All language subtitles for Dantes.Cove.S03E01.Sex.and.Death.and.Rock.and.Roll.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,520 --> 00:00:23,980
前情提要:
2
00:00:25,230 --> 00:00:28,170
Ambrocius是个会强力巫术的怪物
他想要你
3
00:00:29,530 --> 00:00:30,790
你应该已经死了 妹妹!
4
00:00:31,630 --> 00:00:32,690
见到你我也很高兴 Grace!
5
00:00:33,040 --> 00:00:35,990
你和你的小情人发展的如何了?
6
00:00:36,440 --> 00:00:38,440
我俩心灵相通 只是他现在还不知道罢了
7
00:00:38,920 --> 00:00:41,930
Ambrocius正试图拆散我们 他爱你
8
00:00:42,330 --> 00:00:43,130
Adam就不爱你?
9
00:00:44,510 --> 00:00:44,940
Adam!
10
00:00:47,020 --> 00:00:47,430
Kevin!
11
00:00:48,690 --> 00:00:51,700
什么样的恐惧让你不敢越轨?
12
00:00:52,450 --> 00:00:53,690
我喜欢危险
13
00:00:54,080 --> 00:00:56,510
这笔交易划算
伙计 我感觉充满活力!
14
00:00:56,940 --> 00:00:59,900
Grace已经开启了古老魔法的仪式
15
00:01:00,140 --> 00:01:04,170
那是日汐力 法力源泉 记得吗?
基于时间本身之上的术法
16
00:01:04,800 --> 00:01:07,670
我不在她身边更好 我只会扰乱她的生活
17
00:01:08,270 --> 00:01:11,180
如果你能改变生命中的一样东西
那会是什么?
18
00:01:11,810 --> 00:01:12,750
我要Michelle回到我身边
19
00:01:13,040 --> 00:01:14,010
你愿意当我的学徒?
20
00:01:14,840 --> 00:01:15,640
如果有必要
21
00:01:16,030 --> 00:01:18,450
我要Kelvin真心喜欢我 而不是因为魔法
22
00:01:18,850 --> 00:01:20,740
你需要一个学徒 而不是爱人
23
00:01:21,240 --> 00:01:25,000
如果你愿意当我的学徒
帮我获得日汐力 我就放了他
24
00:01:25,460 --> 00:01:25,810
我愿意
25
00:01:26,480 --> 00:01:27,980
从今天起我们就连在一起了
26
00:01:28,320 --> 00:01:31,560
日汐力 请赐予我力量!
27
00:01:34,940 --> 00:01:35,430
让开!
28
00:01:41,680 --> 00:01:42,660
Michelle 等等
29
00:01:43,100 --> 00:01:45,070
这位年轻的女士得到了日汐力
30
00:01:45,360 --> 00:01:47,880
现在轮到我取走属于我的东西
31
00:01:49,050 --> 00:01:50,380
Toby 不!
32
00:01:50,970 --> 00:01:55,510
Kevin Kevin……
33
00:01:58,930 --> 00:02:01,340
同志亦凡人中文站制作
www.qafcn.org
34
00:02:03,650 --> 00:02:07,040
情迷但丁湾第3季第1集
“欲望&死亡:摇滚之乐”
35
00:02:07,820 --> 00:02:08,040
36
00:02:08,230 --> 00:02:13,910
听译:Falcon
时间轴:Falcon
校对:小P
37
00:03:36,790 --> 00:03:41,500
走开 别伤害我
38
00:03:44,640 --> 00:03:46,600
Toby Toby!
39
00:03:50,190 --> 00:03:50,860
Van…
40
00:04:04,260 --> 00:04:06,980
六个月后
41
00:04:52,810 --> 00:04:53,450
嘿
42
00:05:34,440 --> 00:05:35,430
快了
43
00:05:36,330 --> 00:05:36,990
44
00:05:40,560 --> 00:05:42,160
45
00:05:51,300 --> 00:05:52,800
走吧 咱们去H2Eau
46
00:05:54,270 --> 00:05:55,530
我好久没出去了
47
00:05:56,330 --> 00:05:59,780
你说过如果我表现好 就带我看它开张
48
00:06:00,160 --> 00:06:01,060
我表现得很好 不是吗?
49
00:06:05,160 --> 00:06:07,020
你是不是很兴奋能看到你的朋友?
50
00:06:10,240 --> 00:06:11,630
我只想多花点时间和你一起
51
00:06:28,940 --> 00:06:31,340
我做了点调查 这音乐似乎不怎么合适
52
00:06:32,760 --> 00:06:34,740
我不需要调查来告诉我怎么经营夜店
53
00:06:35,740 --> 00:06:37,810
这音乐...很流行
54
00:06:39,350 --> 00:06:43,590
光流行不够 要想成功
我们需要巨大的 独家的东西
55
00:06:44,340 --> 00:06:45,280
没有"我们"这一说
56
00:06:45,910 --> 00:06:49,600
是吗 海啸后你找我开H2Eau时可不这么说
57
00:06:50,180 --> 00:06:53,290
我只是要你借钱给我开新店 仅此而已!
58
00:06:54,340 --> 00:06:55,500
一个"闭嘴"的合伙人
59
00:06:58,940 --> 00:07:00,860
我很高兴让你主管这地方
60
00:07:02,600 --> 00:07:03,860
协议将是我们之间的小秘密
61
00:07:04,200 --> 00:07:09,530
但我会每晚过来看场
保护好我的每一分钱投资
62
00:07:11,770 --> 00:07:13,850
现在 我要去和DJ谈谈
63
00:07:25,550 --> 00:07:27,270
你明天不一定要走 对吧?
64
00:07:27,890 --> 00:07:30,340
我在这儿已经待了两周了 我该走了
65
00:07:32,190 --> 00:07:33,690
真不敢相信我们才交往一个月
66
00:07:34,600 --> 00:07:35,870
我好像一出生就认识你似的
67
00:07:37,320 --> 00:07:39,300
Brit 和我一起回陆地吧
68
00:07:40,090 --> 00:07:42,460
来吧 我真的想发展这段感情
69
00:07:43,700 --> 00:07:44,880
我也是 但是…
70
00:07:45,380 --> 00:07:46,920
我得在这儿做研究 这很重要
71
00:07:47,780 --> 00:07:49,400
加州也有大海
72
00:07:50,100 --> 00:07:50,780
这里的海不一样
73
00:07:51,900 --> 00:07:53,340
潮汐充满了混乱
74
00:07:54,160 --> 00:07:55,160
不是其他地方能见到的
75
00:07:56,060 --> 00:07:56,860
我们之间也是
76
00:08:10,920 --> 00:08:11,490
Kevin!
77
00:08:13,410 --> 00:08:15,050
我的天 你还好吧?
78
00:08:15,800 --> 00:08:20,300
呃 是的 你可能很难理解 但是…
79
00:08:22,070 --> 00:08:23,020
我和Bro在一起很快乐
80
00:08:24,850 --> 00:08:28,610
快乐?你怎么可能快乐?
81
00:08:29,490 --> 00:08:32,390
这是你这6个月里第一次不在他的监视下
82
00:08:33,880 --> 00:08:36,830
你有没有想过是我不想看到你?
83
00:08:38,230 --> 00:08:38,590
而且…
84
00:08:41,420 --> 00:08:42,700
抱歉让你一个人
85
00:08:43,430 --> 00:08:44,110
我有些生意要处理
86
00:08:49,260 --> 00:08:49,740
哦 Toby!
87
00:08:50,830 --> 00:08:51,260
Hello
88
00:08:52,040 --> 00:08:54,890
谢谢你让这里的食物这么棒
89
00:08:55,800 --> 00:08:57,210
你的厨艺不错
90
00:09:02,610 --> 00:09:05,800
走 咱们去喝两杯
91
00:09:27,950 --> 00:09:30,930
Diana 死奶牛!
92
00:09:32,950 --> 00:09:34,370
干巴脸的老娘们!
93
00:09:35,460 --> 00:09:38,800
她会受到前所未有的折磨
94
00:09:42,010 --> 00:09:43,060
我不想说闲话 可是…
95
00:09:43,370 --> 00:09:45,130
昨晚我看到你男友和Zac很亲热
96
00:09:47,270 --> 00:09:49,800
伙计 Toby不是我男友
97
00:09:51,810 --> 00:09:54,880
得了 7天+24小时 你俩形影不离
98
00:09:55,390 --> 00:09:57,310
都单身 性感
99
00:09:57,630 --> 00:09:58,610
Toby说他只想和我作普通朋友
100
00:10:00,930 --> 00:10:02,190
是 然后你就信了?
101
00:10:18,970 --> 00:10:19,840
需要我载您一程吗 女士?
102
00:10:21,770 --> 00:10:26,310
哦 谢谢 如果您好心
就把我捎到Neville家
103
00:10:26,620 --> 00:10:28,570
-我是…
-我知道你是谁 Grace
104
00:10:37,050 --> 00:10:37,950
你是?
105
00:10:39,290 --> 00:10:42,280
我叫Griffin 请叫我Griff
106
00:10:45,590 --> 00:10:50,510
哦 Griffin先生
什么风把你吹到这岛上来的?
107
00:10:52,320 --> 00:10:52,940
是工作
108
00:10:53,720 --> 00:10:56,240
不寻常 大部分年轻人都来玩的
109
00:10:57,100 --> 00:10:58,170
我自然也会顺便大玩一把
110
00:11:06,880 --> 00:11:08,180
那么请问您做什么工作?
111
00:11:08,950 --> 00:11:10,830
我是魔法工会委任的代表
112
00:11:14,210 --> 00:11:15,200
我认为我还是走路好了
113
00:11:19,580 --> 00:11:20,960
到镇上可有段路
114
00:11:21,890 --> 00:11:24,880
如果你到这里是为了说服我加入魔法工会
115
00:11:25,140 --> 00:11:27,320
那个让人生厌错误百出的组织
116
00:11:28,400 --> 00:11:29,540
那么你可以死心了
117
00:11:29,880 --> 00:11:33,750
如果您愿意加入 我们会很高兴
遗憾的是我是来找你妹妹 Diana
118
00:11:34,240 --> 00:11:36,610
我就是被我妹妹搞得这么狼狈的
119
00:11:36,850 --> 00:11:39,220
她昨晚对我施了魔法 什么日汐力
120
00:11:39,750 --> 00:11:40,160
昨晚?
121
00:11:40,610 --> 00:11:42,170
日汐力是六个月前的事情了
122
00:11:44,260 --> 00:11:46,580
六个月?不可能
123
00:11:48,000 --> 00:11:50,260
你跟我说我生命中
有六个月就这么没了 怎么会?
124
00:11:51,270 --> 00:11:51,900
她做了什么?
125
00:11:52,710 --> 00:11:55,790
从那开始但丁湾经历了一连串自然无序事件…
126
00:11:56,900 --> 00:11:58,770
海啸清空了浅滩的一切
127
00:11:59,210 --> 00:12:00,800
可那儿有我的家 还有我的旅馆!
128
00:12:01,940 --> 00:12:03,710
我就住在岛的浅滩上
129
00:12:04,900 --> 00:12:06,110
如果你愿意可以和我住一起
130
00:12:07,680 --> 00:12:11,510
魔法工会拥有岛上的一座城堡
那里会很温馨
131
00:12:15,010 --> 00:12:17,200
告诉我Winwood那边怎样了?
132
00:12:18,190 --> 00:12:18,680
还好
133
00:12:19,450 --> 00:12:20,800
那带我去我在Winwood的房子
134
00:12:47,000 --> 00:12:49,170
哦 伙计 我累死了!
135
00:12:50,490 --> 00:12:51,360
昨晚又没睡好?
136
00:12:52,990 --> 00:12:55,480
同样的梦 Van朝我大喊
137
00:12:56,820 --> 00:13:01,410
Toby 你救不了Van
她一定给海啸卷走了
138
00:13:03,230 --> 00:13:04,270
我希望自己能信
139
00:13:05,000 --> 00:13:05,930
这是唯一说得通的
140
00:13:08,170 --> 00:13:08,750
知道我怎么想吗?
141
00:13:10,210 --> 00:13:11,280
我觉得你工作太努力了
142
00:13:13,040 --> 00:13:13,650
过来!
143
00:13:20,890 --> 00:13:24,230
有没有可能你这么卖力的工作
144
00:13:25,280 --> 00:13:26,410
是想通过这样忘记Kevin?
145
00:13:27,340 --> 00:13:30,300
天知道 他高兴 我也高兴
我们都开始了新生活
146
00:13:32,110 --> 00:13:34,360
很好 那么我想...
147
00:13:34,970 --> 00:13:37,050
真高兴我再也不用为那些“伴侣”的事烦恼
148
00:13:37,580 --> 00:13:38,240
太伤神
149
00:13:40,560 --> 00:13:40,900
是呀
150
00:13:46,880 --> 00:13:47,340
嗨 宝贝
151
00:13:51,550 --> 00:13:53,340
昨晚那么疯狂 你还起得这么早
152
00:13:54,070 --> 00:13:56,420
我得考虑些事情
153
00:13:56,940 --> 00:13:57,660
是吗 比如?
154
00:13:59,210 --> 00:14:00,340
我决定不走了
155
00:14:02,620 --> 00:14:03,060
什么?
156
00:14:04,720 --> 00:14:05,990
我可以在网上工作
157
00:14:06,230 --> 00:14:09,230
我的员工对艺术品的熟悉程度差不了我多少
158
00:14:14,020 --> 00:14:16,380
哇 你该看看自己现在的表情
159
00:14:17,100 --> 00:14:18,030
我的计划很吓人吗?
160
00:14:18,960 --> 00:14:23,890
不 我不是被吓住了 只是很吃惊!
161
00:14:25,390 --> 00:14:27,270
好吧 放轻松
162
00:14:28,450 --> 00:14:31,190
别以为我留下是因为你 这里的水果新鲜
163
00:15:21,770 --> 00:15:23,760
好了 谢谢你送我一程
164
00:15:25,460 --> 00:15:26,370
你不打算邀请我进去?
165
00:15:28,880 --> 00:15:31,730
很明显我还没准备好邀请客人
166
00:15:32,660 --> 00:15:34,080
我太想洗个澡
167
00:15:35,300 --> 00:15:36,170
听起来真不错
168
00:15:38,850 --> 00:15:39,760
我只是在开玩笑 Grace
169
00:15:41,050 --> 00:15:42,330
我知道你不是那种女孩
170
00:15:43,560 --> 00:15:46,310
不过你有没有想过做那种女孩?
171
00:15:46,900 --> 00:15:48,410
那你会是我最后一个打给的人
172
00:15:57,900 --> 00:15:58,370
再见
173
00:16:25,960 --> 00:16:26,630
啊!
174
00:16:27,740 --> 00:16:28,740
该死!
175
00:16:30,940 --> 00:16:33,230
魔法的力量呀 护我家园!
176
00:16:33,820 --> 00:16:36,230
祈求这些入侵者永远消失!
177
00:16:40,130 --> 00:16:42,180
OK 等等 等一会!
178
00:16:43,900 --> 00:16:45,960
你们什么人 在我家里干什么?
179
00:16:50,450 --> 00:16:51,050
她是谁?
180
00:16:51,680 --> 00:16:55,360
现在 解释给我听 这到底是怎么回事?
181
00:16:56,110 --> 00:16:56,920
我们想你不会介意
182
00:16:57,350 --> 00:16:58,700
我们没有其他地方可去
183
00:16:59,150 --> 00:17:00,540
后来发现你拥有这座房子
184
00:17:00,780 --> 00:17:03,140
我们想可以暂时住进来
直到你重建但丁湾旅馆
185
00:17:03,950 --> 00:17:06,040
刮海啸又不是我的错
186
00:17:07,110 --> 00:17:08,180
我根本就不认识你们这些人
187
00:17:09,120 --> 00:17:10,590
是的 实际上 你算认识
188
00:17:11,260 --> 00:17:14,450
你是女房东 William Jordon说你…
189
00:17:16,230 --> 00:17:18,020
我都不记得你以前住过但丁湾
190
00:17:19,610 --> 00:17:21,260
我们也没想到你会回来
191
00:17:21,710 --> 00:17:22,800
噢 你们当然想了 对不对
192
00:17:23,150 --> 00:17:24,520
没有Grace 没有房租!
193
00:17:25,080 --> 00:17:26,220
我们一直有交!
194
00:17:26,670 --> 00:17:27,830
我一直替你收着
195
00:17:30,290 --> 00:17:30,970
看到没?
196
00:17:33,950 --> 00:17:40,010
好吧 现代生活总不能没有...零花钱
197
00:17:41,720 --> 00:17:44,180
有Van在附近晃也不坏
198
00:17:49,980 --> 00:17:51,140
怎么?
199
00:17:52,190 --> 00:17:52,910
Van死了
200
00:17:56,880 --> 00:17:57,460
不
201
00:18:01,260 --> 00:18:01,960
怎么会?
202
00:18:02,930 --> 00:18:04,310
他们认为海啸把她卷走了
203
00:18:06,550 --> 00:18:11,040
Van死了 这简直不可能
204
00:18:14,650 --> 00:18:15,890
那么月之魔法书呢 它在哪儿?
205
00:18:16,270 --> 00:18:19,460
鬼知道 可能和其他东西一样被海啸摧毁了
206
00:18:19,810 --> 00:18:21,060
OK 够了 那么接下来是什么?
207
00:18:22,230 --> 00:18:22,750
我们能住下来吗?
208
00:18:33,960 --> 00:18:37,580
到月底 前提是不妨碍到我
209
00:18:39,060 --> 00:18:40,930
看在上帝的份上 批件衣服!
210
00:18:53,060 --> 00:18:54,130
能为您做什么
211
00:18:55,490 --> 00:18:56,860
噢 是你
212
00:18:59,320 --> 00:19:02,190
真让我惊讶
工会过这么久才派人来执行处罚
213
00:19:02,710 --> 00:19:05,480
你并没有重建日汐力的平衡 是不是?
214
00:19:06,090 --> 00:19:06,920
噢,我还能说什么
215
00:19:08,020 --> 00:19:10,100
那时救Michelle似乎才是正确的事
216
00:19:10,580 --> 00:19:13,420
我没想到灾难会如同海啸来得那么快
217
00:19:14,060 --> 00:19:15,000
我知道我错了该受处罚
218
00:19:15,600 --> 00:19:18,590
我会努力纠正这一切
我正在等星辰排列成线
219
00:19:18,830 --> 00:19:20,370
不 这是我来的任务
220
00:19:21,010 --> 00:19:22,300
工会一直有注意你
221
00:19:22,630 --> 00:19:25,240
每次你试图补救 都会引发更大层面的骚动
222
00:19:25,540 --> 00:19:29,270
骚动? 魔法是我的生命
223
00:19:29,610 --> 00:19:33,130
我一直施展魔法
甚至早过你们这些官僚主义小鬼出生
224
00:19:33,540 --> 00:19:35,820
那么现在听好了
现在是官僚主义小鬼给你的通牒
225
00:19:36,630 --> 00:19:40,790
你被禁止再使用任何魔法 咒语 占卜
226
00:19:41,080 --> 00:19:43,490
任何能引发自由之力的东西
227
00:19:44,330 --> 00:19:45,280
听明白了没
228
00:19:46,090 --> 00:19:49,230
还是要我大声再说一遍
好让你老朽的耳朵听清楚
229
00:20:02,650 --> 00:20:04,940
下午不去了吗?
230
00:20:06,610 --> 00:20:07,650
我太累
231
00:20:19,950 --> 00:20:20,490
Bro?
232
00:20:45,460 --> 00:20:45,910
Bro?
233
00:21:36,600 --> 00:21:40,190
伊利西亚之躯穿达欲望之心
234
00:21:40,930 --> 00:21:44,720
欲望移我形 欲望携我身
235
00:21:47,400 --> 00:21:50,650
伊利西亚之躯穿达欲望之心
236
00:21:51,970 --> 00:21:55,040
欲望移我形 欲望携我身
237
00:21:56,350 --> 00:21:59,310
欲望移我形 欲望携我身
238
00:22:00,320 --> 00:22:02,690
欲望移我形 欲望携我身
239
00:22:03,430 --> 00:22:05,390
欲望移我形 欲望携我身
240
00:22:09,900 --> 00:22:11,220
Kevin 你在这儿干嘛?
241
00:22:11,890 --> 00:22:12,640
我没多少时间
242
00:22:12,900 --> 00:22:13,770
我不清楚这个咒语会持续多久
243
00:22:14,930 --> 00:22:15,410
什么咒语?
244
00:22:15,650 --> 00:22:17,740
听我说 上次在俱乐部我没法跟你讲
245
00:22:17,970 --> 00:22:21,810
但是Ambrocius知道我在哪儿 和谁在一起
246
00:22:22,100 --> 00:22:23,120
他知道你在这儿?
247
00:22:23,410 --> 00:22:26,650
不 这是目前我唯一能和你在一起的方法
248
00:22:26,890 --> 00:22:27,480
我正在学习它
249
00:22:28,660 --> 00:22:29,680
你跟我说你快乐
250
00:22:32,520 --> 00:22:34,250
等我 Toby 不会太久
251
00:22:38,910 --> 00:22:40,420
老兄 你的水
252
00:22:43,070 --> 00:22:43,530
又发梦了?
253
00:22:45,330 --> 00:22:47,030
嗯 我想是的
254
00:23:03,010 --> 00:23:05,040
你好 亲爱的 亲爱的妹妹
255
00:23:06,680 --> 00:23:09,110
Grace 你终于回来了
256
00:23:10,640 --> 00:23:11,540
我真的很想念你
257
00:23:12,380 --> 00:23:14,180
环绕宇宙飞行的感觉怎样?
258
00:23:16,000 --> 00:23:17,170
或许你该自己试试
259
00:23:20,810 --> 00:23:21,990
你的法力怎么了 Grace
260
00:23:23,010 --> 00:23:24,290
似乎不大听你使唤
261
00:23:26,800 --> 00:23:32,620
你一定懂这些强力魔法
既然是你这巫婆引起的海啸
262
00:24:10,100 --> 00:24:12,950
听说你有来自魔法工会的访客
263
00:24:13,910 --> 00:24:14,390
嫉妒了?
264
00:24:15,610 --> 00:24:20,060
拜托 我想Griffin已经向你宣读惩罚了
265
00:24:21,290 --> 00:24:24,440
噢 你还不知道 我们是老朋友
266
00:24:42,250 --> 00:24:42,980
Griffin先生
267
00:24:46,510 --> 00:24:47,490
我需要知道发生了什么
268
00:24:48,920 --> 00:24:50,250
我的法力出了问题
269
00:24:51,750 --> 00:24:56,140
我每次想要施咒不是出错就是失效
270
00:24:57,240 --> 00:24:59,230
这和你六个月的漫游有关
271
00:24:59,790 --> 00:25:01,100
你的魔法还不稳定
272
00:25:03,540 --> 00:25:04,630
我会恢复正常吗?
273
00:25:05,330 --> 00:25:08,030
最终会的 如果我是你就不会太担心
274
00:25:09,290 --> 00:25:10,520
你真正的力量来自你的美貌
275
00:25:13,650 --> 00:25:16,120
或许你该把这句台词留给你的享乐时光
276
00:25:41,030 --> 00:25:41,380
Toby
277
00:25:42,320 --> 00:25:43,790
Michelle 你什么时候回镇上的?
278
00:25:43,980 --> 00:25:44,990
你得帮我找到Van
279
00:25:46,690 --> 00:25:48,760
Michelle Van死了
280
00:25:50,760 --> 00:25:51,340
什么?
281
00:25:53,830 --> 00:25:54,180
不!
282
00:25:56,570 --> 00:25:57,850
不 我不信
283
00:26:05,020 --> 00:26:11,160
我回到父母家后一开始 事情进展得很好
284
00:26:13,040 --> 00:26:19,540
我感到很安全 在经历过这儿的一切后
285
00:26:22,350 --> 00:26:28,280
可是 某天夜里 我从城里赶回家
286
00:26:30,270 --> 00:26:37,690
门敞开着 我进到厨房
287
00:26:37,960 --> 00:26:41,460
但是 我母亲不在那儿
288
00:26:45,430 --> 00:26:49,540
我到了楼上 发现了他们
289
00:26:51,800 --> 00:26:53,150
都死了
290
00:26:56,180 --> 00:27:04,910
撕成了碎片 被某人或某种东西
291
00:27:06,900 --> 00:27:09,200
不管什么 它的目标是我
292
00:27:09,930 --> 00:27:10,490
你肯定吗?
293
00:27:14,700 --> 00:27:16,590
我看到过很多黑魔法 我知道的
294
00:27:18,600 --> 00:27:22,890
我得想办法阻止那个凶手
295
00:27:23,110 --> 00:27:27,320
我唯一知道的只有魔法
296
00:27:29,620 --> 00:27:34,950
Toby 你有没有和Van一起做过什么魔法?
297
00:27:35,700 --> 00:27:36,400
来自书上的
298
00:27:37,220 --> 00:27:40,400
咒语之类的我们可以用得上
299
00:27:40,990 --> 00:27:44,820
我帮过她几次 但一直不明白详情
300
00:27:46,000 --> 00:27:48,290
我们可以去找Grace 她可能帮你
301
00:27:48,590 --> 00:27:48,930
Grace 不
302
00:27:49,550 --> 00:27:51,900
不 我再不想靠近她
303
00:27:53,040 --> 00:27:56,990
实际上 你已经在她的房子里
304
00:28:00,950 --> 00:28:01,500
我得走了
305
00:28:02,580 --> 00:28:03,800
可是她能 她能帮你…
306
00:28:03,990 --> 00:28:04,360
Toby 别说了
307
00:28:07,030 --> 00:28:08,090
别告诉她我来过
308
00:28:15,090 --> 00:28:15,700
答应我
309
00:28:44,840 --> 00:28:47,860
噢 嗨 请原谅 我马上离开
310
00:28:48,210 --> 00:28:50,530
不不 等等 既然你在这儿
311
00:28:53,850 --> 00:28:57,680
你很熟悉21世纪的拍拖礼仪对吧?
312
00:28:59,190 --> 00:29:00,120
算是吧
313
00:29:03,600 --> 00:29:09,730
怎样才知道某个人有兴趣和你搭讪?
314
00:29:13,770 --> 00:29:16,110
我想你只要感觉到"vibe" (心动)
315
00:29:17,860 --> 00:29:18,270
vibe?
316
00:29:19,870 --> 00:29:21,850
vibration的缩写
317
00:29:22,690 --> 00:29:23,550
噢 当然
318
00:29:25,170 --> 00:29:29,570
即便有这种感应 有时也不一定就是
319
00:29:30,640 --> 00:29:33,230
就像我 我肯定Kevin就是
320
00:29:33,870 --> 00:29:34,640
结果我错了
321
00:29:35,980 --> 00:29:38,170
但这并没有阻止我对他的疯狂幻想
322
00:29:38,450 --> 00:29:40,310
请不要把我扯进你的幻想中去
323
00:29:41,080 --> 00:29:42,320
而且你现在不是和那家伙在一起吗?
324
00:29:42,930 --> 00:29:46,090
那个叫你"伙计" 从不穿上衣的?
325
00:29:46,890 --> 00:29:49,030
谁 Adam?不 Adam和我只是朋友
326
00:29:49,920 --> 00:29:53,360
我们会永远是好朋友 要我给你做个三明治吗?
327
00:29:53,830 --> 00:29:54,360
不 谢了
328
00:29:57,930 --> 00:30:00,420
嗨 我以为刚去拿吃的东西了
329
00:30:01,540 --> 00:30:02,270
Grace在厨房
330
00:30:03,080 --> 00:30:06,350
噢 可怕 你怎么知道我饿了?
331
00:30:06,730 --> 00:30:07,700
你他妈在干嘛?
332
00:30:08,930 --> 00:30:11,070
怎么 难道你还在等Toby最终放弃Kevin?
333
00:30:12,370 --> 00:30:13,650
这跟Toby没关系 伙计
334
00:30:14,430 --> 00:30:17,480
我没心情和人乱搞
特别是现在还处在恢复阶段
335
00:30:18,460 --> 00:30:19,280
我自己有正事要做
336
00:30:21,700 --> 00:30:23,030
干什么 你打算当和尚?
337
00:30:25,890 --> 00:30:28,570
放松 放松 过来
338
00:30:32,210 --> 00:30:34,750
只是点乐子 没什么大不了
339
00:30:36,590 --> 00:30:37,010
过来
340
00:30:39,690 --> 00:30:40,100
等等
341
00:30:41,920 --> 00:30:42,690
等什么?
342
00:31:52,590 --> 00:31:53,460
我想你需要这个
343
00:31:56,510 --> 00:31:58,570
嗯 很不错
344
00:32:01,610 --> 00:32:02,090
只是…
345
00:32:02,340 --> 00:32:05,830
只是我不是Toby 我知道 Adam 我知道
346
00:32:08,230 --> 00:32:10,270
没关系 没关系
347
00:32:15,060 --> 00:32:15,830
我得吃东西
348
00:32:16,310 --> 00:32:17,380
管她Grace在不在
349
00:32:47,220 --> 00:32:47,870
Brit?
350
00:32:48,480 --> 00:32:49,180
Marko 嗨!
351
00:32:51,140 --> 00:32:51,770
你住这儿?
352
00:32:53,320 --> 00:32:55,370
是我的实验室 我在作潮水研究
353
00:32:56,710 --> 00:32:57,990
是你的业余兴趣?
354
00:32:58,970 --> 00:32:59,700
差不多吧
355
00:33:00,880 --> 00:33:01,650
进来坐吧 我展示给你看
356
00:33:02,610 --> 00:33:03,030
好吧
357
00:33:04,350 --> 00:33:08,200
既然你有海洋学的文凭 干嘛还当调酒师?
358
00:33:09,010 --> 00:33:10,630
你有没有试过在水下和女孩约会?
359
00:33:11,940 --> 00:33:14,730
和女孩约会可不在我感兴趣之列
360
00:33:16,230 --> 00:33:19,130
我来这儿是研究气候引起的潮汐变动
361
00:33:19,570 --> 00:33:24,200
可我发现 全球变暖并没影响潮汐变动
362
00:33:25,020 --> 00:33:26,860
洋流是按自己的意愿变化
363
00:33:27,650 --> 00:33:28,230
呈混乱状态
364
00:33:30,640 --> 00:33:33,940
我一直在研究这个岛的宗教历史
365
00:33:34,590 --> 00:33:38,200
据说洋流遵照一种古老魔法的预测变动
366
00:33:40,820 --> 00:33:42,100
这算什么 硬科学吗
367
00:33:43,480 --> 00:33:46,660
得了 科学并不能解释一切
368
00:33:47,580 --> 00:33:49,160
像这枚戒指 它原来是我祖母的
369
00:33:50,380 --> 00:33:53,800
当有黑魔法靠近我时 它会变暗向我示警
370
00:33:54,720 --> 00:33:57,130
今天一天它跟疯了似的
371
00:33:57,140 --> 00:33:57,820
看到没?
372
00:33:58,180 --> 00:34:01,720
噢 不 谢了 我还是相信事实
373
00:34:19,860 --> 00:34:21,430
难以容忍!
374
00:34:33,350 --> 00:34:34,440
Grace 你回来了
375
00:34:35,430 --> 00:34:36,660
这些人是谁?
376
00:34:38,230 --> 00:34:39,480
实际上我也不知道
377
00:34:40,370 --> 00:34:41,140
但我马上让他们走人
378
00:34:44,100 --> 00:34:45,760
伙计们 你们得走了
379
00:34:47,300 --> 00:34:48,030
晚点再见
380
00:34:59,190 --> 00:34:59,690
他们走了!
381
00:35:00,400 --> 00:35:02,110
多谢你冒我的名义款待他们
382
00:35:02,830 --> 00:35:03,410
不客气
383
00:35:04,020 --> 00:35:05,780
我只是不理解男人
384
00:35:06,640 --> 00:35:08,570
他们就像动物 总在狂欢
385
00:35:09,520 --> 00:35:11,830
行为毫无神圣可言
386
00:35:12,910 --> 00:35:15,130
一段时间里可能如此
可我们最终都能找到爱人
387
00:35:17,300 --> 00:35:17,980
这就够了吗?
388
00:35:19,030 --> 00:35:21,860
男人会只忠于一个伴侣吗
389
00:35:22,670 --> 00:35:24,470
如果他坠入爱河?
390
00:35:27,210 --> 00:35:27,960
我是这么觉得的
391
00:35:32,370 --> 00:35:33,970
我确实离开了很长的时间
392
00:35:34,860 --> 00:35:36,280
很多事物需要熟悉
393
00:35:37,350 --> 00:35:38,750
幸运的是你的房子还在
394
00:35:39,690 --> 00:35:41,600
海啸给这里造成了不小的损失
395
00:35:42,150 --> 00:35:44,250
我在军队的时候曾做过建筑工
396
00:35:45,350 --> 00:35:46,600
或许你需要我做体力活
397
00:35:48,960 --> 00:35:52,710
我想可以
但我需要的不仅仅是泥瓦匠
398
00:35:53,800 --> 00:35:55,600
多配个耳目总不是坏事
399
00:35:56,570 --> 00:35:58,670
当然你的服务会得到很好回报
400
00:36:00,420 --> 00:36:01,450
听起来很公平
401
00:36:02,940 --> 00:36:07,240
好 就这么...说定了
402
00:36:08,090 --> 00:36:08,580
好
403
00:36:40,860 --> 00:36:41,430
Marco?
404
00:36:42,680 --> 00:36:43,470
Michelle?
405
00:36:46,140 --> 00:36:47,570
你变了好多!
406
00:36:48,100 --> 00:36:48,790
这地方看起来很不错
407
00:36:49,730 --> 00:36:51,990
能在这种地方开店 生意一定不错
408
00:36:53,770 --> 00:36:55,050
你在岛上干嘛?
409
00:36:55,450 --> 00:36:56,380
我以为你回家了
410
00:36:59,990 --> 00:37:00,460
怎么了?
411
00:37:06,950 --> 00:37:09,340
谁会想到Ambrocius会去学冲浪
412
00:37:10,400 --> 00:37:11,960
你的许多事我都猜不到
413
00:37:23,880 --> 00:37:26,650
记住 待在我能看到你的地方
414
00:37:28,150 --> 00:37:28,850
我还能去哪儿?
415
00:37:58,230 --> 00:37:59,660
我的天 Michelle 这太恐怖了
416
00:38:01,820 --> 00:38:03,700
我以为到这儿后Van能帮我搞清楚
417
00:38:05,880 --> 00:38:06,950
该死的是我
418
00:38:07,520 --> 00:38:11,200
不 嘘 Van到一个更好的地方去了
419
00:38:14,950 --> 00:38:16,910
我知道你在研究这些魔法之类的东西
420
00:38:18,050 --> 00:38:21,550
或许 或许你能够帮到我
421
00:38:22,120 --> 00:38:23,420
我? 不不
422
00:38:24,270 --> 00:38:25,860
我只是稍微感兴趣
423
00:38:26,730 --> 00:38:28,170
哇 太怪了
424
00:38:29,230 --> 00:38:29,820
那是什么?
425
00:38:30,890 --> 00:38:34,670
当石头变黑了
说明它对我们周围的黑暗力量起了反应
426
00:38:35,710 --> 00:38:38,800
我就知道 它们跟着我来了
427
00:38:39,020 --> 00:38:40,450
这种黑暗力量跟着我来到了这里
428
00:38:40,720 --> 00:38:42,560
不不 你做得对 你该回到但丁湾
429
00:38:43,350 --> 00:38:44,210
这儿有人可以帮你
430
00:38:46,270 --> 00:38:46,690
谁?
431
00:38:47,620 --> 00:38:49,570
Grace Neville
Ambrocius Vallin
432
00:38:50,520 --> 00:38:50,840
不
433
00:38:51,090 --> 00:38:52,050
他们都是强大的魔法专家
434
00:38:52,370 --> 00:38:53,390
我不想跟他们谈
435
00:38:54,250 --> 00:38:55,720
我甚至不想他们知道我在这儿
436
00:38:56,890 --> 00:38:59,380
让我来 我会和他们谈的 好吗?
437
00:38:59,890 --> 00:39:00,360
这样对谁都好
438
00:39:11,210 --> 00:39:12,540
怎么了 伙计 你似乎心不在焉
439
00:39:16,020 --> 00:39:19,680
知道吗 我最初上这儿来
是想监视Kevin和Bro
440
00:39:21,340 --> 00:39:21,670
噢
441
00:39:22,480 --> 00:39:23,960
是 我知道 猥琐吧
442
00:39:24,720 --> 00:39:27,870
只是当我看到他们在一起
Kevin看起来很高兴
443
00:39:29,250 --> 00:39:29,920
这很好不是吗?
444
00:39:30,670 --> 00:39:33,890
是 我只是没想到
445
00:39:34,580 --> 00:39:36,870
我一直以为 只有和我在一起他才会快乐
446
00:39:39,160 --> 00:39:40,250
我已经厌倦了追逐幻想
447
00:39:41,530 --> 00:39:43,330
Kevin和我已经完了 永远
448
00:39:45,090 --> 00:39:46,020
你能明白再好不过了
449
00:39:47,270 --> 00:39:51,470
听我说 想要找人谈心或其他什么
450
00:39:52,910 --> 00:39:53,490
我一直都在
451
00:39:54,690 --> 00:39:55,270
谢谢
452
00:39:59,710 --> 00:40:00,510
这才是朋友该做的
453
00:40:03,690 --> 00:40:04,180
第二回合
454
00:40:17,080 --> 00:40:19,380
伏特加 加冰
455
00:40:24,470 --> 00:40:25,520
嘿 你是使者吧
456
00:40:27,070 --> 00:40:27,440
什么?
457
00:40:28,420 --> 00:40:29,290
从魔法工会来的
458
00:40:30,200 --> 00:40:31,300
我认识这枚徽章
459
00:40:33,030 --> 00:40:36,070
不 我在纪念品店买的 镇上那家
460
00:40:37,390 --> 00:40:37,820
真的?
461
00:40:39,190 --> 00:40:43,230
噢 我怎么觉得像真的
462
00:40:44,820 --> 00:40:45,770
你知道些什么?
463
00:40:46,820 --> 00:40:47,620
我做过些研究
464
00:40:49,180 --> 00:40:51,730
比较宗教论 岛屿文化
465
00:40:53,780 --> 00:40:56,760
我很了解本地文明 魔法是其中重要一环
466
00:40:59,630 --> 00:41:00,560
你在挑逗危险
467
00:41:01,640 --> 00:41:06,870
如果你是一个人研究魔法的话
你需要正确的指引
468
00:41:13,630 --> 00:41:15,650
考虑一下我?
469
00:41:36,910 --> 00:41:37,290
哇噢
470
00:41:38,430 --> 00:41:39,790
你课本上没这么写 是不是?
471
00:41:40,910 --> 00:41:41,650
没有
472
00:42:35,380 --> 00:42:35,840
该我了
473
00:43:00,260 --> 00:43:00,990
你很快了
474
00:43:02,670 --> 00:43:03,100
是的
475
00:43:05,690 --> 00:43:06,250
感觉下这个
476
00:43:29,540 --> 00:43:34,590
你被宠坏了
以后缺少魔法的做爱对你来说会变得无聊
477
00:43:36,020 --> 00:43:37,190
或许我们找时间再做
478
00:43:38,240 --> 00:43:39,160
当然
479
00:44:33,090 --> 00:44:33,510
Michelle?
480
00:44:34,200 --> 00:44:34,730
Brit!
481
00:44:35,630 --> 00:44:36,400
见到你真高兴
482
00:44:38,200 --> 00:44:39,930
Toby告诉我你回家跟你的父母住一起了
483
00:44:42,660 --> 00:44:43,210
再也不是了
484
00:44:46,330 --> 00:44:46,970
你看起来真不错
485
00:44:48,450 --> 00:44:49,520
最近怎样?
486
00:44:50,490 --> 00:44:52,680
我都不知道该从哪里开始讲
487
00:44:52,910 --> 00:44:53,310
找到氧气罩了吗?
488
00:44:54,210 --> 00:44:54,540
OK
489
00:44:55,740 --> 00:44:56,240
这位是?
490
00:44:57,330 --> 00:44:58,770
Michelle 这是Alina
491
00:44:59,410 --> 00:45:00,630
嗨 见到你真高兴
492
00:45:04,550 --> 00:45:07,270
噢 我可不想耽误你们
493
00:45:07,510 --> 00:45:07,860
不
494
00:45:09,920 --> 00:45:10,780
见到你很高兴
495
00:45:11,550 --> 00:45:12,130
我也是
496
00:45:13,340 --> 00:45:13,990
照顾好我的女孩
497
00:45:15,300 --> 00:45:16,810
噢 好 相信我 会的
498
00:45:24,610 --> 00:45:25,180
她很甜
499
00:45:26,090 --> 00:45:28,380
是的 你知道 关于"我的女孩"...
500
00:45:28,590 --> 00:45:30,480
没关系
501
00:45:31,200 --> 00:45:32,040
我知道你有过去
502
00:45:43,710 --> 00:45:49,390
月之力苏醒吧 日之力反转吧 魔法之力…
503
00:45:49,570 --> 00:45:51,150
Diana 停下!
504
00:45:52,280 --> 00:45:56,860
你这么作会失去法力 所有法力!
505
00:45:56,950 --> 00:45:58,060
噢 得了 你拿不走我的法力
506
00:45:58,780 --> 00:46:00,700
我的法力源于自然 而不是什么魔法工会
507
00:46:01,770 --> 00:46:04,010
月之力苏醒吧 日之力…
508
00:46:17,680 --> 00:46:18,250
你都做了什么?
509
00:46:19,230 --> 00:46:23,890
从今以后 你再无法力
无论月亮还是太阳都不再应你召唤
510
00:46:35,440 --> 00:46:38,070
你不能… 你没有…
511
00:46:40,460 --> 00:46:47,430
我需要法力 它们在哪儿
512
00:47:10,980 --> 00:47:12,300
Grace 真高兴你在这儿
513
00:47:13,910 --> 00:47:15,680
如果你还想要那只手
就把它从我身上拿开
514
00:47:16,240 --> 00:47:16,890
对不起
515
00:47:17,440 --> 00:47:18,610
听我说 我需要和你谈谈
516
00:47:19,630 --> 00:47:21,540
但丁湾被某种黑魔法笼罩
517
00:47:22,070 --> 00:47:24,210
它很危险 会把我们全毁灭
518
00:47:25,460 --> 00:47:26,850
一个酒吧管事会知道这些?
519
00:47:27,520 --> 00:47:29,320
拜托 这很紧急!
520
00:47:29,910 --> 00:47:31,740
我没时间打理小男人的可怜琐事
521
00:47:44,410 --> 00:47:45,980
你好 这是Ambrocius
522
00:47:46,370 --> 00:47:46,920
请留言
523
00:47:47,560 --> 00:47:49,520
是我Marco 我需要和你谈谈
524
00:47:50,330 --> 00:47:51,070
我马上过去
525
00:48:08,340 --> 00:48:09,050
我知道你是什么东西!
526
00:48:12,650 --> 00:48:15,830
不
527
00:48:17,430 --> 00:48:23,620
啊…
528
00:48:24,900 --> 00:48:26,110
不要…
529
00:48:26,390 --> 00:48:26,940
上帝…
530
00:48:31,110 --> 00:48:32,090
不…
531
00:48:34,780 --> 00:48:42,150
啊…
532
00:48:42,620 --> 00:48:43,790
待续
533
00:48:43,930 --> 00:48:45,480
我很疲倦
534
00:48:47,580 --> 00:48:48,250
不 Kevin 不要…
535
00:48:48,490 --> 00:48:50,130
你只和一个人做爱
536
00:48:50,440 --> 00:48:52,170
你得换口味 Ambrocius
537
00:48:52,730 --> 00:48:55,830
Marco告诫我他发现但丁湾存在危险
538
00:48:56,190 --> 00:48:58,190
一种他称之为邪恶的东西
539
00:48:58,640 --> 00:48:59,310
但是你会帮我?
540
00:48:59,690 --> 00:49:01,220
我会尽我最大努力帮你找到答案
541
00:49:02,850 --> 00:49:03,950
我的咒语对你无效?
542
00:49:04,420 --> 00:49:05,220
你对我施过法?
543
00:49:05,680 --> 00:49:06,640
把我的魔力还给我!
544
00:49:09,680 --> 00:49:12,520
见过Adam H2Eau的新招待
545
00:49:13,070 --> 00:49:15,070
他是你施咒后的新奴隶吗?
546
00:49:17,240 --> 00:49:17,920
你磕了"saint"?
547
00:49:18,870 --> 00:49:20,410
你是说你又在吸食它了对不对?
548
00:49:20,910 --> 00:49:22,250
所有的星辰花都不见了
549
00:49:22,650 --> 00:49:23,930
看来什么野兽闯进了你的花园
550
00:49:24,740 --> 00:49:25,950
普通野兽做不了这个
551
00:49:26,800 --> 00:49:29,150
Grace拒绝去爱任何人
552
00:49:30,240 --> 00:49:32,140
我等不及要看她捱耳光
553
00:49:32,530 --> 00:49:33,370
你真邪恶!
554
00:49:38,360 --> 00:49:40,750
融入我骨
555
00:49:42,610 --> 00:49:43,100
Bro!
556
00:49:43,940 --> 00:49:44,400
Bro!
557
00:49:45,810 --> 00:49:50,470
同志亦凡人中文站制作
558
00:49:51,440 --> 00:49:54,490
听译:Falcon
时间轴:Falcon
校对:小P
559
00:49:56,630 --> 00:51:49,940
谢谢观赏
38274