All language subtitles for Drop Dead Diva (2009) - S04E11 - Family Matters (1080p AMZN WEB-DL x265 Celdra)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,786 See that aspiring model there? 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,135 That was me, Deb... 3 00:00:05,135 --> 00:00:06,658 until the day I died. 4 00:00:06,658 --> 00:00:08,921 I thought I'’d go straight to heaven, 5 00:00:08,921 --> 00:00:11,054 but there was a bit of a mix-up, 6 00:00:11,054 --> 00:00:12,664 and I woke up in someone else'’s body. 7 00:00:13,926 --> 00:00:15,232 So now I'’m Jane, 8 00:00:15,232 --> 00:00:16,755 a super-busy lawyer 9 00:00:16,755 --> 00:00:18,235 with my very own assistant. 10 00:00:18,235 --> 00:00:20,411 I got a new life, a new wardrobe, 11 00:00:20,411 --> 00:00:22,805 and the only people who know what'’s going on with me 12 00:00:22,805 --> 00:00:24,241 are my girlfriend Stacy 13 00:00:24,241 --> 00:00:25,938 and my guardian angel, Luke. 14 00:00:25,938 --> 00:00:28,593 I used to think everything happened for a reason. 15 00:00:28,593 --> 00:00:31,074 And, well, I sure hope I was right. 16 00:00:31,074 --> 00:00:33,903 ♪ La, la, la La, la, la, la ♪ 17 00:00:33,903 --> 00:00:35,948 ♪ La, la, la, la 18 00:00:37,950 --> 00:00:39,517 Fifteen-year-old Jenny Evans 19 00:00:39,517 --> 00:00:42,172 went out for an innocent night of fun 20 00:00:42,172 --> 00:00:44,653 and is now lying in this hospital on life support. 21 00:00:44,653 --> 00:00:46,394 On behalf of Jenny'’s mother, 22 00:00:46,394 --> 00:00:48,613 we are filing a gross negligence suit 23 00:00:48,613 --> 00:00:50,746 against rave promoter Dennis Fullman. 24 00:00:50,746 --> 00:00:53,357 Mr. Fullman created an environment 25 00:00:53,357 --> 00:00:57,057 that allowed dangerous drugs to be peddled to minors. 26 00:00:58,145 --> 00:01:00,060 Councilman Phillips. 27 00:01:01,539 --> 00:01:03,237 The city council intends to make sure 28 00:01:03,237 --> 00:01:06,109 this tragedy is never repeated. 29 00:01:06,109 --> 00:01:08,546 We pray for Jenny'’s recovery. 30 00:01:10,200 --> 00:01:14,161 People are gonna say that I'’m exploiting my daughter, 31 00:01:14,161 --> 00:01:15,466 suing the promoter for money. 32 00:01:15,466 --> 00:01:17,294 No, this lawsuit is how we make sure 33 00:01:17,294 --> 00:01:19,514 this never happens to anyone else'’s child. 34 00:01:19,514 --> 00:01:21,385 Beth, we'’ve known each other a long time. 35 00:01:21,385 --> 00:01:23,344 Trust me. You'’re doing the right thing. 36 00:01:32,222 --> 00:01:34,920 I'’ve seen my son at least once a week since he was born. 37 00:01:34,920 --> 00:01:36,879 He'’s 3 now. I can'’t just walk away. 38 00:01:36,879 --> 00:01:39,316 Unless I'’ve missed something, you shouldn'’t have to. 39 00:01:39,316 --> 00:01:40,926 You know I'’m the sperm donor, right? 40 00:01:40,926 --> 00:01:42,580 I didn'’t have sex with his mother. 41 00:01:42,580 --> 00:01:45,105 Yes, we do. And under the law, the method of insemination 42 00:01:45,105 --> 00:01:47,194 dictates the rights of the donor. 43 00:01:47,194 --> 00:01:48,847 Turkey baster. 44 00:01:48,847 --> 00:01:50,719 What'’s that? 45 00:01:50,719 --> 00:01:53,156 The method of insemination was a plastic turkey baster. 46 00:01:53,156 --> 00:01:54,505 I ejaculated into a cup... 47 00:01:54,505 --> 00:01:55,811 I think we get it. 48 00:01:55,811 --> 00:01:57,682 And it'’s actually good news, 49 00:01:57,682 --> 00:02:00,207 because without the involvement of a doctor or sperm bank, 50 00:02:00,207 --> 00:02:01,686 legally, you'’re the father. 51 00:02:01,686 --> 00:02:03,079 Carrie'’s fiancé doesn'’t agree. 52 00:02:03,079 --> 00:02:05,212 He'’s a lawyer. And a jerk. 53 00:02:05,212 --> 00:02:07,170 He wants to legally adopt Charlie. 54 00:02:07,170 --> 00:02:08,563 Which is why they'’re asking you 55 00:02:08,563 --> 00:02:10,652 to relinquish your parental rights. 56 00:02:10,652 --> 00:02:12,219 Dan, you know no one can force you 57 00:02:12,219 --> 00:02:14,612 to terminate your parental status. 58 00:02:14,612 --> 00:02:17,441 Right. You'’ve got all the leverage here. We'’ll figure this out. 59 00:02:20,401 --> 00:02:22,968 Hey. How are you holding up? 60 00:02:26,233 --> 00:02:28,104 The last time I was in this lobby, 61 00:02:28,104 --> 00:02:29,845 Jenny was born. 62 00:02:29,845 --> 00:02:32,630 And now... 63 00:02:32,630 --> 00:02:34,415 Beth... Beth, she sacrificed everything, 64 00:02:34,415 --> 00:02:35,851 everything for her little girl. 65 00:02:35,851 --> 00:02:37,418 And Jenny is the last person 66 00:02:37,418 --> 00:02:39,159 that you would expect to OD at a rave. 67 00:02:39,159 --> 00:02:41,465 I mean, it'’s just... It'’s not her. 68 00:02:41,465 --> 00:02:43,206 Teenagers are reckless. 69 00:02:43,206 --> 00:02:45,077 And when I think about the things I did... 70 00:02:45,077 --> 00:02:47,471 Well, yeah, it'’s a wonder any of us survived. 71 00:02:48,733 --> 00:02:50,474 Thank you for taking the case. 72 00:02:50,474 --> 00:02:52,694 Of course. She'’s your friend. 73 00:02:52,694 --> 00:02:55,697 Oh, so I had Teri collect medical records. 74 00:02:55,697 --> 00:02:58,874 Apparently 23 attendees were admitted to the hospital. 75 00:02:58,874 --> 00:03:00,963 I mean, that'’s a high number, even for a rave. 76 00:03:00,963 --> 00:03:03,008 Well, that could bolster the negligence claim. 77 00:03:03,008 --> 00:03:04,662 That'’s what I was thinking. 78 00:03:04,662 --> 00:03:06,925 All right.Excuse me? 79 00:03:06,925 --> 00:03:08,536 You'’re the lawyer from TV, right. 80 00:03:08,536 --> 00:03:10,625 Hi. I'’m Jane Bingum, and this is Owen French. 81 00:03:10,625 --> 00:03:13,105 Hello.I'’m Jenny'’s friend Carla. 82 00:03:13,105 --> 00:03:15,586 I was with her the night of the rave when she collapsed. 83 00:03:15,586 --> 00:03:17,109 I'’m so sorry. 84 00:03:17,109 --> 00:03:19,155 Carla, I might need to ask you some questions. 85 00:03:19,155 --> 00:03:22,463 Would that be okay?Whatever you need. Um... 86 00:03:22,463 --> 00:03:23,986 But is it okay if I see Jenny? 87 00:03:23,986 --> 00:03:26,684 Of course you can. Uh, 409. 88 00:03:26,684 --> 00:03:28,077 Okay. Thanks.Down to the left. 89 00:03:29,687 --> 00:03:31,776 Hey, one sec. Sorry.Sure. 90 00:03:31,776 --> 00:03:33,213 Hey, Stace. 91 00:03:33,213 --> 00:03:35,215 The hair looked awesome. 92 00:03:35,215 --> 00:03:36,607 What? Sorry. 93 00:03:36,607 --> 00:03:39,044 I'’m licking wedding-invitation envelopes. 94 00:03:39,044 --> 00:03:40,829 Your hair looked awesome on the TV. 95 00:03:40,829 --> 00:03:43,005 Oh, my God. I wasn'’t even thinking about my hair. 96 00:03:43,005 --> 00:03:44,789 We'’re always thinking about our hair. 97 00:03:44,789 --> 00:03:47,575 So listen, I still need one address, Owen'’s father. 98 00:03:47,575 --> 00:03:51,840 Right. Um, I will get it for you. 99 00:03:51,840 --> 00:03:53,668 Mm-hm. I'’ve heard that before. 100 00:03:53,668 --> 00:03:55,060 Bye, Stace. 101 00:03:58,803 --> 00:04:01,545 So I hate to bother you with this again. 102 00:04:01,545 --> 00:04:03,330 I'’ll get you the address. 103 00:04:03,330 --> 00:04:06,376 Stacy'’s a loud phone-talker. 104 00:04:06,376 --> 00:04:08,509 It'’s just we'’ve had this conversation three times, 105 00:04:08,509 --> 00:04:09,988 and it is your father. 106 00:04:09,988 --> 00:04:11,642 I mean, do you even know his address? 107 00:04:11,642 --> 00:04:13,470 We should get you back to the office. 108 00:04:13,470 --> 00:04:14,906 Owen.Please. 109 00:04:14,906 --> 00:04:16,778 Let'’s just focus on the case, okay? 110 00:04:18,083 --> 00:04:20,521 Okay. 111 00:04:20,521 --> 00:04:21,957 This is pretty straightforward. 112 00:04:21,957 --> 00:04:23,393 Under the law, Dan is the father. 113 00:04:23,393 --> 00:04:25,395 We understand the law, but... 114 00:04:25,395 --> 00:04:28,398 But we don'’t want the child to be confused. 115 00:04:28,398 --> 00:04:30,922 We'’re getting married, and it'’s in Charlie'’s best interest 116 00:04:30,922 --> 00:04:32,446 to have one male authority figure. 117 00:04:32,446 --> 00:04:34,012 Well, our position is simple. 118 00:04:34,012 --> 00:04:35,753 Without guaranteed visitation, 119 00:04:35,753 --> 00:04:38,147 Dan won'’t relinquish his parental rights. 120 00:04:38,147 --> 00:04:41,498 Well, our position is also simple. 121 00:04:41,498 --> 00:04:44,936 As you know, parental rights carry financial obligations. 122 00:04:44,936 --> 00:04:47,069 From what I understand, you haven'’t paid one cent. 123 00:04:47,069 --> 00:04:48,375 Rick.No. 124 00:04:48,375 --> 00:04:49,941 If they want to play hardball, 125 00:04:49,941 --> 00:04:51,508 we'’re gonna sue for child support. 126 00:04:51,508 --> 00:04:53,858 We actually hadn'’t discussed any... 127 00:04:53,858 --> 00:04:56,252 I'’ll pay whatever I can if it means I can see Charlie. 128 00:04:56,252 --> 00:04:58,428 Stop. Charlie and Carrie are moving in with me. 129 00:04:58,428 --> 00:05:00,561 So if you show up at my house, I will call the cops. 130 00:05:03,303 --> 00:05:04,478 Honey, let'’s go. 131 00:05:06,044 --> 00:05:07,655 Our client has rights. 132 00:05:07,655 --> 00:05:09,831 We'’ll fight for visitation, and we'’ll win. 133 00:05:09,831 --> 00:05:11,049 We'’ll see you in court. 134 00:05:23,148 --> 00:05:24,802 Hey!Hi, sweetie. 135 00:05:24,802 --> 00:05:26,978 What are you doing home in the middle of the day? 136 00:05:26,978 --> 00:05:28,676 Well, I wore my super-high Louboutins 137 00:05:28,676 --> 00:05:31,156 to the press conference to give me authority on TV, 138 00:05:31,156 --> 00:05:33,115 and now my feet are killing me. 139 00:05:33,115 --> 00:05:34,508 Mm-hm. 140 00:05:34,508 --> 00:05:37,859 So this is the last invitation. 141 00:05:37,859 --> 00:05:40,383 Mr. Thomas French. 142 00:05:40,383 --> 00:05:42,951 You have his address, right?No. 143 00:05:42,951 --> 00:05:46,433 Apparently Owen doesn'’t want to talk about his father right now. 144 00:05:46,433 --> 00:05:48,957 Why?I have no idea. 145 00:05:48,957 --> 00:05:51,568 I mean, what doesn'’t Owen want me to know? 146 00:05:51,568 --> 00:05:55,616 Oh. Maybe Thomas French is a Russian spy. 147 00:05:55,616 --> 00:05:57,095 Or in the mob. 148 00:05:57,095 --> 00:05:59,837 Oh! Or a female impersonator in witness protection. 149 00:05:59,837 --> 00:06:01,622 That would be really fun at the wedding. 150 00:06:01,622 --> 00:06:02,927 And make a hilarious movie. 151 00:06:02,927 --> 00:06:04,146 Stace. What? 152 00:06:04,146 --> 00:06:05,756 Seriously. 153 00:06:05,756 --> 00:06:08,106 I don'’t like Owen keeping secrets from me. 154 00:06:08,106 --> 00:06:11,762 You know what? I'’ll have Teri track down his dad'’s number, 155 00:06:11,762 --> 00:06:14,983 I'’ll ask him about the problem, then I'’ll mediate. 156 00:06:14,983 --> 00:06:17,377 And I'’m sure Owen won'’t resent you at all for that. 157 00:06:17,377 --> 00:06:19,857 Hm. 158 00:06:19,857 --> 00:06:22,120 Sweetie, let me talk to Owen. I'’ll get it out of him. 159 00:06:22,120 --> 00:06:24,079 I am an excellent prier. 160 00:06:24,079 --> 00:06:29,519 The trick is to pretend their problem is your problem. 161 00:06:30,868 --> 00:06:32,566 You know what? Great. Fine. 162 00:06:32,566 --> 00:06:33,871 Pry away. 163 00:06:33,871 --> 00:06:35,003 Thank you. 164 00:06:37,701 --> 00:06:38,963 Oh. 165 00:06:41,836 --> 00:06:45,927 It'’s an envelope addressed to a Ms. Jane Bingum and Mr. Owen French. 166 00:06:45,927 --> 00:06:50,105 It'’s your first wedding present! 167 00:06:50,105 --> 00:06:52,455 Maybe it'’s a gift card to Bloomingdale'’s. New handbags. 168 00:06:52,455 --> 00:06:53,891 Ooh! Let'’s go shopping. 169 00:06:55,850 --> 00:06:57,112 "Drop the case or else." 170 00:06:57,112 --> 00:06:58,374 Hmm?What? 171 00:07:05,555 --> 00:07:07,601 Oh, my God. 172 00:07:07,601 --> 00:07:09,559 Stacy, that'’s... That'’s Owen. 173 00:07:09,559 --> 00:07:11,300 This is a death threat against Owen. 174 00:07:16,610 --> 00:07:18,220 Okay. Thank you. 175 00:07:18,220 --> 00:07:20,222 Thank you so much. 176 00:07:20,222 --> 00:07:22,703 Whatever you do, don'’t tell Owen about the death threat. 177 00:07:22,703 --> 00:07:23,965 Yeah. 178 00:07:23,965 --> 00:07:26,663 Bye-bye. 179 00:07:26,663 --> 00:07:28,448 That was the presiding judge. 180 00:07:28,448 --> 00:07:31,015 Sheriffs are assigning Owen a full-time security detail. 181 00:07:31,015 --> 00:07:34,062 Good. But why don'’t you want Owen to know what'’s going on? 182 00:07:34,062 --> 00:07:35,803 Because he'’s got a heart condition, 183 00:07:35,803 --> 00:07:38,109 and this is the last thing he needs. 184 00:07:38,109 --> 00:07:40,677 I'’m confused. Why don'’t they just arrest the rave promoter? 185 00:07:40,677 --> 00:07:42,940 I wish, but we can'’t prove the threat'’s from him. 186 00:07:42,940 --> 00:07:44,638 Well, then, you need to drop the case. 187 00:07:44,638 --> 00:07:45,987 Beth will find another lawyer. 188 00:07:45,987 --> 00:07:47,554 No. I can'’t. I can'’t. 189 00:07:47,554 --> 00:07:49,556 Owen wouldn'’t want me to do that.Ah. 190 00:07:49,556 --> 00:07:51,514 You don'’t want Owen to know about the threat 191 00:07:51,514 --> 00:07:53,560 because it would stress him out, 192 00:07:53,560 --> 00:07:56,780 and you can'’t drop the case because Owen would know about the threat. 193 00:07:56,780 --> 00:07:58,565 Exactly. 194 00:07:58,565 --> 00:08:01,350 So I just have to pretend that everything is fine, 195 00:08:01,350 --> 00:08:04,092 even though I'’m scared to death. 196 00:08:04,092 --> 00:08:06,050 Carrie and I met at the local dog park 197 00:08:06,050 --> 00:08:08,009 and became quick friends. 198 00:08:08,009 --> 00:08:10,620 And 10 years later, she asked you to father her child? 199 00:08:10,620 --> 00:08:12,230 That'’s right. 200 00:08:12,230 --> 00:08:15,103 So how exactly did the insemination process play out? 201 00:08:15,103 --> 00:08:17,192 Carrie called me and said she was ovulating. 202 00:08:17,192 --> 00:08:18,759 I raced over, 203 00:08:18,759 --> 00:08:21,196 went into the bathroom, took care of things, 204 00:08:21,196 --> 00:08:23,851 then Carrie went into her bedroom and inseminated herself. 205 00:08:23,851 --> 00:08:25,766 And from there... 206 00:08:25,766 --> 00:08:27,028 We'’re sorry to interrupt. 207 00:08:27,028 --> 00:08:29,073 We'’re in session.FDA Enforcement. 208 00:08:29,073 --> 00:08:32,076 We have a warrant for the arrest of Dan Abraham. 209 00:08:32,076 --> 00:08:34,470 Mr. Abraham, please stand up.On what charges? 210 00:08:34,470 --> 00:08:36,080 Illegal tissue trafficking. 211 00:08:36,080 --> 00:08:37,821 What?What tissue? 212 00:08:37,821 --> 00:08:39,301 Human sperm. 213 00:08:39,301 --> 00:08:41,042 Mr. Abraham has donated his sperm 214 00:08:41,042 --> 00:08:44,306 to over a dozen women and fathered five children. 215 00:08:44,306 --> 00:08:47,657 Your Honor, we didn'’t know about the other donations, but it shouldn'’t matter. 216 00:08:47,657 --> 00:08:49,790 You can'’t arrest someone for donating sperm. 217 00:08:49,790 --> 00:08:51,661 Judge, a little help here? 218 00:08:51,661 --> 00:08:53,533 Nothing I can do. 219 00:08:53,533 --> 00:08:55,404 A federal warrant supersedes my authority. 220 00:08:55,404 --> 00:08:57,058 Let'’s go. 221 00:08:57,058 --> 00:08:58,625 Dan, we'’ll met you in holding. 222 00:08:58,625 --> 00:09:00,061 Don'’t say anything to anyone, okay? 223 00:09:03,020 --> 00:09:05,153 Donating sperm is not a crime. 224 00:09:05,153 --> 00:09:06,633 It is if the FDA believes 225 00:09:06,633 --> 00:09:08,417 you'’re operating an illegal sperm bank, 226 00:09:08,417 --> 00:09:10,027 which I guess they do. 227 00:09:10,027 --> 00:09:12,203 And you called them, didn'’t you? 228 00:09:12,203 --> 00:09:13,814 I'’m a concerned citizen. 229 00:09:13,814 --> 00:09:15,729 You'’re trying to give Dan a criminal record 230 00:09:15,729 --> 00:09:18,122 to prove he'’s unfit.And strip him of his visitation. 231 00:09:18,122 --> 00:09:19,428 That'’s right. 232 00:09:19,428 --> 00:09:21,212 Come on, Carrie. Let'’s go. 233 00:09:32,572 --> 00:09:34,008 Stacy. 234 00:09:34,008 --> 00:09:35,705 Do you have a minute? 235 00:09:35,705 --> 00:09:37,402 Of course. Please. Come in. 236 00:09:38,926 --> 00:09:41,102 A lot of security. 237 00:09:41,102 --> 00:09:42,625 Must be a big celebrity divorce. 238 00:09:42,625 --> 00:09:45,933 Please, sit down. What can I do for you? 239 00:09:45,933 --> 00:09:50,372 Well, uh, I'’m a little worried about Jane. 240 00:09:50,372 --> 00:09:51,982 What'’s wrong? 241 00:09:51,982 --> 00:09:53,767 I think the stress of the wedding 242 00:09:53,767 --> 00:09:56,247 might be getting to her, and it'’s kind of my fault. 243 00:09:56,247 --> 00:09:58,598 I'’m her maid of honor, and I have just been so busy 244 00:09:58,598 --> 00:10:01,339 dealing with my own drama about my father. 245 00:10:03,124 --> 00:10:06,301 Oh. I'’m, uh... I'’m sorry to hear that. 246 00:10:06,301 --> 00:10:07,998 Is there anything I can do to help? 247 00:10:07,998 --> 00:10:10,087 Well, my father and I have been fighting about... 248 00:10:13,351 --> 00:10:15,440 all sorts of various things, 249 00:10:15,440 --> 00:10:17,181 and it just drives me crazy. 250 00:10:17,181 --> 00:10:20,010 And do you get crazy when you fight with your parents? 251 00:10:20,010 --> 00:10:22,404 Your dad, specifically? 252 00:10:22,404 --> 00:10:24,058 Nope. 253 00:10:24,058 --> 00:10:26,930 Really? Okay. 254 00:10:26,930 --> 00:10:32,022 Maybe you could advise me on how to deal with my father. 255 00:10:32,022 --> 00:10:34,677 I actually haven'’t spoken to my father in a year and a half. 256 00:10:34,677 --> 00:10:38,246 Really? No way. Why not? 257 00:10:38,246 --> 00:10:40,552 You know, it-- It could help me. 258 00:10:40,552 --> 00:10:42,424 And, therefore, Jane. 259 00:10:45,993 --> 00:10:48,125 My dad is a corn farmer. 260 00:10:48,125 --> 00:10:51,651 One night, he had a vision. 261 00:10:51,651 --> 00:10:54,001 He woke up in a cold sweat like a man possessed, 262 00:10:54,001 --> 00:10:57,744 and he went outside and he plowed under the family farm. 263 00:10:57,744 --> 00:10:59,267 Built a baseball field. 264 00:10:59,267 --> 00:11:01,748 Wow. Crazy pants. 265 00:11:01,748 --> 00:11:03,097 Exactly. 266 00:11:03,097 --> 00:11:05,490 And he kept muttering to himself, 267 00:11:05,490 --> 00:11:07,318 "If you build it, he will come." 268 00:11:07,318 --> 00:11:08,668 Who will come? 269 00:11:08,668 --> 00:11:10,321 Shoeless Joe Jackson. 270 00:11:10,321 --> 00:11:12,584 Isn'’t he the bartender at Taco Surf? 271 00:11:12,584 --> 00:11:15,022 Not so much. Stacy... 272 00:11:15,022 --> 00:11:16,806 we lost everything. 273 00:11:16,806 --> 00:11:19,113 Everything. 274 00:11:19,113 --> 00:11:21,115 I'’ve never been able to forgive him. 275 00:11:21,115 --> 00:11:24,640 That is so sad. 276 00:11:24,640 --> 00:11:29,079 Well, if it'’s okay, do you mind if I'’m alone? 277 00:11:29,079 --> 00:11:30,602 I-- It'’s just-- 278 00:11:30,602 --> 00:11:32,953 It'’s hard reliving that story and I... 279 00:11:32,953 --> 00:11:34,476 I understand. 280 00:11:34,476 --> 00:11:35,738 Thank you. 281 00:11:35,738 --> 00:11:37,087 Bye. 282 00:11:43,964 --> 00:11:46,444 Hey, boss. Your hoity-toity wedding caterer just called. 283 00:11:46,444 --> 00:11:47,750 Robert Bardem?Yeah. 284 00:11:47,750 --> 00:11:49,273 He said he can fit you and Owen in 285 00:11:49,273 --> 00:11:50,840 for a menu tasting in half an hour. 286 00:11:50,840 --> 00:11:52,450 No, no, no, no. That'’s impossible. 287 00:11:52,450 --> 00:11:54,496 I'’ve got a settlement conference. Reschedule. 288 00:11:54,496 --> 00:11:56,193 That'’s impossible. 289 00:11:56,193 --> 00:11:57,978 Robert'’s assistant told me not even J Lo 290 00:11:57,978 --> 00:12:00,284 canceled her tasting for her first or third weddings. 291 00:12:00,284 --> 00:12:02,504 You'’ve canceled twice. You don'’t show up, 292 00:12:02,504 --> 00:12:04,680 you may as well kiss your dream caterer goodbye. 293 00:12:04,680 --> 00:12:07,509 Okay. Here'’s what we'’re gonna do. 294 00:12:07,509 --> 00:12:09,685 You are Jane Bingum.What? 295 00:12:09,685 --> 00:12:11,687 Go to the tasting as me.What about Owen? 296 00:12:11,687 --> 00:12:15,082 Oh! You'’re Owen. You are Jane. 297 00:12:15,082 --> 00:12:17,606 The two of you are getting married. Go meet your caterer. 298 00:12:17,606 --> 00:12:18,868 Okay. 299 00:12:18,868 --> 00:12:20,870 Just say "yum" and "delicious" a lot. 300 00:12:20,870 --> 00:12:22,393 Actually, shorten it to "delish." 301 00:12:22,393 --> 00:12:24,656 Get our wedding on the books. 302 00:12:26,746 --> 00:12:28,399 And put on a tie. You'’re a judge. 303 00:12:30,924 --> 00:12:33,056 For our wedding, I won'’t be wearing white. 304 00:12:37,147 --> 00:12:40,020 I did nothing wrong. 305 00:12:40,020 --> 00:12:42,718 Your daughter OD'’d. Not my fault. 306 00:12:42,718 --> 00:12:44,589 What my client means to say 307 00:12:44,589 --> 00:12:46,809 is that while he'’s sorry about Ms. Evans'’ daughter, 308 00:12:46,809 --> 00:12:48,985 he'’s in no way responsible. 309 00:12:48,985 --> 00:12:51,074 I think the jury'’s gonna see this differently. 310 00:12:51,074 --> 00:12:52,728 You market these parties to minors 311 00:12:52,728 --> 00:12:54,425 and then turn a blind eye to drug use. 312 00:12:54,425 --> 00:12:58,038 Not to mention the inadequate access for EMTs. 313 00:12:58,038 --> 00:12:59,822 Miss Bingum, 314 00:12:59,822 --> 00:13:02,433 are you sure you really want to pursue this case? 315 00:13:04,696 --> 00:13:06,350 Excuse me? 316 00:13:07,699 --> 00:13:09,397 A simple question. 317 00:13:12,443 --> 00:13:13,749 Are you sure? 318 00:13:18,754 --> 00:13:20,800 I'’m sorry, Beth. I'’m not feeling well. 319 00:13:20,800 --> 00:13:22,279 We'’ll pick this up later. 320 00:13:27,894 --> 00:13:29,199 Jane. 321 00:13:30,418 --> 00:13:32,028 Oh, my God. 322 00:13:32,028 --> 00:13:33,464 Do not sneak up on me like that! 323 00:13:33,464 --> 00:13:36,728 Technically, you snuck up on me, but whatever. 324 00:13:36,728 --> 00:13:38,469 Okay. 325 00:13:38,469 --> 00:13:40,820 So, I know why Owen doesn'’t speak to his father. 326 00:13:40,820 --> 00:13:45,433 Stacy, I am in the middle of a horrendous case with a death threat. 327 00:13:45,433 --> 00:13:47,043 Why doesn'’t Owen speak to his father? 328 00:13:47,043 --> 00:13:49,089 Okay. 329 00:13:49,089 --> 00:13:52,092 His dad used to be a corn farmer who went crazy 330 00:13:52,092 --> 00:13:56,009 and built this baseball field for a guy who never showed. 331 00:13:56,009 --> 00:13:57,967 Stace, that'’s the plot of a Field of Dreams, 332 00:13:57,967 --> 00:13:59,360 but with a much sadder ending. 333 00:13:59,360 --> 00:14:01,188 Ugh. I thought it sounded familiar. 334 00:14:01,188 --> 00:14:04,495 Thanks for trying.Mm. 335 00:14:04,495 --> 00:14:06,889 So how is the case going?I can'’t focus, 336 00:14:06,889 --> 00:14:09,326 '’cause I keep thinking my fiancé is gonna be killed. 337 00:14:09,326 --> 00:14:11,285 You know, and I feel awful for Beth, 338 00:14:11,285 --> 00:14:13,504 but I am just not an effective advocate. 339 00:14:13,504 --> 00:14:15,550 I don'’t know what to do. 340 00:14:24,559 --> 00:14:27,214 Welcome to Bardem Catering. I am Robert. 341 00:14:29,390 --> 00:14:30,608 And I'’m Jane Bingum. 342 00:14:30,608 --> 00:14:32,088 I'’m Owen... 343 00:14:32,088 --> 00:14:33,568 French.French. 344 00:14:33,568 --> 00:14:34,961 Owen French. 345 00:14:34,961 --> 00:14:36,788 Just like the language or the toast. 346 00:14:38,529 --> 00:14:40,053 I create a menu 347 00:14:40,053 --> 00:14:41,750 that has meaning to the couple, 348 00:14:41,750 --> 00:14:43,578 so I need to get to know you. 349 00:14:43,578 --> 00:14:44,927 Tell me how you met. 350 00:14:44,927 --> 00:14:46,711 In court.In a bar. 351 00:14:46,711 --> 00:14:50,759 He was so drunk that he thought he was still at court. 352 00:14:50,759 --> 00:14:52,152 He kept overruling everything. 353 00:14:52,152 --> 00:14:54,328 "Whiskey sour, overruled." 354 00:14:54,328 --> 00:14:56,286 Tell me about the proposal. 355 00:14:56,286 --> 00:14:59,463 Oh, you mean the double-barrel shotgun she was holding? 356 00:14:59,463 --> 00:15:03,032 What? I'’m kidding. Come on. Brides. Am I right? 357 00:15:03,032 --> 00:15:04,860 Up high, bro. 358 00:15:04,860 --> 00:15:06,296 Hit it! 359 00:15:06,296 --> 00:15:07,907 No? Okay. All right. 360 00:15:07,907 --> 00:15:11,127 How about we jump right in? Our flagship appetizer, 361 00:15:11,127 --> 00:15:14,261 tuna tartare with truffle oil drizzle. 362 00:15:14,261 --> 00:15:16,654 Mm, delicious.Mr. French? 363 00:15:16,654 --> 00:15:19,353 Sorry, I'’m not a raw-fish kind of guy. 364 00:15:19,353 --> 00:15:20,789 On the form, Miss Bingum told me 365 00:15:20,789 --> 00:15:22,269 your first date was over sushi. 366 00:15:22,269 --> 00:15:23,574 Oh, this is sushi. I did... 367 00:15:24,793 --> 00:15:26,403 Oh! Mmm! 368 00:15:29,145 --> 00:15:31,321 Delish. 369 00:15:31,321 --> 00:15:33,323 I'’ll be back with another option. 370 00:15:36,761 --> 00:15:38,241 If I wanted to eat raw seafood, 371 00:15:38,241 --> 00:15:40,069 I would go to the ocean and open my mouth. 372 00:15:40,069 --> 00:15:41,723 We are doing this for Jane. 373 00:15:41,723 --> 00:15:43,203 You better start pretending 374 00:15:43,203 --> 00:15:45,335 that you love this food and you love me, 375 00:15:45,335 --> 00:15:47,772 and stop checking out the hot sous chef. 376 00:15:47,772 --> 00:15:49,600 Jealous?You are such a cliché. 377 00:15:49,600 --> 00:15:52,603 "Oh, I'’m a hot sous chef. Watch me pound this cutlet." 378 00:15:52,603 --> 00:15:54,649 Robert, you'’re back. Hey. 379 00:15:54,649 --> 00:15:57,478 Miss Bingum, I love catering weddings, 380 00:15:57,478 --> 00:15:59,349 but only when there'’s true love. 381 00:15:59,349 --> 00:16:02,091 We are desperately in love. Give us another chance. 382 00:16:02,091 --> 00:16:05,007 Look, we'’re gonna make out now.Get out! 383 00:16:08,358 --> 00:16:09,490 Thank you. 384 00:16:11,492 --> 00:16:12,884 All right, we paid your bail. 385 00:16:12,884 --> 00:16:14,408 You'’ll be released in a few hours. 386 00:16:14,408 --> 00:16:15,931 Thank you. 387 00:16:15,931 --> 00:16:18,194 The FDA says you could be looking at a year in jail, 388 00:16:18,194 --> 00:16:19,456 as well as a $100,000 fine. 389 00:16:19,456 --> 00:16:21,023 Because I donated sperm? 390 00:16:21,023 --> 00:16:22,633 They'’re classifying your actions 391 00:16:22,633 --> 00:16:25,462 as trafficking in human tissue. They could go after you 392 00:16:25,462 --> 00:16:28,639 the same way they would go after someone who sold a kidney. 393 00:16:28,639 --> 00:16:31,860 I can'’t believe this. I was trying to be a good guy. 394 00:16:31,860 --> 00:16:33,818 Well, you weren'’t entirely up front with us. 395 00:16:33,818 --> 00:16:35,124 Five kids? Different mothers? 396 00:16:35,124 --> 00:16:36,778 Well, I didn'’t think it was relevant. 397 00:16:36,778 --> 00:16:39,694 I mean, initially, it was just a favor for Carrie. 398 00:16:39,694 --> 00:16:42,784 Then after Charlie was born, one of her friends saw her beautiful baby 399 00:16:42,784 --> 00:16:44,525 and asked if I'’d help her out too. 400 00:16:44,525 --> 00:16:46,657 But before you know it, you'’re Johnny apple-sperm? 401 00:16:46,657 --> 00:16:49,573 I guess. 402 00:16:49,573 --> 00:16:51,923 Are you in touch with any of the other children? 403 00:16:51,923 --> 00:16:53,621 No. I made that clear up front. 404 00:16:53,621 --> 00:16:55,492 Just like I made it clear 405 00:16:55,492 --> 00:16:57,581 that I would have a relationship with Charlie. 406 00:16:57,581 --> 00:17:00,236 Carrie'’s the only mother who was also a friend. 407 00:17:00,236 --> 00:17:03,196 The FDA claims you'’re exposing the moms and kids to health risks. 408 00:17:03,196 --> 00:17:04,849 A sperm bank does a lot of testing. 409 00:17:04,849 --> 00:17:06,677 And so do I. 410 00:17:06,677 --> 00:17:09,115 Before every donation, I screen for infectious diseases, 411 00:17:09,115 --> 00:17:11,378 and I'’ve been genetically tested for carrier traits. 412 00:17:11,378 --> 00:17:12,944 I do everything a sperm bank does, 413 00:17:12,944 --> 00:17:14,729 except I don'’t charge the women a penny. 414 00:17:14,729 --> 00:17:17,123 I'’d rather they spend their money raising their child 415 00:17:17,123 --> 00:17:19,038 than trying to conceive one. 416 00:17:19,038 --> 00:17:20,300 What'’s wrong with that? 417 00:17:21,692 --> 00:17:23,346 In my book, absolutely nothing. 418 00:17:23,346 --> 00:17:25,435 The judge will interpret the law against you. 419 00:17:25,435 --> 00:17:28,003 The FDA policy is clear. 420 00:17:28,003 --> 00:17:29,874 So we find a way to go around the judge. 421 00:17:35,532 --> 00:17:37,447 Hey.Hey. 422 00:17:37,447 --> 00:17:39,449 How'’d the, uh, how'’d the settlement go? 423 00:17:39,449 --> 00:17:41,973 Oh, it got tabled. 424 00:17:41,973 --> 00:17:43,279 Are you okay? 425 00:17:43,279 --> 00:17:46,108 Yeah. I'’m not a paranoid person, 426 00:17:46,108 --> 00:17:47,805 but I swear to God I'’m being followed. 427 00:17:47,805 --> 00:17:49,372 This morning when I parked my car, 428 00:17:49,372 --> 00:17:50,982 there were these two guys behind me, 429 00:17:50,982 --> 00:17:53,159 then when I was at the coffee cart an hour later, 430 00:17:53,159 --> 00:17:56,597 same two guys in line.Probably just a coincidence. 431 00:17:56,597 --> 00:17:58,555 Then I'’m on the men'’s room, at the urinal. 432 00:17:58,555 --> 00:18:01,689 Guess who'’s peeing next to me.Sweetie, everyone'’s got to pee. 433 00:18:01,689 --> 00:18:03,778 Jane, seriously. Something is going on. 434 00:18:05,519 --> 00:18:08,043 Okay. 435 00:18:08,043 --> 00:18:09,523 They'’re judicial security detail. 436 00:18:09,523 --> 00:18:10,741 What? 437 00:18:12,787 --> 00:18:14,093 I got a note. 438 00:18:16,182 --> 00:18:18,575 Threatening your life if I didn'’t drop Beth'’s case. 439 00:18:18,575 --> 00:18:21,187 I think it'’s from the rave promoter. I just can'’t prove it. 440 00:18:21,187 --> 00:18:23,102 Why didn'’t you tell me? 441 00:18:23,102 --> 00:18:25,234 Because I didn'’t want to upset you. Your heart... 442 00:18:25,234 --> 00:18:26,975 Well, look how that worked out. 443 00:18:26,975 --> 00:18:28,542 I can'’t believe the jackass tried 444 00:18:28,542 --> 00:18:30,196 to get to you by going after me. 445 00:18:30,196 --> 00:18:32,372 You know what? I'’m excusing myself from this case. 446 00:18:32,372 --> 00:18:34,287 No, you'’re not.See? 447 00:18:34,287 --> 00:18:36,550 I didn'’t want to tell you.I didn'’t become a judge 448 00:18:36,550 --> 00:18:37,942 to back down from a threat. 449 00:18:37,942 --> 00:18:40,728 Now, look, just call off the security detail. 450 00:18:40,728 --> 00:18:42,121 What if something happens to you? 451 00:18:43,861 --> 00:18:46,212 I can'’t handle that. 452 00:18:46,212 --> 00:18:48,431 I am not gonna allow anyone, 453 00:18:48,431 --> 00:18:51,304 anyone to intimidate me or the woman that I love. 454 00:18:59,703 --> 00:19:02,315 The city has taken a keen interest in the civil case 455 00:19:02,315 --> 00:19:04,360 against rave promoter Dennis Fullman. 456 00:19:04,360 --> 00:19:06,275 Now, as I'’ve said before, 457 00:19:06,275 --> 00:19:08,973 nothing'’s more important than the safety of our children. 458 00:19:08,973 --> 00:19:11,062 Excuse me. 459 00:19:11,062 --> 00:19:12,542 Miss Bingum.JANE: Councilman. 460 00:19:12,542 --> 00:19:15,458 Miss Evans, how'’s Jenny? 461 00:19:15,458 --> 00:19:17,460 No change. 462 00:19:17,460 --> 00:19:19,375 I'’m sorry. 463 00:19:19,375 --> 00:19:22,030 The whole city'’s behind you. Do you feel good about the case? 464 00:19:22,030 --> 00:19:24,206 We do. We do. 465 00:19:24,206 --> 00:19:26,861 And I'’d like to thank you and the city for all your support. 466 00:19:26,861 --> 00:19:28,036 Sure. 467 00:19:33,868 --> 00:19:35,652 There were mobs of people. 468 00:19:37,176 --> 00:19:39,613 It was hot, and the music was loud. 469 00:19:39,613 --> 00:19:43,094 Jenny and I got in line to buy water, 470 00:19:43,094 --> 00:19:46,185 and the line was hardly moving. 471 00:19:46,185 --> 00:19:49,492 And then Jenny started sweating and shaking. 472 00:19:50,928 --> 00:19:52,713 And then she collapsed. 473 00:19:52,713 --> 00:19:57,935 I know this is really hard for you, Carla. 474 00:19:57,935 --> 00:19:59,502 Can you tell us what happened next? 475 00:19:59,502 --> 00:20:03,332 I started screaming for help, 476 00:20:03,332 --> 00:20:07,206 but between all the music and the people... 477 00:20:07,206 --> 00:20:09,295 How long before the paramedics showed up? 478 00:20:09,295 --> 00:20:13,386 It seemed like, I don'’t know, a half-hour. 479 00:20:13,386 --> 00:20:15,344 They couldn'’t get to us with all the people. 480 00:20:15,344 --> 00:20:16,693 Thank you. 481 00:20:21,481 --> 00:20:23,396 Miss Middlen, did you know 482 00:20:23,396 --> 00:20:25,441 that Jenny had an ecstasy tablet in her pocket 483 00:20:25,441 --> 00:20:26,921 when she was brought to the hospital? 484 00:20:28,314 --> 00:20:29,837 Remember, you'’re under oath. 485 00:20:31,404 --> 00:20:32,666 Yes. 486 00:20:35,582 --> 00:20:38,019 This is a photo of the tab of ecstasy 487 00:20:38,019 --> 00:20:40,239 that was removed from Jenny'’s pocket. 488 00:20:40,239 --> 00:20:42,328 Do you see the embossed stamp on the tablet? 489 00:20:42,328 --> 00:20:45,026 Yes. It looks like a sneaker. 490 00:20:45,026 --> 00:20:48,856 Your Honor, we'’d like to submit the crime-lab ecstasy database. 491 00:20:48,856 --> 00:20:51,380 Some dealers brand their pills. 492 00:20:51,380 --> 00:20:54,775 The, uh, green sneaker can be traced back to a Deezy Jones. 493 00:20:54,775 --> 00:20:58,126 Miss Middlen, do you recognize this Facebook page? 494 00:21:00,476 --> 00:21:02,043 Yes, it'’s mine. 495 00:21:02,043 --> 00:21:03,653 And one of your friends is Deezy Jones? 496 00:21:06,700 --> 00:21:08,484 Yes. 497 00:21:08,484 --> 00:21:10,181 On June 23rd, the day before the rave, 498 00:21:10,181 --> 00:21:12,575 you and Deezy sent messages to each other planning to, 499 00:21:12,575 --> 00:21:15,012 I quote, "See Molly." 500 00:21:15,012 --> 00:21:16,840 Isn'’t "Molly" slang for ecstasy? 501 00:21:19,190 --> 00:21:21,323 Yes. 502 00:21:21,323 --> 00:21:23,194 So you were arranging to buy drugs. 503 00:21:25,936 --> 00:21:27,416 Yes. 504 00:21:27,416 --> 00:21:28,765 Just for yourself? 505 00:21:28,765 --> 00:21:31,202 No. 506 00:21:31,202 --> 00:21:33,857 For me and Jenny. I am so sorry, Mrs. Evans. 507 00:21:33,857 --> 00:21:37,078 I'’m so sorry.You bought ecstasy tablets. 508 00:21:37,078 --> 00:21:38,601 When did Jenny take the first one? 509 00:21:41,778 --> 00:21:44,259 Before the rave, at my house. 510 00:21:44,259 --> 00:21:46,653 Your Honor, considering the testimony we just heard, 511 00:21:46,653 --> 00:21:49,699 the defense wishes to implead Carla Middlen as a co-defendant. 512 00:21:49,699 --> 00:21:51,484 Whoa, whoa, whoa. Wait. Excuse me? 513 00:21:51,484 --> 00:21:52,876 Miss Middlen procured the drugs, 514 00:21:52,876 --> 00:21:54,922 she bears responsibility for her friend. 515 00:21:54,922 --> 00:21:58,795 Counsel, in my chambers now. 516 00:21:58,795 --> 00:22:01,407 Your Honor, he wants to implead a teenager. 517 00:22:01,407 --> 00:22:02,669 We have grounds. 518 00:22:02,669 --> 00:22:04,453 He knows we do not want to sue Carla. 519 00:22:04,453 --> 00:22:06,934 If you agree to implead her, we won'’t have a choice. 520 00:22:06,934 --> 00:22:08,370 Drop the suit. We won'’t complain. 521 00:22:08,370 --> 00:22:09,850 Mr. Cummings?Carla bought drugs 522 00:22:09,850 --> 00:22:11,982 and gave them to Jenny prior to the rave. 523 00:22:11,982 --> 00:22:14,420 She collapsed at your client'’s event. 524 00:22:14,420 --> 00:22:16,770 The EMTs couldn'’t get to her.Enough. 525 00:22:16,770 --> 00:22:20,600 Mr. Cummings has raised sufficient evidence of shared culpability. 526 00:22:20,600 --> 00:22:23,167 I'’m granting his request to add Carla as a defendant. 527 00:22:26,127 --> 00:22:29,435 Commissioner Seaton, the law banning tissue trafficking 528 00:22:29,435 --> 00:22:32,655 is meant to apply to organs like lungs and kidneys, not sperm. 529 00:22:32,655 --> 00:22:35,092 The FDA regulates all human tissues. 530 00:22:35,092 --> 00:22:36,920 Technically, that includes semen. 531 00:22:36,920 --> 00:22:39,009 That'’s crazy.Yes, it is. 532 00:22:39,009 --> 00:22:41,403 It'’s ridiculous the FDA would spend their time and money 533 00:22:41,403 --> 00:22:43,013 prosecuting our client. 534 00:22:43,013 --> 00:22:44,406 We understand your pressure. 535 00:22:44,406 --> 00:22:46,147 There are budget shortages, 536 00:22:46,147 --> 00:22:49,193 and you'’re responsible for our health and welfare. 537 00:22:49,193 --> 00:22:52,327 We just believe your resources could better be used elsewhere. 538 00:22:52,327 --> 00:22:54,590 Good cop, bad cop. 539 00:22:54,590 --> 00:22:56,984 Nice try, but we'’re pursuing this case. 540 00:22:56,984 --> 00:22:59,900 Okay, well, then, this bad cop is bringing out her big gun. 541 00:22:59,900 --> 00:23:02,163 Are you aware that there are dozens of websites 542 00:23:02,163 --> 00:23:04,687 that connect wannabe moms with willing sperm donors? 543 00:23:04,687 --> 00:23:06,515 I had no idea.Well, now that you do, 544 00:23:06,515 --> 00:23:09,083 we expect you to shut them all down 545 00:23:09,083 --> 00:23:11,912 and prosecute everyone on these sites, men and women, 546 00:23:11,912 --> 00:23:14,305 or we'’ll sue the FDA for selective prosecution. 547 00:23:14,305 --> 00:23:17,352 And if I drop the case against your client? 548 00:23:17,352 --> 00:23:19,920 Well, then, I never presented you with this document. 549 00:23:23,053 --> 00:23:25,969 Mr. Abraham, you'’re free to go, and the charges are dropped. 550 00:23:25,969 --> 00:23:28,232 Thank you. Enjoy your lunch. 551 00:23:29,712 --> 00:23:31,279 You guys were amazing.Thank you. 552 00:23:31,279 --> 00:23:32,715 I think he was talking to me. 553 00:23:32,715 --> 00:23:34,891 Seriously. You should take that act on the road. 554 00:23:34,891 --> 00:23:37,416 Excuse me. Are you Dan Abraham.Yes. Why? 555 00:23:37,416 --> 00:23:39,113 You'’re under arrest.What? 556 00:23:39,113 --> 00:23:41,550 There'’s a mistake. The FDA dropped all the charges 557 00:23:41,550 --> 00:23:42,986 related to tissue trafficking. 558 00:23:42,986 --> 00:23:44,771 I'’m not with the FDA. I'’m with the LAPD. 559 00:23:44,771 --> 00:23:46,947 What are the charges?Your client is a gay man. 560 00:23:46,947 --> 00:23:48,905 We'’ve been tipped off he'’s donated sperm. 561 00:23:48,905 --> 00:23:51,473 You didn'’t tell us you'’re gay.It didn'’t come up. 562 00:23:51,473 --> 00:23:54,258 When is it illegal for a gay man to donate sperm?Since 2005. 563 00:23:54,258 --> 00:23:55,651 We'’re gonna figure this out. 564 00:23:55,651 --> 00:23:57,566 For the love of God, 565 00:23:57,566 --> 00:23:59,176 I'’ve represented murderers 566 00:23:59,176 --> 00:24:01,265 who have had an easier time staying out of jail. 567 00:24:07,141 --> 00:24:08,882 I have been looking everywhere for you. 568 00:24:08,882 --> 00:24:10,449 What are you doing out here? 569 00:24:10,449 --> 00:24:12,538 Hiding from Jane. What are you gonna tell her? 570 00:24:12,538 --> 00:24:15,410 We are in this together. We have to coordinate our lies. 571 00:24:15,410 --> 00:24:17,325 The best lies are simple. 572 00:24:17,325 --> 00:24:20,197 How about, "Robert is a no-go. His food sucks." 573 00:24:20,197 --> 00:24:21,938 Too many unanswered questions. 574 00:24:21,938 --> 00:24:24,071 I say we tell her Robert'’s fingernails were dirty 575 00:24:24,071 --> 00:24:26,334 and a cockroach crawled out the spicy hummus tower. 576 00:24:26,334 --> 00:24:27,770 Jane'’s not gonna fall for that. 577 00:24:27,770 --> 00:24:29,946 She knows Courtney Cox has cleanliness issues 578 00:24:29,946 --> 00:24:32,688 and would have never hired Robert for her divorce party. 579 00:24:32,688 --> 00:24:34,168 We are just gonna have to man up. 580 00:24:34,168 --> 00:24:36,083 Right. We tell Jane the truth.Hell, no. 581 00:24:36,083 --> 00:24:38,215 We got to go beg Robert Bardem for a second chance. 582 00:24:44,657 --> 00:24:46,310 You wanted to see me? 583 00:24:46,310 --> 00:24:49,357 Please tell me it'’s not true.It'’s not true. 584 00:24:49,357 --> 00:24:52,099 So your gay sperm donor is not back in jail? 585 00:24:52,099 --> 00:24:53,579 No. That'’s true. 586 00:24:53,579 --> 00:24:54,971 What is going on with this case? 587 00:24:54,971 --> 00:24:57,496 Bigotry, for starters. 588 00:24:57,496 --> 00:24:59,846 Did you know it'’s illegal for a man to donate sperm 589 00:24:59,846 --> 00:25:02,326 if he'’s had sex with another man in the past five years? 590 00:25:02,326 --> 00:25:04,372 There are legitimate governmental interests 591 00:25:04,372 --> 00:25:07,244 in seeing that the sperm pool stays healthy. 592 00:25:07,244 --> 00:25:09,333 The window for HIV testing is a month. 593 00:25:09,333 --> 00:25:11,205 Dan gets tested regularly. 594 00:25:11,205 --> 00:25:13,512 It'’s homophobia, plain and simple. 595 00:25:13,512 --> 00:25:14,861 Look, African-American men 596 00:25:14,861 --> 00:25:17,646 have a higher incidence of sickle-cell anemia, 597 00:25:17,646 --> 00:25:19,692 Jewish men are more likely to carry Tay-Sachs, 598 00:25:19,692 --> 00:25:22,129 yet they can donate sperm, no questions asked. 599 00:25:22,129 --> 00:25:24,566 Wow, someone'’s been mainlining Rachel Maddow. 600 00:25:24,566 --> 00:25:26,350 Am I wrong, or is she kind of hot? 601 00:25:26,350 --> 00:25:28,178 It'’s the glasses, right? 602 00:25:28,178 --> 00:25:29,745 Okay. I get it. 603 00:25:29,745 --> 00:25:33,227 This topic makes you uncomfortable... 604 00:25:33,227 --> 00:25:34,707 '’cause you'’re a sperm donor. 605 00:25:34,707 --> 00:25:37,100 What?Yeah. 606 00:25:37,100 --> 00:25:39,407 You knocked up Elisa, remember? 607 00:25:39,407 --> 00:25:41,670 Lucky for you, you did it the old-fashioned way 608 00:25:41,670 --> 00:25:42,932 instead of with a turkey baster. 609 00:25:45,587 --> 00:25:48,938 You should use that in court. 610 00:25:48,938 --> 00:25:51,201 Does the government have a right to throw you in jail 611 00:25:51,201 --> 00:25:53,247 because of how you chose to procreate? 612 00:25:53,247 --> 00:25:54,901 I'’m just saying. 613 00:25:54,901 --> 00:25:57,033 No. You'’re right. 614 00:25:57,033 --> 00:25:58,165 Thanks. 615 00:26:09,132 --> 00:26:10,917 We'’re between a rock and a hard place. 616 00:26:10,917 --> 00:26:13,484 If we continue with this case, we have to go after Carla. 617 00:26:13,484 --> 00:26:16,923 No, Beth won'’t like that. Carla bought the drugs, but Jenny is her best friend. 618 00:26:16,923 --> 00:26:18,794 I can'’t believe this happened.Know what? 619 00:26:18,794 --> 00:26:20,317 If we get a judgment against both, 620 00:26:20,317 --> 00:26:22,058 we could always forgive Carla'’s portion. 621 00:26:22,058 --> 00:26:23,669 The trial would put her through hell 622 00:26:23,669 --> 00:26:26,280 and even expose her to criminal liability.Yeah. 623 00:26:26,280 --> 00:26:29,588 Hey, Beth. We were just coming to see you. 624 00:26:31,067 --> 00:26:32,329 No. 625 00:26:32,329 --> 00:26:33,679 Owen, uh... 626 00:26:38,118 --> 00:26:41,948 She'’s... She'’s gone. 627 00:26:41,948 --> 00:26:43,819 My... My baby, she'’s... 628 00:26:45,299 --> 00:26:47,040 She'’s gone. 629 00:27:05,188 --> 00:27:06,668 Hey. 630 00:27:06,668 --> 00:27:09,540 Hey. How'’s Beth doing? 631 00:27:09,540 --> 00:27:11,368 I got her home. 632 00:27:11,368 --> 00:27:13,414 She'’s devastated. 633 00:27:14,633 --> 00:27:16,504 Her sister'’s with her now. 634 00:27:16,504 --> 00:27:18,941 I know she doesn'’t want to think about this, 635 00:27:18,941 --> 00:27:21,161 but what do we do about this case? 636 00:27:21,161 --> 00:27:22,597 Well, there'’s no question 637 00:27:22,597 --> 00:27:24,773 if the promoter had provided adequate EMT access 638 00:27:24,773 --> 00:27:27,515 that Jenny would be alive now.I know. 639 00:27:27,515 --> 00:27:29,125 But if Beth continues with the case, 640 00:27:29,125 --> 00:27:30,823 Carla'’s future'’s gonna be destroyed. 641 00:27:30,823 --> 00:27:33,129 She doesn'’t want that.CARLA: Don'’t worry about me. 642 00:27:33,129 --> 00:27:37,220 I am so sorry I didn'’t tell you the truth about the ecstasy. 643 00:27:37,220 --> 00:27:38,613 I was scared. 644 00:27:38,613 --> 00:27:40,049 You know what? It'’s okay. 645 00:27:40,049 --> 00:27:41,921 No, I don'’t want you guys to drop the case, 646 00:27:41,921 --> 00:27:43,705 not because of me. 647 00:27:43,705 --> 00:27:45,489 If I hadn'’t bought those pills, then-- 648 00:27:45,489 --> 00:27:49,276 We'’re not blaming you. Jenny'’s mom doesn'’t blame you. 649 00:27:49,276 --> 00:27:52,409 Please tell her to keep fighting. 650 00:27:52,409 --> 00:27:55,282 Jenny didn'’t have to die. No one got to her in time. 651 00:27:55,282 --> 00:27:56,675 There was no one there to help her! 652 00:28:04,073 --> 00:28:07,511 Officer Andrews, you arrested my client, didn'’t you? 653 00:28:07,511 --> 00:28:10,253 That'’s right.And why was that again? 654 00:28:10,253 --> 00:28:13,648 LAPD was tipped off that he violated the code of federal regulations, 655 00:28:13,648 --> 00:28:17,870 title 21, chapter 1, subchapter "L," part 1271. 656 00:28:17,870 --> 00:28:20,046 Men can'’t donate sperm if they'’ve had 657 00:28:20,046 --> 00:28:22,135 homosexual relations in the past five years? 658 00:28:22,135 --> 00:28:23,614 That'’s right. 659 00:28:23,614 --> 00:28:25,704 I see you'’re wearing a wedding ring. 660 00:28:25,704 --> 00:28:27,618 Do you have children?Yeah, three. 661 00:28:27,618 --> 00:28:29,795 And how exactly were they conceived? 662 00:28:29,795 --> 00:28:33,189 I mean, was it missionary or doggy style, maybe a little cowgirl? 663 00:28:33,189 --> 00:28:34,451 Objection!What? 664 00:28:34,451 --> 00:28:36,584 Don'’t skimp on the details. 665 00:28:36,584 --> 00:28:39,195 Were they planned or did you forget condoms?Objection! 666 00:28:39,195 --> 00:28:41,371 Sustained.It'’s none of your damn business. 667 00:28:41,371 --> 00:28:43,722 You see, that is exactly my point. 668 00:28:43,722 --> 00:28:46,812 The details of how your children were brought into this world 669 00:28:46,812 --> 00:28:50,685 are none of my business, this court'’s business, 670 00:28:50,685 --> 00:28:52,513 or the U.S. federal government'’s business. 671 00:28:52,513 --> 00:28:53,732 Miss Kaswell, that'’s enough. 672 00:28:55,211 --> 00:28:57,431 Okay. Moving on. 673 00:28:58,911 --> 00:29:01,217 The defense calls Sandy Marshall, 674 00:29:01,217 --> 00:29:04,786 Lydia Carter, Miriam Stein, and Charlotte Phillips. 675 00:29:04,786 --> 00:29:06,875 Counselor?Your Honor, 676 00:29:06,875 --> 00:29:08,790 each of these women conceived their children 677 00:29:08,790 --> 00:29:10,096 with the help of Mr. Abraham. 678 00:29:10,096 --> 00:29:11,488 Objection. 679 00:29:11,488 --> 00:29:13,708 And if the ADA wants to prosecute my client, 680 00:29:13,708 --> 00:29:17,320 he'’s going to need the sworn testimony of each of these women. 681 00:29:17,320 --> 00:29:19,322 So here they are. 682 00:29:19,322 --> 00:29:21,760 She'’s right. Objection overruled. 683 00:29:21,760 --> 00:29:24,632 And in order to elicit such testimony, 684 00:29:24,632 --> 00:29:26,808 the prosecutor is going to have to invade 685 00:29:26,808 --> 00:29:30,029 the most intimate aspects of these women'’s lives 686 00:29:30,029 --> 00:29:33,728 and ask the exact same questions that horrified this court 687 00:29:33,728 --> 00:29:35,774 when I asked them of the arresting officer. 688 00:29:35,774 --> 00:29:37,036 It'’s not the same thing. 689 00:29:37,036 --> 00:29:39,908 Oh, it'’s exactly the same thing. 690 00:29:39,908 --> 00:29:42,258 Each count against my client 691 00:29:42,258 --> 00:29:46,741 is an impermissible intrusion into the act of procreation, 692 00:29:46,741 --> 00:29:49,483 which was granted protection in 1965 693 00:29:49,483 --> 00:29:52,616 by Griswold v. Connecticut, when the Supreme Court ruled 694 00:29:52,616 --> 00:29:55,358 that the state may not legislate how a woman conceives a child. 695 00:29:55,358 --> 00:29:58,100 And, uh, I don'’t know about you, judge, 696 00:29:58,100 --> 00:30:01,103 but if the federal government wants to get into my bed, 697 00:30:01,103 --> 00:30:03,323 they sure as hell better buy me dinner first. 698 00:30:07,414 --> 00:30:09,329 Hey. 699 00:30:09,329 --> 00:30:10,983 Hey. Did you speak to Beth? 700 00:30:10,983 --> 00:30:13,768 I did. She wants to continue with the suit. 701 00:30:13,768 --> 00:30:15,944 Okay. Then that'’s what we will do. 702 00:30:15,944 --> 00:30:17,206 What have you got there? 703 00:30:17,206 --> 00:30:18,991 I went by the hospital. 704 00:30:18,991 --> 00:30:21,428 I got Jenny'’s preliminary autopsy report. Get this. 705 00:30:21,428 --> 00:30:24,039 There wasn'’t enough ecstasy in her system to be fatal. 706 00:30:24,039 --> 00:30:25,301 What?Yeah, she didn'’t OD. 707 00:30:25,301 --> 00:30:26,912 She died from renal failure 708 00:30:26,912 --> 00:30:28,957 and extremely low sodium levels, which means... 709 00:30:28,957 --> 00:30:30,916 She died of dehydration. 710 00:30:30,916 --> 00:30:33,048 That'’s right.Okay, that is really strange, 711 00:30:33,048 --> 00:30:36,095 because I'’ve been going through ER records from the night of the rave. 712 00:30:36,095 --> 00:30:39,098 The 23 other ravers admitted to the hospital, 713 00:30:39,098 --> 00:30:41,665 they all have some degree of dehydration. 714 00:30:41,665 --> 00:30:44,581 I'’ve been to the Coliseum. There'’s a water fountain every 20 feet. 715 00:30:44,581 --> 00:30:46,845 That doesn'’t make sense.And in Carla'’s testimony, 716 00:30:46,845 --> 00:30:48,977 she said they were waiting in line to buy water. 717 00:30:48,977 --> 00:30:51,545 If they were thirsty, why didn'’t they go to the fountain? 718 00:30:51,545 --> 00:30:53,939 Something'’s not right. I'’m gonna go to the Coliseum, 719 00:30:53,939 --> 00:30:55,723 dig around a little bit. I'’ll call you. 720 00:30:55,723 --> 00:30:57,812 Okay. Owen?Yeah. 721 00:30:57,812 --> 00:31:00,467 Be careful.Always. 722 00:31:05,298 --> 00:31:07,082 Mr. Bardem. 723 00:31:07,082 --> 00:31:09,955 We are so mortified about our behavior. 724 00:31:09,955 --> 00:31:12,131 Full disclosure, we'’re not really engaged. 725 00:31:12,131 --> 00:31:13,959 Imagine my surprise. 726 00:31:13,959 --> 00:31:15,786 Was it the fighting?Hardly. 727 00:31:15,786 --> 00:31:19,007 You two are as transparent as my thinly sliced carpaccio. 728 00:31:19,007 --> 00:31:21,227 She is not wearing a ring, 729 00:31:21,227 --> 00:31:23,490 and you dress too well to be straight. 730 00:31:23,490 --> 00:31:26,014 Oh, good taste in clothes transcends sexual orientation. 731 00:31:26,014 --> 00:31:28,887 You two are obviously cater-whores, 732 00:31:28,887 --> 00:31:31,933 using my valuable tasting time to get some free snacks. 733 00:31:31,933 --> 00:31:34,196 This is not Trader'’s Joe. 734 00:31:34,196 --> 00:31:36,807 We are not cater-whores. We are imposters. 735 00:31:36,807 --> 00:31:39,245 The real Jane Bingum is in the middle of a big case, 736 00:31:39,245 --> 00:31:40,768 and she couldn'’t make the tasting, 737 00:31:40,768 --> 00:31:42,161 but she didn'’t want to cancel. 738 00:31:42,161 --> 00:31:43,902 So now that it'’s out in the open, 739 00:31:43,902 --> 00:31:45,773 the wedding is September 9th. 740 00:31:45,773 --> 00:31:47,514 Not in a million years. 741 00:31:47,514 --> 00:31:49,820 Mr. Bardem, 742 00:31:49,820 --> 00:31:51,735 Jane was unavailable to kiss your ring 743 00:31:51,735 --> 00:31:53,302 because she'’s trying to get justice 744 00:31:53,302 --> 00:31:55,174 for a woman who lost her teenage daughter. 745 00:31:55,174 --> 00:31:57,089 Now, if you'’re going to punish her 746 00:31:57,089 --> 00:31:59,482 for trying to make the world a better place 747 00:31:59,482 --> 00:32:01,571 then you don'’t deserve to cater her cocktail hour. 748 00:32:03,486 --> 00:32:04,618 Let'’s go, sweetheart. 749 00:32:16,325 --> 00:32:18,719 Jane, hey, good. I'’m glad you'’re here. 750 00:32:18,719 --> 00:32:20,373 I got your message. What'’s going on? 751 00:32:20,373 --> 00:32:22,941 I went by the Coliseum, talked with the facilities manager. 752 00:32:22,941 --> 00:32:25,117 The night of the rave, all of the water fountains 753 00:32:25,117 --> 00:32:27,554 were offline for maintenance.That doesn'’t make sense. 754 00:32:27,554 --> 00:32:29,643 There were over 30,000 people at that event. 755 00:32:29,643 --> 00:32:32,428 The only water available was for sale, 10 bucks a bottle. 756 00:32:32,428 --> 00:32:35,431 That'’s insane.Oh, I'’m just getting started. 757 00:32:35,431 --> 00:32:38,782 ClearCalm Water owned the exclusive water-vending contract for the event. 758 00:32:38,782 --> 00:32:41,220 Now, say people bought just two bottles of water... 759 00:32:41,220 --> 00:32:44,049 That is over half a million dollars in sales for water. 760 00:32:44,049 --> 00:32:46,399 These are ClearCalm'’s corporate offices. 761 00:32:46,399 --> 00:32:48,053 Okay. What exactly are we doing here? 762 00:32:48,053 --> 00:32:50,707 We are gonna use my charm and your good looks 763 00:32:50,707 --> 00:32:53,667 to find the connection ClearCalm Water has with the rave promoters. 764 00:32:53,667 --> 00:32:54,885 Well, let'’s go. 765 00:32:56,017 --> 00:32:57,323 Hello. 766 00:32:57,323 --> 00:32:58,933 Can I help you? 767 00:32:58,933 --> 00:33:01,109 Judge Owen French. This is counselor Jane Bingum. 768 00:33:01,109 --> 00:33:03,155 We'’re here to speak with your sales director. 769 00:33:03,155 --> 00:33:04,634 I'’m sorry. He'’s at a conference. 770 00:33:04,634 --> 00:33:06,723 Okay, how about your CEO? 771 00:33:06,723 --> 00:33:07,986 He'’s out, as well. 772 00:33:07,986 --> 00:33:10,901 Big bottled-water conference? 773 00:33:10,901 --> 00:33:12,468 Please have him give me a call 774 00:33:12,468 --> 00:33:15,210 if he doesn'’t want to receive a subpoena. 775 00:33:15,210 --> 00:33:16,385 Thank you so much. 776 00:33:18,735 --> 00:33:21,129 Is ClearCalm a supporter of Councilman Phillips? 777 00:33:21,129 --> 00:33:23,218 Yeah.You should know, 778 00:33:23,218 --> 00:33:25,655 I'’m in the middle of a big lawsuit, 779 00:33:25,655 --> 00:33:27,657 and he is one of my most vocal supporters. 780 00:33:27,657 --> 00:33:29,572 Jane, I...Yeah, one second. 781 00:33:29,572 --> 00:33:32,836 So tell your CEO that he should get back to me really soon 782 00:33:32,836 --> 00:33:35,100 if he doesn'’t want to receive a call from the city. 783 00:33:35,100 --> 00:33:37,058 Ma'’am, I don'’t think our CEO 784 00:33:37,058 --> 00:33:38,712 will be scared of that phone call. 785 00:33:38,712 --> 00:33:40,322 Why is that?Jane... 786 00:33:40,322 --> 00:33:42,368 Just one second. 787 00:33:42,368 --> 00:33:43,978 Let me be perfectly clear.Jane. 788 00:33:43,978 --> 00:33:45,284 Yeah?Look. 789 00:33:45,284 --> 00:33:47,808 ClearCalm is owned by Councilman Phillips. 790 00:33:47,808 --> 00:33:50,680 The councilman is in bed with the rave promoters. 791 00:33:57,209 --> 00:34:00,168 This is a waste of time, Your Honor. I have a busy schedule. 792 00:34:00,168 --> 00:34:02,388 I really should get back to work. 793 00:34:02,388 --> 00:34:03,650 This won'’t take long. 794 00:34:03,650 --> 00:34:05,130 Make your point quickly. 795 00:34:05,130 --> 00:34:07,654 Absolutely. Councilman Phillips, 796 00:34:07,654 --> 00:34:09,612 are you aware that on the night of the rave, 797 00:34:09,612 --> 00:34:12,180 the night Jenny Evans collapsed from dehydration, 798 00:34:12,180 --> 00:34:15,009 that every single water fountain in the Coliseum 799 00:34:15,009 --> 00:34:17,142 had been shut down for maintenance? 800 00:34:17,142 --> 00:34:19,144 While the Coliseum is in my district, 801 00:34:19,144 --> 00:34:21,276 I'’m not involved in the day-to-day operations. 802 00:34:21,276 --> 00:34:22,582 Oh, right. 803 00:34:22,582 --> 00:34:24,366 That was silly question. 804 00:34:24,366 --> 00:34:27,500 Okay. Let me try this one. 805 00:34:27,500 --> 00:34:30,503 Are you familiar with the ClearCalm Water company? 806 00:34:30,503 --> 00:34:32,157 Oh, my God. I did it again! 807 00:34:32,157 --> 00:34:33,984 Of course you are. 808 00:34:33,984 --> 00:34:36,161 You'’re the owner, right? 809 00:34:36,161 --> 00:34:37,510 I am. 810 00:34:37,510 --> 00:34:39,164 And are you aware that your company 811 00:34:39,164 --> 00:34:42,167 was the only vendor licensed to sell water at the rave 812 00:34:42,167 --> 00:34:47,259 and you sold over 52,000 bottles? 813 00:34:47,259 --> 00:34:48,956 I haven'’t seen the final figures. 814 00:34:48,956 --> 00:34:51,089 At $10 a bottle, 815 00:34:51,089 --> 00:34:56,137 that'’s over half a million dollars in one night. 816 00:34:56,137 --> 00:34:58,313 Councilman Phillips, 817 00:34:58,313 --> 00:35:00,533 did you give orders to shut off the water fountains 818 00:35:00,533 --> 00:35:02,404 to force people to buy your water, 819 00:35:02,404 --> 00:35:05,059 and are you aware had those water fountains been working, 820 00:35:05,059 --> 00:35:07,453 Jenny Evans would still be alive? 821 00:35:07,453 --> 00:35:09,890 Without evidence, this court will not allow you to throw 822 00:35:09,890 --> 00:35:11,761 baseless accusations at this witness, 823 00:35:11,761 --> 00:35:13,720 who is not, may I remind, 824 00:35:13,720 --> 00:35:15,025 on trial here. 825 00:35:15,025 --> 00:35:18,159 You'’re right, Your Honor. 826 00:35:18,159 --> 00:35:21,467 I don'’t have sufficient evidence to support that. 827 00:35:21,467 --> 00:35:24,209 However, I did get a subpoena 828 00:35:24,209 --> 00:35:26,472 for Councilman Phillips'’ hard drive, 829 00:35:26,472 --> 00:35:29,214 and I would like to enter into evidence 830 00:35:29,214 --> 00:35:34,132 this photo of judge Owen French retrieved from a deleted file. 831 00:35:34,132 --> 00:35:36,395 This same photo 832 00:35:36,395 --> 00:35:41,574 was attached to a death threat made against judge French. 833 00:35:41,574 --> 00:35:45,578 Councilman, did you threaten a sitting judge, 834 00:35:45,578 --> 00:35:47,841 who is also the most perfect fiancé on earth? 835 00:35:49,973 --> 00:35:51,149 I, uh... 836 00:35:56,415 --> 00:35:58,156 I invoke my fifth amendment rights. 837 00:36:00,332 --> 00:36:02,334 Councilman, let me be the first to inform you 838 00:36:02,334 --> 00:36:03,857 that you are about to be charged 839 00:36:03,857 --> 00:36:06,120 with an aggravated threat against my fiancé 840 00:36:06,120 --> 00:36:09,428 and the criminally negligent homicide of Jenny Evans. 841 00:36:22,354 --> 00:36:25,705 Complete victory. All charges dismissed. 842 00:36:25,705 --> 00:36:27,924 I can'’t thank you guys enough. 843 00:36:27,924 --> 00:36:29,448 You are welcome. 844 00:36:29,448 --> 00:36:30,927 And based on Kim'’s argument, 845 00:36:30,927 --> 00:36:32,755 the judge is issuing an order to the FDA 846 00:36:32,755 --> 00:36:35,497 to review the constitutionality of the 2005 regulation. 847 00:36:35,497 --> 00:36:38,152 Yep.Someone'’s looking to make the cover of Newsweek. 848 00:36:38,152 --> 00:36:41,590 Oh, well, now we just have to negotiate your visitation rights. 849 00:36:42,852 --> 00:36:44,071 Carrie. 850 00:36:45,899 --> 00:36:47,727 Dan.Hi. 851 00:36:47,727 --> 00:36:50,077 I am so sorry. 852 00:36:50,077 --> 00:36:52,906 I didn'’t know Rick would have you arrested. If I did, I swear-- 853 00:36:52,906 --> 00:36:54,081 Where'’s Rick now? 854 00:36:55,604 --> 00:36:56,866 We'’re taking some time apart. 855 00:36:58,433 --> 00:37:00,392 I thought he had Charlie'’s best interests. 856 00:37:02,916 --> 00:37:04,874 I can'’t let a man like that raise my boy. 857 00:37:06,224 --> 00:37:08,051 I really thought I loved him, but... 858 00:37:10,358 --> 00:37:11,664 Can you forgive me? 859 00:37:11,664 --> 00:37:14,275 Of course I can. 860 00:37:14,275 --> 00:37:16,930 Hey, how about pizza and bowling on Friday with Charlie? 861 00:37:18,671 --> 00:37:19,889 I'’ll see you then. 862 00:37:26,461 --> 00:37:28,202 Easiest negotiation ever. 863 00:37:34,077 --> 00:37:36,210 We need to talk about my caterer. 864 00:37:36,210 --> 00:37:39,257 Oh, um, the, uh-- That was his fault. 865 00:37:39,257 --> 00:37:42,172 Here'’s the contract, signed, sealed, delivered. 866 00:37:42,172 --> 00:37:43,957 It looks like our tasting did the trick. 867 00:37:43,957 --> 00:37:45,828 Oh, absolutely. 868 00:37:45,828 --> 00:37:48,440 If your trick was getting into a huge fight in the kitchen, 869 00:37:48,440 --> 00:37:51,225 insulting his food, and leering at his colleague? 870 00:37:52,618 --> 00:37:53,880 So how did you fix it? 871 00:37:53,880 --> 00:37:56,099 A big, old, non-refundable check. 872 00:37:56,099 --> 00:37:59,059 I'’m so sorry.I forgive you. 873 00:37:59,059 --> 00:38:01,104 But you and me, we need to talk. 874 00:38:01,104 --> 00:38:02,976 What? Why? You forgave her. 875 00:38:09,939 --> 00:38:11,811 I'’m just not that good of an actor, okay? 876 00:38:11,811 --> 00:38:13,421 Oh, my God. I'’m over it. 877 00:38:13,421 --> 00:38:15,380 There'’s something else I want to talk about. 878 00:38:15,380 --> 00:38:18,470 I'’m marrying Owen, and he needs to know the truth 879 00:38:18,470 --> 00:38:21,386 about who I am, that I am Deb. 880 00:38:21,386 --> 00:38:24,998 Whoa. Where'’s this coming from? 881 00:38:24,998 --> 00:38:27,740 Owen has a secret. It'’s a teeny, tiny secret. 882 00:38:27,740 --> 00:38:30,177 He'’s fighting with his father, and I don'’t know why. 883 00:38:30,177 --> 00:38:32,875 But it'’s driving me crazy that he'’s keeping something from me, 884 00:38:32,875 --> 00:38:36,401 which makes me a phony because my secret is much bigger. 885 00:38:36,401 --> 00:38:38,533 Jane...We are getting married. 886 00:38:38,533 --> 00:38:40,143 Owen deserves to know who I am. 887 00:38:42,189 --> 00:38:43,756 Okay. I think it'’s a great idea. 888 00:38:45,105 --> 00:38:46,933 You do?Sure. 889 00:38:46,933 --> 00:38:49,631 Every guy wants to hear that the woman he'’s about to marry 890 00:38:49,631 --> 00:38:52,286 has the soul of a 24-year-old model inside of her. 891 00:38:52,286 --> 00:38:55,420 But I actually have a soul of a 24-year-old model! 892 00:38:55,420 --> 00:38:56,682 Yes.Yes. 893 00:38:56,682 --> 00:38:58,510 You do, and say it just like that. 894 00:38:58,510 --> 00:39:01,556 I mean, you sound completely sane, not crazy a bit. 895 00:39:01,556 --> 00:39:03,384 Okay. 896 00:39:03,384 --> 00:39:04,864 Jane... 897 00:39:04,864 --> 00:39:08,694 Owen fell in love with you. 898 00:39:08,694 --> 00:39:12,524 Now, whether you'’re Deb or Jane, it doesn'’t matter to him. 899 00:39:12,524 --> 00:39:15,527 He loves you. 900 00:39:15,527 --> 00:39:17,877 And if you'’re feeling compelled to tell him the truth... 901 00:39:19,661 --> 00:39:21,968 I got to wonder, are you doing this for him? 902 00:39:21,968 --> 00:39:24,187 Hm? Or for you? 903 00:39:41,074 --> 00:39:42,336 Hello, hello. 904 00:39:42,336 --> 00:39:44,773 Hello. 905 00:39:47,385 --> 00:39:48,864 A little vino for my sweet? 906 00:39:48,864 --> 00:39:50,823 Thank you.You'’re welcome. 907 00:39:50,823 --> 00:39:53,521 I have something else for you.Ah. 908 00:39:53,521 --> 00:39:56,045 4825 Caddy Road, Santa Barbara, California, 909 00:39:56,045 --> 00:39:57,873 my dad'’s address. 910 00:39:57,873 --> 00:40:00,398 Talked to him an hour ago. He is coming to the wedding. 911 00:40:00,398 --> 00:40:03,488 He would like the chicken, and his new wife would like the fish. 912 00:40:03,488 --> 00:40:04,619 Well, great. 913 00:40:08,406 --> 00:40:10,495 Are we gonna discuss this, Owen? 914 00:40:12,410 --> 00:40:15,108 Okay. 915 00:40:15,108 --> 00:40:18,241 A year and a half ago, my father told me he was getting married, 916 00:40:18,241 --> 00:40:19,765 and he asked me to officiate. 917 00:40:19,765 --> 00:40:22,245 That'’s sweet. 918 00:40:22,245 --> 00:40:25,292 The thing is, it'’s his third marriage, and they... 919 00:40:25,292 --> 00:40:27,163 They'’d only known each other a short while. 920 00:40:27,163 --> 00:40:28,643 I said no. 921 00:40:28,643 --> 00:40:30,558 I didn'’t think he should marry her. 922 00:40:30,558 --> 00:40:32,038 Ouch. 923 00:40:32,038 --> 00:40:33,909 My dad was very upset, 924 00:40:33,909 --> 00:40:36,477 told me to not bother coming to the wedding. 925 00:40:36,477 --> 00:40:39,393 And we haven'’t spoken since. 926 00:40:39,393 --> 00:40:43,223 I didn'’t want to discuss it, '’cause I felt like a jerk. 927 00:40:43,223 --> 00:40:45,399 But, hey, my dad'’s coming to the wedding.Right. 928 00:40:45,399 --> 00:40:48,054 And I thank you and Field of DreamsStacy 929 00:40:48,054 --> 00:40:50,317 for making me deal with it. 930 00:40:50,317 --> 00:40:52,188 Well, I can'’t wait to meet him. 931 00:40:52,188 --> 00:40:53,886 I'’m sorry I didn'’t tell you sooner. 932 00:40:53,886 --> 00:40:55,975 We'’re getting married. We shouldn'’t have secrets. 933 00:40:55,975 --> 00:40:57,150 Yeah. 934 00:40:58,499 --> 00:41:01,415 Yeah, you know what? 935 00:41:01,415 --> 00:41:03,417 I have something to tell you. 936 00:41:03,417 --> 00:41:05,114 Oh. 937 00:41:05,114 --> 00:41:06,289 Okay. What? 938 00:41:08,378 --> 00:41:11,338 Uh, there'’s something you should know. 939 00:41:14,254 --> 00:41:15,516 I... 940 00:41:23,132 --> 00:41:24,569 love you. 941 00:41:25,874 --> 00:41:27,746 That'’s not a secret. 942 00:41:27,746 --> 00:41:30,183 No, I know. I just had to say it. 943 00:41:30,183 --> 00:41:32,446 All right. You know what? 944 00:41:32,446 --> 00:41:33,621 To no more secrets. 945 00:41:35,884 --> 00:41:37,190 To no more secrets. 72021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.