Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,786
See that aspiring model there?
2
00:00:03,786 --> 00:00:05,135
That was me, Deb...
3
00:00:05,135 --> 00:00:06,658
until the day I died.
4
00:00:06,658 --> 00:00:08,921
I thought I'’d
go straight to heaven,
5
00:00:08,921 --> 00:00:11,054
but there was a bit
of a mix-up,
6
00:00:11,054 --> 00:00:12,664
and I woke up
in someone else'’s body.
7
00:00:13,926 --> 00:00:15,232
So now I'’m Jane,
8
00:00:15,232 --> 00:00:16,755
a super-busy lawyer
9
00:00:16,755 --> 00:00:18,235
with my very own assistant.
10
00:00:18,235 --> 00:00:20,411
I got a new life,
a new wardrobe,
11
00:00:20,411 --> 00:00:22,805
and the only people who know
what'’s going on with me
12
00:00:22,805 --> 00:00:24,241
are my girlfriend Stacy
13
00:00:24,241 --> 00:00:25,938
and my guardian angel,
Luke.
14
00:00:25,938 --> 00:00:28,593
I used to think everything
happened for a reason.
15
00:00:28,593 --> 00:00:31,074
And, well, I sure hope
I was right.
16
00:00:31,074 --> 00:00:33,903
♪ La, la, la
La, la, la, la ♪
17
00:00:33,903 --> 00:00:35,948
♪ La, la, la, la
18
00:00:37,950 --> 00:00:39,517
Fifteen-year-old
Jenny Evans
19
00:00:39,517 --> 00:00:42,172
went out for
an innocent night of fun
20
00:00:42,172 --> 00:00:44,653
and is now lying in this
hospital on life support.
21
00:00:44,653 --> 00:00:46,394
On behalf of Jenny'’s mother,
22
00:00:46,394 --> 00:00:48,613
we are filing
a gross negligence suit
23
00:00:48,613 --> 00:00:50,746
against rave promoter
Dennis Fullman.
24
00:00:50,746 --> 00:00:53,357
Mr. Fullman created
an environment
25
00:00:53,357 --> 00:00:57,057
that allowed
dangerous drugs to
be peddled to minors.
26
00:00:58,145 --> 00:01:00,060
Councilman Phillips.
27
00:01:01,539 --> 00:01:03,237
The city council
intends to make sure
28
00:01:03,237 --> 00:01:06,109
this tragedy
is never repeated.
29
00:01:06,109 --> 00:01:08,546
We pray for
Jenny'’s recovery.
30
00:01:10,200 --> 00:01:14,161
People are gonna say that
I'’m exploiting my daughter,
31
00:01:14,161 --> 00:01:15,466
suing the promoter
for money.
32
00:01:15,466 --> 00:01:17,294
No, this lawsuit
is how we make sure
33
00:01:17,294 --> 00:01:19,514
this never happens
to anyone else'’s child.
34
00:01:19,514 --> 00:01:21,385
Beth, we'’ve known
each other a long time.
35
00:01:21,385 --> 00:01:23,344
Trust me.
You'’re doing the right thing.
36
00:01:32,222 --> 00:01:34,920
I'’ve seen my son
at least once a week
since he was born.
37
00:01:34,920 --> 00:01:36,879
He'’s 3 now.
I can'’t just walk away.
38
00:01:36,879 --> 00:01:39,316
Unless I'’ve missed something,
you shouldn'’t have to.
39
00:01:39,316 --> 00:01:40,926
You know I'’m the
sperm donor, right?
40
00:01:40,926 --> 00:01:42,580
I didn'’t have sex
with his mother.
41
00:01:42,580 --> 00:01:45,105
Yes, we do. And under the law,
the method of insemination
42
00:01:45,105 --> 00:01:47,194
dictates the rights
of the donor.
43
00:01:47,194 --> 00:01:48,847
Turkey baster.
44
00:01:48,847 --> 00:01:50,719
What'’s that?
45
00:01:50,719 --> 00:01:53,156
The method of insemination
was a plastic turkey baster.
46
00:01:53,156 --> 00:01:54,505
I ejaculated into a cup...
47
00:01:54,505 --> 00:01:55,811
I think we get it.
48
00:01:55,811 --> 00:01:57,682
And it'’s actually
good news,
49
00:01:57,682 --> 00:02:00,207
because without the involvement
of a doctor or sperm bank,
50
00:02:00,207 --> 00:02:01,686
legally,
you'’re the father.
51
00:02:01,686 --> 00:02:03,079
Carrie'’s fiancé doesn'’t agree.
52
00:02:03,079 --> 00:02:05,212
He'’s a lawyer. And a jerk.
53
00:02:05,212 --> 00:02:07,170
He wants to
legally adopt Charlie.
54
00:02:07,170 --> 00:02:08,563
Which is why
they'’re asking you
55
00:02:08,563 --> 00:02:10,652
to relinquish
your parental rights.
56
00:02:10,652 --> 00:02:12,219
Dan, you know
no one can force you
57
00:02:12,219 --> 00:02:14,612
to terminate
your parental status.
58
00:02:14,612 --> 00:02:17,441
Right. You'’ve got
all the leverage here.
We'’ll figure this out.
59
00:02:20,401 --> 00:02:22,968
Hey.
How are you holding up?
60
00:02:26,233 --> 00:02:28,104
The last time
I was in this lobby,
61
00:02:28,104 --> 00:02:29,845
Jenny was born.
62
00:02:29,845 --> 00:02:32,630
And now...
63
00:02:32,630 --> 00:02:34,415
Beth... Beth,
she sacrificed everything,
64
00:02:34,415 --> 00:02:35,851
everything
for her little girl.
65
00:02:35,851 --> 00:02:37,418
And Jenny is
the last person
66
00:02:37,418 --> 00:02:39,159
that you would expect
to OD at a rave.
67
00:02:39,159 --> 00:02:41,465
I mean, it'’s just...
It'’s not her.
68
00:02:41,465 --> 00:02:43,206
Teenagers are reckless.
69
00:02:43,206 --> 00:02:45,077
And when I think about
the things I did...
70
00:02:45,077 --> 00:02:47,471
Well, yeah, it'’s a wonder
any of us survived.
71
00:02:48,733 --> 00:02:50,474
Thank you
for taking the case.
72
00:02:50,474 --> 00:02:52,694
Of course.
She'’s your friend.
73
00:02:52,694 --> 00:02:55,697
Oh, so I had Teri
collect medical records.
74
00:02:55,697 --> 00:02:58,874
Apparently 23
attendees were admitted
to the hospital.
75
00:02:58,874 --> 00:03:00,963
I mean,
that'’s a high number,
even for a rave.
76
00:03:00,963 --> 00:03:03,008
Well, that could bolster
the negligence claim.
77
00:03:03,008 --> 00:03:04,662
That'’s what I was thinking.
78
00:03:04,662 --> 00:03:06,925
All right.Excuse me?
79
00:03:06,925 --> 00:03:08,536
You'’re the lawyer
from TV, right.
80
00:03:08,536 --> 00:03:10,625
Hi. I'’m Jane Bingum,
and this is Owen French.
81
00:03:10,625 --> 00:03:13,105
Hello.I'’m Jenny'’s friend Carla.
82
00:03:13,105 --> 00:03:15,586
I was with her the night
of the rave when she collapsed.
83
00:03:15,586 --> 00:03:17,109
I'’m so sorry.
84
00:03:17,109 --> 00:03:19,155
Carla, I might need to ask
you some questions.
85
00:03:19,155 --> 00:03:22,463
Would that be okay?Whatever you need. Um...
86
00:03:22,463 --> 00:03:23,986
But is it okay
if I see Jenny?
87
00:03:23,986 --> 00:03:26,684
Of course you can.
Uh, 409.
88
00:03:26,684 --> 00:03:28,077
Okay. Thanks.Down to the left.
89
00:03:29,687 --> 00:03:31,776
Hey, one sec. Sorry.Sure.
90
00:03:31,776 --> 00:03:33,213
Hey, Stace.
91
00:03:33,213 --> 00:03:35,215
The hair looked awesome.
92
00:03:35,215 --> 00:03:36,607
What? Sorry.
93
00:03:36,607 --> 00:03:39,044
I'’m licking
wedding-invitation envelopes.
94
00:03:39,044 --> 00:03:40,829
Your hair looked
awesome on the TV.
95
00:03:40,829 --> 00:03:43,005
Oh, my God. I wasn'’t even
thinking about my hair.
96
00:03:43,005 --> 00:03:44,789
We'’re always
thinking about our hair.
97
00:03:44,789 --> 00:03:47,575
So listen, I still need
one address, Owen'’s father.
98
00:03:47,575 --> 00:03:51,840
Right. Um, I will
get it for you.
99
00:03:51,840 --> 00:03:53,668
Mm-hm.
I'’ve heard that before.
100
00:03:53,668 --> 00:03:55,060
Bye, Stace.
101
00:03:58,803 --> 00:04:01,545
So I hate to bother you
with this again.
102
00:04:01,545 --> 00:04:03,330
I'’ll get you the address.
103
00:04:03,330 --> 00:04:06,376
Stacy'’s
a loud phone-talker.
104
00:04:06,376 --> 00:04:08,509
It'’s just we'’ve had this
conversation three times,
105
00:04:08,509 --> 00:04:09,988
and it is your father.
106
00:04:09,988 --> 00:04:11,642
I mean, do you
even know his address?
107
00:04:11,642 --> 00:04:13,470
We should get you
back to the office.
108
00:04:13,470 --> 00:04:14,906
Owen.Please.
109
00:04:14,906 --> 00:04:16,778
Let'’s just focus
on the case, okay?
110
00:04:18,083 --> 00:04:20,521
Okay.
111
00:04:20,521 --> 00:04:21,957
This is
pretty straightforward.
112
00:04:21,957 --> 00:04:23,393
Under the law,
Dan is the father.
113
00:04:23,393 --> 00:04:25,395
We understand the law, but...
114
00:04:25,395 --> 00:04:28,398
But we don'’t
want the child
to be confused.
115
00:04:28,398 --> 00:04:30,922
We'’re getting married,
and it'’s in Charlie'’s
best interest
116
00:04:30,922 --> 00:04:32,446
to have one male
authority figure.
117
00:04:32,446 --> 00:04:34,012
Well,
our position is simple.
118
00:04:34,012 --> 00:04:35,753
Without
guaranteed visitation,
119
00:04:35,753 --> 00:04:38,147
Dan won'’t relinquish
his parental rights.
120
00:04:38,147 --> 00:04:41,498
Well, our position
is also simple.
121
00:04:41,498 --> 00:04:44,936
As you know,
parental rights carry
financial obligations.
122
00:04:44,936 --> 00:04:47,069
From what I understand,
you haven'’t paid one cent.
123
00:04:47,069 --> 00:04:48,375
Rick.No.
124
00:04:48,375 --> 00:04:49,941
If they want
to play hardball,
125
00:04:49,941 --> 00:04:51,508
we'’re gonna sue
for child support.
126
00:04:51,508 --> 00:04:53,858
We actually
hadn'’t discussed any...
127
00:04:53,858 --> 00:04:56,252
I'’ll pay
whatever I can if it
means I can see Charlie.
128
00:04:56,252 --> 00:04:58,428
Stop. Charlie and Carrie
are moving in with me.
129
00:04:58,428 --> 00:05:00,561
So if you
show up at my house,
I will call the cops.
130
00:05:03,303 --> 00:05:04,478
Honey, let'’s go.
131
00:05:06,044 --> 00:05:07,655
Our client has rights.
132
00:05:07,655 --> 00:05:09,831
We'’ll fight
for visitation,
and we'’ll win.
133
00:05:09,831 --> 00:05:11,049
We'’ll see you in court.
134
00:05:23,148 --> 00:05:24,802
Hey!Hi, sweetie.
135
00:05:24,802 --> 00:05:26,978
What are you doing home
in the middle of the day?
136
00:05:26,978 --> 00:05:28,676
Well, I wore my
super-high Louboutins
137
00:05:28,676 --> 00:05:31,156
to the press conference
to give me authority on TV,
138
00:05:31,156 --> 00:05:33,115
and now my feet
are killing me.
139
00:05:33,115 --> 00:05:34,508
Mm-hm.
140
00:05:34,508 --> 00:05:37,859
So this is
the last invitation.
141
00:05:37,859 --> 00:05:40,383
Mr. Thomas French.
142
00:05:40,383 --> 00:05:42,951
You have his address, right?No.
143
00:05:42,951 --> 00:05:46,433
Apparently Owen doesn'’t
want to talk about his
father right now.
144
00:05:46,433 --> 00:05:48,957
Why?I have no idea.
145
00:05:48,957 --> 00:05:51,568
I mean, what doesn'’t
Owen want me to know?
146
00:05:51,568 --> 00:05:55,616
Oh. Maybe Thomas French
is a Russian spy.
147
00:05:55,616 --> 00:05:57,095
Or in the mob.
148
00:05:57,095 --> 00:05:59,837
Oh! Or a female impersonator
in witness protection.
149
00:05:59,837 --> 00:06:01,622
That would be really
fun at the wedding.
150
00:06:01,622 --> 00:06:02,927
And make a hilarious movie.
151
00:06:02,927 --> 00:06:04,146
Stace.
What?
152
00:06:04,146 --> 00:06:05,756
Seriously.
153
00:06:05,756 --> 00:06:08,106
I don'’t like Owen
keeping secrets from me.
154
00:06:08,106 --> 00:06:11,762
You know what? I'’ll have Teri
track down his dad'’s number,
155
00:06:11,762 --> 00:06:14,983
I'’ll ask him
about the problem,
then I'’ll mediate.
156
00:06:14,983 --> 00:06:17,377
And I'’m sure
Owen won'’t resent
you at all for that.
157
00:06:17,377 --> 00:06:19,857
Hm.
158
00:06:19,857 --> 00:06:22,120
Sweetie, let me talk to Owen.
I'’ll get it out of him.
159
00:06:22,120 --> 00:06:24,079
I am an excellent prier.
160
00:06:24,079 --> 00:06:29,519
The trick is to
pretend their problem
is your problem.
161
00:06:30,868 --> 00:06:32,566
You know what?
Great. Fine.
162
00:06:32,566 --> 00:06:33,871
Pry away.
163
00:06:33,871 --> 00:06:35,003
Thank you.
164
00:06:37,701 --> 00:06:38,963
Oh.
165
00:06:41,836 --> 00:06:45,927
It'’s an envelope addressed
to a Ms. Jane Bingum
and Mr. Owen French.
166
00:06:45,927 --> 00:06:50,105
It'’s your
first wedding present!
167
00:06:50,105 --> 00:06:52,455
Maybe it'’s a gift card
to Bloomingdale'’s.
New handbags.
168
00:06:52,455 --> 00:06:53,891
Ooh! Let'’s go shopping.
169
00:06:55,850 --> 00:06:57,112
"Drop the case or else."
170
00:06:57,112 --> 00:06:58,374
Hmm?What?
171
00:07:05,555 --> 00:07:07,601
Oh, my God.
172
00:07:07,601 --> 00:07:09,559
Stacy, that'’s...
That'’s Owen.
173
00:07:09,559 --> 00:07:11,300
This is a death threat
against Owen.
174
00:07:16,610 --> 00:07:18,220
Okay. Thank you.
175
00:07:18,220 --> 00:07:20,222
Thank you so much.
176
00:07:20,222 --> 00:07:22,703
Whatever you do,
don'’t tell Owen
about the death threat.
177
00:07:22,703 --> 00:07:23,965
Yeah.
178
00:07:23,965 --> 00:07:26,663
Bye-bye.
179
00:07:26,663 --> 00:07:28,448
That was
the presiding judge.
180
00:07:28,448 --> 00:07:31,015
Sheriffs are assigning Owen
a full-time security detail.
181
00:07:31,015 --> 00:07:34,062
Good. But why
don'’t you want Owen to
know what'’s going on?
182
00:07:34,062 --> 00:07:35,803
Because he'’s got
a heart condition,
183
00:07:35,803 --> 00:07:38,109
and this is
the last thing he needs.
184
00:07:38,109 --> 00:07:40,677
I'’m confused.
Why don'’t they just
arrest the rave promoter?
185
00:07:40,677 --> 00:07:42,940
I wish, but we can'’t prove
the threat'’s from him.
186
00:07:42,940 --> 00:07:44,638
Well, then, you need
to drop the case.
187
00:07:44,638 --> 00:07:45,987
Beth will find
another lawyer.
188
00:07:45,987 --> 00:07:47,554
No. I can'’t. I can'’t.
189
00:07:47,554 --> 00:07:49,556
Owen wouldn'’t
want me to do that.Ah.
190
00:07:49,556 --> 00:07:51,514
You don'’t want Owen
to know about the threat
191
00:07:51,514 --> 00:07:53,560
because it would
stress him out,
192
00:07:53,560 --> 00:07:56,780
and you can'’t drop the case
because Owen would know
about the threat.
193
00:07:56,780 --> 00:07:58,565
Exactly.
194
00:07:58,565 --> 00:08:01,350
So I just have to pretend
that everything is fine,
195
00:08:01,350 --> 00:08:04,092
even though
I'’m scared to death.
196
00:08:04,092 --> 00:08:06,050
Carrie and I met
at the local dog park
197
00:08:06,050 --> 00:08:08,009
and became quick friends.
198
00:08:08,009 --> 00:08:10,620
And 10 years later,
she asked you to
father her child?
199
00:08:10,620 --> 00:08:12,230
That'’s right.
200
00:08:12,230 --> 00:08:15,103
So how exactly
did the insemination
process play out?
201
00:08:15,103 --> 00:08:17,192
Carrie called me
and said she was ovulating.
202
00:08:17,192 --> 00:08:18,759
I raced over,
203
00:08:18,759 --> 00:08:21,196
went into the bathroom,
took care of things,
204
00:08:21,196 --> 00:08:23,851
then Carrie went
into her bedroom
and inseminated herself.
205
00:08:23,851 --> 00:08:25,766
And from there...
206
00:08:25,766 --> 00:08:27,028
We'’re sorry to interrupt.
207
00:08:27,028 --> 00:08:29,073
We'’re in session.FDA Enforcement.
208
00:08:29,073 --> 00:08:32,076
We have a warrant for
the arrest of Dan Abraham.
209
00:08:32,076 --> 00:08:34,470
Mr. Abraham, please stand up.On what charges?
210
00:08:34,470 --> 00:08:36,080
Illegal tissue trafficking.
211
00:08:36,080 --> 00:08:37,821
What?What tissue?
212
00:08:37,821 --> 00:08:39,301
Human sperm.
213
00:08:39,301 --> 00:08:41,042
Mr. Abraham
has donated his sperm
214
00:08:41,042 --> 00:08:44,306
to over a dozen women
and fathered five children.
215
00:08:44,306 --> 00:08:47,657
Your Honor, we didn'’t know
about the other donations,
but it shouldn'’t matter.
216
00:08:47,657 --> 00:08:49,790
You can'’t arrest someone
for donating sperm.
217
00:08:49,790 --> 00:08:51,661
Judge,
a little help here?
218
00:08:51,661 --> 00:08:53,533
Nothing I can do.
219
00:08:53,533 --> 00:08:55,404
A federal warrant
supersedes my authority.
220
00:08:55,404 --> 00:08:57,058
Let'’s go.
221
00:08:57,058 --> 00:08:58,625
Dan,
we'’ll met you in holding.
222
00:08:58,625 --> 00:09:00,061
Don'’t say anything
to anyone, okay?
223
00:09:03,020 --> 00:09:05,153
Donating sperm
is not a crime.
224
00:09:05,153 --> 00:09:06,633
It is if the
FDA believes
225
00:09:06,633 --> 00:09:08,417
you'’re operating
an illegal sperm bank,
226
00:09:08,417 --> 00:09:10,027
which I guess they do.
227
00:09:10,027 --> 00:09:12,203
And you called them, didn'’t you?
228
00:09:12,203 --> 00:09:13,814
I'’m a concerned citizen.
229
00:09:13,814 --> 00:09:15,729
You'’re trying to give
Dan a criminal record
230
00:09:15,729 --> 00:09:18,122
to prove he'’s unfit.And strip him of his visitation.
231
00:09:18,122 --> 00:09:19,428
That'’s right.
232
00:09:19,428 --> 00:09:21,212
Come on, Carrie.
Let'’s go.
233
00:09:32,572 --> 00:09:34,008
Stacy.
234
00:09:34,008 --> 00:09:35,705
Do you have a minute?
235
00:09:35,705 --> 00:09:37,402
Of course.
Please. Come in.
236
00:09:38,926 --> 00:09:41,102
A lot of security.
237
00:09:41,102 --> 00:09:42,625
Must be a big
celebrity divorce.
238
00:09:42,625 --> 00:09:45,933
Please, sit down.
What can I do for you?
239
00:09:45,933 --> 00:09:50,372
Well, uh, I'’m a little
worried about Jane.
240
00:09:50,372 --> 00:09:51,982
What'’s wrong?
241
00:09:51,982 --> 00:09:53,767
I think the stress
of the wedding
242
00:09:53,767 --> 00:09:56,247
might be getting to her,
and it'’s kind of my fault.
243
00:09:56,247 --> 00:09:58,598
I'’m her maid of honor,
and I have just been so busy
244
00:09:58,598 --> 00:10:01,339
dealing with my own drama
about my father.
245
00:10:03,124 --> 00:10:06,301
Oh. I'’m, uh...
I'’m sorry to hear that.
246
00:10:06,301 --> 00:10:07,998
Is there anything
I can do to help?
247
00:10:07,998 --> 00:10:10,087
Well, my father and I
have been fighting about...
248
00:10:13,351 --> 00:10:15,440
all sorts
of various things,
249
00:10:15,440 --> 00:10:17,181
and it just
drives me crazy.
250
00:10:17,181 --> 00:10:20,010
And do you get crazy when
you fight with your parents?
251
00:10:20,010 --> 00:10:22,404
Your dad, specifically?
252
00:10:22,404 --> 00:10:24,058
Nope.
253
00:10:24,058 --> 00:10:26,930
Really? Okay.
254
00:10:26,930 --> 00:10:32,022
Maybe you could
advise me on how
to deal with my father.
255
00:10:32,022 --> 00:10:34,677
I actually haven'’t
spoken to my father
in a year and a half.
256
00:10:34,677 --> 00:10:38,246
Really? No way.
Why not?
257
00:10:38,246 --> 00:10:40,552
You know, it--
It could help me.
258
00:10:40,552 --> 00:10:42,424
And, therefore, Jane.
259
00:10:45,993 --> 00:10:48,125
My dad is a corn farmer.
260
00:10:48,125 --> 00:10:51,651
One night,
he had a vision.
261
00:10:51,651 --> 00:10:54,001
He woke up in a cold sweat
like a man possessed,
262
00:10:54,001 --> 00:10:57,744
and he went outside
and he plowed under
the family farm.
263
00:10:57,744 --> 00:10:59,267
Built a baseball field.
264
00:10:59,267 --> 00:11:01,748
Wow. Crazy pants.
265
00:11:01,748 --> 00:11:03,097
Exactly.
266
00:11:03,097 --> 00:11:05,490
And he kept
muttering to himself,
267
00:11:05,490 --> 00:11:07,318
"If you build it,
he will come."
268
00:11:07,318 --> 00:11:08,668
Who will come?
269
00:11:08,668 --> 00:11:10,321
Shoeless Joe Jackson.
270
00:11:10,321 --> 00:11:12,584
Isn'’t he the bartender
at Taco Surf?
271
00:11:12,584 --> 00:11:15,022
Not so much. Stacy...
272
00:11:15,022 --> 00:11:16,806
we lost everything.
273
00:11:16,806 --> 00:11:19,113
Everything.
274
00:11:19,113 --> 00:11:21,115
I'’ve never been able
to forgive him.
275
00:11:21,115 --> 00:11:24,640
That is so sad.
276
00:11:24,640 --> 00:11:29,079
Well, if it'’s okay,
do you mind if I'’m alone?
277
00:11:29,079 --> 00:11:30,602
I-- It'’s just--
278
00:11:30,602 --> 00:11:32,953
It'’s hard reliving
that story and I...
279
00:11:32,953 --> 00:11:34,476
I understand.
280
00:11:34,476 --> 00:11:35,738
Thank you.
281
00:11:35,738 --> 00:11:37,087
Bye.
282
00:11:43,964 --> 00:11:46,444
Hey, boss. Your hoity-toity
wedding caterer just called.
283
00:11:46,444 --> 00:11:47,750
Robert Bardem?Yeah.
284
00:11:47,750 --> 00:11:49,273
He said he can
fit you and Owen in
285
00:11:49,273 --> 00:11:50,840
for a menu tasting
in half an hour.
286
00:11:50,840 --> 00:11:52,450
No, no, no, no.
That'’s impossible.
287
00:11:52,450 --> 00:11:54,496
I'’ve got a settlement
conference. Reschedule.
288
00:11:54,496 --> 00:11:56,193
That'’s impossible.
289
00:11:56,193 --> 00:11:57,978
Robert'’s assistant
told me not even J Lo
290
00:11:57,978 --> 00:12:00,284
canceled her tasting for her
first or third weddings.
291
00:12:00,284 --> 00:12:02,504
You'’ve canceled twice.
You don'’t show up,
292
00:12:02,504 --> 00:12:04,680
you may as well kiss
your dream caterer goodbye.
293
00:12:04,680 --> 00:12:07,509
Okay. Here'’s what
we'’re gonna do.
294
00:12:07,509 --> 00:12:09,685
You are Jane Bingum.What?
295
00:12:09,685 --> 00:12:11,687
Go to the tasting as me.What about Owen?
296
00:12:11,687 --> 00:12:15,082
Oh! You'’re Owen.
You are Jane.
297
00:12:15,082 --> 00:12:17,606
The two of you
are getting married.
Go meet your caterer.
298
00:12:17,606 --> 00:12:18,868
Okay.
299
00:12:18,868 --> 00:12:20,870
Just say "yum"
and "delicious" a lot.
300
00:12:20,870 --> 00:12:22,393
Actually, shorten it
to "delish."
301
00:12:22,393 --> 00:12:24,656
Get our wedding
on the books.
302
00:12:26,746 --> 00:12:28,399
And put on a tie.
You'’re a judge.
303
00:12:30,924 --> 00:12:33,056
For our wedding,
I won'’t be wearing white.
304
00:12:37,147 --> 00:12:40,020
I did nothing wrong.
305
00:12:40,020 --> 00:12:42,718
Your daughter OD'’d.
Not my fault.
306
00:12:42,718 --> 00:12:44,589
What my client means to say
307
00:12:44,589 --> 00:12:46,809
is that while he'’s sorry
about Ms. Evans'’ daughter,
308
00:12:46,809 --> 00:12:48,985
he'’s in no way responsible.
309
00:12:48,985 --> 00:12:51,074
I think the jury'’s
gonna see this differently.
310
00:12:51,074 --> 00:12:52,728
You market these
parties to minors
311
00:12:52,728 --> 00:12:54,425
and then turn
a blind eye to drug use.
312
00:12:54,425 --> 00:12:58,038
Not to mention
the inadequate
access for EMTs.
313
00:12:58,038 --> 00:12:59,822
Miss Bingum,
314
00:12:59,822 --> 00:13:02,433
are you sure
you really want to
pursue this case?
315
00:13:04,696 --> 00:13:06,350
Excuse me?
316
00:13:07,699 --> 00:13:09,397
A simple question.
317
00:13:12,443 --> 00:13:13,749
Are you sure?
318
00:13:18,754 --> 00:13:20,800
I'’m sorry, Beth.
I'’m not feeling well.
319
00:13:20,800 --> 00:13:22,279
We'’ll pick this up later.
320
00:13:27,894 --> 00:13:29,199
Jane.
321
00:13:30,418 --> 00:13:32,028
Oh, my God.
322
00:13:32,028 --> 00:13:33,464
Do not sneak up
on me like that!
323
00:13:33,464 --> 00:13:36,728
Technically, you snuck up
on me, but whatever.
324
00:13:36,728 --> 00:13:38,469
Okay.
325
00:13:38,469 --> 00:13:40,820
So, I know why Owen
doesn'’t speak to his father.
326
00:13:40,820 --> 00:13:45,433
Stacy, I am in the middle
of a horrendous case
with a death threat.
327
00:13:45,433 --> 00:13:47,043
Why doesn'’t Owen speak
to his father?
328
00:13:47,043 --> 00:13:49,089
Okay.
329
00:13:49,089 --> 00:13:52,092
His dad used to be
a corn farmer who went crazy
330
00:13:52,092 --> 00:13:56,009
and built this baseball field
for a guy who never showed.
331
00:13:56,009 --> 00:13:57,967
Stace, that'’s the plot
of a Field of Dreams,
332
00:13:57,967 --> 00:13:59,360
but with
a much sadder ending.
333
00:13:59,360 --> 00:14:01,188
Ugh. I thought
it sounded familiar.
334
00:14:01,188 --> 00:14:04,495
Thanks for trying.Mm.
335
00:14:04,495 --> 00:14:06,889
So how is the case going?I can'’t focus,
336
00:14:06,889 --> 00:14:09,326
'’cause I keep
thinking my fiancé
is gonna be killed.
337
00:14:09,326 --> 00:14:11,285
You know,
and I feel awful for Beth,
338
00:14:11,285 --> 00:14:13,504
but I am just not
an effective advocate.
339
00:14:13,504 --> 00:14:15,550
I don'’t know what to do.
340
00:14:24,559 --> 00:14:27,214
Welcome to Bardem Catering.
I am Robert.
341
00:14:29,390 --> 00:14:30,608
And I'’m Jane Bingum.
342
00:14:30,608 --> 00:14:32,088
I'’m Owen...
343
00:14:32,088 --> 00:14:33,568
French.French.
344
00:14:33,568 --> 00:14:34,961
Owen French.
345
00:14:34,961 --> 00:14:36,788
Just like the language
or the toast.
346
00:14:38,529 --> 00:14:40,053
I create a menu
347
00:14:40,053 --> 00:14:41,750
that has meaning
to the couple,
348
00:14:41,750 --> 00:14:43,578
so I need
to get to know you.
349
00:14:43,578 --> 00:14:44,927
Tell me how you met.
350
00:14:44,927 --> 00:14:46,711
In court.In a bar.
351
00:14:46,711 --> 00:14:50,759
He was so drunk that he thought
he was still at court.
352
00:14:50,759 --> 00:14:52,152
He kept
overruling everything.
353
00:14:52,152 --> 00:14:54,328
"Whiskey sour,
overruled."
354
00:14:54,328 --> 00:14:56,286
Tell me about the proposal.
355
00:14:56,286 --> 00:14:59,463
Oh, you mean
the double-barrel
shotgun she was holding?
356
00:14:59,463 --> 00:15:03,032
What? I'’m kidding. Come on.
Brides. Am I right?
357
00:15:03,032 --> 00:15:04,860
Up high, bro.
358
00:15:04,860 --> 00:15:06,296
Hit it!
359
00:15:06,296 --> 00:15:07,907
No? Okay. All right.
360
00:15:07,907 --> 00:15:11,127
How about we jump right in?
Our flagship appetizer,
361
00:15:11,127 --> 00:15:14,261
tuna tartare
with truffle oil drizzle.
362
00:15:14,261 --> 00:15:16,654
Mm, delicious.Mr. French?
363
00:15:16,654 --> 00:15:19,353
Sorry, I'’m not
a raw-fish kind of guy.
364
00:15:19,353 --> 00:15:20,789
On the form,
Miss Bingum told me
365
00:15:20,789 --> 00:15:22,269
your first date
was over sushi.
366
00:15:22,269 --> 00:15:23,574
Oh, this is sushi.
I did...
367
00:15:24,793 --> 00:15:26,403
Oh! Mmm!
368
00:15:29,145 --> 00:15:31,321
Delish.
369
00:15:31,321 --> 00:15:33,323
I'’ll be back
with another option.
370
00:15:36,761 --> 00:15:38,241
If I wanted to
eat raw seafood,
371
00:15:38,241 --> 00:15:40,069
I would go to the ocean
and open my mouth.
372
00:15:40,069 --> 00:15:41,723
We are doing
this for Jane.
373
00:15:41,723 --> 00:15:43,203
You better start pretending
374
00:15:43,203 --> 00:15:45,335
that you love this food
and you love me,
375
00:15:45,335 --> 00:15:47,772
and stop checking out
the hot sous chef.
376
00:15:47,772 --> 00:15:49,600
Jealous?You are such a cliché.
377
00:15:49,600 --> 00:15:52,603
"Oh, I'’m a hot sous chef.
Watch me pound this cutlet."
378
00:15:52,603 --> 00:15:54,649
Robert,
you'’re back. Hey.
379
00:15:54,649 --> 00:15:57,478
Miss Bingum,
I love catering weddings,
380
00:15:57,478 --> 00:15:59,349
but only when
there'’s true love.
381
00:15:59,349 --> 00:16:02,091
We are desperately in love.
Give us another chance.
382
00:16:02,091 --> 00:16:05,007
Look, we'’re gonna make out now.Get out!
383
00:16:08,358 --> 00:16:09,490
Thank you.
384
00:16:11,492 --> 00:16:12,884
All right,
we paid your bail.
385
00:16:12,884 --> 00:16:14,408
You'’ll be released
in a few hours.
386
00:16:14,408 --> 00:16:15,931
Thank you.
387
00:16:15,931 --> 00:16:18,194
The FDA says you could be
looking at a year in jail,
388
00:16:18,194 --> 00:16:19,456
as well as
a $100,000 fine.
389
00:16:19,456 --> 00:16:21,023
Because I donated sperm?
390
00:16:21,023 --> 00:16:22,633
They'’re classifying
your actions
391
00:16:22,633 --> 00:16:25,462
as trafficking in human tissue.
They could go after you
392
00:16:25,462 --> 00:16:28,639
the same way they would go after
someone who sold a kidney.
393
00:16:28,639 --> 00:16:31,860
I can'’t believe this.
I was trying to be
a good guy.
394
00:16:31,860 --> 00:16:33,818
Well, you weren'’t
entirely up front with us.
395
00:16:33,818 --> 00:16:35,124
Five kids?
Different mothers?
396
00:16:35,124 --> 00:16:36,778
Well, I didn'’t think
it was relevant.
397
00:16:36,778 --> 00:16:39,694
I mean, initially,
it was just
a favor for Carrie.
398
00:16:39,694 --> 00:16:42,784
Then after Charlie was born,
one of her friends
saw her beautiful baby
399
00:16:42,784 --> 00:16:44,525
and asked
if I'’d help her out too.
400
00:16:44,525 --> 00:16:46,657
But before you know it,
you'’re Johnny apple-sperm?
401
00:16:46,657 --> 00:16:49,573
I guess.
402
00:16:49,573 --> 00:16:51,923
Are you in touch with
any of the other children?
403
00:16:51,923 --> 00:16:53,621
No. I made that
clear up front.
404
00:16:53,621 --> 00:16:55,492
Just like I made it clear
405
00:16:55,492 --> 00:16:57,581
that I would have
a relationship with Charlie.
406
00:16:57,581 --> 00:17:00,236
Carrie'’s the only mother
who was also a friend.
407
00:17:00,236 --> 00:17:03,196
The FDA claims
you'’re exposing the moms
and kids to health risks.
408
00:17:03,196 --> 00:17:04,849
A sperm bank
does a lot of testing.
409
00:17:04,849 --> 00:17:06,677
And so do I.
410
00:17:06,677 --> 00:17:09,115
Before every donation, I screen
for infectious diseases,
411
00:17:09,115 --> 00:17:11,378
and I'’ve been
genetically tested
for carrier traits.
412
00:17:11,378 --> 00:17:12,944
I do everything
a sperm bank does,
413
00:17:12,944 --> 00:17:14,729
except I don'’t charge
the women a penny.
414
00:17:14,729 --> 00:17:17,123
I'’d rather they
spend their money
raising their child
415
00:17:17,123 --> 00:17:19,038
than trying
to conceive one.
416
00:17:19,038 --> 00:17:20,300
What'’s wrong with that?
417
00:17:21,692 --> 00:17:23,346
In my book,
absolutely nothing.
418
00:17:23,346 --> 00:17:25,435
The judge will interpret
the law against you.
419
00:17:25,435 --> 00:17:28,003
The FDA policy is clear.
420
00:17:28,003 --> 00:17:29,874
So we find a way
to go around the judge.
421
00:17:35,532 --> 00:17:37,447
Hey.Hey.
422
00:17:37,447 --> 00:17:39,449
How'’d the, uh,
how'’d the settlement go?
423
00:17:39,449 --> 00:17:41,973
Oh, it got tabled.
424
00:17:41,973 --> 00:17:43,279
Are you okay?
425
00:17:43,279 --> 00:17:46,108
Yeah. I'’m not
a paranoid person,
426
00:17:46,108 --> 00:17:47,805
but I swear to God
I'’m being followed.
427
00:17:47,805 --> 00:17:49,372
This morning
when I parked my car,
428
00:17:49,372 --> 00:17:50,982
there were these
two guys behind me,
429
00:17:50,982 --> 00:17:53,159
then when I was at
the coffee cart an hour later,
430
00:17:53,159 --> 00:17:56,597
same two guys in line.Probably just a coincidence.
431
00:17:56,597 --> 00:17:58,555
Then I'’m on the men'’s room,
at the urinal.
432
00:17:58,555 --> 00:18:01,689
Guess who'’s peeing next to me.Sweetie, everyone'’s got to pee.
433
00:18:01,689 --> 00:18:03,778
Jane, seriously.
Something is going on.
434
00:18:05,519 --> 00:18:08,043
Okay.
435
00:18:08,043 --> 00:18:09,523
They'’re judicial
security detail.
436
00:18:09,523 --> 00:18:10,741
What?
437
00:18:12,787 --> 00:18:14,093
I got a note.
438
00:18:16,182 --> 00:18:18,575
Threatening your life
if I didn'’t drop Beth'’s case.
439
00:18:18,575 --> 00:18:21,187
I think it'’s from
the rave promoter.
I just can'’t prove it.
440
00:18:21,187 --> 00:18:23,102
Why didn'’t you tell me?
441
00:18:23,102 --> 00:18:25,234
Because I didn'’t
want to upset you.
Your heart...
442
00:18:25,234 --> 00:18:26,975
Well, look how
that worked out.
443
00:18:26,975 --> 00:18:28,542
I can'’t believe
the jackass tried
444
00:18:28,542 --> 00:18:30,196
to get to you
by going after me.
445
00:18:30,196 --> 00:18:32,372
You know what?
I'’m excusing myself
from this case.
446
00:18:32,372 --> 00:18:34,287
No, you'’re not.See?
447
00:18:34,287 --> 00:18:36,550
I didn'’t want to tell you.I didn'’t become a judge
448
00:18:36,550 --> 00:18:37,942
to back down from a threat.
449
00:18:37,942 --> 00:18:40,728
Now, look, just call off
the security detail.
450
00:18:40,728 --> 00:18:42,121
What if something
happens to you?
451
00:18:43,861 --> 00:18:46,212
I can'’t handle that.
452
00:18:46,212 --> 00:18:48,431
I am not gonna
allow anyone,
453
00:18:48,431 --> 00:18:51,304
anyone to intimidate me
or the woman that I love.
454
00:18:59,703 --> 00:19:02,315
The city has taken a keen
interest in the civil case
455
00:19:02,315 --> 00:19:04,360
against rave promoter
Dennis Fullman.
456
00:19:04,360 --> 00:19:06,275
Now, as I'’ve said before,
457
00:19:06,275 --> 00:19:08,973
nothing'’s more important than
the safety of our children.
458
00:19:08,973 --> 00:19:11,062
Excuse me.
459
00:19:11,062 --> 00:19:12,542
Miss Bingum.JANE: Councilman.
460
00:19:12,542 --> 00:19:15,458
Miss Evans, how'’s Jenny?
461
00:19:15,458 --> 00:19:17,460
No change.
462
00:19:17,460 --> 00:19:19,375
I'’m sorry.
463
00:19:19,375 --> 00:19:22,030
The whole city'’s behind you.
Do you feel good about the case?
464
00:19:22,030 --> 00:19:24,206
We do. We do.
465
00:19:24,206 --> 00:19:26,861
And I'’d like to
thank you and the city
for all your support.
466
00:19:26,861 --> 00:19:28,036
Sure.
467
00:19:33,868 --> 00:19:35,652
There were mobs of people.
468
00:19:37,176 --> 00:19:39,613
It was hot,
and the music was loud.
469
00:19:39,613 --> 00:19:43,094
Jenny and I
got in line to buy water,
470
00:19:43,094 --> 00:19:46,185
and the line
was hardly moving.
471
00:19:46,185 --> 00:19:49,492
And then Jenny started
sweating and shaking.
472
00:19:50,928 --> 00:19:52,713
And then she collapsed.
473
00:19:52,713 --> 00:19:57,935
I know this is really
hard for you, Carla.
474
00:19:57,935 --> 00:19:59,502
Can you tell us
what happened next?
475
00:19:59,502 --> 00:20:03,332
I started
screaming for help,
476
00:20:03,332 --> 00:20:07,206
but between all the
music and the people...
477
00:20:07,206 --> 00:20:09,295
How long before
the paramedics showed up?
478
00:20:09,295 --> 00:20:13,386
It seemed like,
I don'’t know, a half-hour.
479
00:20:13,386 --> 00:20:15,344
They couldn'’t get to us
with all the people.
480
00:20:15,344 --> 00:20:16,693
Thank you.
481
00:20:21,481 --> 00:20:23,396
Miss Middlen,
did you know
482
00:20:23,396 --> 00:20:25,441
that Jenny had an ecstasy
tablet in her pocket
483
00:20:25,441 --> 00:20:26,921
when she was brought
to the hospital?
484
00:20:28,314 --> 00:20:29,837
Remember,
you'’re under oath.
485
00:20:31,404 --> 00:20:32,666
Yes.
486
00:20:35,582 --> 00:20:38,019
This is a photo
of the tab of ecstasy
487
00:20:38,019 --> 00:20:40,239
that was removed
from Jenny'’s pocket.
488
00:20:40,239 --> 00:20:42,328
Do you see
the embossed stamp
on the tablet?
489
00:20:42,328 --> 00:20:45,026
Yes.
It looks like a sneaker.
490
00:20:45,026 --> 00:20:48,856
Your Honor, we'’d like
to submit the crime-lab
ecstasy database.
491
00:20:48,856 --> 00:20:51,380
Some dealers
brand their pills.
492
00:20:51,380 --> 00:20:54,775
The, uh, green sneaker
can be traced back
to a Deezy Jones.
493
00:20:54,775 --> 00:20:58,126
Miss Middlen,
do you recognize
this Facebook page?
494
00:21:00,476 --> 00:21:02,043
Yes, it'’s mine.
495
00:21:02,043 --> 00:21:03,653
And one of your friends
is Deezy Jones?
496
00:21:06,700 --> 00:21:08,484
Yes.
497
00:21:08,484 --> 00:21:10,181
On June 23rd,
the day before the rave,
498
00:21:10,181 --> 00:21:12,575
you and Deezy
sent messages to
each other planning to,
499
00:21:12,575 --> 00:21:15,012
I quote, "See Molly."
500
00:21:15,012 --> 00:21:16,840
Isn'’t "Molly"
slang for ecstasy?
501
00:21:19,190 --> 00:21:21,323
Yes.
502
00:21:21,323 --> 00:21:23,194
So you were arranging
to buy drugs.
503
00:21:25,936 --> 00:21:27,416
Yes.
504
00:21:27,416 --> 00:21:28,765
Just for yourself?
505
00:21:28,765 --> 00:21:31,202
No.
506
00:21:31,202 --> 00:21:33,857
For me and Jenny.
I am so sorry, Mrs. Evans.
507
00:21:33,857 --> 00:21:37,078
I'’m so sorry.You bought ecstasy tablets.
508
00:21:37,078 --> 00:21:38,601
When did Jenny
take the first one?
509
00:21:41,778 --> 00:21:44,259
Before the rave,
at my house.
510
00:21:44,259 --> 00:21:46,653
Your Honor,
considering the testimony
we just heard,
511
00:21:46,653 --> 00:21:49,699
the defense wishes
to implead Carla Middlen
as a co-defendant.
512
00:21:49,699 --> 00:21:51,484
Whoa, whoa, whoa.
Wait. Excuse me?
513
00:21:51,484 --> 00:21:52,876
Miss Middlen
procured the drugs,
514
00:21:52,876 --> 00:21:54,922
she bears responsibility
for her friend.
515
00:21:54,922 --> 00:21:58,795
Counsel,
in my chambers now.
516
00:21:58,795 --> 00:22:01,407
Your Honor, he wants
to implead a teenager.
517
00:22:01,407 --> 00:22:02,669
We have grounds.
518
00:22:02,669 --> 00:22:04,453
He knows we do not
want to sue Carla.
519
00:22:04,453 --> 00:22:06,934
If you agree to implead her,
we won'’t have a choice.
520
00:22:06,934 --> 00:22:08,370
Drop the suit.
We won'’t complain.
521
00:22:08,370 --> 00:22:09,850
Mr. Cummings?Carla bought drugs
522
00:22:09,850 --> 00:22:11,982
and gave them to Jenny
prior to the rave.
523
00:22:11,982 --> 00:22:14,420
She collapsed
at your client'’s event.
524
00:22:14,420 --> 00:22:16,770
The EMTs
couldn'’t get to her.Enough.
525
00:22:16,770 --> 00:22:20,600
Mr. Cummings has raised
sufficient evidence
of shared culpability.
526
00:22:20,600 --> 00:22:23,167
I'’m granting
his request to add
Carla as a defendant.
527
00:22:26,127 --> 00:22:29,435
Commissioner Seaton,
the law banning
tissue trafficking
528
00:22:29,435 --> 00:22:32,655
is meant to apply
to organs like lungs
and kidneys, not sperm.
529
00:22:32,655 --> 00:22:35,092
The FDA regulates
all human tissues.
530
00:22:35,092 --> 00:22:36,920
Technically,
that includes semen.
531
00:22:36,920 --> 00:22:39,009
That'’s crazy.Yes, it is.
532
00:22:39,009 --> 00:22:41,403
It'’s ridiculous the FDA would
spend their time and money
533
00:22:41,403 --> 00:22:43,013
prosecuting our client.
534
00:22:43,013 --> 00:22:44,406
We understand your pressure.
535
00:22:44,406 --> 00:22:46,147
There are budget shortages,
536
00:22:46,147 --> 00:22:49,193
and you'’re responsible
for our health and welfare.
537
00:22:49,193 --> 00:22:52,327
We just believe
your resources could
better be used elsewhere.
538
00:22:52,327 --> 00:22:54,590
Good cop, bad cop.
539
00:22:54,590 --> 00:22:56,984
Nice try, but we'’re
pursuing this case.
540
00:22:56,984 --> 00:22:59,900
Okay, well, then,
this bad cop is
bringing out her big gun.
541
00:22:59,900 --> 00:23:02,163
Are you aware
that there are
dozens of websites
542
00:23:02,163 --> 00:23:04,687
that connect
wannabe moms with
willing sperm donors?
543
00:23:04,687 --> 00:23:06,515
I had no idea.Well, now that you do,
544
00:23:06,515 --> 00:23:09,083
we expect you
to shut them all down
545
00:23:09,083 --> 00:23:11,912
and prosecute
everyone on these sites,
men and women,
546
00:23:11,912 --> 00:23:14,305
or we'’ll sue the FDA
for selective prosecution.
547
00:23:14,305 --> 00:23:17,352
And if I drop the case
against your client?
548
00:23:17,352 --> 00:23:19,920
Well, then,
I never presented you
with this document.
549
00:23:23,053 --> 00:23:25,969
Mr. Abraham,
you'’re free to go,
and the charges are dropped.
550
00:23:25,969 --> 00:23:28,232
Thank you.
Enjoy your lunch.
551
00:23:29,712 --> 00:23:31,279
You guys were amazing.Thank you.
552
00:23:31,279 --> 00:23:32,715
I think he was
talking to me.
553
00:23:32,715 --> 00:23:34,891
Seriously. You should take
that act on the road.
554
00:23:34,891 --> 00:23:37,416
Excuse me.
Are you Dan Abraham.Yes. Why?
555
00:23:37,416 --> 00:23:39,113
You'’re under arrest.What?
556
00:23:39,113 --> 00:23:41,550
There'’s a mistake.
The FDA dropped all the charges
557
00:23:41,550 --> 00:23:42,986
related to tissue trafficking.
558
00:23:42,986 --> 00:23:44,771
I'’m not with the FDA.
I'’m with the LAPD.
559
00:23:44,771 --> 00:23:46,947
What are the charges?Your client is a gay man.
560
00:23:46,947 --> 00:23:48,905
We'’ve been tipped off
he'’s donated sperm.
561
00:23:48,905 --> 00:23:51,473
You didn'’t tell us you'’re gay.It didn'’t come up.
562
00:23:51,473 --> 00:23:54,258
When is it illegal
for a gay man to donate sperm?Since 2005.
563
00:23:54,258 --> 00:23:55,651
We'’re gonna figure
this out.
564
00:23:55,651 --> 00:23:57,566
For the love of God,
565
00:23:57,566 --> 00:23:59,176
I'’ve represented murderers
566
00:23:59,176 --> 00:24:01,265
who have had an easier time
staying out of jail.
567
00:24:07,141 --> 00:24:08,882
I have been looking
everywhere for you.
568
00:24:08,882 --> 00:24:10,449
What are you
doing out here?
569
00:24:10,449 --> 00:24:12,538
Hiding from Jane.
What are you gonna tell her?
570
00:24:12,538 --> 00:24:15,410
We are in this together.
We have to
coordinate our lies.
571
00:24:15,410 --> 00:24:17,325
The best lies are simple.
572
00:24:17,325 --> 00:24:20,197
How about,
"Robert is a no-go.
His food sucks."
573
00:24:20,197 --> 00:24:21,938
Too many
unanswered questions.
574
00:24:21,938 --> 00:24:24,071
I say we tell her Robert'’s
fingernails were dirty
575
00:24:24,071 --> 00:24:26,334
and a cockroach crawled out
the spicy hummus tower.
576
00:24:26,334 --> 00:24:27,770
Jane'’s not
gonna fall for that.
577
00:24:27,770 --> 00:24:29,946
She knows Courtney Cox
has cleanliness issues
578
00:24:29,946 --> 00:24:32,688
and would have
never hired Robert
for her divorce party.
579
00:24:32,688 --> 00:24:34,168
We are just
gonna have to man up.
580
00:24:34,168 --> 00:24:36,083
Right. We tell Jane the truth.Hell, no.
581
00:24:36,083 --> 00:24:38,215
We got to go beg Robert Bardem
for a second chance.
582
00:24:44,657 --> 00:24:46,310
You wanted to see me?
583
00:24:46,310 --> 00:24:49,357
Please tell me it'’s not true.It'’s not true.
584
00:24:49,357 --> 00:24:52,099
So your gay sperm donor
is not back in jail?
585
00:24:52,099 --> 00:24:53,579
No. That'’s true.
586
00:24:53,579 --> 00:24:54,971
What is going on
with this case?
587
00:24:54,971 --> 00:24:57,496
Bigotry, for starters.
588
00:24:57,496 --> 00:24:59,846
Did you know it'’s illegal
for a man to donate sperm
589
00:24:59,846 --> 00:25:02,326
if he'’s had sex with another man
in the past five years?
590
00:25:02,326 --> 00:25:04,372
There are legitimate
governmental interests
591
00:25:04,372 --> 00:25:07,244
in seeing that
the sperm pool
stays healthy.
592
00:25:07,244 --> 00:25:09,333
The window for
HIV testing is a month.
593
00:25:09,333 --> 00:25:11,205
Dan gets tested regularly.
594
00:25:11,205 --> 00:25:13,512
It'’s homophobia,
plain and simple.
595
00:25:13,512 --> 00:25:14,861
Look,
African-American men
596
00:25:14,861 --> 00:25:17,646
have a higher incidence
of sickle-cell anemia,
597
00:25:17,646 --> 00:25:19,692
Jewish men are more likely
to carry Tay-Sachs,
598
00:25:19,692 --> 00:25:22,129
yet they
can donate sperm,
no questions asked.
599
00:25:22,129 --> 00:25:24,566
Wow, someone'’s been
mainlining Rachel Maddow.
600
00:25:24,566 --> 00:25:26,350
Am I wrong,
or is she kind of hot?
601
00:25:26,350 --> 00:25:28,178
It'’s the glasses, right?
602
00:25:28,178 --> 00:25:29,745
Okay. I get it.
603
00:25:29,745 --> 00:25:33,227
This topic
makes you uncomfortable...
604
00:25:33,227 --> 00:25:34,707
'’cause you'’re a sperm donor.
605
00:25:34,707 --> 00:25:37,100
What?Yeah.
606
00:25:37,100 --> 00:25:39,407
You knocked up
Elisa, remember?
607
00:25:39,407 --> 00:25:41,670
Lucky for you, you did it
the old-fashioned way
608
00:25:41,670 --> 00:25:42,932
instead of
with a turkey baster.
609
00:25:45,587 --> 00:25:48,938
You should
use that in court.
610
00:25:48,938 --> 00:25:51,201
Does the government have
a right to throw you in jail
611
00:25:51,201 --> 00:25:53,247
because of how
you chose to procreate?
612
00:25:53,247 --> 00:25:54,901
I'’m just saying.
613
00:25:54,901 --> 00:25:57,033
No. You'’re right.
614
00:25:57,033 --> 00:25:58,165
Thanks.
615
00:26:09,132 --> 00:26:10,917
We'’re between a rock
and a hard place.
616
00:26:10,917 --> 00:26:13,484
If we continue with this case,
we have to go after Carla.
617
00:26:13,484 --> 00:26:16,923
No, Beth won'’t like that.
Carla bought the drugs,
but Jenny is her best friend.
618
00:26:16,923 --> 00:26:18,794
I can'’t believe this happened.Know what?
619
00:26:18,794 --> 00:26:20,317
If we get a judgment
against both,
620
00:26:20,317 --> 00:26:22,058
we could always forgive
Carla'’s portion.
621
00:26:22,058 --> 00:26:23,669
The trial would put her
through hell
622
00:26:23,669 --> 00:26:26,280
and even expose her
to criminal liability.Yeah.
623
00:26:26,280 --> 00:26:29,588
Hey, Beth. We were just
coming to see you.
624
00:26:31,067 --> 00:26:32,329
No.
625
00:26:32,329 --> 00:26:33,679
Owen, uh...
626
00:26:38,118 --> 00:26:41,948
She'’s... She'’s gone.
627
00:26:41,948 --> 00:26:43,819
My...
My baby, she'’s...
628
00:26:45,299 --> 00:26:47,040
She'’s gone.
629
00:27:05,188 --> 00:27:06,668
Hey.
630
00:27:06,668 --> 00:27:09,540
Hey.
How'’s Beth doing?
631
00:27:09,540 --> 00:27:11,368
I got her home.
632
00:27:11,368 --> 00:27:13,414
She'’s devastated.
633
00:27:14,633 --> 00:27:16,504
Her sister'’s with her now.
634
00:27:16,504 --> 00:27:18,941
I know she doesn'’t want
to think about this,
635
00:27:18,941 --> 00:27:21,161
but what do we do
about this case?
636
00:27:21,161 --> 00:27:22,597
Well, there'’s no question
637
00:27:22,597 --> 00:27:24,773
if the promoter had provided
adequate EMT access
638
00:27:24,773 --> 00:27:27,515
that Jenny would be alive now.I know.
639
00:27:27,515 --> 00:27:29,125
But if Beth continues
with the case,
640
00:27:29,125 --> 00:27:30,823
Carla'’s future'’s
gonna be destroyed.
641
00:27:30,823 --> 00:27:33,129
She doesn'’t want that.CARLA: Don'’t worry about me.
642
00:27:33,129 --> 00:27:37,220
I am so sorry I didn'’t tell you
the truth about the ecstasy.
643
00:27:37,220 --> 00:27:38,613
I was scared.
644
00:27:38,613 --> 00:27:40,049
You know what?
It'’s okay.
645
00:27:40,049 --> 00:27:41,921
No, I don'’t want you guys
to drop the case,
646
00:27:41,921 --> 00:27:43,705
not because of me.
647
00:27:43,705 --> 00:27:45,489
If I hadn'’t bought
those pills, then--
648
00:27:45,489 --> 00:27:49,276
We'’re not blaming you.
Jenny'’s mom doesn'’t blame you.
649
00:27:49,276 --> 00:27:52,409
Please tell her
to keep fighting.
650
00:27:52,409 --> 00:27:55,282
Jenny didn'’t have to die.
No one got to her in time.
651
00:27:55,282 --> 00:27:56,675
There was no one
there to help her!
652
00:28:04,073 --> 00:28:07,511
Officer Andrews, you arrested
my client, didn'’t you?
653
00:28:07,511 --> 00:28:10,253
That'’s right.And why was that again?
654
00:28:10,253 --> 00:28:13,648
LAPD was tipped off
that he violated the code
of federal regulations,
655
00:28:13,648 --> 00:28:17,870
title 21, chapter 1,
subchapter "L," part 1271.
656
00:28:17,870 --> 00:28:20,046
Men can'’t donate sperm
if they'’ve had
657
00:28:20,046 --> 00:28:22,135
homosexual relations
in the past five years?
658
00:28:22,135 --> 00:28:23,614
That'’s right.
659
00:28:23,614 --> 00:28:25,704
I see you'’re wearing
a wedding ring.
660
00:28:25,704 --> 00:28:27,618
Do you have children?Yeah, three.
661
00:28:27,618 --> 00:28:29,795
And how exactly
were they conceived?
662
00:28:29,795 --> 00:28:33,189
I mean, was it missionary
or doggy style,
maybe a little cowgirl?
663
00:28:33,189 --> 00:28:34,451
Objection!What?
664
00:28:34,451 --> 00:28:36,584
Don'’t skimp
on the details.
665
00:28:36,584 --> 00:28:39,195
Were they planned or did you
forget condoms?Objection!
666
00:28:39,195 --> 00:28:41,371
Sustained.It'’s none of your damn business.
667
00:28:41,371 --> 00:28:43,722
You see,
that is exactly my point.
668
00:28:43,722 --> 00:28:46,812
The details of how
your children were
brought into this world
669
00:28:46,812 --> 00:28:50,685
are none of my business,
this court'’s business,
670
00:28:50,685 --> 00:28:52,513
or the U.S. federal
government'’s business.
671
00:28:52,513 --> 00:28:53,732
Miss Kaswell, that'’s enough.
672
00:28:55,211 --> 00:28:57,431
Okay. Moving on.
673
00:28:58,911 --> 00:29:01,217
The defense calls
Sandy Marshall,
674
00:29:01,217 --> 00:29:04,786
Lydia Carter, Miriam Stein,
and Charlotte Phillips.
675
00:29:04,786 --> 00:29:06,875
Counselor?Your Honor,
676
00:29:06,875 --> 00:29:08,790
each of these women
conceived their children
677
00:29:08,790 --> 00:29:10,096
with the help
of Mr. Abraham.
678
00:29:10,096 --> 00:29:11,488
Objection.
679
00:29:11,488 --> 00:29:13,708
And if the ADA wants
to prosecute my client,
680
00:29:13,708 --> 00:29:17,320
he'’s going to need
the sworn testimony
of each of these women.
681
00:29:17,320 --> 00:29:19,322
So here they are.
682
00:29:19,322 --> 00:29:21,760
She'’s right.
Objection overruled.
683
00:29:21,760 --> 00:29:24,632
And in order to
elicit such testimony,
684
00:29:24,632 --> 00:29:26,808
the prosecutor
is going to have to invade
685
00:29:26,808 --> 00:29:30,029
the most intimate aspects
of these women'’s lives
686
00:29:30,029 --> 00:29:33,728
and ask the
exact same questions
that horrified this court
687
00:29:33,728 --> 00:29:35,774
when I asked them
of the arresting officer.
688
00:29:35,774 --> 00:29:37,036
It'’s not the same thing.
689
00:29:37,036 --> 00:29:39,908
Oh, it'’s exactly
the same thing.
690
00:29:39,908 --> 00:29:42,258
Each count
against my client
691
00:29:42,258 --> 00:29:46,741
is an impermissible intrusion
into the act of procreation,
692
00:29:46,741 --> 00:29:49,483
which was granted
protection in 1965
693
00:29:49,483 --> 00:29:52,616
by Griswold v. Connecticut,
when the Supreme Court ruled
694
00:29:52,616 --> 00:29:55,358
that the state may
not legislate how
a woman conceives a child.
695
00:29:55,358 --> 00:29:58,100
And, uh, I don'’t know
about you, judge,
696
00:29:58,100 --> 00:30:01,103
but if the
federal government wants
to get into my bed,
697
00:30:01,103 --> 00:30:03,323
they sure as hell
better buy me dinner first.
698
00:30:07,414 --> 00:30:09,329
Hey.
699
00:30:09,329 --> 00:30:10,983
Hey.
Did you speak to Beth?
700
00:30:10,983 --> 00:30:13,768
I did.
She wants to continue
with the suit.
701
00:30:13,768 --> 00:30:15,944
Okay. Then that'’s
what we will do.
702
00:30:15,944 --> 00:30:17,206
What have you got there?
703
00:30:17,206 --> 00:30:18,991
I went by the hospital.
704
00:30:18,991 --> 00:30:21,428
I got Jenny'’s preliminary
autopsy report. Get this.
705
00:30:21,428 --> 00:30:24,039
There wasn'’t enough ecstasy
in her system to be fatal.
706
00:30:24,039 --> 00:30:25,301
What?Yeah, she didn'’t OD.
707
00:30:25,301 --> 00:30:26,912
She died from renal failure
708
00:30:26,912 --> 00:30:28,957
and extremely low
sodium levels, which means...
709
00:30:28,957 --> 00:30:30,916
She died of dehydration.
710
00:30:30,916 --> 00:30:33,048
That'’s right.Okay, that is really strange,
711
00:30:33,048 --> 00:30:36,095
because I'’ve been going
through ER records from
the night of the rave.
712
00:30:36,095 --> 00:30:39,098
The 23 other ravers
admitted to the hospital,
713
00:30:39,098 --> 00:30:41,665
they all have some
degree of dehydration.
714
00:30:41,665 --> 00:30:44,581
I'’ve been to the Coliseum.
There'’s a water fountain
every 20 feet.
715
00:30:44,581 --> 00:30:46,845
That doesn'’t make sense.And in Carla'’s testimony,
716
00:30:46,845 --> 00:30:48,977
she said they were waiting
in line to buy water.
717
00:30:48,977 --> 00:30:51,545
If they were thirsty, why didn'’t
they go to the fountain?
718
00:30:51,545 --> 00:30:53,939
Something'’s not right.
I'’m gonna go to the Coliseum,
719
00:30:53,939 --> 00:30:55,723
dig around a little bit.
I'’ll call you.
720
00:30:55,723 --> 00:30:57,812
Okay. Owen?Yeah.
721
00:30:57,812 --> 00:31:00,467
Be careful.Always.
722
00:31:05,298 --> 00:31:07,082
Mr. Bardem.
723
00:31:07,082 --> 00:31:09,955
We are so mortified
about our behavior.
724
00:31:09,955 --> 00:31:12,131
Full disclosure,
we'’re not really engaged.
725
00:31:12,131 --> 00:31:13,959
Imagine my surprise.
726
00:31:13,959 --> 00:31:15,786
Was it the fighting?Hardly.
727
00:31:15,786 --> 00:31:19,007
You two are as transparent
as my thinly sliced carpaccio.
728
00:31:19,007 --> 00:31:21,227
She is not wearing a ring,
729
00:31:21,227 --> 00:31:23,490
and you dress
too well to be straight.
730
00:31:23,490 --> 00:31:26,014
Oh, good taste
in clothes transcends
sexual orientation.
731
00:31:26,014 --> 00:31:28,887
You two are
obviously cater-whores,
732
00:31:28,887 --> 00:31:31,933
using my valuable tasting time
to get some free snacks.
733
00:31:31,933 --> 00:31:34,196
This is not Trader'’s Joe.
734
00:31:34,196 --> 00:31:36,807
We are not cater-whores.
We are imposters.
735
00:31:36,807 --> 00:31:39,245
The real Jane Bingum is in
the middle of a big case,
736
00:31:39,245 --> 00:31:40,768
and she couldn'’t
make the tasting,
737
00:31:40,768 --> 00:31:42,161
but she didn'’t want to cancel.
738
00:31:42,161 --> 00:31:43,902
So now that
it'’s out in the open,
739
00:31:43,902 --> 00:31:45,773
the wedding
is September 9th.
740
00:31:45,773 --> 00:31:47,514
Not in a million years.
741
00:31:47,514 --> 00:31:49,820
Mr. Bardem,
742
00:31:49,820 --> 00:31:51,735
Jane was unavailable
to kiss your ring
743
00:31:51,735 --> 00:31:53,302
because she'’s trying
to get justice
744
00:31:53,302 --> 00:31:55,174
for a woman who lost
her teenage daughter.
745
00:31:55,174 --> 00:31:57,089
Now, if you'’re
going to punish her
746
00:31:57,089 --> 00:31:59,482
for trying to make
the world a better place
747
00:31:59,482 --> 00:32:01,571
then you don'’t deserve
to cater her cocktail hour.
748
00:32:03,486 --> 00:32:04,618
Let'’s go, sweetheart.
749
00:32:16,325 --> 00:32:18,719
Jane, hey, good.
I'’m glad you'’re here.
750
00:32:18,719 --> 00:32:20,373
I got your message.
What'’s going on?
751
00:32:20,373 --> 00:32:22,941
I went by the Coliseum, talked
with the facilities manager.
752
00:32:22,941 --> 00:32:25,117
The night of the rave,
all of the water fountains
753
00:32:25,117 --> 00:32:27,554
were offline for maintenance.That doesn'’t make sense.
754
00:32:27,554 --> 00:32:29,643
There were over
30,000 people at that event.
755
00:32:29,643 --> 00:32:32,428
The only water
available was for sale,
10 bucks a bottle.
756
00:32:32,428 --> 00:32:35,431
That'’s insane.Oh, I'’m just getting started.
757
00:32:35,431 --> 00:32:38,782
ClearCalm Water owned the
exclusive water-vending contract
for the event.
758
00:32:38,782 --> 00:32:41,220
Now, say people bought
just two bottles of water...
759
00:32:41,220 --> 00:32:44,049
That is over half a million
dollars in sales for water.
760
00:32:44,049 --> 00:32:46,399
These are ClearCalm'’s
corporate offices.
761
00:32:46,399 --> 00:32:48,053
Okay. What exactly
are we doing here?
762
00:32:48,053 --> 00:32:50,707
We are gonna use my charm
and your good looks
763
00:32:50,707 --> 00:32:53,667
to find the connection
ClearCalm Water has
with the rave promoters.
764
00:32:53,667 --> 00:32:54,885
Well, let'’s go.
765
00:32:56,017 --> 00:32:57,323
Hello.
766
00:32:57,323 --> 00:32:58,933
Can I help you?
767
00:32:58,933 --> 00:33:01,109
Judge Owen French.
This is counselor Jane Bingum.
768
00:33:01,109 --> 00:33:03,155
We'’re here to speak
with your sales director.
769
00:33:03,155 --> 00:33:04,634
I'’m sorry.
He'’s at a conference.
770
00:33:04,634 --> 00:33:06,723
Okay,
how about your CEO?
771
00:33:06,723 --> 00:33:07,986
He'’s out, as well.
772
00:33:07,986 --> 00:33:10,901
Big bottled-water
conference?
773
00:33:10,901 --> 00:33:12,468
Please have him
give me a call
774
00:33:12,468 --> 00:33:15,210
if he doesn'’t want
to receive a subpoena.
775
00:33:15,210 --> 00:33:16,385
Thank you so much.
776
00:33:18,735 --> 00:33:21,129
Is ClearCalm a supporter
of Councilman Phillips?
777
00:33:21,129 --> 00:33:23,218
Yeah.You should know,
778
00:33:23,218 --> 00:33:25,655
I'’m in the middle
of a big lawsuit,
779
00:33:25,655 --> 00:33:27,657
and he is one of
my most vocal supporters.
780
00:33:27,657 --> 00:33:29,572
Jane, I...Yeah, one second.
781
00:33:29,572 --> 00:33:32,836
So tell your CEO
that he should get back
to me really soon
782
00:33:32,836 --> 00:33:35,100
if he doesn'’t
want to receive
a call from the city.
783
00:33:35,100 --> 00:33:37,058
Ma'’am,
I don'’t think our CEO
784
00:33:37,058 --> 00:33:38,712
will be scared
of that phone call.
785
00:33:38,712 --> 00:33:40,322
Why is that?Jane...
786
00:33:40,322 --> 00:33:42,368
Just one second.
787
00:33:42,368 --> 00:33:43,978
Let me be perfectly clear.Jane.
788
00:33:43,978 --> 00:33:45,284
Yeah?Look.
789
00:33:45,284 --> 00:33:47,808
ClearCalm is owned
by Councilman Phillips.
790
00:33:47,808 --> 00:33:50,680
The councilman is in bed
with the rave promoters.
791
00:33:57,209 --> 00:34:00,168
This is a waste
of time, Your Honor.
I have a busy schedule.
792
00:34:00,168 --> 00:34:02,388
I really should
get back to work.
793
00:34:02,388 --> 00:34:03,650
This won'’t take long.
794
00:34:03,650 --> 00:34:05,130
Make your point quickly.
795
00:34:05,130 --> 00:34:07,654
Absolutely.
Councilman Phillips,
796
00:34:07,654 --> 00:34:09,612
are you aware that
on the night of the rave,
797
00:34:09,612 --> 00:34:12,180
the night Jenny Evans
collapsed from dehydration,
798
00:34:12,180 --> 00:34:15,009
that every single
water fountain
in the Coliseum
799
00:34:15,009 --> 00:34:17,142
had been shut down
for maintenance?
800
00:34:17,142 --> 00:34:19,144
While the Coliseum
is in my district,
801
00:34:19,144 --> 00:34:21,276
I'’m not involved in
the day-to-day operations.
802
00:34:21,276 --> 00:34:22,582
Oh, right.
803
00:34:22,582 --> 00:34:24,366
That was silly question.
804
00:34:24,366 --> 00:34:27,500
Okay.
Let me try this one.
805
00:34:27,500 --> 00:34:30,503
Are you familiar
with the ClearCalm
Water company?
806
00:34:30,503 --> 00:34:32,157
Oh, my God.
I did it again!
807
00:34:32,157 --> 00:34:33,984
Of course you are.
808
00:34:33,984 --> 00:34:36,161
You'’re the owner, right?
809
00:34:36,161 --> 00:34:37,510
I am.
810
00:34:37,510 --> 00:34:39,164
And are you aware
that your company
811
00:34:39,164 --> 00:34:42,167
was the only vendor
licensed to sell
water at the rave
812
00:34:42,167 --> 00:34:47,259
and you sold
over 52,000 bottles?
813
00:34:47,259 --> 00:34:48,956
I haven'’t seen
the final figures.
814
00:34:48,956 --> 00:34:51,089
At $10 a bottle,
815
00:34:51,089 --> 00:34:56,137
that'’s over half a million
dollars in one night.
816
00:34:56,137 --> 00:34:58,313
Councilman Phillips,
817
00:34:58,313 --> 00:35:00,533
did you give orders to shut off
the water fountains
818
00:35:00,533 --> 00:35:02,404
to force people
to buy your water,
819
00:35:02,404 --> 00:35:05,059
and are you aware had those
water fountains been working,
820
00:35:05,059 --> 00:35:07,453
Jenny Evans
would still be alive?
821
00:35:07,453 --> 00:35:09,890
Without evidence, this court
will not allow you to throw
822
00:35:09,890 --> 00:35:11,761
baseless accusations
at this witness,
823
00:35:11,761 --> 00:35:13,720
who is not,
may I remind,
824
00:35:13,720 --> 00:35:15,025
on trial here.
825
00:35:15,025 --> 00:35:18,159
You'’re right, Your Honor.
826
00:35:18,159 --> 00:35:21,467
I don'’t have sufficient
evidence to support that.
827
00:35:21,467 --> 00:35:24,209
However,
I did get a subpoena
828
00:35:24,209 --> 00:35:26,472
for Councilman Phillips'’
hard drive,
829
00:35:26,472 --> 00:35:29,214
and I would like to
enter into evidence
830
00:35:29,214 --> 00:35:34,132
this photo of judge Owen French
retrieved from a deleted file.
831
00:35:34,132 --> 00:35:36,395
This same photo
832
00:35:36,395 --> 00:35:41,574
was attached to
a death threat made
against judge French.
833
00:35:41,574 --> 00:35:45,578
Councilman,
did you threaten
a sitting judge,
834
00:35:45,578 --> 00:35:47,841
who is also the most
perfect fiancé on earth?
835
00:35:49,973 --> 00:35:51,149
I, uh...
836
00:35:56,415 --> 00:35:58,156
I invoke
my fifth amendment rights.
837
00:36:00,332 --> 00:36:02,334
Councilman, let me be
the first to inform you
838
00:36:02,334 --> 00:36:03,857
that you are
about to be charged
839
00:36:03,857 --> 00:36:06,120
with an aggravated threat
against my fiancé
840
00:36:06,120 --> 00:36:09,428
and the criminally negligent
homicide of Jenny Evans.
841
00:36:22,354 --> 00:36:25,705
Complete victory.
All charges dismissed.
842
00:36:25,705 --> 00:36:27,924
I can'’t thank
you guys enough.
843
00:36:27,924 --> 00:36:29,448
You are welcome.
844
00:36:29,448 --> 00:36:30,927
And based
on Kim'’s argument,
845
00:36:30,927 --> 00:36:32,755
the judge is issuing
an order to the FDA
846
00:36:32,755 --> 00:36:35,497
to review
the constitutionality
of the 2005 regulation.
847
00:36:35,497 --> 00:36:38,152
Yep.Someone'’s looking to make
the cover of Newsweek.
848
00:36:38,152 --> 00:36:41,590
Oh, well, now we
just have to negotiate
your visitation rights.
849
00:36:42,852 --> 00:36:44,071
Carrie.
850
00:36:45,899 --> 00:36:47,727
Dan.Hi.
851
00:36:47,727 --> 00:36:50,077
I am so sorry.
852
00:36:50,077 --> 00:36:52,906
I didn'’t know Rick
would have you arrested.
If I did, I swear--
853
00:36:52,906 --> 00:36:54,081
Where'’s Rick now?
854
00:36:55,604 --> 00:36:56,866
We'’re taking
some time apart.
855
00:36:58,433 --> 00:37:00,392
I thought he had
Charlie'’s best interests.
856
00:37:02,916 --> 00:37:04,874
I can'’t let a man
like that raise my boy.
857
00:37:06,224 --> 00:37:08,051
I really thought
I loved him, but...
858
00:37:10,358 --> 00:37:11,664
Can you forgive me?
859
00:37:11,664 --> 00:37:14,275
Of course I can.
860
00:37:14,275 --> 00:37:16,930
Hey, how about pizza and bowling
on Friday with Charlie?
861
00:37:18,671 --> 00:37:19,889
I'’ll see you then.
862
00:37:26,461 --> 00:37:28,202
Easiest negotiation ever.
863
00:37:34,077 --> 00:37:36,210
We need to talk
about my caterer.
864
00:37:36,210 --> 00:37:39,257
Oh, um, the, uh--
That was his fault.
865
00:37:39,257 --> 00:37:42,172
Here'’s the contract,
signed, sealed, delivered.
866
00:37:42,172 --> 00:37:43,957
It looks like our
tasting did the trick.
867
00:37:43,957 --> 00:37:45,828
Oh, absolutely.
868
00:37:45,828 --> 00:37:48,440
If your trick was getting into
a huge fight in the kitchen,
869
00:37:48,440 --> 00:37:51,225
insulting his food,
and leering at
his colleague?
870
00:37:52,618 --> 00:37:53,880
So how did you fix it?
871
00:37:53,880 --> 00:37:56,099
A big, old,
non-refundable check.
872
00:37:56,099 --> 00:37:59,059
I'’m so sorry.I forgive you.
873
00:37:59,059 --> 00:38:01,104
But you and me,
we need to talk.
874
00:38:01,104 --> 00:38:02,976
What? Why?
You forgave her.
875
00:38:09,939 --> 00:38:11,811
I'’m just not that good
of an actor, okay?
876
00:38:11,811 --> 00:38:13,421
Oh, my God.
I'’m over it.
877
00:38:13,421 --> 00:38:15,380
There'’s something else
I want to talk about.
878
00:38:15,380 --> 00:38:18,470
I'’m marrying Owen,
and he needs to know the truth
879
00:38:18,470 --> 00:38:21,386
about who I am,
that I am Deb.
880
00:38:21,386 --> 00:38:24,998
Whoa.
Where'’s this coming from?
881
00:38:24,998 --> 00:38:27,740
Owen has a secret.
It'’s a teeny, tiny secret.
882
00:38:27,740 --> 00:38:30,177
He'’s fighting with his father,
and I don'’t know why.
883
00:38:30,177 --> 00:38:32,875
But it'’s driving me crazy
that he'’s keeping
something from me,
884
00:38:32,875 --> 00:38:36,401
which makes me a phony
because my secret
is much bigger.
885
00:38:36,401 --> 00:38:38,533
Jane...We are getting married.
886
00:38:38,533 --> 00:38:40,143
Owen deserves
to know who I am.
887
00:38:42,189 --> 00:38:43,756
Okay. I think
it'’s a great idea.
888
00:38:45,105 --> 00:38:46,933
You do?Sure.
889
00:38:46,933 --> 00:38:49,631
Every guy wants to
hear that the woman
he'’s about to marry
890
00:38:49,631 --> 00:38:52,286
has the soul of
a 24-year-old model
inside of her.
891
00:38:52,286 --> 00:38:55,420
But I actually have a soul
of a 24-year-old model!
892
00:38:55,420 --> 00:38:56,682
Yes.Yes.
893
00:38:56,682 --> 00:38:58,510
You do, and say it
just like that.
894
00:38:58,510 --> 00:39:01,556
I mean, you sound
completely sane,
not crazy a bit.
895
00:39:01,556 --> 00:39:03,384
Okay.
896
00:39:03,384 --> 00:39:04,864
Jane...
897
00:39:04,864 --> 00:39:08,694
Owen fell in love
with you.
898
00:39:08,694 --> 00:39:12,524
Now, whether
you'’re Deb or Jane,
it doesn'’t matter to him.
899
00:39:12,524 --> 00:39:15,527
He loves you.
900
00:39:15,527 --> 00:39:17,877
And if you'’re feeling compelled
to tell him the truth...
901
00:39:19,661 --> 00:39:21,968
I got to wonder,
are you doing this for him?
902
00:39:21,968 --> 00:39:24,187
Hm? Or for you?
903
00:39:41,074 --> 00:39:42,336
Hello, hello.
904
00:39:42,336 --> 00:39:44,773
Hello.
905
00:39:47,385 --> 00:39:48,864
A little vino
for my sweet?
906
00:39:48,864 --> 00:39:50,823
Thank you.You'’re welcome.
907
00:39:50,823 --> 00:39:53,521
I have something else
for you.Ah.
908
00:39:53,521 --> 00:39:56,045
4825 Caddy Road,
Santa Barbara, California,
909
00:39:56,045 --> 00:39:57,873
my dad'’s address.
910
00:39:57,873 --> 00:40:00,398
Talked to him an hour ago.
He is coming to the wedding.
911
00:40:00,398 --> 00:40:03,488
He would like the chicken,
and his new wife
would like the fish.
912
00:40:03,488 --> 00:40:04,619
Well, great.
913
00:40:08,406 --> 00:40:10,495
Are we gonna
discuss this, Owen?
914
00:40:12,410 --> 00:40:15,108
Okay.
915
00:40:15,108 --> 00:40:18,241
A year and a half ago,
my father told me
he was getting married,
916
00:40:18,241 --> 00:40:19,765
and he asked me
to officiate.
917
00:40:19,765 --> 00:40:22,245
That'’s sweet.
918
00:40:22,245 --> 00:40:25,292
The thing is, it'’s his
third marriage, and they...
919
00:40:25,292 --> 00:40:27,163
They'’d only known
each other a short while.
920
00:40:27,163 --> 00:40:28,643
I said no.
921
00:40:28,643 --> 00:40:30,558
I didn'’t think
he should marry her.
922
00:40:30,558 --> 00:40:32,038
Ouch.
923
00:40:32,038 --> 00:40:33,909
My dad was very upset,
924
00:40:33,909 --> 00:40:36,477
told me to not bother
coming to the wedding.
925
00:40:36,477 --> 00:40:39,393
And we haven'’t
spoken since.
926
00:40:39,393 --> 00:40:43,223
I didn'’t want to discuss it,
'’cause I felt like a jerk.
927
00:40:43,223 --> 00:40:45,399
But, hey, my dad'’s
coming to the wedding.Right.
928
00:40:45,399 --> 00:40:48,054
And I thank you
and Field of DreamsStacy
929
00:40:48,054 --> 00:40:50,317
for making me
deal with it.
930
00:40:50,317 --> 00:40:52,188
Well, I can'’t
wait to meet him.
931
00:40:52,188 --> 00:40:53,886
I'’m sorry
I didn'’t tell you sooner.
932
00:40:53,886 --> 00:40:55,975
We'’re getting married.
We shouldn'’t have secrets.
933
00:40:55,975 --> 00:40:57,150
Yeah.
934
00:40:58,499 --> 00:41:01,415
Yeah, you know what?
935
00:41:01,415 --> 00:41:03,417
I have something
to tell you.
936
00:41:03,417 --> 00:41:05,114
Oh.
937
00:41:05,114 --> 00:41:06,289
Okay. What?
938
00:41:08,378 --> 00:41:11,338
Uh, there'’s something
you should know.
939
00:41:14,254 --> 00:41:15,516
I...
940
00:41:23,132 --> 00:41:24,569
love you.
941
00:41:25,874 --> 00:41:27,746
That'’s not a secret.
942
00:41:27,746 --> 00:41:30,183
No, I know.
I just had to say it.
943
00:41:30,183 --> 00:41:32,446
All right.
You know what?
944
00:41:32,446 --> 00:41:33,621
To no more secrets.
945
00:41:35,884 --> 00:41:37,190
To no more secrets.
72021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.