All language subtitles for Drop Dead Diva (2009) - S02E07 - A Mothers Secret (1080p AMZN WEB-DL x265 Celdra)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,220 --> 00:00:04,830 See that aspiring model there? 2 00:00:04,830 --> 00:00:06,093 That was me, Deb, 3 00:00:06,093 --> 00:00:07,920 until the day I died. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,879 I thought I'd go straight to heaven, 5 00:00:09,879 --> 00:00:11,837 but there was a bit of a mix-up 6 00:00:11,837 --> 00:00:14,275 and I woke up in someone else's body. 7 00:00:14,275 --> 00:00:17,147 So now I'm Jane, a super-busy lawyer 8 00:00:17,147 --> 00:00:19,323 with my very own assistant. 9 00:00:19,323 --> 00:00:21,412 I got a new life, a new wardrobe, 10 00:00:21,412 --> 00:00:23,936 and the only people who really know what's going on with me 11 00:00:23,936 --> 00:00:26,765 are my girlfriend, Stacy, and my guardian angel, Fred. 12 00:00:26,765 --> 00:00:29,551 I used to think everything happened for a reason. 13 00:00:29,551 --> 00:00:32,554 And, well, I sure hope I was right. 14 00:00:40,605 --> 00:00:43,695 Good morning, Linda. Doughnuts? 15 00:00:43,695 --> 00:00:46,437 Randy, I got you a bear claw. 16 00:00:46,437 --> 00:00:48,526 Justine, dig in. 17 00:00:48,526 --> 00:00:49,745 Thank you. 18 00:00:49,745 --> 00:00:51,181 What are you doing? 19 00:00:51,181 --> 00:00:53,444 Ingratiating myself with my co-workers 20 00:00:53,444 --> 00:00:55,664 by handing out high-carb breakfast treats. 21 00:00:55,664 --> 00:00:57,492 Oh, I got you a cheese Danish. 22 00:00:57,492 --> 00:01:00,060 Although I don't think cheese and pastries are a good mix. 23 00:01:00,060 --> 00:01:01,887 Hey.Thanks. 24 00:01:01,887 --> 00:01:03,802 Jane.Yes? 25 00:01:03,802 --> 00:01:06,675 Your mother is in your office. 26 00:01:06,675 --> 00:01:07,937 Oh, Elaine? 27 00:01:07,937 --> 00:01:10,026 No, I wasn't clear. 28 00:01:10,026 --> 00:01:12,463 Not Jane's mother, Deb's mother. 29 00:01:12,463 --> 00:01:14,074 What? 30 00:01:14,074 --> 00:01:15,640 Why?I have no idea. 31 00:01:15,640 --> 00:01:18,121 Now, remember, she belongs in the past, okay? 32 00:01:18,121 --> 00:01:19,818 She's no longer Mom. 33 00:01:19,818 --> 00:01:23,561 Okay. Here, take the box. My mom is here. 34 00:01:23,561 --> 00:01:27,478 No, She's not Mom. She's Bobbi Dobkins. 35 00:01:29,306 --> 00:01:31,917 Oh, hey, Larry. 36 00:01:31,917 --> 00:01:33,919 That was my cheese Danish. 37 00:01:37,401 --> 00:01:39,447 Hello, Bobbi. 38 00:01:39,447 --> 00:01:41,927 What a nice surprise. 39 00:01:41,927 --> 00:01:43,146 I hope you don't mind. 40 00:01:43,146 --> 00:01:44,669 I don't have an appointment. 41 00:01:44,669 --> 00:01:47,672 Oh, no. You can drop by any time. 42 00:01:47,672 --> 00:01:50,197 I'm sorry, sit down. Heh, heh. 43 00:01:50,197 --> 00:01:53,330 Uh, is everything okay? 44 00:01:53,330 --> 00:01:56,203 With me, yes.Oh, okay. 45 00:01:56,203 --> 00:01:57,769 I still miss Deb more than... 46 00:01:59,206 --> 00:02:01,382 But I'm fine. I'm... 47 00:02:03,427 --> 00:02:06,778 When we met during my divorce, 48 00:02:06,778 --> 00:02:09,129 I just felt like we connected. 49 00:02:09,129 --> 00:02:11,783 I'm hoping you can help me with a legal matter. 50 00:02:11,783 --> 00:02:13,350 Of course.A family friend 51 00:02:13,350 --> 00:02:15,091 has been arrested. 52 00:02:15,091 --> 00:02:17,137 Really? Who? 53 00:02:17,137 --> 00:02:20,879 Well, you wouldn't know her.Oh, I might. You never know. 54 00:02:20,879 --> 00:02:22,968 Her name is Samantha Colby. 55 00:02:22,968 --> 00:02:24,709 Samantha Colby? 56 00:02:24,709 --> 00:02:27,103 She's being charged with stealing from her company, 57 00:02:27,103 --> 00:02:28,931 and it's serious. 58 00:02:28,931 --> 00:02:32,152 Bobbi, I'm so happy to help you. 59 00:02:32,152 --> 00:02:35,372 But why me instead of Grayson? 60 00:02:35,372 --> 00:02:37,766 I mean, I know you two are close. 61 00:02:37,766 --> 00:02:40,595 I think you're the right person to handle the case. 62 00:02:40,595 --> 00:02:43,250 In fact, can we just keep this between us? 63 00:02:44,555 --> 00:02:45,774 Absolutely. 64 00:02:53,303 --> 00:02:54,739 Why are you not at your desk? 65 00:02:54,739 --> 00:02:56,524 The receptionist calls me when you arrive 66 00:02:56,524 --> 00:02:58,395 so I make sure your coffee's fresh. 67 00:02:58,395 --> 00:03:00,310 Good answer.Kim, there's a walk-in. 68 00:03:00,310 --> 00:03:02,225 I put him in your officeI don't do walk-ins. 69 00:03:02,225 --> 00:03:03,792 They're not partnership-worthy. 70 00:03:03,792 --> 00:03:05,924 I know, I'm sorry. He seemed like a nice guy. 71 00:03:05,924 --> 00:03:07,143 I'll take care of it. 72 00:03:07,143 --> 00:03:08,753 Hello. Kim Kaswell. 73 00:03:08,753 --> 00:03:10,407 Mike Barry. I really need your help. 74 00:03:10,407 --> 00:03:11,974 I appreciate you coming in, but-- 75 00:03:11,974 --> 00:03:13,236 What is that? 76 00:03:13,236 --> 00:03:14,585 His name's Sonny. 77 00:03:16,370 --> 00:03:19,460 Can you excuse me for a second? 78 00:03:22,071 --> 00:03:23,638 Fred.I tried to tell you. 79 00:03:23,638 --> 00:03:27,163 If this ever happens again--I know. I'm fired. 80 00:03:28,599 --> 00:03:30,862 How do you work for that woman? 81 00:03:30,862 --> 00:03:32,386 Joke's on her. 82 00:03:32,386 --> 00:03:34,562 The client was asking for Jane. I redirected. 83 00:03:34,562 --> 00:03:37,565 I've never been more proud of you. 84 00:03:37,565 --> 00:03:40,568 I'm sorry, it's just monkeys kind of freak me out. 85 00:03:40,568 --> 00:03:42,874 You're in luck, then. Sonny's a chimp. 86 00:03:42,874 --> 00:03:44,833 I don't think I'm the right lawyer for this. 87 00:03:44,833 --> 00:03:47,618 Sonny was a research chimp. After he outgrew his usefulness, 88 00:03:47,618 --> 00:03:49,446 he was given to a rescue organization 89 00:03:49,446 --> 00:03:51,143 where my wife and I adopted him. 90 00:03:51,143 --> 00:03:53,189 We divorced and agreed to share custody. 91 00:03:53,189 --> 00:03:54,451 That seems fair. 92 00:03:54,451 --> 00:03:56,105 But she met another guy. 93 00:03:56,105 --> 00:03:57,846 She wants to go to Florida and take Sonny. 94 00:03:57,846 --> 00:03:59,239 Sonny?Mike? 95 00:03:59,239 --> 00:04:00,675 That's her. That's my wife, Faye. 96 00:04:00,675 --> 00:04:02,981 Good morning, officers. 97 00:04:02,981 --> 00:04:05,767 Oh, that's him. Officers, that's Sonny. 98 00:04:05,767 --> 00:04:07,072 How's my baby? 99 00:04:07,072 --> 00:04:08,726 When you called about the kidnapping, 100 00:04:08,726 --> 00:04:09,945 you were talking about that? 101 00:04:09,945 --> 00:04:11,294 This is my week. 102 00:04:11,294 --> 00:04:13,165 My ex-husband took him without my consent. 103 00:04:13,165 --> 00:04:14,645 You were gonna take him to Florida. 104 00:04:14,645 --> 00:04:16,908 Control, this is 2R-13. 105 00:04:16,908 --> 00:04:18,519 We're code four. 106 00:04:18,519 --> 00:04:20,564 It's not an AMBER alert. It's a monkey. 107 00:04:20,564 --> 00:04:22,436 He's a chimp.He's a chimp. 108 00:04:22,436 --> 00:04:24,829 Parties have been advised this is a civil matter. 109 00:04:24,829 --> 00:04:26,048 Folks, work this out. 110 00:04:26,048 --> 00:04:27,223 Let's go. 111 00:04:28,572 --> 00:04:30,008 I want him back. 112 00:04:30,008 --> 00:04:32,794 Not a chance. I have a lawyer now, Faye. 113 00:04:34,535 --> 00:04:36,232 We're gonna see you in court. 114 00:04:46,024 --> 00:04:48,462 Who the hell are you? 115 00:04:48,462 --> 00:04:52,379 Samantha, my name is Bobbi Dobkins, 116 00:04:52,379 --> 00:04:54,337 and this is Jane Bingum. 117 00:04:54,337 --> 00:04:56,078 She is a lawyer. 118 00:04:56,078 --> 00:04:58,341 I have a public defender. Did he quit? 119 00:04:58,341 --> 00:05:01,431 No. But we are here to help you. 120 00:05:01,431 --> 00:05:03,390 My lawyer told me not to speak with anyone 121 00:05:03,390 --> 00:05:05,217 unless he was present. 122 00:05:05,217 --> 00:05:07,437 Yes, I understand.Go away. 123 00:05:17,882 --> 00:05:20,537 Bobbi, what's going on? 124 00:05:21,756 --> 00:05:24,149 Okay, she's not a family friend. 125 00:05:24,149 --> 00:05:27,109 Yeah, I kind of figured that out. 126 00:05:27,109 --> 00:05:28,632 But she's family. 127 00:05:30,242 --> 00:05:32,332 She doesn't know it, but she's my daughter. 128 00:05:38,947 --> 00:05:40,514 It was right after high school, 129 00:05:40,514 --> 00:05:43,343 way before I'd ever met Deb's father. 130 00:05:43,343 --> 00:05:45,214 He was just a boy that I really liked, 131 00:05:45,214 --> 00:05:46,911 and I was just stupid. 132 00:05:46,911 --> 00:05:48,478 Giving her up for adoption 133 00:05:48,478 --> 00:05:50,524 was the hardest thing I'd ever done. 134 00:05:50,524 --> 00:05:53,440 So, how did you find her? 135 00:05:54,571 --> 00:05:57,052 You know, after Deb died, 136 00:05:57,052 --> 00:06:00,011 she was really all I could think about. 137 00:06:00,011 --> 00:06:04,625 So I called the adoption agency, and they gave me her name. 138 00:06:04,625 --> 00:06:06,888 Did you ever contact her? 139 00:06:06,888 --> 00:06:08,455 I wanted to, but I didn't. 140 00:06:08,455 --> 00:06:12,110 I just sort of watched from the sidelines. 141 00:06:12,110 --> 00:06:14,286 I read her Facebook and her tweets. 142 00:06:14,286 --> 00:06:16,201 So you cyberstalked her? 143 00:06:16,201 --> 00:06:19,248 Heh. Yeah. Heh. 144 00:06:19,248 --> 00:06:23,818 I know, it just felt selfish to disrupt her life. 145 00:06:23,818 --> 00:06:26,255 I mean, how do you tell a complete stranger 146 00:06:26,255 --> 00:06:27,909 that you're family? 147 00:06:30,955 --> 00:06:32,522 I understand. 148 00:06:35,743 --> 00:06:38,006 The defendant is charged with theft of a hard drive 149 00:06:38,006 --> 00:06:40,269 owned by Freemont Labs, where she worked. 150 00:06:40,269 --> 00:06:41,531 I didn't do it. 151 00:06:41,531 --> 00:06:42,967 Quiet. 152 00:06:42,967 --> 00:06:45,056 The drive contained proprietary information, 153 00:06:45,056 --> 00:06:48,408 including the formula for the product Rainbow Nail Polish. 154 00:06:48,408 --> 00:06:51,062 They searched my home. They didn't find anything. 155 00:06:51,062 --> 00:06:54,196 Ms. Colby, your outbursts are not helping your case. 156 00:06:54,196 --> 00:06:55,893 The formula is valuable. 157 00:06:55,893 --> 00:06:57,765 as it allows the polish to change color 158 00:06:57,765 --> 00:06:59,984 when exposed to high-intensity light. 159 00:06:59,984 --> 00:07:01,333 Totally cool. 160 00:07:01,333 --> 00:07:02,770 Deb would've loved that. 161 00:07:02,770 --> 00:07:04,424 In addition to the theft, 162 00:07:04,424 --> 00:07:06,295 the only other copy of the formula 163 00:07:06,295 --> 00:07:08,428 was deleted from the corporate server. 164 00:07:08,428 --> 00:07:11,169 We allege that the defendant is responsible. 165 00:07:11,169 --> 00:07:12,780 Given the value of this property, 166 00:07:12,780 --> 00:07:14,825 in addition to the defendant's prior conviction 167 00:07:14,825 --> 00:07:16,871 for possession of a Schedule 1 narcotic-- 168 00:07:16,871 --> 00:07:19,264 I had a bad back. My roommate gave me Percocet. 169 00:07:19,264 --> 00:07:21,049 The next time you move your lips, 170 00:07:21,049 --> 00:07:23,704 I will be holding you in contempt. 171 00:07:23,704 --> 00:07:26,358 We argue that bail be denied pending trial. 172 00:07:26,358 --> 00:07:28,709 Jane, do something. 173 00:07:28,709 --> 00:07:32,364 Section 502 of the Comprehensive Computer Access and Fraud Act 174 00:07:32,364 --> 00:07:34,454 requires unauthorized access. 175 00:07:34,454 --> 00:07:36,412 He said that she was an employee. 176 00:07:36,412 --> 00:07:37,674 And you are? 177 00:07:37,674 --> 00:07:38,980 Oh, right. Heh, heh. 178 00:07:38,980 --> 00:07:40,285 My name is Jane Bingum, 179 00:07:40,285 --> 00:07:42,549 and I work for Harrison & Parker. 180 00:07:42,549 --> 00:07:44,855 Given the public defender's case load, 181 00:07:44,855 --> 00:07:47,379 and apparent lack of interest in this matter, 182 00:07:47,379 --> 00:07:50,774 I am offering to take over her defense pro bono. 183 00:07:50,774 --> 00:07:52,646 Mr. Nevins, I assume you and your client 184 00:07:52,646 --> 00:07:54,604 are good with that? 185 00:07:54,604 --> 00:07:56,519 If Ms. Colby would prefer alternate counsel, 186 00:07:56,519 --> 00:07:58,347 I'm willing to step aside. 187 00:07:58,347 --> 00:07:59,783 Young lady? 188 00:08:07,791 --> 00:08:10,098 Okay, I guess. 189 00:08:10,098 --> 00:08:11,926 So ordered. 190 00:08:11,926 --> 00:08:13,536 Thank you. 191 00:08:13,536 --> 00:08:15,233 I'll pay the bail. Whatever it takes. 192 00:08:15,233 --> 00:08:16,539 I'm authorized to post bail 193 00:08:16,539 --> 00:08:19,716 should Your Honor set a reasonable amount. 194 00:08:19,716 --> 00:08:23,067 Bail is ordered in the amount of $100,000. 195 00:08:23,067 --> 00:08:25,243 The defendant will be remanded to custody 196 00:08:25,243 --> 00:08:27,202 until the bond is paid. 197 00:08:29,160 --> 00:08:32,381 Yes, me too. I'm looking forward to it. 198 00:08:32,381 --> 00:08:35,602 I'll see you tonight. Bye, Vanessa. 199 00:08:35,602 --> 00:08:37,995 Was that Vanessa Hemmings? 200 00:08:37,995 --> 00:08:39,562 I heard she was your co-counsel. 201 00:08:39,562 --> 00:08:41,303 Yeah, you know her? 202 00:08:41,303 --> 00:08:44,175 No, but I argued a case in front of Judge Hemmings, her father. 203 00:08:44,175 --> 00:08:45,612 Total hard-ass. 204 00:08:45,612 --> 00:08:47,788 Hopefully, he won't be at dinner. 205 00:08:47,788 --> 00:08:49,050 You know the family's loaded. 206 00:08:49,050 --> 00:08:51,226 They donated the entire pediatric wing 207 00:08:51,226 --> 00:08:53,054 of St. Katherine's. 208 00:08:53,054 --> 00:08:54,359 So is it a date? 209 00:08:54,359 --> 00:08:56,057 It's dinner. Second attempt. 210 00:08:56,057 --> 00:08:59,103 We were headed to a restaurant, but she got called away. 211 00:08:59,103 --> 00:09:00,975 I hear she's beautiful. Good for you. 212 00:09:00,975 --> 00:09:03,064 Can I help you with something? 213 00:09:03,064 --> 00:09:06,763 You know how you love to watch Animal Planet? 214 00:09:06,763 --> 00:09:08,896 Yeah. You make fun of me for it. 215 00:09:08,896 --> 00:09:10,550 Well, I'm representing a guy 216 00:09:10,550 --> 00:09:12,682 who's trying to keep his chimp from being taken 217 00:09:12,682 --> 00:09:14,902 out of the state by his ex-wife. 218 00:09:14,902 --> 00:09:16,643 Don't laugh. 219 00:09:16,643 --> 00:09:18,862 I'm on my way to an expedited hearing. 220 00:09:18,862 --> 00:09:20,472 Did you know that other than humans, 221 00:09:20,472 --> 00:09:22,387 chimps are the only animals that make tools? 222 00:09:22,387 --> 00:09:24,912 Which I'm confident you learned from Animal Planet, 223 00:09:24,912 --> 00:09:28,829 therefore qualifying you as my second chair. 224 00:09:31,483 --> 00:09:33,529 Mike and I adopted Sonny about five years ago. 225 00:09:33,529 --> 00:09:35,183 We had just gotten engaged, 226 00:09:35,183 --> 00:09:38,099 and a friend told us about the rescue organization. 227 00:09:38,099 --> 00:09:40,057 Hey. 228 00:09:40,057 --> 00:09:43,017 It's his instinct to groom. It means that he likes you. 229 00:09:43,017 --> 00:09:44,758 He's picky. 230 00:09:44,758 --> 00:09:46,020 Really? 231 00:09:47,674 --> 00:09:49,327 Sorry, Your Honor. 232 00:09:49,327 --> 00:09:51,416 Sonny and I were having a misunderstanding, but... 233 00:09:52,940 --> 00:09:54,419 we're good. 234 00:09:59,468 --> 00:10:02,210 Who actually purchased the chimp, Ms. Nuland? 235 00:10:02,210 --> 00:10:04,168 I did. I have credit-card receipts 236 00:10:04,168 --> 00:10:05,909 and his animal license to prove it. 237 00:10:05,909 --> 00:10:08,216 She just happened to have her credit card. 238 00:10:08,216 --> 00:10:10,610 I'd like to introduce the credit-card receipts 239 00:10:10,610 --> 00:10:11,959 as Exhibit A, 240 00:10:11,959 --> 00:10:13,743 the license, Exhibit B. 241 00:10:13,743 --> 00:10:16,920 Because Sonny was purchased prior to their wedding, 242 00:10:16,920 --> 00:10:18,487 he's not community property. 243 00:10:18,487 --> 00:10:20,620 Therefore, we ask that you declare 244 00:10:20,620 --> 00:10:22,796 my client Sonny's rightful owner. 245 00:10:22,796 --> 00:10:25,102 You're right. Paperwork's in order. 246 00:10:25,102 --> 00:10:27,670 I hereby rule--Hold on, Your Honor. 247 00:10:27,670 --> 00:10:29,803 You can't look at Sonny like he's property. 248 00:10:29,803 --> 00:10:32,066 Faye and Mike are de facto parents. 249 00:10:32,066 --> 00:10:34,372 They potty-trained him, taught him to play catch, 250 00:10:34,372 --> 00:10:35,983 even arranged for daycare. 251 00:10:35,983 --> 00:10:37,941 Our laws don't recognize chimp rights. 252 00:10:37,941 --> 00:10:40,683 Okay. But other countries are extending protections. 253 00:10:40,683 --> 00:10:42,554 In 2008, Spain's parliament 254 00:10:42,554 --> 00:10:45,296 explicitly acknowledged the legal rights of chimps. 255 00:10:45,296 --> 00:10:48,299 You're citing Spanish parliamentary law? 256 00:10:48,299 --> 00:10:50,388 I'm arguing that a chimp has feelings, 257 00:10:50,388 --> 00:10:52,695 and this court should take them into consideration. 258 00:10:52,695 --> 00:10:54,697 Is this a joke?GRAYSON: No, it's not. 259 00:10:54,697 --> 00:10:56,481 Speaking of jokes, 260 00:10:56,481 --> 00:11:00,224 does Your Honor know that chimps are the only animals that laugh? 261 00:11:00,224 --> 00:11:02,618 No, I didn't. Can you make him laugh? 262 00:11:04,533 --> 00:11:06,448 No problem, Your Honor. 263 00:11:18,242 --> 00:11:20,027 My colleagues may harass me for this one, 264 00:11:20,027 --> 00:11:21,768 but I'm going to allow a brief hearing-- 265 00:11:21,768 --> 00:11:24,031 It's an animal.--to determine whether or not 266 00:11:24,031 --> 00:11:25,772 the chimp can be treated like a person 267 00:11:25,772 --> 00:11:27,077 for the purposes of custody. 268 00:11:32,474 --> 00:11:33,780 I spoke to the clerk. 269 00:11:33,780 --> 00:11:35,433 She should be out in a few minutes. 270 00:11:35,433 --> 00:11:36,913 Good. Thank you. 271 00:11:36,913 --> 00:11:39,786 If I can ask, how did you afford that bond? 272 00:11:39,786 --> 00:11:41,483 I put my house up for collateral. 273 00:11:41,483 --> 00:11:43,311 Wow. 274 00:11:43,311 --> 00:11:45,487 I mean, you wouldn't even buy Deb a car. 275 00:11:45,487 --> 00:11:47,097 What? Oh. 276 00:11:47,097 --> 00:11:49,709 Grayson mentioned that Deb really wanted a car 277 00:11:49,709 --> 00:11:52,668 and you made her earn every single cent. 278 00:11:52,668 --> 00:11:55,627 Which was a really good lesson, by the way. 279 00:11:55,627 --> 00:11:58,630 Samantha is gonna wonder why a stranger posted her bail. 280 00:11:58,630 --> 00:12:00,676 I think you need to come clean. 281 00:12:00,676 --> 00:12:01,938 Oh, here she comes. 282 00:12:01,938 --> 00:12:03,592 Okay, breathe, breathe. 283 00:12:05,507 --> 00:12:09,032 Thank you for your help. And for bailing me out. 284 00:12:18,563 --> 00:12:20,087 You're my birth mother, aren't you? 285 00:12:20,087 --> 00:12:21,871 Yes. 286 00:12:23,525 --> 00:12:27,311 I always imagined what it would be like to meet you. 287 00:12:27,311 --> 00:12:30,401 This isn't how it went down. 288 00:12:30,401 --> 00:12:33,361 I've thought about you every day of your life, Samantha. 289 00:12:33,361 --> 00:12:34,971 Sam. 290 00:12:34,971 --> 00:12:39,236 Look, lady, you gave birth to me and you gave me away. 291 00:12:39,236 --> 00:12:40,498 That's it. 292 00:12:40,498 --> 00:12:43,240 No, that's not it, Sam. 293 00:12:43,240 --> 00:12:46,766 This lady, she put up her home to post your bail. 294 00:12:48,419 --> 00:12:50,291 I need a shower and something to eat, 295 00:12:50,291 --> 00:12:52,989 so if you'll excuse me. 296 00:12:52,989 --> 00:12:56,210 Samantha, take your shower and then come to my office. 297 00:12:56,210 --> 00:12:58,908 We need to start on your case immediately. 298 00:12:58,908 --> 00:13:00,692 I'll get us all dinner. 299 00:13:02,259 --> 00:13:05,262 I'll accept your help and your money, 300 00:13:05,262 --> 00:13:06,611 but I need to be clear. 301 00:13:06,611 --> 00:13:09,832 My real mom died six years ago. 302 00:13:09,832 --> 00:13:12,748 So after this case, we go our separate ways. 303 00:13:23,977 --> 00:13:25,761 I can't believe you had a sister. 304 00:13:25,761 --> 00:13:27,458 This is huge. 305 00:13:27,458 --> 00:13:29,243 Half-sister. 306 00:13:29,243 --> 00:13:32,159 What's huge is that my mom kept it a secret from me. 307 00:13:32,159 --> 00:13:35,684 Oh, sweetie, I'm so sorry. 308 00:13:35,684 --> 00:13:38,339 Okay, tell me all about her. 309 00:13:38,339 --> 00:13:40,341 Does she look like you? Talk like you? 310 00:13:40,341 --> 00:13:41,951 Does she use colorful accessories 311 00:13:41,951 --> 00:13:44,388 to break up a neutral palette like you? 312 00:13:44,388 --> 00:13:49,829 Actually, she seems angry and kind of cold. 313 00:13:49,829 --> 00:13:52,179 Well, she was just arrested. 314 00:13:52,179 --> 00:13:54,485 It's just she's not anything like me. 315 00:13:54,485 --> 00:13:55,878 I mean, the old me. 316 00:13:55,878 --> 00:13:57,837 How's Bobbi dealing with all this? 317 00:13:57,837 --> 00:13:59,534 Oh, she got dinner. 318 00:13:59,534 --> 00:14:01,928 Chinese chicken salad from Chin Chin. 319 00:14:01,928 --> 00:14:06,062 Aw. That was your favorite. You loved that peanut sauce. 320 00:14:06,062 --> 00:14:09,718 Well, now she's hoping Sam's gonna like it too or something. 321 00:14:09,718 --> 00:14:12,286 Oh, my God, you're jealous. 322 00:14:12,286 --> 00:14:13,765 That's ridiculous. 323 00:14:13,765 --> 00:14:16,290 Your mom gets a chance with a new daughter, 324 00:14:16,290 --> 00:14:19,162 but you don't get another chance with your mom. 325 00:14:19,162 --> 00:14:20,511 At least not as Deb. 326 00:14:20,511 --> 00:14:22,992 Wow, suddenly you're Dr. Phil. 327 00:14:22,992 --> 00:14:25,516 I think I'm more like a blond Tyra. 328 00:14:25,516 --> 00:14:28,737 Stacy, Sam wants nothing to do with my mother. 329 00:14:28,737 --> 00:14:30,739 So I can't be jealous of a relationship 330 00:14:30,739 --> 00:14:33,089 that doesn't exist. 331 00:14:33,089 --> 00:14:34,395 Ooh, there she is. 332 00:14:34,395 --> 00:14:35,875 I wanna meet her. 333 00:14:37,311 --> 00:14:38,660 Okay. 334 00:14:39,443 --> 00:14:40,662 Hey, Sam. 335 00:14:40,662 --> 00:14:41,924 Jane. 336 00:14:41,924 --> 00:14:43,883 I'm Stacy. Love the jumper. 337 00:14:43,883 --> 00:14:46,842 So retro yet so today. Heh, heh. 338 00:14:46,842 --> 00:14:48,148 Thanks, I think. 339 00:14:48,148 --> 00:14:50,454 Oh, sweetie, rough hands. 340 00:14:50,454 --> 00:14:54,067 A three-minute olive-oil soak will soften them up like that. 341 00:14:55,198 --> 00:14:56,547 Thanks, Stace. 342 00:14:56,547 --> 00:14:59,550 Okay. It's time for me to go. 343 00:14:59,550 --> 00:15:02,205 Nice to meet you, Sam. 344 00:15:02,205 --> 00:15:03,598 Wanna come with me? 345 00:15:05,165 --> 00:15:08,081 You know, that olive-oil soak thing really works. 346 00:15:08,081 --> 00:15:09,734 Feel my super-soft hand. 347 00:15:09,734 --> 00:15:11,127 You're joking. 348 00:15:11,127 --> 00:15:13,216 Stacy says never joke about skincare, 349 00:15:13,216 --> 00:15:14,914 panty lines or Brangelina, 350 00:15:14,914 --> 00:15:17,917 which I believe is a high-fiber cereal. 351 00:15:23,096 --> 00:15:24,924 Hey, babe, how's it going? 352 00:15:24,924 --> 00:15:26,360 Babe?I was trying something. 353 00:15:26,360 --> 00:15:27,622 Not at the office. 354 00:15:27,622 --> 00:15:29,450 Fair. How's your monkey case? 355 00:15:29,450 --> 00:15:31,495 The case is a big fat loser. 356 00:15:31,495 --> 00:15:33,149 But Grayson threw a Hail Mary. 357 00:15:33,149 --> 00:15:35,325 Grayson?I asked him to second-chair. 358 00:15:35,325 --> 00:15:36,761 He was incredible. 359 00:15:36,761 --> 00:15:39,242 Just as the judge was about to rule against us, 360 00:15:39,242 --> 00:15:42,245 he stands up with a "chimps are people too" argument. 361 00:15:42,245 --> 00:15:46,684 One chimp, two lawyers? It seems excessive. 362 00:15:46,684 --> 00:15:48,556 Why don't you hand the case off to him? 363 00:15:48,556 --> 00:15:49,905 What's going on? 364 00:15:49,905 --> 00:15:51,254 It's a small case. 365 00:15:51,254 --> 00:15:52,908 I'm looking out for you. 366 00:15:52,908 --> 00:15:54,562 There's a reporter on the phone. 367 00:15:54,562 --> 00:15:58,392 He wants to talk to an attorney about the chimp case. 368 00:15:58,392 --> 00:16:00,220 Hm. 369 00:16:00,220 --> 00:16:02,526 That big enough for you? 370 00:16:02,526 --> 00:16:05,399 Big enough that I'll be taking that call. 371 00:16:05,399 --> 00:16:07,227 Heh. 372 00:16:07,227 --> 00:16:10,273 When the drive went missing, the company blamed me. 373 00:16:10,273 --> 00:16:13,146 Why you?I don't know. 374 00:16:13,146 --> 00:16:14,408 I'm just a tech. 375 00:16:14,408 --> 00:16:16,279 Easy person to blame, I guess. 376 00:16:16,279 --> 00:16:18,064 They must have something. 377 00:16:18,064 --> 00:16:19,456 On the night it went missing, 378 00:16:19,456 --> 00:16:22,111 I was the last employee to clock out. 379 00:16:22,111 --> 00:16:24,592 But that doesn't prove anything. 380 00:16:24,592 --> 00:16:27,551 Can you pass the peanut sauce? It's really delicious. 381 00:16:30,163 --> 00:16:33,296 My daughter used to say the same thing. 382 00:16:33,296 --> 00:16:34,428 Used to? 383 00:16:37,822 --> 00:16:39,563 She died in a car accident. 384 00:16:44,133 --> 00:16:45,395 I'm really sorry, Bobbi. 385 00:16:51,967 --> 00:16:53,490 I recommend the crab legs. 386 00:16:53,490 --> 00:16:55,797 The recipe was published in Bon Appétit. 387 00:16:55,797 --> 00:16:57,364 Oh, I don't eat crab. 388 00:16:57,364 --> 00:17:00,715 The sound of the shell cracking makes me nauseous. 389 00:17:00,715 --> 00:17:02,847 How's the steak? 390 00:17:02,847 --> 00:17:04,545 Uh, I'm sure it's delicious, 391 00:17:04,545 --> 00:17:06,329 but this is a seafood restaurant. 392 00:17:08,114 --> 00:17:12,553 So, Vanessa, when did you decide you wanted to be a lawyer? 393 00:17:12,553 --> 00:17:15,730 Well, I'm still not sure. I'm good at it, but who knows? 394 00:17:15,730 --> 00:17:17,688 Tomorrow I might wake up and decide 395 00:17:17,688 --> 00:17:19,516 that I wanna be a pastry chef. 396 00:17:19,516 --> 00:17:24,434 Oh, come on. With your father, I'm sure it was predestined. 397 00:17:24,434 --> 00:17:26,784 I never mentioned my father to you. 398 00:17:26,784 --> 00:17:29,048 His face is on the cover of California Lawyer. 399 00:17:29,048 --> 00:17:30,658 You didn't have to.I'm sorry. 400 00:17:30,658 --> 00:17:31,963 The last lawyer I dated 401 00:17:31,963 --> 00:17:34,836 was more interested in him than me. 402 00:17:36,055 --> 00:17:38,666 Okay, but that guy isn't me. 403 00:17:40,363 --> 00:17:42,017 Right. 404 00:17:42,017 --> 00:17:44,846 Yeah, that was unfair. 405 00:17:44,846 --> 00:17:46,978 I'm sorry. 406 00:17:46,978 --> 00:17:48,806 Hey, so have you--? 407 00:17:48,806 --> 00:17:50,678 Have you ever been to the L.A. Phil? 408 00:17:50,678 --> 00:17:53,637 Friday night Dudamel opened with Mahler's First 409 00:17:53,637 --> 00:17:56,118 and closed with Bernstein's Second. 410 00:17:56,118 --> 00:17:59,078 It was magnificent. 411 00:18:02,472 --> 00:18:03,734 Heh. 412 00:18:03,734 --> 00:18:06,389 You ever make it out to Dodger Stadium? 413 00:18:06,389 --> 00:18:10,741 Friday night, Dodgers down 5-2, Manny hits a grand slam. 414 00:18:10,741 --> 00:18:13,353 Now, that was magnificent. 415 00:18:16,095 --> 00:18:17,879 Heh, heh. 416 00:18:24,407 --> 00:18:25,626 Thanks. 417 00:18:25,626 --> 00:18:27,367 Look. 418 00:18:27,367 --> 00:18:30,674 That splash of color you ordered finally arrived. 419 00:18:30,674 --> 00:18:32,285 What do you think? 420 00:18:32,285 --> 00:18:34,330 They're okay. 421 00:18:34,330 --> 00:18:36,898 I know that voice. What's wrong? 422 00:18:36,898 --> 00:18:38,334 The world is too small, 423 00:18:38,334 --> 00:18:40,119 and it just keeps getting smaller. 424 00:18:41,250 --> 00:18:42,991 This is gonna sound crazy, 425 00:18:42,991 --> 00:18:46,560 but this is not the life I am supposed to be living. 426 00:18:46,560 --> 00:18:48,388 It just messes with my head sometimes. 427 00:18:48,388 --> 00:18:51,608 Does someone need a shot of Easy Cheese? 428 00:18:51,608 --> 00:18:53,871 Yeah, I'll be fine, Teri. 429 00:18:55,612 --> 00:18:58,746 Once you start thinking you have to take a certain path, 430 00:18:58,746 --> 00:19:00,965 you set yourself up for disappointment. 431 00:19:00,965 --> 00:19:04,752 Like, when I was 10, I wanted to be a firefighter. 432 00:19:04,752 --> 00:19:07,233 And when I was 12, I wanted to be president. 433 00:19:07,233 --> 00:19:10,061 And at 16, a bank robber. 434 00:19:10,061 --> 00:19:13,152 But now I am perfectly content being your assistant. 435 00:19:13,152 --> 00:19:14,414 Really? 436 00:19:14,414 --> 00:19:16,416 I still got plenty of time to rob banks. 437 00:19:17,547 --> 00:19:18,896 Jane, you got a sec? 438 00:19:18,896 --> 00:19:20,159 Yeah. 439 00:19:20,159 --> 00:19:21,464 I was just leaving. 440 00:19:21,464 --> 00:19:23,162 Heard Bobbi was here. Everything okay? 441 00:19:23,162 --> 00:19:25,076 Oh, yeah, fine. 442 00:19:25,076 --> 00:19:27,862 I'd like to know what's going on. 443 00:19:27,862 --> 00:19:29,690 I promised confidentiality. 444 00:19:29,690 --> 00:19:32,606 If she's here on business, I'll read the new client memo, 445 00:19:32,606 --> 00:19:34,477 but I'd rather hear it from you. 446 00:19:35,783 --> 00:19:39,874 Okay, fine. Take a seat. 447 00:19:39,874 --> 00:19:43,791 It turns out that Bobbi had a daughter before Deb. 448 00:19:43,791 --> 00:19:45,488 She gave her up for adoption. 449 00:19:45,488 --> 00:19:47,925 I'm representing her. Why are you smiling? 450 00:19:47,925 --> 00:19:50,406 I thought you'd be shocked. 451 00:19:50,406 --> 00:19:51,886 Deb wanted a sister. 452 00:19:51,886 --> 00:19:54,105 Maybe so, but I'm sure not like this. 453 00:19:54,105 --> 00:19:55,803 No, she would have loved the drama. 454 00:19:55,803 --> 00:19:57,848 She'd have welcomed her with open arms. 455 00:19:57,848 --> 00:20:00,808 Okay. Changing the subject. Heh. 456 00:20:00,808 --> 00:20:03,767 What's going on with you and Vanessa? 457 00:20:03,767 --> 00:20:05,247 I heard about your date. 458 00:20:05,247 --> 00:20:08,990 Yeah, well, that may be over before it starts. 459 00:20:08,990 --> 00:20:10,470 Oh, well. 460 00:20:10,470 --> 00:20:12,123 We're from two different worlds. 461 00:20:12,123 --> 00:20:13,864 I respect her, she's beautiful, 462 00:20:13,864 --> 00:20:17,825 but she's upper crust and I'm not. 463 00:20:17,825 --> 00:20:20,044 You think she's out of your league? 464 00:20:20,044 --> 00:20:21,916 I didn't say-- 465 00:20:21,916 --> 00:20:25,224 I mean, you and Deb weren't exactly from the same worlds. 466 00:20:25,224 --> 00:20:26,877 From what I've heard. 467 00:20:26,877 --> 00:20:30,620 I mean, Stacy told me that you knew nothing about dance 468 00:20:30,620 --> 00:20:34,276 and Deb introduced you to the ballet, right? 469 00:20:34,276 --> 00:20:35,799 Well, she took me to The Nutcracker. 470 00:20:35,799 --> 00:20:39,281 And you brought her into your world too, 471 00:20:39,281 --> 00:20:40,848 I would assume. 472 00:20:40,848 --> 00:20:42,545 I got her to love the Lakers. 473 00:20:42,545 --> 00:20:44,155 Right. 474 00:20:44,155 --> 00:20:47,942 Because anything that brought you that much joy, 475 00:20:47,942 --> 00:20:49,552 she wanted to be a part of. 476 00:20:49,552 --> 00:20:51,162 I mean, look, Grayson, 477 00:20:51,162 --> 00:20:53,382 it sounds like Vanessa isn't the right woman, 478 00:20:53,382 --> 00:20:56,907 but don't sell yourself short. 479 00:20:56,907 --> 00:20:58,518 Thanks, Jane. 480 00:21:00,171 --> 00:21:01,434 Yeah. 481 00:21:03,871 --> 00:21:06,134 You know a lot about chimps, don't you? 482 00:21:06,134 --> 00:21:09,093 Before adopting Sonny, I read everything I could. 483 00:21:09,093 --> 00:21:10,747 Tell me about their DNA. 484 00:21:10,747 --> 00:21:13,489 Research has proven that human beings and chimps 485 00:21:13,489 --> 00:21:16,144 share 98.5 percent of the same DNA. 486 00:21:16,144 --> 00:21:18,799 Do they experience cognitive activity? 487 00:21:18,799 --> 00:21:21,236 Yes, and they have a rich emotional life. 488 00:21:21,236 --> 00:21:24,892 They experience grief, jealousy, remorse, even empathy. 489 00:21:24,892 --> 00:21:26,067 Thank you. 490 00:21:27,503 --> 00:21:32,291 Is 98.5 percent the same as 100 percent? 491 00:21:33,292 --> 00:21:34,945 Uh, no. Last March, 492 00:21:34,945 --> 00:21:39,210 did Sonny escape and damage a neighbor's garage door? 493 00:21:39,210 --> 00:21:41,865 Yeah, he's like a child that way. 494 00:21:41,865 --> 00:21:44,215 Are you aware that a chimp attacked a trainer, 495 00:21:44,215 --> 00:21:45,695 almost killing her? 496 00:21:45,695 --> 00:21:48,176 After that, do you feel comfortable 497 00:21:48,176 --> 00:21:50,744 comparing a wild animal to a child? 498 00:21:50,744 --> 00:21:52,833 That was a very tragic event, but-- 499 00:21:52,833 --> 00:21:55,009 No further questions. 500 00:21:55,009 --> 00:21:56,576 In the reference to chimp attack, 501 00:21:56,576 --> 00:21:58,317 were there special circumstances? 502 00:21:58,317 --> 00:22:00,362 Yes, that chimp suffered from Lyme disease, 503 00:22:00,362 --> 00:22:02,495 which affected his brain chemistry. 504 00:22:02,495 --> 00:22:04,323 And does Sonny have Lyme disease? 505 00:22:04,323 --> 00:22:06,020 No. 506 00:22:06,020 --> 00:22:08,457 I'll make sure that he remains healthy and safe. 507 00:22:08,457 --> 00:22:10,198 If, hypothetically, the court decides 508 00:22:10,198 --> 00:22:11,895 to treat Sonny as a human, 509 00:22:11,895 --> 00:22:15,203 how do you know he wants to stay in California? 510 00:22:15,203 --> 00:22:16,813 He told me so. 511 00:22:18,946 --> 00:22:20,600 He told you? 512 00:22:20,600 --> 00:22:22,602 Yeah, I taught Sonny sign language. 513 00:22:22,602 --> 00:22:27,824 Objection. This has gone from ridiculous to absurd. 514 00:22:27,824 --> 00:22:29,391 I never thought I'd say these words, 515 00:22:29,391 --> 00:22:31,480 but I wanna hear from the chimp. 516 00:22:34,396 --> 00:22:35,832 Excuse me, Ms. Bingum. 517 00:22:35,832 --> 00:22:37,356 Can I help you? 518 00:22:37,356 --> 00:22:39,314 I'm Nick Coleman, CEO of Freemont Labs. 519 00:22:39,314 --> 00:22:40,663 I wanted to give you a heads-up. 520 00:22:40,663 --> 00:22:41,969 A heads-up? 521 00:22:41,969 --> 00:22:43,623 I spoke with the ADA, 522 00:22:43,623 --> 00:22:46,495 and if your client returns the hard drive before trial, 523 00:22:46,495 --> 00:22:48,279 the ADA will drop all charges. 524 00:22:48,279 --> 00:22:50,456 I already told you, I didn't take anything. 525 00:22:50,456 --> 00:22:53,502 Sorry, Mr. Coleman, but thanks for the heads-up. 526 00:22:56,462 --> 00:22:59,116 Ms. Simpson, you hired the defendant, correct? 527 00:22:59,116 --> 00:23:01,902 Yes, several years ago. She reports to me. 528 00:23:01,902 --> 00:23:05,296 Could you explain why the Rainbow Nail Polish formula 529 00:23:05,296 --> 00:23:07,168 is so important to your company? 530 00:23:07,168 --> 00:23:10,389 Freemont recently struck a multimillion-dollar deal 531 00:23:10,389 --> 00:23:12,956 to manufacture Rainbow-branded nail polish 532 00:23:12,956 --> 00:23:15,002 for Trilling Cosmetics. 533 00:23:15,002 --> 00:23:16,482 The deal's now in jeopardy. 534 00:23:16,482 --> 00:23:18,092 Why not re-create the formula? 535 00:23:18,092 --> 00:23:19,398 That could take months. 536 00:23:19,398 --> 00:23:21,878 Mr. Trilling fears another company 537 00:23:21,878 --> 00:23:24,228 could get their hands on the formula. 538 00:23:24,228 --> 00:23:28,189 At this point, the state would like to introduce Exhibit A: 539 00:23:28,189 --> 00:23:29,843 Security footage of Samantha Colby 540 00:23:29,843 --> 00:23:31,714 leaving Freemont Labs with the hard drive. 541 00:23:31,714 --> 00:23:34,195 Objection. We had no notice of a video. 542 00:23:34,195 --> 00:23:35,675 We informed prior counsel 543 00:23:35,675 --> 00:23:38,504 and offered a copy upon receipt of a blank DVD. 544 00:23:38,504 --> 00:23:40,462 As we never got one, the tape wasn't produced. 545 00:23:40,462 --> 00:23:43,770 Well, prior counsel was an overworked public defender 546 00:23:43,770 --> 00:23:45,424 and never mentioned the video. 547 00:23:45,424 --> 00:23:47,469 Not the court's problem. 548 00:23:47,469 --> 00:23:50,080 Counselor. 549 00:23:50,080 --> 00:23:53,867 You can see from the time-stamp it's 11:49 p.m. 550 00:23:53,867 --> 00:23:58,001 Samantha Colby is headed towards the rear exit. 551 00:23:58,001 --> 00:24:01,396 The crime lab enhanced the object in her left hand. 552 00:24:05,008 --> 00:24:07,794 Ms. Simpson, is that the missing hard drive? 553 00:24:07,794 --> 00:24:09,839 Yes. You can see the lab's logo 554 00:24:09,839 --> 00:24:11,624 as well as a tracking number. 555 00:24:16,629 --> 00:24:20,371 Ms. Bingum, do you have any questions for the witness? 556 00:24:20,371 --> 00:24:22,591 Um... 557 00:24:22,591 --> 00:24:25,551 No, Your Honor, not at this time. 558 00:24:36,823 --> 00:24:38,651 Why did you lie to us, Sam? 559 00:24:41,567 --> 00:24:44,874 Look, Samantha, we're going to help you no matter what, 560 00:24:44,874 --> 00:24:48,182 but we need you to be honest with us. 561 00:24:48,182 --> 00:24:49,749 It's not what it seems. 562 00:24:49,749 --> 00:24:51,794 We saw the video. 563 00:24:51,794 --> 00:24:54,928 My first lawyer said nobody would believe the truth. 564 00:24:54,928 --> 00:24:56,625 Try me. 565 00:24:56,625 --> 00:24:59,759 I didn't steal the formula from Freemont Labs. 566 00:24:59,759 --> 00:25:01,238 They stole it from me. 567 00:25:01,238 --> 00:25:02,631 What? 568 00:25:02,631 --> 00:25:04,503 I have a degree in chemical engineering. 569 00:25:04,503 --> 00:25:06,243 That's true. 570 00:25:06,243 --> 00:25:07,462 I follow you on Facebook. 571 00:25:07,462 --> 00:25:09,246 You graduated with honors. 572 00:25:09,246 --> 00:25:11,118 I tried to get a job as an engineer. 573 00:25:11,118 --> 00:25:13,033 Nobody would hire me because of my record. 574 00:25:13,033 --> 00:25:14,817 Bad back. It's pain medication. 575 00:25:14,817 --> 00:25:16,906 I'm up to speed. 576 00:25:16,906 --> 00:25:19,169 So I took this job as a technician, 577 00:25:19,169 --> 00:25:22,782 and I spent my nights developing Rainbow Polish. 578 00:25:22,782 --> 00:25:24,435 A month ago, I pitched the project 579 00:25:24,435 --> 00:25:25,959 to Anne Simpson, my boss. 580 00:25:25,959 --> 00:25:27,351 She stole your idea? 581 00:25:27,351 --> 00:25:28,701 Yeah. 582 00:25:28,701 --> 00:25:31,007 And then she sold it to Ryan Trilling, 583 00:25:31,007 --> 00:25:33,314 the president of Trilling Cosmetics. 584 00:25:33,314 --> 00:25:35,229 He said Rainbow Polish is the biggest thing 585 00:25:35,229 --> 00:25:38,362 since waterproof mascara. 586 00:25:38,362 --> 00:25:40,060 And the worst part... 587 00:25:41,888 --> 00:25:45,979 is that Trilling was the inspiration for the product. 588 00:25:45,979 --> 00:25:49,069 Four years ago, he spoke to my engineering class 589 00:25:49,069 --> 00:25:51,375 and told us that we should follow our passion. 590 00:25:51,375 --> 00:25:52,942 Nail polish is your passion? 591 00:25:52,942 --> 00:25:54,422 No. 592 00:25:54,422 --> 00:25:57,077 Jane, my passion is science. 593 00:25:57,077 --> 00:25:58,948 Oh. 594 00:25:58,948 --> 00:26:01,255 He said we would find success if we could figure out a way 595 00:26:01,255 --> 00:26:04,040 to use science to improve an everyday product. 596 00:26:04,040 --> 00:26:05,389 And that's what I did. 597 00:26:05,389 --> 00:26:07,043 Does it really work? 598 00:26:07,043 --> 00:26:09,089 I mean, does it really change colors? 599 00:26:09,089 --> 00:26:12,092 I have a prototype. I can show you. 600 00:26:13,833 --> 00:26:17,271 Okay, I'll start by asking him some simple questions. 601 00:26:19,795 --> 00:26:22,189 Where is Sonny? 602 00:26:25,322 --> 00:26:28,761 Okay. Where is Faye? 603 00:26:31,764 --> 00:26:34,027 So he taught the chimp a bunch of tricks. 604 00:26:34,027 --> 00:26:37,421 Can we please put an end to this nonsense? 605 00:26:37,421 --> 00:26:39,728 My goldfish comes to the surface when I feed it. 606 00:26:39,728 --> 00:26:42,122 Doesn't make him Einstein. 607 00:26:42,122 --> 00:26:43,384 I'm inclined to agree. 608 00:26:43,384 --> 00:26:45,560 No, we're communicating. 609 00:26:45,560 --> 00:26:46,692 Just watch. 610 00:26:48,302 --> 00:26:51,697 Sonny, I love you. 611 00:26:57,354 --> 00:26:59,705 And he loves me. 612 00:26:59,705 --> 00:27:06,320 Sonny, do you want to live with me, 613 00:27:06,320 --> 00:27:10,106 or with Faye? 614 00:27:14,720 --> 00:27:16,069 Sonny, 615 00:27:16,069 --> 00:27:22,510 where do you want to live? 616 00:27:25,992 --> 00:27:28,081 All right. As much as I've enjoyed this case 617 00:27:28,081 --> 00:27:29,648 and as moved as I am 618 00:27:29,648 --> 00:27:31,475 by Sonny's connection with Mr. Barry, 619 00:27:31,475 --> 00:27:33,173 I can't make new law. 620 00:27:33,173 --> 00:27:35,958 The chimp is property, and it belongs to Ms. Nuland. 621 00:27:35,958 --> 00:27:37,394 Thank you. 622 00:27:39,440 --> 00:27:41,094 Sonny, come on. 623 00:27:47,796 --> 00:27:49,580 I'm sorry, buddy. 624 00:27:49,580 --> 00:27:51,147 I tried. 625 00:27:58,372 --> 00:28:00,113 Come here. 626 00:28:01,984 --> 00:28:03,464 I love you, buddy. 627 00:28:03,464 --> 00:28:05,640 You be good, little guy. 628 00:28:32,536 --> 00:28:34,147 Let me get this straight. 629 00:28:34,147 --> 00:28:37,019 The polish you created can really change colors? 630 00:28:37,019 --> 00:28:39,021 You bet. 631 00:28:39,021 --> 00:28:41,589 This perfect-for-the-daytime pink, 632 00:28:41,589 --> 00:28:46,463 changes to an out-on-the-town red when I do this. 633 00:28:47,682 --> 00:28:49,292 Wow. 634 00:28:49,292 --> 00:28:51,164 If you wanna change it back to pink, 635 00:28:51,164 --> 00:28:52,861 just flash them again. 636 00:28:52,861 --> 00:28:54,776 I have four different color combos. 637 00:28:54,776 --> 00:28:56,343 Oh! Let me try. 638 00:29:01,478 --> 00:29:05,439 This is amazing, Sam. How does this work? 639 00:29:05,439 --> 00:29:07,658 Light photons activate special color pigments-- 640 00:29:07,658 --> 00:29:09,704 Causing the molecules to form free radicals 641 00:29:09,704 --> 00:29:12,620 that absorb and reflect different-colored wavelengths. 642 00:29:14,274 --> 00:29:16,363 I'm impressed. So am I. 643 00:29:16,363 --> 00:29:18,321 I'm confused. 644 00:29:18,321 --> 00:29:20,759 If you created the formula, why didn't you tell the judge? 645 00:29:20,759 --> 00:29:23,065 Because I can't prove anything. 646 00:29:23,065 --> 00:29:24,806 I gave Anne everything that I had. 647 00:29:24,806 --> 00:29:26,112 Oh, what a bitch. 648 00:29:26,112 --> 00:29:28,375 You're growing on me. 649 00:29:28,375 --> 00:29:32,031 Okay, forget the judge. What about that Trilling guy? 650 00:29:32,031 --> 00:29:34,816 He'd like to know that her boss is a big fat liar. 651 00:29:34,816 --> 00:29:36,165 You're right. 652 00:29:36,165 --> 00:29:38,167 If Sam can plead her case to Trilling, 653 00:29:38,167 --> 00:29:41,736 then he can sway the ADA to dig a little deeper. 654 00:29:41,736 --> 00:29:44,521 But how do we get Sam and Trilling together? 655 00:29:44,521 --> 00:29:46,436 He puts everything on his Twitter account. 656 00:29:46,436 --> 00:29:48,699 Oh! I'm on it. 657 00:29:48,699 --> 00:29:52,312 Searching, searching. 658 00:29:52,312 --> 00:29:54,096 Oh, I got it. Okay. 659 00:29:54,096 --> 00:29:56,403 He's attending a charity event tonight 660 00:29:56,403 --> 00:29:59,014 at the Van Nuys Airport. 661 00:29:59,014 --> 00:30:02,104 Ladies, let's get dressed. 662 00:30:02,104 --> 00:30:04,193 We're going out. 663 00:30:08,197 --> 00:30:09,329 Vanessa. 664 00:30:11,113 --> 00:30:14,160 Grayson. What are you doing here? 665 00:30:14,160 --> 00:30:16,553 Your office said your case was adjourned early. 666 00:30:16,553 --> 00:30:17,990 I was hoping we could have dinner. 667 00:30:17,990 --> 00:30:20,035 Heh. After last night, 668 00:30:20,035 --> 00:30:22,385 I wasn't so sure there'd be a second date. 669 00:30:22,385 --> 00:30:23,909 First dates are always awkward. 670 00:30:23,909 --> 00:30:25,214 Yes. 671 00:30:25,214 --> 00:30:26,781 Okay, yeah. 672 00:30:26,781 --> 00:30:28,696 I can have my assistant make us reservations. 673 00:30:28,696 --> 00:30:30,002 No need. 674 00:30:30,002 --> 00:30:32,700 I brought fried chicken, salad and fries. 675 00:30:32,700 --> 00:30:34,658 It's a warm night. 676 00:30:34,658 --> 00:30:36,225 How about a picnic? 677 00:30:37,661 --> 00:30:39,576 That sounds different. 678 00:30:40,664 --> 00:30:42,275 And delightful. 679 00:30:43,537 --> 00:30:45,756 My favorite bench is over here. 680 00:30:45,756 --> 00:30:48,020 Lead the way. Heh. 681 00:30:50,936 --> 00:30:52,415 It's really exciting. 682 00:30:52,415 --> 00:30:54,591 Yeah, it's good.WOMAN 3: Oh, hi. 683 00:30:54,591 --> 00:30:56,071 Oh, look, shrimp cocktail. 684 00:30:56,071 --> 00:30:57,333 No, Stacy. 685 00:30:57,333 --> 00:30:59,727 We're here on business.Right. 686 00:30:59,727 --> 00:31:01,642 There's Trilling in the white jacket. 687 00:31:01,642 --> 00:31:05,515 And there's Travis, his cute nephew. 688 00:31:05,515 --> 00:31:07,430 I saw his picture on Facebook. 689 00:31:07,430 --> 00:31:10,346 Nice work. Okay, Stacy, go distract the nephew. 690 00:31:10,346 --> 00:31:11,652 Okay. 691 00:31:11,652 --> 00:31:14,524 And, Sam, go plead your case. 692 00:31:14,524 --> 00:31:16,135 I can do it. 693 00:31:17,092 --> 00:31:18,224 Come on. 694 00:31:19,486 --> 00:31:22,271 Hi. Do I know you from somewhere? 695 00:31:22,271 --> 00:31:24,795 I don't think so. Can I get you a drink? 696 00:31:24,795 --> 00:31:27,581 How about some shrimp?Sure. 697 00:31:31,541 --> 00:31:32,978 Mr. Trilling? 698 00:31:32,978 --> 00:31:34,414 Yes? 699 00:31:34,414 --> 00:31:36,895 You don't know me. My name is Samantha Colby. 700 00:31:36,895 --> 00:31:39,245 Sam, what are you doing here? 701 00:31:39,245 --> 00:31:40,507 Security. 702 00:31:40,507 --> 00:31:42,248 Mr. Trilling, just hear me out. 703 00:31:42,248 --> 00:31:44,641 This woman stole the Rainbow formula. 704 00:31:44,641 --> 00:31:45,904 Mr. Trilling. 705 00:31:45,904 --> 00:31:47,166 And this is her attorney. 706 00:31:47,166 --> 00:31:49,429 Hello. Nice to meet you. 707 00:31:49,429 --> 00:31:51,387 Would you escort Ms. Colby and Ms. Bingum out? 708 00:31:51,387 --> 00:31:53,302 They're not welcome.Just wait. 709 00:31:53,302 --> 00:31:55,914 She just needs a moment. She-- Ow! 710 00:31:55,914 --> 00:31:59,047 This way.Ooh. Cute dress. 711 00:31:59,047 --> 00:32:01,354 Ow!SECURITY: Let's go. 712 00:32:01,354 --> 00:32:05,053 Um-- Will you excuse me for just a moment? 713 00:32:05,053 --> 00:32:07,360 Hi, Bobbi.Stacy. What? 714 00:32:07,360 --> 00:32:10,276 Ahem. All right, so you're wearing the polish. 715 00:32:10,276 --> 00:32:13,540 You need to talk to Mr. Trilling. 716 00:32:13,540 --> 00:32:14,802 All right, I'll try. 717 00:32:14,802 --> 00:32:16,151 Okay.All right. 718 00:32:18,240 --> 00:32:20,808 Excuse me, Mr. Trilling. 719 00:32:20,808 --> 00:32:22,157 I realize this sounds strange, 720 00:32:22,157 --> 00:32:24,551 but would you take a look at my fingernails? 721 00:32:24,551 --> 00:32:25,769 They're very nice. 722 00:32:25,769 --> 00:32:28,903 Yes, well, look... 723 00:32:28,903 --> 00:32:30,513 now. 724 00:32:35,431 --> 00:32:39,044 You're wearing Rainbow Polish. How is that possible? 725 00:32:39,044 --> 00:32:40,393 If you wanna know the truth 726 00:32:40,393 --> 00:32:42,221 about the deal you made with Freemont Labs, 727 00:32:42,221 --> 00:32:43,439 come to court tomorrow. 728 00:32:45,224 --> 00:32:46,834 Trust me. 729 00:32:48,618 --> 00:32:50,055 Okay, we should go. 730 00:32:57,018 --> 00:32:58,498 Trilling isn't here. This is bad. 731 00:32:58,498 --> 00:32:59,803 I know. 732 00:32:59,803 --> 00:33:01,327 Your Honor, I object. 733 00:33:01,327 --> 00:33:04,286 Ms. Bingum had an opportunity to cross Ms. Simpson. 734 00:33:04,286 --> 00:33:06,158 I only have a few questions 735 00:33:06,158 --> 00:33:09,770 and in the interest of justice, I ask you allow me to proceed. 736 00:33:09,770 --> 00:33:11,772 Well, then by all means. 737 00:33:11,772 --> 00:33:13,643 Thank you. 738 00:33:13,643 --> 00:33:15,080 Um... 739 00:33:18,561 --> 00:33:21,347 Okay. Heh. 740 00:33:23,349 --> 00:33:24,741 Just a second. 741 00:33:24,741 --> 00:33:27,440 Ms. Bingum, the witness is over here. 742 00:33:27,440 --> 00:33:29,094 Right. 743 00:33:29,094 --> 00:33:35,839 Ms. Simpson, you hired Samantha Colby, correct? 744 00:33:35,839 --> 00:33:38,581 Yes, I already said that I did. 745 00:33:38,581 --> 00:33:39,887 Right. 746 00:33:39,887 --> 00:33:42,150 Get to the point or sit down. 747 00:33:42,150 --> 00:33:44,239 Okay. 748 00:33:50,680 --> 00:33:53,205 Can you tell me why you chose the name Rainbow 749 00:33:53,205 --> 00:33:54,858 for your nail polish? 750 00:33:54,858 --> 00:33:57,731 Um-- Sure. 751 00:33:57,731 --> 00:34:00,212 The color changes when it's exposed to light. 752 00:34:00,212 --> 00:34:03,650 And the rainbow represents a spectrum of colors. 753 00:34:03,650 --> 00:34:05,565 Are you sure? 754 00:34:05,565 --> 00:34:07,306 Yes, I'm sure. 755 00:34:07,306 --> 00:34:09,090 Your Honor, the defense would like to call 756 00:34:09,090 --> 00:34:11,049 Samantha Colby to the stand. 757 00:34:13,703 --> 00:34:16,141 Who came up with the name Rainbow Polish? 758 00:34:16,141 --> 00:34:18,882 I did. I was a student at Santa Monica Tech 759 00:34:18,882 --> 00:34:21,711 when Mr. Trilling spoke about using science 760 00:34:21,711 --> 00:34:23,409 to improve an everyday product. 761 00:34:23,409 --> 00:34:26,238 What was the name of the auditorium where he spoke? 762 00:34:26,238 --> 00:34:27,891 He spoke at Rainbow Hall. 763 00:34:27,891 --> 00:34:29,371 I named the product Rainbow 764 00:34:29,371 --> 00:34:31,591 because it was inspired by that talk. 765 00:34:31,591 --> 00:34:33,723 In the business plan used to sell Rainbow 766 00:34:33,723 --> 00:34:35,160 to Trilling Cosmetics, 767 00:34:35,160 --> 00:34:38,337 there were four versions. What were they called? 768 00:34:38,337 --> 00:34:41,905 Creativity, Tenacity, Inspiration and Passion. 769 00:34:41,905 --> 00:34:44,734 And why those names? 770 00:34:44,734 --> 00:34:47,781 Because those are Mr. Trilling's four pillars of success. 771 00:34:47,781 --> 00:34:50,218 So why did you take the hard drive? 772 00:34:50,218 --> 00:34:53,178 Because the formula was mine. I created it. 773 00:34:53,178 --> 00:34:55,180 I gave Ms. Simpson my complete business plan. 774 00:34:55,180 --> 00:34:56,833 She claimed it as her own. 775 00:34:56,833 --> 00:34:59,314 I'm sorry that I caused all of this commotion, 776 00:34:59,314 --> 00:35:00,924 but I'm telling the truth. 777 00:35:00,924 --> 00:35:03,927 The defendant is accused of wiping a corporate server 778 00:35:03,927 --> 00:35:06,539 and stealing a hard drive that did not belong to her. 779 00:35:06,539 --> 00:35:10,325 We ask that her testimony be stricken as irrelevant. 780 00:35:10,325 --> 00:35:12,458 He's right. The jury will disregard. 781 00:35:12,458 --> 00:35:13,937 Your Honor-- 782 00:35:13,937 --> 00:35:15,765 Ms. Bingum, if your client was wronged, 783 00:35:15,765 --> 00:35:18,203 there were other ways to handle her grievance. 784 00:35:18,203 --> 00:35:20,030 The state asks for a short recess. 785 00:35:20,030 --> 00:35:22,076 Yes, I think we can all use a break. 786 00:35:23,512 --> 00:35:24,992 The judge was right. 787 00:35:24,992 --> 00:35:26,950 There were other ways I could've handled this. 788 00:35:26,950 --> 00:35:28,256 I screwed up. 789 00:35:28,256 --> 00:35:30,563 You were trying to protect yourself. 790 00:35:30,563 --> 00:35:32,478 Regardless of what that judge said, 791 00:35:32,478 --> 00:35:35,481 the jury heard that you created the formula. 792 00:35:35,481 --> 00:35:38,788 The jury has to disregard the testimony, but that's okay. 793 00:35:38,788 --> 00:35:42,401 You were performing for an audience of one. 794 00:35:42,401 --> 00:35:45,099 Here he comes. 795 00:35:45,099 --> 00:35:47,275 Excuse me, ladies. 796 00:35:47,275 --> 00:35:49,712 Would you join me for a moment? 797 00:35:49,712 --> 00:35:52,715 Ryan, this woman's not only a thief, she's a liar. 798 00:35:52,715 --> 00:35:56,545 We're suggesting that the ADA add perjury to her charges. 799 00:35:56,545 --> 00:35:58,678 We're back in business. Full speed ahead. 800 00:35:58,678 --> 00:36:01,289 That's great news.TRILLING: On two conditions. 801 00:36:01,289 --> 00:36:04,771 Inform the ADA nothing was stolen from your company. 802 00:36:04,771 --> 00:36:09,297 Then hire Ms. Colby to supervise production of Rainbow Polish. 803 00:36:09,297 --> 00:36:12,213 Ryan, she's a tech. You have to believe me. 804 00:36:12,213 --> 00:36:16,174 Anne, if this nail polish is your creation, 805 00:36:16,174 --> 00:36:20,221 how did you select the names of the four color combinations? 806 00:36:20,221 --> 00:36:21,614 I heard your speech. 807 00:36:21,614 --> 00:36:23,659 Like she said, it was a tribute to you 808 00:36:23,659 --> 00:36:25,270 and the four pillars of success. 809 00:36:25,270 --> 00:36:26,532 Hm. 810 00:36:26,532 --> 00:36:28,925 What's the fifth pillar? 811 00:36:28,925 --> 00:36:30,188 Excuse me? 812 00:36:30,188 --> 00:36:31,580 If you've heard that speech, 813 00:36:31,580 --> 00:36:34,104 you'd know there's another pillar. 814 00:36:34,104 --> 00:36:35,454 This is ridiculous. 815 00:36:35,454 --> 00:36:38,457 Sam, what's the fifth pillar? 816 00:36:39,806 --> 00:36:41,938 Honesty. 817 00:36:41,938 --> 00:36:45,594 Never over-promise and never sell yourself short. 818 00:36:45,594 --> 00:36:47,596 Anne, you're fired. 819 00:36:47,596 --> 00:36:49,772 Sam, welcome back. 820 00:36:49,772 --> 00:36:51,209 Thank you. 821 00:36:58,651 --> 00:37:00,566 How's it going? 822 00:37:00,566 --> 00:37:04,222 You haven't said a word to me since we lost our case. 823 00:37:04,222 --> 00:37:05,788 You all right? 824 00:37:05,788 --> 00:37:08,095 I'm fine. I just don't like to lose. 825 00:37:08,095 --> 00:37:09,531 You know what gets me, 826 00:37:09,531 --> 00:37:11,968 is that Sonny belongs with our client 827 00:37:11,968 --> 00:37:15,407 and there's no law that says so. It just... 828 00:37:15,407 --> 00:37:16,973 It makes me feel so-- 829 00:37:16,973 --> 00:37:18,584 Helpless? 830 00:37:20,150 --> 00:37:21,543 Yeah, what you said. 831 00:37:22,805 --> 00:37:24,981 Excuse me. 832 00:37:24,981 --> 00:37:27,680 Ms. Nuland, what are you doing here? 833 00:37:29,812 --> 00:37:33,163 No matter how hard I try, I can't make Sonny laugh. 834 00:37:33,163 --> 00:37:35,557 I never could. 835 00:37:35,557 --> 00:37:36,950 How can we help you? 836 00:37:36,950 --> 00:37:39,169 I had to argue that Sonny was property, 837 00:37:39,169 --> 00:37:40,432 and that felt wrong. 838 00:37:40,432 --> 00:37:41,911 Well, it was wrong. 839 00:37:46,351 --> 00:37:48,353 The receipt and Sonny's license. 840 00:37:49,832 --> 00:37:51,921 I'd like to spend one more day with him. 841 00:37:51,921 --> 00:37:54,402 Mike can pick him up in the morning. 842 00:37:54,402 --> 00:37:56,535 You're giving him to Mike? 843 00:37:57,927 --> 00:38:01,104 It's in Sonny's best interest. 844 00:38:01,104 --> 00:38:02,802 Isn't that the standard a judge applies 845 00:38:02,802 --> 00:38:05,239 when deciding where a child belongs? 846 00:38:05,239 --> 00:38:06,762 Yeah, that's right. 847 00:38:10,288 --> 00:38:12,159 Okay. 848 00:38:12,159 --> 00:38:13,726 Goodbye. 849 00:38:19,253 --> 00:38:20,863 I gotta get back to work. 850 00:38:26,173 --> 00:38:27,392 Go on. 851 00:38:32,527 --> 00:38:34,964 Hey, Goofy Grin, what's up? 852 00:38:34,964 --> 00:38:36,575 Oh, we lost the chimp case, 853 00:38:36,575 --> 00:38:38,664 but Sonny still ended up with our client. 854 00:38:38,664 --> 00:38:39,926 I'm happy for him. 855 00:38:39,926 --> 00:38:41,493 For the chimp or the client? 856 00:38:41,493 --> 00:38:42,755 Both. 857 00:38:42,755 --> 00:38:44,365 Heh, heh, heh. 858 00:38:44,365 --> 00:38:47,237 Oh, by the way, I owe you a big thank-you. 859 00:38:47,237 --> 00:38:49,239 For what?For encouraging me 860 00:38:49,239 --> 00:38:51,807 to give Vanessa another chance. 861 00:38:51,807 --> 00:38:53,113 What? 862 00:38:53,113 --> 00:38:55,289 Yeah, you put things in perspective. 863 00:38:55,289 --> 00:38:57,639 We had dinner last night.Oh. 864 00:38:57,639 --> 00:39:01,251 A picnic. Heh, heh. We had a great time. 865 00:39:01,251 --> 00:39:03,558 We sat on a bench, we ate fast food. 866 00:39:03,558 --> 00:39:05,691 It was-- Heh, heh. 867 00:39:05,691 --> 00:39:08,868 If she can live in my world, I can live in hers. 868 00:39:08,868 --> 00:39:10,522 Well, then I guess I give great advice. 869 00:39:10,522 --> 00:39:11,784 Heh, heh, heh. 870 00:39:11,784 --> 00:39:14,221 Yeah. All right. 871 00:39:14,221 --> 00:39:15,614 Bye-bye. 872 00:39:27,103 --> 00:39:29,279 I heard the chimp ended up with your client. 873 00:39:29,279 --> 00:39:33,458 Yeah. Gotta love a happy ending, right? 874 00:39:33,458 --> 00:39:36,765 You know, you and Grayson are both excellent lawyers. 875 00:39:36,765 --> 00:39:40,073 In the future, I'm not sure it's prudent 876 00:39:40,073 --> 00:39:42,336 to have you two work on the same case. 877 00:39:42,336 --> 00:39:44,686 Purely from a business perspective. 878 00:39:44,686 --> 00:39:47,907 Huh. Well, we come from different perspectives, 879 00:39:47,907 --> 00:39:51,345 but we bounce really well off of each other. 880 00:39:51,345 --> 00:39:52,999 Still, I have to manage the assets. 881 00:39:52,999 --> 00:39:56,045 I'm not sure we get enough bang for that bounce. 882 00:39:56,045 --> 00:39:58,570 If you don't want me working with Grayson, say so. 883 00:39:58,570 --> 00:39:59,832 No, I'm not making a rule, 884 00:39:59,832 --> 00:40:02,095 but the firm is best served if-- 885 00:40:02,095 --> 00:40:04,140 No, I get it. I used to date him. 886 00:40:04,140 --> 00:40:05,577 Now I date you. 887 00:40:05,577 --> 00:40:07,187 Is that what this is about? 888 00:40:07,187 --> 00:40:08,971 Of course not. 889 00:40:08,971 --> 00:40:10,843 Heh. 890 00:40:10,843 --> 00:40:17,589 Good, because, um, you not being jealous 891 00:40:17,589 --> 00:40:19,286 is really cute. 892 00:40:28,600 --> 00:40:32,778 I've gotta get to a client dinner. 893 00:40:32,778 --> 00:40:34,301 Mm-hm. 894 00:40:34,301 --> 00:40:36,738 Have a good night, babe. 895 00:40:41,090 --> 00:40:45,051 ♪ Looking for love In a drop of rain ♪ 896 00:40:45,051 --> 00:40:49,490 ♪ Everything I do just Feels the same ♪ 897 00:40:49,490 --> 00:40:55,191 ♪ I just want to be Even closer to you ♪ 898 00:40:55,191 --> 00:41:00,545 ♪ I just want to Be even closer ♪ 899 00:41:00,545 --> 00:41:02,503 How you holding up? 900 00:41:02,503 --> 00:41:04,200 Great. 901 00:41:04,200 --> 00:41:05,506 We won our case, 902 00:41:05,506 --> 00:41:07,987 and Sam and Bobbi are on good terms. 903 00:41:07,987 --> 00:41:09,597 Everything is great. 904 00:41:11,251 --> 00:41:13,688 Well, that's great. 905 00:41:13,688 --> 00:41:15,342 Now, how do you really feel? 906 00:41:18,171 --> 00:41:19,346 I'm sad. 907 00:41:20,913 --> 00:41:25,091 Heh. Sam and Bobbi are out celebrating right now. 908 00:41:25,091 --> 00:41:27,615 They're bonding over Chinese chicken salad 909 00:41:27,615 --> 00:41:31,837 or something else that I probably enjoyed. 910 00:41:31,837 --> 00:41:34,100 You know, they're mother and daughter. 911 00:41:36,145 --> 00:41:38,234 I'm just Jane, 912 00:41:38,234 --> 00:41:40,498 the hired help. 913 00:41:40,498 --> 00:41:42,195 I don't think so. 914 00:41:43,109 --> 00:41:44,937 What else would I be? 915 00:41:47,069 --> 00:41:49,028 Why don't you ask them? 916 00:41:49,028 --> 00:41:51,291 Jane? Oh, I'm so glad we caught you. 917 00:41:51,291 --> 00:41:52,597 We thought you might have left. 918 00:41:52,597 --> 00:41:54,381 Is everything okay? 919 00:41:54,381 --> 00:41:55,643 Yeah.Yeah. 920 00:41:55,643 --> 00:41:57,645 We're going out to celebrate. 921 00:41:59,429 --> 00:42:01,867 Please say you'll join us. 922 00:42:01,867 --> 00:42:03,172 Oh. 923 00:42:03,999 --> 00:42:05,305 Um... 924 00:42:05,305 --> 00:42:08,264 ♪ ...to be even closer ♪ 925 00:42:08,264 --> 00:42:12,094 ♪ I just want to be Even closer... ♪ 926 00:42:12,094 --> 00:42:14,053 I'd love to. 927 00:42:14,053 --> 00:42:15,315 Great.Great. 928 00:42:15,315 --> 00:42:17,012 ♪ I just want to be... ♪ 929 00:42:17,012 --> 00:42:18,448 Okay. 930 00:42:18,448 --> 00:42:22,322 ♪ ...closer I am yours ♪ 931 00:42:22,322 --> 00:42:25,281 ♪ You can have all of me Anything everything ♪ 932 00:42:25,281 --> 00:42:30,852 ♪ I just want to Be even closer ♪ 66248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.