. 196 00:12:13,028 --> 00:12:17,027 Uh, why don't you jump on that order from uptown, please? 197 00:12:17,028 --> 00:12:18,027 Upper West. 198 00:12:26,061 --> 00:12:28,730 I still kept track of the Redfellows 199 00:12:28,731 --> 00:12:29,796 and the estate. 200 00:12:29,797 --> 00:12:35,026 Sadly, their mortality rate was irritatingly low. 201 00:12:35,501 --> 00:12:36,862 And I'd pretty much accepted 202 00:12:36,863 --> 00:12:40,027 that I'd never see a penny of the fortune. 203 00:12:40,028 --> 00:12:42,795 Not in this lifetime, anyway. 204 00:12:43,501 --> 00:12:45,532 And maybe that was fine. 205 00:12:56,127 --> 00:12:57,894 Becket? 206 00:12:58,468 --> 00:13:01,696 No fucking way! 207 00:13:02,534 --> 00:13:04,500 - Wow. - Oh, my God. 208 00:13:04,501 --> 00:13:06,159 Oh, my God. Hi! 209 00:13:06,160 --> 00:13:09,191 Yeah. Wow. Oh, my... 210 00:13:09,764 --> 00:13:10,763 I can't believe it's you. 211 00:13:10,764 --> 00:13:13,500 I can't believe it's me either. How... 212 00:13:13,501 --> 00:13:16,532 - Wow. - What's with the, uh... 213 00:13:16,830 --> 00:13:19,027 Are you in the Secret Service or... 214 00:13:19,028 --> 00:13:20,126 Oh. 215 00:13:20,127 --> 00:13:22,192 - Yes. - Yeah. 216 00:13:22,193 --> 00:13:24,467 Can't really talk about it. 217 00:13:24,468 --> 00:13:25,928 So, are you living in the city now? 218 00:13:25,929 --> 00:13:27,632 Yeah, I do. I do. 219 00:13:27,633 --> 00:13:28,599 A little... 220 00:13:28,600 --> 00:13:30,159 - A little outside of it. - Oh. 221 00:13:30,160 --> 00:13:33,159 Um, are you still in... 222 00:13:33,160 --> 00:13:34,533 What was it? 223 00:13:34,534 --> 00:13:36,500 Belleville Township. 224 00:13:36,501 --> 00:13:37,632 - Right. - So... 225 00:13:37,633 --> 00:13:39,158 You're still there? 226 00:13:40,501 --> 00:13:41,862 How about you? Are you... 227 00:13:41,863 --> 00:13:42,895 What, are you still in Montclair? 228 00:13:42,896 --> 00:13:48,225 Yeah. I was in London for a while and then Dubai, 229 00:13:48,226 --> 00:13:53,092 but now I'm back in the old country. 230 00:13:53,731 --> 00:13:55,158 Wow. Well... 231 00:13:55,896 --> 00:13:57,631 I mean, I'd... 232 00:13:57,632 --> 00:14:00,927 I'd love to properly catch up if... 233 00:14:01,468 --> 00:14:03,960 you want to grab a drink sometime? 234 00:14:04,962 --> 00:14:06,159 That'd be great. 235 00:14:06,160 --> 00:14:08,499 But the timing's sort of, um... 236 00:14:09,028 --> 00:14:10,696 Just the timing. 237 00:14:12,094 --> 00:14:13,630 Sure. 238 00:14:13,896 --> 00:14:14,467 Sure. 239 00:14:14,468 --> 00:14:16,224 It was great to see you. 240 00:14:16,896 --> 00:14:19,191 I'm glad you're still like this. 241 00:14:19,797 --> 00:14:22,224 Like... Like what? 242 00:14:22,599 --> 00:14:26,597 Just like yourself. 243 00:14:28,468 --> 00:14:30,027 Oh, um... 244 00:14:30,028 --> 00:14:34,026 Whatever happened to the Redfellow family fortune? 245 00:14:35,028 --> 00:14:36,663 I'll inherit it. 246 00:14:37,468 --> 00:14:38,664 Someday. 247 00:14:38,665 --> 00:14:42,026 Well, call me when you've killed them all. 248 00:14:45,094 --> 00:14:47,730 Lyle, Becket's inside there. 249 00:14:47,731 --> 00:14:49,928 - Becket? - Do you remember Becket 250 00:14:49,929 --> 00:14:51,225 from school? 251 00:14:51,226 --> 00:14:53,960 Of course he works here. 252 00:15:22,896 --> 00:15:26,729 Promise me that you won't quit... 253 00:15:26,863 --> 00:15:30,597 until you have the right kind of life. 254 00:15:37,764 --> 00:15:40,027 There were seven of them. 255 00:15:40,028 --> 00:15:43,027 Seven Redfellows walking the earth 256 00:15:43,028 --> 00:15:45,598 while my mother lay cold in the ground 257 00:15:45,599 --> 00:15:47,762 and I lived in a duplex. 258 00:15:50,094 --> 00:15:52,532 If I were to prune a few branches 259 00:15:52,533 --> 00:15:55,796 of the family tree, where would I start? 260 00:16:12,896 --> 00:16:16,928 - Taylor Exeter Redfellow. - Thank you very much. 261 00:16:16,929 --> 00:16:20,763 Broker at his father's financial service firm. 262 00:16:21,533 --> 00:16:24,093 My cousin wasn't just easy to find, 263 00:16:24,094 --> 00:16:26,159 he was hard to avoid once you got anywhere 264 00:16:26,160 --> 00:16:27,499 near the Financial District. 265 00:16:27,500 --> 00:16:29,928 ♪ Wish somebody would tell me I'm fine ♪ 266 00:16:29,929 --> 00:16:32,796 ♪ Losing my sight Losing my mind ♪ 267 00:16:32,797 --> 00:16:34,928 ♪ Wish somebody would tell... ♪ 268 00:16:34,929 --> 00:16:39,026 Even if I did it, how would I do it? 269 00:16:40,193 --> 00:16:41,060 And what then? 270 00:16:41,061 --> 00:16:42,961 Would I collapse in regret? 271 00:16:42,962 --> 00:16:44,697 Turn myself in? 272 00:16:44,698 --> 00:16:46,928 Let's face it, who am I kidding? 273 00:16:46,929 --> 00:16:49,466 I couldn't possibly be capable of something like that. 274 00:16:49,467 --> 00:16:52,631 Yo, let me grab you for a minute. 275 00:16:52,632 --> 00:16:53,565 I don't... 276 00:16:53,566 --> 00:16:54,697 I don't think I understand. 277 00:16:54,698 --> 00:16:56,631 We just think you might be happier. 278 00:16:56,632 --> 00:16:58,763 If I transferred to Jersey City? 279 00:16:58,764 --> 00:17:00,027 It's closer to where you live. 280 00:17:00,028 --> 00:17:02,224 - They have parking. - Parking. 281 00:17:03,830 --> 00:17:05,631 Are you talking about the shipping center? 282 00:17:05,632 --> 00:17:07,796 All right. Vic's kid dropped out of school. 283 00:17:07,797 --> 00:17:10,829 You're giving my job to the owner's 19-year-old kid? 284 00:17:10,830 --> 00:17:12,697 I'm not doing anything, man. 285 00:17:12,698 --> 00:17:14,597 This wasn't my idea. 286 00:17:15,193 --> 00:17:17,126 I don't want to work in a warehouse. 287 00:17:17,127 --> 00:17:19,532 It's inconvenient for me, too, okay? 288 00:17:19,533 --> 00:17:21,664 - Help me out. - Darryl. 289 00:17:21,665 --> 00:17:22,796 - Please? - I'm good at this. 290 00:17:22,797 --> 00:17:26,027 - I work hard, I show up. - I know, I know. 291 00:17:26,028 --> 00:17:29,092 Shouldn't that sort of thing be rewarded? 292 00:18:05,160 --> 00:18:07,730 Bro, this is ridiculous! 293 00:18:07,731 --> 00:18:08,994 Holy shit! 294 00:18:16,929 --> 00:18:18,159 Come on, man. 295 00:18:18,160 --> 00:18:19,895 - Are you gonna fucking do it? - I'm fucking ready. 296 00:18:19,896 --> 00:18:21,895 - Come on! - I'm fucking ready! 297 00:18:21,896 --> 00:18:22,895 - Go! - Let's go! 298 00:18:22,896 --> 00:18:24,993 - I'm doing it! - Let's fucking go! 299 00:18:34,094 --> 00:18:35,696 Yeah! 300 00:18:41,830 --> 00:18:42,829 Yeah! Pick it up. 301 00:18:42,830 --> 00:18:46,191 You're still poor, assholes! 302 00:18:46,830 --> 00:18:48,928 - Whoa! - Whoo! 303 00:18:53,665 --> 00:18:55,861 Yeah! 304 00:18:56,896 --> 00:18:59,465 Eat the money! 305 00:19:02,160 --> 00:19:04,158 Hey! 306 00:19:08,566 --> 00:19:11,994 Just like before, my cousin was easy to find. 307 00:19:11,995 --> 00:19:15,796 I didn't have a plan exactly, but the proverbial 308 00:19:15,797 --> 00:19:18,126 and literal doors were wide open. 309 00:19:34,094 --> 00:19:36,499 World Star, motherfucker! 310 00:19:36,500 --> 00:19:38,928 Could this be my opportunity 311 00:19:38,929 --> 00:19:41,092 to get Taylor alone? 312 00:19:41,995 --> 00:19:43,192 At this point, 313 00:19:43,193 --> 00:19:45,664 I could have gone home and... 314 00:19:45,665 --> 00:19:49,158 maybe I would have on a different day, but... 315 00:19:49,863 --> 00:19:51,093 as the Bible says, 316 00:19:51,094 --> 00:19:52,895 "The journey of a thousand miles 317 00:19:52,896 --> 00:19:55,729 "begins with a single step." 318 00:19:57,632 --> 00:19:59,631 - Does the Bible say that? - No. 319 00:19:59,632 --> 00:20:00,861 Oh. 320 00:20:13,995 --> 00:20:14,598 Oh, thank God. 321 00:20:14,599 --> 00:20:18,630 They put fucking low ethanol in the engine. 322 00:20:18,764 --> 00:20:22,059 Get the anchor. 323 00:20:22,797 --> 00:20:27,763 Call fucking Baywatch. Call David-fucking-Hasselhoff. 324 00:20:27,764 --> 00:20:28,664 It's my boat. 325 00:20:32,094 --> 00:20:33,960 Ah, fuck. 326 00:20:35,962 --> 00:20:38,763 My helicopter. 327 00:20:38,764 --> 00:20:42,498 That's my jet ski. 328 00:21:29,632 --> 00:21:31,159 Time out. 329 00:21:31,160 --> 00:21:34,060 I gotta take a minute, think this through. 330 00:21:34,061 --> 00:21:35,499 Process what I'm actually doing here, 331 00:21:35,500 --> 00:21:36,631 and if I'm carrying this out... 332 00:21:40,192 --> 00:21:41,630 Wait. 333 00:21:42,929 --> 00:21:44,191 Who are you? 334 00:21:44,192 --> 00:21:46,060 I'm Becket. 335 00:21:46,061 --> 00:21:49,465 Whoa! 336 00:21:59,599 --> 00:22:01,125 By God. 337 00:22:01,764 --> 00:22:03,223 Was that it? 338 00:22:03,500 --> 00:22:05,126 Was it that easy? 339 00:22:07,061 --> 00:22:09,466 I hate to say yes, but it is true. 340 00:22:09,467 --> 00:22:14,158 And if the whole thing gave you a strange thrill... 341 00:22:14,159 --> 00:22:17,465 Well, I guess you and I have something in common. 342 00:22:21,159 --> 00:22:22,663 Anyway... 343 00:22:23,159 --> 00:22:24,961 can you believe I attended the funeral? 344 00:22:48,764 --> 00:22:50,190 Excuse me. 345 00:22:50,731 --> 00:22:52,729 Are you Warren Redfellow? 346 00:22:52,896 --> 00:22:54,630 Yeah, that's right. 347 00:22:55,500 --> 00:22:57,796 I'm... I'm so sorry for your loss. 348 00:22:57,797 --> 00:22:59,157 Thanks. 349 00:22:59,500 --> 00:23:00,928 I'm not sure I, uh... 350 00:23:00,929 --> 00:23:03,157 I'm not sure I know your name. 351 00:23:04,665 --> 00:23:06,124 I'm Becket. 352 00:23:07,533 --> 00:23:10,696 Mary's son. I'm your nephew. 353 00:23:12,467 --> 00:23:13,895 You're fucking with me. 354 00:23:13,896 --> 00:23:17,499 Eighteen years old, she had the guts to stand up 355 00:23:17,500 --> 00:23:18,060 to the son of a bitch. 356 00:23:18,061 --> 00:23:21,861 None of us could've done it. Not me, at least. 357 00:23:22,731 --> 00:23:25,027 I should've kept in better touch. 358 00:23:25,028 --> 00:23:28,157 Been part of her life, part of your life. 359 00:23:28,599 --> 00:23:30,499 I wish I would've gotten a chance to know Taylor. 360 00:23:30,500 --> 00:23:32,532 He seemed like a... 361 00:23:32,533 --> 00:23:33,631 I'm sorry. 362 00:23:33,632 --> 00:23:34,895 - Don't apologize. - It's... No. 363 00:23:34,896 --> 00:23:37,762 Don't apologize. Really. 364 00:23:38,731 --> 00:23:40,729 You know who did it to him? 365 00:23:43,863 --> 00:23:45,058 Huh? 366 00:23:50,665 --> 00:23:52,158 I assure you, that's not the case. 367 00:23:52,159 --> 00:23:54,026 I wasn't there. 368 00:23:55,192 --> 00:23:56,631 When he was coming up... 369 00:23:56,632 --> 00:23:59,895 And I knew damn well that he was going off the handle 370 00:23:59,896 --> 00:24:03,157 with the cars and the prescription. 371 00:24:06,995 --> 00:24:08,564 Anyway... 372 00:24:09,500 --> 00:24:11,223 what do you do, Becket? 373 00:24:13,797 --> 00:24:14,796 Oh! 374 00:24:14,797 --> 00:24:16,499 Yeah, it's been in the family 375 00:24:16,500 --> 00:24:17,730 since La Guardia was in office. 376 00:24:17,731 --> 00:24:22,763 I think every financial crisis for the last 100 years 377 00:24:22,764 --> 00:24:24,729 started in the boardroom. 378 00:24:25,665 --> 00:24:28,058 I was here for two of 'em. 379 00:24:28,994 --> 00:24:32,058 All right, welcome to the inner sanctum. 380 00:24:32,500 --> 00:24:35,158 - There, take a seat. - Well, this is nice. 381 00:24:35,159 --> 00:24:37,565 I got this bottle from Dick Cheney. 382 00:24:37,566 --> 00:24:39,992 Better be good. 383 00:24:40,632 --> 00:24:45,696 You know, we got Taylor's spot downstairs and... 384 00:24:46,027 --> 00:24:49,158 Keep your head down, ears open. 385 00:24:49,159 --> 00:24:52,191 Yeah. I'm not even remotely qualified. 386 00:24:52,192 --> 00:24:54,532 - No shit. It's nepotism. - I just don't... 387 00:24:54,533 --> 00:24:58,894 He wasn't even remotely qualified, either. 388 00:24:59,225 --> 00:25:00,796 Neither was I at one point. 389 00:25:00,797 --> 00:25:02,729 I guess the question is... 390 00:25:03,566 --> 00:25:04,158 would it be right? 391 00:25:04,159 --> 00:25:06,928 Becket, truth is, I should've helped you out 392 00:25:06,929 --> 00:25:09,465 a long time ago, and I didn't. 393 00:25:10,961 --> 00:25:12,729 So let me do it now. 394 00:25:20,566 --> 00:25:23,091 This was never the plan. 395 00:25:25,599 --> 00:25:27,499 But I did need a job. 396 00:25:28,027 --> 00:25:29,565 Other than that, you just gotta save your receipts, 397 00:25:29,566 --> 00:25:32,026 all right? If you don't do it, then I can't help you. 398 00:25:32,027 --> 00:25:34,862 This is your home for the next while. 399 00:25:34,863 --> 00:25:35,960 - Okay. - Get going. 400 00:25:35,961 --> 00:25:37,697 Hey, man, 401 00:25:37,698 --> 00:25:38,993 you already got this on email, 402 00:25:38,994 --> 00:25:40,191 but here's the hard copy. 403 00:25:40,192 --> 00:25:41,796 It goes up to 543, 404 00:25:41,797 --> 00:25:42,631 so you should be able 405 00:25:42,632 --> 00:25:43,763 - to hit 700 by close, right? - What? 406 00:25:43,764 --> 00:25:45,763 You can't let that ring. You gotta answer it. 407 00:25:45,764 --> 00:25:47,564 Answer it. 408 00:25:48,994 --> 00:25:51,026 Hello? How do you... 409 00:25:51,027 --> 00:25:52,927 - How do you answer it? - The blue one. 410 00:25:52,928 --> 00:25:53,895 - The blue? - Yeah. 411 00:25:53,896 --> 00:25:55,059 - There's no blue. - No, it didn't devalue. 412 00:25:55,060 --> 00:25:57,499 Now, I won't bore you with the details. 413 00:25:57,500 --> 00:25:58,158 But I will say this, 414 00:25:58,159 --> 00:25:59,532 the wealthiest people in New York 415 00:25:59,533 --> 00:26:01,224 don't actually make any money whatsoever. 416 00:26:01,225 --> 00:26:03,763 They keep a percentage of what other people make, 417 00:26:03,764 --> 00:26:05,894 which is a far more adaptable way of living 418 00:26:05,895 --> 00:26:08,499 and one better suited to my overall disposition. 419 00:26:08,500 --> 00:26:09,763 That's all liquid. I'm talking about debt. 420 00:26:09,764 --> 00:26:13,631 In the first week alone, I learned the language. 421 00:26:13,632 --> 00:26:14,631 Collateral, dividend, 422 00:26:14,632 --> 00:26:15,796 - deduction, kicker... - Okay, but I... 423 00:26:15,797 --> 00:26:19,532 ...bailing, bootstrapping, closure, clawback, 424 00:26:19,533 --> 00:26:22,631 lying, cheating, tailing, trickery. 425 00:26:22,632 --> 00:26:24,026 I finally had a real job, 426 00:26:24,027 --> 00:26:26,026 and I could use the education. 427 00:26:26,731 --> 00:26:28,763 I might have a fortune of my own to manage 428 00:26:28,764 --> 00:26:30,630 someday soon enough. 429 00:26:30,764 --> 00:26:33,025 Someday soon enough. 430 00:26:34,467 --> 00:26:34,763 Hello? 431 00:26:34,764 --> 00:26:36,894 Is this Becket Redfellow, 432 00:26:36,895 --> 00:26:39,124 the new hire at W&R? 433 00:26:40,764 --> 00:26:42,664 Apologies, who's asking? 434 00:26:42,665 --> 00:26:45,124 I hope this isn't a bad time. 435 00:26:46,665 --> 00:26:47,993 No. No. 436 00:26:47,994 --> 00:26:50,191 Uh, how is married life? 437 00:26:51,093 --> 00:26:53,796 We just got back from our honeymoon. 438 00:26:53,797 --> 00:26:57,597 Wow. Greece? Maldives? 439 00:26:58,192 --> 00:26:59,663 Florida. 440 00:27:00,159 --> 00:27:01,729 Oh. 441 00:27:04,500 --> 00:27:07,959 Remember that time you asked me out last year? 442 00:27:08,060 --> 00:27:12,959 You were folding khaki pants, looking sad and pathetic? 443 00:27:14,698 --> 00:27:16,499 Doesn't ring a bell. 444 00:27:16,500 --> 00:27:17,959 I didn't mind. 445 00:27:18,895 --> 00:27:20,465 You know? 446 00:27:20,895 --> 00:27:23,124 In case you felt embarrassed. 447 00:27:23,632 --> 00:27:26,465 You could even try again sometime. 448 00:27:27,467 --> 00:27:28,993 See what happens. 449 00:27:28,994 --> 00:27:31,860 Try... Try again? 450 00:27:32,862 --> 00:27:34,992 See what happens. 451 00:27:41,060 --> 00:27:42,729 Do you wanna... 452 00:27:43,126 --> 00:27:44,894 Do you wanna grab a drink sometime? 453 00:27:44,895 --> 00:27:47,565 Well, no. I'm married. 454 00:27:47,566 --> 00:27:50,026 No, I... No, I... I know. I mean, I just didn't... 455 00:27:50,027 --> 00:27:52,026 But I hope we run into each other sometime soon. 456 00:27:52,027 --> 00:27:53,763 I always get so much out of it. 457 00:27:53,764 --> 00:27:54,598 Let's go! Come on! 458 00:27:54,599 --> 00:27:57,565 Perfect! 459 00:28:02,027 --> 00:28:04,894 Anyway, who's next? 460 00:28:04,895 --> 00:28:05,894 Ooh! 461 00:28:05,895 --> 00:28:07,993 Be like me! 462 00:28:09,093 --> 00:28:11,828 Hello, Internet. I'm Noah Redfellow. 463 00:28:11,829 --> 00:28:13,763 This is my domicile. 464 00:28:15,060 --> 00:28:16,795 And, like, what would you say 465 00:28:16,796 --> 00:28:20,125 are the main struggles as an artist these days? 466 00:28:20,126 --> 00:28:22,730 Probably, like, imposter syndrome. 467 00:28:22,731 --> 00:28:25,026 - Okay. - Not me for myself, 468 00:28:25,027 --> 00:28:26,664 but, like, from other people about me, 469 00:28:26,665 --> 00:28:27,697 where they're like, "He's not... 470 00:28:27,698 --> 00:28:29,224 "He's like... you're full of shit," or whatever. 471 00:28:29,225 --> 00:28:30,499 And it's like, "No, dude." 472 00:28:30,500 --> 00:28:31,762 That's fuckin' imposter syndrome. 473 00:28:31,763 --> 00:28:35,157 - Do you have a day job? - A day job? Yeah. 474 00:28:36,159 --> 00:28:37,729 Artist. 475 00:28:45,961 --> 00:28:49,598 Now, I can't say I was a professional at this point, 476 00:28:49,599 --> 00:28:51,664 but I had a bit more confidence 477 00:28:51,665 --> 00:28:53,158 than the first time around. 478 00:28:53,159 --> 00:28:54,565 Enough to know that you can, in fact, 479 00:28:54,566 --> 00:28:58,598 get away with murder and even get rewarded for it. 480 00:28:58,599 --> 00:29:00,631 Super voyeuristic, right? 481 00:29:00,632 --> 00:29:02,466 It's like the artist, you know, 482 00:29:02,467 --> 00:29:04,059 is making us an accomplice. 483 00:29:04,060 --> 00:29:05,191 Making us complicit. 484 00:29:05,192 --> 00:29:07,828 It's just so genius. 485 00:29:07,829 --> 00:29:10,158 - The artist, huh? - Yeah. 486 00:29:15,796 --> 00:29:18,630 I'm sorry to ask this, you're not... 487 00:29:18,763 --> 00:29:20,960 You're not Noah Redfellow, are you? 488 00:29:20,961 --> 00:29:23,565 I don't know. Am I? 489 00:29:23,566 --> 00:29:26,224 Oh, I'm just... 490 00:29:26,225 --> 00:29:29,564 - I'm just a huge fan. - Wow. 491 00:29:29,697 --> 00:29:31,466 Yeah, I get a lot of that. 492 00:29:31,467 --> 00:29:34,158 I... I try not to come around too much on Fridays 493 00:29:34,159 --> 00:29:35,631 'cause, you know, people be on me. 494 00:29:35,632 --> 00:29:37,059 Yeah, no, no, no. I don't want to bother you. 495 00:29:37,060 --> 00:29:39,762 - I'm sorry. Yeah. - No, no, no. You know... 496 00:29:39,763 --> 00:29:41,158 You know what I mean? Like... 497 00:29:41,159 --> 00:29:42,499 You know, this next part 498 00:29:42,500 --> 00:29:44,597 may sound kinda crazy. 499 00:29:45,500 --> 00:29:48,663 I think you and I actually may be cousins. 500 00:29:49,763 --> 00:29:51,696 - What? - I know. 501 00:29:51,697 --> 00:29:53,565 So... so, you grew up in Newark? 502 00:29:53,566 --> 00:29:55,158 - Newark, yeah. - Nice, dude! 503 00:29:55,159 --> 00:29:57,466 That is grimy as fuck! 504 00:29:57,467 --> 00:29:58,894 I mean, sure. 505 00:29:58,895 --> 00:30:00,631 Yo, do you develop? 506 00:30:00,632 --> 00:30:02,729 - Uh, what? Do I... - Do you... 507 00:30:02,730 --> 00:30:04,026 Do you develop, like, your photos? 508 00:30:04,027 --> 00:30:07,499 Oh, um... No, not... not really. 509 00:30:07,500 --> 00:30:09,224 No, man. You've gotta develop. 510 00:30:09,225 --> 00:30:11,059 It drives me fucking crazy! 511 00:30:11,060 --> 00:30:12,993 You know, no one develops, and it's like, okay, 512 00:30:12,994 --> 00:30:14,059 - if you're totally broke. - Yeah. 513 00:30:14,060 --> 00:30:16,762 Yeah, I get it. Or if you don't have space. 514 00:30:16,763 --> 00:30:19,565 Oh, fuck! Okay, um, 515 00:30:19,566 --> 00:30:20,125 kick that beer. 516 00:30:20,126 --> 00:30:21,795 Kick... kick the beer? 517 00:30:21,796 --> 00:30:23,663 Yeah, kick the beer. Go ahead. Yeah! 518 00:30:23,664 --> 00:30:26,091 - Like... Like that? - Yeah, nice. 519 00:30:27,126 --> 00:30:27,795 Dude, that's us. 520 00:30:27,796 --> 00:30:30,630 We're all just fucking drunk girls at a party. 521 00:30:30,631 --> 00:30:32,191 We don't know what's going on. 522 00:30:36,895 --> 00:30:38,465 Huh? 523 00:30:38,566 --> 00:30:41,466 This whole shit was made by a company in Lithuania 524 00:30:41,467 --> 00:30:45,663 out of, uh, recycled toothbrushes or tampons, or... 525 00:30:45,664 --> 00:30:47,532 It's, uh, medical. 526 00:30:47,533 --> 00:30:50,190 You smoke? 527 00:30:51,467 --> 00:30:52,158 - Uh, no. - No? 528 00:30:52,159 --> 00:30:54,728 Ooh, I'm dyin'. 529 00:30:55,159 --> 00:30:56,728 Mm. 530 00:30:58,928 --> 00:31:02,190 Yo, you really want to know what we're doing up here? 531 00:31:02,500 --> 00:31:02,894 What? 532 00:31:02,895 --> 00:31:04,630 I got the old lady thinking 533 00:31:04,631 --> 00:31:07,630 I quit this shit in April but I obviously did not, 534 00:31:07,631 --> 00:31:11,026 and so now I'm just in a shack like the fucking Unabomber 535 00:31:11,027 --> 00:31:13,762 just... smoking, you know? 536 00:31:13,763 --> 00:31:16,630 - Shit. - It's all fun and games 537 00:31:16,631 --> 00:31:17,663 until they turn 30, 538 00:31:17,664 --> 00:31:21,564 and then they start asking for shit, right? 539 00:31:21,895 --> 00:31:22,993 - Am I right? - For... for sure, yeah. 540 00:31:22,994 --> 00:31:25,026 For sure. That's what I'm saying. 541 00:31:25,027 --> 00:31:25,894 Hello? 542 00:31:25,895 --> 00:31:27,794 Mm, fuck. Speak of the devil. 543 00:31:28,566 --> 00:31:28,861 Um... 544 00:31:28,862 --> 00:31:31,762 You can keep a secret, right? We're family? 545 00:31:31,763 --> 00:31:33,630 - Yeah. - Yeah? 546 00:31:33,631 --> 00:31:34,992 Hey. 547 00:31:35,500 --> 00:31:37,894 I thought you weren't coming home till later. 548 00:31:37,895 --> 00:31:40,059 Nice to see you, too, babe. 549 00:31:40,060 --> 00:31:41,662 Oh. 550 00:31:41,928 --> 00:31:43,499 - Come on, man. For real? - What? 551 00:31:43,500 --> 00:31:44,696 It was literally, like, one or two puffs. 552 00:31:44,697 --> 00:31:46,630 - Two puffs? Really? - That's literally 553 00:31:46,631 --> 00:31:47,499 - all it was. - Dude. 554 00:31:47,500 --> 00:31:49,729 Because I was... I had to because I was showing 555 00:31:49,730 --> 00:31:52,026 Beckham, this dude, right here. 556 00:31:52,027 --> 00:31:53,762 Uh, I... I met him at the show, 557 00:31:53,763 --> 00:31:55,499 and he's my cousin, apparently. 558 00:31:55,500 --> 00:31:58,695 - What? - He's my fucking cousin. 559 00:31:58,994 --> 00:32:01,498 Hey. I'm Ruth. 560 00:32:02,467 --> 00:32:03,828 Becket. 561 00:32:03,829 --> 00:32:06,960 His name is Becket, not Beckham. I'm sorry. 562 00:32:06,961 --> 00:32:10,026 Yo, I'm so hungry I could literally eat Sbarro. 563 00:32:10,027 --> 00:32:11,630 - Can we order something? - Yeah. 564 00:32:11,631 --> 00:32:14,026 Come on. He's just gonna try and photograph you naked. 565 00:32:14,027 --> 00:32:16,762 So don't do that. 566 00:32:16,763 --> 00:32:20,762 - So you work in finance? - Yeah, I... I do. 567 00:32:20,763 --> 00:32:22,993 Why? 568 00:32:22,994 --> 00:32:23,861 What do you mean? 569 00:32:23,862 --> 00:32:26,827 I... I just mean do you like it or... 570 00:32:27,565 --> 00:32:28,663 Uh... 571 00:32:28,664 --> 00:32:31,696 - Sure, I... I think so. - Mmm. 572 00:32:31,697 --> 00:32:35,026 - Suspiciously long pause. - Well, it's hard work. 573 00:32:35,027 --> 00:32:36,158 It's... 574 00:32:36,159 --> 00:32:38,927 It's gonna pay off at some point. I like that. 575 00:32:38,928 --> 00:32:41,629 Oh. What happens then? 576 00:32:42,532 --> 00:32:44,059 What happens when it pays off? 577 00:32:44,060 --> 00:32:46,762 - Right. - It... it pays off. 578 00:32:46,763 --> 00:32:47,696 What? 579 00:32:47,697 --> 00:32:49,663 Right, but what happens? 580 00:32:49,664 --> 00:32:50,828 What is happening? 581 00:32:50,829 --> 00:32:52,026 We're just... 582 00:32:52,027 --> 00:32:53,894 You're being weird with our guest. 583 00:32:53,895 --> 00:32:55,498 No, I'm just... I'm... I'm sorry. 584 00:32:55,499 --> 00:32:56,696 - I'm just curious. - No, no, no, no, no. 585 00:32:56,697 --> 00:32:57,795 No, no, you're being weird. 586 00:32:57,796 --> 00:32:58,894 We mustn't be weird with our guest. 587 00:32:58,895 --> 00:33:01,224 - We're having a conversation. - You're being a weird dude. 588 00:33:01,225 --> 00:33:03,026 - Okay. - She's from, uh, Philadelphia. 589 00:33:03,027 --> 00:33:05,191 - So... - What... What do you do? 590 00:33:05,192 --> 00:33:06,861 I, uh, I work in denim. 591 00:33:06,862 --> 00:33:09,158 She saw Cardi B naked once. 592 00:33:09,159 --> 00:33:10,762 - Right? Tell him. - Okay, for the record, 593 00:33:10,763 --> 00:33:12,092 I am changing careers. I'm actually... 594 00:33:12,093 --> 00:33:14,960 I'm getting my teaching credential right now. 595 00:33:14,961 --> 00:33:15,894 Teaching? 596 00:33:15,895 --> 00:33:18,125 - High school lit. - High school is not lit. 597 00:33:18,126 --> 00:33:21,026 She's gonna make me wake up at 6:00 a.m. every morning 598 00:33:21,027 --> 00:33:21,927 because of her alarm, 599 00:33:21,928 --> 00:33:23,663 and then I will microwave my own head 600 00:33:23,664 --> 00:33:26,762 to kill myself just to get some relief. 601 00:33:26,763 --> 00:33:27,630 Okay. 602 00:33:27,631 --> 00:33:28,762 So high school lit, 603 00:33:28,763 --> 00:33:31,827 what books will you teach? What do you... 604 00:33:32,159 --> 00:33:34,630 - Dickens, Conrad. - Okay. 605 00:33:34,631 --> 00:33:36,158 A Tale of Two Cities? 606 00:33:36,159 --> 00:33:37,125 Uh, David Copperfield. 607 00:33:37,126 --> 00:33:38,531 Well, then you must know that the... 608 00:33:38,532 --> 00:33:41,125 the actual title of the book is not David Copperfield. 609 00:33:41,126 --> 00:33:42,729 The Personal History, Adventures, Experience, 610 00:33:42,730 --> 00:33:46,224 - and Observations of David... - David Copperfield 611 00:33:46,225 --> 00:33:47,795 the Younger of Blunderstone Rookery... 612 00:33:47,796 --> 00:33:51,827 Which He Never Meant to Publish on Any Account. 613 00:33:52,159 --> 00:33:54,059 Are you guys having a virgin-off? 614 00:33:54,060 --> 00:33:55,993 What the fuck is this? 615 00:33:55,994 --> 00:33:57,630 "I'm David Copperfield. 616 00:33:57,631 --> 00:33:59,630 "I'm just a nerd. I'm a nerd. I... 617 00:33:59,631 --> 00:34:02,530 "Cut off my dick. I don't use it anymore." 618 00:34:02,631 --> 00:34:03,059 Guys, I gotta go. 619 00:34:03,060 --> 00:34:06,157 I just realized I hate both of you. 620 00:34:08,027 --> 00:34:09,894 Well, it was nice to meet ya. 621 00:34:09,895 --> 00:34:11,224 You as well. 622 00:34:11,225 --> 00:34:14,092 Do you wanna come back for dinner on Thursday? 623 00:34:14,093 --> 00:34:15,092 We're having a... 624 00:34:15,093 --> 00:34:16,959 - a group thing. - Sure. 625 00:34:19,862 --> 00:34:20,795 - Cool. - Okay. 626 00:34:20,796 --> 00:34:21,630 - Uh, bye. - Uh... 627 00:34:21,631 --> 00:34:22,795 - I'll... I'll text you. Yeah. - All right. 628 00:34:22,796 --> 00:34:24,762 All right, all right. 629 00:34:24,763 --> 00:34:26,894 Adjustable markets, right? Let's see... 630 00:34:26,895 --> 00:34:29,960 This was a new situation altogether. 631 00:34:29,961 --> 00:34:32,158 Because let's face it, the first time, 632 00:34:32,159 --> 00:34:33,564 I'd gotten lucky. 633 00:34:33,565 --> 00:34:37,026 This time, I would need a plan. 634 00:34:37,027 --> 00:34:37,762 A real plan. 635 00:34:37,763 --> 00:34:38,762 People are gonna figure it out. 636 00:34:38,763 --> 00:34:40,597 - But what? - It's a goddamn, 637 00:34:40,598 --> 00:34:44,497 - you know, time bomb. - Yeah, it is. 638 00:34:46,159 --> 00:34:47,894 San Francisco is the worst city 639 00:34:47,895 --> 00:34:48,663 in the United States. 640 00:34:48,664 --> 00:34:50,026 - Why? - It's pretentious. 641 00:34:50,027 --> 00:34:51,498 There is no there there. 642 00:34:51,499 --> 00:34:52,092 It's gentrified. 643 00:34:52,093 --> 00:34:53,663 There's too many art school drop-outs. 644 00:34:53,664 --> 00:34:54,531 I think it's a great place. 645 00:34:54,532 --> 00:34:56,762 If... if you have kids, you have the ocean. 646 00:34:56,763 --> 00:34:58,191 You've got the mountains. 647 00:34:58,192 --> 00:34:59,860 Do you want kids? 648 00:35:00,093 --> 00:35:01,158 I don't know. Maybe. 649 00:35:01,159 --> 00:35:02,960 Cool. I get it. What about you? 650 00:35:02,961 --> 00:35:04,630 - Kids? Oh. - Yeah. 651 00:35:04,631 --> 00:35:07,629 I mean, I don't hate kids, but... 652 00:35:07,796 --> 00:35:10,026 Wait. I hate kids. 653 00:35:10,027 --> 00:35:11,927 - I hate kids. - Yeah. 654 00:35:11,928 --> 00:35:12,564 I hate 'em. 655 00:35:12,565 --> 00:35:16,531 Uh, I mean, you know, not, like, Eastern European kids. 656 00:35:16,532 --> 00:35:18,026 - Like, like, like... - Oh, my God. What? 657 00:35:18,027 --> 00:35:20,630 Well, they're very quiet because they're traumatized 658 00:35:20,631 --> 00:35:23,026 and they work very hard, I think. 659 00:35:24,763 --> 00:35:27,794 What? 660 00:35:28,159 --> 00:35:30,059 - Who told you this? - Frankles. 661 00:35:30,060 --> 00:35:34,223 How? What do you mean, like, sun exposure? 662 00:35:52,532 --> 00:35:55,630 The whole thing was simple enough in theory. 663 00:35:55,631 --> 00:35:57,894 Add sulphur and potassium chloride 664 00:35:57,895 --> 00:36:00,026 to photographic stop bath 665 00:36:00,027 --> 00:36:02,860 and you've essentially made dynamite. 666 00:36:03,796 --> 00:36:05,498 They'd think poor Noah made a bad choice 667 00:36:05,499 --> 00:36:07,630 in cleaning supplies. 668 00:36:09,027 --> 00:36:12,795 Such as the bottle they'd find under the kitchen sink 669 00:36:12,796 --> 00:36:14,926 right behind the vinegar. 670 00:36:15,796 --> 00:36:19,630 The final ingredient would be a single spark 671 00:36:19,631 --> 00:36:22,663 and no one would ever question where that came from. 672 00:36:22,664 --> 00:36:25,124 Um, where's, um... 673 00:36:25,532 --> 00:36:27,191 - What's his name? - Yeah. Uh, I'll check. 674 00:36:27,192 --> 00:36:30,794 - I'll check. - Oh, no, no. Let me check. 675 00:36:30,994 --> 00:36:33,191 - I love that guy. - Okay. 676 00:36:33,192 --> 00:36:34,762 What... What is his name, though? 677 00:36:34,763 --> 00:36:36,860 - Becket. Yeah. - Becket? 678 00:36:38,499 --> 00:36:40,828 Yo, Bagel? You fall in? 679 00:36:54,796 --> 00:36:57,157 Whoa. 680 00:36:58,763 --> 00:36:59,894 You caught me. 681 00:36:59,895 --> 00:37:01,794 Caught you doing what? 682 00:37:03,895 --> 00:37:05,960 I'm sorry. I couldn't help myself. 683 00:37:05,961 --> 00:37:07,894 - Hey, well... - I know. 684 00:37:10,499 --> 00:37:11,158 You just had to have it. 685 00:37:11,159 --> 00:37:14,091 I had to have it. It's too good. 686 00:37:15,664 --> 00:37:16,959 Well... 687 00:37:17,532 --> 00:37:19,762 "To Bagel... 688 00:37:19,763 --> 00:37:23,762 "Love White Basquiat." 689 00:37:23,763 --> 00:37:24,795 Okay. Okay, sounds good. 690 00:37:24,796 --> 00:37:26,125 - Get home safe. - Bye, guys. 691 00:37:26,126 --> 00:37:27,158 Bye, you guys. Drink water. 692 00:37:27,159 --> 00:37:28,663 Thank you. Thank you so much. 693 00:37:28,664 --> 00:37:29,531 Thank you for coming. 694 00:37:29,532 --> 00:37:30,762 - See ya later. - Thanks for having us. 695 00:37:30,763 --> 00:37:33,596 - Great seeing you. - Good to see you. 696 00:37:51,499 --> 00:37:53,761 If I didn't know any better... 697 00:37:54,532 --> 00:37:56,959 I'd say you're trying to get me alone. 698 00:38:14,598 --> 00:38:17,629 Mm. 699 00:38:20,598 --> 00:38:23,630 That's a little outrageous, by the way. 700 00:38:23,631 --> 00:38:24,597 The timing. 701 00:38:24,598 --> 00:38:26,157 I mean, we fall for each other, 702 00:38:26,158 --> 00:38:28,125 the boyfriend ends up dead. 703 00:38:28,126 --> 00:38:31,497 Might as well call the sheriff myself, but... 704 00:38:32,224 --> 00:38:33,190 The clock was set. 705 00:38:33,191 --> 00:38:35,795 And it was about eight minutes later when... 706 00:38:44,796 --> 00:38:47,026 Do you have any sympathy lilies? 707 00:39:07,895 --> 00:39:08,861 I wanted nothing more 708 00:39:08,862 --> 00:39:11,959 than to pick up where we left off, but... 709 00:39:12,631 --> 00:39:13,894 I had to give her time. 710 00:39:13,895 --> 00:39:18,026 Making a move too quickly would be pretty ungentlemanly, 711 00:39:18,027 --> 00:39:19,059 given the situation. 712 00:39:19,060 --> 00:39:21,498 And surely, she needed some time to recover and... 713 00:39:21,499 --> 00:39:23,026 - Excuse me. - Ah, shit. 714 00:39:23,027 --> 00:39:24,465 - Hi. - Hi. 715 00:39:24,466 --> 00:39:25,828 - Is it Becket? - Yes. 716 00:39:25,829 --> 00:39:27,696 I'm Agent Pinfield. I'm with the FBI. 717 00:39:27,697 --> 00:39:30,926 This is my partner, Agent Matthews. 718 00:39:31,499 --> 00:39:33,893 - Hi. - How you doing? 719 00:39:35,730 --> 00:39:36,992 Great. 720 00:39:41,928 --> 00:39:43,630 So you are an heir to the estate, 721 00:39:43,631 --> 00:39:45,090 is that correct? 722 00:39:46,598 --> 00:39:47,893 The... 723 00:39:48,027 --> 00:39:50,026 The Redfellow estate? 724 00:39:50,027 --> 00:39:53,597 No. Uh, not to my knowledge. 725 00:39:53,598 --> 00:39:55,563 Not that you're aware of? 726 00:39:55,895 --> 00:39:57,992 Well, my mom, she, um... 727 00:39:58,125 --> 00:40:01,157 I guess she grew up a Redfellow. 728 00:40:01,158 --> 00:40:02,828 They had a falling out. Um... 729 00:40:02,829 --> 00:40:04,091 But you came to the funeral. 730 00:40:04,092 --> 00:40:06,497 Well, I'm a friend of Noah. 731 00:40:08,224 --> 00:40:10,530 Uh, I... I was. 732 00:40:11,631 --> 00:40:13,663 God, I, uh, yeah, I was friends with Noah. 733 00:40:13,664 --> 00:40:16,596 So you're not set to inherit anything? 734 00:40:18,191 --> 00:40:19,531 Look, I... I work a 9 to 5 735 00:40:19,532 --> 00:40:21,861 like you guys. If I... 736 00:40:21,862 --> 00:40:23,762 I mean, if I were set to inherit, 737 00:40:23,763 --> 00:40:26,795 what, $10 billion, I think I'd change my hours. 738 00:40:26,796 --> 00:40:28,662 Me too. 739 00:40:30,631 --> 00:40:32,465 Sorry, do you mind if I ask what... 740 00:40:32,466 --> 00:40:34,057 what this is all about? 741 00:40:35,026 --> 00:40:36,025 Sure. When, um, 742 00:40:36,026 --> 00:40:38,828 two family members die like this in a row 743 00:40:38,829 --> 00:40:41,563 the bureau has certain protocols. 744 00:40:45,026 --> 00:40:46,223 Okay. 745 00:40:48,994 --> 00:40:50,124 You all know what they say, 746 00:40:50,125 --> 00:40:53,025 you gotta be the meanest son of a bitch on the block? 747 00:40:53,026 --> 00:40:54,025 Well, here I am talking 748 00:40:54,026 --> 00:40:56,223 about a kid who got himself off the floor 749 00:40:56,224 --> 00:40:59,190 by being a decent human being. 750 00:40:59,191 --> 00:41:01,531 Started at the mail desk 10 months ago. 751 00:41:01,532 --> 00:41:04,795 I think some of you gave him shit, by the way. 752 00:41:04,796 --> 00:41:07,630 Lucky I'm not naming names, Johan. 753 00:41:08,598 --> 00:41:09,630 Seriously, we all like it 754 00:41:09,631 --> 00:41:13,025 when a good guy makes a little progress. 755 00:41:13,026 --> 00:41:15,762 Anyway, my man, he's got a client already, 756 00:41:15,763 --> 00:41:17,190 so let's get back to work, huh? 757 00:41:17,191 --> 00:41:18,597 You can take your drinks with you. 758 00:41:18,598 --> 00:41:21,497 I won't tell the boss, I promise. 759 00:41:35,026 --> 00:41:36,663 Tell me something. 760 00:41:36,664 --> 00:41:39,794 Does he really think you got here by hard work? 761 00:41:40,565 --> 00:41:42,827 You're his nephew, for Christ sake. 762 00:41:44,224 --> 00:41:46,861 I'd invite you to stay, but I have a client. 763 00:41:46,862 --> 00:41:48,497 I am your client. 764 00:41:50,993 --> 00:41:52,794 I need a loan. 765 00:41:53,059 --> 00:41:55,959 You know my husband inherited his father's brokerage, 766 00:41:55,960 --> 00:41:58,630 but he didn't inherit his father's talent 767 00:41:58,631 --> 00:42:00,091 for running a brokerage. 768 00:42:00,092 --> 00:42:01,762 I didn't know how bad the bleeding had gotten 769 00:42:01,763 --> 00:42:04,991 because he never told me, so now I'm here... 770 00:42:05,565 --> 00:42:06,827 and... 771 00:42:07,631 --> 00:42:09,156 I'm not telling him. 772 00:42:11,125 --> 00:42:12,894 You know this isn't a bank, right? 773 00:42:12,895 --> 00:42:16,156 Well, this would be a special case, wouldn't it? 774 00:42:17,191 --> 00:42:20,629 - How much do you need? - Not a fortune. 775 00:42:21,059 --> 00:42:22,662 But enough. 776 00:42:26,532 --> 00:42:28,696 Well, I have relationships. 777 00:42:28,697 --> 00:42:30,025 I can go through the proper channels. 778 00:42:30,026 --> 00:42:31,630 - God. - We'd have to do 779 00:42:31,631 --> 00:42:32,696 a background check. 780 00:42:32,697 --> 00:42:34,222 Sounds so official. 781 00:42:35,895 --> 00:42:37,662 What did you have in mind? 782 00:42:37,895 --> 00:42:39,893 I don't know. 783 00:42:40,598 --> 00:42:42,860 Maybe something under the table. 784 00:42:46,224 --> 00:42:47,728 Julia... 785 00:42:47,894 --> 00:42:49,156 Mmm-hmm? 786 00:42:52,862 --> 00:42:55,190 Um, I just... 787 00:42:55,191 --> 00:42:56,861 Love the office, by the way. 788 00:42:56,862 --> 00:42:58,058 Those are my keys. 789 00:42:58,059 --> 00:42:58,729 Look... 790 00:42:58,730 --> 00:43:01,124 We should talk again, and I wouldn't wait too long. 791 00:43:01,125 --> 00:43:04,762 The opportunity might grow legs and walk out the door. 792 00:43:04,763 --> 00:43:05,630 Just one more thing, though. 793 00:43:05,631 --> 00:43:07,925 Have you heard about the Redfellows? 794 00:43:10,092 --> 00:43:11,761 What about 'em? 795 00:43:11,894 --> 00:43:14,024 Taylor? Noah? 796 00:43:15,158 --> 00:43:16,892 I wonder who's next? 797 00:43:18,191 --> 00:43:20,827 If I were you, I might be nervous. 798 00:43:22,092 --> 00:43:24,596 I'll expect to hear from you. 799 00:43:25,499 --> 00:43:26,893 Until then, 800 00:43:26,894 --> 00:43:29,563 I'm sure you'll make a killing. 801 00:43:40,796 --> 00:43:42,827 It was probably nothing. 802 00:43:42,960 --> 00:43:45,630 Either way, my style of murder so far 803 00:43:45,631 --> 00:43:48,762 had very little style at all. 804 00:43:48,763 --> 00:43:50,025 I needed to be more careful. 805 00:43:50,026 --> 00:43:51,926 - Hey, Ethan. - Yes, sir. 806 00:43:51,927 --> 00:43:53,157 Weird question. 807 00:43:53,158 --> 00:43:55,464 Are you, like, a 40 regular? 808 00:43:56,026 --> 00:43:57,629 Am I what? 809 00:44:16,026 --> 00:44:18,025 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes! 810 00:44:18,026 --> 00:44:19,498 Oh, my God! Oh, my God! 811 00:44:19,499 --> 00:44:22,893 The next Redfellow in line was a true outlier. 812 00:44:22,894 --> 00:44:25,091 I mean, they were all extreme personalities 813 00:44:25,092 --> 00:44:29,464 but only one had managed to build something like this. 814 00:44:30,158 --> 00:44:32,498 Whatever this was. 815 00:44:38,730 --> 00:44:40,630 Does He interfere with your will? 816 00:44:40,631 --> 00:44:43,090 - No! - No. Uh-uh. 817 00:44:43,631 --> 00:44:47,794 Does capital "H," He, do all the work for you? 818 00:44:47,795 --> 00:44:48,630 No! 819 00:44:48,631 --> 00:44:51,762 You gotta will your own, right? 820 00:44:51,763 --> 00:44:54,025 Guess why. That's the way He made you. 821 00:44:54,026 --> 00:44:56,663 Now two was a coincidence. 822 00:44:56,664 --> 00:44:59,058 Three, that would be a pattern. 823 00:44:59,059 --> 00:44:59,893 That's yours. 824 00:44:59,894 --> 00:45:03,564 But Steven Redfellow had no shortage of enemies. 825 00:45:03,565 --> 00:45:04,223 The man had been indicted 826 00:45:04,224 --> 00:45:06,058 in two different countries for money laundering, 827 00:45:06,059 --> 00:45:07,696 and let's not forget the lawsuit 828 00:45:07,697 --> 00:45:09,630 with his former business manager. 829 00:45:09,631 --> 00:45:10,498 The crossroads, yet again. 830 00:45:10,499 --> 00:45:14,530 So if Steven ended up in a dumpster somewhere... 831 00:45:14,861 --> 00:45:17,025 perhaps it would be God's will. 832 00:45:20,565 --> 00:45:23,531 ...dicking us around. Yeah. 833 00:45:23,532 --> 00:45:25,465 Look, nobody doesn't call you for three days 834 00:45:25,466 --> 00:45:27,892 and thinks you're a priority, okay? 835 00:45:28,026 --> 00:45:32,222 No. No, they're pulling our leg, man. 836 00:45:32,927 --> 00:45:35,859 Oh. Mmm-hmm. 837 00:45:36,158 --> 00:45:38,926 Yeah, that's 'cause they're in real estate, Jason. 838 00:45:38,927 --> 00:45:40,190 All right, look. Uh, I gotta bounce. 839 00:45:40,191 --> 00:45:42,465 I will hit you back later, all right? 840 00:45:42,466 --> 00:45:42,893 All right, peace. 841 00:45:42,894 --> 00:45:48,761 Whoo! I just get so fricken hyped on first Sundays, right? 842 00:45:48,762 --> 00:45:49,728 - Oh, come on. - Oh. 843 00:45:49,729 --> 00:45:51,498 Ben Johnson, Midwest Christian Magazine. 844 00:45:51,499 --> 00:45:54,531 Oh, come on. I know who you are. Please. 845 00:45:54,532 --> 00:45:55,630 Have a seat. 846 00:45:55,631 --> 00:45:58,058 Look, I'm sorry we couldn't sit down last month. 847 00:45:58,059 --> 00:45:58,893 I was actually in Korea. 848 00:45:58,894 --> 00:46:00,893 We're opening a church over there, so it's exciting stuff. 849 00:46:00,894 --> 00:46:03,190 - Korea? - It's a magical place. 850 00:46:03,191 --> 00:46:04,157 Magical people. 851 00:46:04,158 --> 00:46:07,794 Complicated tax laws, so... 852 00:46:07,795 --> 00:46:09,564 I think our readers just want to know 853 00:46:09,565 --> 00:46:11,189 the man behind the movement. 854 00:46:11,927 --> 00:46:13,157 Let's do it! 855 00:46:13,158 --> 00:46:13,761 Let's do it. 856 00:46:13,762 --> 00:46:15,498 Uh, you want to start with the photos? 857 00:46:15,499 --> 00:46:16,597 - Sure. Yeah. - Um... 858 00:46:16,598 --> 00:46:17,893 Can you tell me about this one right here? 859 00:46:17,894 --> 00:46:20,893 Okay. Uh, that's me and the President of Armenia. 860 00:46:20,894 --> 00:46:22,992 President of Panama. Look, the church has been lucky 861 00:46:22,993 --> 00:46:25,124 to make some good friends over the years. 862 00:46:25,125 --> 00:46:27,630 That is me with El Chapo. 863 00:46:27,631 --> 00:46:30,597 Super interesting dude if you actually, 864 00:46:30,598 --> 00:46:32,531 I don't know, talk to him. 865 00:46:32,532 --> 00:46:33,223 I mean... 866 00:46:33,224 --> 00:46:36,662 But the press barbequed me for that one too. 867 00:46:36,663 --> 00:46:38,793 I'm not sure if you know this, but... 868 00:46:39,158 --> 00:46:43,090 I'm from like a, kind of a well-known family. 869 00:46:43,598 --> 00:46:45,157 I don't know. It just means people are always 870 00:46:45,158 --> 00:46:45,992 trying to knock me down. 871 00:46:45,993 --> 00:46:47,761 You know, take me out the game. 872 00:46:47,762 --> 00:46:49,157 I just always tell myself 873 00:46:49,158 --> 00:46:50,025 it's nothing my buddy J.C. 874 00:46:50,026 --> 00:46:51,695 didn't have to deal with, right? 875 00:46:51,696 --> 00:46:53,025 It's, like, don't hate on me 876 00:46:53,026 --> 00:46:54,893 just 'cause my dad's a big deal, 877 00:46:54,894 --> 00:46:56,498 or whatever, right? 878 00:46:56,499 --> 00:46:56,794 Amen. 879 00:46:56,795 --> 00:46:59,190 Yeah, you get it. You know who else got it? 880 00:46:59,191 --> 00:47:00,827 Mayor of Kyoto. 881 00:47:00,828 --> 00:47:03,498 God put it on my heart to open a church there, too. 882 00:47:03,499 --> 00:47:04,630 And he gave me this. Oh. 883 00:47:04,631 --> 00:47:05,959 Look at that. 884 00:47:07,191 --> 00:47:09,629 Whoa, whoa, whoa. 885 00:47:10,059 --> 00:47:11,629 Ooh-ah! 886 00:47:11,630 --> 00:47:15,189 Here, feel it. Feel the tip. Feel how sharp that is. 887 00:47:16,059 --> 00:47:17,662 Feel it. Come on. You gotta feel it. 888 00:47:17,663 --> 00:47:18,761 Okay. 889 00:47:18,762 --> 00:47:19,597 That's it, just touch it. 890 00:47:19,598 --> 00:47:22,190 - Wow. Ow. - Right? 891 00:47:22,191 --> 00:47:24,959 Yeah, it's, like, razor sharp, right? 892 00:47:24,960 --> 00:47:25,498 So sharp. 893 00:47:25,499 --> 00:47:27,498 I can give you a shave from all the way over here, right? 894 00:47:27,499 --> 00:47:29,991 Well, I shaved this morning, so... 895 00:47:33,993 --> 00:47:35,694 I know it was you. 896 00:47:37,960 --> 00:47:39,629 I knew it was you before you walked in the door. 897 00:47:39,630 --> 00:47:43,057 See, Ben Johnson retired eight months ago, so... 898 00:47:43,762 --> 00:47:45,190 Your other victims might've been too dumb 899 00:47:45,191 --> 00:47:48,091 to put it together, but not me. 900 00:47:48,092 --> 00:47:50,892 You don't get out of here until you come clean. 901 00:47:52,466 --> 00:47:53,157 Come clean? What? 902 00:47:53,158 --> 00:47:54,629 Come on. Come on, let me hear it. 903 00:47:54,630 --> 00:47:56,498 Hear what? What... what do you want? 904 00:47:56,499 --> 00:47:58,662 The truth. Come on. 905 00:47:58,663 --> 00:47:59,695 You gotta let that shit out. Right? 906 00:47:59,696 --> 00:48:01,596 Look, I think you have me confused with someone else. 907 00:48:01,597 --> 00:48:03,596 I know everything! Say it! 908 00:48:03,597 --> 00:48:04,695 What do you want me to say? 909 00:48:04,696 --> 00:48:05,893 - What do you want me to say? - Give it to me! 910 00:48:05,894 --> 00:48:08,157 - Come on! Come on! - Hey! Okay, okay, okay, okay. 911 00:48:08,158 --> 00:48:10,893 Get it out there in the air. Exorcise that shit! 912 00:48:10,894 --> 00:48:12,025 Okay, okay, okay. I lied. I lied. I lied. 913 00:48:12,026 --> 00:48:14,531 - I'm not Ben Johnson. Okay. - You're not, are you? 914 00:48:14,532 --> 00:48:16,157 - Who are you? - I'm Becket. I'm Becket. 915 00:48:16,158 --> 00:48:17,629 I'm... I'm your cousin! 916 00:48:25,191 --> 00:48:26,925 What'd you just say? 917 00:48:27,894 --> 00:48:29,464 I'm your... 918 00:48:29,762 --> 00:48:31,562 I'm... I'm your cousin. 919 00:48:32,532 --> 00:48:34,091 You're not from The Post? 920 00:48:34,092 --> 00:48:35,563 You're not writing a hit piece? 921 00:48:35,564 --> 00:48:37,090 You're not that guy? 922 00:48:40,026 --> 00:48:41,464 What? 923 00:48:43,894 --> 00:48:45,123 Oh. 924 00:48:45,762 --> 00:48:48,728 Okay. 925 00:48:48,729 --> 00:48:51,794 Uh, this is embarrassing. 926 00:48:51,795 --> 00:48:55,596 I just get so paranoid with this job, you know? 927 00:48:55,597 --> 00:48:57,859 It's... Whew! 928 00:48:58,026 --> 00:48:58,629 Whew! 929 00:48:58,630 --> 00:49:01,629 Oh, man. I shoulda known we were family. 930 00:49:01,630 --> 00:49:04,024 It's like looking in a freakin' mirror. 931 00:49:07,224 --> 00:49:10,222 Something's a little off with that. 932 00:49:10,960 --> 00:49:13,728 Did you know that tropane alkaloids 933 00:49:13,729 --> 00:49:14,530 are an active ingredient 934 00:49:14,531 --> 00:49:17,156 in most pre-workout supplements? 935 00:49:17,630 --> 00:49:18,761 If you have too much of the stuff, 936 00:49:18,762 --> 00:49:21,222 you might have a massive heart attack. 937 00:49:22,026 --> 00:49:25,629 And by too much, I mean about 1,500 milligrams. 938 00:49:25,630 --> 00:49:30,497 And the last thing the church wanted was an investigation. 939 00:49:30,498 --> 00:49:32,925 I'm sure you know all about that. 940 00:49:33,828 --> 00:49:35,190 Anyway... 941 00:49:39,531 --> 00:49:42,727 Finally, I was getting somewhere. 942 00:49:45,125 --> 00:49:46,694 Wasn't I? 943 00:49:47,158 --> 00:49:51,222 Promise me that you won't quit. 944 00:49:52,191 --> 00:49:56,222 Not until you have the right kind of life. 945 00:50:20,026 --> 00:50:21,925 Can you keep a secret? 946 00:50:23,092 --> 00:50:25,793 Surprisingly well, actually. 947 00:50:26,597 --> 00:50:29,793 I was gonna break up with him that weekend. 948 00:50:31,762 --> 00:50:33,497 And now he's gone, and I know 949 00:50:33,498 --> 00:50:35,827 I'm supposed to feel, like, devastated 950 00:50:35,828 --> 00:50:38,157 but I... I don't... I don't. 951 00:50:38,158 --> 00:50:43,123 No. You feel what you're supposed to feel. 952 00:50:45,498 --> 00:50:48,025 Does that make me a terrible person? 953 00:50:48,026 --> 00:50:49,529 No. 954 00:50:49,828 --> 00:50:51,925 I think it makes you honest. 955 00:50:54,828 --> 00:50:57,025 I don't know. I think I'm still going to hell. 956 00:50:57,026 --> 00:50:59,464 Man, you're talking to a guy 957 00:50:59,465 --> 00:51:00,025 who works on Wall Street. 958 00:51:00,026 --> 00:51:02,893 Oh, you're definitely going to hell. 959 00:51:02,894 --> 00:51:05,025 Do you want to grab dinner this week? 960 00:51:05,026 --> 00:51:06,530 Yes. 961 00:51:06,531 --> 00:51:10,025 Um, my office can grab us a reservation at The Modern. 962 00:51:10,026 --> 00:51:11,992 Uh, it's midtown. Um... 963 00:51:11,993 --> 00:51:14,728 I've never been there, but I hear it's great. 964 00:51:14,729 --> 00:51:15,497 Yeah. 965 00:51:15,498 --> 00:51:20,859 Or we could keep it simple and cook something? 966 00:51:21,696 --> 00:51:24,826 Yeah, simple. I love simple. 967 00:51:42,158 --> 00:51:44,695 I know. Dramatic, right? 968 00:51:44,696 --> 00:51:45,662 What are you doing? 969 00:51:45,663 --> 00:51:47,530 What are you doing? 970 00:51:47,531 --> 00:51:48,728 We had an agreement. 971 00:51:48,729 --> 00:51:51,530 First off, how did you get in my apartment? 972 00:51:51,531 --> 00:51:53,958 I took a key right in front of you. 973 00:51:54,158 --> 00:51:55,794 No, I remember. 974 00:51:55,795 --> 00:52:00,189 Two calls, two emails, nothing back? 975 00:52:00,465 --> 00:52:02,991 - I've been occupied. - With what? 976 00:52:03,762 --> 00:52:05,123 Occupations. 977 00:52:07,092 --> 00:52:08,562 Go on. 978 00:52:15,729 --> 00:52:16,827 Come on. 979 00:52:16,828 --> 00:52:18,794 How long have we known each other? 980 00:52:18,795 --> 00:52:20,497 - Quite some time. - So you should 981 00:52:20,498 --> 00:52:22,189 be able to tell me anything. 982 00:52:23,026 --> 00:52:24,628 I'll go first. 983 00:52:24,960 --> 00:52:25,728 We're flat broke. 984 00:52:25,729 --> 00:52:26,860 My husband lied to me for years, 985 00:52:26,861 --> 00:52:29,123 and he's an absolute coward. 986 00:52:29,531 --> 00:52:30,761 Now you go. 987 00:52:30,762 --> 00:52:32,530 I have nothing to tell you. 988 00:52:32,531 --> 00:52:34,024 I would never judge. 989 00:52:34,762 --> 00:52:36,189 For what? 990 00:52:46,894 --> 00:52:50,793 Well, that would sour things between us, wouldn't it? 991 00:52:53,762 --> 00:52:55,529 I don't like it sour. 992 00:52:58,224 --> 00:52:59,826 I like it sweet. 993 00:53:03,059 --> 00:53:05,157 Oh, my God. Julia. I'm s... 994 00:53:05,158 --> 00:53:06,464 - What? - You have to go. 995 00:53:06,465 --> 00:53:07,497 Are you fucking kidding me? 996 00:53:07,498 --> 00:53:09,530 - I'm sorry. I'm sorry. - What the hell? 997 00:53:09,531 --> 00:53:10,892 I'm sorry. 998 00:53:11,762 --> 00:53:13,123 You've gotta go. 999 00:53:18,993 --> 00:53:21,156 - Hey. - Hi. 1000 00:53:21,894 --> 00:53:24,563 It's a bit of a culinary disaster in there. 1001 00:53:24,564 --> 00:53:29,157 Oh. Uh, oh, no. Everything okay or...? 1002 00:53:29,158 --> 00:53:31,629 Uh, do you want to go out to eat? 1003 00:53:31,630 --> 00:53:32,794 Yeah, sure. 1004 00:53:32,795 --> 00:53:34,024 Great. 1005 00:53:36,059 --> 00:53:38,728 These students, I love them, but... 1006 00:53:38,729 --> 00:53:39,157 Tell me about it. 1007 00:53:39,158 --> 00:53:40,629 They all want to be millionaires, 1008 00:53:40,630 --> 00:53:43,497 but none of them want an actual job. 1009 00:53:43,498 --> 00:53:45,629 They all gotta have a dream, right? 1010 00:53:45,630 --> 00:53:48,794 - I get it, but... - Thank you. 1011 00:53:48,795 --> 00:53:50,562 Thank you. 1012 00:53:53,564 --> 00:53:55,157 I mean, I think it's... 1013 00:53:55,158 --> 00:53:57,661 I think it's good to want more. 1014 00:53:57,993 --> 00:54:00,025 Okay, gun to your head. 1015 00:54:00,026 --> 00:54:02,091 What would you even do with a billion dollars? 1016 00:54:02,092 --> 00:54:03,662 Why do you have a gun to my head? 1017 00:54:03,663 --> 00:54:04,157 Answer the question. 1018 00:54:04,158 --> 00:54:06,157 Get those chopstick guns out of my face. 1019 00:54:06,158 --> 00:54:07,761 Answer the question. 1020 00:54:07,762 --> 00:54:09,991 I don't know. 1021 00:54:11,630 --> 00:54:13,025 I'd take you to a better restaurant. 1022 00:54:13,026 --> 00:54:18,530 Working in fashion was my lifelong goal, right? 1023 00:54:18,531 --> 00:54:19,860 Like, I had tunnel vision. 1024 00:54:19,861 --> 00:54:24,530 And now all I can think about is the time I put in. 1025 00:54:24,531 --> 00:54:28,596 What, uh, we shouldn't chase what we want? 1026 00:54:28,597 --> 00:54:31,761 The thing is, I think I knew the whole time. 1027 00:54:31,762 --> 00:54:34,793 - Knew what? - That I didn't like it. 1028 00:54:34,894 --> 00:54:37,695 That I might be happier making shit money 1029 00:54:37,696 --> 00:54:40,562 and having a cactus garden. 1030 00:54:42,092 --> 00:54:46,156 It's just scary to dream small. 1031 00:54:46,762 --> 00:54:49,221 Nobody teaches us how to do that. 1032 00:54:50,993 --> 00:54:52,025 Uh, sorry, I... 1033 00:54:52,026 --> 00:54:53,629 I don't mean to interrupt, but... 1034 00:54:53,630 --> 00:54:56,595 at this point, you met someone, 1035 00:54:56,762 --> 00:54:58,595 you had a good career. 1036 00:54:58,762 --> 00:55:00,826 Was that not enough? 1037 00:55:01,894 --> 00:55:03,463 Enough what? 1038 00:55:08,498 --> 00:55:09,892 Look... 1039 00:55:10,597 --> 00:55:11,695 It wasn't lost on me. 1040 00:55:11,696 --> 00:55:14,761 I had a good job, a budding romance. 1041 00:55:14,762 --> 00:55:15,596 Maybe I should hit pause 1042 00:55:15,597 --> 00:55:18,893 on the systematic killing of my entire family. 1043 00:55:18,894 --> 00:55:21,025 Reservation at Manilla's, Friday? 1044 00:55:21,026 --> 00:55:22,662 Friday? Get outta here. 1045 00:55:22,663 --> 00:55:23,761 No way. 1046 00:55:23,762 --> 00:55:24,629 Becket, it's me again. 1047 00:55:24,630 --> 00:55:26,497 And you're not answering... again. 1048 00:55:26,498 --> 00:55:27,893 I wouldn't ignore me much longer. 1049 00:55:27,894 --> 00:55:30,058 Something bad might happen, muchacho. 1050 00:55:30,059 --> 00:55:31,156 But how could I quit now? 1051 00:55:31,157 --> 00:55:36,024 I mean, not even one had been investigated as a murder. 1052 00:55:36,465 --> 00:55:38,024 Was I that good? 1053 00:55:39,026 --> 00:55:40,563 Maybe I was that good. 1054 00:55:40,564 --> 00:55:41,156 Of course, by this point, 1055 00:55:41,157 --> 00:55:43,629 the family had realized that something was up. 1056 00:55:43,630 --> 00:55:45,156 CEO. 1057 00:55:45,157 --> 00:55:46,926 And now, adoption icon. 1058 00:55:46,927 --> 00:55:47,893 Take my Aunt Cassandra. 1059 00:55:47,894 --> 00:55:51,156 She had gotten sort of famous for adopting, like, 11 kids 1060 00:55:51,157 --> 00:55:52,025 from 11 different countries 1061 00:55:52,026 --> 00:55:55,025 and they spoke 11 different languages around the house. 1062 00:55:55,828 --> 00:55:59,860 Okay, I am on the phone. We can see that, right? 1063 00:55:59,861 --> 00:56:00,629 Do we know phone, 1064 00:56:00,630 --> 00:56:02,761 or do I need to tattoo it on my fucking forehead? 1065 00:56:02,762 --> 00:56:04,497 She heard about the deaths in the family 1066 00:56:04,498 --> 00:56:07,025 and got a laser-based security system installed 1067 00:56:07,026 --> 00:56:08,893 in all four of her houses. 1068 00:56:08,894 --> 00:56:10,497 But there wasn't a security system 1069 00:56:10,498 --> 00:56:12,563 at the Blessings of the Desert Day Spa 1070 00:56:12,564 --> 00:56:15,123 where she spent every Tuesday afternoon. 1071 00:56:15,124 --> 00:56:15,893 I'm sorry to disturb you. 1072 00:56:15,894 --> 00:56:19,025 We're offering complimentary teeth whitening services 1073 00:56:19,026 --> 00:56:21,761 until 5 o'clock, if you're interested. 1074 00:56:21,762 --> 00:56:24,025 I have some literature on the process, 1075 00:56:24,026 --> 00:56:25,025 safety information, if you'd like. 1076 00:56:25,026 --> 00:56:27,188 I didn't come here to read. 1077 00:56:30,795 --> 00:56:31,497 Blessings. 1078 00:56:31,498 --> 00:56:34,926 The special ingredient was carbamide peroxide 1079 00:56:34,927 --> 00:56:36,761 which is so close to the acidic agent 1080 00:56:36,762 --> 00:56:37,563 found in teeth whitener 1081 00:56:37,564 --> 00:56:39,530 that the police thought she must have bought 1082 00:56:39,531 --> 00:56:40,025 an off-brand batch 1083 00:56:40,026 --> 00:56:42,563 during her last adoption trip to Cambodia. 1084 00:56:43,119 --> 00:56:44,535 It's tingly. 1085 00:56:54,696 --> 00:56:56,222 Then there's my Uncle McArthur. 1086 00:56:56,223 --> 00:56:58,057 Sir, you've got about a 30-knot wind 1087 00:56:58,058 --> 00:56:59,761 coming out of the north-northwest. 1088 00:56:59,762 --> 00:57:01,057 - Just so you know. - Thanks, but I think 1089 00:57:01,058 --> 00:57:03,662 I can handle some goddamn wind, chief. 1090 00:57:03,663 --> 00:57:04,629 This guy owned, like, 1091 00:57:04,630 --> 00:57:06,464 half The National Air and Space Museum. 1092 00:57:06,465 --> 00:57:08,189 And while the rest of us were planning 1093 00:57:08,190 --> 00:57:09,156 a long weekend at Key West, 1094 00:57:09,157 --> 00:57:13,827 he was planning an actual trip to the actual moon. 1095 00:57:13,828 --> 00:57:15,893 McArthur, what do you say to the critics 1096 00:57:15,894 --> 00:57:18,893 who see you spending $50 million to fly to space 1097 00:57:18,894 --> 00:57:21,629 when half your employees don't have health insurance? 1098 00:57:21,630 --> 00:57:23,530 Fifty? More like ninety. 1099 00:57:23,531 --> 00:57:27,629 Look, if I could do this kind of thing for cheap, I would. 1100 00:57:27,630 --> 00:57:29,761 But it's incredibly expensive. 1101 00:57:29,762 --> 00:57:30,959 - Gassed up? - Yes, sir. 1102 00:57:30,960 --> 00:57:32,497 - Spot check? - Yes, sir. 1103 00:57:32,498 --> 00:57:34,156 Where's my coffee, by the way? 1104 00:57:34,157 --> 00:57:35,958 Here you go. 1105 00:57:36,993 --> 00:57:37,728 Lock and load. 1106 00:57:37,729 --> 00:57:39,695 All it took was a laminated pass 1107 00:57:39,696 --> 00:57:41,530 and a shirt from the mall. 1108 00:57:43,663 --> 00:57:48,156 Charlie 17, you are very low, over. 1109 00:57:48,762 --> 00:57:52,156 1,500 square feet, three bedrooms, doorman. 1110 00:57:52,157 --> 00:57:54,464 You ever have a doorman before? 1111 00:57:54,465 --> 00:57:55,926 I barely had a door. 1112 00:57:55,927 --> 00:57:58,893 It changes your life. I'm not even joking around. 1113 00:57:58,894 --> 00:58:01,991 This is original marble from, uh, Italy. 1114 00:58:01,992 --> 00:58:02,991 And if you look out there, 1115 00:58:02,992 --> 00:58:05,628 that's what you pay the money for. 1116 00:58:12,157 --> 00:58:14,155 So would you want to live here? 1117 00:58:16,597 --> 00:58:17,859 With me? 1118 00:58:18,992 --> 00:58:23,661 I know it's a little fast, but... 1119 00:58:24,157 --> 00:58:27,122 I'd really like to have you here. 1120 00:58:28,663 --> 00:58:30,826 I'd love it, actually. 1121 00:58:31,630 --> 00:58:33,122 If I'm being honest. 1122 00:58:35,498 --> 00:58:36,892 Uh... 1123 00:58:37,795 --> 00:58:39,089 Um... 1124 00:58:40,465 --> 00:58:41,727 Yeah. 1125 00:58:41,828 --> 00:58:43,496 I'd love that too. 1126 00:58:44,498 --> 00:58:45,156 Now, I know the place is a lot 1127 00:58:45,157 --> 00:58:46,629 but Warren's gonna give me a bridge loan 1128 00:58:46,630 --> 00:58:48,497 and the neighborhood's appreciating... 1129 00:58:48,498 --> 00:58:49,629 Hey, hey. 1130 00:58:49,630 --> 00:58:53,661 I liked you when you lived in Newark and took the bus. 1131 00:58:54,190 --> 00:58:56,023 You know that, right? 1132 00:58:58,992 --> 00:59:00,496 What? 1133 00:59:05,190 --> 00:59:05,728 Nothing. 1134 00:59:05,729 --> 00:59:10,629 By the way, I can fire you at any time, but I won't. 1135 00:59:13,597 --> 00:59:17,530 To continue with this story, and he said, he's, like... 1136 00:59:17,531 --> 00:59:18,893 "What are you talking about? Where are you?" 1137 00:59:18,894 --> 00:59:21,463 And I was, like, "I'm in Highland Park." 1138 00:59:21,630 --> 00:59:23,827 He was, like, "No..." 1139 00:59:23,828 --> 00:59:26,497 As for the next Redfellow in line, 1140 00:59:26,498 --> 00:59:28,695 you can probably guess who it was. 1141 00:59:29,157 --> 00:59:31,530 But by now, I couldn't imagine lifting 1142 00:59:31,531 --> 00:59:33,629 a finger against my uncle, 1143 00:59:33,630 --> 00:59:35,761 much less doing the man harm. 1144 00:59:35,762 --> 00:59:39,728 And by that point, things were going decently well. 1145 00:59:39,729 --> 00:59:43,463 The job, living situation... 1146 00:59:45,025 --> 00:59:47,122 You were content. 1147 00:59:48,597 --> 00:59:52,628 Without the wealth. Without the inheritance. 1148 00:59:55,696 --> 00:59:57,057 Well... 1149 00:59:57,058 --> 00:59:59,957 Maybe you're right. Maybe I was... 1150 01:00:00,893 --> 01:00:02,221 content. 1151 01:00:02,630 --> 01:00:04,056 Content enough. 1152 01:00:05,157 --> 01:00:07,530 And I suppose I had more important things 1153 01:00:07,531 --> 01:00:08,024 to think about. 1154 01:00:08,025 --> 01:00:10,596 My mom's gonna want Zinfandel. 1155 01:00:10,597 --> 01:00:12,629 I think we're making the right choice, by the way. 1156 01:00:12,630 --> 01:00:15,662 Having an engagement party at your home just feels, 1157 01:00:15,663 --> 01:00:19,891 better than at a bar or something. 1158 01:00:20,025 --> 01:00:22,760 I totally agree. 1159 01:00:24,223 --> 01:00:26,858 I'm still thinking about your family. 1160 01:00:27,926 --> 01:00:29,661 All the crazy shit. 1161 01:00:30,190 --> 01:00:31,694 Okay. 1162 01:00:31,893 --> 01:00:32,859 I don't mean to obsess, 1163 01:00:32,860 --> 01:00:34,859 but don't you think that it's... 1164 01:00:34,860 --> 01:00:37,090 I'm not even a part of that family. 1165 01:00:37,091 --> 01:00:40,056 Whatever's going on, it's got nothing to do with us. 1166 01:00:40,498 --> 01:00:42,924 Besides, it's probably over anyway. 1167 01:00:43,190 --> 01:00:45,089 What makes you say that? 1168 01:00:48,223 --> 01:00:49,859 I don't know. 1169 01:00:49,860 --> 01:00:51,090 Just sayin' it. 1170 01:00:58,124 --> 01:01:01,222 Excuse me. Mr. Redfellow? 1171 01:01:01,223 --> 01:01:02,990 Becket Redfellow? 1172 01:01:05,091 --> 01:01:06,825 How you doing today? 1173 01:01:13,190 --> 01:01:15,595 Nice office you got here. 1174 01:01:16,762 --> 01:01:18,629 I like it. 1175 01:01:18,630 --> 01:01:19,793 Just so we understand, 1176 01:01:19,794 --> 01:01:20,925 you said you're not an heir 1177 01:01:20,926 --> 01:01:22,891 to the estate, is that correct? 1178 01:01:23,124 --> 01:01:24,530 As far as I know. 1179 01:01:24,531 --> 01:01:27,891 Well, we did a little research, and... 1180 01:01:28,498 --> 01:01:29,924 Congratulations. 1181 01:01:41,992 --> 01:01:43,497 Wow. 1182 01:01:43,498 --> 01:01:46,222 Uh, it's just a little... 1183 01:01:46,223 --> 01:01:47,695 I... I had no idea. 1184 01:01:47,696 --> 01:01:50,760 Hmm. Can you answer a few questions for us? 1185 01:01:50,761 --> 01:01:51,629 Yeah, I'm... I'm sorry. 1186 01:01:51,630 --> 01:01:53,189 Um, I... I really had no idea. This is... 1187 01:01:53,190 --> 01:01:55,562 Nobody's arguing with you. 1188 01:01:56,157 --> 01:01:57,760 Can you tell us where you were 1189 01:01:57,761 --> 01:01:58,991 on the afternoon of April 10th? 1190 01:01:58,992 --> 01:02:01,023 It would've been a Sunday. 1191 01:02:04,729 --> 01:02:06,189 Oh... 1192 01:02:06,190 --> 01:02:08,695 April 10th. Okay. Here we go. 1193 01:02:08,696 --> 01:02:10,793 You're fucking kidding me. 1194 01:02:10,794 --> 01:02:13,991 He remembers when and where he bought a hot dog. 1195 01:02:13,992 --> 01:02:15,629 Is that even him? 1196 01:02:15,630 --> 01:02:16,892 I don't know. 1197 01:02:16,893 --> 01:02:18,628 Can you see who it is? 1198 01:02:19,597 --> 01:02:22,497 - I can't see shit. - Me neither. 1199 01:02:22,498 --> 01:02:23,497 All right, follow him. 1200 01:02:23,498 --> 01:02:26,662 Rothburn's going down, and Bellman's gonna go too. 1201 01:02:26,663 --> 01:02:28,189 They're minutes away, I guarantee it. 1202 01:02:28,190 --> 01:02:30,563 I say we dump whatever we can cut loose 1203 01:02:30,564 --> 01:02:31,464 before the markets catch wind. 1204 01:02:31,465 --> 01:02:35,496 We can say we were forced into it, which is true. 1205 01:02:35,827 --> 01:02:37,056 No. 1206 01:02:38,564 --> 01:02:39,156 I spent 35 years 1207 01:02:39,157 --> 01:02:42,221 earning the trust of these shareholders. 1208 01:02:42,630 --> 01:02:44,596 I'm not throwing them to the sharks 1209 01:02:44,597 --> 01:02:45,760 in one afternoon. 1210 01:02:49,827 --> 01:02:52,464 - Oh, shit. - What? 1211 01:02:57,531 --> 01:03:00,957 - Goddamn! - Oh, whoa. Oh, oh, oh! 1212 01:03:03,025 --> 01:03:05,726 Is he all right? 1213 01:03:06,893 --> 01:03:09,155 - Becket... - Call an ambulance! 1214 01:03:13,025 --> 01:03:16,023 Pass me that water, will ya? 1215 01:03:27,662 --> 01:03:30,595 Listen, I'm not gonna mince words. 1216 01:03:32,630 --> 01:03:35,924 You want to chase that rabbit down the hole, huh? 1217 01:03:36,630 --> 01:03:39,155 Okay. That money rabbit. 1218 01:03:39,893 --> 01:03:42,089 Everybody loves a good chase. 1219 01:03:44,662 --> 01:03:46,463 And you're good at it. 1220 01:03:48,025 --> 01:03:49,792 But here I am, 1221 01:03:50,091 --> 01:03:52,188 61 years old and... 1222 01:03:53,860 --> 01:03:57,056 you're the only visitor I've had all day. 1223 01:04:00,190 --> 01:04:03,726 Go find that person in your life, Becket. 1224 01:04:05,827 --> 01:04:07,221 Whoever it is. 1225 01:04:08,498 --> 01:04:10,122 Work at loving them. 1226 01:04:12,025 --> 01:04:14,155 I mean, really work. 1227 01:04:16,223 --> 01:04:17,759 'Cause... 1228 01:04:17,893 --> 01:04:19,693 at the end of the day... 1229 01:04:20,662 --> 01:04:22,858 it's the only job that pays. 1230 01:04:39,025 --> 01:04:40,793 It was in this unhappy moment 1231 01:04:40,794 --> 01:04:43,825 that I realized an ironic truth. 1232 01:04:45,025 --> 01:04:47,023 There is only one left. 1233 01:04:47,695 --> 01:04:49,628 You can either get rid of it, 1234 01:04:49,629 --> 01:04:51,759 or do what you like. 1235 01:04:54,091 --> 01:04:55,891 But not here. 1236 01:04:57,157 --> 01:04:59,122 Not under this roof. 1237 01:05:02,465 --> 01:05:05,858 And I think you know I have to stand by that. 1238 01:05:07,794 --> 01:05:09,792 A man of my word. 1239 01:05:10,465 --> 01:05:12,957 One left. 1240 01:05:13,157 --> 01:05:15,024 But what use was it to fantasize? 1241 01:05:15,025 --> 01:05:17,694 I had put all that behind me. 1242 01:05:17,695 --> 01:05:20,759 Hey, Becket. Letter for you. 1243 01:05:20,893 --> 01:05:22,693 - Thanks, Brian. - Yep. 1244 01:05:38,662 --> 01:05:40,497 - Hey. - He invited me. 1245 01:05:40,498 --> 01:05:42,089 What? 1246 01:05:42,465 --> 01:05:43,859 My grandfather. 1247 01:05:43,860 --> 01:05:47,561 To a dinner party at the estate. 1248 01:05:47,992 --> 01:05:49,694 - Hello? - Uh, I just... 1249 01:05:49,695 --> 01:05:52,189 I... I thought you said you would never do that? 1250 01:05:52,190 --> 01:05:54,156 - Never do what? - Never meet the guy. 1251 01:05:54,157 --> 01:05:55,595 Wait, when is this? 1252 01:05:55,596 --> 01:05:57,628 - Tonight. - It's Friday. 1253 01:05:57,629 --> 01:05:59,826 - I know. - Friday. 1254 01:05:59,827 --> 01:06:00,826 Oh, shit. 1255 01:06:00,827 --> 01:06:05,156 Ruth, I may not have this opportunity again. 1256 01:06:05,157 --> 01:06:05,892 He never sees anyone. 1257 01:06:05,893 --> 01:06:08,024 You may not have this opportunity again? 1258 01:06:08,025 --> 01:06:09,859 - I don't know. - Yeah, you're right. 1259 01:06:09,860 --> 01:06:10,826 So be home by 7:00 or you will miss 1260 01:06:10,827 --> 01:06:14,222 your own fucking engagement party, like... 1261 01:06:14,223 --> 01:06:17,188 Right. Of course. Of course. 1262 01:06:18,190 --> 01:06:19,496 Okay. 1263 01:06:19,497 --> 01:06:21,627 I love you, by the way. 1264 01:06:25,157 --> 01:06:26,924 I'm gonna call you back. 1265 01:06:28,662 --> 01:06:30,990 Package for Mr. Redfellow. 1266 01:06:44,497 --> 01:06:45,990 Remember to breathe. 1267 01:06:46,596 --> 01:06:47,990 Very important. 1268 01:06:56,761 --> 01:06:58,462 Taylor drowned. 1269 01:06:58,662 --> 01:07:01,057 He went to Princeton on a swimming scholarship 1270 01:07:01,058 --> 01:07:02,924 and he drowned. 1271 01:07:03,223 --> 01:07:06,759 I became more than a bit suspicious right then. 1272 01:07:06,860 --> 01:07:09,759 So I had a little friend follow you. 1273 01:07:10,497 --> 01:07:12,495 Aren't those great? 1274 01:07:12,893 --> 01:07:15,561 I'm really happy I went with black and white. 1275 01:07:24,629 --> 01:07:26,221 What do you want? 1276 01:07:28,563 --> 01:07:30,023 Finish it. 1277 01:07:31,058 --> 01:07:33,628 I'm under investigation by the FBI. 1278 01:07:33,629 --> 01:07:35,660 And yet here you are. 1279 01:07:35,827 --> 01:07:37,090 It's almost as if, I don't know, 1280 01:07:37,091 --> 01:07:39,089 they don't quite have a case. 1281 01:07:40,190 --> 01:07:42,528 Which is bananas. 1282 01:07:44,058 --> 01:07:47,792 Anyway, I will need a down payment. 1283 01:07:48,596 --> 01:07:51,694 - A what? - 300,000 by five o'clock. 1284 01:07:51,695 --> 01:07:52,090 Shit. 1285 01:07:52,091 --> 01:07:54,156 I'm done fucking around. 1286 01:07:54,157 --> 01:07:55,156 It's... 1287 01:07:55,157 --> 01:07:56,024 You gotta be shitting me. 1288 01:07:56,025 --> 01:07:57,958 You still have a company checkbook, right? 1289 01:07:57,959 --> 01:08:01,123 You still have access to the accounts? 1290 01:08:01,124 --> 01:08:02,892 Deliver the cheques to my husband. 1291 01:08:02,893 --> 01:08:04,529 He's in his office in Hoboken, 1292 01:08:04,530 --> 01:08:06,760 waiting on you like a patient little puppy. 1293 01:08:06,761 --> 01:08:07,529 You have 30 minutes. 1294 01:08:07,530 --> 01:08:09,090 Any longer than that and she'll get a package 1295 01:08:09,091 --> 01:08:10,595 just like the one I gave you. 1296 01:08:10,596 --> 01:08:12,122 Who will get a package? 1297 01:08:12,761 --> 01:08:15,496 Your little girlfriend, who do you think? 1298 01:08:15,497 --> 01:08:19,023 Cardozo High School in Bayside, Queens, right? 1299 01:08:19,827 --> 01:08:22,023 She's in for quite the shock. 1300 01:08:22,926 --> 01:08:24,727 For what it's worth, 1301 01:08:24,728 --> 01:08:27,462 I was hoping for a different arrangement. 1302 01:08:29,157 --> 01:08:31,188 Something a bit more fun. 1303 01:08:33,497 --> 01:08:35,462 But you blew it, Becket. 1304 01:08:40,025 --> 01:08:41,562 Brian. 1305 01:08:41,563 --> 01:08:43,991 Call Fritzer in Vienna. We're gonna sell P&G. 1306 01:08:43,992 --> 01:08:45,024 Tell him to name his price. 1307 01:08:45,025 --> 01:08:47,463 Call? Am I allowed to do that? 1308 01:08:47,464 --> 01:08:48,024 What? Just do it. 1309 01:08:48,025 --> 01:08:51,759 Uh-huh. I've got him right now. 1310 01:08:53,497 --> 01:08:53,859 Yes, ma'am. 1311 01:08:53,860 --> 01:08:57,528 Headed North on Hanover. That's North, Hanover. 1312 01:09:05,025 --> 01:09:06,495 Sir? 1313 01:09:06,662 --> 01:09:07,661 Excuse me, sir! 1314 01:09:16,629 --> 01:09:19,122 Excuse me? 1315 01:09:24,926 --> 01:09:25,958 He's just not here. 1316 01:09:25,959 --> 01:09:27,858 I don't... 1317 01:09:28,794 --> 01:09:30,221 Is that her? 1318 01:09:30,629 --> 01:09:31,661 Gimme that. 1319 01:09:31,662 --> 01:09:33,496 I'm here. I got your cheques, 1320 01:09:33,497 --> 01:09:36,760 you sociopathic, conniving bitch. 1321 01:09:36,761 --> 01:09:40,122 Jesus Christ, Becket. This could've been anyone. 1322 01:09:41,190 --> 01:09:42,024 Call it off. 1323 01:09:42,025 --> 01:09:43,826 Well, just write the checks first, will you? 1324 01:09:43,827 --> 01:09:46,122 I want to be positive... 1325 01:09:47,893 --> 01:09:49,024 Cheer up, Lyle. 1326 01:09:49,025 --> 01:09:50,123 You're about to make a lot of money. 1327 01:09:50,124 --> 01:09:52,859 I'm not gonna make any money. Are you kidding? 1328 01:09:52,860 --> 01:09:56,595 She's just gonna take it and leave. 1329 01:09:56,596 --> 01:09:59,528 I'm not the one she wants anyway. 1330 01:10:01,025 --> 01:10:05,056 But you... you're really coming up in the world, huh? 1331 01:10:07,157 --> 01:10:09,628 Just... Just a little bastard. 1332 01:10:09,629 --> 01:10:12,957 Just a little bastard from Newark. 1333 01:10:29,025 --> 01:10:32,957 I'd already committed embezzlement and assault. 1334 01:10:33,629 --> 01:10:35,156 So fuck it. 1335 01:10:36,058 --> 01:10:38,089 Going down. 1336 01:11:25,157 --> 01:11:25,991 Hi! 1337 01:11:25,992 --> 01:11:28,759 How are you? Thank you for coming. 1338 01:13:09,596 --> 01:13:10,188 On account of the storm, 1339 01:13:10,189 --> 01:13:14,594 I decided to cancel the festivities tonight. 1340 01:13:16,025 --> 01:13:19,187 But I just couldn't turn you down. 1341 01:13:22,563 --> 01:13:24,462 Whitelaw. 1342 01:13:25,497 --> 01:13:27,858 Becket. 1343 01:13:29,222 --> 01:13:31,627 Did you bring an appetite? 1344 01:13:35,189 --> 01:13:36,957 So... 1345 01:13:37,189 --> 01:13:41,187 Been working your way up the financial ladder. 1346 01:13:41,629 --> 01:13:43,495 Is that right? 1347 01:13:45,695 --> 01:13:46,122 Trying to. 1348 01:13:46,123 --> 01:13:49,495 I understand you've come a long ways. 1349 01:13:49,629 --> 01:13:52,495 Must've really put in the hours. 1350 01:13:53,464 --> 01:13:57,154 A filthy business, though, isn't it? 1351 01:13:58,024 --> 01:13:59,759 How do you mean? 1352 01:14:00,497 --> 01:14:01,858 Come on. 1353 01:14:02,629 --> 01:14:05,154 One professional to another, 1354 01:14:07,024 --> 01:14:09,496 you must have, uh... 1355 01:14:09,497 --> 01:14:11,496 broken a few heads, 1356 01:14:11,497 --> 01:14:15,858 bumped off some of the competition, no? 1357 01:14:17,497 --> 01:14:18,826 Two or three, maybe. 1358 01:14:18,827 --> 01:14:21,495 Would you take any of it back? 1359 01:14:21,761 --> 01:14:24,627 Because this sort of life is... 1360 01:14:24,893 --> 01:14:28,187 it isn't cut out for everyone, is it? 1361 01:14:31,761 --> 01:14:35,187 It would make some people tired. 1362 01:14:36,156 --> 01:14:37,627 Old. 1363 01:14:38,629 --> 01:14:39,957 Lonely. 1364 01:14:40,563 --> 01:14:42,187 Regretful. 1365 01:14:44,497 --> 01:14:49,989 But me, I've always felt I know a certain truth, 1366 01:14:50,761 --> 01:14:53,056 that the only thing that really hurts us in life 1367 01:14:53,057 --> 01:14:56,055 is the voice of our own conscience... 1368 01:14:56,893 --> 01:15:01,495 telling us a story about right and wrong. 1369 01:15:01,629 --> 01:15:03,023 And if you know how to turn your head 1370 01:15:03,024 --> 01:15:05,528 just right into the wind, 1371 01:15:05,761 --> 01:15:09,528 you can make that voice go down to a whisper. 1372 01:15:11,761 --> 01:15:13,660 After a while... 1373 01:15:15,563 --> 01:15:18,121 you might never hear it at all. 1374 01:15:32,794 --> 01:15:35,891 She was my favorite, by the way. 1375 01:15:38,156 --> 01:15:40,496 Sharpest of the bunch. 1376 01:15:40,497 --> 01:15:42,529 Always knew what she wanted 1377 01:15:42,530 --> 01:15:44,759 and willing to fight for it. 1378 01:15:46,530 --> 01:15:48,495 Why didn't you help her... 1379 01:15:50,563 --> 01:15:52,220 when she needed it? 1380 01:15:56,827 --> 01:16:00,726 You know where this is all going, don't you? 1381 01:16:03,123 --> 01:16:04,628 Come on. 1382 01:16:04,629 --> 01:16:06,858 I wanna show you something... 1383 01:16:07,794 --> 01:16:11,495 before Charles brings out the pudding. 1384 01:16:31,497 --> 01:16:33,122 A trench gun, 1385 01:16:33,123 --> 01:16:36,187 belonged to your great-great-uncle, 1386 01:16:36,497 --> 01:16:38,187 World War I. 1387 01:16:39,991 --> 01:16:43,122 These... These things mortified the Germans. 1388 01:16:43,123 --> 01:16:44,891 They'd never seen anything like it. 1389 01:16:53,222 --> 01:16:54,693 Here. 1390 01:16:54,827 --> 01:16:56,462 Go ahead. 1391 01:16:57,728 --> 01:16:59,022 Go ahead. 1392 01:17:01,629 --> 01:17:03,923 Draw a bead on something. 1393 01:17:10,464 --> 01:17:12,220 I want you to try this. 1394 01:17:15,563 --> 01:17:16,989 Here. 1395 01:17:17,156 --> 01:17:18,890 Right here. 1396 01:17:52,925 --> 01:17:54,627 I better be going. 1397 01:17:54,793 --> 01:17:56,121 Where to? 1398 01:17:58,497 --> 01:17:59,791 Home. 1399 01:18:02,497 --> 01:18:04,462 You're almost there. 1400 01:18:10,123 --> 01:18:12,220 Well... 1401 01:18:14,629 --> 01:18:16,989 you better go quickly then. 1402 01:19:47,156 --> 01:19:48,891 Go on and fuckin' run! 1403 01:19:48,892 --> 01:19:51,661 Doors are boarded up from the outside. 1404 01:19:51,662 --> 01:19:54,594 - Charles made sure of that. - Shit! 1405 01:20:00,563 --> 01:20:03,890 There's no way out! 1406 01:20:04,024 --> 01:20:07,022 Go on. Tire yourself! 1407 01:20:07,222 --> 01:20:09,726 Come to my house to kill me? 1408 01:20:10,892 --> 01:20:14,628 You best have done that when I gave you the chance. 1409 01:20:17,629 --> 01:20:20,758 Okay. Okay. 1410 01:21:27,156 --> 01:21:28,627 Believe this. 1411 01:21:28,628 --> 01:21:31,759 My final murder was not a murder at all 1412 01:21:31,760 --> 01:21:35,857 but a perfectly legitimate act of self-defense. 1413 01:21:37,530 --> 01:21:38,594 All right. 1414 01:21:38,595 --> 01:21:40,989 Sheriff's Department's on the way. 1415 01:21:41,464 --> 01:21:41,825 Okay. 1416 01:21:41,826 --> 01:21:43,056 They're just gonna talk to you, okay? 1417 01:21:43,057 --> 01:21:45,825 All right. All right. Um... 1418 01:21:45,826 --> 01:21:47,089 I... I need to... I need to go 1419 01:21:47,090 --> 01:21:49,758 'cause I have my engagement party. 1420 01:21:50,024 --> 01:21:50,990 It started an hour ago. 1421 01:21:50,991 --> 01:21:52,529 Whose engagement party? 1422 01:21:52,530 --> 01:21:53,155 It's mine. 1423 01:21:53,156 --> 01:21:55,496 So you had no relationship 1424 01:21:55,497 --> 01:21:56,496 with your grandfather? 1425 01:21:56,497 --> 01:21:58,759 I'd never met him before tonight. 1426 01:21:58,760 --> 01:22:01,660 - Not even once? - Never. 1427 01:22:01,661 --> 01:22:04,155 Look, if I'm not legally required to be here, 1428 01:22:04,156 --> 01:22:05,594 I need to leave. 1429 01:22:05,595 --> 01:22:06,858 You're not legally required to, 1430 01:22:06,859 --> 01:22:09,528 but, uh... I'd prefer if you stay. 1431 01:22:09,529 --> 01:22:10,758 Okay. 1432 01:22:47,628 --> 01:22:48,891 I'll give you the full explanation. 1433 01:22:48,892 --> 01:22:51,527 You're withholding something from me. 1434 01:22:51,760 --> 01:22:54,923 You've been withholding something from me. 1435 01:22:56,925 --> 01:22:58,758 So right now... 1436 01:22:59,958 --> 01:23:02,527 you have to tell me what's up... 1437 01:23:03,595 --> 01:23:04,956 or I'm out. 1438 01:23:26,123 --> 01:23:30,089 Sometimes in life, you gotta take a deep breath, 1439 01:23:30,090 --> 01:23:33,494 come clean to the person you love. 1440 01:23:35,628 --> 01:23:39,023 This was not one of those times. 1441 01:23:39,024 --> 01:23:40,660 I only told her what she'd see on the news. 1442 01:23:40,661 --> 01:23:42,792 ...is indeed dead, and it seems... 1443 01:23:42,793 --> 01:23:43,759 My grandfather was gone. 1444 01:23:43,760 --> 01:23:45,594 ...some sort of altercation... 1445 01:23:45,595 --> 01:23:48,088 And as for the fortune, 1446 01:23:48,793 --> 01:23:49,627 well... 1447 01:24:38,826 --> 01:24:41,088 The right kind of life. 1448 01:24:41,222 --> 01:24:43,725 This had to be it, right? 1449 01:24:44,925 --> 01:24:46,627 Sure, she had a few misgivings, 1450 01:24:46,628 --> 01:24:49,923 but we can handle that later. 1451 01:24:50,892 --> 01:24:54,089 For now, I was rich. 1452 01:24:54,090 --> 01:24:55,792 And being rich 1453 01:24:55,793 --> 01:24:58,989 is even better than you imagine. 1454 01:25:08,156 --> 01:25:12,022 You know I mentioned earlier, this is a tragedy. 1455 01:25:13,991 --> 01:25:15,527 Still is. 1456 01:25:15,793 --> 01:25:18,023 - Donald Macnamara, my wife. - Hello. 1457 01:25:18,024 --> 01:25:19,693 - Such a pleasure. - Nice to meet you. 1458 01:25:19,694 --> 01:25:20,990 Nice to meet you. 1459 01:25:20,991 --> 01:25:24,528 - Hi. - Nancy Dillard, the Dillards. 1460 01:25:24,529 --> 01:25:26,692 - Nice to meet you. - Mmm-hmm. 1461 01:25:26,925 --> 01:25:28,495 Megan Pinfield. 1462 01:25:28,496 --> 01:25:29,824 FBI. 1463 01:25:32,793 --> 01:25:34,022 Hello. 1464 01:25:37,024 --> 01:25:40,022 Can you shut that door behind you, please? 1465 01:25:45,024 --> 01:25:49,155 Look, not to be uncouth, but this is... 1466 01:25:49,156 --> 01:25:50,188 heroically bad timing. 1467 01:25:50,189 --> 01:25:51,528 Yeah, you're under arrest. 1468 01:25:51,529 --> 01:25:52,990 I need you to stay calm and cooperate. 1469 01:25:52,991 --> 01:25:57,187 - I'm under arrest? For what? - For murder. 1470 01:25:59,463 --> 01:26:00,857 Of who? 1471 01:26:01,760 --> 01:26:03,593 Lyle Archdale. 1472 01:26:16,892 --> 01:26:18,890 Hey, wait! 1473 01:26:23,562 --> 01:26:25,494 What do we do? 1474 01:26:25,628 --> 01:26:27,022 What do we do? 1475 01:26:29,595 --> 01:26:31,494 Ruth, I love... 1476 01:26:48,661 --> 01:26:50,824 Can you believe it? 1477 01:26:51,760 --> 01:26:52,462 After all this, 1478 01:26:52,463 --> 01:26:54,221 I'd go down for a killing I didn't even commit. 1479 01:26:54,222 --> 01:26:55,792 Now we wanna point out to listeners 1480 01:26:55,793 --> 01:26:58,155 that Becket Redfellow crossed state lines, 1481 01:26:58,156 --> 01:27:01,023 which is why his trial is unfolding in federal court 1482 01:27:01,024 --> 01:27:04,056 where murder can still mean capital punishment 1483 01:27:04,057 --> 01:27:06,155 for citizens of New Jersey. 1484 01:27:06,156 --> 01:27:09,792 As we can see from these security tapes, 1485 01:27:09,793 --> 01:27:11,924 Mr. Redfellow burst into the office 1486 01:27:11,925 --> 01:27:14,155 at approximately 5:03 p.m., 1487 01:27:14,156 --> 01:27:17,122 and then emerged just four minutes later, 1488 01:27:17,123 --> 01:27:19,627 which is consistent with the estimated time 1489 01:27:19,628 --> 01:27:21,824 of Mr. Archdale's death. 1490 01:27:22,024 --> 01:27:24,858 Now, we've heard from the coroner 1491 01:27:24,859 --> 01:27:26,825 that he estimates the time of death 1492 01:27:26,826 --> 01:27:29,957 between 5:06 and 5:15 p.m. 1493 01:27:29,958 --> 01:27:30,627 And we've heard 1494 01:27:30,628 --> 01:27:32,188 from the eyewitness in the hallway, 1495 01:27:32,189 --> 01:27:35,627 who positively identifies Mr. Redfellow. 1496 01:27:35,628 --> 01:27:38,627 Sir, can you confirm that this is the murder weapon? 1497 01:27:38,628 --> 01:27:40,759 Uh, I can confirm that it is, yes. 1498 01:27:40,760 --> 01:27:42,188 And did you find the defendant's fingerprints 1499 01:27:42,189 --> 01:27:43,155 on the murder weapon? 1500 01:27:43,156 --> 01:27:44,056 I did, yes. 1501 01:27:44,057 --> 01:27:47,462 How certain are you that, uh, these are his fingerprints? 1502 01:27:47,463 --> 01:27:48,759 I'm 100% certain. 1503 01:27:48,760 --> 01:27:50,527 A letter opener. 1504 01:27:52,694 --> 01:27:55,495 My entire life because of a letter opener. 1505 01:27:55,496 --> 01:27:59,759 You were the first to find your husband's body. 1506 01:27:59,760 --> 01:28:01,155 Is that correct? 1507 01:28:01,156 --> 01:28:01,924 Yes. 1508 01:28:01,925 --> 01:28:06,759 Tell me. Were you in love with Mr. Redfellow at the time? 1509 01:28:08,859 --> 01:28:10,187 Yes. 1510 01:28:10,188 --> 01:28:12,791 And he with you? 1511 01:28:17,892 --> 01:28:21,155 Becket Redfellow has been in love with me 1512 01:28:21,155 --> 01:28:24,153 his entire life. 1513 01:28:25,024 --> 01:28:28,858 I just never thought he would do something like this. 1514 01:28:32,024 --> 01:28:33,692 I'm sorry. 1515 01:28:33,892 --> 01:28:36,461 Will the defense please rise? 1516 01:28:38,024 --> 01:28:38,660 Upon the verdict, 1517 01:28:38,661 --> 01:28:41,693 the jury finds the defendant, Becket Redfellow, 1518 01:28:41,694 --> 01:28:44,187 guilty of murder in the first degree 1519 01:28:44,188 --> 01:28:45,594 as charged in the indictment 1520 01:28:45,595 --> 01:28:46,693 and that the punishment of death 1521 01:28:46,694 --> 01:28:47,891 shall be imposed. 1522 01:28:47,892 --> 01:28:50,627 May the sentence be recorded by the clerk. 1523 01:28:50,628 --> 01:28:52,627 May God rest his soul. 1524 01:28:52,628 --> 01:28:53,858 Thank you. 1525 01:28:55,892 --> 01:28:57,957 I wish I could find the right words 1526 01:28:57,958 --> 01:29:01,022 to describe this juncture in my story. 1527 01:29:05,188 --> 01:29:08,153 Cell 15, secure! 1528 01:29:11,024 --> 01:29:14,120 But there are no right words. 1529 01:29:16,925 --> 01:29:18,824 There's only time. 1530 01:29:19,892 --> 01:29:22,923 And silence. 1531 01:29:39,925 --> 01:29:41,693 Yo. 1532 01:29:41,694 --> 01:29:43,989 You got a visitor. 1533 01:29:52,892 --> 01:29:55,626 You got three minutes. 1534 01:30:13,892 --> 01:30:17,494 You must be quite the catch back there. 1535 01:30:22,562 --> 01:30:25,054 You got a big day coming up, huh? 1536 01:30:26,727 --> 01:30:30,087 You remember that game we used to play as kids? 1537 01:30:30,760 --> 01:30:32,956 I'd have a secret, and... 1538 01:30:33,155 --> 01:30:34,154 you'd try to guess what it was. 1539 01:30:34,155 --> 01:30:36,593 If you've got something to say, say it. 1540 01:30:38,496 --> 01:30:40,989 All right. I'll give you a hint. 1541 01:30:41,155 --> 01:30:44,593 - It involves handwriting. - You're foul. 1542 01:30:45,793 --> 01:30:49,186 You're a lump of coal with makeup. 1543 01:30:50,628 --> 01:30:53,692 I'd rather die in here than be with you. 1544 01:30:55,859 --> 01:30:57,660 I'll give you another hint. 1545 01:31:00,463 --> 01:31:01,758 Lyle... 1546 01:31:02,628 --> 01:31:05,054 when I found him like that... 1547 01:31:05,990 --> 01:31:08,759 I found something else, too. 1548 01:31:08,760 --> 01:31:11,154 And beautifully written, I might add. 1549 01:31:11,155 --> 01:31:11,891 What's with the white? 1550 01:31:11,892 --> 01:31:14,022 Are you boys playing doctor back there? 1551 01:31:14,023 --> 01:31:14,891 Did Lyle leave a note? 1552 01:31:14,892 --> 01:31:18,659 Is that what you're saying? Did Lyle leave a note? 1553 01:31:19,155 --> 01:31:20,495 - You know... - If Lyle wrote a note... 1554 01:31:20,496 --> 01:31:22,462 - I think I might just leave... - If that's what you're saying, 1555 01:31:22,463 --> 01:31:23,759 in the name of all things holy, 1556 01:31:23,760 --> 01:31:25,626 you have to release it. 1557 01:31:27,221 --> 01:31:29,528 - Oh, now you want to talk? - What do you want? 1558 01:31:30,892 --> 01:31:33,154 - What do you want? - Becket... 1559 01:31:33,155 --> 01:31:36,219 What could you possibly have to offer? 1560 01:31:36,496 --> 01:31:38,989 No, no, no, no, no! Hey, hey, hey! Stop! 1561 01:31:38,990 --> 01:31:41,956 - That's it! - Tell me! Stop! Stop! 1562 01:31:41,957 --> 01:31:43,022 I have 30 seconds! 1563 01:31:43,023 --> 01:31:44,891 - You got 25. - Okay. 1564 01:31:44,892 --> 01:31:47,088 - Sit down. - Julia! 1565 01:31:47,089 --> 01:31:49,528 Julia, come here, please! Please! 1566 01:31:54,529 --> 01:31:55,791 Okay. 1567 01:32:00,188 --> 01:32:01,857 What do you want? 1568 01:32:06,023 --> 01:32:08,791 Just give me a moment. 1569 01:32:10,628 --> 01:32:13,022 I'm gonna die in 24 hours. 1570 01:32:13,023 --> 01:32:14,220 You don't want that to happen. 1571 01:32:14,221 --> 01:32:17,153 I know you don't want that to happen. 1572 01:32:23,957 --> 01:32:25,824 Give me everything. 1573 01:32:27,892 --> 01:32:30,791 Sign it over to... 1574 01:32:58,727 --> 01:33:01,527 You need anything else? 1575 01:33:02,760 --> 01:33:04,692 Got a priest? 1576 01:33:06,562 --> 01:33:09,054 Well, that was some hours ago. 1577 01:33:09,891 --> 01:33:10,759 And if you're curious 1578 01:33:10,760 --> 01:33:14,759 why I've been so calm and self-assured 1579 01:33:14,760 --> 01:33:17,626 for a man set to be executed in... 1580 01:33:19,858 --> 01:33:25,186 it's because I thought our friend Julia, might, uh... 1581 01:33:27,023 --> 01:33:30,186 might come through in the end. 1582 01:33:36,826 --> 01:33:38,725 I wonder if she's coming. 1583 01:33:48,760 --> 01:33:51,220 "The Lord is my shepherd 1584 01:33:51,221 --> 01:33:53,121 "I shall not want. 1585 01:33:53,122 --> 01:33:56,889 "He maketh me to lie down in green pastures. 1586 01:33:57,023 --> 01:33:59,923 "He leadeth me beside the still waters." 1587 01:34:01,496 --> 01:34:03,594 "He restoreth my soul. 1588 01:34:03,595 --> 01:34:05,923 "He leadeth me in the paths of righteousness 1589 01:34:05,924 --> 01:34:07,955 "for his name's sake. 1590 01:34:08,188 --> 01:34:09,154 "Yea, though I walk through 1591 01:34:09,155 --> 01:34:10,956 "the valley of the shadow of death 1592 01:34:10,957 --> 01:34:13,219 "I will fear no evil 1593 01:34:13,496 --> 01:34:15,461 "for thou art with me. 1594 01:34:15,628 --> 01:34:18,857 "Thy rod and thy staff they comfort me." 1595 01:34:25,891 --> 01:34:27,758 Redfellow. 1596 01:34:28,562 --> 01:34:31,461 You're not gonna fuckin' believe this. 1597 01:34:33,891 --> 01:34:34,923 First and foremost, 1598 01:34:34,924 --> 01:34:38,187 we have absolute faith in our forensic team... 1599 01:34:48,496 --> 01:34:50,154 Open 15. 1600 01:34:52,023 --> 01:34:53,560 Let's go. 1601 01:35:35,661 --> 01:35:37,087 You came. 1602 01:36:38,023 --> 01:36:39,626 All right. 1603 01:37:06,023 --> 01:37:09,022 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1604 01:37:09,023 --> 01:37:11,923 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1605 01:37:11,924 --> 01:37:14,187 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1606 01:37:14,188 --> 01:37:17,088 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1607 01:37:17,089 --> 01:37:19,692 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1608 01:37:19,693 --> 01:37:21,626 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1609 01:37:21,627 --> 01:37:24,594 I told you this is a tragedy. 1610 01:37:24,595 --> 01:37:27,021 It's not about me, is it? 1611 01:37:27,463 --> 01:37:28,121 I think it's about you, 1612 01:37:28,122 --> 01:37:33,856 with all your values and deep-rooted expectations. 1613 01:37:35,463 --> 01:37:38,495 You thought this would end differently. 1614 01:37:38,496 --> 01:37:40,922 And in a perfect universe, 1615 01:37:41,056 --> 01:37:42,691 it would have. 1616 01:37:45,155 --> 01:37:46,758 But someone once told me 1617 01:37:46,759 --> 01:37:48,923 that the only thing that can hurt us in life 1618 01:37:48,924 --> 01:37:51,088 is the voice of our own conscience 1619 01:37:51,089 --> 01:37:54,955 telling us a story about right and wrong. 1620 01:37:55,627 --> 01:38:00,022 If you turn your head just right into the wind, 1621 01:38:00,023 --> 01:38:03,955 you can make that voice go down to a whisper. 1622 01:38:05,759 --> 01:38:07,462 And after a while, 1623 01:38:07,463 --> 01:38:10,856 you might never hear it at all. 1624 01:38:21,463 --> 01:38:24,187 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1625 01:38:24,188 --> 01:38:26,154 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1626 01:38:26,155 --> 01:38:27,626 ♪ Everybody ♪ 1627 01:38:27,627 --> 01:38:29,560 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1628 01:38:29,561 --> 01:38:32,528 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1629 01:38:32,529 --> 01:38:34,857 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1630 01:38:34,858 --> 01:38:37,626 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1631 01:38:37,627 --> 01:38:38,495 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1632 01:38:38,496 --> 01:38:39,758 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1633 01:38:39,759 --> 01:38:42,154 - ♪ Take me back to Piauí ♪ - ♪ Take me back to Piauí ♪ 1634 01:38:42,155 --> 01:38:44,626 - ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ - ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1635 01:38:44,627 --> 01:38:48,121 - ♪ Take me back to Piauí ♪ - ♪ Take me back to Piauí ♪ 1636 01:38:48,122 --> 01:38:51,495 ♪ Adeus, Paris tropical ♪ 1637 01:38:51,496 --> 01:38:53,824 ♪ Adeus, Brigitte Bardot ♪ 1638 01:38:53,825 --> 01:38:56,659 ♪ O champanhe me fez mal ♪ 1639 01:38:56,660 --> 01:38:59,154 ♪ Caviar já me enjoou ♪ 1640 01:38:59,155 --> 01:39:02,022 ♪ Simonal que estava certo ♪ 1641 01:39:02,023 --> 01:39:04,593 ♪ Na razão do Patropi ♪ 1642 01:39:04,594 --> 01:39:07,626 ♪ Eu também que sou esperto ♪ 1643 01:39:07,627 --> 01:39:09,791 ♪ Vou viver no Piauí ♪ 1644 01:39:20,155 --> 01:39:23,154 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1645 01:39:23,155 --> 01:39:25,022 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1646 01:39:25,023 --> 01:39:26,626 ♪ Everybody ♪ 1647 01:39:26,627 --> 01:39:28,527 ♪ Hey, hey, dee-dee 1648 01:39:28,528 --> 01:39:31,462 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1649 01:39:31,463 --> 01:39:32,494 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1650 01:39:32,495 --> 01:39:33,692 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1651 01:39:33,693 --> 01:39:36,626 - ♪ Take me back to Piauí ♪ - ♪ Take me back to Piauí ♪ 1652 01:39:36,627 --> 01:39:37,626 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1653 01:39:37,627 --> 01:39:39,022 ♪ Meu Deus, meu Deus ♪ 1654 01:39:39,023 --> 01:39:40,022 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1655 01:39:40,023 --> 01:39:41,956 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1656 01:39:41,957 --> 01:39:44,593 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1657 01:39:44,594 --> 01:39:47,527 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1658 01:39:47,528 --> 01:39:50,625 ♪ Hey, hey, dee-dee... ♪ 109906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.