Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,933 --> 00:00:04,521
See that
aspiring model there?
2
00:00:04,590 --> 00:00:05,902
That's me, Deb,
3
00:00:05,971 --> 00:00:08,215
until the day I died.
4
00:00:08,284 --> 00:00:09,940
I thought I'd go
straight to heaven,
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,597
but there was
a bit of a mix-up,
6
00:00:11,666 --> 00:00:13,220
and I woke up
in someone else's body.
7
00:00:14,428 --> 00:00:15,843
So now I'm Jane,
8
00:00:15,912 --> 00:00:19,295
a super-busy lawyer
with my very own assistant.
9
00:00:19,364 --> 00:00:21,435
I got a new life,
a new wardrobe,
10
00:00:21,504 --> 00:00:23,816
and the only people
who really know
what's going on with me
11
00:00:23,885 --> 00:00:25,094
are my girlfriend, Stacy,
12
00:00:25,163 --> 00:00:26,819
and my guardian angel, Paul.
13
00:00:26,888 --> 00:00:28,890
I used to think everything
happened for a reason.
14
00:00:28,959 --> 00:00:30,547
Whoo!
15
00:00:30,616 --> 00:00:32,032
Well, I sure hope I was right.
16
00:00:32,101 --> 00:00:35,069
♪ La, la-la, la-la-la-la
17
00:00:35,138 --> 00:00:38,693
♪ La, lala, la
18
00:00:38,762 --> 00:00:40,316
Previously on
Drop Dead Diva...
19
00:00:40,385 --> 00:00:42,007
Oh, hi.
20
00:00:42,076 --> 00:00:43,629
I thought you were
someone else.
21
00:00:43,698 --> 00:00:45,562
It's me, the real Jane.
22
00:00:45,631 --> 00:00:47,806
And I want my life back.
23
00:00:47,875 --> 00:00:51,879
Owen, suppose
this gets serious
and then we break up.
24
00:00:51,948 --> 00:00:55,952
I don't want my child
to be around parents
who don't get along.
25
00:00:56,021 --> 00:00:57,471
So for the sake of the baby,
26
00:00:57,540 --> 00:00:59,680
we need to break up.
27
00:00:59,749 --> 00:01:01,647
I understand.
28
00:01:01,716 --> 00:01:04,202
Elaine is dying.
29
00:01:04,271 --> 00:01:07,757
I realize she's not
really my mom,
you know?
30
00:01:07,826 --> 00:01:09,069
But...
31
00:01:11,243 --> 00:01:12,796
Right now that
just doesn't matter.
32
00:01:15,558 --> 00:01:17,042
Grayson.
33
00:01:27,225 --> 00:01:28,329
Oh.
34
00:01:29,572 --> 00:01:31,574
That's just great.
35
00:01:31,643 --> 00:01:33,058
My mom dies,
36
00:01:33,127 --> 00:01:35,164
and you don't even
have the decency
to let me know,
37
00:01:35,233 --> 00:01:36,958
and then I find you
out here making out
with him.
38
00:01:37,027 --> 00:01:39,271
I'm so sorry.
39
00:01:39,340 --> 00:01:40,928
Jane, what's going on?
40
00:01:40,997 --> 00:01:42,619
Why don't you tell him?
41
00:01:42,688 --> 00:01:43,931
Tell me what?
42
00:01:44,000 --> 00:01:46,002
Jane isn't really
who you think she is.
43
00:01:46,071 --> 00:01:48,108
Who is she? Why don't you ask her?
44
00:02:02,052 --> 00:02:05,228
Sweetie, it's 5:00 a.m.
Are you okay?
45
00:02:05,297 --> 00:02:07,092
Yeah, just
rearranging
the kitchen.
46
00:02:07,161 --> 00:02:10,199
You know, I've always
thought that the spatulas
were too far from the stove.
47
00:02:11,752 --> 00:02:14,927
And did you know
that we have seven ladles?
48
00:02:14,996 --> 00:02:17,102
Jane, I've watched
enough "Dr. Drew"
49
00:02:17,171 --> 00:02:19,587
to know that
those ladles
are a distraction
50
00:02:19,656 --> 00:02:22,487
from thinking
about your mom
passing away.
51
00:02:22,556 --> 00:02:24,696
Do you want to talk?
I can make us some tea,
52
00:02:24,765 --> 00:02:27,492
which we no longer
keep in that cupboard.
53
00:02:27,561 --> 00:02:31,220
I'm devastated about Elaine,
but this isn't about Elaine.
54
00:02:31,289 --> 00:02:33,601
This is about Grayson.
55
00:02:33,670 --> 00:02:35,396
What?
56
00:02:35,465 --> 00:02:37,053
We kissed. Really?
57
00:02:37,122 --> 00:02:38,606
It was amazing.
58
00:02:38,675 --> 00:02:41,816
But in the middle of the kiss,
Brittany shows up.
59
00:02:41,885 --> 00:02:44,094
And who's Brittany? Old Jane.
60
00:02:44,164 --> 00:02:47,684
She heard that her mom died
and completely unloaded on me
61
00:02:47,753 --> 00:02:49,479
for not telling her
that Elaine was sick.
62
00:02:49,548 --> 00:02:51,516
And then she tells Grayson
63
00:02:51,585 --> 00:02:53,311
that I'm not
who he thinks I am.
64
00:02:54,691 --> 00:02:56,969
Ladies, can you please
turn out the lights?
65
00:02:57,038 --> 00:02:59,317
If I don't get
my eight hours,
I'm useless.
66
00:02:59,386 --> 00:03:01,526
Paul, clearly in crisis mode.
67
00:03:01,595 --> 00:03:04,287
Mmm, here.
Use my extra plush
eye pillow
68
00:03:04,356 --> 00:03:06,358
keeps the light out,
minimizes crow's feet.
69
00:03:08,809 --> 00:03:10,155
Mmm. Thank you.
70
00:03:10,638 --> 00:03:11,915
Carry on.
71
00:03:12,882 --> 00:03:14,504
So, what happened next?
72
00:03:14,573 --> 00:03:17,576
Brittany took off,
and before I had a chance
to talk to Grayson,
73
00:03:17,645 --> 00:03:19,199
he raced after her.
74
00:03:19,268 --> 00:03:22,271
My God. It's like
my whole life was
leading up to this kiss.
75
00:03:22,340 --> 00:03:23,651
You know?
And now I'm terrified
76
00:03:23,720 --> 00:03:25,101
of what else Brittany
might have said.
77
00:03:25,170 --> 00:03:26,723
Oh, sweetie.
78
00:03:26,792 --> 00:03:28,656
You know what?
I just need
to find Grayson
79
00:03:28,725 --> 00:03:31,141
convince him
that Brittany is crazy...
Yeah.
80
00:03:31,211 --> 00:03:34,731
And that we are destined
to live happily ever after.
81
00:03:34,800 --> 00:03:37,182
Well, you're really good
at convincing people
of things.
82
00:03:37,251 --> 00:03:40,081
Remember when you
convinced me that
a Brazilian wax wouldn't hurt?
83
00:03:41,117 --> 00:03:42,532
F.Y.I. you were wrong.
84
00:03:42,601 --> 00:03:44,500
Yeah, well...
85
00:03:44,569 --> 00:03:47,054
It was bikini season.
It had to be done.
86
00:03:47,123 --> 00:03:50,091
Okay, so, I'm gonna take
a shower and head
to work early
87
00:03:50,160 --> 00:03:52,439
so I'll already
be at the office
when Grayson gets in.
88
00:04:05,245 --> 00:04:06,315
Jane.
89
00:04:07,177 --> 00:04:08,248
Hey.
90
00:04:11,941 --> 00:04:13,494
I'm really sorry
about your mother.
91
00:04:14,115 --> 00:04:15,289
Thanks.
92
00:04:17,291 --> 00:04:18,775
Why are you
in Grayson's office,
93
00:04:18,844 --> 00:04:20,087
looking at a photo
of his dead girlfriend?
94
00:04:21,261 --> 00:04:22,779
Um...
95
00:04:22,848 --> 00:04:24,885
Oh, um...
96
00:04:24,954 --> 00:04:27,577
Why... Why are you
here so early?
97
00:04:29,269 --> 00:04:30,684
Well, it's kind of
hard to sleep when
I'm the managing partner
98
00:04:30,753 --> 00:04:32,030
and Kim is still
on maternity leave.
99
00:04:32,099 --> 00:04:34,204
Right. That... That being said,
100
00:04:34,274 --> 00:04:36,103
if you need some time... Thanks.
101
00:04:36,172 --> 00:04:37,967
I really appreciate that.
102
00:04:38,036 --> 00:04:40,590
It actually kind of helps
to focus on work.
103
00:04:40,659 --> 00:04:43,628
Sure. Your pro bono case. What?
104
00:04:43,697 --> 00:04:44,801
You got an intake
this morning.
105
00:04:44,870 --> 00:04:46,562
Make sure the client
fills out all the forms
106
00:04:46,631 --> 00:04:47,735
so that the firm
gets credit with the bar.
107
00:04:47,804 --> 00:04:49,427
Yes, I will.
108
00:04:50,980 --> 00:04:53,396
Well, I should go, um...
109
00:04:55,260 --> 00:04:57,366
Prep for that meeting.
110
00:04:57,435 --> 00:04:58,919
I need your help, Ms. Bingum.
111
00:04:58,988 --> 00:05:01,542
I got your name
from the legal aid
website.
112
00:05:01,611 --> 00:05:05,166
Okay, so, you are
the lunch lady
at South Oak elementary,
113
00:05:05,235 --> 00:05:08,860
and you're claiming
the school district
is not feeding hungry kids?
114
00:05:08,929 --> 00:05:11,656
The superintendent raised
the eligibility criteria,
115
00:05:11,725 --> 00:05:14,590
which cut 56 needy children
from the hot lunch program.
116
00:05:14,659 --> 00:05:16,281
Well, that doesn't
seem right.
117
00:05:16,350 --> 00:05:19,319
These kids live
below the poverty line.
118
00:05:19,388 --> 00:05:22,322
When they come to me for food,
it breaks my heart to say no.
119
00:05:22,391 --> 00:05:25,566
But if I feed them,
I'm in violation
of school policy.
120
00:05:25,635 --> 00:05:27,223
Right.
121
00:05:27,292 --> 00:05:29,501
Okay. So, what can I do?
122
00:05:29,570 --> 00:05:32,228
I need you
to represent
these students.
123
00:05:32,297 --> 00:05:34,437
There's a school
board meeting at 11:00.
124
00:05:35,196 --> 00:05:36,819
11:00 today?
125
00:05:36,888 --> 00:05:39,580
I thought the superintendent
would come to his senses.
126
00:05:39,649 --> 00:05:42,342
I've written e-mails.
I've called his office.
127
00:05:42,411 --> 00:05:44,447
But he's completely
ignored me.
128
00:05:44,516 --> 00:05:47,623
Yeah, well, he won't
be able to ignore me.
129
00:05:52,973 --> 00:05:56,425
Owen, I just put the
most handsome client
in your office.
130
00:05:56,494 --> 00:05:57,598
I don't have anything
on the books.
131
00:05:57,667 --> 00:05:59,082
He said he didn't
need an appointment
132
00:05:59,151 --> 00:06:02,707
that Dudley Doright would
always make time for him?
133
00:06:02,776 --> 00:06:04,743
Oh, no.Should I call security?
134
00:06:04,812 --> 00:06:07,332
I could cuff him myself,
take him back to my place
135
00:06:07,401 --> 00:06:09,438
for a house arrest
and a little light
feather play?
136
00:06:09,507 --> 00:06:12,544
No. No, Teri.
Uh, it's fine.
137
00:06:12,613 --> 00:06:13,787
Thank you.
138
00:06:26,213 --> 00:06:27,525
Charlie,
what are you doing here?
139
00:06:28,077 --> 00:06:29,389
Nice digs.
140
00:06:29,458 --> 00:06:30,907
I really should have
become a lawyer.
141
00:06:30,976 --> 00:06:33,703
Yeah, yeah, that was the plan
until you pocketed the deposit
142
00:06:33,772 --> 00:06:35,464
that I gave you
for your tuition,
143
00:06:35,533 --> 00:06:37,983
defaulted on the student loans
that I co-signed for,
144
00:06:38,052 --> 00:06:39,951
and then partied
across the world
for a decade.
145
00:06:40,020 --> 00:06:41,090
Hell of a ride.
146
00:06:41,159 --> 00:06:42,540
Ran with the bulls
in Pamplona,
147
00:06:42,609 --> 00:06:44,127
stomped grapes in Bordeaux,
148
00:06:44,196 --> 00:06:45,957
climbed a glacier
in Iceland
149
00:06:46,026 --> 00:06:47,614
and by glacier,
I mean a girl named Helga.
150
00:06:47,683 --> 00:06:49,547
Seriously, you should have
joined me on this trip.
151
00:06:49,616 --> 00:06:51,445
Why are you here?
152
00:06:51,514 --> 00:06:52,964
Can't a guy visit
his older brother?
153
00:06:53,033 --> 00:06:56,968
I haven't seen you
in 12 years.
Why are you here?
154
00:06:57,037 --> 00:07:00,558
I need your help.
I'm being sued
by the Honey Pot.
155
00:07:00,627 --> 00:07:02,629
It's a strip club
in the valley. You're unbelievable.
156
00:07:02,698 --> 00:07:04,562
Well, I was in
the V.I.P. Room
getting a lap dance,
157
00:07:04,631 --> 00:07:06,460
and the stripper
lifted my wallet.
158
00:07:06,529 --> 00:07:09,636
They're suing me
for defamation.
159
00:07:09,705 --> 00:07:11,258
I was so upset
about my wallet
160
00:07:11,327 --> 00:07:15,504
that I posted
a bad review on
stripadvisor.com.
161
00:07:15,573 --> 00:07:18,817
It's a website
that rates
gentlemen's clubs.
162
00:07:18,886 --> 00:07:21,095
You're serious?
163
00:07:21,164 --> 00:07:23,443
Yeah, I gave them zero stars
and warned other men
not to go to the Honey Pot
164
00:07:23,512 --> 00:07:24,685
because their strippers
are thieves.
165
00:07:24,754 --> 00:07:27,481
Well, if the club can prove
that your review is untrue
166
00:07:27,550 --> 00:07:30,139
and caused economic losses,
then, yeah, you've got
yourself a real problem.
167
00:07:30,208 --> 00:07:31,830
But my review is true.
168
00:07:31,899 --> 00:07:34,074
I had my wallet in my jacket
pocket before the lap dance.
169
00:07:34,143 --> 00:07:36,490
And when it was over,
it was gone.
170
00:07:36,559 --> 00:07:38,872
You've only
been here two minutes.
171
00:07:38,941 --> 00:07:40,045
You're already
giving me a headache.
172
00:07:40,114 --> 00:07:41,115
Look...
173
00:07:42,013 --> 00:07:44,464
Against my better judgment,
174
00:07:44,533 --> 00:07:46,742
I will set up a meeting
with the club's lawyer
175
00:07:46,811 --> 00:07:48,295
and try to settle this
as quickly as possible.
176
00:07:48,364 --> 00:07:50,642
Thank you. One condition.
177
00:07:50,711 --> 00:07:52,782
No one at this firm
can know you're my brother.
178
00:07:53,714 --> 00:07:56,061
I'm very close
with my co-workers.
179
00:07:56,130 --> 00:07:58,098
I was even engaged
to one of the partners.
180
00:07:58,167 --> 00:07:59,996
And you didn't
even tell anyone
about me?
181
00:08:01,757 --> 00:08:03,759
I wasn't sure
I'd ever see you
again, Charlie.
182
00:08:05,657 --> 00:08:06,969
I get it.
183
00:08:07,038 --> 00:08:09,661
Listen, I know
I've messed up in life,
184
00:08:09,730 --> 00:08:12,940
and... I really
appreciate your help.
185
00:08:20,154 --> 00:08:23,917
The superintendent's cutback
in the hot lunch program
is invalid,
186
00:08:23,986 --> 00:08:25,988
as he failed to
comply with the sunshine law,
187
00:08:26,057 --> 00:08:29,232
which requires transparency
in public proceedings.
188
00:08:29,301 --> 00:08:31,614
I only adjusted
a pre-existing formula.
189
00:08:31,683 --> 00:08:33,271
Thus, the sunshine law
does not apply.
190
00:08:33,340 --> 00:08:37,309
Seriously? In front
of all these loving,
caring parents,
191
00:08:37,378 --> 00:08:39,311
you expect the board
to agree with you on that?
192
00:08:39,380 --> 00:08:41,624
Actually, we agree with
the superintendent's
analysis.
193
00:08:42,867 --> 00:08:45,939
Has the board considered
the huge impact this change
194
00:08:46,008 --> 00:08:49,218
will have on
the 56 students'
health and welfare,
195
00:08:49,287 --> 00:08:51,600
which you are
legally required
to protect?
196
00:08:51,669 --> 00:08:54,050
The policy change
was a tough call,
197
00:08:54,119 --> 00:08:56,466
but our schools are besieged
with budget shortfalls.
198
00:08:56,536 --> 00:08:58,538
If our children
aren't properly nourished,
199
00:08:58,607 --> 00:09:00,919
how are they supposed
to concentrate in class?
200
00:09:00,988 --> 00:09:03,612
And shouldn't that be
your number one concern?
201
00:09:08,340 --> 00:09:10,998
Ms. Bingum,
your passion
is impressive.
202
00:09:11,067 --> 00:09:12,552
Well, thank you.
203
00:09:12,621 --> 00:09:15,106
I'm sorry,
but the board stands
behind the superintendent.
204
00:09:15,175 --> 00:09:17,971
Uh, excuse me.
205
00:09:18,040 --> 00:09:20,145
Didn't you just say
that I was impressive?
206
00:09:20,214 --> 00:09:21,699
We're adjourned.
207
00:09:21,768 --> 00:09:23,114
Wow.
208
00:09:24,909 --> 00:09:26,255
I'm so sorry.
209
00:09:26,324 --> 00:09:28,015
Is there anything else
you can do?
210
00:09:29,223 --> 00:09:30,397
You know what?
211
00:09:30,466 --> 00:09:31,881
The cool thing
about being a lawyer
212
00:09:31,950 --> 00:09:33,607
is there's always
something else I can do
213
00:09:33,676 --> 00:09:35,954
file a motion,
submit a memo.
214
00:09:36,023 --> 00:09:38,267
I'm gonna go back
to the office,
do a little research.
215
00:09:38,336 --> 00:09:39,924
I'll be in touch.Thank you.
216
00:09:45,274 --> 00:09:46,586
Hello.
217
00:09:49,692 --> 00:09:51,970
Grayson. Grayson, hi!
218
00:09:52,039 --> 00:09:53,523
Grayson.
219
00:09:53,593 --> 00:09:55,871
Oh! Oh, sorry.
Oh, Grayson, wait.
220
00:09:55,940 --> 00:09:57,804
Oh, God! I'm so sorry!
221
00:09:57,873 --> 00:09:59,702
I'm so... Aah! Oh! Oh! Aah!
222
00:10:01,186 --> 00:10:02,567
Grayson.
223
00:10:06,778 --> 00:10:08,228
Owen. Hi. Hey.
224
00:10:08,297 --> 00:10:10,299
Hi. Uh,
I just saw Grayson leave.
225
00:10:10,368 --> 00:10:11,887
Any chance you know
where he went?
226
00:10:11,956 --> 00:10:13,198
Uh, yeah,
he asked for some time off.
227
00:10:13,820 --> 00:10:15,028
Time off?
228
00:10:15,718 --> 00:10:17,099
Did he say why?
229
00:10:17,168 --> 00:10:18,341
How long is he gonna be gone?
230
00:10:18,410 --> 00:10:19,895
Uh, I didn't
ask any questions.
231
00:10:19,964 --> 00:10:21,448
He hasn't missed
a day of work in two years.
232
00:10:21,517 --> 00:10:23,174
If he needs
some downtime,
he should get it.
233
00:10:23,243 --> 00:10:25,038
No, yeah, right.
Of course.
234
00:10:25,107 --> 00:10:28,144
I mean, mental health
is very important.
235
00:10:28,213 --> 00:10:33,149
Um, so, how did
he seem to you,
mentally speaking?
236
00:10:33,218 --> 00:10:34,703
Um, I don't know.
237
00:10:34,772 --> 00:10:37,360
I mean, he was pale,
disheveled, exhausted.
238
00:10:37,429 --> 00:10:38,879
I don't think he'd slept.
239
00:10:38,948 --> 00:10:40,847
If you ask me,
it looked like
he'd seen a ghost.
240
00:10:51,858 --> 00:10:53,618
Hey, muffin lady.
241
00:10:54,757 --> 00:10:56,241
Are you talking to me?
242
00:10:56,310 --> 00:10:58,934
Those look amazing.
How much?
243
00:10:59,003 --> 00:11:00,590
Oh
They're for my best friend.
244
00:11:00,660 --> 00:11:03,455
She's having a tough day.Oh, that's very thoughtful.
245
00:11:03,524 --> 00:11:04,767
Are you single?
246
00:11:04,836 --> 00:11:07,736
Wow. You don't
really waste any time.
247
00:11:07,805 --> 00:11:10,531
Well, a gorgeous woman
who bakes why waste time?
248
00:11:10,600 --> 00:11:12,775
I'm Charlie.
249
00:11:12,844 --> 00:11:14,501
I should really get going.
250
00:11:14,570 --> 00:11:16,020
Have dinner with me tonight.
251
00:11:17,987 --> 00:11:21,025
I'm not in the right place
for having dinner these days.
252
00:11:21,094 --> 00:11:23,337
That's okay.
I'm more of
a lunch guy, anyway.
253
00:11:23,406 --> 00:11:25,029
I'd even settle for coffee.
254
00:11:26,651 --> 00:11:28,342
Hey, blondie.
What's with the muffins?
255
00:11:28,411 --> 00:11:29,723
Oh, they're for Jane.
256
00:11:29,792 --> 00:11:33,071
Hmm. She's working.
I'll take them to her.
257
00:11:33,140 --> 00:11:36,074
You know what? Forget coffee.
You look like a green tea gal.
258
00:11:36,143 --> 00:11:38,214
I am.
259
00:11:38,283 --> 00:11:40,320
Great. Then it's settled.
260
00:11:40,389 --> 00:11:43,288
There's a cafe in the lobby.
I'll be there in an hour.
261
00:11:45,083 --> 00:11:46,636
Hope you will, too.
262
00:11:57,889 --> 00:12:00,064
Stacy baked you muffins. That's sweet.
263
00:12:00,133 --> 00:12:02,480
Oh, Teri, I need you
to do something for me,
264
00:12:02,549 --> 00:12:04,654
but I don't want you
to ask any questions.
265
00:12:04,724 --> 00:12:06,726
Well, whatever it is,
it can't be as bad
266
00:12:06,795 --> 00:12:08,831
as the time you made me
go to that Jessica Simpson
concert.
267
00:12:08,900 --> 00:12:10,453
To serve a subpoena
to a backup singer.
268
00:12:10,522 --> 00:12:12,628
You didn't have to stay
for both encores.
269
00:12:12,697 --> 00:12:14,492
Now you tell me.
270
00:12:14,561 --> 00:12:16,011
What can I do for you?
271
00:12:16,080 --> 00:12:18,599
Track down Grayson.
272
00:12:18,668 --> 00:12:20,947
I need to talk to him.
He's not answering his cell.
273
00:12:21,016 --> 00:12:22,638
Hey. Am I interrupting?
274
00:12:23,052 --> 00:12:24,674
Uh, no.
275
00:12:24,744 --> 00:12:26,331
I saw your lunch lady client
in the office this morning.
276
00:12:26,400 --> 00:12:28,817
She, uh, looked
pretty good
for a dead woman.
277
00:12:28,886 --> 00:12:30,715
What? We ran her
social security number
278
00:12:30,784 --> 00:12:32,165
from the pro bono
retainer form
279
00:12:32,234 --> 00:12:34,374
tracked it back to a woman
who died 11 years ago.
280
00:12:34,443 --> 00:12:36,583
Well, she probably just
wrote down the wrong digit.
281
00:12:36,652 --> 00:12:38,619
Which is why we ran
her driver's license.
282
00:12:38,688 --> 00:12:41,277
Address on file
at the DMV doesn't match
the one she gave us.
283
00:12:41,346 --> 00:12:42,692
Okay.
284
00:12:42,762 --> 00:12:44,729
She's trying to make sure
poor kids are getting fed.
285
00:12:44,798 --> 00:12:46,317
Why would she lie?
286
00:12:46,386 --> 00:12:47,870
That's a good question.
287
00:12:47,939 --> 00:12:50,873
Oh, um...
I have a settlement
conference.
288
00:12:50,942 --> 00:12:53,186
It's a new client.
Excuse me.
289
00:12:53,255 --> 00:12:56,189
Jane, you know
I'm not so good with
the warm and fuzzy stuff,
290
00:12:56,258 --> 00:12:58,674
but I'm really sorry
about your mom.
291
00:12:58,743 --> 00:13:01,263
Thanks. Can I help with
the arrangements?
292
00:13:01,332 --> 00:13:03,334
Oh, I might need you
to book me a ticket
to Austria.
293
00:13:03,403 --> 00:13:04,749
What?
294
00:13:04,818 --> 00:13:07,338
My mom didn't want
a funeral or a wake.
295
00:13:07,407 --> 00:13:10,444
She, uh, she wants me to
keep her ashes for a year
296
00:13:10,513 --> 00:13:13,378
and then spread them
across the Alps while singing
"Climb ev'ry mountain."
297
00:13:14,138 --> 00:13:15,622
Okay.
298
00:13:15,691 --> 00:13:17,762
Well, in the meantime,
I'll start searching
for Grayson,
299
00:13:17,831 --> 00:13:19,419
and I'll look
into your dead client.
300
00:13:19,488 --> 00:13:21,386
Great. Thank you, Teri.
301
00:13:24,010 --> 00:13:28,186
I danced my ass off
for 10 years to earn money
to buy the Honey Pot
302
00:13:28,255 --> 00:13:31,638
and then another 10 years
to make it the finest
gentlemen's club
303
00:13:31,707 --> 00:13:33,640
in southern California.
304
00:13:33,709 --> 00:13:39,025
Now, this cossack comes
and destroys all my hard work
by his outrageous lie.
305
00:13:39,094 --> 00:13:40,336
It was just one review.
306
00:13:40,405 --> 00:13:42,580
I mean, how many potential
customers actually read
307
00:13:42,649 --> 00:13:45,134
what is it
stripadvisor.com?
308
00:13:45,203 --> 00:13:48,931
There are signs in the club
stating that our liquor permit
is under review.
309
00:13:49,000 --> 00:13:52,555
The department
of alcohol beverage control
monitors all complaints,
310
00:13:52,624 --> 00:13:55,765
and, uh, his post
is delaying our approval.
311
00:13:55,835 --> 00:13:57,146
They sent us a letter.
312
00:13:57,215 --> 00:13:59,839
The holdup is costing me
over a thousand dollars a day.
313
00:13:59,908 --> 00:14:02,358
Obviously, Charlie
didn't intend to interfere
with your permit.
314
00:14:02,427 --> 00:14:04,636
How about he agrees
to take the review down,
315
00:14:04,705 --> 00:14:07,605
and I'll draft up a letter
to the ABC,
retracting the allegations?
316
00:14:10,159 --> 00:14:11,851
That's fine. Great.
317
00:14:11,920 --> 00:14:13,956
I won't take it down. What?
318
00:14:14,819 --> 00:14:16,579
I'm the victim here.
319
00:14:16,648 --> 00:14:18,340
I'm not gonna take back
my honest review
320
00:14:18,409 --> 00:14:20,894
so you can charge
a bunch of horny men
for overpriced booze
321
00:14:20,963 --> 00:14:22,965
not to mention the stripper
still has my wallet.
322
00:14:23,034 --> 00:14:24,691
Well, then,
we'll continue
with the suit.
323
00:14:24,760 --> 00:14:28,039
As of today, you owe
my client $24,000
plus attorney fees.
324
00:14:28,108 --> 00:14:30,179
Hand over the surveillance
footage from the V.I.P. Room,
325
00:14:30,248 --> 00:14:31,663
and you'll see
I'm telling the truth.
326
00:14:31,732 --> 00:14:33,320
We don't have cameras
in V.I.P. Room.
327
00:14:33,389 --> 00:14:35,012
I know for a fact you do.
328
00:14:38,843 --> 00:14:40,672
End of discussion.
329
00:14:49,681 --> 00:14:51,407
What is wrong with you?
330
00:14:51,476 --> 00:14:53,685
What? It's a matter
of principle.
331
00:14:53,754 --> 00:14:55,860
Principle?
You were in a strip club.
332
00:14:55,929 --> 00:14:58,311
You know, I'm not
the same sleazeball
you remember.
333
00:14:58,380 --> 00:15:00,796
I was there to get a job.Really?
334
00:15:00,865 --> 00:15:03,005
You wanted
to work the pole?
335
00:15:03,074 --> 00:15:05,663
No, I applied to be
an assistant lab tech
at the Eastside free clinic.
336
00:15:05,732 --> 00:15:08,148
The office manager
is a frequent patron
of the Honey Pot,
337
00:15:08,217 --> 00:15:12,187
and I brought him there to
just advance my application
you know, grease the wheel.
338
00:15:12,256 --> 00:15:15,155
Playboy Charlie French
wanted to work
at the free clinic?
339
00:15:15,224 --> 00:15:17,502
I got a lot of
bad karma
to work off.
340
00:15:17,571 --> 00:15:19,746
I'm saving up
to go back to school.
I finally have enough money,
341
00:15:19,815 --> 00:15:21,748
assuming I don't
lose this lawsuit.
342
00:15:23,025 --> 00:15:24,889
Charlie. Okay.
343
00:15:26,926 --> 00:15:27,996
Okay.
344
00:15:29,238 --> 00:15:30,930
Sometimes the best defense
is a good offense.
345
00:15:30,999 --> 00:15:32,345
We'll file a counter claim
for conversion.
346
00:15:32,414 --> 00:15:34,830
We'll argue that the club
encouraged the stripper
347
00:15:34,899 --> 00:15:37,833
to rip off drunk patrons
and then the club took a cut.
348
00:15:37,902 --> 00:15:39,352
If nothing else,
the hint of impropriety
349
00:15:39,421 --> 00:15:40,732
should get them
to drop the suit.
350
00:15:40,801 --> 00:15:42,010
Come on.
351
00:15:50,156 --> 00:15:52,192
Jane. Jane.
352
00:15:52,261 --> 00:15:53,814
Hey. Did you find
Grayson yet?
353
00:15:53,883 --> 00:15:57,611
Not yet, but I may have
figured out why our
lunch lady lied.
354
00:15:57,680 --> 00:16:01,546
Her social security number
tracks back to a woman
named Trudy Sumner.
355
00:16:01,615 --> 00:16:04,791
Trudy went to
the same high school
as a woman named Ella Lawson.
356
00:16:04,860 --> 00:16:06,620
Now, check this out.
357
00:16:08,726 --> 00:16:10,279
An underwear model?
358
00:16:10,348 --> 00:16:12,350
Sorry. That's Sven,
my "hunk of the day"
screen saver.
359
00:16:14,766 --> 00:16:16,596
A federal terrorist
watch list?
360
00:16:16,665 --> 00:16:18,598
That's right.
Now doubleclick
"Ella Lawson."
361
00:16:21,773 --> 00:16:24,811
Oh, my God.Kathy Jenkins
is Ella Lawson.
362
00:16:27,710 --> 00:16:29,367
Our lunch lady
is a fugitive.
363
00:16:35,995 --> 00:16:37,617
Kathy, can I get you
some coffee?
364
00:16:37,686 --> 00:16:39,308
No, I'm, I'm fine.
365
00:16:39,377 --> 00:16:42,898
So, did you figure out
a way to appeal
the school board's ruling?
366
00:16:42,967 --> 00:16:46,212
Actually, I asked you
here to talk about you...
367
00:16:48,800 --> 00:16:50,319
Ella Lawson.
368
00:16:54,254 --> 00:16:56,843
I need to go.You walk away,
I'll go to the feds.
369
00:17:03,263 --> 00:17:05,024
Listen...
370
00:17:05,093 --> 00:17:07,302
I know you're not
a bad person.
371
00:17:07,371 --> 00:17:10,270
A bad person
would not fight
for hungry children.
372
00:17:10,339 --> 00:17:12,238
Start from the beginning.
373
00:17:15,724 --> 00:17:19,797
10 years ago,
I lived in Boston
with my husband.
374
00:17:21,626 --> 00:17:25,354
At the time,
our son was
in the marines.
375
00:17:25,423 --> 00:17:30,980
He was killed in the Iraq war,
which I strongly opposed.
376
00:17:31,050 --> 00:17:33,673
I didn't want
any more Americans
to die,
377
00:17:33,742 --> 00:17:35,123
so I...
378
00:17:36,538 --> 00:17:39,230
Stole some munitions
from a military base.
379
00:17:39,299 --> 00:17:40,714
That's a huge federal crime.
380
00:17:40,783 --> 00:17:43,614
I just wanted to send
a protest message,
381
00:17:43,683 --> 00:17:46,962
so I took 3,000 bullets
so they could never
be used to kill.
382
00:17:47,031 --> 00:17:48,239
Oh, dear.
383
00:17:48,308 --> 00:17:50,448
A day later,
I was at the grocery store.
384
00:17:50,517 --> 00:17:53,589
My neighbor called
and said the cops
had surrounded my house.
385
00:17:53,658 --> 00:17:56,730
I got in my car, drove
to L.A. with nothing but
the clothes on my back.
386
00:17:56,799 --> 00:17:58,146
What about your husband?
387
00:17:58,215 --> 00:18:01,321
He knew that I had
strong feelings
about the war,
388
00:18:01,390 --> 00:18:04,186
but he had no idea
what I was planning.
389
00:18:04,876 --> 00:18:06,878
So you just left him?
390
00:18:08,570 --> 00:18:11,055
He was everything to me.
391
00:18:14,300 --> 00:18:17,337
My husband still lives
in our old house in Boston.
392
00:18:17,406 --> 00:18:18,511
How do you know that?
393
00:18:20,133 --> 00:18:23,240
He posts messages
on Facebook,
394
00:18:23,309 --> 00:18:25,725
says he thinks
about me every day.
395
00:18:25,794 --> 00:18:27,658
I mean, obviously,
I can't write back,
396
00:18:27,727 --> 00:18:30,212
but I think he knows
that I'm reading the posts.
397
00:18:31,869 --> 00:18:33,008
Wow.
398
00:18:33,077 --> 00:18:37,495
So you kept your identity
a secret for 10 years,
399
00:18:37,564 --> 00:18:42,190
and you're risking it all
to ask me to help these kids?
400
00:18:42,259 --> 00:18:45,089
If you saw their faces...
401
00:18:45,158 --> 00:18:47,988
I mean, denying
a hungry child food?
402
00:18:48,057 --> 00:18:50,474
It was too much.
403
00:18:52,579 --> 00:18:54,133
Are you gonna turn me in?
404
00:18:54,202 --> 00:18:55,582
No, I'm not.
405
00:18:57,205 --> 00:18:58,378
But if you're
tired of running,
406
00:18:58,447 --> 00:19:00,760
I could reach out
to the justice department.
407
00:19:00,829 --> 00:19:04,143
It's been a long time.
Maybe I could cut a deal.
408
00:19:04,212 --> 00:19:05,868
What kind of deal?
409
00:19:06,731 --> 00:19:08,319
I'm not sure.
410
00:19:08,388 --> 00:19:11,080
But with your permission...
411
00:19:11,150 --> 00:19:12,737
Let me see what I can do.
412
00:19:15,809 --> 00:19:17,052
Okay.
413
00:19:19,088 --> 00:19:20,952
Your honor,
we're asking
for some latitude
414
00:19:21,021 --> 00:19:23,231
to explore whether or not
the Honey Pot was conspiring
415
00:19:23,300 --> 00:19:25,267
with their dancers to steal
from unsuspecting patrons.
416
00:19:25,336 --> 00:19:26,510
That's ridiculous.
417
00:19:26,579 --> 00:19:28,097
Uh, my client's
already been defamed,
418
00:19:28,167 --> 00:19:30,755
and the accusations
in his counterclaim
419
00:19:30,824 --> 00:19:32,274
damage the Honey Pot's
good name.
420
00:19:32,343 --> 00:19:34,069
My client is the victim here.
421
00:19:34,138 --> 00:19:35,933
Robbed in
their so-called
V.I.P. Room,
422
00:19:36,002 --> 00:19:39,626
rather than return the stolen
money, they chose to sue him. Enough.
423
00:19:39,695 --> 00:19:42,319
Are both parties
really refusing to settle?
424
00:19:42,388 --> 00:19:43,630
We want justice.As do we.
425
00:19:43,699 --> 00:19:45,494
Terrific.
426
00:19:45,563 --> 00:19:48,497
I'm ordering discovery.
Let's get this off my docket,
quick as possible.
427
00:19:48,566 --> 00:19:51,362
We want everything,
including the names
of all of their dancers
428
00:19:51,431 --> 00:19:52,605
their real names.
429
00:19:52,674 --> 00:19:54,607
The security footage.
430
00:19:54,676 --> 00:19:57,610
And security footage from
inside and outside the club.
431
00:19:57,679 --> 00:19:59,094
We've already
informed Mr. French,
432
00:19:59,163 --> 00:20:00,958
we don't have
cameras in the club.
433
00:20:01,027 --> 00:20:03,788
We're asking for
an order to search
the electrical closet
434
00:20:03,857 --> 00:20:06,205
behind the deejay booth
to see if there's any
surveillance equipment
435
00:20:06,274 --> 00:20:08,724
that records footage
inside the V.I.P. Room.
436
00:20:08,793 --> 00:20:10,347
That sounds pretty specific.
437
00:20:11,589 --> 00:20:12,694
Fine.
438
00:20:12,763 --> 00:20:15,317
We have internal
security cameras.
439
00:20:15,386 --> 00:20:18,562
We just don't like to remind
our patrons about them,
440
00:20:18,631 --> 00:20:21,081
which is why
we are willing now
to drop lawsuit,
441
00:20:21,150 --> 00:20:22,911
as well as demand for fees,
442
00:20:22,980 --> 00:20:25,085
if he removes
his damaging review.
443
00:20:25,154 --> 00:20:27,295
Not gonna happen.
No deal.
444
00:20:28,192 --> 00:20:29,400
Are you kidding me?
445
00:20:29,469 --> 00:20:30,815
Look, on my
way out of the club,
446
00:20:30,884 --> 00:20:32,161
I was roughed up
by one of their bouncers
447
00:20:32,231 --> 00:20:33,922
after I complained
about the incident.
448
00:20:33,991 --> 00:20:35,475
It's not right.
449
00:20:35,544 --> 00:20:37,960
They can't treat people
the way they treated me.
450
00:20:38,029 --> 00:20:39,617
We decline the offer.
451
00:20:39,686 --> 00:20:41,619
Please have all discovery
sent over immediately.
452
00:20:41,688 --> 00:20:43,311
No one stole
your client's wallet,
453
00:20:43,380 --> 00:20:44,864
and the footage
will prove that.
454
00:20:44,933 --> 00:20:46,314
Yeah, well, we'll know
soon enough, won't we?
455
00:20:51,457 --> 00:20:53,976
If you're upset
with me, we should
talk about it,
456
00:20:54,045 --> 00:20:57,014
because making me wear
this suit and tie is cruel
and unusual punishment.
457
00:20:57,083 --> 00:20:58,395
I'm not upset with you
458
00:20:58,464 --> 00:21:00,017
although,
as a guardian angel,
459
00:21:00,086 --> 00:21:01,467
you're really not
that much help these days.
460
00:21:01,536 --> 00:21:03,883
I picked up your blouse
from the dry cleaner's
last Tuesday.
461
00:21:03,952 --> 00:21:06,437
'Cause you spilled wine on it.
462
00:21:06,506 --> 00:21:09,785
So if you're not mad at me,
then why am I wearing
this itchy ensemble?
463
00:21:09,854 --> 00:21:12,236
I need to make an appeal
to the A.U.S.A. on
behalf of a client.
464
00:21:12,305 --> 00:21:14,514
No other lawyers
in the firm were available,
465
00:21:14,583 --> 00:21:16,447
and there is strength
in numbers.
466
00:21:16,516 --> 00:21:19,830
So you want me
to pretend to be
a lawyer?
467
00:21:19,899 --> 00:21:21,590
Oh, God.
This is a terrible idea.
468
00:21:21,659 --> 00:21:24,213
It's an awesome idea.
I just watched
"Legally Blonde."
469
00:21:24,283 --> 00:21:27,389
Do you think we should do
a bend and snap
before we go in?
470
00:21:27,458 --> 00:21:29,357
Here's what
I want you to do... Yeah.
471
00:21:29,426 --> 00:21:31,290
Keep your mouth shut,
472
00:21:31,359 --> 00:21:34,983
and then I want you to nod
at everything I say.
473
00:21:35,052 --> 00:21:36,467
You got it, counselor.
474
00:21:40,575 --> 00:21:41,679
Snap.
475
00:21:41,748 --> 00:21:42,991
Paul.
476
00:21:44,855 --> 00:21:46,305
You expect me
to cut a deal
477
00:21:46,374 --> 00:21:48,721
for a criminal
on a terrorist watch list,
478
00:21:48,790 --> 00:21:50,447
and you won't tell me
their name?
479
00:21:50,516 --> 00:21:53,864
Without my help,
you would have no idea
how to find this individual.
480
00:21:53,933 --> 00:21:55,521
I would like to craft a plea.
481
00:21:55,590 --> 00:21:57,246
Not without a name.
482
00:21:57,316 --> 00:21:58,455
Fine.
483
00:21:58,524 --> 00:22:01,078
Her name is Ella Lawson.
484
00:22:01,147 --> 00:22:03,529
Ella Lawson hasn't
been seen in 10 years.
485
00:22:03,598 --> 00:22:05,324
I am aware.
486
00:22:05,393 --> 00:22:08,396
Turn her in,
or I'll charge you
with abetting a fugitive.
487
00:22:08,465 --> 00:22:10,605
And why does
your associate
keep nodding?
488
00:22:10,674 --> 00:22:12,365
Is there something
wrong with your neck?
489
00:22:12,434 --> 00:22:15,299
No, but I find the necktie
to be really constricting,
like a noose.
490
00:22:15,955 --> 00:22:17,232
Don't you?
491
00:22:17,301 --> 00:22:20,822
Anyway...
I'm not abetting anyone.
492
00:22:20,891 --> 00:22:22,893
I am merely
representing a client,
493
00:22:22,962 --> 00:22:25,516
and your bully tactics
they don't scare me.
494
00:22:25,585 --> 00:22:28,070
Or me.My client is repentant.
495
00:22:28,139 --> 00:22:30,487
She is a law-abiding citizen.
She poses no threat.
496
00:22:30,556 --> 00:22:33,144
She stole
military property
at wartime.
497
00:22:33,213 --> 00:22:36,355
Look, you know what?
I need to make a phone call.
498
00:22:36,424 --> 00:22:38,909
You can show yourselves out.
499
00:22:40,255 --> 00:22:41,981
Why did he just
leave his own office?
500
00:22:43,258 --> 00:22:44,915
My guess he's getting
a subpoena
501
00:22:44,984 --> 00:22:47,435
so he can tap
our phone lines
at the firm,
502
00:22:47,504 --> 00:22:49,989
hoping that
we will lead him
to our client.
503
00:22:50,058 --> 00:22:51,956
We got to go. Hmm.
504
00:22:56,064 --> 00:22:58,135
Jane. Hold on. Listen to me.
505
00:22:58,204 --> 00:23:01,138
I need you to call
Kathy Jenkins from
your personal cell.
506
00:23:01,207 --> 00:23:03,554
Tell her not to
call the office under
any circumstances
507
00:23:03,623 --> 00:23:05,073
and that I will be
in touch directly.
508
00:23:05,142 --> 00:23:07,247
I think our phones
are being tapped and
509
00:23:10,389 --> 00:23:11,700
who's that guy in the suit?
510
00:23:11,769 --> 00:23:12,977
No idea.
511
00:23:14,669 --> 00:23:17,568
Excuse me.
Hi. How can I help you?
512
00:23:17,637 --> 00:23:19,363
You're Jane Bingum.
513
00:23:19,432 --> 00:23:20,744
Well, that's right.
514
00:23:20,813 --> 00:23:23,194
Oh, I suppose you work
for the feds.
515
00:23:23,263 --> 00:23:24,782
You've been sent here
to keep an eye on me?
516
00:23:24,851 --> 00:23:27,198
That would be correct, ma'am. Well, shoot.
517
00:23:27,267 --> 00:23:29,373
'cause, see,
this is private property,
518
00:23:29,442 --> 00:23:31,617
which means, unless you have
a warrant, you're trespassing,
519
00:23:31,686 --> 00:23:33,964
not to mention
that by gathering evidence
520
00:23:34,033 --> 00:23:35,621
in an office
where a client
is represented,
521
00:23:35,690 --> 00:23:37,277
you're violating
the fourth amendment.
522
00:23:37,346 --> 00:23:40,073
So I suggest
you hightail it out
of here
523
00:23:40,142 --> 00:23:41,972
before I haul your ass
into court.
524
00:23:42,938 --> 00:23:44,319
Yes, ma'am.
525
00:23:46,286 --> 00:23:48,081
Any more suits,
call security.
526
00:23:48,150 --> 00:23:49,428
I'm gonna go to work.
527
00:23:49,497 --> 00:23:50,981
Oh, Jane.Yeah?
528
00:23:51,050 --> 00:23:52,327
I found Grayson.
529
00:23:52,396 --> 00:23:54,087
He's at a sports bar
in Century city.
530
00:23:54,156 --> 00:23:56,745
Here's the address.
Thank you, Teri.
531
00:23:56,814 --> 00:23:59,023
Uh, tell Kathy
I will be in touch very soon.
532
00:24:03,994 --> 00:24:05,892
There I am. I see.
533
00:24:05,961 --> 00:24:07,411
And there's Finesse
534
00:24:07,480 --> 00:24:08,964
at least,
that's the name
she gave me.
535
00:24:09,033 --> 00:24:12,416
Real name is...
Wilma Kapelnicoff.
536
00:24:12,485 --> 00:24:14,073
That rolls off the tongue,
doesn't it?
537
00:24:19,009 --> 00:24:21,529
And you're putting
your wallet in your jacket,
Charlie.
538
00:24:25,774 --> 00:24:28,087
Your wallet wasn't stolen. Wow.
539
00:24:28,156 --> 00:24:29,951
I guess I was
more buzzed
than I thought.
540
00:24:30,020 --> 00:24:31,746
I was sure she stole it. I can't believe this.
541
00:24:31,815 --> 00:24:33,437
Well, I really
lost my wallet
that night.
542
00:24:33,506 --> 00:24:35,991
I just assumed
the stripper took it.
543
00:24:36,060 --> 00:24:38,062
Damn, I must have
left it in the taxi.
544
00:24:38,131 --> 00:24:40,375
That story you told me
about being roughed up?
545
00:24:40,444 --> 00:24:43,689
Well, I just thought
it would make you more
dedicated to my case.
546
00:24:43,758 --> 00:24:46,001
I mean, Dudley Doright always
does better with a good cause.
547
00:24:46,070 --> 00:24:49,453
If you call me that again,
I will punch you right
in the face. You hear me?
548
00:24:49,522 --> 00:24:52,214
Look, if I take down
the review, will it help?
549
00:24:52,283 --> 00:24:54,078
Yeah, Charlie.
It couldn't hurt.
550
00:24:54,147 --> 00:24:55,252
Okay.
551
00:25:15,065 --> 00:25:16,998
Can I buy you a drink?
552
00:25:22,106 --> 00:25:23,763
You mind if I sit?
553
00:25:35,879 --> 00:25:37,639
Grayson, um...
554
00:25:39,158 --> 00:25:41,194
I wanted to talk.
555
00:25:42,368 --> 00:25:44,301
You want to talk?
556
00:25:44,370 --> 00:25:46,475
Yeah.
557
00:25:46,545 --> 00:25:48,719
And I suppose because
you want to talk with me,
558
00:25:48,788 --> 00:25:50,341
I should want
to talk with you?
559
00:25:51,066 --> 00:25:53,068
um...
560
00:25:53,137 --> 00:25:55,208
I don't really know
how to answer that,
561
00:25:55,277 --> 00:25:57,038
but, yeah,
that's what
I would like.
562
00:25:59,005 --> 00:26:00,904
That blond woman
who showed up
at your house,
563
00:26:00,973 --> 00:26:04,079
what she said
it shouldn't make sense,
564
00:26:04,148 --> 00:26:05,425
yet it seems
perfectly clear.
565
00:26:07,186 --> 00:26:09,015
What seems perfectly clear?
566
00:26:09,084 --> 00:26:11,293
Shouldn't I be the one
who gets to ask
the questions?
567
00:26:14,055 --> 00:26:15,884
Yeah. Yeah.
568
00:26:20,061 --> 00:26:22,028
Ask me anything you want.
569
00:26:22,891 --> 00:26:24,237
Anything at all.
570
00:26:29,208 --> 00:26:30,243
No.
571
00:26:31,141 --> 00:26:32,694
No?
572
00:26:32,763 --> 00:26:34,247
I don't want to talk
with you right now.
573
00:26:34,316 --> 00:26:37,078
I came here to clear my head,
to get away from everything,
574
00:26:37,147 --> 00:26:39,149
to get away from you.
575
00:26:39,218 --> 00:26:41,254
I'd like you to leave.
Please leave. Grayson.
576
00:26:43,118 --> 00:26:44,326
Now.
577
00:27:05,175 --> 00:27:07,453
Grayson never looked
at me that way before.
578
00:27:07,522 --> 00:27:08,696
He's confused.
579
00:27:08,765 --> 00:27:10,456
And did he say
what else Brittany told him?
580
00:27:10,974 --> 00:27:13,010
No.
581
00:27:13,079 --> 00:27:16,635
But if Brittany told him
that I'm really Deb
and he believes her,
582
00:27:16,704 --> 00:27:19,568
ii wouldn't blame him
for never wanting
to speak to me again.
583
00:27:19,638 --> 00:27:21,156
I mean, I lied
to the love of my life.
584
00:27:21,225 --> 00:27:22,502
You were following the rules.
585
00:27:22,571 --> 00:27:24,884
Yeah, but he won't
care about that.
586
00:27:24,953 --> 00:27:28,370
How about you take
the rest of the day off,
and let's go to the spa?
587
00:27:28,439 --> 00:27:31,684
I wish I could, but I got to
meet a client at the
nail salon in half an hour.
588
00:27:31,753 --> 00:27:33,997
You're getting
your nails done
with a client?
589
00:27:34,066 --> 00:27:36,758
No, see, she's on
the federal terrorist
watch list,
590
00:27:36,827 --> 00:27:38,933
so she's living
under a fake identity.
591
00:27:39,002 --> 00:27:41,073
The FBI would arrest her
if I met her at the office.
592
00:27:41,142 --> 00:27:44,214
Wow. You live
a very interesting life,
sweetie.
593
00:27:44,283 --> 00:27:46,803
I know, right?
Anyway, I should
probably get going.
594
00:27:46,872 --> 00:27:48,908
Oh, first, wait, um...
595
00:27:48,977 --> 00:27:53,844
Okay, if I was having
dinner tonight with
a handsome man
596
00:27:53,913 --> 00:27:57,710
with a great sense of humor
and gorgeous blue eyes
597
00:27:57,779 --> 00:27:59,608
What dress should I wear?
598
00:27:59,678 --> 00:28:01,956
Excuse me.
Do you have a date?
599
00:28:02,025 --> 00:28:03,474
I do!What?
600
00:28:03,543 --> 00:28:04,890
Okay, I met this great guy.
601
00:28:04,959 --> 00:28:06,857
We went out for tea,
totally hit it off,
602
00:28:06,926 --> 00:28:08,548
and he's taking me out
for Italian tonight.
603
00:28:08,617 --> 00:28:10,205
Ooh.
604
00:28:10,274 --> 00:28:11,690
That's the perfect dress.
605
00:28:11,759 --> 00:28:14,140
The neckline says,
"I'm interested,
but I'm not easy,"
606
00:28:14,209 --> 00:28:16,349
and if you spill red sauce,
it won't show.
607
00:28:16,418 --> 00:28:17,730
Thank you. You're welcome.
608
00:28:17,799 --> 00:28:19,111
Now, I really got to
get going
609
00:28:19,180 --> 00:28:20,457
'cause I want to get
to the salon early.
610
00:28:20,526 --> 00:28:23,046
To see if it's under
FBI surveillance?
611
00:28:23,115 --> 00:28:24,392
No, I've got
a cracked cuticle.
612
00:28:24,979 --> 00:28:25,980
Oh.
613
00:28:30,398 --> 00:28:34,609
So, my conversation with
the A.U.S.A. didn't go well,
614
00:28:34,678 --> 00:28:38,924
and it's now possible
that the feds are hoping
I'll lure you out of hiding.
615
00:28:38,993 --> 00:28:40,822
Oh, my God.
616
00:28:40,891 --> 00:28:43,066
I need to leave town. I'm so sorry.
617
00:28:43,135 --> 00:28:45,206
It's all right.
I know you were
just trying to help.
618
00:28:45,275 --> 00:28:47,518
The truth is, the hardest
part about leaving town
619
00:28:47,587 --> 00:28:49,451
is missing the kids at school.
620
00:28:49,520 --> 00:28:52,351
They depend on me.
Now I can't even say goodbye.
621
00:28:52,420 --> 00:28:54,940
Excuse me.
622
00:28:55,009 --> 00:28:56,044
Teri.
623
00:28:56,113 --> 00:28:57,425
The A.U.S.A. just called.
624
00:28:57,494 --> 00:28:59,807
He's reconsidered
his position.
625
00:28:59,876 --> 00:29:02,119
He's offering you
three years in prison...
626
00:29:03,431 --> 00:29:05,813
But only if Kathy
turns herself in today.
627
00:29:08,263 --> 00:29:09,678
Kathy?
628
00:29:10,921 --> 00:29:12,785
I'm tired of hiding.
629
00:29:12,854 --> 00:29:15,167
Let's do it.
630
00:29:15,236 --> 00:29:16,996
Come in.
631
00:29:18,239 --> 00:29:19,378
Hey.
632
00:29:19,447 --> 00:29:21,311
Hey. Got your text.
633
00:29:21,380 --> 00:29:22,553
Have a seat.
634
00:29:22,622 --> 00:29:24,107
I, uh, called in
some favors
635
00:29:24,176 --> 00:29:25,936
and got the Honey Pot's
liquor permit expedited.
636
00:29:26,005 --> 00:29:27,731
In exchange,
637
00:29:27,800 --> 00:29:29,733
they're gonna drop the suit
and their demand for damages.
638
00:29:29,802 --> 00:29:31,873
How can I thank you?
639
00:29:31,942 --> 00:29:33,357
By staying out of trouble.
640
00:29:33,426 --> 00:29:35,635
I swear, I'm a changed man.
641
00:29:35,704 --> 00:29:36,947
I even brought you something.
642
00:29:43,264 --> 00:29:45,576
It's a check for $3,000.
643
00:29:45,645 --> 00:29:49,132
I know I owe you a lot more,
but it's a start.
644
00:29:52,963 --> 00:29:55,966
Thank you. It's...
645
00:29:56,035 --> 00:29:59,280
Hey, um... I mean,
do you want to go grab
a bite to eat or something?
646
00:29:59,349 --> 00:30:01,903
Oh, you know, I would,
but I'm late
for this hot date.
647
00:30:01,972 --> 00:30:04,147
I met this sexy,
smart woman,
648
00:30:04,216 --> 00:30:05,804
and now I have
a reason to celebrate.
649
00:30:05,873 --> 00:30:07,322
Who knows?
She could be the one.
650
00:30:07,391 --> 00:30:08,530
Could be.
651
00:30:11,016 --> 00:30:12,224
Charlie.
652
00:30:13,604 --> 00:30:15,296
I really hope
to see you again soon.
653
00:30:16,504 --> 00:30:17,816
Me, too.
654
00:30:27,998 --> 00:30:29,689
Your honor,
I have come to the court
655
00:30:29,758 --> 00:30:32,623
to effect
a voluntary surrender
of Ella Lawson.
656
00:30:32,692 --> 00:30:34,833
With the A.U.S.A.'s
assistance,
657
00:30:34,902 --> 00:30:37,387
we have reached
a disposition
of the charges
658
00:30:37,456 --> 00:30:40,459
three years in exchange
for her turning herself in.
659
00:30:40,528 --> 00:30:42,737
Is this true?Absolutely not.
660
00:30:43,738 --> 00:30:45,153
What? What's going on?
661
00:30:45,222 --> 00:30:46,914
We never offered
those terms.
662
00:30:46,983 --> 00:30:48,329
Jane?Your honor,
663
00:30:48,398 --> 00:30:50,227
his office contacted
my assistant
664
00:30:50,296 --> 00:30:52,057
who relayed the offer
less than an hour ago.
665
00:30:52,126 --> 00:30:55,370
Ms. Bingum came to my office
and asked for a plea.
666
00:30:55,439 --> 00:30:58,166
I refused to engage.
In fact, I walked out
of the room.
667
00:30:58,235 --> 00:30:59,650
He's sandbagging us.
668
00:30:59,719 --> 00:31:01,445
I would never
make a deal with
a domestic terrorist.
669
00:31:01,514 --> 00:31:05,380
In fact, we're seeking
the mandatory sentence
of 25 years.
670
00:31:05,449 --> 00:31:07,141
She's a fugitive.
Arrest her.
671
00:31:07,210 --> 00:31:08,211
Jane, do something.
672
00:31:08,280 --> 00:31:09,902
Your honor,
at least set bail
673
00:31:09,971 --> 00:31:11,386
until we can work
this all out.
674
00:31:11,455 --> 00:31:13,699
The government asks
that bail be denied.
675
00:31:13,768 --> 00:31:15,908
Ms. Lawson
is a proven flight risk.
676
00:31:15,977 --> 00:31:18,048
Agreed.
Bail is denied.
677
00:31:19,360 --> 00:31:20,948
Jane, what just happened?
678
00:31:21,017 --> 00:31:22,639
They lied to us.
679
00:31:22,708 --> 00:31:25,262
The government
used me to get to you.
I'm so sorry.
680
00:31:32,994 --> 00:31:34,893
Yeah, Teri,
they arrested her.
681
00:31:34,962 --> 00:31:36,722
No, he completely
lied to my face.
682
00:31:36,791 --> 00:31:38,620
Excuse me, Ms. Bingum,
uh, do you have a moment?
683
00:31:38,689 --> 00:31:40,899
Uh, listen,
I got to go. Bye.
684
00:31:40,968 --> 00:31:43,004
Hi. I'm sorry.
Do I know you?
685
00:31:43,073 --> 00:31:45,834
I'm Stan Glassman.
I'm a producer.
686
00:31:45,904 --> 00:31:47,319
Oh, my God.
I do know you.
687
00:31:47,388 --> 00:31:49,010
I mean, I know of you.
688
00:31:49,079 --> 00:31:50,839
You produced
"12 angry maidens."
689
00:31:50,909 --> 00:31:52,876
I auditioned
for angry maiden
number 11.
690
00:31:52,945 --> 00:31:54,705
Really? Yeah.
691
00:31:54,774 --> 00:31:57,398
I mean, it was such
a long time ago,
and I'm no longer acting.
692
00:31:57,467 --> 00:32:00,228
But, um, I'm actually
right in the middle
of something, so...
693
00:32:00,297 --> 00:32:02,782
Look, I heard about
your client,
the fugitive lunch lady,
694
00:32:02,851 --> 00:32:06,027
and I think her story
would make a terrific movie.
695
00:32:06,096 --> 00:32:07,649
I'd like to option
her life rights.
696
00:32:07,718 --> 00:32:09,444
I can offer you 50 grand.
697
00:32:09,513 --> 00:32:11,757
I appreciate your interest,
but the "Son of Sam" law
698
00:32:11,826 --> 00:32:14,035
prohibits my client
from profiting from her story.
699
00:32:14,104 --> 00:32:17,142
What about you? What about me?
700
00:32:17,211 --> 00:32:19,765
Sell me your rights.
701
00:32:19,834 --> 00:32:23,079
I'm sure you could
offer the screenwriter
a unique point of view.
702
00:32:24,943 --> 00:32:26,634
No. No, thank you.
Thank you.
703
00:32:26,703 --> 00:32:29,637
But my only concern right now
is how best to help my client.
704
00:32:29,706 --> 00:32:31,294
Excuse me.
705
00:32:33,572 --> 00:32:35,919
Owen, you have to see
what's on alisterz.com.
706
00:32:35,988 --> 00:32:37,438
Okay.
707
00:32:37,507 --> 00:32:39,543
The governor elect was
caught at the Honey Pot
getting a lap dance.
708
00:32:39,612 --> 00:32:42,270
Whoa, whoa, whoa
this still frame was taken
from the surveillance footage
709
00:32:42,339 --> 00:32:43,927
from Charlie's night
at the club.
710
00:32:43,996 --> 00:32:45,480
That... That's Finesse
leaving the frame.
711
00:32:45,549 --> 00:32:47,137
I watched the video
at least 10 times.
712
00:32:47,206 --> 00:32:48,483
I never noticed
the governor.
713
00:32:48,552 --> 00:32:49,760
That's 'cause
we were looking
at our client.
714
00:32:49,829 --> 00:32:51,417
We weren't focused
on the other patrons.
715
00:32:53,454 --> 00:32:55,456
Was Charlie ever alone
with the discovery?
716
00:32:55,525 --> 00:32:57,561
Yeah, sure.
717
00:32:57,630 --> 00:32:59,770
Charlie's the one
who sold this screen grab.
718
00:32:59,839 --> 00:33:01,600
Where's Jane? She went home. Why?
719
00:33:01,669 --> 00:33:04,154
Because this photo
puts the entire firm
in jeopardy.
720
00:33:07,157 --> 00:33:09,815
Coming.
721
00:33:12,093 --> 00:33:14,130
Hey! Hi.
722
00:33:14,199 --> 00:33:15,786
Hi. We have a problem.
723
00:33:15,855 --> 00:33:18,375
Ugh, if this is about Teri
stealing your yogurt
from the fridge,
724
00:33:18,444 --> 00:33:19,825
you have got to put
your name on the carton.
725
00:33:19,894 --> 00:33:21,171
I'm serious.
726
00:33:21,240 --> 00:33:23,173
Okay. What's wrong?
727
00:33:23,242 --> 00:33:24,795
I was played by a client.
728
00:33:24,864 --> 00:33:26,832
He came to me
with a manufactured lawsuit
729
00:33:26,901 --> 00:33:28,903
solely for the purpose
of gaining access
to discovery,
730
00:33:28,972 --> 00:33:31,250
which he then sold
to alisterz.com.
731
00:33:31,319 --> 00:33:33,942
It's a website that peddles
in celebrity gossip.
732
00:33:34,012 --> 00:33:36,876
Yeah, I know.
Was it a Lindsay Lohan
car accident?
733
00:33:36,945 --> 00:33:40,018
No. No, it was
the governor elect
getting a lap dance.
734
00:33:40,087 --> 00:33:42,641
Ohh. This is huge.
735
00:33:42,710 --> 00:33:44,436
Yeah. Your client's actions violate
736
00:33:44,505 --> 00:33:46,748
section 166
of the California
penal code.
737
00:33:46,817 --> 00:33:49,820
And as his lawyer,
you could be indicted. Oh, I know.
738
00:33:49,889 --> 00:33:52,478
And I've opened the firm up
to massive civil penalties.
739
00:33:52,547 --> 00:33:53,997
Didn't you vet this client?
740
00:33:54,066 --> 00:33:56,275
His name is Charlie.
741
00:33:57,587 --> 00:34:00,176
We have a long
and complicated history.
742
00:34:00,245 --> 00:34:02,833
Look, I should have
told you this a long time ago,
but the truth is
743
00:34:02,902 --> 00:34:05,457
And that's when I discovered
I was allergic to Llamas.
744
00:34:05,526 --> 00:34:07,010
I swear to god.
745
00:34:07,079 --> 00:34:09,288
Owen, what are you
doing here?
746
00:34:09,357 --> 00:34:10,910
I was about to ask you
the same thing.
747
00:34:10,979 --> 00:34:12,809
Oh, this is the girl
I was telling you about.
748
00:34:12,878 --> 00:34:15,225
You were on a date
with Stacy?
749
00:34:15,294 --> 00:34:17,262
She's your hot date? We had a lovely evening.
750
00:34:17,331 --> 00:34:18,918
He took me to Il Capricio.
751
00:34:18,987 --> 00:34:20,713
Stacy, Charlie
is my brother.
752
00:34:20,782 --> 00:34:22,267
What? What?
753
00:34:22,336 --> 00:34:23,820
You have a brother?
754
00:34:23,889 --> 00:34:25,063
This is the client
that I was telling
you about.
755
00:34:25,132 --> 00:34:27,306
This is Charlie. Nice to meet you.
756
00:34:27,375 --> 00:34:29,653
Hey, we were engaged.
757
00:34:29,722 --> 00:34:31,379
You never said anything
about a brother.
758
00:34:31,448 --> 00:34:35,107
Oh, my God.
I just made out
with my baby's uncle.
759
00:34:35,176 --> 00:34:36,315
Oh!
760
00:34:36,384 --> 00:34:39,042
You have a baby? Ugh. I am pregnant.
761
00:34:39,111 --> 00:34:40,940
Your brother is the father. Whoa!
762
00:34:41,009 --> 00:34:43,771
Okay, maybe you should
have told me you had
a baby on board
763
00:34:43,840 --> 00:34:45,083
before I bought you dinner.
764
00:34:45,152 --> 00:34:46,774
Maybe you should have
told my best friend
765
00:34:46,843 --> 00:34:49,432
that you're a con artist
before she agreed
to go out with you.
766
00:34:49,501 --> 00:34:52,504
Ohh, you're his brother
and a con artist?
767
00:34:52,573 --> 00:34:54,092
I should probably leave.
768
00:34:57,440 --> 00:34:59,890
We have warrants
for Charlie
and Owen French.
769
00:34:59,959 --> 00:35:02,169
Officer, before
this gets out of hand,
770
00:35:02,238 --> 00:35:04,032
Owen French
didn't do anything wrong.
771
00:35:04,102 --> 00:35:06,828
Jane, it's okay.
I'm Owen French.
This is Charlie.
772
00:35:06,897 --> 00:35:08,036
Let's go.
773
00:35:20,221 --> 00:35:21,602
Thank you.
774
00:35:22,672 --> 00:35:24,260
Owen. Hey.
775
00:35:24,329 --> 00:35:25,951
How did you get them
to drop the charges?
776
00:35:26,020 --> 00:35:28,747
Well, I pulled
Judge Summers out of dinner
told her what happened,
777
00:35:28,816 --> 00:35:30,542
and she made a few calls. Hmm.
778
00:35:30,611 --> 00:35:34,028
You know, you have
a long line of people
ready to stand up for you.
779
00:35:34,097 --> 00:35:35,788
What about my brother?
780
00:35:35,857 --> 00:35:37,997
They're charging him
with larceny.
781
00:35:38,066 --> 00:35:39,654
They looked
into his bank records.
782
00:35:39,723 --> 00:35:43,210
Apparently, he received
a large check from
alisterz.com today.
783
00:35:43,279 --> 00:35:45,798
He just gave me
a check for $3,000.
784
00:35:45,867 --> 00:35:48,836
Well, whatever you do,
don't cash it.
785
00:35:48,905 --> 00:35:51,701
You know...
For what it's worth,
786
00:35:51,770 --> 00:35:54,876
I understand
why you never
told me about him.
787
00:35:56,050 --> 00:35:57,569
Thanks.
788
00:35:57,638 --> 00:35:59,329
What about you?
Uh, what's going on
with your case?
789
00:35:59,398 --> 00:36:02,919
Oh, well, the A.U.S.A.
lied to me,
and I have no recourse.
790
00:36:02,988 --> 00:36:04,645
Yeah, they'll pretty
much say anything
791
00:36:04,714 --> 00:36:06,474
when they're pursuing
someone on the federal
terrorist watch list.
792
00:36:06,543 --> 00:36:09,201
25 years
for a symbolic protest?
793
00:36:09,270 --> 00:36:10,754
It's just too severe.
794
00:36:10,823 --> 00:36:13,240
Well, if you can't dispute
the facts, go for her intent.
795
00:36:13,309 --> 00:36:15,552
Put her on the stand
and get her to
explain herself.
796
00:36:15,621 --> 00:36:18,210
So argue that
stealing military property
797
00:36:18,279 --> 00:36:21,109
is a form of freedom
of expression?
798
00:36:21,179 --> 00:36:22,732
You got anything better?
799
00:36:24,182 --> 00:36:26,218
I wasn't trying to
hurt our country.
800
00:36:26,287 --> 00:36:29,117
I love America,
but I was trying
to make a statement.
801
00:36:29,187 --> 00:36:31,085
That you opposed
the Iraq war.
802
00:36:31,154 --> 00:36:34,019
Yes. I lost my son.
803
00:36:34,088 --> 00:36:36,090
I didn't want
any more people to die.
804
00:36:36,159 --> 00:36:37,471
Thank you.
805
00:36:39,300 --> 00:36:42,269
So, you stole
806
00:36:42,338 --> 00:36:46,445
3,000 rounds
of 25 millimeter
tracer ammunition.
807
00:36:46,514 --> 00:36:47,929
Is that right? Yes.
808
00:36:47,998 --> 00:36:49,379
Were you aware
that those bullets
809
00:36:49,448 --> 00:36:52,451
cost the government
over $50,000?
810
00:36:52,520 --> 00:36:54,453
No. Are you aware
that the threshold
811
00:36:54,522 --> 00:36:57,974
for a grand larceny
conviction is $25,000?
812
00:36:58,664 --> 00:37:00,494
I am now.
813
00:37:00,563 --> 00:37:03,531
Kathy, you never
sold those bullets
814
00:37:03,600 --> 00:37:06,810
or profited from the theft
in any way, did you?
815
00:37:06,879 --> 00:37:09,779
No. Like I said,
the theft was symbolic.
816
00:37:09,848 --> 00:37:11,884
In fact,
I chose those
specific bullets
817
00:37:11,953 --> 00:37:14,370
because they could
only be used in
military issue weapons.
818
00:37:14,439 --> 00:37:16,682
Wait. Hold on.
819
00:37:16,751 --> 00:37:18,684
So you're saying
that those bullets won't work
820
00:37:18,753 --> 00:37:19,927
in commercially
available guns?
821
00:37:19,996 --> 00:37:21,549
Yes. That's right.
822
00:37:21,618 --> 00:37:23,275
Apprendi v. New Jersey.
823
00:37:23,344 --> 00:37:25,104
What's going on here?
In Apprendi,
824
00:37:25,173 --> 00:37:27,590
the supreme court held
that facts that can
enhance a sentence
825
00:37:27,659 --> 00:37:29,626
must be found
by a finder of fact.
826
00:37:29,695 --> 00:37:31,766
So?So, your honor,
827
00:37:31,835 --> 00:37:33,768
you're the
finder of fact here.
828
00:37:33,837 --> 00:37:36,115
Which means that
I can use whatever
valuation system I want.
829
00:37:36,184 --> 00:37:38,704
Yes, and I ask that
you find that those bullets
830
00:37:38,773 --> 00:37:41,224
were worthless
to Kathy as there's
no secondary market.
831
00:37:41,293 --> 00:37:43,330
Because they can
only be used in
military weapons.
832
00:37:43,399 --> 00:37:45,918
Exactly, so instead
of grand larceny,
833
00:37:45,987 --> 00:37:48,542
the charge against
my client could be reduced
to petty larceny,
834
00:37:48,611 --> 00:37:50,992
which carries
no mandatory
minimum sentence.
835
00:37:51,061 --> 00:37:53,581
The government
still asks for 25 years.
836
00:37:53,650 --> 00:37:57,827
Your honor,
my client committed
this crime a decade ago.
837
00:37:57,896 --> 00:38:01,589
And since then,
she has been
a law abiding lunch lady.
838
00:38:01,658 --> 00:38:03,522
Three years in prison
is more than enough.
839
00:38:03,591 --> 00:38:05,524
And the government
is opposed to
that disposition.
840
00:38:05,593 --> 00:38:10,046
Your honor, my client
has demonstrated her
potential for rehabilitation.
841
00:38:10,115 --> 00:38:12,462
The only reason
she risked being caught
842
00:38:12,531 --> 00:38:15,948
is because she was trying
to protect the welfare
of her students.
843
00:38:16,017 --> 00:38:17,709
Please. No need to beg, Ms. Bingum.
844
00:38:19,400 --> 00:38:22,300
Three years is acceptable.
845
00:38:22,369 --> 00:38:24,923
Thank you.
Um...
846
00:38:24,992 --> 00:38:28,685
Oh, uh, just
one more request
847
00:38:28,754 --> 00:38:31,136
would you permit
my client a few minutes
with her husband?
848
00:38:31,205 --> 00:38:32,931
Uh, they haven't
seen each other
in a very long time.
849
00:38:34,864 --> 00:38:36,452
Why not?
850
00:38:39,247 --> 00:38:41,319
I got you back.
851
00:38:54,470 --> 00:38:56,644
Thanks for coming to see me.
852
00:38:56,713 --> 00:38:58,991
You put my firm in jeopardy.
853
00:38:59,060 --> 00:39:02,547
You put my career
and my reputation
in danger real danger.
854
00:39:03,410 --> 00:39:04,583
I know.
855
00:39:05,377 --> 00:39:06,723
I'm a screw up.
856
00:39:06,792 --> 00:39:07,931
I've always been a screw up.
857
00:39:08,000 --> 00:39:09,588
We're not kids, Charlie!
858
00:39:09,657 --> 00:39:11,072
That excuse
isn't gonna play anymore.
859
00:39:12,488 --> 00:39:13,972
I want to know something.
860
00:39:14,973 --> 00:39:17,320
Why did you do it?
861
00:39:17,389 --> 00:39:19,115
Why did you
sell that footage
to alisterz.com?
862
00:39:19,184 --> 00:39:20,634
Did you really think
that you'd get away with it?
863
00:39:20,703 --> 00:39:21,980
They said they were gonna
hold it for a week.
864
00:39:22,049 --> 00:39:23,844
It would have given me
time to get back to Europe.
865
00:39:23,913 --> 00:39:25,328
They lied to me.
Can you believe that?
866
00:39:25,397 --> 00:39:29,159
Can I believe that
they lied to you?
You lied to me.
867
00:39:29,228 --> 00:39:31,092
You told me that you
had turned your life around.
868
00:39:31,161 --> 00:39:34,441
You told me that
you were going back to school.
Do you remember that?
869
00:39:34,510 --> 00:39:36,132
I just told you
what you needed to hear.
870
00:39:36,995 --> 00:39:39,204
But I really am sorry.
871
00:39:39,273 --> 00:39:41,033
I need you.
872
00:39:41,102 --> 00:39:42,345
It's not gonna work anymore.
873
00:39:42,414 --> 00:39:43,588
Owen...
874
00:39:45,313 --> 00:39:47,315
I'm sorry.
875
00:39:47,385 --> 00:39:49,801
I seriously messed up.
I'm scared.
876
00:39:51,561 --> 00:39:54,495
I need an attorney,
and I can't afford one.
877
00:39:54,564 --> 00:39:56,221
The court will appoint
a public defender.
878
00:39:57,395 --> 00:39:58,741
We're done.
879
00:40:05,161 --> 00:40:07,232
Ms. Bingum,
I was surprised
to get your phone call.
880
00:40:07,301 --> 00:40:08,716
I'm sure.
881
00:40:08,785 --> 00:40:10,062
Did you change your mind
about selling your story?
882
00:40:10,131 --> 00:40:11,788
Not me, my client.
883
00:40:12,789 --> 00:40:14,273
But the "Son of Sam" laws?
884
00:40:14,342 --> 00:40:17,311
Right, they prevent her
from profiting from her story,
885
00:40:17,380 --> 00:40:19,796
but she would like you
to donate the money
886
00:40:19,865 --> 00:40:21,902
to the hot lunch program
at South Oak elementary.
887
00:40:23,800 --> 00:40:25,871
Feed the kids.
I love a happy ending.
888
00:40:25,940 --> 00:40:30,082
Well, great.
Our price is $100,000.
889
00:40:30,151 --> 00:40:31,981
I won't go above $50,000.
890
00:40:32,050 --> 00:40:34,224
Listen, the donation's
tax deductible.
891
00:40:34,293 --> 00:40:36,675
You'll practically
make back the difference.
892
00:40:36,744 --> 00:40:38,436
But, you know,
if you're not interested,
893
00:40:38,505 --> 00:40:40,334
I've got two other producers
lined up, so... You have a deal.
894
00:40:40,990 --> 00:40:42,819
Oh, not so fast.
895
00:40:42,888 --> 00:40:45,822
I would like consultation
rights on who plays me
in the movie.
896
00:40:45,891 --> 00:40:48,929
I have prepared
a list of my top10 choices.
897
00:40:48,998 --> 00:40:51,172
I think Sandra Bullock
898
00:40:51,241 --> 00:40:54,382
she's got the humor
and the gravitas
to really make me pop,
899
00:40:54,452 --> 00:40:57,662
but Jennifer Lawrence
I mean, she's delightful,
900
00:40:57,731 --> 00:40:59,802
so a really close runner up.
901
00:41:02,356 --> 00:41:03,909
I'll see what I can do.
902
00:41:09,812 --> 00:41:11,538
Stace, are you home?
903
00:41:12,642 --> 00:41:16,646
I won my case,
and now Sandra Bullock
904
00:41:16,715 --> 00:41:19,477
is going to play me
in the movie...
905
00:41:24,136 --> 00:41:25,241
Hey.
906
00:41:25,310 --> 00:41:26,967
I'm ready to talk.
907
00:41:28,244 --> 00:41:30,591
Oh. I'm glad to hear that.
908
00:41:32,628 --> 00:41:34,284
But first,
I have a question.
909
00:41:35,527 --> 00:41:36,770
Anything.
910
00:41:38,116 --> 00:41:39,220
Who are you?
911
00:41:40,601 --> 00:41:42,292
I think you already know.
912
00:41:43,811 --> 00:41:45,779
Grayson, it's me.
913
00:41:47,021 --> 00:41:48,160
I'm Deb.
69578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.