All language subtitles for Drop Dead Diva (2009) - S04E02 - Home (1080p AMZN WEB-DL x265 Celdra)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:04,656 See that aspiring model there? 2 00:00:04,656 --> 00:00:08,182 That was me, Deb, until the day I died. 3 00:00:08,182 --> 00:00:10,140 I thought I'd go straight to heaven, 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,881 but there was a bit of a mix-up. 5 00:00:11,881 --> 00:00:13,187 And I woke up in someone else's body. 6 00:00:14,449 --> 00:00:16,233 So now, I'm Jane, 7 00:00:16,233 --> 00:00:19,541 a super-busy lawyer with my very own assistant. 8 00:00:19,541 --> 00:00:21,804 I got a new life, a new wardrobe, 9 00:00:21,804 --> 00:00:23,893 and the only people who really know what's going on with me 10 00:00:23,893 --> 00:00:26,939 are my girlfriend, Stacy, and my guardian angel, Luke. 11 00:00:26,939 --> 00:00:28,550 I used to think everything happened for a reason... 12 00:00:28,550 --> 00:00:30,378 Whoo! 13 00:00:30,378 --> 00:00:31,770 ...and, well, I sure hope I was right. 14 00:00:31,770 --> 00:00:35,078 ♪ La, la, la, la-la-la-la 15 00:00:35,078 --> 00:00:37,298 ♪ La, la-la, la ♪ 16 00:00:41,432 --> 00:00:44,261 A relationship is like open-heart surgery. 17 00:00:44,261 --> 00:00:46,611 It's all about exposure. 18 00:00:46,611 --> 00:00:48,961 Your fears are exposed. 19 00:00:48,961 --> 00:00:50,789 Your heart is exposed. 20 00:00:50,789 --> 00:00:53,227 And they put you in a gown that exposures your... 21 00:00:53,227 --> 00:00:54,967 Well, anyway, the metaphor isn't perfect. 22 00:00:54,967 --> 00:00:56,882 The point is, 23 00:00:56,882 --> 00:00:59,494 what's important is that you have complete confidence 24 00:00:59,494 --> 00:01:00,843 in the person who will hold your heart in his hands. 25 00:01:02,453 --> 00:01:03,889 I don't want you to worry about a thing, Jane. 26 00:01:03,889 --> 00:01:06,588 Owen? Are you a doctor? 27 00:01:06,588 --> 00:01:08,981 Just close your eyes and relax, Jane. 28 00:01:08,981 --> 00:01:10,592 Grayson, what are you... What are you doing? 29 00:01:10,592 --> 00:01:11,941 What are you doing? 30 00:01:11,941 --> 00:01:13,725 She's my patient.I don't think so. 31 00:01:13,725 --> 00:01:14,987 Boys?Let go. 32 00:01:14,987 --> 00:01:16,989 Give me the scalpel.Stop! 33 00:01:16,989 --> 00:01:18,687 Give me the scalpel, Grayson. Give me the scalpel!Stop it! 34 00:01:18,687 --> 00:01:19,992 Step away from the table. I'm gonna cut her right now. 35 00:01:19,992 --> 00:01:21,211 Step away!Okay, stop it! 36 00:01:21,211 --> 00:01:22,604 Away!Stop it! 37 00:01:22,604 --> 00:01:24,214 Seriously, that's the last time 38 00:01:24,214 --> 00:01:26,042 I watch Grey'sreruns right before I go to sleep. 39 00:01:26,042 --> 00:01:27,304 It's weird, right? 40 00:01:27,304 --> 00:01:29,089 Owen and Grayson? 41 00:01:29,089 --> 00:01:31,265 The dream means you're in transition, 42 00:01:31,265 --> 00:01:33,615 like a caterpillar before it turns into a butterfly 43 00:01:33,615 --> 00:01:35,530 or Anne Hathaway after The Princess Diaries 44 00:01:35,530 --> 00:01:36,835 but before she went topless. 45 00:01:36,835 --> 00:01:38,533 Mmm. 46 00:01:38,533 --> 00:01:40,665 But I'm not really thinking of Grayson anymore. 47 00:01:40,665 --> 00:01:41,971 Mmm? 48 00:01:41,971 --> 00:01:43,277 What? 49 00:01:43,277 --> 00:01:44,843 I'm not. 50 00:01:44,843 --> 00:01:47,237 Well, maybe he's thinking of you. 51 00:01:47,237 --> 00:01:48,804 What? 52 00:01:48,804 --> 00:01:51,633 Okay, so, last night, he showed up, 53 00:01:51,633 --> 00:01:53,765 and he had all these questions about you... Both of you. 54 00:01:53,765 --> 00:01:55,289 What's both of me? 55 00:01:55,289 --> 00:01:57,291 Jane and Deb. 56 00:01:57,291 --> 00:01:59,336 Mmm-hmm. 57 00:01:59,336 --> 00:02:01,425 Like, did I know that Jane got shot the same day Deb died? 58 00:02:01,425 --> 00:02:04,254 What if he's connecting the dots and he knows? 59 00:02:04,254 --> 00:02:05,777 He knows what... 60 00:02:05,777 --> 00:02:07,953 That my soul went into Jane's body? 61 00:02:07,953 --> 00:02:09,651 No. It's impossible. 62 00:02:09,651 --> 00:02:11,783 Grayson is far too rational for that. 63 00:02:11,783 --> 00:02:14,438 Listen, sweetie, I really do appreciate your concern, 64 00:02:14,438 --> 00:02:18,094 but I just... I know Grayson, 65 00:02:18,094 --> 00:02:20,879 and he's not connecting any dots. 66 00:02:22,838 --> 00:02:24,709 Oh. I got to get to work. 67 00:02:24,709 --> 00:02:26,668 Bye.Bye. 68 00:02:31,934 --> 00:02:34,328 Roll with me, Jane. 69 00:02:34,328 --> 00:02:36,460 Okay. That is so 10 years ago. 70 00:02:36,460 --> 00:02:38,158 Or is it 10 years from now? 71 00:02:38,158 --> 00:02:39,898 No, it's what I said. 72 00:02:39,898 --> 00:02:41,857 Hey, so, listen, so, I was pondering. 73 00:02:41,857 --> 00:02:44,164 Why you're riding a Segway through an office? 74 00:02:44,164 --> 00:02:45,687 Come on, Jane. Be serious for a second. 75 00:02:45,687 --> 00:02:47,297 I am. I'm really wondering. 76 00:02:50,387 --> 00:02:52,781 You know how your previous guardian angel lived with you? 77 00:02:52,781 --> 00:02:54,783 You're not living with me.Fred lived with you. 78 00:02:54,783 --> 00:02:56,567 Yeah, 'cause I liked Fred. 79 00:02:56,567 --> 00:02:57,873 And do you know what's terrible? 80 00:02:57,873 --> 00:02:59,701 I'm the only one who remembers him. 81 00:02:59,701 --> 00:03:02,007 Stacy was in love with him. She doesn't even have a clue. 82 00:03:02,007 --> 00:03:03,922 Ooh. That sounds like a complaint. 83 00:03:03,922 --> 00:03:05,881 It is a complaint. 84 00:03:05,881 --> 00:03:07,665 I only take complaints on alternate Mondays. 85 00:03:08,884 --> 00:03:11,408 And... Rolling. 86 00:03:12,931 --> 00:03:15,369 Hey. You wanted to see me? 87 00:03:15,369 --> 00:03:16,631 Please call your father back. 88 00:03:16,631 --> 00:03:17,980 What? 89 00:03:17,980 --> 00:03:19,460 You've been ignoring his messages. 90 00:03:19,460 --> 00:03:21,723 Uh, yes, but how do you know that? 91 00:03:21,723 --> 00:03:23,812 Well, when he couldn't reach you, 92 00:03:23,812 --> 00:03:25,553 he called my office. 93 00:03:25,553 --> 00:03:27,337 Oh. I'm sorry. 94 00:03:27,337 --> 00:03:29,034 Every time he calls, he wants money. 95 00:03:29,034 --> 00:03:30,601 I haven't spoken to the guy in years. 96 00:03:30,601 --> 00:03:31,820 I don't want to drag you into this. 97 00:03:31,820 --> 00:03:33,561 His address. 98 00:03:33,561 --> 00:03:35,824 He said you didn't have it. 99 00:03:37,608 --> 00:03:38,740 Bel Air? 100 00:03:40,263 --> 00:03:42,744 He's expecting you for lunch. 101 00:03:45,181 --> 00:03:47,401 Where's the ax?Behind you! 102 00:03:47,401 --> 00:03:48,793 Where's the flamethrower?Behind you! Behind you! 103 00:03:50,621 --> 00:03:52,362 You're too late, man.Ah, that's an awesome game. 104 00:03:52,362 --> 00:03:53,842 Yeah, it's coming out next Christmas. 105 00:03:53,842 --> 00:03:55,104 I'll sign you up as a beta tester. 106 00:03:55,104 --> 00:03:57,324 Who's the kid?Your 10:00. 107 00:03:57,324 --> 00:03:59,804 He is the C.E.O. of a computer-game company. 108 00:03:59,804 --> 00:04:01,371 16 years old. 109 00:04:01,371 --> 00:04:03,068 But don't try to beat him at Combat Town. 110 00:04:03,068 --> 00:04:05,245 He dominates... Probably because he designed it. 111 00:04:08,073 --> 00:04:10,511 I'm being honored at a software developers convention 112 00:04:10,511 --> 00:04:11,947 in Buenos Aires next month. 113 00:04:11,947 --> 00:04:13,862 Biggest one in the Southern Hemisphere. 114 00:04:13,862 --> 00:04:16,256 Problem is, I can't go. 115 00:04:16,256 --> 00:04:17,866 Is it a visa issue? 116 00:04:17,866 --> 00:04:20,216 It's a dad issue. He won't let me go. 117 00:04:21,522 --> 00:04:23,393 Okay. 118 00:04:23,393 --> 00:04:26,396 I want to sue him for permission. I found precedent. 119 00:04:27,310 --> 00:04:28,746 Take a look at that. 120 00:04:28,746 --> 00:04:31,706 Now, in 2002, a 14-year-old sued her dad 121 00:04:31,706 --> 00:04:33,751 just so he would allow her to go on a school field trip. 122 00:04:33,751 --> 00:04:35,187 Well, your dad must have a good reason. 123 00:04:35,187 --> 00:04:37,189 Yeah. 124 00:04:37,189 --> 00:04:38,626 Yeah, it's called being an overprotective single parent. 125 00:04:38,626 --> 00:04:40,889 Sam, I worry that taking your dad to court 126 00:04:40,889 --> 00:04:43,718 may not get the result that you're looking for. 127 00:04:43,718 --> 00:04:46,808 So how about, uh, a mediation? 128 00:04:46,808 --> 00:04:48,375 Sure. We could try that first. 129 00:04:48,375 --> 00:04:49,811 Okay. 130 00:04:49,811 --> 00:04:51,116 But when it doesn't work, I want to sue. 131 00:04:54,685 --> 00:04:56,426 But I might just take a little bit of this. 132 00:04:56,426 --> 00:04:57,688 It's a nice lunch item, but... Hello? 133 00:04:57,688 --> 00:04:58,994 Who is this? 134 00:04:58,994 --> 00:05:00,256 Who's this? 135 00:05:00,256 --> 00:05:01,562 I asked you first. 136 00:05:01,562 --> 00:05:03,346 You called me.Fine. 137 00:05:03,346 --> 00:05:05,609 I will assume this is the B-I-T-C-H 138 00:05:05,609 --> 00:05:08,090 that took my phone and replaced it with hers. 139 00:05:08,090 --> 00:05:10,222 Oh, my God! 140 00:05:10,222 --> 00:05:15,837 Then I will assume this is the C-R-A-Z... Z... 141 00:05:15,837 --> 00:05:18,753 The crazy person who crank-calls me in the middle of the day 142 00:05:18,753 --> 00:05:20,537 to accuse me of stealing her phone, 143 00:05:20,537 --> 00:05:22,191 which I know I didn't 144 00:05:22,191 --> 00:05:24,585 because I'm talking to her on my phone... 145 00:05:24,585 --> 00:05:26,282 A special-edition... 146 00:05:26,282 --> 00:05:28,719 Sparkly pink, bedazzled touch-screen. 147 00:05:33,028 --> 00:05:36,553 You know what? I think I've got your phone. 148 00:05:36,553 --> 00:05:37,946 Can we exchange phones now? 149 00:05:37,946 --> 00:05:39,295 Totally. 150 00:05:39,295 --> 00:05:41,471 Oh, hey, how did you get this number? 151 00:05:41,471 --> 00:05:43,734 Just give me your address. 152 00:05:56,530 --> 00:05:58,880 Hey! Kimmy, you made it! 153 00:05:58,880 --> 00:06:01,143 Hey, Dad. 154 00:06:01,143 --> 00:06:02,536 What are you doing here? 155 00:06:02,536 --> 00:06:04,015 Well, I was just making lunch. 156 00:06:04,015 --> 00:06:08,193 No, I mean, um... You live here? 157 00:06:08,193 --> 00:06:09,934 Uh, did I not just open the front door? 158 00:06:09,934 --> 00:06:11,545 Dad, you're a janitor. 159 00:06:11,545 --> 00:06:13,460 Did you win the lottery or something? 160 00:06:13,460 --> 00:06:15,853 Oh, no, no, no, no. I got fired. 161 00:06:15,853 --> 00:06:17,638 It's an interesting story. Come on in. 162 00:06:19,814 --> 00:06:23,295 Oh, yeah... Swimming pool, tennis courts. 163 00:06:23,295 --> 00:06:26,951 Look at this... Beautiful gourmet kitchen, huh? 164 00:06:26,951 --> 00:06:28,388 It sure is. 165 00:06:28,388 --> 00:06:30,825 This sink here... 100% pure copper. 166 00:06:30,825 --> 00:06:32,261 I feel like the King of England. 167 00:06:32,261 --> 00:06:34,394 Look at this... I'm making lemonade 168 00:06:34,394 --> 00:06:36,091 from the grove out back. 169 00:06:37,701 --> 00:06:40,356 What was I talking about? 170 00:06:40,356 --> 00:06:42,097 EVK Insurance fired you? 171 00:06:42,097 --> 00:06:44,055 Oh, yeah, yeah, after 14 years of service. 172 00:06:44,055 --> 00:06:45,405 Imagine that. 173 00:06:45,405 --> 00:06:46,928 I figured, eh, no big deal. 174 00:06:46,928 --> 00:06:48,320 I got a retirement fund, right? 175 00:06:48,320 --> 00:06:50,192 Well, wrong. 176 00:06:50,192 --> 00:06:52,760 It turns out EVK under-funded my retirement account, 177 00:06:52,760 --> 00:06:54,849 so I called a lawyer. 178 00:06:54,849 --> 00:06:56,764 The guy gets me a $34,000 judgment, right? 179 00:06:56,764 --> 00:06:57,982 Pretty good? 180 00:06:57,982 --> 00:06:59,462 Wrong! 181 00:06:59,462 --> 00:07:02,378 It turns out EVK declares bankruptcy. 182 00:07:02,378 --> 00:07:04,162 So now they don't have to pay you. 183 00:07:04,162 --> 00:07:08,036 That's right, even though Elliot Rollins, their C.E.O., 184 00:07:08,036 --> 00:07:11,082 gets a bonus of $2.6 million. 185 00:07:12,388 --> 00:07:14,129 Dad?Yeah, pickles? 186 00:07:14,129 --> 00:07:15,783 Whose house is this? 187 00:07:15,783 --> 00:07:17,567 Elliot Rollins'. 188 00:07:17,567 --> 00:07:19,482 He owns six or seven of 'em. 189 00:07:19,482 --> 00:07:22,659 You're trespassing. We shouldn't even be here right now. 190 00:07:22,659 --> 00:07:25,662 Wrong. I'm collecting the $34k he owes me in back rent. 191 00:07:25,662 --> 00:07:27,098 Oh, my God. 192 00:07:27,098 --> 00:07:28,535 Oh, sweetheart, he had a party here 193 00:07:28,535 --> 00:07:30,101 a couple of months ago for the company, 194 00:07:30,101 --> 00:07:32,713 and I was asked to help clean up, which I did, 195 00:07:32,713 --> 00:07:34,758 and when everybody left, I stayed. 196 00:07:34,758 --> 00:07:37,326 Does Rollins know you're here? 197 00:07:37,326 --> 00:07:39,415 Oh, yeah... One of the neighbors blew the whistle, 198 00:07:39,415 --> 00:07:41,591 so Rollins shows up this morning, 199 00:07:41,591 --> 00:07:43,680 starts screaming if I'm not out of here by noon, 200 00:07:43,680 --> 00:07:44,942 he's gonna call the cops. 201 00:07:44,942 --> 00:07:47,162 Dad, this is crazy, even for you. 202 00:07:47,162 --> 00:07:50,252 What? The place rents for $11,000 a month. 203 00:07:50,252 --> 00:07:52,210 I got five weeks to go. 204 00:07:52,210 --> 00:07:53,995 Come on. 205 00:07:53,995 --> 00:07:55,126 You're having lemonade, right? 206 00:07:57,389 --> 00:07:59,435 I reviewed Sam's legal precedent. 207 00:07:59,435 --> 00:08:02,612 It's Canadian and was overturned on appeal. 208 00:08:02,612 --> 00:08:04,179 If we're going to court, we need something else. 209 00:08:04,179 --> 00:08:06,877 I'm still hoping we settle this over coffee 210 00:08:06,877 --> 00:08:08,531 in his dad's living room. 211 00:08:11,360 --> 00:08:13,580 Was there something else? 212 00:08:17,540 --> 00:08:20,195 Do you realize you were shot the same day Deb died? 213 00:08:21,979 --> 00:08:23,546 Oh. 214 00:08:23,546 --> 00:08:25,853 Well, I'm sure lots of people were shot that day. 215 00:08:25,853 --> 00:08:27,811 At exactly 10:14 in the morning? 216 00:08:27,811 --> 00:08:29,421 Hey. Hope I'm not interrupting. 217 00:08:29,421 --> 00:08:30,945 Actually, I don't care, because... 218 00:08:30,945 --> 00:08:33,164 You've got big news.How do you know that? 219 00:08:33,164 --> 00:08:35,689 Because you bought a new suit, which means... 220 00:08:35,689 --> 00:08:37,995 I'm back on the bench. Just talked with the presiding judge. 221 00:08:37,995 --> 00:08:39,780 I am reclaiming my old courtroom. 222 00:08:39,780 --> 00:08:41,782 That's fantastic. Isn't that fantastic? 223 00:08:41,782 --> 00:08:43,218 That's fantastic. 224 00:08:43,218 --> 00:08:44,698 Maybe you should get a new suit, Grayson, 225 00:08:44,698 --> 00:08:46,482 seeing as I'll be judging you again real soon. 226 00:08:46,482 --> 00:08:47,918 Not that I've ever stopped. 227 00:08:47,918 --> 00:08:50,051 I'm kidding.That's funny. 228 00:08:50,051 --> 00:08:51,792 Honestly, I want an honest opinion. What do you think? 229 00:08:51,792 --> 00:08:53,794 Uh... 230 00:08:53,794 --> 00:08:55,186 Tell me the truth. Are the sleeves too long? 231 00:08:55,186 --> 00:08:57,319 They are perfect. Don't change a thing. 232 00:08:57,319 --> 00:08:58,886 You think so?No, no, they're perfect. 233 00:08:58,886 --> 00:09:00,148 You know what we could do?What? 234 00:09:00,148 --> 00:09:02,019 We could Salsa. 235 00:09:02,019 --> 00:09:04,282 Who's leading?You are! You're always leading! 236 00:09:10,854 --> 00:09:12,682 Yeah, well, I don't understand 237 00:09:12,682 --> 00:09:15,250 why you hired lawyers to talk to your father! 238 00:09:15,250 --> 00:09:16,686 'Cause you won't listen to me! 239 00:09:16,686 --> 00:09:18,427 Okay, this trip is really important. 240 00:09:18,427 --> 00:09:19,733 I am listening, Sam, 241 00:09:19,733 --> 00:09:22,823 and I said no... End of story. 242 00:09:22,823 --> 00:09:25,608 Dad, you said you'd take me to Lindsey's. 243 00:09:25,608 --> 00:09:27,523 Uh... Okay, finish your homework, 244 00:09:27,523 --> 00:09:29,046 and then we'll go. 245 00:09:29,046 --> 00:09:31,222 Listen, I don't know what he's told you, 246 00:09:31,222 --> 00:09:32,876 but nobody's prouder of Sam. 247 00:09:32,876 --> 00:09:35,618 Still, he's not going to South America by himself. 248 00:09:35,618 --> 00:09:37,228 He's only 16. 249 00:09:37,228 --> 00:09:39,230 Why not go with him? 250 00:09:39,230 --> 00:09:40,623 I'm an LAPD Detective. 251 00:09:40,623 --> 00:09:43,321 I got two kids, a full-time job, 252 00:09:43,321 --> 00:09:45,454 and since my wife died, it's just me. 253 00:09:45,454 --> 00:09:48,326 Now, if you'll excuse me. 254 00:09:48,326 --> 00:09:49,501 Show your friends out. 255 00:09:52,896 --> 00:09:54,158 I want to go to court. 256 00:09:54,158 --> 00:09:55,812 We looked into it. 257 00:09:55,812 --> 00:09:57,466 Your lawsuit would get tossed in 30 seconds. 258 00:09:57,466 --> 00:09:59,337 As long as you're a minor, your father has the right 259 00:09:59,337 --> 00:10:00,904 to prevent you from traveling overseas. 260 00:10:00,904 --> 00:10:02,471 Well, then we'll sue for emancipation. 261 00:10:02,471 --> 00:10:04,386 Eman... No. 262 00:10:04,386 --> 00:10:07,215 Emancipation is drastic. 263 00:10:07,215 --> 00:10:08,608 It tells your father 264 00:10:08,608 --> 00:10:10,435 that you don't want him in your life. 265 00:10:10,435 --> 00:10:12,307 How do we do it?We don't. 266 00:10:12,307 --> 00:10:14,526 The court needs to see you have an independent source of income, 267 00:10:14,526 --> 00:10:16,398 you can live on your own, and that it's in your best interests. 268 00:10:16,398 --> 00:10:18,052 Okay, before you do this, 269 00:10:18,052 --> 00:10:19,967 let's... Let's just breathe, and we'll discuss. 270 00:10:19,967 --> 00:10:22,186 Hold on. You're my lawyer. You're not my mother. 271 00:10:22,186 --> 00:10:23,318 I want to be emancipated. 272 00:10:28,279 --> 00:10:30,238 That's the son of a bitch right there. 273 00:10:30,238 --> 00:10:31,674 Let us take care of this, sir. 274 00:10:31,674 --> 00:10:34,198 Hey. Uh, I'm, uh, renting the place. 275 00:10:34,198 --> 00:10:35,852 It's not for rent.Officer, if I may. 276 00:10:35,852 --> 00:10:37,114 Who are you? 277 00:10:37,114 --> 00:10:38,855 I'm Kim Kaswell. I'm his lawyer. 278 00:10:38,855 --> 00:10:40,640 I need to see his I.D., please. 279 00:10:40,640 --> 00:10:43,730 Oh, yes, sir. Here's my license. Note the address. 280 00:10:43,730 --> 00:10:45,296 1452 St. Cloud Drive. 281 00:10:45,296 --> 00:10:47,516 Are you kidding? That's this address. It's my house. 282 00:10:47,516 --> 00:10:48,952 You changed your address? 283 00:10:48,952 --> 00:10:51,520 This lowlife is a trespasser.LARRY: Lowlife? 284 00:10:51,520 --> 00:10:53,696 I scrubbed your floors for 14 years. You don't even know my name. 285 00:10:53,696 --> 00:10:55,306 "Lowlife." Ha! 286 00:10:55,306 --> 00:10:56,743 You've got handcuffs. Use them. 287 00:10:56,743 --> 00:10:59,920 Officer, my client is a presumptive tenant 288 00:10:59,920 --> 00:11:02,618 until a judge says otherwise, and he has rights. 289 00:11:02,618 --> 00:11:05,099 Rights? He has the right to get his ass tasered. 290 00:11:05,099 --> 00:11:07,841 You listen to me, krupke... My taxes pay your salary. 291 00:11:07,841 --> 00:11:10,495 I'm ordering you to get this jackass out of my house. 292 00:11:10,495 --> 00:11:12,193 Step back, Mr. Rollins. 293 00:11:12,193 --> 00:11:13,455 Excuse me? 294 00:11:13,455 --> 00:11:15,109 Her taxes pay my salary, too. 295 00:11:15,109 --> 00:11:16,371 For now, he's, uh, what did you call it? 296 00:11:16,371 --> 00:11:17,807 Presumptive tenant. 297 00:11:17,807 --> 00:11:18,939 Return to your vehicle. 298 00:11:25,685 --> 00:11:27,687 You want to go see the wine cellar? 299 00:11:27,687 --> 00:11:28,905 It's a doozy. 300 00:11:33,040 --> 00:11:34,519 Hey, Nikki. 301 00:11:34,519 --> 00:11:35,695 Oh. That's the oven. Come on in. 302 00:11:39,263 --> 00:11:40,569 Nice place. 303 00:11:40,569 --> 00:11:41,918 Thank you! 304 00:11:41,918 --> 00:11:43,398 Oh. 305 00:11:43,398 --> 00:11:44,573 Hmm. 306 00:11:46,009 --> 00:11:47,315 What the hell is that? 307 00:11:47,315 --> 00:11:49,883 It was supposed to be a cake. 308 00:11:49,883 --> 00:11:51,275 So you're, like, a baker? 309 00:11:51,275 --> 00:11:53,364 Not really. 310 00:11:53,364 --> 00:11:55,149 This morning, I felt a bit down, 311 00:11:55,149 --> 00:11:57,020 like something was missing from my life, 312 00:11:57,020 --> 00:11:58,892 and I thought it might be carbs, so I baked. 313 00:11:58,892 --> 00:12:01,546 So, why does your cake have a crust? 314 00:12:01,546 --> 00:12:03,461 I don't understand what happened. 315 00:12:03,461 --> 00:12:05,463 I mean, I followed the recipe. 316 00:12:05,463 --> 00:12:08,118 Well, the pages are stuck together. 317 00:12:08,118 --> 00:12:11,295 You combined a bundt cake with pecan pie. 318 00:12:11,295 --> 00:12:13,080 Sounds like me. 319 00:12:13,080 --> 00:12:15,386 I mean, it looks weird, but it smells pretty good. 320 00:12:15,386 --> 00:12:17,171 It does. 321 00:12:17,171 --> 00:12:18,389 Let me try. 322 00:12:21,958 --> 00:12:24,091 Oh, my God! It's delicious! 323 00:12:24,091 --> 00:12:25,440 You just invented a new dessert. 324 00:12:25,440 --> 00:12:27,181 I'm an inventor. 325 00:12:27,181 --> 00:12:28,443 You need to name this. 326 00:12:28,443 --> 00:12:30,271 Um... Cake pie. 327 00:12:30,271 --> 00:12:32,360 Mmm-mmm. Pie cake? 328 00:12:32,360 --> 00:12:33,622 I've got it. 329 00:12:33,622 --> 00:12:35,232 It's a pake! 330 00:12:37,191 --> 00:12:38,627 Hey. 331 00:12:38,627 --> 00:12:41,369 Hey. I'm almost through the financials. 332 00:12:41,369 --> 00:12:43,240 This kid makes 10 times what I do. 333 00:12:43,240 --> 00:12:44,851 It doesn't mean he should be emancipated. 334 00:12:44,851 --> 00:12:46,940 He's the client. 335 00:12:46,940 --> 00:12:49,551 Which is why I drafted a mitigation statement. 336 00:12:49,551 --> 00:12:50,726 Would you take a look at it? 337 00:12:51,901 --> 00:12:54,121 Mapping Your Past Lives? 338 00:12:54,121 --> 00:12:56,253 Just a little research. 339 00:12:56,253 --> 00:12:58,603 On reincarnation? You? 340 00:12:58,603 --> 00:13:01,432 I don't know. 341 00:13:01,432 --> 00:13:04,305 I find the whole idea of it, uh, reassuring. 342 00:13:04,305 --> 00:13:06,089 What about you? 343 00:13:06,089 --> 00:13:07,351 Do you think a person 344 00:13:07,351 --> 00:13:10,093 can come back as someone else? 345 00:13:10,093 --> 00:13:11,921 Oh, my God, guys. 346 00:13:11,921 --> 00:13:13,662 You've got to see this. 347 00:13:13,662 --> 00:13:16,273 Okay. 348 00:13:16,273 --> 00:13:19,276 The county has no record of Sam's birth certificate, 349 00:13:19,276 --> 00:13:21,104 and his social security number is a fake. 350 00:13:21,104 --> 00:13:22,497 Weird. 351 00:13:22,497 --> 00:13:23,759 Well, 10 years of watching Dateline 352 00:13:23,759 --> 00:13:25,239 has made me pretty suspicious, 353 00:13:25,239 --> 00:13:27,458 so I scoured all the missing-persons databases, 354 00:13:27,458 --> 00:13:30,070 and this is what came up. 355 00:13:30,070 --> 00:13:31,941 I don't understand. That's a baby. 356 00:13:31,941 --> 00:13:34,596 His name is Adam Gates. He was kidnapped 15 years ago. 357 00:13:34,596 --> 00:13:36,598 This is what he would look like today. 358 00:13:45,912 --> 00:13:47,174 What the hell is this? 359 00:13:47,174 --> 00:13:49,045 We've got a warrant. Step back. 360 00:13:49,045 --> 00:13:50,481 My kids are in here!Mr. Forman, you're under arrest. 361 00:13:50,481 --> 00:13:51,743 What are the charges?Kidnapping. 362 00:13:51,743 --> 00:13:53,789 What's going on right now?Dad? 363 00:13:53,789 --> 00:13:55,660 You and your sister are going with Child Protective Services. 364 00:13:55,660 --> 00:13:56,923 You have the right to remain silent. 365 00:13:56,923 --> 00:13:59,099 Sam! Daddy, no! 366 00:13:59,099 --> 00:14:00,796 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 367 00:14:00,796 --> 00:14:02,015 Dad!It's gonna be okay, sweetie. 368 00:14:02,015 --> 00:14:04,234 Jane, what did you do? 369 00:14:18,074 --> 00:14:19,554 Heard you wanted to see me. 370 00:14:19,554 --> 00:14:21,469 I need for you to hear the whole story. 371 00:14:21,469 --> 00:14:23,950 You kidnapped a child. 372 00:14:23,950 --> 00:14:25,473 You thought the law didn't apply to you 373 00:14:25,473 --> 00:14:27,170 because you're a cop, but you're wrong. 374 00:14:27,170 --> 00:14:28,476 Please. 375 00:14:28,476 --> 00:14:29,651 Sit down. 376 00:14:30,478 --> 00:14:31,696 Please. 377 00:14:34,612 --> 00:14:35,787 Okay. 378 00:14:38,878 --> 00:14:40,140 What? 379 00:14:41,445 --> 00:14:43,273 New Year's eve, 15 years ago. 380 00:14:43,273 --> 00:14:45,710 I caught this case.Mmm-hmm. 381 00:14:45,710 --> 00:14:48,670 A meth dealer was killed in a condemned house.Right. 382 00:14:48,670 --> 00:14:53,153 No electricity, rotted food, drug paraphernalia. 383 00:14:53,153 --> 00:14:55,938 In the garage, I found a 1-year-old boy 384 00:14:55,938 --> 00:14:58,114 covered in battery grease. 385 00:14:58,114 --> 00:15:00,725 Adam Gates?Yeah. 386 00:15:00,725 --> 00:15:03,076 I called protective services. 387 00:15:03,076 --> 00:15:04,773 No one came. 388 00:15:04,773 --> 00:15:08,081 So... I took him home. 389 00:15:08,081 --> 00:15:11,171 My wife and I cleaned him up, fed him, 390 00:15:11,171 --> 00:15:13,260 and waited for someone to get in touch. 391 00:15:13,260 --> 00:15:15,653 Mmm-hmm.But no one did. 392 00:15:15,653 --> 00:15:18,526 This... This kid 393 00:15:18,526 --> 00:15:20,615 had fallen completely through the cracks. 394 00:15:20,615 --> 00:15:22,486 What about his family? 395 00:15:22,486 --> 00:15:24,271 His father was dead. 396 00:15:24,271 --> 00:15:27,622 His mother was a hard-core drug user, in and out of jail. 397 00:15:27,622 --> 00:15:30,146 I mean, she brought that kid 398 00:15:30,146 --> 00:15:32,932 to this dealer's house and forgot him. 399 00:15:32,932 --> 00:15:35,978 So Sarah and I decided to raise him as our own. 400 00:15:41,984 --> 00:15:43,464 I always knew this day could come. 401 00:15:45,031 --> 00:15:46,554 But I had to take the risk. 402 00:15:48,469 --> 00:15:50,862 That's why you didn't want Sam to travel 403 00:15:50,862 --> 00:15:55,302 because the passport application would've given him away. 404 00:15:58,000 --> 00:15:59,132 They won't let me see him. 405 00:16:00,698 --> 00:16:01,961 Please. 406 00:16:01,961 --> 00:16:03,092 Just... 407 00:16:04,876 --> 00:16:06,487 Tell him I'm sorry. 408 00:16:08,271 --> 00:16:10,317 Tell him I love him. 409 00:16:15,975 --> 00:16:17,628 Oh, my God.Which one is that? 410 00:16:17,628 --> 00:16:19,979 Boston Cream Pake. Best one yet. 411 00:16:22,938 --> 00:16:24,200 Wow.Mmm-hmm. 412 00:16:24,200 --> 00:16:25,680 You know what this needs? 413 00:16:25,680 --> 00:16:27,421 Sprinkles!Sprinkles! 414 00:16:27,421 --> 00:16:29,510 I had no idea baking was this therapeutic. 415 00:16:29,510 --> 00:16:31,642 Mmm. It's like yoga, but with frosting. 416 00:16:33,253 --> 00:16:34,819 You know what?Hmm? 417 00:16:34,819 --> 00:16:36,082 We should go into business together. 418 00:16:36,082 --> 00:16:38,606 We can open up an awesome bakery. 419 00:16:38,606 --> 00:16:40,260 Or an awesome pakery. 420 00:16:41,826 --> 00:16:43,089 One little problem... 421 00:16:43,089 --> 00:16:44,786 I don't know how to run a business. 422 00:16:44,786 --> 00:16:47,006 I have tons of experience. 423 00:16:47,006 --> 00:16:48,877 I mean, all we need is investors. 424 00:16:48,877 --> 00:16:51,358 Oh, I... 425 00:16:51,358 --> 00:16:53,055 Well, I can ask my best friend, Jane. 426 00:16:53,055 --> 00:16:55,927 She will buy a first-class ticket on the pake train. 427 00:16:55,927 --> 00:16:58,756 To us.To us. 428 00:16:58,756 --> 00:17:00,062 It's a lot to process. 429 00:17:01,585 --> 00:17:03,892 You doing all right?Yeah. 430 00:17:03,892 --> 00:17:06,634 What happens now? 431 00:17:06,634 --> 00:17:11,769 DCS will place you and Lily with a family during the trial 432 00:17:11,769 --> 00:17:13,945 and then somewhere more permanent. 433 00:17:13,945 --> 00:17:15,947 And your father will most likely go to jail. 434 00:17:15,947 --> 00:17:17,993 No. 435 00:17:17,993 --> 00:17:19,647 Jane, this isn't... This isn't fair. 436 00:17:19,647 --> 00:17:21,518 I'm gonna be on my own in a year or two anyway, 437 00:17:21,518 --> 00:17:24,173 but Lily's only 9 years old. 438 00:17:24,173 --> 00:17:26,306 She's gonna grow up with strangers. Oh, my God. 439 00:17:26,306 --> 00:17:28,264 If I hadn't filed for emancipation, this would've... 440 00:17:28,264 --> 00:17:31,050 Sam, this is not your fault. 441 00:17:31,050 --> 00:17:33,400 Your father made a decision years ago. You were just a baby. 442 00:17:33,400 --> 00:17:34,662 Will you represent him? 443 00:17:34,662 --> 00:17:36,359 Sam, I am your lawyer. 444 00:17:36,359 --> 00:17:37,665 He's my father. 445 00:17:39,362 --> 00:17:41,538 He's the only one I've ever known. 446 00:17:41,538 --> 00:17:43,453 Please. 447 00:17:48,284 --> 00:17:51,722 All rise for the honorable Judge Owen French! 448 00:17:53,724 --> 00:17:55,639 I know him. He's a fair judge. 449 00:17:55,639 --> 00:17:57,902 Who's here for the Greenstine Bar Mitzvah? 450 00:17:57,902 --> 00:17:59,078 I kid. Sit. 451 00:18:01,863 --> 00:18:05,171 Three lawyers for an unlawful detainer? 452 00:18:05,171 --> 00:18:06,476 Very David vs. Goliath. 453 00:18:06,476 --> 00:18:07,782 This is going to be truly Biblical. 454 00:18:07,782 --> 00:18:09,479 Your Honor, this hearing is ridiculous. 455 00:18:09,479 --> 00:18:11,264 We move for an immediate eviction order. 456 00:18:11,264 --> 00:18:12,700 Last I heard, Your Honor, 457 00:18:12,700 --> 00:18:14,223 you're the one who decides what's ridiculous. 458 00:18:14,223 --> 00:18:16,269 Miss Kaswell speaks the truth. 459 00:18:16,269 --> 00:18:18,009 I am the arbiter of ridiculous. 460 00:18:18,009 --> 00:18:20,316 Mr. Kaswell, come on down. 461 00:18:20,316 --> 00:18:23,014 You claim to be a tenant, yet you had no lease. 462 00:18:23,014 --> 00:18:25,669 Well, it... It was a non-written lease. 463 00:18:25,669 --> 00:18:26,975 A non-written lease? 464 00:18:26,975 --> 00:18:28,585 Per California Property Code, 465 00:18:28,585 --> 00:18:30,239 a verbal lease is binding 466 00:18:30,239 --> 00:18:32,241 if the term is not greater than a year. 467 00:18:32,241 --> 00:18:34,635 There's no lease, verbal or otherwise. 468 00:18:34,635 --> 00:18:36,376 What did Mr. Rollins say to you 469 00:18:36,376 --> 00:18:38,291 on the night of the party at his house? 470 00:18:38,291 --> 00:18:41,381 Well, he, uh, said, "Look, stay as long as you want." 471 00:18:41,381 --> 00:18:42,991 Oh, come on.Those were his words. 472 00:18:42,991 --> 00:18:44,427 I see no receipt for payment. 473 00:18:44,427 --> 00:18:46,864 We assert Mr. Kaswell pre-paid 474 00:18:46,864 --> 00:18:48,344 Mr. Rollins his rent 475 00:18:48,344 --> 00:18:50,433 in the form of a $34,000 judgment 476 00:18:50,433 --> 00:18:52,305 that Mr. Rollins' company owes him. 477 00:18:52,305 --> 00:18:54,133 Come on! The man's a trespasser! 478 00:18:54,133 --> 00:18:55,873 Simmer down. 479 00:18:55,873 --> 00:18:58,354 Ms. Kaswell, while I find EVK's actions contemptible, 480 00:18:58,354 --> 00:19:00,487 I can't justify calling Mr. Kaswell a tenant. 481 00:19:00,487 --> 00:19:02,358 One minute, Your Honor. 482 00:19:02,358 --> 00:19:04,491 We would like to amend Mr. Kaswell's motion. 483 00:19:04,491 --> 00:19:06,232 We would? 484 00:19:06,232 --> 00:19:08,147 Larry Kaswell is not a tenant. 485 00:19:08,147 --> 00:19:10,105 I'm not? 486 00:19:10,105 --> 00:19:11,889 He is, however, a lienholder 487 00:19:11,889 --> 00:19:14,370 against EVK Insurance Corporation 488 00:19:14,370 --> 00:19:17,460 and, as such, is entitled to temporary possession 489 00:19:17,460 --> 00:19:19,593 of EVK's collateral. 490 00:19:19,593 --> 00:19:22,422 Namely Elliot Rollins' Bel Air home. 491 00:19:22,422 --> 00:19:24,902 Larry Kaswell's judgment is against EVK Insurance, 492 00:19:24,902 --> 00:19:26,165 not its C.E.O. 493 00:19:26,165 --> 00:19:28,515 One and the same.Exactly. 494 00:19:28,515 --> 00:19:32,171 Elliot Rollins is not only the face of EVK Insurance, he is EVK Insurance. 495 00:19:32,171 --> 00:19:34,477 And if you grant us 24 hours 496 00:19:34,477 --> 00:19:37,741 and the authority to depose the EVK board of directors, we'll prove it. 497 00:19:37,741 --> 00:19:39,265 Oh, give me a break! 498 00:19:42,268 --> 00:19:43,747 We are happy to agree. 499 00:19:43,747 --> 00:19:46,402 We'll demand attorney's fees and sanctions 500 00:19:46,402 --> 00:19:48,796 when you decide that their case has no merit. 501 00:19:49,840 --> 00:19:52,191 So noted. 502 00:19:52,191 --> 00:19:55,106 Look at you... Han Solo flying in to save the day. 503 00:19:55,106 --> 00:19:56,456 Oh, you finally saw that movie? 504 00:19:58,153 --> 00:20:00,242 Hey, thanks for your help. 505 00:20:00,242 --> 00:20:02,113 Why didn't you just tell me what you were doing? 506 00:20:02,113 --> 00:20:04,072 Because I know you have better things to do 507 00:20:04,072 --> 00:20:07,075 than help some crackpot antagonize a Fortune 500 C.E.O. 508 00:20:07,075 --> 00:20:08,642 That crackpot is your father. 509 00:20:08,642 --> 00:20:10,861 Yeah. 510 00:20:10,861 --> 00:20:13,168 Well, except for the occasional birthday card growing up, 511 00:20:13,168 --> 00:20:14,865 I hardly ever heard from the guy. 512 00:20:14,865 --> 00:20:17,041 Now he only calls when he's in trouble. 513 00:20:17,041 --> 00:20:19,435 Phones go both ways. 514 00:20:19,435 --> 00:20:21,220 Since when do you have a soft spot for family? 515 00:20:25,180 --> 00:20:27,182 I'm sorry. 516 00:20:27,182 --> 00:20:29,271 Parker, what happened in Chicago? 517 00:20:29,271 --> 00:20:30,794 This isn't about me.Like hell it isn't. 518 00:20:30,794 --> 00:20:33,057 You drop everything to go search for your son. 519 00:20:33,057 --> 00:20:34,537 You haven't said a word about it since you got back. 520 00:20:37,758 --> 00:20:38,889 Because I never found him. 521 00:20:43,372 --> 00:20:44,504 But you looked. 522 00:20:45,722 --> 00:20:47,115 And when you see your son again, 523 00:20:47,115 --> 00:20:48,247 you'll be able to tell him that. 524 00:20:56,342 --> 00:20:57,647 You're home! 525 00:20:57,647 --> 00:20:58,996 I am. 526 00:20:58,996 --> 00:21:01,129 And you're baking... 527 00:21:01,129 --> 00:21:03,218 With a new friend, or... 528 00:21:03,218 --> 00:21:05,612 Uh, Jane, this is Nikki. Nikki, Jane. 529 00:21:05,612 --> 00:21:06,874 Nice to meet you. 530 00:21:06,874 --> 00:21:08,441 Hi. Is that my apron? 531 00:21:08,441 --> 00:21:09,877 I need you to taste something. 532 00:21:09,877 --> 00:21:11,095 Okay. What is it? 533 00:21:11,095 --> 00:21:12,271 Our future. 534 00:21:13,533 --> 00:21:14,708 Ooh. 535 00:21:17,537 --> 00:21:18,842 Hmm. 536 00:21:18,842 --> 00:21:20,104 It's kind of like a pie but... 537 00:21:21,541 --> 00:21:23,194 Kind of a...Cake! 538 00:21:23,194 --> 00:21:24,457 It's a pake! 539 00:21:24,457 --> 00:21:25,588 We invented it today. 540 00:21:26,850 --> 00:21:28,809 So, you'll invest, right? 541 00:21:28,809 --> 00:21:31,899 Invest in what? A bake sale? 542 00:21:31,899 --> 00:21:33,596 No, no, no. Think bigger. 543 00:21:33,596 --> 00:21:36,207 We are going to open our own pakery. 544 00:21:36,207 --> 00:21:37,426 So, how much are you guys looking for? 545 00:21:37,426 --> 00:21:38,688 $10,000. 546 00:21:38,688 --> 00:21:39,950 Wow. 547 00:21:39,950 --> 00:21:41,517 Well, as Nikki always says, 548 00:21:41,517 --> 00:21:43,258 "It takes money to bake money." 549 00:21:43,258 --> 00:21:45,782 You say that?I do. 550 00:21:45,782 --> 00:21:48,394 I'm kind of surprised you're not being more supportive. 551 00:21:48,394 --> 00:21:49,830 Oh, are you saying no? 552 00:21:49,830 --> 00:21:53,181 No! No, I'm not... I'm not saying no. 553 00:21:53,181 --> 00:21:56,227 I'd actually like to see your business plan. 554 00:21:56,227 --> 00:21:58,447 I'm sorry... My what? 555 00:21:58,447 --> 00:22:00,362 Stacy, if you're gonna ask people for money, 556 00:22:00,362 --> 00:22:02,146 don't you think you should have a plan? 557 00:22:02,146 --> 00:22:04,671 Way to rain on the parade. 558 00:22:04,671 --> 00:22:07,761 Wow. Okay, no, I'm not... I'm not raining on anything. Actually, I'm... 559 00:22:07,761 --> 00:22:10,329 All day, Stacy's been saying, "Jane will love this." 560 00:22:10,329 --> 00:22:12,635 No, I do love this. I do love this. 561 00:22:12,635 --> 00:22:14,289 Why does she need to show you a business plan? 562 00:22:14,289 --> 00:22:16,160 She's not asking anyone for money. 563 00:22:16,160 --> 00:22:17,771 She's asking her best friend. 564 00:22:17,771 --> 00:22:20,426 You know it's okay not to express 565 00:22:20,426 --> 00:22:22,428 every single thought that you have? 566 00:22:22,428 --> 00:22:24,647 I always support you, Jane, 567 00:22:24,647 --> 00:22:27,781 and I have never once asked to see your business plan. 568 00:22:27,781 --> 00:22:29,304 I've known you less than a day, 569 00:22:29,304 --> 00:22:30,784 and I wouldn't ask to see your business plan. 570 00:22:30,784 --> 00:22:32,220 I believe in her. 571 00:22:32,220 --> 00:22:33,613 Really, this is none of your business. 572 00:22:33,613 --> 00:22:35,789 Really, this is my business. 573 00:22:35,789 --> 00:22:37,704 It's our business. 574 00:22:37,704 --> 00:22:39,445 I'll call you later. I don't like her energy. 575 00:22:44,232 --> 00:22:45,842 Can we talk about this? 576 00:22:46,713 --> 00:22:47,844 I don't think so. 577 00:22:55,286 --> 00:22:57,332 Let me get this straight. 578 00:22:57,332 --> 00:22:58,986 You turned Bruce in, and now you're defending him? 579 00:22:58,986 --> 00:23:00,727 That's right. 580 00:23:00,727 --> 00:23:02,555 We're hoping you could give us some background 581 00:23:02,555 --> 00:23:03,686 and help us with his defense. 582 00:23:04,600 --> 00:23:05,993 Okay. 583 00:23:05,993 --> 00:23:08,125 You were with Bruce at the homicide, 584 00:23:08,125 --> 00:23:11,433 New Year's Eve, 15 years ago, correct?Yeah. 585 00:23:11,433 --> 00:23:14,393 Do you remember finding a baby at the scene? 586 00:23:14,393 --> 00:23:16,569 It was a long time ago. 587 00:23:16,569 --> 00:23:18,048 Officer, you said you were there. 588 00:23:18,048 --> 00:23:20,007 Did you see Bruce Forman take the baby home? 589 00:23:20,007 --> 00:23:22,183 I'm not saying I saw anything, 590 00:23:22,183 --> 00:23:24,968 but if he did, Forman gave that kid a chance. 591 00:23:24,968 --> 00:23:27,362 That's all I'm gonna say. 592 00:23:27,362 --> 00:23:28,668 Thanks for your time.Thank you. 593 00:23:34,848 --> 00:23:36,937 I don't like this case. 594 00:23:36,937 --> 00:23:39,330 He lied to that kid for 15 years. 595 00:23:39,330 --> 00:23:42,246 You know what? There are different kinds of lies. 596 00:23:42,246 --> 00:23:44,640 There are good lies and bad lies. 597 00:23:44,640 --> 00:23:46,076 Huh.What? 598 00:23:47,774 --> 00:23:49,384 Deb used to say something like that. 599 00:23:49,384 --> 00:23:50,603 She'd say there were white lies and... 600 00:23:50,603 --> 00:23:51,908 Off-white lies. 601 00:23:53,344 --> 00:23:54,868 How do you keep doing that? 602 00:23:54,868 --> 00:23:56,260 What? 603 00:23:56,260 --> 00:23:58,088 Just saying things that she'd say, 604 00:23:58,088 --> 00:23:59,525 thinking things that she would... 605 00:24:01,352 --> 00:24:03,398 I guess... 606 00:24:03,398 --> 00:24:06,314 We're a lot alike. 607 00:24:10,231 --> 00:24:11,624 Excuse me. 608 00:24:14,975 --> 00:24:16,324 Where's the fire? 609 00:24:16,324 --> 00:24:18,195 No fire. 610 00:24:18,195 --> 00:24:20,110 I just wanted to let you know that the house you rent, it sold. 611 00:24:20,110 --> 00:24:22,025 Guess who's the new landlord. 612 00:24:22,025 --> 00:24:23,636 Oh, my God. 613 00:24:23,636 --> 00:24:25,638 You bought my house? 614 00:24:25,638 --> 00:24:27,683 I had no choice. 615 00:24:27,683 --> 00:24:30,512 Well, I will move. I'll rent a new house. 616 00:24:31,774 --> 00:24:33,210 I'll buy that one, too. 617 00:24:33,210 --> 00:24:35,474 I've got deep pockets, and I'm very motivated. 618 00:24:35,474 --> 00:24:39,129 Just so you know, even a landlord has to give notice. 619 00:24:39,129 --> 00:24:42,219 So if you show up uninvited, I'll call the cops. 620 00:24:42,219 --> 00:24:43,960 Am I interrupting? 621 00:24:43,960 --> 00:24:46,136 Nope. We're done. 622 00:24:46,136 --> 00:24:48,225 I spoke to the D.A.'s office. 623 00:24:48,225 --> 00:24:50,053 They found Sam's birth mother at a halfway house in the valley. 624 00:24:51,925 --> 00:24:53,970 I don't know what you're after. 625 00:24:53,970 --> 00:24:55,798 Police already talked to me. 626 00:24:55,798 --> 00:24:57,321 They told you that they found your son? 627 00:24:57,321 --> 00:24:58,975 Mmm-hmm. 628 00:24:58,975 --> 00:25:00,542 Have you... Have you spoken with him yet? 629 00:25:00,542 --> 00:25:01,804 No. 630 00:25:01,804 --> 00:25:06,417 I...can't...imagine. 631 00:25:06,417 --> 00:25:07,897 I mean, it's been 15 years. 632 00:25:07,897 --> 00:25:09,638 This must be really overwhelming. 633 00:25:09,638 --> 00:25:11,727 What am I supposed to do with him? 634 00:25:11,727 --> 00:25:14,208 I mean, I can't take care of him. 635 00:25:16,515 --> 00:25:18,691 You know, I... 636 00:25:18,691 --> 00:25:21,389 Vicki, what can you tell me 637 00:25:21,389 --> 00:25:25,567 about the day Sam... Adam went missing? 638 00:25:25,567 --> 00:25:27,961 I was... 639 00:25:27,961 --> 00:25:29,919 Living with a guy at the time.Mmm-hmm. 640 00:25:29,919 --> 00:25:31,617 We were both high.Okay. 641 00:25:31,617 --> 00:25:34,141 He... He was dealing in the east, 642 00:25:34,141 --> 00:25:36,926 and he had to go see a guy who had ripped him off. 643 00:25:36,926 --> 00:25:38,188 And you had your baby with you? 644 00:25:38,188 --> 00:25:39,712 I must have. 645 00:25:41,931 --> 00:25:44,978 There was a fight... 646 00:25:44,978 --> 00:25:47,284 And gunshots, so I ran. 647 00:25:48,372 --> 00:25:51,375 I passed out. 648 00:25:51,375 --> 00:25:54,422 Okay. It's okay. It's okay. 649 00:25:54,422 --> 00:25:58,600 According to the paperwork, several days went by 650 00:25:58,600 --> 00:26:01,429 before your baby was reported missing, 651 00:26:01,429 --> 00:26:05,302 and it was actually your grandmother who made the call. 652 00:26:05,302 --> 00:26:08,175 She used to tell me I had no business being a mother, 653 00:26:08,175 --> 00:26:10,177 and she was right. 654 00:26:13,223 --> 00:26:15,878 You know what my mom always used to tell me? 655 00:26:15,878 --> 00:26:18,489 That her only job as a mother 656 00:26:18,489 --> 00:26:20,579 was to make sure I grew up loved. 657 00:26:20,579 --> 00:26:22,668 Your son and his 9-year-old sister 658 00:26:22,668 --> 00:26:25,018 are about to be thrown into the system. 659 00:26:25,018 --> 00:26:27,194 They're about to lose everyone that they love. 660 00:26:27,194 --> 00:26:28,412 I wish I could help. 661 00:26:28,412 --> 00:26:29,675 Okay. 662 00:26:29,675 --> 00:26:31,241 In court tomorrow, 663 00:26:31,241 --> 00:26:34,070 they're gonna ask you what happened back then. 664 00:26:34,070 --> 00:26:37,160 And it sounds like your memory is hazy. 665 00:26:37,160 --> 00:26:38,553 Is that fair? 666 00:26:38,553 --> 00:26:40,337 Well, I suppose so. 667 00:26:40,337 --> 00:26:44,690 So, is it possible that you asked Detective Forman 668 00:26:44,690 --> 00:26:45,778 to take care of your baby? 669 00:26:48,128 --> 00:26:49,433 Why would I do that? 670 00:26:49,433 --> 00:26:51,392 No, just, is... Is it possible? 671 00:26:51,392 --> 00:26:52,523 What are you saying? 672 00:26:54,743 --> 00:26:58,747 I'm saying that if you can allow for that possibility, 673 00:27:00,401 --> 00:27:02,011 it could keep a family together. 674 00:27:04,535 --> 00:27:06,625 And that is how you can help your son. 675 00:27:14,415 --> 00:27:17,200 Maybe Jane is right. 676 00:27:17,200 --> 00:27:19,812 Maybe I'm not the kind of person to start a business. 677 00:27:19,812 --> 00:27:23,032 No, no, no! That's what my mom would call "Stinkin' thinkin'." 678 00:27:23,032 --> 00:27:25,774 For the first time since I gave up acting, 679 00:27:25,774 --> 00:27:30,126 I finally feel like my life has a direction, a meaning. 680 00:27:30,126 --> 00:27:33,347 We don't need Jane to help us start a business. 681 00:27:33,347 --> 00:27:35,175 You and me, we'll come up with the money. 682 00:27:35,175 --> 00:27:36,698 We will? 683 00:27:36,698 --> 00:27:39,483 Yeah. I've got like $5,000. I'll go all-in. 684 00:27:39,483 --> 00:27:40,876 You know, I have about the same amount 685 00:27:40,876 --> 00:27:43,052 left over from my TV show. 686 00:27:43,052 --> 00:27:45,228 Okay, there you go. Between you and me, 687 00:27:45,228 --> 00:27:47,840 we can lease kitchen space, we can get supplies. 688 00:27:47,840 --> 00:27:51,104 Well, it's every penny I have. 689 00:27:51,104 --> 00:27:52,714 What if it doesn't work out? 690 00:27:52,714 --> 00:27:53,846 What if it does? 691 00:27:57,763 --> 00:27:58,981 As a member of the EVK board, 692 00:27:58,981 --> 00:28:00,853 would you say that Elliot Rollins 693 00:28:00,853 --> 00:28:02,681 dictated all strategic planning? 694 00:28:02,681 --> 00:28:05,379 No.Did he ever bypass company by-laws? 695 00:28:05,379 --> 00:28:06,946 Absolutely not. 696 00:28:06,946 --> 00:28:09,905 Make unilateral decisions?Not a single one. 697 00:28:09,905 --> 00:28:13,213 Hire or fire corporate officers without board approval? 698 00:28:13,213 --> 00:28:14,649 By-laws were followed to a "T." 699 00:28:16,607 --> 00:28:17,783 Thank you. 700 00:28:20,611 --> 00:28:21,874 We have nothing. 701 00:28:21,874 --> 00:28:23,484 We'll scour the minutes. 702 00:28:23,484 --> 00:28:24,790 We have a half dozen more officers to depose. 703 00:28:24,790 --> 00:28:26,574 This was a huge mistake... 704 00:28:26,574 --> 00:28:28,445 I mean, the fines they're gonna levy against us? 705 00:28:28,445 --> 00:28:29,708 Kim... 706 00:28:29,708 --> 00:28:31,666 Because of my crazy dad. 707 00:28:31,666 --> 00:28:33,320 I'm gonna take a break. 708 00:28:57,910 --> 00:29:01,217 This is a $900 morgel faucet. 709 00:29:01,217 --> 00:29:04,743 You have them in all six restrooms at EVK corporate headquarters. 710 00:29:04,743 --> 00:29:06,092 Do you recognize it? 711 00:29:06,092 --> 00:29:08,224 Of course I do. I chose it. 712 00:29:08,224 --> 00:29:10,226 Are you also aware that this very same fixture 713 00:29:10,226 --> 00:29:12,272 is in the kitchen of your Bel Air home? 714 00:29:12,272 --> 00:29:15,057 I happen to like the faucet. It's not a crime. 715 00:29:15,057 --> 00:29:17,364 No. It's not. 716 00:29:17,364 --> 00:29:19,279 But using company funds to decorate your house is. 717 00:29:19,279 --> 00:29:21,324 That's an outrageous charge! 718 00:29:21,324 --> 00:29:23,500 I completely agree... Unless it's true. 719 00:29:23,500 --> 00:29:24,675 Is it true? 720 00:29:27,591 --> 00:29:29,593 Exhibit "A"... 721 00:29:29,593 --> 00:29:33,206 Receipts showing EVK purchased 12 morgel faucets. 722 00:29:33,206 --> 00:29:36,078 Exhibit "B"... Photos showing six faucets 723 00:29:36,078 --> 00:29:38,080 in EVK corporate headquarters 724 00:29:38,080 --> 00:29:41,083 and another six in Mr. Rollins' Bel Air home. 725 00:29:41,083 --> 00:29:42,345 May I continue? 726 00:29:42,345 --> 00:29:44,043 Absolutely. I'm riveted. 727 00:29:44,043 --> 00:29:46,828 Exhibit "C"... Receipts showing EVK purchased 728 00:29:46,828 --> 00:29:50,136 2,700 square feet of Italian marble flooring. 729 00:29:50,136 --> 00:29:53,574 Exhibit "D"... An "Architectural Times" spread 730 00:29:53,574 --> 00:29:56,838 showing Mr. Rollins' refurbished his Florida estate with... 731 00:29:57,752 --> 00:29:59,014 You want to guess? 732 00:29:59,014 --> 00:30:00,276 Italian marble? 733 00:30:00,276 --> 00:30:02,670 Yep... 2,700 square feet. 734 00:30:02,670 --> 00:30:04,715 Objection, Your Honor. This is civil court. 735 00:30:04,715 --> 00:30:07,980 These allegations are irrelevant to the matter at hand. 736 00:30:07,980 --> 00:30:10,809 Oh, that's why the U.S. Attorneys' office is here. 737 00:30:14,334 --> 00:30:16,902 If you add up all the money 738 00:30:16,902 --> 00:30:18,947 Elliot Rollins liberated from his corporate account 739 00:30:18,947 --> 00:30:22,037 to furnish his collection of homes, it amounts to, uh... 740 00:30:22,037 --> 00:30:23,386 What was that number, again? 741 00:30:23,386 --> 00:30:24,997 Grand larceny. 742 00:30:24,997 --> 00:30:26,650 That's it. 743 00:30:31,742 --> 00:30:34,180 Jane, please tell me you've got something. 744 00:30:34,180 --> 00:30:36,138 That my sister's not gonna grow up in the foster system. 745 00:30:36,138 --> 00:30:38,445 Okay, Sam, listen, 746 00:30:38,445 --> 00:30:40,229 all of the facts are against us. 747 00:30:40,229 --> 00:30:43,145 Now, I'm not making any promises... 748 00:30:43,145 --> 00:30:44,451 But? 749 00:30:44,451 --> 00:30:46,845 ...but I talked to your birth mom. 750 00:30:46,845 --> 00:30:50,413 And... I'm working on something. 751 00:30:50,413 --> 00:30:53,155 And it... It is a long shot, okay? 752 00:30:53,155 --> 00:30:54,765 But... 753 00:30:54,765 --> 00:30:56,028 I couldn't keep them out. 754 00:30:56,028 --> 00:30:58,291 Jane Bingum?Yes? 755 00:30:58,291 --> 00:31:00,554 You're under arrest for witness tampering and suborning of perjury. 756 00:31:00,554 --> 00:31:02,512 I don't understand.What's going on? 757 00:31:02,512 --> 00:31:04,123 Did you speak with Vicki Gates? 758 00:31:04,123 --> 00:31:06,908 As I'm entitled to as... 759 00:31:06,908 --> 00:31:09,258 And did you instruct her to lie on the stand? 760 00:31:09,258 --> 00:31:11,913 No. No. no. It wasn't... It wasn't like that. 761 00:31:11,913 --> 00:31:13,393 Wasn't like what? 762 00:31:13,393 --> 00:31:15,699 I am exercising my right to remain silent. 763 00:31:15,699 --> 00:31:17,136 Cuff her. 764 00:31:29,800 --> 00:31:31,367 Good news... You're getting sprung. 765 00:31:31,367 --> 00:31:32,629 I haven't even been arraigned. 766 00:31:32,629 --> 00:31:34,631 No, charges were dropped. 767 00:31:34,631 --> 00:31:36,285 Apparently, Vicki Gates left town without alerting the D.A. 768 00:31:36,285 --> 00:31:38,505 They had no choice. 769 00:31:38,505 --> 00:31:42,639 So, I guess you heard of the charges? 770 00:31:42,639 --> 00:31:46,992 Witness tampering, suborning perjury. 771 00:31:46,992 --> 00:31:49,646 Go ahead. I am ready for my lecture. 772 00:31:49,646 --> 00:31:52,127 No. The world's not black and white, Jane. 773 00:31:52,127 --> 00:31:54,216 It's why I joined the bench. 774 00:31:54,216 --> 00:31:56,740 I was tired of appearing in front of judges who thought it was. 775 00:31:56,740 --> 00:31:58,612 Really?Mmm-hmm. 776 00:31:58,612 --> 00:32:00,309 I always thought it was just 'cause you liked the fact 777 00:32:00,309 --> 00:32:02,050 that people stood up when you entered the room. 778 00:32:04,226 --> 00:32:06,533 Whatcha looking at? 779 00:32:06,533 --> 00:32:09,405 I'm just taking a mental picture for later. 780 00:32:09,405 --> 00:32:11,668 You know, a woman behind bars... It's kind of hot. 781 00:32:13,235 --> 00:32:15,585 Is it? 782 00:32:17,500 --> 00:32:19,111 So, I packed up all my gear 783 00:32:19,111 --> 00:32:21,287 and slipped the key right under his mat. 784 00:32:21,287 --> 00:32:23,376 Well, it is not his mat anymore. 785 00:32:23,376 --> 00:32:26,074 The feds seized all six of Rollins' homes 786 00:32:26,074 --> 00:32:27,510 in their criminal investigation. 787 00:32:28,555 --> 00:32:30,513 And the best part... 788 00:32:32,385 --> 00:32:34,126 Uh-huh. What's this? 789 00:32:34,126 --> 00:32:36,041 A notice of impending settlement. 790 00:32:36,041 --> 00:32:38,695 They're cutting you a check for your 34 grand, 791 00:32:38,695 --> 00:32:40,610 and the rest of his personal fortune 792 00:32:40,610 --> 00:32:43,613 will be spent reimbursing every employee he ripped off. 793 00:32:43,613 --> 00:32:46,529 Pickles, you're a miracle worker. 794 00:32:48,053 --> 00:32:49,315 Yes, she is. 795 00:32:50,881 --> 00:32:52,361 It's been a pleasure meeting you, Larry. 796 00:32:52,361 --> 00:32:54,973 I've been hearing about you for...years. 797 00:32:54,973 --> 00:32:57,714 Mr. Parker, you're an excellent liar, sir. 798 00:32:57,714 --> 00:33:00,413 But I appreciate the thought. 799 00:33:00,413 --> 00:33:02,545 So, uh, how long you two been a couple? 800 00:33:02,545 --> 00:33:04,721 Oh.What's that? 801 00:33:04,721 --> 00:33:05,940 We're not... No. 802 00:33:05,940 --> 00:33:07,724 Ah, come on. 803 00:33:07,724 --> 00:33:09,813 Let me walk her down the aisle already, will you? 804 00:33:09,813 --> 00:33:11,119 Okay, why don't I just walk you out? 805 00:33:18,257 --> 00:33:19,954 Sam? 806 00:33:19,954 --> 00:33:22,087 How did you know I'd be out of jail? 807 00:33:22,087 --> 00:33:23,436 I had a feeling the charges wouldn't hold up. 808 00:33:24,915 --> 00:33:26,047 What did you do? 809 00:33:26,874 --> 00:33:28,571 I found Vicki, 810 00:33:28,571 --> 00:33:31,096 asked her what it would take for her to go away, 811 00:33:31,096 --> 00:33:32,749 and I cut her a check. 812 00:33:32,749 --> 00:33:34,229 Sam. 813 00:33:34,229 --> 00:33:36,144 Jane, my dad needs you out of jail. 814 00:33:36,144 --> 00:33:38,929 Please, please don't get your hopes up. 815 00:33:38,929 --> 00:33:40,627 This happened 15 years ago. 816 00:33:40,627 --> 00:33:43,238 You can't argue statute of limitations or something? 817 00:33:43,238 --> 00:33:45,414 There is no statute of limitations on kidnapping. 818 00:33:45,414 --> 00:33:48,243 What about termination of parental rights? 819 00:33:48,243 --> 00:33:49,853 It wasn't a kidnapping because Vicki Gates 820 00:33:49,853 --> 00:33:52,291 already de facto terminated her parental rights 821 00:33:52,291 --> 00:33:54,293 by abandoning her child in a drug den. 822 00:33:54,293 --> 00:33:55,598 An emotional argument. 823 00:33:57,731 --> 00:33:59,124 That's worth a try. 824 00:34:00,777 --> 00:34:03,171 16-year-old Sam Forman... 825 00:34:03,171 --> 00:34:06,479 A loving brother, a devoted son, 826 00:34:06,479 --> 00:34:08,568 a straight-A student, 827 00:34:08,568 --> 00:34:11,875 and not to mention C.E.O. of a multimillion-dollar company. 828 00:34:11,875 --> 00:34:13,486 And if it weren't for my client, 829 00:34:13,486 --> 00:34:15,053 it is quite possible 830 00:34:15,053 --> 00:34:16,880 that Sam Forman wouldn't even be alive today. 831 00:34:16,880 --> 00:34:19,274 Calls for speculation. 832 00:34:19,274 --> 00:34:20,928 Detective Forman tried to go through proper channels, 833 00:34:20,928 --> 00:34:22,495 and when he got no response, 834 00:34:22,495 --> 00:34:24,758 he did everything right by this young man. 835 00:34:26,934 --> 00:34:29,632 Sometimes, you can be right and still be wrong. 836 00:34:29,632 --> 00:34:32,505 Without a legal rationale, I simply can't do it. 837 00:34:41,514 --> 00:34:44,995 Statute of limitations, Your Honor. 838 00:34:44,995 --> 00:34:47,520 Your Honor, there is no statute of limitations on kidnapping. 839 00:34:47,520 --> 00:34:50,262 I agree, but there is a statute of limitations 840 00:34:50,262 --> 00:34:53,308 on the reporting and prosecuting of a kidnapping. 841 00:34:53,308 --> 00:34:55,397 Per section 802-A of California Penal Code, 842 00:34:55,397 --> 00:34:57,573 the state is required to prosecute a kidnapping 843 00:34:57,573 --> 00:34:59,575 within one year of the crime being reported. 844 00:34:59,575 --> 00:35:01,229 Ah! 845 00:35:01,229 --> 00:35:03,753 Your Honor, this crime was reported 48 hours ago. 846 00:35:03,753 --> 00:35:06,234 Oh, actually, you're off by about 15 years. 847 00:35:06,234 --> 00:35:07,888 And we contend 848 00:35:07,888 --> 00:35:11,152 that any number of L.A. police officers were aware 849 00:35:11,152 --> 00:35:13,372 that Detective Forman brought the baby home 850 00:35:13,372 --> 00:35:15,243 from the crime scene 15 years ago. 851 00:35:15,243 --> 00:35:17,027 And this means 852 00:35:17,027 --> 00:35:21,858 he has remained uncharged and unprosecuted for 15 years. 853 00:35:21,858 --> 00:35:23,643 Can you prove that? 854 00:35:23,643 --> 00:35:26,733 Let me try. 855 00:35:26,733 --> 00:35:30,171 Are there any sworn LAPD officers who were present 856 00:35:30,171 --> 00:35:32,434 when Detective Forman found the child? 857 00:35:46,970 --> 00:35:49,538 Are there any sworn LAPD officers 858 00:35:49,538 --> 00:35:51,758 who have known for more than a year 859 00:35:51,758 --> 00:35:54,369 that Detective Forman raised this boy as his own? 860 00:36:11,604 --> 00:36:13,345 Jane, thank you so much. 861 00:36:13,345 --> 00:36:14,737 You couldn't be more welcome. 862 00:36:21,004 --> 00:36:22,310 Go. Talk to her. 863 00:36:28,751 --> 00:36:30,275 Here. 864 00:36:30,275 --> 00:36:31,667 This is yours. I gave this to you. 865 00:36:31,667 --> 00:36:33,191 No, I don't want it. 866 00:36:33,191 --> 00:36:35,932 I thought that I did, but no. 867 00:36:37,238 --> 00:36:38,587 So what do you want? 868 00:36:38,587 --> 00:36:41,851 What any mother wants... 869 00:36:41,851 --> 00:36:45,333 To see that you're happy, to know that you're loved. 870 00:36:48,989 --> 00:36:51,165 Daddy!Hey! 871 00:36:51,165 --> 00:36:53,341 Oh, Daddy!Oh! 872 00:36:54,821 --> 00:36:56,562 Thank him for me, okay? 873 00:36:56,562 --> 00:36:58,868 I will. 874 00:37:00,914 --> 00:37:02,872 Hey, Dad.Hey, buddy. 875 00:37:02,872 --> 00:37:04,265 Sorry. 876 00:37:12,926 --> 00:37:15,929 Victory celebration tonight? 9:00?Yeah. 877 00:37:15,929 --> 00:37:17,626 Say, uh, Founders? 878 00:37:17,626 --> 00:37:20,238 Founders. Isn't... Isn't that where... 879 00:37:20,238 --> 00:37:22,892 Yeah, it's where Deb and I used to hang out.Oh. 880 00:37:22,892 --> 00:37:24,764 There's some stuff we should talk about. 881 00:37:24,764 --> 00:37:26,896 Okay.See you there. 882 00:37:26,896 --> 00:37:28,246 Okay. 883 00:37:36,776 --> 00:37:39,822 Stacy, I'm really sorry. 884 00:37:39,822 --> 00:37:42,390 I mean, I really... I didn't mean to be unsupportive. 885 00:37:42,390 --> 00:37:45,654 No, I totally overreacted. 886 00:37:45,654 --> 00:37:47,830 I understand that now. 887 00:37:47,830 --> 00:37:49,745 I talked it over with Luke, 888 00:37:49,745 --> 00:37:51,443 and I'm sorry. 889 00:37:51,443 --> 00:37:52,705 I'm sorry. 890 00:37:56,317 --> 00:37:57,840 You talked it over with who? 891 00:37:57,840 --> 00:37:59,277 Me. 892 00:37:59,277 --> 00:38:02,628 Uh, Jane, meet Luke, our new landlord. 893 00:38:02,628 --> 00:38:04,543 You're gonna love him.Oh, we've met. 894 00:38:04,543 --> 00:38:07,720 He's measuring for a new convection oven... 895 00:38:07,720 --> 00:38:09,417 The same one Rachael Ray uses. 896 00:38:09,417 --> 00:38:10,766 Wow. Really? 897 00:38:10,766 --> 00:38:12,725 Yep. That's the kind of landlord I am. 898 00:38:12,725 --> 00:38:14,248 Oh. 899 00:38:14,248 --> 00:38:16,032 I explained to Stacy that I'm required by law 900 00:38:16,032 --> 00:38:18,208 to give you 24 hours' notice before coming in. 901 00:38:18,208 --> 00:38:19,427 Mmm-hmm.But I waived it. 902 00:38:19,427 --> 00:38:21,211 What?She is such a sweetheart. 903 00:38:21,211 --> 00:38:22,561 Well, I just told him 904 00:38:22,561 --> 00:38:24,693 he could come in and out as needed. 905 00:38:24,693 --> 00:38:26,782 I mean, that's okay with you, right? 906 00:38:26,782 --> 00:38:29,132 If you've already said yes, then I don't have... 907 00:38:29,132 --> 00:38:31,134 See, told ya... No problem. 908 00:38:31,134 --> 00:38:32,527 Yes. 909 00:38:32,527 --> 00:38:34,355 Well, I just came home to freshen up. 910 00:38:34,355 --> 00:38:37,837 I'm meeting Grayson for drinks. 911 00:38:37,837 --> 00:38:40,535 He said he had something important to talk to me about. 912 00:38:40,535 --> 00:38:41,841 Really? 913 00:38:41,841 --> 00:38:43,103 Really. 914 00:38:43,103 --> 00:38:44,278 Really? 915 00:38:45,758 --> 00:38:46,889 Really. 916 00:38:59,598 --> 00:39:01,774 Thank you.You're welcome. 917 00:39:03,341 --> 00:39:06,561 Luke, what are you doing here? 918 00:39:06,561 --> 00:39:09,608 You have to shut it down, Jane. Grayson can't know. 919 00:39:09,608 --> 00:39:11,000 I don't know what you're talking about. 920 00:39:11,000 --> 00:39:12,741 All these questions he's been asking... 921 00:39:12,741 --> 00:39:14,613 "Do you believe in reincarnation?" 922 00:39:14,613 --> 00:39:16,919 "Did you know that Deb died the same day you got shot?" 923 00:39:16,919 --> 00:39:18,704 What do you think he's getting at? 924 00:39:18,704 --> 00:39:19,966 You tell me, Luke. 925 00:39:19,966 --> 00:39:21,620 He's wondering if you could be 926 00:39:21,620 --> 00:39:23,012 the long-deceased love of his life. 927 00:39:24,405 --> 00:39:26,581 And what if I want him to know? 928 00:39:26,581 --> 00:39:28,453 He can't know what you want him to know. 929 00:39:30,193 --> 00:39:32,239 There will be consequences. 930 00:39:32,239 --> 00:39:34,284 You remember what happened the last time you almost told him? 931 00:39:34,284 --> 00:39:36,025 He got hit by a car, Jane. 932 00:39:36,025 --> 00:39:37,897 Don't do that. 933 00:39:37,897 --> 00:39:39,725 If you confirm what he already suspects... 934 00:39:39,725 --> 00:39:41,901 What am I supposed to do? 935 00:39:41,901 --> 00:39:44,382 Put Deb behind you. 936 00:39:45,731 --> 00:39:48,690 Put Grayson behind you. 937 00:39:48,690 --> 00:39:51,650 Move on as Jane. 938 00:39:51,650 --> 00:39:53,086 You're with Owen now, right? 939 00:39:53,086 --> 00:39:55,915 Yes. 940 00:39:57,960 --> 00:39:59,179 Shut it down. 941 00:40:06,926 --> 00:40:08,188 Hey, man, play a song for me? 942 00:40:08,188 --> 00:40:09,450 Absolutely. Whatcha thinking? 943 00:40:09,450 --> 00:40:11,626 Unchained Melody. 944 00:40:11,626 --> 00:40:13,585 All right. Righteous Brothers, uh, from the movie Ghost. 945 00:40:13,585 --> 00:40:15,674 Yeah. Yeah, my girlfriend used to love the movie. 946 00:40:15,674 --> 00:40:17,632 Ever since we saw it and the song would come on, 947 00:40:17,632 --> 00:40:19,373 she would just burst into tears. 948 00:40:23,812 --> 00:40:25,335 Thanks for coming. 949 00:40:25,335 --> 00:40:27,686 Well, I couldn't let you celebrate alone. 950 00:40:27,686 --> 00:40:30,123 Well, like I said, 951 00:40:30,123 --> 00:40:31,429 there's something I want to talk to you about. 952 00:40:31,429 --> 00:40:33,082 What? 953 00:40:34,301 --> 00:40:35,955 ♪ My darling 954 00:40:35,955 --> 00:40:39,959 ♪ I've hungered for your touch ♪ 955 00:40:39,959 --> 00:40:41,917 Listen.What? 956 00:40:41,917 --> 00:40:44,311 This song. 957 00:40:44,311 --> 00:40:46,226 It's heartbreaking, right? 958 00:40:47,096 --> 00:40:49,011 Really? This song? 959 00:40:49,011 --> 00:40:50,926 Mmm. 960 00:40:50,926 --> 00:40:52,798 Yeah, it's from the movie Ghost. You know it. 961 00:40:52,798 --> 00:40:54,974 Oh, yeah. I'm just not a fan. 962 00:40:54,974 --> 00:40:57,106 I don't believe it. 963 00:40:57,106 --> 00:40:59,282 No, really. It's so sappy. 964 00:40:59,282 --> 00:41:01,894 I mean, listen to those lyrics. "I hunger for your touch." 965 00:41:01,894 --> 00:41:04,070 Who talks like that? 966 00:41:04,070 --> 00:41:06,159 It's... It's timeless. 967 00:41:06,159 --> 00:41:08,161 I guess, if you say so. 968 00:41:08,161 --> 00:41:10,206 I've never really cared for the song or the movie. 969 00:41:10,206 --> 00:41:12,774 I mean, really, the two of them, all that clay... 970 00:41:12,774 --> 00:41:15,560 It's just... It was just really unhygienic. 971 00:41:18,127 --> 00:41:19,346 How about I get us a couple drinks? 972 00:41:19,346 --> 00:41:20,608 Oh, I got it. 973 00:41:20,608 --> 00:41:22,001 Oh, okay. 974 00:41:22,001 --> 00:41:23,437 Pomtini, right? 975 00:41:24,264 --> 00:41:25,526 Pinot Grigio. 976 00:41:26,875 --> 00:41:28,137 Yeah, okay. 977 00:41:29,399 --> 00:41:32,533 ♪ I need your love 978 00:41:35,144 --> 00:41:37,495 ♪ I... 979 00:41:37,495 --> 00:41:39,148 Uh, two Pinot Grigios, please. 980 00:41:39,148 --> 00:41:41,281 ♪ Need your love 981 00:41:42,761 --> 00:41:47,896 ♪ God speed your love to... ♪ 982 00:41:49,115 --> 00:41:51,334 There you are. 983 00:41:51,334 --> 00:41:53,728 Owen. What are you doing here? 984 00:41:53,728 --> 00:41:55,295 What do you mean? You texted me. 985 00:41:56,601 --> 00:41:58,254 I did not text you.Yes, you did. 986 00:41:58,254 --> 00:41:59,604 Uh, no, I didn't. 987 00:41:59,604 --> 00:42:01,257 Yeah, today. 988 00:42:01,257 --> 00:42:02,520 Where's my phone? 989 00:42:02,520 --> 00:42:03,738 Oh, I don't know. Um... 990 00:42:03,738 --> 00:42:05,044 That's weird. 991 00:42:05,044 --> 00:42:06,262 Did you leave it in the car or the office? 992 00:42:16,098 --> 00:42:17,535 Hey, man, how'd it go with the song? 993 00:42:19,319 --> 00:42:22,496 I guess I had it wrong. 994 00:42:22,496 --> 00:42:24,846 Wrong song or wrong girl? 995 00:42:30,460 --> 00:42:36,249 ♪ Oh, my love 996 00:42:36,249 --> 00:42:37,511 Congrats on the win today. 997 00:42:37,511 --> 00:42:38,773 Oh, thank you. 998 00:42:38,773 --> 00:42:40,340 Nicely done, Counselor. 999 00:42:40,340 --> 00:42:41,994 Thank you. 1000 00:42:43,256 --> 00:42:45,519 ♪ I've hungered for your touch 1001 00:42:45,519 --> 00:42:46,781 Jane, are you all right? 1002 00:42:46,781 --> 00:42:48,827 Yeah. Why? 1003 00:42:48,827 --> 00:42:50,437 Uh, I don't know. 1004 00:42:50,437 --> 00:42:52,221 ♪ A long 1005 00:42:53,309 --> 00:42:54,441 Almost looks like... 1006 00:42:55,747 --> 00:42:57,792 ...you're crying. 1007 00:42:59,794 --> 00:43:02,144 It's just this song. 1008 00:43:03,885 --> 00:43:05,713 Don't tell anyone I'm such a big sap. 1009 00:43:05,713 --> 00:43:08,629 ♪ Time goes by 1010 00:43:08,629 --> 00:43:09,891 Hey. 1011 00:43:09,891 --> 00:43:11,153 ♪ So slowly 1012 00:43:13,155 --> 00:43:15,593 ♪ And time can do... 1013 00:43:16,594 --> 00:43:17,725 It'll be our secret. 1014 00:43:19,945 --> 00:43:21,729 I promise. 1015 00:43:21,729 --> 00:43:24,384 ♪ Are you 1016 00:43:24,384 --> 00:43:30,390 ♪ Still mine? 1017 00:43:33,523 --> 00:43:39,094 ♪ I need your love 1018 00:43:40,530 --> 00:43:44,709 ♪ God speed your love 1019 00:43:44,709 --> 00:43:49,583 ♪ To me ♪ 72398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.