All language subtitles for Hayok 2026 1080p Tagalog WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,744 --> 00:00:49,186 Lucy, esto es de lo que te he estado hablando. 2 00:00:49,305 --> 00:00:50,973 Esta empresa de construcción es sólida. 3 00:00:51,475 --> 00:00:53,602 Incluso tiene su propia planta de fabricación de hormigón. 4 00:00:54,368 --> 00:00:55,368 Hmm... 5 00:00:55,627 --> 00:00:57,462 ¿También tienen aquí tubos de hormigón? 6 00:00:57,652 --> 00:00:58,677 Sí, sí. 7 00:00:58,702 --> 00:00:59,942 Están en el otro almacén. 8 00:01:02,614 --> 00:01:04,116 Parece prometedor. 9 00:01:05,178 --> 00:01:06,971 Se lo recomendaré a mi cliente. 10 00:01:07,494 --> 00:01:08,578 Gracias, Lucy. 11 00:01:11,394 --> 00:01:12,520 Te ves bien hoy. 12 00:01:12,838 --> 00:01:14,256 No pareces estresado en absoluto. 13 00:01:14,281 --> 00:01:16,617 Aunque sé que tu trabajo puede ser bastante estresante. 14 00:01:17,163 --> 00:01:18,247 Por supuesto. 15 00:01:18,272 --> 00:01:20,524 Tengo mi propio régimen de belleza. 16 00:01:20,549 --> 00:01:21,842 Wow. [riendo] 17 00:01:22,897 --> 00:01:25,316 De todos modos, hablaré de esto con mi cliente. 18 00:01:26,422 --> 00:01:27,422 ¿Necesitas algo? 19 00:01:27,685 --> 00:01:29,062 ¿Café? ¿Té? 20 00:01:29,610 --> 00:01:30,778 - Uhm... - ¿O yo? 21 00:01:31,935 --> 00:01:34,521 No, gracias. En realidad sólo vine a dejar esta propuesta. 22 00:01:34,546 --> 00:01:35,760 Míralo, ¿vale? 23 00:01:37,058 --> 00:01:39,643 De todos modos, tengo una reunión con otro cliente. 24 00:01:40,361 --> 00:01:42,014 - Me adelantaré. - De acuerdo. 25 00:01:43,818 --> 00:01:44,818 Hasta pronto. 26 00:01:55,329 --> 00:02:01,745 [teléfono sonando] 27 00:02:03,189 --> 00:02:04,189 Hola? 28 00:02:04,342 --> 00:02:05,503 ¿Señora Lucy Ramirez? 29 00:02:06,114 --> 00:02:07,154 Tengo una entrega para ti. 30 00:02:07,220 --> 00:02:08,471 Ya estoy en la puerta. 31 00:02:08,790 --> 00:02:10,208 Hmm. Ya voy. 32 00:02:14,914 --> 00:02:16,124 Buenas tardes. 33 00:02:17,154 --> 00:02:18,197 ¿Cuánto cuesta? 34 00:02:18,821 --> 00:02:19,947 Son 950, señora. 35 00:02:24,153 --> 00:02:25,153 Uh... 36 00:02:25,265 --> 00:02:28,102 Parece que no tengo suficiente dinero en mi cartera. 37 00:02:28,818 --> 00:02:29,819 Déjame ir a buscar un poco. 38 00:02:30,442 --> 00:02:31,694 Pasa. 39 00:02:48,523 --> 00:02:49,649 Quédate con el cambio. 40 00:02:50,916 --> 00:02:51,959 Eres guapo. 41 00:02:52,688 --> 00:02:53,689 Me caes bien. 42 00:02:54,198 --> 00:02:55,198 ¿Cómo? 43 00:06:35,302 --> 00:06:36,523 La próxima vez que pidas, 44 00:06:36,823 --> 00:06:38,033 llámame. 45 00:06:38,093 --> 00:06:39,723 Me aseguraré de hacer la entrega. 46 00:06:43,662 --> 00:06:46,540 Sólo lo hice porque me gustaba tu aspecto. 47 00:06:46,956 --> 00:06:49,817 Eso no significa que vaya a haber una próxima vez. 48 00:06:50,724 --> 00:06:52,884 No vuelvo una vez que he probado. 49 00:06:53,930 --> 00:06:54,930 Ouch. 50 00:06:55,198 --> 00:06:57,325 De todos modos, lo disfruté. 51 00:07:28,088 --> 00:07:29,214 Hola. 52 00:07:30,550 --> 00:07:31,968 Hola. 53 00:07:33,022 --> 00:07:34,390 ¿Te he molestado? 54 00:07:34,484 --> 00:07:35,610 En absoluto. 55 00:07:36,250 --> 00:07:37,857 No me dijiste que vendrías. 56 00:07:38,252 --> 00:07:40,087 Quería darte una sorpresa. 57 00:07:46,605 --> 00:07:48,587 Tu nueva empresa es bastante agradable. 58 00:07:48,979 --> 00:07:50,558 Al menos ahora tienes tu propia oficina. 59 00:07:51,045 --> 00:07:52,057 ¿Lo veis? 60 00:07:52,125 --> 00:07:53,795 Sólo llevo aquí seis meses. 61 00:07:54,385 --> 00:07:57,763 Después de un año, presentaré una solicitud para que lo renueven. 62 00:07:57,984 --> 00:07:59,034 Sí, estoy de acuerdo. 63 00:07:59,059 --> 00:08:00,561 Parece un poco anticuado. 64 00:08:01,614 --> 00:08:03,867 Jefe, estamos saliendo a almorzar. 65 00:08:04,076 --> 00:08:05,076 De acuerdo. 66 00:08:05,300 --> 00:08:06,718 Vuelve en 30, ¿vale? 67 00:08:06,744 --> 00:08:07,787 De acuerdo. 68 00:08:12,299 --> 00:08:13,967 Te he echado mucho de menos. 69 00:08:15,089 --> 00:08:17,007 Sólo estuviste fuera seis meses. 70 00:08:17,292 --> 00:08:18,669 Vaya. 71 00:08:19,661 --> 00:08:21,496 Realmente me extrañaste tanto. 72 00:08:21,856 --> 00:08:23,858 ¿Y entonces? ¿No me has echado de menos? 73 00:08:23,896 --> 00:08:25,416 Claro que sí. 74 00:08:25,609 --> 00:08:27,653 He estado ocupado con el trabajo, pero... 75 00:08:28,184 --> 00:08:30,518 Siempre estoy pensando en ti. 76 00:08:31,729 --> 00:08:32,730 ¿De verdad? 77 00:08:35,879 --> 00:08:37,672 ¿Me echaba de menos mi "jefe"? 78 00:08:41,267 --> 00:08:42,602 Demasiado. 79 00:08:43,336 --> 00:08:44,670 Déjame averiguarlo. 80 00:12:03,896 --> 00:12:04,896 Ah, sí. 81 00:12:08,993 --> 00:12:09,993 Ah, sí. 82 00:12:23,791 --> 00:12:24,917 Ah, sí. 83 00:12:53,513 --> 00:12:54,713 Cuidado al subir las escaleras. 84 00:12:56,073 --> 00:12:57,366 Son un poco caros. 85 00:13:00,219 --> 00:13:01,595 No quiero quedarme en el condominio. 86 00:13:01,620 --> 00:13:03,137 Estoy solo allí. 87 00:13:03,972 --> 00:13:05,998 ¿Puedo quedarme en tu habitación? 88 00:13:06,174 --> 00:13:07,759 Vamos, por favor. 89 00:13:08,393 --> 00:13:09,645 Sólo durante unos meses, 90 00:13:09,670 --> 00:13:11,528 antes de volver a Singapur. 91 00:13:12,815 --> 00:13:14,066 Sabes que me transfirieron allí, 92 00:13:14,091 --> 00:13:15,785 porque está más cerca del almacén. 93 00:13:16,635 --> 00:13:17,912 Mi habitación es demasiado pequeña. 94 00:13:19,384 --> 00:13:20,956 Tenemos otras opciones. 95 00:13:22,946 --> 00:13:24,114 Hola, Lucy. 96 00:13:25,118 --> 00:13:26,328 Esta es Angie, por cierto. 97 00:13:26,651 --> 00:13:27,777 Mi novia. 98 00:13:27,802 --> 00:13:29,053 Hola, Lucy. 99 00:13:29,264 --> 00:13:30,932 Sé mucho de ti. 100 00:13:31,135 --> 00:13:32,408 Neil me cuenta historias. 101 00:13:32,734 --> 00:13:35,070 Me alegro de conocerte por fin. 102 00:13:36,194 --> 00:13:37,445 Lo siento. 103 00:13:37,525 --> 00:13:40,278 Escuché lo que estabas hablando. 104 00:13:40,345 --> 00:13:42,305 ¿Necesitas un lugar donde quedarte, Angie? 105 00:13:42,356 --> 00:13:43,384 Sí, esperemos. 106 00:13:43,409 --> 00:13:45,137 Sólo quería sorprender a Neil primero. 107 00:13:45,356 --> 00:13:47,275 Además, mi apartamento está en Makati. 108 00:13:47,300 --> 00:13:50,011 Quiero estar con él antes de volver a Singapur. 109 00:13:50,036 --> 00:13:51,037 Ahh. 110 00:13:51,286 --> 00:13:54,080 Hay una habitación extra en el complejo donde me alojo. 111 00:13:54,105 --> 00:13:55,114 Puedes quedarte allí. 112 00:13:55,942 --> 00:13:56,991 ¿De verdad? 113 00:13:57,016 --> 00:13:58,613 Claro. No me importa pagar. 114 00:13:58,882 --> 00:14:00,050 No hay problema. 115 00:14:00,765 --> 00:14:01,970 Gracias, Lucy. 116 00:14:02,357 --> 00:14:03,365 Uhm... 117 00:14:03,390 --> 00:14:04,750 ¿He oído que también eres contratista? 118 00:14:05,777 --> 00:14:07,237 De vez en cuando. 119 00:14:07,357 --> 00:14:09,026 Cuando me gusta el proyecto. 120 00:14:09,850 --> 00:14:11,143 Igual que con los chicos. 121 00:14:11,168 --> 00:14:13,921 Sólo le sigo el juego cuando el tipo me cae bien. 122 00:14:19,656 --> 00:14:21,491 Sí. Parece agradable. 123 00:14:24,560 --> 00:14:26,007 ¿Te parece bien? 124 00:14:26,411 --> 00:14:28,074 Es precioso. Perfecto. 125 00:14:28,258 --> 00:14:29,380 ¿Verdad, Neil? 126 00:14:30,051 --> 00:14:32,303 Sí. Es realmente relajante aquí. 127 00:14:32,655 --> 00:14:33,679 Lo es. 128 00:14:33,712 --> 00:14:35,797 En realidad, Neil, puedes quedarte aquí con 129 00:14:35,822 --> 00:14:37,514 a tu novia si quieres. 130 00:14:38,142 --> 00:14:39,352 Gracias. De nada. 131 00:14:39,936 --> 00:14:43,439 Y en cuanto al pago, o... 132 00:14:43,571 --> 00:14:45,782 si necesitas algo, 133 00:14:46,249 --> 00:14:47,583 el conserje está aquí. 134 00:14:47,608 --> 00:14:48,619 Hola. 135 00:14:48,644 --> 00:14:49,644 Hola, señora. 136 00:14:50,087 --> 00:14:51,505 Os dejo con ello. 137 00:14:51,530 --> 00:14:52,573 De acuerdo. 138 00:14:52,598 --> 00:14:54,319 - Gracias, Lucy. - Gracias a ti, Lucy. 139 00:15:01,800 --> 00:15:02,842 Entremos en la habitación. 140 00:15:03,481 --> 00:15:04,575 Tú eres otra cosa. 141 00:18:10,220 --> 00:18:11,972 Guau. Es precioso. 142 00:18:11,999 --> 00:18:13,033 Mm-hmm. 143 00:18:13,058 --> 00:18:14,858 - Gracias. - Realmente eres un buen pintor. 144 00:18:15,637 --> 00:18:16,930 Es sólo un hobby. 145 00:18:17,182 --> 00:18:22,020 Lo hago cuando estoy aburrido o estresado. 146 00:18:22,700 --> 00:18:24,660 ¿Estudió artes visuales? 147 00:18:25,844 --> 00:18:27,012 No. 148 00:18:28,069 --> 00:18:29,904 Mi padre me enseñó. 149 00:18:29,929 --> 00:18:31,639 Él es el verdadero artista. 150 00:18:32,098 --> 00:18:34,642 En cuanto a ser liberal... 151 00:18:35,548 --> 00:18:36,883 Lo heredé de mi madre. 152 00:18:38,065 --> 00:18:39,524 ¿Dónde están ahora? 153 00:18:39,998 --> 00:18:41,416 Trabajar en el extranjero. 154 00:18:42,130 --> 00:18:45,425 Papá está en Dubai y mamá en Holanda. 155 00:18:46,064 --> 00:18:47,398 Están separados. 156 00:18:47,955 --> 00:18:49,082 Supongo que... 157 00:18:49,583 --> 00:18:50,837 Ambos están un poco locos. 158 00:18:53,550 --> 00:18:55,718 Probablemente se sientan culpables, y por eso 159 00:18:55,743 --> 00:18:57,912 me dan todo lo que necesito. 160 00:18:58,319 --> 00:18:59,933 ¿Puedes pintarme a mí también? 161 00:19:00,760 --> 00:19:01,761 ¿Quieres que lo haga? 162 00:19:01,786 --> 00:19:03,228 Quiero un cuadro desnudo. 163 00:19:04,612 --> 00:19:05,696 Sí, claro. 164 00:19:05,741 --> 00:19:07,704 Hagámoslo en otra ocasión. 165 00:19:11,011 --> 00:19:12,583 Buenas tardes. 166 00:19:12,987 --> 00:19:14,614 Oh. Ella está aquí. 167 00:19:15,155 --> 00:19:16,406 Un momento. 168 00:19:16,638 --> 00:19:17,638 Adelante. 169 00:19:22,530 --> 00:19:24,248 Muchas gracias, señora. 170 00:19:24,368 --> 00:19:25,495 De nada. 171 00:19:28,632 --> 00:19:29,758 ¿Quién era? 172 00:19:30,842 --> 00:19:32,135 A nadie. 173 00:19:32,719 --> 00:19:36,304 La vi antes pidiendo comida. 174 00:19:36,329 --> 00:19:39,315 - Mm. - Así que le dije... 175 00:19:40,503 --> 00:19:42,963 venir aquí todos los viernes. 176 00:19:43,616 --> 00:19:45,292 Le doy un poco de algo. 177 00:19:45,595 --> 00:19:48,551 Sólo algunos comestibles y restos de comida de la nevera. 178 00:19:49,831 --> 00:19:50,952 Es muy amable de tu parte. 179 00:19:51,192 --> 00:19:52,219 No es nada. 180 00:20:08,016 --> 00:20:09,016 Hola, Lucy. 181 00:20:10,636 --> 00:20:11,887 Pareces estresado. 182 00:20:12,950 --> 00:20:14,616 - ¿Quieres un masaje? - ¿Eh? 183 00:20:16,210 --> 00:20:17,878 Sé un par de cosas sobre masajes. 184 00:20:19,882 --> 00:20:21,134 Relájate. 185 00:20:22,127 --> 00:20:23,503 Estás demasiado estresado. 186 00:20:23,938 --> 00:20:25,314 La zona lumbar está tensa. 187 00:20:25,482 --> 00:20:26,609 Eso lo conseguirá. 188 00:20:27,413 --> 00:20:28,414 Allí. 189 00:20:31,350 --> 00:20:32,602 Tan apretado. 190 00:20:33,613 --> 00:20:34,614 Vaya. 191 00:20:34,729 --> 00:20:36,522 Estás demasiado estresado con el trabajo. 192 00:20:38,252 --> 00:20:39,670 Tienes que relajarte. 193 00:20:43,081 --> 00:20:44,124 ¿Te gusta? 194 00:20:45,917 --> 00:20:47,085 Sólo respira. 195 00:20:49,774 --> 00:20:50,817 Relájate. 196 00:20:53,834 --> 00:20:55,085 ¿Qué se siente? 197 00:20:59,875 --> 00:21:00,960 ¿No te gusta? 198 00:21:02,884 --> 00:21:04,010 Sabes... 199 00:21:04,390 --> 00:21:05,725 Eres guapo. 200 00:21:06,236 --> 00:21:07,529 Inteligente. 201 00:21:09,135 --> 00:21:10,395 Pero no eres mi tipo. 202 00:21:11,766 --> 00:21:12,803 De acuerdo. 203 00:21:14,885 --> 00:21:15,928 Lo siento. 204 00:21:16,256 --> 00:21:17,972 Sin resentimientos. 205 00:21:18,071 --> 00:21:19,239 Sólo estoy siendo franco. 206 00:21:19,266 --> 00:21:22,769 Además... Angie es tan hermosa y sexy. 207 00:21:23,319 --> 00:21:25,799 En realidad estaría enamorado de ella si no fuera tu novia. 208 00:21:26,588 --> 00:21:28,715 Broma. Paz. 209 00:21:52,795 --> 00:21:54,214 Por cierto... 210 00:21:55,165 --> 00:21:56,645 ¿cómo es que soy el único al que has invitado? 211 00:21:58,383 --> 00:22:00,010 Estoy cansado de las multitudes. 212 00:22:00,997 --> 00:22:03,250 Quiero algo íntimo. 213 00:22:06,035 --> 00:22:07,161 Como... 214 00:22:08,393 --> 00:22:09,519 ¿Esto? 215 00:22:09,757 --> 00:22:10,883 ¿Sin nadie más alrededor? 216 00:22:13,591 --> 00:22:15,969 Sólo invito a la gente que me gusta... 217 00:22:16,491 --> 00:22:18,076 Los que son mi tipo. 218 00:22:19,184 --> 00:22:20,352 Ya veo. 219 00:22:22,358 --> 00:22:23,526 Así que... 220 00:22:25,188 --> 00:22:26,439 ¿Te gusto? 221 00:22:27,890 --> 00:22:29,892 No seas tan presuntuoso. 222 00:25:53,090 --> 00:25:54,717 ¿Nos estabas vigilando? 223 00:25:55,777 --> 00:25:57,015 ¿Quién era? 224 00:25:59,608 --> 00:26:01,597 No es asunto tuyo. 225 00:26:02,683 --> 00:26:04,810 Te follas a todos los tíos del mundo. 226 00:26:05,329 --> 00:26:06,539 ¿Por qué yo no? 227 00:26:08,458 --> 00:26:10,668 Como te dije antes, 228 00:26:11,218 --> 00:26:13,053 no eres mi tipo. 229 00:26:25,189 --> 00:26:27,162 ¿Crees que podrás con ese horario? 230 00:26:27,269 --> 00:26:30,032 Las obras empezarán dentro de dos semanas. 231 00:26:30,579 --> 00:26:32,998 Aún tenemos otro proyecto con otra empresa. 232 00:26:33,912 --> 00:26:36,329 ¿Podemos adelantar su calendario de obras? 233 00:26:37,249 --> 00:26:38,417 No lo creo. 234 00:26:38,779 --> 00:26:40,531 Ya se ha movido varias veces. 235 00:26:40,853 --> 00:26:42,689 Porque uno de los proveedores 236 00:26:42,714 --> 00:26:44,549 no podía comprometerse con nuestras fechas. 237 00:26:44,821 --> 00:26:46,409 Y si se retrasa de nuevo, 238 00:26:46,966 --> 00:26:49,635 la empresa podría buscar otro proveedor. 239 00:26:50,805 --> 00:26:52,724 Te pondré al día este fin de semana. 240 00:26:53,523 --> 00:26:56,610 Necesito tu decisión hoy. 241 00:26:56,964 --> 00:26:58,632 Porque si no puedes hacerlo, 242 00:26:59,015 --> 00:27:00,558 buscaremos otro proveedor. 243 00:27:03,965 --> 00:27:05,174 Estoy en un aprieto. 244 00:27:06,163 --> 00:27:07,289 Yo también. 245 00:27:08,032 --> 00:27:10,243 ¿Esta decisión está relacionada con el trabajo? 246 00:27:10,728 --> 00:27:11,854 ¿O personal? 247 00:27:13,473 --> 00:27:14,473 ¿Eh? 248 00:27:14,677 --> 00:27:15,678 ¿A qué te refieres? 249 00:27:15,894 --> 00:27:17,688 Acabo de darme cuenta de que... 250 00:27:18,013 --> 00:27:19,389 Es como si no te gustara. 251 00:27:19,778 --> 00:27:21,196 Por eso estás haciendo esto. 252 00:27:22,830 --> 00:27:24,373 Eres el único que piensa eso. 253 00:27:34,146 --> 00:27:36,190 Creo que será mejor que busques otro proveedor. 254 00:27:38,271 --> 00:27:39,290 De acuerdo. 255 00:27:39,469 --> 00:27:40,597 Eso está más claro. 256 00:27:41,609 --> 00:27:42,609 Adiós. 257 00:28:00,188 --> 00:28:01,188 Hola. 258 00:28:01,229 --> 00:28:02,271 ¿Hay algún problema? 259 00:28:04,852 --> 00:28:06,187 Sólo algunos problemas en la oficina. 260 00:28:07,241 --> 00:28:09,159 Intenta no pensar demasiado en ello por ahora. 261 00:28:09,424 --> 00:28:10,509 Relájate. 262 00:28:10,833 --> 00:28:12,029 Y ve a vestirte. 263 00:28:12,054 --> 00:28:13,327 Todavía vamos a salir, ¿verdad? 264 00:28:15,674 --> 00:28:16,841 No quiero ir. 265 00:28:17,183 --> 00:28:18,434 No estoy de humor. 266 00:28:18,869 --> 00:28:20,103 Voy a tomar el aire. 267 00:28:24,622 --> 00:28:25,622 De acuerdo. 268 00:28:25,879 --> 00:28:27,279 Saldré solo más tarde. 269 00:29:14,806 --> 00:29:15,806 Lucy. 270 00:29:17,245 --> 00:29:18,245 Lucy. 271 00:29:20,295 --> 00:29:21,397 ¿Podemos hablar? 272 00:29:22,569 --> 00:29:23,612 Por favor. 273 00:29:28,145 --> 00:29:30,690 Sólo quiero disculparme por lo que pasó antes. 274 00:29:31,752 --> 00:29:33,796 No quiero perder el proyecto, 275 00:29:34,429 --> 00:29:35,972 y no quiero que te enfades conmigo. 276 00:29:36,382 --> 00:29:37,425 Es que... 277 00:29:38,979 --> 00:29:40,836 Me afecta cuando no me hablas. 278 00:29:42,469 --> 00:29:43,553 Lo siento. 279 00:29:47,143 --> 00:29:48,580 Es fácil hablar conmigo. 280 00:29:49,258 --> 00:29:50,927 Disculpa aceptada. 281 00:29:52,790 --> 00:29:54,041 ¿No estás enfadado conmigo? 282 00:29:56,536 --> 00:29:58,538 ¿Por qué iba a enfadarme contigo? 283 00:29:59,273 --> 00:30:01,150 Trabajo profesionalmente. 284 00:30:01,602 --> 00:30:03,104 Si no puedes soportarlo, 285 00:30:03,894 --> 00:30:05,312 Encontraré a alguien más. 286 00:30:06,832 --> 00:30:08,292 ¿Conseguiste otro proveedor? 287 00:30:10,032 --> 00:30:11,527 Lo averiguaré mañana. 288 00:30:12,802 --> 00:30:13,845 Haré lo que sea. 289 00:30:14,356 --> 00:30:15,983 Para satisfacer todas sus peticiones. 290 00:30:17,804 --> 00:30:19,064 Dame otra oportunidad. 291 00:30:22,004 --> 00:30:23,057 Hmm... 292 00:30:25,752 --> 00:30:26,815 Está bien. 293 00:30:27,666 --> 00:30:29,395 Se lo explicaré a la empresa. 294 00:30:32,548 --> 00:30:33,591 Gracias, señor. 295 00:30:44,512 --> 00:30:45,638 Hola, nena. 296 00:30:51,700 --> 00:30:52,743 Hola. 297 00:30:54,316 --> 00:30:55,693 Has tardado un poco. 298 00:30:58,972 --> 00:31:00,236 Te he echado de menos. 299 00:31:12,835 --> 00:31:14,754 ¿En serio? Sólo estuve fuera un rato. 300 00:31:14,779 --> 00:31:15,863 ¿Ya me has echado de menos? 301 00:31:16,742 --> 00:31:17,784 Sí. 302 00:32:52,268 --> 00:32:53,394 Ah, sí. 303 00:32:53,936 --> 00:32:54,937 Ah, sí. 304 00:32:56,897 --> 00:32:57,940 Ah, sí. 305 00:33:00,067 --> 00:33:01,067 Sí, nena. 306 00:33:01,527 --> 00:33:02,570 Ah, sí. 307 00:33:31,223 --> 00:33:32,223 Ah, sí. 308 00:33:37,813 --> 00:33:38,813 Ah, sí. 309 00:35:12,366 --> 00:35:13,366 Ah, sí. 310 00:35:37,141 --> 00:35:38,141 Ah, sí. 311 00:35:40,019 --> 00:35:41,019 Ah, sí. 312 00:35:44,732 --> 00:35:45,732 Ah, sí. 313 00:35:47,610 --> 00:35:48,610 Estoy cerca. 314 00:36:12,509 --> 00:36:15,012 Esta es mi forma de agradecer a Lucy 315 00:36:15,012 --> 00:36:16,805 por estar de acuerdo. 316 00:36:18,869 --> 00:36:19,995 Al proyecto. 317 00:36:26,605 --> 00:36:27,689 Por supuesto, 318 00:36:28,085 --> 00:36:31,171 una celebración no es completa 319 00:36:31,568 --> 00:36:32,569 sin... 320 00:36:32,609 --> 00:36:33,609 [botella de vino estalla] 321 00:36:38,068 --> 00:36:39,069 Angie. 322 00:36:39,397 --> 00:36:40,404 Lucy. 323 00:36:40,429 --> 00:36:41,430 Gracias, señor. 324 00:36:47,169 --> 00:36:48,921 Ve. De acuerdo. 325 00:36:52,262 --> 00:36:53,429 Gracias, Lucy. 326 00:36:53,456 --> 00:36:55,375 Sólo hacía mi trabajo. 327 00:36:57,294 --> 00:36:58,461 Felicidades. 328 00:36:58,780 --> 00:37:00,949 - ¡Felicidades! - Felicidades. 329 00:37:07,781 --> 00:37:09,792 Mm. Esto es bueno. 330 00:37:09,817 --> 00:37:11,026 - Es bueno, ¿verdad? - Sí. 331 00:37:24,494 --> 00:37:25,495 ¿Tú otra vez? 332 00:37:26,509 --> 00:37:28,136 - Quédese con el cambio. - Gracias, señora. 333 00:37:28,161 --> 00:37:30,361 - Llevaré esto adentro, señora. - Ah, no. Yo lo llevaré. 334 00:37:36,533 --> 00:37:37,910 Ya te he pagado, ¿verdad? 335 00:37:38,545 --> 00:37:39,545 Sí, señora. 336 00:37:39,671 --> 00:37:41,365 ¿Oh? Adelante. Yo estoy bien. 337 00:37:41,390 --> 00:37:43,180 - Déjame ayudarte. - No, gracias. Yo me encargo. 338 00:37:44,674 --> 00:37:45,717 ¿Podemos repetirlo? 339 00:37:46,773 --> 00:37:47,982 ¿Hacer qué otra vez? 340 00:37:48,920 --> 00:37:50,171 Lo que pasó entre nosotros. 341 00:37:54,192 --> 00:37:55,963 Como te dije, 342 00:37:55,988 --> 00:37:57,990 No tengo sexo con la misma persona dos veces. 343 00:37:58,199 --> 00:38:00,302 Esa fue la primera y la última. 344 00:38:00,447 --> 00:38:01,447 ¿De acuerdo? 345 00:38:02,170 --> 00:38:03,422 Pensé que podría volver a ocurrir. 346 00:38:03,446 --> 00:38:04,643 Muy bien, me voy. 347 00:38:06,226 --> 00:38:07,477 ¿Está segura, señora? 348 00:38:08,413 --> 00:38:09,539 Respuesta final. 349 00:38:33,363 --> 00:38:35,323 De acuerdo. Gracias, señor. 350 00:38:43,817 --> 00:38:45,068 ¡Hola! 351 00:38:45,821 --> 00:38:46,821 ¿Señora? 352 00:38:47,050 --> 00:38:48,050 ¿Por qué? 353 00:38:48,531 --> 00:38:49,615 ¿Cómo te llamas? 354 00:38:49,854 --> 00:38:51,022 Soy Ali. 355 00:38:52,736 --> 00:38:53,821 Ahh. 356 00:38:54,465 --> 00:38:55,526 ¿Está casado? 357 00:38:55,736 --> 00:38:56,741 No lo estoy. 358 00:43:16,972 --> 00:43:18,014 Hola, nena. 359 00:43:21,544 --> 00:43:23,254 ¡Vaya! 360 00:43:24,896 --> 00:43:26,273 No sabía que pintabas. 361 00:43:27,177 --> 00:43:29,726 No la distraigas, el cuadro podría estropearse. 362 00:43:30,757 --> 00:43:31,757 Lo siento. 363 00:43:33,287 --> 00:43:34,663 Vamos. 364 00:43:34,919 --> 00:43:36,337 Llevo mucho tiempo pintando. 365 00:43:36,362 --> 00:43:37,815 Lo estás viendo ahora. 366 00:43:38,313 --> 00:43:40,108 Mi novia es muy sexy. 367 00:43:41,863 --> 00:43:43,555 Por eso es tan agradable de pintar. 368 00:43:44,132 --> 00:43:45,259 Sí. 369 00:43:54,331 --> 00:43:55,832 Echa un vistazo, Angie. 370 00:43:55,898 --> 00:43:57,233 Esto está casi terminado. 371 00:44:01,209 --> 00:44:02,850 Vaya, es precioso. 372 00:44:02,996 --> 00:44:05,273 - ¿Verdad, nena? Es realmente hermoso. 373 00:44:05,977 --> 00:44:07,062 ¿Esto es mío? 374 00:44:07,395 --> 00:44:08,438 ¿Cuánto? 375 00:44:09,214 --> 00:44:11,808 No hace falta. Es tuyo. Es gratis. 376 00:44:11,878 --> 00:44:12,921 - Hmm... - ¿En serio? 377 00:44:12,946 --> 00:44:15,025 Es muy amable de su parte. Muchas gracias. 378 00:44:17,177 --> 00:44:18,513 Sólo voy al baño, cariño. 379 00:44:18,537 --> 00:44:19,561 - De acuerdo. - Lucy. 380 00:44:19,586 --> 00:44:20,671 Adelante. 381 00:44:29,836 --> 00:44:30,962 Eres muy bueno. 382 00:44:41,826 --> 00:44:42,827 Buen trabajo. 383 00:45:00,118 --> 00:45:01,244 Me voy ahora, nena. 384 00:45:01,722 --> 00:45:03,140 ¿A qué hora volverás, cariño? 385 00:45:03,618 --> 00:45:04,619 Tal vez a medianoche. 386 00:45:04,644 --> 00:45:06,730 Es el cumpleaños de la abuela, ya sabes cómo es. 387 00:45:07,450 --> 00:45:09,285 De todas formas no querías venir conmigo. 388 00:45:11,048 --> 00:45:12,445 Tengo que terminar esto. 389 00:45:12,517 --> 00:45:13,908 Mañana tengo un plazo. 390 00:45:14,319 --> 00:45:15,799 Deséale un feliz cumpleaños de mi parte. 391 00:45:16,036 --> 00:45:17,496 Vale. Me aseguraré de que lo reciba. 392 00:45:17,521 --> 00:45:18,689 Muy bien. Hasta luego. 393 00:45:20,209 --> 00:45:21,792 - Adiós, cariño. - Adios. 394 00:45:46,893 --> 00:45:48,168 Aburrido, ¿verdad? 395 00:45:53,275 --> 00:45:55,399 Deberías haberte ido con Angie. 396 00:45:56,494 --> 00:45:58,162 Tenía que terminar algo para el trabajo. 397 00:46:08,104 --> 00:46:09,104 Hmm. 398 00:46:13,426 --> 00:46:14,468 Este vino es bueno. 399 00:46:15,255 --> 00:46:16,255 Gracias. 400 00:46:19,499 --> 00:46:20,842 Esta es la mía. 401 00:46:20,867 --> 00:46:22,394 De acuerdo. Bueno, este es el mío. 402 00:46:23,870 --> 00:46:25,038 Bebiste mucho. 403 00:46:28,184 --> 00:46:29,184 Salud. 404 00:46:44,514 --> 00:46:45,514 ¿Qué estás... 405 00:46:45,659 --> 00:46:47,828 En serio, Neil, estás siendo molesto. 406 00:46:47,853 --> 00:46:48,853 Vamos. 407 00:46:48,982 --> 00:46:50,928 Sabes, no quiero hablar más contigo. 408 00:46:51,120 --> 00:46:52,329 Especialmente cuando estás borracho. 409 00:46:52,964 --> 00:46:54,216 Eres tan sensible. 410 00:46:54,686 --> 00:46:55,729 Lo siento. 411 00:46:58,047 --> 00:46:59,507 Lo que te pasa es que, 412 00:47:00,156 --> 00:47:03,577 cuando una mujer disfruta del sexo, 413 00:47:04,159 --> 00:47:05,243 la ves... 414 00:47:05,625 --> 00:47:06,877 como promiscua, 415 00:47:07,251 --> 00:47:08,669 un ligón, 416 00:47:09,497 --> 00:47:10,749 o una puta. 417 00:47:11,128 --> 00:47:12,797 Pero cuando es un hombre, 418 00:47:12,878 --> 00:47:15,463 es un playboy, y orgulloso de ello. 419 00:47:16,000 --> 00:47:17,544 ¿Doble rasero? 420 00:47:21,829 --> 00:47:23,164 - Vale. ¿Sabes qué? 421 00:47:25,972 --> 00:47:27,390 No estás precisamente chapado a la antigua, 422 00:47:28,668 --> 00:47:30,131 pero tu mentalidad 423 00:47:30,193 --> 00:47:32,862 es más antiguo que la antigüedad. 424 00:47:32,981 --> 00:47:34,111 Vaya. 425 00:47:36,204 --> 00:47:37,204 Muy buena. 426 00:47:51,498 --> 00:47:52,499 ¿Adónde vas? 427 00:47:53,044 --> 00:47:54,629 La fiesta acaba de empezar. 428 00:48:51,257 --> 00:48:52,378 No pasa nada. 429 00:49:38,179 --> 00:49:39,680 Sé que tú también quieres esto. 430 00:49:39,814 --> 00:49:40,857 Ya está. 431 00:49:51,786 --> 00:49:52,786 Ah, sí. 432 00:49:54,289 --> 00:49:55,289 Ah, sí. 433 00:49:56,332 --> 00:49:57,332 Ah, sí. 434 00:49:57,709 --> 00:49:58,709 Ah, sí. 435 00:50:01,566 --> 00:50:02,775 Sé que te gusta esto. 436 00:50:31,785 --> 00:50:32,827 ¡Maldito seas! 437 00:52:20,556 --> 00:52:21,891 Sé que te gusta esto. 438 00:53:10,784 --> 00:53:11,784 Para. 439 00:54:03,979 --> 00:54:04,979 Sí. 440 00:55:11,622 --> 00:55:13,207 Me vengaré. 441 00:55:15,630 --> 00:55:16,630 ¿Es bueno? 442 00:55:16,908 --> 00:55:17,908 Eso está bien. 443 00:55:18,017 --> 00:55:19,017 ¿Qué sabor es ese? 444 00:55:19,238 --> 00:55:20,844 - Queso. - ¿Queso? 445 00:55:24,427 --> 00:55:25,553 - Tu turno. - Hola, Lucy. 446 00:55:25,578 --> 00:55:26,578 ¿Quieres un poco? 447 00:55:28,626 --> 00:55:29,627 Estoy lleno. 448 00:55:29,920 --> 00:55:31,797 Además, no como helado. 449 00:55:33,145 --> 00:55:34,145 De acuerdo. 450 00:55:34,369 --> 00:55:35,620 Me voy arriba. 451 00:55:35,880 --> 00:55:37,056 Quiero descansar. 452 00:55:37,799 --> 00:55:38,799 Sí, claro. 453 00:55:39,291 --> 00:55:40,376 [tos] 454 00:55:40,805 --> 00:55:41,841 ¿Se encuentra bien? 455 00:55:41,866 --> 00:55:43,617 Creo que tengo algo atascado en la garganta. 456 00:55:44,084 --> 00:55:45,669 Voy a por agua, cariño. 457 00:55:45,973 --> 00:55:46,973 De acuerdo. 458 00:55:52,297 --> 00:55:53,297 Lucy. 459 00:55:59,373 --> 00:56:00,373 Lucy. 460 00:56:02,549 --> 00:56:03,800 ¿Podemos hablar? 461 00:56:05,259 --> 00:56:06,302 ¿Para qué? 462 00:56:06,913 --> 00:56:07,913 No se preocupe. 463 00:56:08,108 --> 00:56:09,568 Angie no se enterará. 464 00:56:12,058 --> 00:56:13,392 Quiero disculparme. 465 00:56:14,763 --> 00:56:16,473 Me emborraché demasiado esa noche. 466 00:56:17,701 --> 00:56:18,744 Mis disculpas. 467 00:56:21,709 --> 00:56:22,710 Bien. 468 00:56:23,054 --> 00:56:24,597 Te seguiré el juego. 469 00:56:26,300 --> 00:56:28,803 ¿Has hecho alguna vez un trío? 470 00:56:30,458 --> 00:56:31,458 ¿Un trío? 471 00:56:33,095 --> 00:56:34,596 Todavía no. ¿Por qué? 472 00:56:35,866 --> 00:56:37,826 ¿Quieres experimentarlo? 473 00:56:39,444 --> 00:56:41,101 Es una experiencia diferente. 474 00:56:42,864 --> 00:56:44,783 Claro. ¿Quién es el otro? 475 00:56:47,452 --> 00:56:48,452 Angie. 476 00:56:48,616 --> 00:56:49,616 ¿Cómo? 477 00:56:50,625 --> 00:56:51,625 ¿Por qué? 478 00:56:51,836 --> 00:56:52,920 ¿No quieres? 479 00:56:53,684 --> 00:56:54,684 A mí sí. 480 00:56:55,296 --> 00:56:56,296 Pero... 481 00:56:58,314 --> 00:56:59,940 Angie podría no estar de acuerdo. 482 00:57:01,899 --> 00:57:03,067 Le vendarás los ojos. 483 00:57:03,092 --> 00:57:05,636 Hazle creer que sólo estáis los dos juntos, 484 00:57:05,833 --> 00:57:07,084 sólo vosotros dos teniendo sexo. 485 00:57:09,437 --> 00:57:10,437 Piensa en ello. 486 01:08:36,178 --> 01:08:37,178 ¿Cariño? 487 01:08:47,064 --> 01:08:48,064 ¿Cariño? 488 01:08:51,713 --> 01:08:52,713 Hola, nena. 489 01:08:53,547 --> 01:08:54,924 ¿Qué haces ahí? 490 01:08:58,915 --> 01:08:59,915 ¿Por qué? 491 01:09:00,432 --> 01:09:02,059 ¿No te ha gustado? 492 01:09:02,516 --> 01:09:03,851 Estuviste increíble. 493 01:09:05,060 --> 01:09:07,700 Es la primera vez que me das una experiencia tan buena. 494 01:09:10,275 --> 01:09:11,443 Gracias, nena. 495 01:09:12,145 --> 01:09:14,189 Siento que ahora te quiero aún más. 496 01:09:15,028 --> 01:09:16,196 Te quiero. 497 01:09:20,841 --> 01:09:21,842 Lo siento. 498 01:09:23,141 --> 01:09:24,141 ¿Por qué, cariño? 499 01:09:24,599 --> 01:09:25,934 ¿Por qué te disculpas? 500 01:09:31,340 --> 01:09:32,507 No fui yo, nena. 501 01:09:34,575 --> 01:09:36,410 Lucy dejó entrar a otro tipo. 502 01:09:38,168 --> 01:09:39,627 Es con el que te acostaste. 503 01:09:40,004 --> 01:09:41,004 A mí no. 504 01:09:47,814 --> 01:09:49,608 Lo siento mucho. Lo siento mucho. 505 01:09:50,390 --> 01:09:52,350 - ¿Cómo pudiste hacer eso? - Lo siento. 506 01:09:52,419 --> 01:09:54,046 ¿Por qué dejaste que pasara? 507 01:09:54,071 --> 01:09:55,614 Maldito seas, Neil. 508 01:09:56,673 --> 01:09:59,134 ¡Me violaste! 509 01:09:59,159 --> 01:10:00,786 Los dos no valéis nada. 510 01:10:01,261 --> 01:10:02,512 Me violaste. 511 01:10:02,537 --> 01:10:03,914 Malditos seáis. 512 01:10:04,331 --> 01:10:05,499 - ¡Malditos seáis! - Lo siento. 513 01:10:05,524 --> 01:10:07,725 - Me violaste. - Te pido perdón. 514 01:10:10,173 --> 01:10:12,114 Me violaste. 515 01:10:12,695 --> 01:10:14,363 Maldita sea. 516 01:10:19,231 --> 01:10:20,774 ¡Monstruos! 517 01:10:21,249 --> 01:10:22,249 Angie... 518 01:10:44,897 --> 01:10:46,982 Nunca te perdonaré por lo que has hecho. 519 01:10:50,686 --> 01:10:52,145 Ya hablamos de eso, ¿no? 520 01:10:52,170 --> 01:10:53,297 Pero no con ese hombre. 521 01:10:53,611 --> 01:10:54,737 ¡Puta! 522 01:10:55,190 --> 01:10:56,274 ¡Eres una maldita ninfómana! 523 01:11:04,386 --> 01:11:06,930 No me acuesto con cualquiera. 524 01:11:07,898 --> 01:11:09,483 Yo elijo a quien quiero. 525 01:11:10,319 --> 01:11:11,319 ¿Y tú? 526 01:11:12,220 --> 01:11:14,430 Incluso cuando la persona que quieres te dice que no, 527 01:11:15,468 --> 01:11:16,928 te impones a ellos. 528 01:11:17,916 --> 01:11:19,236 Entonces, ¿cuál de nosotras es la ninfómana? 529 01:11:21,919 --> 01:11:22,919 ¡Que te jodan! 530 01:11:25,998 --> 01:11:26,998 ¡Bastardo! 531 01:11:27,671 --> 01:11:29,047 Me violaste, Neil. 532 01:11:30,330 --> 01:11:31,418 ¡Imbécil! 533 01:11:35,703 --> 01:11:36,703 Fuera. 534 01:11:39,220 --> 01:11:40,263 ¡Fuera! 535 01:11:55,025 --> 01:11:56,025 Ahora estamos en paz. 32951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.