All language subtitles for Drop Dead Diva (2009) - S06E10 - No Return (1080p AMZN WEB-DL x265 Celdra)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,037 --> 00:00:04,556 See that aspiring model there? 2 00:00:04,625 --> 00:00:06,040 That's me, Deb, 3 00:00:06,109 --> 00:00:08,180 until the day I died. 4 00:00:08,249 --> 00:00:09,837 I thought I'd go straight to heaven, 5 00:00:09,906 --> 00:00:11,494 but there was a bit of a mix-up, 6 00:00:11,563 --> 00:00:13,116 and I woke up in someone else's body. 7 00:00:14,497 --> 00:00:16,050 So now, I'm Jane, 8 00:00:16,119 --> 00:00:19,226 a super-busy lawyer with my very own assistant. 9 00:00:19,295 --> 00:00:21,400 I got a new life, a new wardrobe, 10 00:00:21,469 --> 00:00:23,713 and the only people who really know what's going on with me 11 00:00:23,782 --> 00:00:25,059 are my girlfriend, Stacy, 12 00:00:25,128 --> 00:00:26,785 and my guardian angel, Paul. 13 00:00:26,854 --> 00:00:28,787 I used to think everything happened for a reason. 14 00:00:28,856 --> 00:00:30,478 Whoo! 15 00:00:30,547 --> 00:00:31,721 Well, I sure hope I was right. 16 00:00:31,790 --> 00:00:34,620 ♪ La, la-la, la-la-la-la 17 00:00:34,689 --> 00:00:38,486 ♪ La, la-la, la 18 00:00:38,555 --> 00:00:41,006 Previously on Drop Dead Diva... 19 00:00:41,075 --> 00:00:42,490 Oh, look, Owen and Grayson are here. 20 00:00:42,559 --> 00:00:43,629 Grayson! Grayson! 21 00:00:47,771 --> 00:00:49,808 Oh, my God. Oh, my God. 22 00:00:50,912 --> 00:00:53,363 Where am I? 23 00:00:53,432 --> 00:00:56,711 Grayson, you're in the hospital. 24 00:00:58,161 --> 00:01:00,094 Do you remember what happened? 25 00:01:00,163 --> 00:01:01,578 My boyfriend is gonna propose, 26 00:01:01,647 --> 00:01:03,373 and I'm not supposed to know about it... 27 00:01:03,442 --> 00:01:04,616 Congratulations. Thank you. 28 00:01:07,653 --> 00:01:09,379 What's happening? 29 00:01:09,448 --> 00:01:11,450 The bullet fragment embolized and blocked the pulmonary artery. 30 00:01:11,519 --> 00:01:12,555 He's in V-fib. 31 00:01:12,624 --> 00:01:14,074 All right. Put the pads on now. 32 00:01:14,143 --> 00:01:17,146 Roll him towards me. 33 00:01:17,215 --> 00:01:19,631 Charging to 360. All clear? 34 00:01:19,700 --> 00:01:21,011 Clear. 35 00:01:21,081 --> 00:01:22,875 Shock. 36 00:01:22,944 --> 00:01:23,980 Asystole. 37 00:01:24,049 --> 00:01:25,602 Check for pulse. 38 00:01:25,671 --> 00:01:28,122 Negative. No pulse. 39 00:01:32,022 --> 00:01:33,679 I'm calling it. 40 00:01:33,748 --> 00:01:35,957 Time of death 5:17 p.m. 41 00:01:45,346 --> 00:01:48,487 Sweetie, have you packed yet? 42 00:01:48,556 --> 00:01:50,627 I'm not going to London with you, Stacy. 43 00:01:50,696 --> 00:01:53,113 I just...can't do it. 44 00:01:55,080 --> 00:01:57,117 You haven't left the house for seven days 45 00:01:57,186 --> 00:01:58,980 since Grayson's funeral. 46 00:01:59,049 --> 00:02:01,500 I'm going back to bed. 47 00:02:01,569 --> 00:02:03,088 No, Jane. Listen. 48 00:02:04,538 --> 00:02:06,264 Right now, I know what's best for you. 49 00:02:06,333 --> 00:02:08,093 Stacy, you should be with Owen, 50 00:02:08,162 --> 00:02:09,922 planning your wedding. 51 00:02:09,991 --> 00:02:11,476 Taking you out of town was Owen's idea. 52 00:02:11,545 --> 00:02:12,753 He's worried about you, too. 53 00:02:13,857 --> 00:02:16,619 You're not gonna give up, are you? 54 00:02:16,688 --> 00:02:19,829 It's something I learned from my best friend. 55 00:02:21,037 --> 00:02:22,590 Okay. Fine. 56 00:02:22,659 --> 00:02:24,144 Okay. 57 00:02:33,808 --> 00:02:34,844 Hey. 58 00:02:34,913 --> 00:02:35,948 Hey. 59 00:02:36,017 --> 00:02:37,018 I need to talk to you 60 00:02:37,087 --> 00:02:38,088 about Grayson. 61 00:02:38,158 --> 00:02:39,538 What is there to say? 62 00:02:39,607 --> 00:02:42,127 Owen, he was a dear friend to me, 63 00:02:42,196 --> 00:02:43,266 but we can't let his death 64 00:02:43,335 --> 00:02:44,336 take down the firm. 65 00:02:44,405 --> 00:02:45,786 Kim. 66 00:02:45,855 --> 00:02:49,410 He was next in line for partner, and now... 67 00:02:50,618 --> 00:02:51,654 He's gone. 68 00:02:51,723 --> 00:02:52,862 And for all practical purposes, 69 00:02:52,931 --> 00:02:53,932 Jane is, too. 70 00:02:54,001 --> 00:02:55,899 We need to make a new hire. 71 00:02:55,968 --> 00:02:57,246 Oh, my God. 72 00:02:57,315 --> 00:02:58,730 Do you hear what you're saying? I do. 73 00:02:58,799 --> 00:03:00,249 And now I need you to hear me. 74 00:03:00,318 --> 00:03:01,733 We're partners. 75 00:03:01,802 --> 00:03:02,803 And if we can't fill the void, 76 00:03:02,872 --> 00:03:03,873 the firm is in trouble, 77 00:03:03,942 --> 00:03:04,943 and you know that. 78 00:03:05,978 --> 00:03:07,152 We have to clean out his office 79 00:03:07,221 --> 00:03:08,326 and find a replacement. 80 00:03:09,499 --> 00:03:11,191 You know I'm right. 81 00:03:11,260 --> 00:03:13,227 Kim, there's a man with a puppet in your office. 82 00:03:13,296 --> 00:03:15,264 Yeah, I know. It's my 10:00. 83 00:03:15,333 --> 00:03:16,713 I got to go. 84 00:03:19,371 --> 00:03:21,511 So nice to meet you.Hey, what about me? 85 00:03:21,580 --> 00:03:23,548 Don't talk to him. He's just my hired hand. 86 00:03:23,617 --> 00:03:26,654 Micky, please. I am so sorry. 87 00:03:26,723 --> 00:03:28,000 Micky didn't get enough sleep last night. 88 00:03:28,069 --> 00:03:30,244 Okay. Uh, on the phone, 89 00:03:30,313 --> 00:03:31,521 you mentioned that you were having 90 00:03:31,590 --> 00:03:34,283 some sort of problem with KB airlines? 91 00:03:34,352 --> 00:03:35,870 Micky and I perform all over the country. 92 00:03:35,939 --> 00:03:37,596 I no longer bag-check Micky 93 00:03:37,665 --> 00:03:39,943 because, well, 10 years ago, they lost him. 94 00:03:40,012 --> 00:03:43,084 Oh, I wasn't lost. I was in hell! 95 00:03:43,153 --> 00:03:45,017 Or maybe it was Detroit. 96 00:03:45,086 --> 00:03:46,364 Uh, I always get those two mixed up. 97 00:03:46,433 --> 00:03:47,917 I never want to hear the words 98 00:03:47,986 --> 00:03:49,436 "Let me check your bag" again 99 00:03:49,505 --> 00:03:51,438 unless it's followed by "Turn your head and cough." 100 00:03:51,507 --> 00:03:54,164 It took two days to get Micky back. 101 00:03:54,234 --> 00:03:55,718 And ever since then, 102 00:03:55,787 --> 00:03:57,409 it is in my venue contract 103 00:03:57,478 --> 00:03:59,169 that Micky gets his own ticket 104 00:03:59,239 --> 00:04:00,343 and his own seat. 105 00:04:00,412 --> 00:04:02,276 It's the least those cheap bastards can do. 106 00:04:02,345 --> 00:04:04,761 Well, 10 years ago, when all this happened, 107 00:04:04,830 --> 00:04:05,900 I enrolled Micky 108 00:04:05,969 --> 00:04:06,970 under KB Airlines' 109 00:04:07,039 --> 00:04:08,109 frequent flyer program 110 00:04:08,178 --> 00:04:09,179 under the name 111 00:04:09,249 --> 00:04:10,871 Micky Woodhead. 112 00:04:10,940 --> 00:04:12,700 And they always gave him his points 113 00:04:12,769 --> 00:04:14,254 as long as I kept buying him a seat. 114 00:04:14,323 --> 00:04:15,393 Okay. Show her the letter. 115 00:04:15,462 --> 00:04:16,463 Yeah, yeah. 116 00:04:16,532 --> 00:04:18,982 So, only yesterday, 117 00:04:19,051 --> 00:04:20,467 we get this letter from the airlines 118 00:04:20,536 --> 00:04:22,572 telling us that we're in violation 119 00:04:22,641 --> 00:04:24,816 of KB Airlines' frequent flyer program. 120 00:04:24,885 --> 00:04:26,990 They've cancelled both of your accounts. 121 00:04:27,059 --> 00:04:28,371 That's over two million miles. 122 00:04:28,440 --> 00:04:29,993 Look, the thing is, 123 00:04:30,062 --> 00:04:32,099 Micky and I finally started using those miles 124 00:04:32,168 --> 00:04:33,514 to travel the world. 125 00:04:33,583 --> 00:04:36,552 Help us, Obiwan Kenobi. You're our only hope. 126 00:04:36,621 --> 00:04:38,692 It sounds like the airline is gonna argue 127 00:04:38,761 --> 00:04:41,660 that your creation of an account for Micky 128 00:04:41,729 --> 00:04:43,213 constitutes fraud. 129 00:04:43,283 --> 00:04:45,699 So why don't I set up a meeting with KB Airlines 130 00:04:45,768 --> 00:04:48,460 and we'll see about getting both of your accounts back? 131 00:04:48,529 --> 00:04:50,497 Then maybe you and me can have dinner 132 00:04:50,566 --> 00:04:52,464 somewhere romantic? 133 00:04:52,533 --> 00:04:53,638 Yeah. 134 00:04:53,707 --> 00:04:54,915 You're cute, 135 00:04:54,984 --> 00:04:56,123 but I don't date clients 136 00:04:56,192 --> 00:04:57,642 or...props. 137 00:05:05,166 --> 00:05:06,789 Jane. Uh, what... 138 00:05:06,858 --> 00:05:08,411 What are you doing here? 139 00:05:08,480 --> 00:05:09,619 You're supposed to be on your way to the airport with Stacy. 140 00:05:09,688 --> 00:05:11,000 I left my passport in my desk. 141 00:05:11,069 --> 00:05:12,139 How are you holding up? 142 00:05:12,898 --> 00:05:14,900 I... I'm...fine. 143 00:05:14,969 --> 00:05:16,523 Do you need to talk? 144 00:05:16,592 --> 00:05:18,145 I'm not ready. Sure. 145 00:05:21,769 --> 00:05:23,184 What? 146 00:05:24,358 --> 00:05:25,739 What the hell are you doing? 147 00:05:25,808 --> 00:05:28,086 Uh, Owen asked me to clean out Grayson's office. 148 00:05:28,155 --> 00:05:29,846 I didn't know you were gonna be here. 149 00:05:29,915 --> 00:05:32,228 This is not okay. 150 00:05:32,297 --> 00:05:34,334 I will go through Grayson's things. 151 00:05:34,403 --> 00:05:35,921 No one else. 152 00:05:35,990 --> 00:05:38,441 And it can wait until I get back from my trip. 153 00:05:38,510 --> 00:05:40,754 I'm sorry. I thought this would be easier. 154 00:05:40,823 --> 00:05:42,376 Excuse me. I'm Penny Hobbs. 155 00:05:42,445 --> 00:05:44,033 I'm looking for Grayson Kent. 156 00:05:44,102 --> 00:05:45,897 He's representing me in my defamation case. 157 00:05:49,452 --> 00:05:51,040 Is everything okay? 158 00:05:53,629 --> 00:05:57,357 Grayson was...killed last week. 159 00:05:57,426 --> 00:05:58,599 Oh, God. 160 00:05:58,668 --> 00:06:01,326 We'll contact the court and get a continuance. 161 00:06:01,395 --> 00:06:02,845 Of course. I'm so sorry. 162 00:06:02,914 --> 00:06:04,156 You know what, Penny? 163 00:06:04,225 --> 00:06:05,572 We don't need a continuance. 164 00:06:05,641 --> 00:06:07,090 I'll represent you. 165 00:06:07,159 --> 00:06:08,782 I'm... I'm sorry. Who are you? 166 00:06:08,851 --> 00:06:12,268 I'm Jane Bingum. I'm a partner here. 167 00:06:12,337 --> 00:06:15,340 And I...was Grayson's girlfriend. 168 00:06:15,409 --> 00:06:17,169 Penny, would you mind waiting in reception 169 00:06:17,238 --> 00:06:18,930 and give us just one minute? 170 00:06:18,999 --> 00:06:20,759 Of course. 171 00:06:21,588 --> 00:06:23,003 Paul! 172 00:06:23,072 --> 00:06:25,143 I thought I told you to call the court clerks 173 00:06:25,212 --> 00:06:26,627 and notify them about Grayson 174 00:06:26,696 --> 00:06:28,077 so they could notify his clients. 175 00:06:28,146 --> 00:06:29,596 I called the first clerk. 176 00:06:29,665 --> 00:06:32,081 But I couldn't get the words out. I was too emotional. 177 00:06:32,150 --> 00:06:34,497 Excuse me. Paul, can you put the box in my office? 178 00:06:34,566 --> 00:06:35,705 And I'm gonna go speak to my client. 179 00:06:35,774 --> 00:06:37,293 No, no. No, no, no, no, no. 180 00:06:37,362 --> 00:06:38,639 You are in no condition to work. 181 00:06:38,708 --> 00:06:40,296 Grayson told me all about this case. 182 00:06:40,365 --> 00:06:42,056 It was important to him, 183 00:06:42,125 --> 00:06:43,920 so it's important to me. 184 00:06:43,989 --> 00:06:45,301 I'm up to speed. 185 00:06:45,370 --> 00:06:47,752 You're up to speed?Yes. 186 00:06:47,821 --> 00:06:50,271 A few months ago, Penny's younger brother was killed 187 00:06:50,340 --> 00:06:51,928 when his car was broadsided by Tom Jessup, 188 00:06:51,997 --> 00:06:53,274 a drunk driver. 189 00:06:53,343 --> 00:06:55,725 Now, thanks to Tom's high-priced attorney, 190 00:06:55,794 --> 00:06:58,487 he was acquitted and never spent a single day in prison. 191 00:06:58,556 --> 00:07:00,696 Now he is suing Penny 192 00:07:00,765 --> 00:07:02,594 for $3 million for defamation. 193 00:07:02,663 --> 00:07:05,183 The drunk driver is suing the victim's sister? Yes. 194 00:07:05,252 --> 00:07:08,807 Penny was upset that Tom literally got away with murder, 195 00:07:08,876 --> 00:07:10,326 and she decided she had to do something. 196 00:07:11,327 --> 00:07:12,708 Penny's a computer programmer, 197 00:07:12,777 --> 00:07:15,158 so she hacked into Tom's employer's website 198 00:07:15,227 --> 00:07:16,539 and posted the word "murderer" 199 00:07:16,608 --> 00:07:18,161 next to Tom's name 200 00:07:18,230 --> 00:07:19,404 in the employee directory. 201 00:07:19,473 --> 00:07:21,130 Now he's suing her. 202 00:07:21,889 --> 00:07:23,891 Listen, Owen... 203 00:07:23,960 --> 00:07:28,448 I need to represent her for Grayson. 204 00:07:28,517 --> 00:07:31,451 There's nothing you can say that can stop me. 205 00:07:34,384 --> 00:07:35,696 Hey. 206 00:07:35,765 --> 00:07:38,078 I've been waiting in the cab for 20 minutes for Jane. 207 00:07:38,147 --> 00:07:39,148 Where is she? 208 00:07:39,217 --> 00:07:40,287 Meeting with a client. 209 00:07:40,356 --> 00:07:42,151 No, no, no. We're going to London. 210 00:07:42,220 --> 00:07:44,256 I'm sorry. She's helping one of Grayson's clients. 211 00:07:44,325 --> 00:07:46,811 It's the first time she's looked interested in anything since he died. 212 00:07:46,880 --> 00:07:48,778 Oh. Well, then it's a good thing, 213 00:07:48,847 --> 00:07:50,331 although I was looking forward 214 00:07:50,400 --> 00:07:51,781 to seeing the real Downton Abbey. 215 00:07:53,162 --> 00:07:54,301 Excuse me. 216 00:07:54,370 --> 00:07:56,614 Owen. Hey. Oh! Hey. 217 00:07:56,683 --> 00:07:58,685 Are you seriously eating a doughnut? 218 00:07:58,754 --> 00:08:00,583 I'm stressed out. 219 00:08:00,652 --> 00:08:02,205 Is that doughnut helping? 220 00:08:03,517 --> 00:08:05,657 I think it might be, yeah. 221 00:08:05,726 --> 00:08:07,901 Owen, we had a deal. You give up empty calories, 222 00:08:07,970 --> 00:08:10,041 I give up buying matching outfits for the twins. 223 00:08:10,110 --> 00:08:12,008 I'm a weak man, Stacy. 224 00:08:12,077 --> 00:08:14,873 I want you to be healthy for the babies. 225 00:08:14,942 --> 00:08:16,841 I'll go to the gym tonight. Hmm? 226 00:08:16,910 --> 00:08:18,843 Ever since you read that story on shower fungus, 227 00:08:18,912 --> 00:08:20,292 you've been terrified of the gym. 228 00:08:20,361 --> 00:08:21,501 You could lose a foot. 229 00:08:24,883 --> 00:08:26,678 Thank you.Thanks for caring. 230 00:08:33,547 --> 00:08:36,585 Now that your paperwork is processed, 231 00:08:36,654 --> 00:08:39,346 you'll be evaluated to determine the next step. 232 00:08:39,415 --> 00:08:41,244 I'm sorry, but what's going on? 233 00:08:41,313 --> 00:08:42,418 You died. 234 00:08:42,487 --> 00:08:44,282 No, I didn't. 235 00:08:44,351 --> 00:08:46,422 I mean, I was shot, but the bullet didn't kill me. 236 00:08:46,491 --> 00:08:49,011 The bullet shifted and entered your bloodstream. 237 00:08:49,080 --> 00:08:50,357 It wasn't the doctor's fault 238 00:08:50,426 --> 00:08:52,877 in case you're hoping your relatives can sue. 239 00:08:52,946 --> 00:08:54,464 This can't be happening. 240 00:08:54,534 --> 00:08:57,122 Your supervisor will explain everything. 241 00:09:03,473 --> 00:09:05,027 Anyone here? 242 00:09:05,096 --> 00:09:06,235 I'm sorry. 243 00:09:06,304 --> 00:09:07,581 I bent down to tie my shoe 244 00:09:07,650 --> 00:09:09,445 and realized I was wearing loafers! 245 00:09:10,722 --> 00:09:12,413 Oh, my God, you're Grayson. 246 00:09:12,482 --> 00:09:13,622 Do I know you? 247 00:09:16,141 --> 00:09:19,593 No... No. No. Why... Why would you...know me? 248 00:09:19,662 --> 00:09:21,284 Um, nice to meet you. I'm Fred. 249 00:09:29,258 --> 00:09:31,571 Grayson, I am so sorry you're here. 250 00:09:31,640 --> 00:09:34,332 You seem familiar. Have we met? 251 00:09:35,851 --> 00:09:37,473 No... No. 252 00:09:37,542 --> 00:09:40,959 I mean, even if I had been somebody's guardian angel on earth 253 00:09:41,028 --> 00:09:42,892 and we had just happened to have met during that time, 254 00:09:42,961 --> 00:09:45,895 your memory would have been completely wiped clean of me. 255 00:09:46,620 --> 00:09:47,897 Just saying. 256 00:09:47,966 --> 00:09:51,211 Look. I think there's been some sort of mistake here. 257 00:09:51,280 --> 00:09:52,764 I mean, I'm healthy. 258 00:09:52,833 --> 00:09:54,283 We don't make mistakes. 259 00:09:54,352 --> 00:09:56,078 Wow. I'm reviewing your life, 260 00:09:56,147 --> 00:09:57,631 and I am delighted to see 261 00:09:57,700 --> 00:09:59,978 that you were planning on proposing to Jane. 262 00:10:00,047 --> 00:10:01,601 She's an amazing human. 263 00:10:01,670 --> 00:10:03,257 You know Jane? No. No. 264 00:10:03,326 --> 00:10:05,466 It's just... I'm reading the file, 265 00:10:05,535 --> 00:10:09,988 which also says you were friends with a, uh, Sta... Stacy? 266 00:10:10,057 --> 00:10:11,921 How is... How is how is she? 267 00:10:11,990 --> 00:10:14,648 Good. She's getting married.What? 268 00:10:14,717 --> 00:10:16,374 I'm guessing you don't know Stacy, either? 269 00:10:17,340 --> 00:10:18,687 No. 270 00:10:18,756 --> 00:10:19,964 How could I possibly know her? 271 00:10:20,033 --> 00:10:21,724 I'm just an intake supervisor. 272 00:10:21,793 --> 00:10:22,829 Hmm. 273 00:10:22,898 --> 00:10:24,451 Uh, anyway. 274 00:10:24,520 --> 00:10:27,385 Uh, if you're ready, I am happy to show you to your afterlife. 275 00:10:27,454 --> 00:10:29,974 Oh, no. I'm not going to the afterlife. 276 00:10:30,043 --> 00:10:31,182 I'm not done with this life. 277 00:10:31,251 --> 00:10:32,942 Yes. 278 00:10:33,011 --> 00:10:34,668 We, uh, we get this a lot, 279 00:10:34,737 --> 00:10:36,497 especially from young lawyers. 280 00:10:36,566 --> 00:10:37,809 No offense, 281 00:10:37,878 --> 00:10:40,053 but attorneys tend to think awfully high of themselves. 282 00:10:40,122 --> 00:10:41,675 Uh, there is a lounge down the hall. 283 00:10:41,744 --> 00:10:43,712 They serve coffee and blueberry muffins. 284 00:10:43,781 --> 00:10:45,161 Take all the time you need. 285 00:10:45,230 --> 00:10:47,060 And when you are ready to move on, 286 00:10:47,129 --> 00:10:48,509 you just come on back and see me. 287 00:10:52,617 --> 00:10:54,067 My client, Penny Hobbs, 288 00:10:54,136 --> 00:10:56,932 hacked into Tom Jessup's corporate directory 289 00:10:57,001 --> 00:11:00,521 and inserted the word "murderer" next to his name. 290 00:11:00,590 --> 00:11:02,351 We don't dispute that. 291 00:11:02,420 --> 00:11:06,907 But truth is a complete defense for defamation. 292 00:11:06,976 --> 00:11:08,978 And the fact that the jury found 293 00:11:09,047 --> 00:11:12,292 that Tom was not guilty of vehicular homicide 294 00:11:12,361 --> 00:11:13,707 is not the same thing 295 00:11:13,776 --> 00:11:16,745 as the jury saying that Tom was innocent. 296 00:11:16,814 --> 00:11:19,540 His lawyer played the system. 297 00:11:19,609 --> 00:11:20,714 Don't let him play you. 298 00:11:20,783 --> 00:11:21,991 Objection. 299 00:11:22,060 --> 00:11:23,752 Watch yourself, Miss Bingum. 300 00:11:23,821 --> 00:11:25,823 Of course. 301 00:11:25,892 --> 00:11:28,791 That man convinced a judge 302 00:11:28,860 --> 00:11:31,449 to throw out a breathalyzer report 303 00:11:31,518 --> 00:11:34,763 based on a claimed calibration error. 304 00:11:34,832 --> 00:11:36,730 But, see, that report showed 305 00:11:36,799 --> 00:11:40,147 that Tom's blood alcohol content was .18, 306 00:11:40,216 --> 00:11:42,702 well over the legal limit. 307 00:11:42,771 --> 00:11:46,671 And Tom got away with murder. 308 00:11:46,740 --> 00:11:49,225 My client didn't defame Tom. 309 00:11:49,294 --> 00:11:50,882 She exposed the truth 310 00:11:50,951 --> 00:11:55,784 even when our justice system failed to recognize it. 311 00:11:55,853 --> 00:11:58,441 I'm asking you to do the right thing here. 312 00:11:58,510 --> 00:12:00,409 Find in favor of my client, 313 00:12:02,100 --> 00:12:07,002 a woman who...is grieving for her brother. 314 00:12:10,833 --> 00:12:12,801 Since your airline has been accepting my client's money 315 00:12:12,870 --> 00:12:14,803 for over a decade without objection, 316 00:12:14,872 --> 00:12:16,839 you're legally estopped from claiming 317 00:12:16,908 --> 00:12:19,083 that Mr. Gerlin committed any sort of fraud 318 00:12:19,152 --> 00:12:20,981 by enrolling Micky in the program. 319 00:12:21,050 --> 00:12:23,259 That's right, lady. You be estopped. 320 00:12:23,328 --> 00:12:25,158 Not sure what that means, but I like it. 321 00:12:25,227 --> 00:12:26,711 It sounds dirty. 322 00:12:26,780 --> 00:12:29,714 We're not revoking Mr. Gerlin's miles due to fraud 323 00:12:29,783 --> 00:12:33,166 or even because Micky's not a human being, 324 00:12:33,235 --> 00:12:35,030 but rather for violating our conduct policy. 325 00:12:35,099 --> 00:12:36,928 I'm confused. MICKY: Yeah, and I'm bored. 326 00:12:36,997 --> 00:12:39,551 Why don't you two ladies settle this the old-fashioned way, 327 00:12:39,620 --> 00:12:41,174 Jell-O wrestling? 328 00:12:41,243 --> 00:12:42,485 Shh! Okay, fine. 329 00:12:42,554 --> 00:12:43,832 We can make it pudding. 330 00:12:43,901 --> 00:12:46,006 Mr. Gerlin and Micky are offensive 331 00:12:46,075 --> 00:12:47,421 and they've harassed passengers. 332 00:12:47,490 --> 00:12:49,044 It's all documented by our flight attendants 333 00:12:49,113 --> 00:12:50,355 in this incident report. 334 00:12:50,424 --> 00:12:51,840 There's over 20 complaints here. 335 00:12:51,909 --> 00:12:53,738 Micky and I have fun with other passengers, 336 00:12:53,807 --> 00:12:56,051 but we never meant to offend anyone. 337 00:12:56,120 --> 00:12:58,812 This report was prepared by airline employees 338 00:12:58,881 --> 00:13:00,952 and not actual passengers, correct? 339 00:13:01,021 --> 00:13:02,747 Yes, that's right. 340 00:13:02,816 --> 00:13:03,852 Good. 341 00:13:05,750 --> 00:13:07,303 We'll see you in court. 342 00:13:09,167 --> 00:13:10,720 I was just thinking about you. 343 00:13:10,790 --> 00:13:13,275 Really? Because I was just thinking about you. 344 00:13:13,344 --> 00:13:14,759 I brought you a gift. Oh. 345 00:13:14,828 --> 00:13:16,796 It's a Fit Clip. 346 00:13:16,865 --> 00:13:18,383 A Fit Clip? 347 00:13:18,452 --> 00:13:21,283 Mmm-hmm. It measures your fitness every step, every calorie 348 00:13:21,352 --> 00:13:22,802 and then it sends it to my phone. 349 00:13:22,871 --> 00:13:24,286 How the heck does it do that? 350 00:13:24,355 --> 00:13:26,909 Computer magic or tiny fitness robots. I don't know. 351 00:13:26,978 --> 00:13:28,877 So, whenever you're feeling lazy, 352 00:13:28,946 --> 00:13:31,224 just remember mama is watching. 353 00:13:32,156 --> 00:13:33,916 This is ridiculous. 354 00:13:33,985 --> 00:13:34,986 How about this? 355 00:13:35,055 --> 00:13:37,057 Every time you hit the 4mile mark, 356 00:13:37,126 --> 00:13:39,335 we'll do that thing you like. What thing? 357 00:13:46,342 --> 00:13:49,380 Long live the Fit Clip. 358 00:14:01,150 --> 00:14:02,738 How was court? 359 00:14:02,807 --> 00:14:05,154 Well, the jury was sympathetic. 360 00:14:05,223 --> 00:14:06,915 But without the breathalyzer, 361 00:14:06,984 --> 00:14:09,434 I need some physical evidence 362 00:14:09,503 --> 00:14:11,609 that at least suggests Tom was drunk. 363 00:14:11,678 --> 00:14:12,679 So... 364 00:14:16,683 --> 00:14:18,064 Oh, God. 365 00:14:18,133 --> 00:14:19,859 What is it? 366 00:14:19,928 --> 00:14:21,722 It's, uh, a wedding announcement 367 00:14:21,791 --> 00:14:24,001 from the Newport Cove Hotel. 368 00:14:27,176 --> 00:14:29,282 Grayson knew that I wanted to get married there. 369 00:14:32,216 --> 00:14:34,735 So he must have cut this out of the paper, I...guess, 370 00:14:34,804 --> 00:14:36,910 and it got mixed up with the files. 371 00:14:36,979 --> 00:14:38,878 I'm sorry. 372 00:14:38,947 --> 00:14:41,846 You know that Princess Julia of Andora got married there? 373 00:14:41,915 --> 00:14:45,125 And Grayson and I were watching the footage of the reception, 374 00:14:45,194 --> 00:14:46,747 which was leaked to TMZ, 375 00:14:46,816 --> 00:14:51,200 and I said, "What a perfect spot for a wedding." 376 00:14:52,546 --> 00:14:53,893 Excuse me. 377 00:14:55,895 --> 00:14:58,104 This is Jane. 378 00:14:58,173 --> 00:14:59,864 Oh, my God. 379 00:14:59,933 --> 00:15:01,590 Okay. I... I'll be right there. 380 00:15:01,659 --> 00:15:03,454 Don't talk to anyone. 381 00:15:03,523 --> 00:15:04,696 What happened? 382 00:15:04,765 --> 00:15:07,251 My client was arrested for criminal hacking. 383 00:15:07,320 --> 00:15:08,493 She's in jail. 384 00:15:10,771 --> 00:15:14,672 Your Honor, KB Airlines has no basis to void my client's miles. 385 00:15:14,741 --> 00:15:16,674 Our passengers were offended, 386 00:15:16,743 --> 00:15:18,296 as documented in the incident report. 387 00:15:18,365 --> 00:15:21,368 That incident report was filled out by flight attendants. 388 00:15:21,437 --> 00:15:24,751 We can provide live testimony from actual passengers. 389 00:15:24,820 --> 00:15:26,615 Great. Let's get to it. 390 00:15:26,684 --> 00:15:30,136 Miss Nagahara, did my client say anything to you? 391 00:15:30,205 --> 00:15:33,380 Yes. I told Greg that I'm from Hawaii, 392 00:15:33,449 --> 00:15:35,589 and Micky asked if he could "lei" me. 393 00:15:35,658 --> 00:15:37,212 Were you offended? 394 00:15:37,281 --> 00:15:40,008 No! It was hilarious. 395 00:15:40,077 --> 00:15:41,837 I approached Greg and told him 396 00:15:41,906 --> 00:15:43,390 I'd seen his show five times. 397 00:15:43,459 --> 00:15:44,909 And Micky asked if they could project the inflight movie 398 00:15:44,978 --> 00:15:46,117 off my head? 399 00:15:46,186 --> 00:15:47,981 And were you insulted? 400 00:15:48,050 --> 00:15:50,121 Oh, no. Not at all. 401 00:15:50,190 --> 00:15:51,916 I got a chance to talk to Micky. 402 00:15:51,985 --> 00:15:57,025 Micky asked if he could sit on my lap so I could feel his wood. 403 00:15:57,094 --> 00:16:00,442 Were you offended at his overt sexual harassment? 404 00:16:00,511 --> 00:16:01,891 Oh, hell no. 405 00:16:01,961 --> 00:16:03,963 I wish my husband treated me that way. 406 00:16:04,032 --> 00:16:05,550 Nothing further. 407 00:16:07,311 --> 00:16:10,659 Are you seriously charging my client with criminal hacking? 408 00:16:10,728 --> 00:16:14,145 Miss Bingum, Penny breached the firewall of a Fortune 500 company 409 00:16:14,214 --> 00:16:16,665 and she admitted her crime in open court... 410 00:16:16,734 --> 00:16:20,151 Or, I should say, you did that for her. 411 00:16:20,220 --> 00:16:22,119 What are you talking about? 412 00:16:22,188 --> 00:16:25,501 You told the jury that Penny hacked into Tom's corporate directory. 413 00:16:25,570 --> 00:16:28,332 I'm asking for the maximum sentence, three years in prison. 414 00:16:28,401 --> 00:16:32,508 Oh, come on. Penny's grieving for her dead brother. 415 00:16:32,577 --> 00:16:35,615 She still violated the law. 416 00:16:35,684 --> 00:16:37,617 Are you at least open to making a deal? 417 00:16:37,686 --> 00:16:40,413 I'll make some calls. I'll get back to you. 418 00:16:43,036 --> 00:16:45,797 Mr. Gerlin, do you make fun of people? 419 00:16:45,866 --> 00:16:47,972 We have fun with people. There is a difference. 420 00:16:48,041 --> 00:16:50,354 And did any of the passengers on any of your flights 421 00:16:50,423 --> 00:16:52,045 complain to you about your comments? 422 00:16:52,114 --> 00:16:53,771 No. Actually, there was some complaints 423 00:16:53,840 --> 00:16:57,292 about Greg's flatulence when we were flying over Ohio. 424 00:16:57,361 --> 00:16:59,087 His voice isn't the only thing he can throw. 425 00:17:00,088 --> 00:17:01,123 Speaking of which, Your Honor, 426 00:17:01,192 --> 00:17:03,022 when you fart under that robe, 427 00:17:03,091 --> 00:17:05,058 do you float up to the ceiling like a hot air balloon? 428 00:17:09,442 --> 00:17:12,376 All right. I've heard enough. 429 00:17:12,445 --> 00:17:16,000 As a society, we sometimes take ourselves too seriously. 430 00:17:16,863 --> 00:17:18,485 Greg's act is harmless, 431 00:17:18,554 --> 00:17:20,211 which is why I'm ordering the airline 432 00:17:20,280 --> 00:17:21,661 to restore both of his accounts 433 00:17:21,730 --> 00:17:23,766 with the full balance of his miles. 434 00:17:27,011 --> 00:17:30,394 Miss Kaswell, you might want to share this with your client. 435 00:17:30,463 --> 00:17:33,259 It's a copy of the airline's new carry-on policy. 436 00:17:33,328 --> 00:17:35,951 No puppets over 24 inches permitted in the cabin? 437 00:17:36,020 --> 00:17:37,228 You've got to be kidding me. 438 00:17:37,297 --> 00:17:39,023 There's no rational basis for this rule. 439 00:17:39,092 --> 00:17:42,440 The 1978 Airline Deregulation Act gives us broad discretion 440 00:17:42,509 --> 00:17:44,373 to promulgate any rule we want 441 00:17:44,442 --> 00:17:46,582 so long as air safety's not compromised. 442 00:17:46,651 --> 00:17:48,550 Could we bring it up to the judge? 443 00:17:48,619 --> 00:17:51,035 You could, but the airline's immune from state oversight. 444 00:17:51,104 --> 00:17:53,382 If Greg wants Micky to fly on our airline, 445 00:17:53,451 --> 00:17:54,935 it gets checked with the luggage. 446 00:17:58,767 --> 00:17:59,837 You admitted in open court 447 00:17:59,906 --> 00:18:01,563 that your client committed hacking? 448 00:18:01,632 --> 00:18:04,497 I was so focused on the civil case, 449 00:18:04,566 --> 00:18:07,362 I didn't even consider potential criminal implications. 450 00:18:07,431 --> 00:18:09,226 I'm sorry. 451 00:18:09,295 --> 00:18:12,229 I was upset and I wanted to do Grayson proud, 452 00:18:12,298 --> 00:18:14,058 and now I've just messed everything up. 453 00:18:14,127 --> 00:18:16,888 Excuse me. Um, the ADA's office called. 454 00:18:16,957 --> 00:18:19,167 They're offering a deal for Penny. 455 00:18:19,236 --> 00:18:21,376 One year in prison in exchange for pleading guilty. 456 00:18:21,445 --> 00:18:23,240 Thank you. 457 00:18:23,309 --> 00:18:26,035 I think you should encourage your client to take the plea. 458 00:18:27,244 --> 00:18:30,281 I... I will. 459 00:18:30,350 --> 00:18:33,042 If you want me to take over the civil case, I can step in. 460 00:18:34,458 --> 00:18:35,562 Yeah. 461 00:18:35,631 --> 00:18:37,254 I think that's a good idea. 462 00:18:39,428 --> 00:18:42,431 I don't know what I was trying to prove by taking this case. 463 00:18:43,812 --> 00:18:48,748 I just thought... If I could somehow win, 464 00:18:48,817 --> 00:18:53,201 it would make Grayson...happy. 465 00:18:55,893 --> 00:18:58,413 But he's gone. 466 00:18:58,482 --> 00:19:00,069 Come here. 467 00:19:10,839 --> 00:19:12,979 They're offering one year in prison 468 00:19:13,048 --> 00:19:15,464 in exchange for pleading guilty to criminal hacking. 469 00:19:15,533 --> 00:19:18,709 It is just so wrong that I am in jail and Tom is free. 470 00:19:18,778 --> 00:19:19,779 How can that happen? 471 00:19:19,848 --> 00:19:21,919 I'm so sorry, Penny. 472 00:19:21,988 --> 00:19:24,749 I never should have admitted that you hacked the site. 473 00:19:24,818 --> 00:19:26,406 I never tried to hide what I did. 474 00:19:26,475 --> 00:19:28,615 Regardless... 475 00:19:28,684 --> 00:19:31,653 I didn't help you yesterday, 476 00:19:31,722 --> 00:19:35,070 which is why I am gonna step away from representing you 477 00:19:35,139 --> 00:19:36,175 in your defamation case. 478 00:19:36,244 --> 00:19:37,417 No! Jane. 479 00:19:37,486 --> 00:19:39,902 The managing partner is gonna step in. 480 00:19:39,971 --> 00:19:41,870 You'll be in excellent hands. 481 00:19:41,939 --> 00:19:44,493 Nobody understands what I am going through better than you. 482 00:19:44,562 --> 00:19:48,532 Losing Grayson has...impacted my ability 483 00:19:48,601 --> 00:19:50,119 to be effective counsel. 484 00:19:50,189 --> 00:19:52,467 I'm so sorry, Penny. 485 00:19:52,536 --> 00:19:53,640 I really am. 486 00:19:55,539 --> 00:19:57,437 Kim! It's all over the news. 487 00:19:57,506 --> 00:19:58,818 What's all over the news? 488 00:19:58,887 --> 00:20:01,338 Your client, Greg Gerlin, was arrested at LAX 489 00:20:01,407 --> 00:20:03,478 for violating the Americans with disabilities act. 490 00:20:03,547 --> 00:20:06,101 He boarded a plane with Micky wearing a service dummy vest. 491 00:20:06,688 --> 00:20:08,310 What an idiot. 492 00:20:08,379 --> 00:20:10,105 Yeah, he claims that Micky is his seeing eye dummy 493 00:20:10,174 --> 00:20:13,142 and insisted that they both be let on to the plane. 494 00:20:13,212 --> 00:20:15,214 Well, now I have two dummies for clients. 495 00:20:15,283 --> 00:20:16,353 I got to go. 496 00:20:22,842 --> 00:20:23,912 Are you crazy? 497 00:20:23,981 --> 00:20:25,224 Pretending to be handicapped 498 00:20:25,293 --> 00:20:26,984 just so you could bring your puppet on the plane? 499 00:20:28,434 --> 00:20:30,953 Interesting. For once, you don't have a retort. 500 00:20:31,022 --> 00:20:33,024 Is everything just one big joke to you? 501 00:20:33,093 --> 00:20:34,336 Look. 502 00:20:34,405 --> 00:20:35,855 I... I'm sorry. 503 00:20:35,924 --> 00:20:40,929 I can't talk without Micky. 504 00:20:40,998 --> 00:20:42,241 Are you serious? 505 00:20:44,415 --> 00:20:45,554 Here you go. 506 00:20:48,488 --> 00:20:50,904 Oh, thank God you finally got here. 507 00:20:50,973 --> 00:20:53,010 That evidence room was like Oz! 508 00:20:53,079 --> 00:20:54,908 I mean, a sawed-off shotgun named Bubba 509 00:20:54,977 --> 00:20:56,255 tried to make me his wife. 510 00:20:57,946 --> 00:20:59,879 Okay. What's going on? 511 00:21:02,433 --> 00:21:04,124 Look. I've... 512 00:21:04,193 --> 00:21:06,955 I've had this stutter since I was a kid. 513 00:21:07,024 --> 00:21:09,164 I... I went to a speech pathologist, 514 00:21:09,233 --> 00:21:14,549 and...and he used puppets in his therapy, and it worked. 515 00:21:14,618 --> 00:21:17,310 I found that as long as I was working with a puppet, 516 00:21:17,379 --> 00:21:18,932 my impediment went away. 517 00:21:19,001 --> 00:21:21,383 How do you like that? Of the two of us, I'm the normal one. 518 00:21:21,452 --> 00:21:24,731 The condition is called Selective Mutism. 519 00:21:24,800 --> 00:21:27,700 So, you never weaned yourself off the puppet? 520 00:21:27,769 --> 00:21:30,668 Uh, excuse me. We prefer to be called mannequin Americans. 521 00:21:30,737 --> 00:21:32,291 Uh, no, I never did. 522 00:21:32,360 --> 00:21:34,465 I...actually, I made a career out of it. 523 00:21:34,534 --> 00:21:36,502 And the great thing is, me and Micky never have to be apart. 524 00:21:36,571 --> 00:21:39,159 Call the police. I'm not a willing participant. 525 00:21:39,228 --> 00:21:40,575 This is good. 526 00:21:40,644 --> 00:21:42,197 I can get the criminal charges dropped 527 00:21:42,266 --> 00:21:43,543 because you actually have a disability, 528 00:21:43,612 --> 00:21:45,234 which means the airline can't keep you 529 00:21:45,304 --> 00:21:46,477 from bringing Micky on board. 530 00:21:46,546 --> 00:21:48,030 I'll file a petition with the court 531 00:21:48,099 --> 00:21:52,172 and we'll get Micky recognized as a fluency device. 532 00:21:52,241 --> 00:21:54,589 That is not gonna happen. Why? 533 00:21:54,658 --> 00:21:57,005 I don't want to be known as the stuttering ventriloquist. 534 00:21:57,074 --> 00:21:59,214 Greg, I can get this case dropped. 535 00:21:59,283 --> 00:22:00,249 There has to be another way. 536 00:22:01,043 --> 00:22:02,769 I... 537 00:22:02,838 --> 00:22:05,358 Could try to argue selective prosecution. 538 00:22:05,427 --> 00:22:07,671 Uh, explain that so that a dummy 539 00:22:07,740 --> 00:22:10,294 or a member of Congress could understand it. 540 00:22:10,363 --> 00:22:13,021 Look, you are a ventriloquist. 541 00:22:13,090 --> 00:22:14,333 Micky is your puppet. 542 00:22:14,402 --> 00:22:15,403 Mannequin American! 543 00:22:16,335 --> 00:22:18,371 He's the tool of your trade. 544 00:22:18,440 --> 00:22:20,200 I need to find out if the airline 545 00:22:20,269 --> 00:22:21,754 is allowing other professionals 546 00:22:21,823 --> 00:22:24,066 to bring the tools of their trade onboard 547 00:22:24,135 --> 00:22:27,207 even if those tools violate airline policy. 548 00:22:27,276 --> 00:22:30,728 I'll have the judge order discovery and we'll go from there. 549 00:22:32,212 --> 00:22:34,801 Owen is rocking his cardio. 550 00:22:34,870 --> 00:22:36,734 According to his Fit Clip account, 551 00:22:36,803 --> 00:22:40,048 he just burned 412 calories in the past hour. 552 00:22:40,117 --> 00:22:42,361 Yeah, I'm pretty sure the purpose of that app 553 00:22:42,430 --> 00:22:44,017 is not for you to spy on him. 554 00:22:44,086 --> 00:22:46,503 Ah! His calorie-burn meter just spiked again. 555 00:22:46,572 --> 00:22:48,297 He is a maniac! 556 00:22:48,367 --> 00:22:50,127 Why is he working so hard? Oh, well, because... 557 00:22:50,196 --> 00:22:52,750 I told him that I would... 558 00:22:54,442 --> 00:22:55,650 Would you do that? 559 00:22:55,719 --> 00:22:57,203 I would. 560 00:23:00,137 --> 00:23:03,658 Aw. Grayson would be happy you're laughing. 561 00:23:03,727 --> 00:23:05,314 Yeah, I know. 562 00:23:05,384 --> 00:23:07,420 What's all this stuff? 563 00:23:07,489 --> 00:23:10,527 Uh, Grayson's things from the office. 564 00:23:10,596 --> 00:23:12,114 Look. 565 00:23:12,183 --> 00:23:14,254 A Legal Beagles basketball trophy? 566 00:23:14,323 --> 00:23:16,291 Yeah. 567 00:23:16,360 --> 00:23:18,776 Oh, the Newport Cove Hotel. 568 00:23:18,845 --> 00:23:21,296 Isn't that where Princess Julia got married? 569 00:23:21,365 --> 00:23:25,369 I think that Grayson was considering this hotel for our wedding. 570 00:23:25,438 --> 00:23:28,821 The clipping must have gotten mixed up in case files. 571 00:23:28,890 --> 00:23:31,271 Well, the Newport Cove Hotel is the perfect venue. 572 00:23:31,340 --> 00:23:33,135 Yeah. But not at this time of year. 573 00:23:33,204 --> 00:23:34,378 Why? What do you mean? 574 00:23:34,447 --> 00:23:36,035 This couple got married in January. 575 00:23:36,104 --> 00:23:37,450 I have been there, 576 00:23:37,519 --> 00:23:39,245 and the breeze comes right off the ocean. 577 00:23:39,314 --> 00:23:41,592 Look at the poor bride. She didn't wear a bra. 578 00:23:43,042 --> 00:23:44,492 Oh.I know. 579 00:23:44,561 --> 00:23:46,010 It is so tacky. 580 00:23:46,079 --> 00:23:47,564 That's why God invented nipple covers. 581 00:23:47,633 --> 00:23:49,876 Wait a minute, Stacy. 582 00:23:49,945 --> 00:23:52,672 The day of the wedding was January 15th. 583 00:23:52,741 --> 00:23:54,847 That's the same night my client's brother was killed. 584 00:23:54,916 --> 00:23:57,159 That's a weird coincidence. 585 00:23:57,228 --> 00:23:59,955 I don't think that it is. 586 00:24:02,993 --> 00:24:04,684 Grayson, ready to move on? No. 587 00:24:04,753 --> 00:24:06,306 First, I have some questions. 588 00:24:06,375 --> 00:24:09,413 You seem to know a lot about Stacy, Deb, Jane, me. 589 00:24:09,482 --> 00:24:11,622 I'm very intuitive. 590 00:24:11,691 --> 00:24:14,487 I knew we put Chaz Bono in the wrong body before anybody else. 591 00:24:14,556 --> 00:24:15,902 Cut the act, Fred. 592 00:24:15,971 --> 00:24:17,352 Jane told me she was up here 593 00:24:17,421 --> 00:24:19,837 and she pressed a "return" button. 594 00:24:19,906 --> 00:24:22,564 You know more than you're letting on. 595 00:24:23,600 --> 00:24:24,877 Okay. Look. 596 00:24:24,946 --> 00:24:27,638 Um, the truth is 597 00:24:27,707 --> 00:24:30,814 when Deb went back to earth in Jane's body, 598 00:24:30,883 --> 00:24:33,195 I was her guardian angel for a little while. 599 00:24:33,264 --> 00:24:35,612 It was a job imposed on me because I screwed up 600 00:24:35,681 --> 00:24:37,027 and let her press the return button. 601 00:24:37,096 --> 00:24:38,580 I'd like to see that button. 602 00:24:38,649 --> 00:24:40,513 I'm sorry. 603 00:24:40,582 --> 00:24:43,136 Just recently, they removed all of the "return" buttons 604 00:24:43,205 --> 00:24:45,345 from the computer keyboards. 605 00:24:47,106 --> 00:24:48,245 Do you realize how hard it is to type 606 00:24:48,314 --> 00:24:49,798 without a "return" button? 607 00:24:49,867 --> 00:24:52,491 Oh, God. I need to get back to earth. 608 00:24:52,560 --> 00:24:53,768 I need to get back to Jane. 609 00:24:55,355 --> 00:24:56,702 I'm sorry, Grayson. 610 00:24:56,771 --> 00:24:59,498 I wish I could help you, but...you have to move on. 611 00:25:06,988 --> 00:25:10,509 The date on the announcement is January 15th. 612 00:25:10,578 --> 00:25:13,650 That's the same night Tom killed Penny's brother. 613 00:25:13,719 --> 00:25:16,307 Grayson put this clipping in the file on purpose. 614 00:25:16,376 --> 00:25:18,413 I've been doing a little research. 615 00:25:18,482 --> 00:25:20,622 Turns out the bride is Tom's first cousin. 616 00:25:20,691 --> 00:25:21,830 And get this. 617 00:25:21,899 --> 00:25:25,351 She was getting married to Gunner Callaghan, 618 00:25:25,420 --> 00:25:27,042 the police commissioner's son. 619 00:25:27,111 --> 00:25:29,217 Whoa, whoa, whoa. That's huge. 620 00:25:29,286 --> 00:25:31,840 I know. See, I thought Tom got away with murder 621 00:25:31,909 --> 00:25:34,118 because his attorney messed with the evidence. 622 00:25:34,187 --> 00:25:36,845 But it turns out the police were protecting Tom 623 00:25:36,914 --> 00:25:40,711 and protecting indirectly Police Commissioner Callaghan, 624 00:25:40,780 --> 00:25:43,334 who was responsible for throwing the wedding where Tom got drunk. 625 00:25:43,403 --> 00:25:45,854 How is it that we're just hearing about this wedding now? 626 00:25:45,923 --> 00:25:47,269 Because Tom said that he was with his girlfriend 627 00:25:47,338 --> 00:25:48,719 having dinner before the crash. 628 00:25:48,788 --> 00:25:50,169 He never mentioned a wedding. 629 00:25:50,238 --> 00:25:51,757 And the police didn't do any digging 630 00:25:51,826 --> 00:25:53,275 because they were covering for him. 631 00:25:54,138 --> 00:25:55,623 If you go public, 632 00:25:55,692 --> 00:25:58,280 you are gonna be going against some very powerful people. 633 00:25:58,349 --> 00:26:00,213 Do you think that scares me? 634 00:26:00,282 --> 00:26:02,595 No, of course not. 635 00:26:02,664 --> 00:26:05,080 You need to find a witness that will confirm that Tom was at the wedding, 636 00:26:05,149 --> 00:26:06,392 lied about his alibi. 637 00:26:06,461 --> 00:26:07,600 And given that the wedding 638 00:26:07,669 --> 00:26:08,843 was for the police commissioner's son, 639 00:26:08,912 --> 00:26:11,155 I doubt any of the guests are going to talk. 640 00:26:11,224 --> 00:26:13,054 I don't intend to speak with the guests. 641 00:26:16,540 --> 00:26:18,162 In 2008, the airline allowed 642 00:26:18,231 --> 00:26:20,268 a cowboy to travel with a miniature horse 643 00:26:20,337 --> 00:26:23,443 even though the airline had a "no horse" policy. 644 00:26:23,512 --> 00:26:24,928 Does that count as a tool of the trade? 645 00:26:24,997 --> 00:26:27,620 Sure does. Nice work. How's it going? 646 00:26:27,689 --> 00:26:30,174 We just found a cowboy who travels with a tiny horse. 647 00:26:30,243 --> 00:26:31,866 Anything else? 648 00:26:31,935 --> 00:26:34,385 Yeah, a scientist who travels with an ice chest of human brains 649 00:26:34,454 --> 00:26:37,216 despite the airline's policy against traveling with human tissue. 650 00:26:37,285 --> 00:26:39,528 That's good. 651 00:26:39,598 --> 00:26:40,978 A couple of years ago, I was in first class sitting next to Master Tomahiro. 652 00:26:41,047 --> 00:26:42,359 He's a world-class sushi chef. 653 00:26:42,428 --> 00:26:43,912 The airline let him travel with his knives. 654 00:26:43,981 --> 00:26:45,051 All right, we got a tiny horse, 655 00:26:45,120 --> 00:26:46,708 human brains, and sharp knives. 656 00:26:46,777 --> 00:26:48,607 Let's go see the judge. 657 00:26:50,194 --> 00:26:52,645 Given that other professionals have been permitted 658 00:26:52,714 --> 00:26:55,027 to bring their tools of the trade on to their airplanes, 659 00:26:55,096 --> 00:26:56,615 we contend that KB Airlines' 660 00:26:56,684 --> 00:26:59,100 refusal to let Micky board with Greg 661 00:26:59,169 --> 00:27:01,343 constitutes Selective Prosecution. 662 00:27:01,412 --> 00:27:03,104 Hey, by the way, 663 00:27:03,173 --> 00:27:04,933 what exactly is a miniature horse, and can I ride one? 664 00:27:05,002 --> 00:27:06,107 Zip it, Micky. 665 00:27:06,176 --> 00:27:08,109 Your Honor, Miss Kaswell suggests 666 00:27:08,178 --> 00:27:11,077 that Mr. Gerlin was singled out as part of some vendetta. 667 00:27:11,146 --> 00:27:12,596 That's right. 668 00:27:12,665 --> 00:27:14,598 A few minutes before Greg and Micky boarded the plane, 669 00:27:14,667 --> 00:27:16,082 Greg tweeted a photo 670 00:27:16,151 --> 00:27:18,050 with the caption "Meet my seeing eye dummy." 671 00:27:19,672 --> 00:27:21,225 A flight attendant saw the tweet 672 00:27:21,294 --> 00:27:24,781 and reported the ADA violation to the authorities. 673 00:27:24,850 --> 00:27:27,680 Even so, this is no more egregious 674 00:27:27,749 --> 00:27:29,751 than what Miss Kaswell presented 675 00:27:29,820 --> 00:27:33,444 the horse, the brains, the sushi knives. 676 00:27:33,513 --> 00:27:34,998 Those exceptions were all permitted 677 00:27:35,067 --> 00:27:38,622 because those flyers asked for permission in advance. 678 00:27:38,691 --> 00:27:41,245 However, Greg not only failed to ask permission, 679 00:27:41,314 --> 00:27:43,351 he flaunted his violation on Twitter. 680 00:27:43,420 --> 00:27:45,594 I told you we should have used Snapchat. 681 00:27:45,664 --> 00:27:47,389 I've heard enough. 682 00:27:48,390 --> 00:27:50,461 I agree with Miss Burke. 683 00:27:50,530 --> 00:27:52,291 You should have asked permission. 684 00:27:52,360 --> 00:27:54,155 Charges against Mr. Gerlin will remain in place. 685 00:28:00,092 --> 00:28:01,714 What the... 686 00:28:03,509 --> 00:28:06,615 Hey! What? Stacy. Hey, what's going on? 687 00:28:06,685 --> 00:28:09,860 Well, according to the Fit Clip, 688 00:28:09,929 --> 00:28:12,518 you're running right now, uphill and fast. 689 00:28:12,587 --> 00:28:14,485 Oh, that that must be a glitch. 690 00:28:14,554 --> 00:28:15,728 Where is it? 691 00:28:15,797 --> 00:28:17,005 Where is what? 692 00:28:17,074 --> 00:28:19,318 Do you really want to upset me? 693 00:28:19,387 --> 00:28:21,147 I am carrying your babies! No. 694 00:28:21,216 --> 00:28:22,183 Whew! Oh, God. 695 00:28:22,252 --> 00:28:23,391 Whew! 696 00:28:23,460 --> 00:28:24,979 Nothing like a 10k to start the afternoon. 697 00:28:26,601 --> 00:28:29,052 You gave the Fit Clip to Paul? 698 00:28:29,121 --> 00:28:30,881 I have been monitoring Paul? 699 00:28:30,950 --> 00:28:33,884 I... I felt bad for the Fit Clip. 700 00:28:33,953 --> 00:28:35,403 I... I thought it needed some exercise. 701 00:28:35,472 --> 00:28:37,267 You're never getting the thing again. 702 00:28:37,336 --> 00:28:38,440 No! STACY: Mmm-hmm. 703 00:28:38,509 --> 00:28:40,166 No, no. No. 704 00:28:41,478 --> 00:28:43,066 What's that thing? 705 00:28:43,135 --> 00:28:44,653 Would I like the thing? 706 00:28:44,723 --> 00:28:46,725 Maybe I could give you that thing. 707 00:28:46,794 --> 00:28:48,450 Sometimes I think it'd be easier 708 00:28:48,519 --> 00:28:51,384 if you could give me that thing, but sadly, you can't. 709 00:28:52,869 --> 00:28:54,215 I hear it's your dream 710 00:28:54,284 --> 00:28:56,079 to be married at the Newport Cove Hotel. 711 00:28:56,148 --> 00:28:57,287 As general manager, 712 00:28:57,356 --> 00:28:58,771 I'm delighted to help in any way that I can. 713 00:28:58,840 --> 00:29:00,773 That's not why we're meeting today. 714 00:29:00,842 --> 00:29:02,844 Excuse me? 715 00:29:02,913 --> 00:29:04,812 We're here to discuss a lawsuit. 716 00:29:04,881 --> 00:29:07,331 I represent Penny Hobbs, whose brother was killed 717 00:29:07,400 --> 00:29:11,301 by a guest of the Callaghan Wedding on January 15th. 718 00:29:11,370 --> 00:29:12,992 I... I'm sorry. 719 00:29:13,061 --> 00:29:15,029 You should be meeting with our lawyers and not me. 720 00:29:15,098 --> 00:29:17,272 Why don't you just hear me out? 721 00:29:17,341 --> 00:29:20,206 Your hotel served alcohol to Tom Jessup, 722 00:29:20,275 --> 00:29:23,692 making you liable for my client's brother's death 723 00:29:23,762 --> 00:29:25,625 under California host laws. 724 00:29:25,694 --> 00:29:28,214 I need you to produce an employee who worked that night 725 00:29:28,283 --> 00:29:30,492 to testify that Tom was inebriated. 726 00:29:31,217 --> 00:29:33,116 Otherwise, gosh, 727 00:29:33,185 --> 00:29:35,221 I don't know, we'll have to file a claim 728 00:29:35,290 --> 00:29:38,535 for millions of dollars and then, well, I don't know. 729 00:29:38,604 --> 00:29:40,606 I guess we'll just see what a jury has to say. 730 00:29:42,470 --> 00:29:45,991 The Callaghan wedding was attended by an ocean of cops. 731 00:29:46,060 --> 00:29:47,302 And I won't force my employees 732 00:29:47,371 --> 00:29:49,132 to speak up against the police. 733 00:29:49,201 --> 00:29:51,444 Well, in that case, I'd like all your hotel security footage 734 00:29:51,513 --> 00:29:52,791 from the wedding, 735 00:29:52,860 --> 00:29:54,585 and that includes inside the banquet hall 736 00:29:54,654 --> 00:29:56,967 and the parking area. 737 00:29:57,036 --> 00:29:59,107 We have never shared our security footage. 738 00:29:59,176 --> 00:30:02,835 Oh, now, come on. That's not even true. 739 00:30:02,904 --> 00:30:04,457 When Princess Julia got married, 740 00:30:04,526 --> 00:30:07,598 someone from your hotel leaked that reception footage to TMZ 741 00:30:07,667 --> 00:30:12,189 'cause I totally saw it for, I'm guessing, at least $5,000. 742 00:30:12,258 --> 00:30:14,605 My deal is much better. 743 00:30:14,674 --> 00:30:17,574 Leak the footage to me or I'll sue. 744 00:30:17,643 --> 00:30:18,989 It's up to you. 745 00:30:21,923 --> 00:30:23,511 Great. You're back. 746 00:30:23,580 --> 00:30:25,547 Yeah. I got a message you wanted to see me. I'm not moving on. 747 00:30:25,616 --> 00:30:27,791 Not now, not tomorrow, never. 748 00:30:27,860 --> 00:30:29,275 Grayson... I'm not giving up on Jane. 749 00:30:29,344 --> 00:30:30,794 Glad to hear it. Neither am I. 750 00:30:30,863 --> 00:30:33,486 What are you talking about? 751 00:30:33,555 --> 00:30:37,007 I wasn't always the best guardian angel to Jane. 752 00:30:37,076 --> 00:30:39,113 Uh, I fell in love with Stacy. 753 00:30:39,182 --> 00:30:41,494 I goofed around a lot, 754 00:30:41,563 --> 00:30:44,428 especially with Teri in the office. 755 00:30:45,740 --> 00:30:47,086 Truth be told, 756 00:30:47,155 --> 00:30:49,364 I sometimes put my own needs in front of Jane's 757 00:30:49,433 --> 00:30:51,021 and that was wrong. 758 00:30:51,090 --> 00:30:53,127 I'm sure she forgives you. 759 00:30:53,196 --> 00:30:55,370 I'm also the one who told Jane 760 00:30:55,439 --> 00:30:57,614 that you'd think she was crazy 761 00:30:57,683 --> 00:30:59,823 if she claimed to be Deb 762 00:30:59,892 --> 00:31:01,721 and that if she ever hoped to get you back, 763 00:31:01,790 --> 00:31:04,379 you'd have to fall in love with her as Jane. 764 00:31:04,448 --> 00:31:06,761 And I did. 765 00:31:06,830 --> 00:31:08,901 I love her, Fred. I know. 766 00:31:11,421 --> 00:31:13,078 That's why I'm not letting you move on. 767 00:31:13,147 --> 00:31:16,012 I... I thought you said there weren't any more "return" buttons. 768 00:31:18,290 --> 00:31:20,706 I found this in storage. 769 00:31:20,775 --> 00:31:22,156 It was the last one. 770 00:31:22,225 --> 00:31:24,158 It's still got the button. 771 00:31:24,227 --> 00:31:25,918 I'll probably get demoted for this. 772 00:31:25,987 --> 00:31:27,299 Or worse. 773 00:31:27,368 --> 00:31:31,096 But I owe Jane...a lot. 774 00:31:32,511 --> 00:31:35,583 Now, keep in mind, this button is a onetime deal. 775 00:31:35,652 --> 00:31:36,964 They're gonna confiscate this keyboard 776 00:31:37,033 --> 00:31:38,379 as soon as they found out what I've done. 777 00:31:38,897 --> 00:31:40,070 Thank you. 778 00:31:43,556 --> 00:31:45,317 So, how does it work? 779 00:31:45,386 --> 00:31:48,147 Just, uh, press that button. 780 00:31:51,392 --> 00:31:52,565 Oh, and, Grayson... 781 00:31:53,601 --> 00:31:55,983 Uh, give her a hug for me. 782 00:32:13,448 --> 00:32:15,899 Well, congratulations, Mr. Social media. 783 00:32:15,968 --> 00:32:17,556 Thanks to your little tweet, 784 00:32:17,625 --> 00:32:20,731 you'll probably be spending six months in prison without Micky. 785 00:32:20,800 --> 00:32:22,733 Ooh. While Greg's in the big house, 786 00:32:22,802 --> 00:32:24,080 how about you and me play house? 787 00:32:24,149 --> 00:32:25,909 Just us and the miniature horse. 788 00:32:25,978 --> 00:32:27,255 In your dreams, puppet. 789 00:32:27,324 --> 00:32:29,568 Sorry to interrupt. 790 00:32:29,637 --> 00:32:31,915 Uh, bad news. 791 00:32:31,984 --> 00:32:34,538 Greg, the airline's going to kill you. 792 00:32:34,607 --> 00:32:35,850 What? 793 00:32:35,919 --> 00:32:37,231 I was putting away the airline discovery, 794 00:32:37,300 --> 00:32:38,887 and I found this document called "The Hit List." 795 00:32:38,957 --> 00:32:40,372 Oh, a hit list. 796 00:32:40,441 --> 00:32:42,650 Now maybe Ryan Seacrest will pay attention to us. 797 00:32:42,719 --> 00:32:44,790 Hey. How do you get him to talk? 798 00:32:44,859 --> 00:32:47,103 5,000 names and yours is number one. 799 00:32:47,172 --> 00:32:49,174 Wait. Why would the airline want to kill me? 800 00:32:49,243 --> 00:32:50,451 That doesn't make any sense. 801 00:32:50,520 --> 00:32:53,212 This isn't a hit list in the traditional sense. 802 00:32:53,281 --> 00:32:55,766 And, Greg, I don't think your life is in danger. 803 00:32:55,835 --> 00:32:58,321 But I do think your trouble with the airline 804 00:32:58,390 --> 00:32:59,529 is about to fly away. 805 00:33:02,532 --> 00:33:04,189 Hey, sweetie. How was your meeting? 806 00:33:04,258 --> 00:33:06,122 Well, I threatened the hotel 807 00:33:06,191 --> 00:33:07,813 and now we'll see if they're really scared of me. 808 00:33:07,882 --> 00:33:10,540 Ah, did you give them the old Jane Bingum stare-down? 809 00:33:10,609 --> 00:33:12,507 No, I get them the Deb Dobkins hair flip. 810 00:33:12,576 --> 00:33:13,922 Trust me, they're scared. 811 00:33:15,303 --> 00:33:17,098 What's going on? 812 00:33:17,167 --> 00:33:18,755 I thought you went cold turkey on the baby clothes. 813 00:33:18,824 --> 00:33:21,137 No. That deal's over because Owen couldn't keep his promise. 814 00:33:21,206 --> 00:33:23,070 He's not wearing the Fit Clip? 815 00:33:23,139 --> 00:33:25,865 Worse. He gave it to Paul. 816 00:33:25,934 --> 00:33:28,730 How can I trust someone who commits Fit Clip fraud? 817 00:33:28,799 --> 00:33:30,111 Stacy, who cares? 818 00:33:30,180 --> 00:33:32,631 Owen's just not a big fitness guy. 819 00:33:32,700 --> 00:33:33,735 I understand. 820 00:33:33,804 --> 00:33:34,840 And maybe I pushed too hard. 821 00:33:34,909 --> 00:33:36,566 But he lied to me. 822 00:33:36,635 --> 00:33:38,775 So now I intend to buy enough matching baby clothes 823 00:33:38,844 --> 00:33:40,328 to dress our kids through puberty. 824 00:33:40,397 --> 00:33:42,779 Stace, let it go. 825 00:33:42,848 --> 00:33:45,126 I can't let it go. He tricked me. 826 00:33:45,195 --> 00:33:46,507 Yeah. And who knows how much time 827 00:33:46,576 --> 00:33:48,198 the two of you have left together? 828 00:33:48,267 --> 00:33:51,167 So if you want to spend it arguing, I say, yeah, argue. 829 00:33:51,236 --> 00:33:52,961 And it's really healthy for your babies, too. 830 00:33:53,031 --> 00:33:55,033 What? Your fiance is alive. 831 00:33:55,102 --> 00:33:57,794 You're gonna have a dream wedding and a perfect life. 832 00:33:57,863 --> 00:33:59,796 Isn't there anything better 833 00:33:59,865 --> 00:34:02,592 that you can do than argue over a freakin' Fit Clip? 834 00:34:10,565 --> 00:34:12,533 Miss Burke, the airline doesn't make money 835 00:34:12,602 --> 00:34:15,639 when people redeem their rewards points on flights, correct? 836 00:34:15,708 --> 00:34:18,125 We don't profit from award travelers, 837 00:34:18,194 --> 00:34:20,299 but we treat them the same as paying passengers. 838 00:34:20,368 --> 00:34:23,233 Can you please tell us what a dead duck is? 839 00:34:23,302 --> 00:34:25,511 That's outside the scope of permitted questions. 840 00:34:25,580 --> 00:34:28,480 Miss Kaswell, care to explain the basis of this question? 841 00:34:28,549 --> 00:34:29,826 With pleasure. 842 00:34:29,895 --> 00:34:31,517 I'd like to introduce into evidence 843 00:34:31,586 --> 00:34:35,038 an internal KB Airlines memo entitled "Hit List." 844 00:34:35,107 --> 00:34:37,523 It contains the names of 5,000 members 845 00:34:37,592 --> 00:34:39,422 of KB's frequent flyer program. 846 00:34:39,491 --> 00:34:41,734 Next to my client's name, as well as several others, 847 00:34:41,803 --> 00:34:43,115 are the words "dead duck." 848 00:34:44,427 --> 00:34:46,222 Miss Burke, if you refuse to answer, 849 00:34:46,291 --> 00:34:48,016 I will hold you in contempt. 850 00:34:53,884 --> 00:34:57,405 Dead ducks are frequent flyers 851 00:34:57,474 --> 00:34:59,442 who have banked over a million miles 852 00:34:59,511 --> 00:35:02,445 yet no longer purchase new tickets. 853 00:35:02,514 --> 00:35:05,068 And tell us about the hit list. 854 00:35:05,137 --> 00:35:07,760 The hit list memo emphasizes the need 855 00:35:07,829 --> 00:35:09,314 to discourage these dead ducks 856 00:35:09,383 --> 00:35:13,180 from continuing to book award flights on KB Airlines 857 00:35:13,249 --> 00:35:16,700 as they are costing the airlines millions. 858 00:35:16,769 --> 00:35:19,289 Your Honor, we contend that by targeting the dead ducks, 859 00:35:19,358 --> 00:35:20,877 the airline is engaging in... 860 00:35:20,946 --> 00:35:22,499 Selective prosecution. 861 00:35:22,568 --> 00:35:25,261 Damn right.Agreed. 862 00:35:25,330 --> 00:35:28,678 I am dismissing all charges against Mr. Gerlin. 863 00:35:28,747 --> 00:35:33,269 And I'm also handing over this list to the AUSA's office. 864 00:35:33,338 --> 00:35:34,960 I'm sure they're gonna have a field day with this one. 865 00:35:35,029 --> 00:35:38,066 Oh, and unless you want sanctions, 866 00:35:38,136 --> 00:35:41,622 allow Mr. Gerlin and Micky back on board immediately. 867 00:35:41,691 --> 00:35:42,933 Yes! KIM: Thank you. 868 00:35:47,421 --> 00:35:49,492 Your Honor, this is the security camera footage 869 00:35:49,561 --> 00:35:51,287 produced by Newport Cove Hotel 870 00:35:51,356 --> 00:35:53,151 from the night of the Callaghan wedding. 871 00:35:53,220 --> 00:35:57,155 Now, Tom Jessup claimed that he was out to dinner with his girlfriend. 872 00:35:58,949 --> 00:36:01,607 But here is Tom at the hotel bar. 873 00:36:01,676 --> 00:36:03,126 Will Your Honor look at the time stamp? 874 00:36:03,195 --> 00:36:04,990 10:16 p.m. 875 00:36:05,059 --> 00:36:08,511 And here is Tom getting into his car at 10:34 p.m. 876 00:36:08,580 --> 00:36:12,446 My client's brother's car was struck by Tom thirteen minutes later. 877 00:36:12,515 --> 00:36:15,759 Clearly, Tom was impaired when this horrible crash occurred. 878 00:36:17,175 --> 00:36:19,970 You were the prosecutor in a criminal trial. 879 00:36:20,039 --> 00:36:21,834 How did you not subpoena that footage? 880 00:36:21,903 --> 00:36:23,664 Uh, because ADA Lowry 881 00:36:23,733 --> 00:36:26,977 was a guest at the same wedding Tom attended. 882 00:36:27,046 --> 00:36:31,016 In fact, here is a still photograph taken at the wedding 883 00:36:31,085 --> 00:36:33,329 of ADA Lowry doing a shot 884 00:36:33,398 --> 00:36:36,401 with his good buddy Commissioner Callaghan. 885 00:36:36,470 --> 00:36:38,334 The prosecution of Tom Jessup 886 00:36:38,403 --> 00:36:40,232 was a joke from the very beginning. 887 00:36:40,301 --> 00:36:43,373 ADA Lowry, along with Callaghan's police cronies, 888 00:36:43,442 --> 00:36:46,238 never had any intention of convicting Tom. 889 00:36:46,307 --> 00:36:49,137 Mr. Lowry, this is disturbing. 890 00:36:49,207 --> 00:36:50,898 Your Honor, we're asking that you order 891 00:36:50,967 --> 00:36:53,245 a new criminal trial of Tom Jessup. 892 00:36:53,314 --> 00:36:54,833 Under double jeopardy, Your Honor, 893 00:36:54,902 --> 00:36:56,835 the defendant cannot be retried for the same crime. 894 00:36:56,904 --> 00:36:58,216 Trial was fixed! 895 00:36:59,493 --> 00:37:02,047 Which means that jeopardy never attached. 896 00:37:02,116 --> 00:37:03,497 I agree. 897 00:37:03,566 --> 00:37:05,223 The District Attorney's office would still need to prosecute 898 00:37:05,292 --> 00:37:07,604 and Your Honor cannot force us to do that. 899 00:37:07,673 --> 00:37:10,193 Unfortunately, the ADA is correct. 900 00:37:10,262 --> 00:37:11,884 Well, maybe so. 901 00:37:11,953 --> 00:37:15,094 But it is within your discretion to appoint a special prosecutor, 902 00:37:15,163 --> 00:37:17,338 especially since the entire DA's office 903 00:37:17,407 --> 00:37:19,409 may be under corrupt influence. 904 00:37:19,478 --> 00:37:20,997 Would you consider appointing one? 905 00:37:33,872 --> 00:37:35,943 Hi, Tom. 906 00:37:36,012 --> 00:37:37,807 I'm so sorry to interrupt your evening, 907 00:37:37,876 --> 00:37:39,533 but Tom has a date with me tonight. 908 00:37:39,602 --> 00:37:41,500 Are you crazy? 909 00:37:41,569 --> 00:37:42,950 Do you know who you're messing with? 910 00:37:43,019 --> 00:37:44,710 Um, well, let's see. 911 00:37:44,779 --> 00:37:46,781 Your first question am I crazy, no. 912 00:37:46,850 --> 00:37:49,094 I don't think so. 913 00:37:49,163 --> 00:37:50,406 No, and your second question... 914 00:37:50,475 --> 00:37:51,959 Oh, do I know who you are? 915 00:37:52,028 --> 00:37:53,719 Well, yeah. You're a murderer. 916 00:37:53,788 --> 00:37:55,376 Oh, God. 917 00:37:55,445 --> 00:37:57,689 Now let me ask a question. Do you know who I am? 918 00:37:58,724 --> 00:38:00,105 You give up? 919 00:38:00,174 --> 00:38:02,210 I'm the newly appointed special prosecutor. 920 00:38:05,110 --> 00:38:08,941 Officers, please arrest Tom Jessup on the charges 921 00:38:09,010 --> 00:38:11,461 of vehicular homicide, obstruction of justice, 922 00:38:11,530 --> 00:38:13,291 and criminal conspiracy. 923 00:38:25,544 --> 00:38:27,028 Hey! 924 00:38:27,097 --> 00:38:29,583 Hey. Seven more minutes on this thing. 925 00:38:29,652 --> 00:38:32,586 Owen, I know you hate this machine. 926 00:38:32,655 --> 00:38:36,279 Hate...is a strong word. But in this case... 927 00:38:36,348 --> 00:38:37,901 I love you so much 928 00:38:37,970 --> 00:38:40,179 for sweating on this machine just to make me happy. 929 00:38:40,248 --> 00:38:42,630 And I want you to be healthy 930 00:38:42,699 --> 00:38:44,356 so we can live a long life together. 931 00:38:44,425 --> 00:38:46,013 But I never want to put you in a position 932 00:38:46,082 --> 00:38:47,186 where you have to lie to me. 933 00:38:47,255 --> 00:38:50,120 No, I shouldn't have given the Fit Clip to Paul. 934 00:38:50,189 --> 00:38:51,743 I'm sorry. That was just wrong. 935 00:38:51,812 --> 00:38:54,297 I happen to know another way to get your heart rate up. 936 00:38:54,366 --> 00:38:55,367 Oh. Oh! 937 00:38:55,436 --> 00:38:59,026 Does it, uh, involve that thing that I like? 938 00:38:59,095 --> 00:39:00,683 It does... 939 00:39:00,752 --> 00:39:02,478 If you do that thing that I like. 940 00:39:02,547 --> 00:39:03,858 Ooh. 941 00:39:03,927 --> 00:39:05,239 Just so we're clear, that thing you like, 942 00:39:05,308 --> 00:39:07,068 I like doing it to you. 943 00:39:07,137 --> 00:39:09,692 So how about I take the rest of the afternoon off 944 00:39:09,761 --> 00:39:11,452 and we go back to your place? 945 00:39:11,521 --> 00:39:14,697 Or we could just lock the door. 946 00:39:14,766 --> 00:39:16,354 I'm all sweaty. 947 00:39:16,423 --> 00:39:18,563 Pretty soon, I will be, too. 948 00:39:18,632 --> 00:39:20,392 Oh, my God, I love you. Mmm! 949 00:39:20,875 --> 00:39:21,980 Mmm. 950 00:39:22,049 --> 00:39:23,153 I got to get the door. 951 00:39:23,222 --> 00:39:24,465 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 952 00:39:27,468 --> 00:39:29,021 I don't know how to thank you, Jane. 953 00:39:29,090 --> 00:39:31,990 You got me out of jail and you got justice for my brother. 954 00:39:32,059 --> 00:39:36,304 Well, Tom is going away for a very long time. 955 00:39:36,374 --> 00:39:38,652 And the police commissioner and the ADA 956 00:39:38,721 --> 00:39:41,724 are on a mandatory leave subject to a full inquiry. 957 00:39:41,793 --> 00:39:45,659 So my guess is they will be joining Tom in the slammer real soon. 958 00:39:47,005 --> 00:39:49,248 My brother would have really liked you. 959 00:39:49,317 --> 00:39:52,286 I'm really sorry for your loss, Penny. 960 00:39:52,355 --> 00:39:56,877 And none of this makes grief any easier. 961 00:39:56,946 --> 00:39:58,810 Are you talking about me... 962 00:39:58,879 --> 00:39:59,914 Or you? 963 00:40:02,400 --> 00:40:06,749 Uh, well, I... I guess I'm talking about both of us. 964 00:40:06,818 --> 00:40:11,512 You know, Grayson loved you very much. 965 00:40:11,581 --> 00:40:15,033 Did he talk to you about me? 966 00:40:15,102 --> 00:40:18,312 He said you were the smartest, kindest, 967 00:40:18,381 --> 00:40:20,141 most beautiful woman he'd ever met. 968 00:40:24,111 --> 00:40:26,009 I'm... I'm sorry. I didn't mean to upset you. 969 00:40:26,078 --> 00:40:27,459 No. 970 00:40:28,287 --> 00:40:29,288 No. 971 00:40:29,357 --> 00:40:31,152 No. 972 00:40:31,221 --> 00:40:34,535 I just... I just miss him...so much. 973 00:40:36,744 --> 00:40:37,745 Good night, Jane. 974 00:40:38,608 --> 00:40:39,851 Good night. 975 00:40:58,973 --> 00:41:00,768 Hello? 976 00:41:00,837 --> 00:41:03,081 This is operator 13 from Los Angeles correctional facility. 977 00:41:03,150 --> 00:41:05,117 I have a call from a D-block inmate. 978 00:41:06,360 --> 00:41:07,913 May I put you through? 979 00:41:08,742 --> 00:41:11,399 Um, I guess? 980 00:41:12,124 --> 00:41:13,643 Hello? 981 00:41:13,712 --> 00:41:14,886 Hello. Who is this? 982 00:41:17,544 --> 00:41:20,616 It's... It's me. 983 00:41:20,685 --> 00:41:22,928 Sorry. I don't know anyone at the facility. 984 00:41:24,171 --> 00:41:26,035 Jane, it's me. 985 00:41:26,104 --> 00:41:27,277 It's Grayson. 986 00:41:31,247 --> 00:41:33,421 This isn't funny and I'm hanging up. No! 987 00:41:33,491 --> 00:41:35,458 Listen. It's me. 988 00:41:35,527 --> 00:41:37,046 I... 989 00:41:37,115 --> 00:41:40,118 I hit "return" and I'm back. 72609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.