All language subtitles for Culte Season 1 Episode 2 The Trailblazers full HD on SFlix Free

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:06.000 --> 00:07.400 This series is fictional, loosely based on reality TV. 00:07.480 --> 00:09.160 People, events, places and dialogues may have been invented, 00:09.240 --> 00:10.920 modified or recreated to express the authors' artistic vision. 00:15.000 --> 00:19.920 NICE JANUARY 2001 00:20.520 --> 00:22.640 Or Bleu. A moment of insouciance... 00:22.720 --> 00:25.760 - Niat, is that you? - Yes, Mom. 00:25.840 --> 00:27.840 The fragrance of the new millennium. 00:30.040 --> 00:31.960 - I'm going to bed. - Sleep well. 00:32.040 --> 00:33.960 Or Bleu, the new perfume. 00:36.560 --> 00:40.360 Are you single, over 18 and looking for love? 00:40.920 --> 00:45.240 M6 is looking for 11 contestants for their new show. 00:45.880 --> 00:47.240 Are you ready for an adventure? 00:47.320 --> 00:48.760 Come on, Marcel. 00:48.840 --> 00:50.920 It's starting... 00:51.080 --> 00:53.480 Call 01 42 30 56 00. 01:02.240 --> 01:04.880 I knew it. Did they activate the lines, Isabelle? 01:04.960 --> 01:08.400 They did. I spent three hours with the phone provider, it's all good. 01:19.360 --> 01:21.560 - Philippe Palazzo Productions, hello. - Hello. 01:21.720 --> 01:24.440 Philippe Palazzo Productions, hello. 01:25.360 --> 01:27.000 Your number? Yes. 01:27.240 --> 01:30.560 I'm going to need your name and phone number. 01:30.640 --> 01:31.840 Hello. 01:51.200 --> 01:52.120 Raphael? 01:52.840 --> 01:53.920 - Where's Raphael? - Who? 01:54.000 --> 01:55.560 - Your boss. - Isn't that you? 01:55.640 --> 01:57.600 Yes. Well, no... Forget it. 01:57.680 --> 01:58.920 - Raphael! - Isabelle? 01:59.000 --> 02:01.120 You need to approve the visuals. 02:01.200 --> 02:03.000 - Great, Magalie. - You didn't even look. 02:03.080 --> 02:05.560 Can someone give Magalie a star for her drawing? 02:05.640 --> 02:06.800 Can someone find Raphael? 02:06.880 --> 02:08.800 Isa, Camille is here. Where do you want her? 02:08.880 --> 02:10.920 - Charlotte. - Welcome. 02:11.000 --> 02:13.360 Either in your office or in the bathroom. 02:14.160 --> 02:15.680 Buy me a drink first. 02:17.040 --> 02:19.240 Take my office, I'll take the shrink's. 02:19.320 --> 02:21.800 - There's a shrink? - Yes, for the contestants. 02:21.880 --> 02:23.160 - For now. - Are we good? 02:23.240 --> 02:24.560 Karim will explain everything, 02:24.600 --> 02:27.320 but the question we ask about everyone is, 02:27.400 --> 02:29.120 "Could I go on vacation with them?" 02:29.160 --> 02:30.680 If it's a yes, put it on my desk. 02:30.760 --> 02:33.880 Not Megève, La Baule or Biarritz. I want diversity. 02:33.960 --> 02:35.760 Black people, Arabs, all ethnicities, 02:35.840 --> 02:38.680 all age groups, all regions. The cast represents France. 02:38.760 --> 02:41.080 Okay. In 85 days, 02:42.560 --> 02:44.560 we have to give the final 11 people to M6. 02:44.640 --> 02:45.720 We're in a bit of a rush. 02:45.800 --> 02:46.880 Okay, good luck. 02:47.800 --> 02:50.280 - Karim, has she signed the NDA? - Not yet. 02:50.360 --> 02:51.280 What's that? 02:52.080 --> 02:53.680 A non-disclosure agreement. 02:53.760 --> 02:55.720 - Why? - Do you know people at TF1? 02:55.800 --> 02:57.480 - Yeah. - That's why. 02:58.440 --> 02:59.760 Raphael! 02:59.840 --> 03:03.040 Look, Mr. Dumas, the November loan, it's a miracle it was approved. 03:03.120 --> 03:05.080 I know, but if you read the contract, 03:05.160 --> 03:07.040 there's a bonus for 28% audience share 03:07.920 --> 03:11.520 - for the next show. - 28% is a bit too optimistic. 03:11.600 --> 03:13.800 Did you talk about the mortgage with Mr. Palazzo? 03:13.880 --> 03:15.640 Raphael! Come on. 03:15.720 --> 03:18.040 Coming. I have to go. I'll call you back. 03:18.120 --> 03:19.240 Raphael? 03:19.880 --> 03:21.600 She's busting our balls. 03:21.680 --> 03:22.640 Later! 03:22.720 --> 03:25.040 Five years together and you sign me as a temp? 03:25.120 --> 03:27.280 Multiple temporary contracts in phases, yes. 03:27.360 --> 03:30.040 - There's one for each step. - To see if I'm fired? 03:30.120 --> 03:32.360 Yes, every two weeks, like in Big Brother. 03:32.440 --> 03:34.080 The stakes are too high. 03:34.160 --> 03:36.760 If you lose the plot, we'll have to replace you, Cinderella. 03:40.320 --> 03:42.320 - Stop calling me Cinderella. - I believe in you. 03:42.400 --> 03:44.600 At least until next week. 03:50.760 --> 03:52.680 Gentlemen, welcome home. 03:52.760 --> 03:54.920 This is the living room. 03:55.000 --> 03:56.840 We'll have an L-shaped couch, 03:56.920 --> 04:00.440 this will be the dining room with a 12 seat-table. 04:00.520 --> 04:02.360 All this wasn't cheap. 04:02.440 --> 04:04.600 Over there, the kitchen. No dishwasher, 04:04.680 --> 04:08.560 they'll have to come up with a plan for cleaning, doing the laundry... 04:08.640 --> 04:10.760 And we keep the lights on 24/7. 04:10.840 --> 04:12.640 Even at night, the candles stay lit. 04:12.720 --> 04:16.200 "The candles stay lit." Such a country boy. 04:18.080 --> 04:19.680 I can picture it. 04:19.760 --> 04:22.160 - It'll look nice with the partitions. - There won't be any. 04:23.120 --> 04:24.680 - Great. - Apart from the bedrooms, 04:24.760 --> 04:27.120 it's all open plan. Living room, kitchen, dining room. 04:27.200 --> 04:29.120 That's the concept, a loft. 04:29.200 --> 04:31.120 It's great, we're on trend. 04:32.680 --> 04:35.040 I like that name, Le Loft. 04:35.120 --> 04:37.800 It sounds like a remodeling show. 04:37.880 --> 04:40.920 How about Through the Keyhole, or Six Boys, Five Girls? 04:42.720 --> 04:44.000 It sounds like porn. 04:44.560 --> 04:46.360 Have you heard from Daft Punk for the theme? 04:47.520 --> 04:48.920 Our teams are on it. 04:49.040 --> 04:51.200 We're thinking about it, it's expensive. 04:51.920 --> 04:53.080 There's something missing. 04:55.160 --> 04:56.480 Well... 04:56.560 --> 04:58.720 - The pool... - We removed it. 04:58.800 --> 05:02.000 We were going over budget. It would cost millions, 05:02.080 --> 05:03.160 it's for our own good. 05:03.240 --> 05:05.320 We thought about... 05:05.360 --> 05:07.560 Getting your shit together? 05:07.640 --> 05:09.080 No offense. 05:09.920 --> 05:12.920 Do you know how many deals I've signed for 100 million francs? 05:14.080 --> 05:15.800 None. It's the first time. 05:16.440 --> 05:21.360 I'm tired of getting cheap wine when I was promised a great vintage. 05:21.440 --> 05:24.160 We will get Daft Punk, and there will be a pool. 05:24.240 --> 05:26.240 But I'm not giving you another penny. 05:30.480 --> 05:31.680 Hello? 05:32.800 --> 05:34.560 He's a bit on edge. 05:35.880 --> 05:36.880 Dechavanne said no. 05:36.960 --> 05:40.120 It's not hard to find a cute guy who can read a teleprompter. 05:40.200 --> 05:42.320 Are you telling me how to do my job? 05:43.680 --> 05:45.280 He's the fifth to say no. 05:45.960 --> 05:48.360 Big Brother, Liam de Lint, confinement. 05:48.440 --> 05:50.040 These aren't reassuring words. 06:02.160 --> 06:03.400 You're annoying. 06:03.480 --> 06:05.120 Say what you have to say. 06:05.680 --> 06:07.280 What do I have to say? 06:07.360 --> 06:11.560 That you warned me against Big Brother, 06:12.600 --> 06:15.320 that we're in big trouble... 06:15.800 --> 06:18.760 I wouldn't have said it so kindly, but that's the idea. 06:25.720 --> 06:27.320 Stop that! 06:30.640 --> 06:32.120 Shitty car. 06:37.520 --> 06:39.560 53 DAYS TO GO 06:39.640 --> 06:41.840 I want him. Why did you keep her? 06:43.800 --> 06:46.800 - And why him? - He can make pancakes. 06:46.880 --> 06:48.360 That's fun on vacation. 06:48.440 --> 06:51.080 Is prison fun? It's written here, two years. 06:52.080 --> 06:54.560 "Criminal charges," it's right there. 06:54.640 --> 06:56.320 Oh, shit. Not cool. 06:56.400 --> 06:57.720 Yeah. "Not cool." 06:57.800 --> 07:00.000 I told you. No parents, no ex-convicts. 07:01.000 --> 07:04.840 - It's just one person, come on. - Are you kidding me? 07:04.920 --> 07:08.200 Wake up! I have to check everything you do. 07:08.280 --> 07:09.960 You're making a lot of mistakes, 07:10.040 --> 07:12.680 - I don't have time for this. - What do you want me to say? 07:12.760 --> 07:15.480 I'd rather investigate corruption networks, 07:15.560 --> 07:18.440 but I have to read through files on morons who love Ève Angeli 07:18.520 --> 07:20.680 and can't spell properly. 07:20.760 --> 07:22.840 You want to have an impact on people. 07:22.920 --> 07:24.440 That's what I'm offering. 07:25.000 --> 07:27.440 Millions of people and kids will watch it. 07:27.520 --> 07:29.360 Can you imagine? 07:30.600 --> 07:31.880 Why are you laughing? 07:31.960 --> 07:33.880 No, you're right. You know what? 07:33.960 --> 07:36.080 We'll solve everything with Big Brother. 07:36.160 --> 07:38.200 We'll put an end to wars, inequalities, 07:38.280 --> 07:40.680 poverty, that'll be over, too, diseases, 07:40.760 --> 07:43.040 - global warming... - Okay. 07:44.080 --> 07:46.440 Maybe this job isn't for you. 07:48.520 --> 07:50.160 Do you want me to leave? 07:50.680 --> 07:52.880 I don't know. Think about it. 07:53.400 --> 07:54.360 Yeah? 07:55.600 --> 07:56.440 What? 07:57.080 --> 07:58.640 Fuck! I can't believe it. 07:58.720 --> 08:01.120 The repair guy is supposed to come this afternoon. 08:01.200 --> 08:03.720 It lasted three years at my mom's place. 08:03.800 --> 08:06.200 Call again, give them money or buy them dinner, 08:06.280 --> 08:07.560 my team is waiting. 08:07.640 --> 08:09.960 - Should we start with the rest? - The rest? 08:12.360 --> 08:14.320 Call them, we need more people. 08:14.400 --> 08:15.320 Excuse me. 08:16.240 --> 08:17.800 - Who should I call? - Everyone. 08:19.880 --> 08:21.480 We'll be working overtime. 08:21.560 --> 08:23.680 49 DAYS TO GO 08:23.800 --> 08:26.840 - We can't read them all! - We have lives. 08:26.920 --> 08:30.200 I'm calling my girlfriend, Isabelle. I can't bring work home. 08:30.280 --> 08:33.040 It's a dozen files every day, 08:33.160 --> 08:34.920 it's not a big deal. 08:35.000 --> 08:39.000 I thought you were motivated? This is extraordinary. 08:39.080 --> 08:41.480 She's right. We have a lot of options, 08:41.520 --> 08:43.320 we can make sure there's diversity. 08:43.400 --> 08:44.880 - Seriously, Charlotte? - Yes. 08:45.640 --> 08:47.280 We wanted a large sample. 08:47.360 --> 08:51.040 We got it. It's diverse, there are all social classes. 08:51.120 --> 08:53.240 Ask Raphael for backup. 08:53.320 --> 08:55.280 In other countries, six is enough to do it. 08:55.360 --> 08:57.320 It's okay if you're struggling, no big deal. 08:57.400 --> 09:00.480 I know I'm asking a lot. 09:00.520 --> 09:04.040 We need to have a cast ready in two months, then I'll let you go. 09:04.120 --> 09:06.360 It will be the best vacation of your life, 09:06.440 --> 09:08.240 and you'll be able to watch the show. 09:08.320 --> 09:09.640 Okay? 09:09.760 --> 09:11.000 And you'll be proud. 09:16.840 --> 09:17.840 Thank you. 09:19.400 --> 09:21.360 Come on, more energy. 09:25.720 --> 09:28.840 Yeah. 200,000 francs. Are you insane? 09:29.600 --> 09:32.080 They're Daft Punk, not Lorie. 09:33.040 --> 09:34.440 Yeah. 09:34.520 --> 09:36.960 I don't know. I'll think about it. 09:37.040 --> 09:39.440 If it's a nightmare to draw, it's a nightmare to build! 09:39.520 --> 09:40.480 Mr. Dumas! 09:40.520 --> 09:42.440 She has us putting windows everywhere, 09:42.520 --> 09:44.520 it'll be like a house of mirrors in a circus! 09:44.640 --> 09:46.280 - That's normal. - See? 09:46.360 --> 09:47.200 That's normal? 09:47.280 --> 09:49.240 27 years on the job, never seen this. 09:49.320 --> 09:51.120 It'll never be done in time. 09:51.200 --> 09:52.520 We need two more weeks. 09:52.600 --> 09:54.880 No, don't go there. This isn't my apartment. 09:54.960 --> 09:57.960 There's no room for delay. Deal with it, do night shifts, 09:58.040 --> 09:59.760 we're broadcasting in two months. 09:59.880 --> 10:02.160 - Can you do it with a night team? - Yes, but... 10:02.240 --> 10:03.400 We need a new quote. 10:05.360 --> 10:06.600 Mireille, it's Raph. 10:06.640 --> 10:09.840 Can I get the number of the financial director at TF1? 10:09.880 --> 10:11.600 Wait a second... 10:12.080 --> 10:14.120 - Can you write it down? - Yes. 10:14.200 --> 10:18.320 It's 01 91 00 10:18.400 --> 10:20.440 30 03. 10:20.520 --> 10:22.280 And what's her name? 10:22.360 --> 10:25.840 - Raphael, are you sure? - Her name. 10:27.880 --> 10:30.520 - Delphine Crozon. - Delphine Crozon. 10:30.640 --> 10:32.440 That's it, thank you so much. 10:47.200 --> 10:50.400 My dear Delphine. It's always me calling you! 10:51.520 --> 10:52.480 31 DAYS TO GO 10:52.520 --> 10:54.600 - We're not selecting them! - Then what? 10:54.640 --> 10:55.520 We're sorting them. 10:57.320 --> 10:58.680 You don't know what you want! 10:58.760 --> 11:00.840 Karim and Charlotte, get these files. 11:00.920 --> 11:03.720 If nobody makes an effort, it's never going to work. 11:14.640 --> 11:15.480 Yes? 11:16.440 --> 11:17.280 - Isabelle? - Wait, 11:17.360 --> 11:19.080 I'm looking at the plan. 11:19.160 --> 11:20.280 This is... 11:21.360 --> 11:23.960 So this is Isabelle! 11:24.920 --> 11:27.040 This is Elena Valente. 11:27.120 --> 11:28.200 Hello, ma'am. 11:28.280 --> 11:29.360 Ma'am? 11:30.560 --> 11:32.600 Nobody calls me "ma'am." 11:32.680 --> 11:34.520 I mean, not before midnight. 11:34.600 --> 11:36.520 Call me Elena. Vale? 11:36.600 --> 11:38.320 She's a casting specialist. 11:38.400 --> 11:41.320 - Great. - With the prime time and daily shows, 11:41.400 --> 11:43.080 it's a lot to handle. 11:43.160 --> 11:44.200 You need a new eye. 11:44.280 --> 11:47.600 It's nice of you to be concerned, but everything's fine. 11:47.680 --> 11:50.440 Don't worry. I'm not here to take your job. 11:50.520 --> 11:54.040 - Great team. - Raphael, can I talk to you? 11:55.240 --> 11:57.040 - What is it? - I don't want to work with her. 11:57.120 --> 12:00.120 - Why are you being a pain in the ass? - I don't want her! 12:00.200 --> 12:02.200 - She's got an interesting view... - I don't care! 12:02.280 --> 12:05.360 Big Sister is my idea. You know that, or you would've fired me. 12:05.440 --> 12:06.280 Isabelle, 12:06.920 --> 12:08.440 everybody wants to fire you. 12:08.520 --> 12:10.040 Maybe I was too kind, or too stupid, 12:10.120 --> 12:12.040 but I insisted on giving you this project. 12:12.480 --> 12:14.280 If we tell M6 40 days before the selection 12:14.360 --> 12:16.320 that we messed up, we'll look like idiots. 12:16.400 --> 12:18.520 If you don't want to get fired in 30 days, 12:18.600 --> 12:21.360 grit your teeth and let Elena handle it. 12:23.080 --> 12:24.240 Where did you find her? 12:24.320 --> 12:26.160 Liam de Lint recommended her. 12:26.240 --> 12:27.520 I have to take this, sorry. 12:27.600 --> 12:29.280 - No kidding. - Yes, Michel. 12:29.360 --> 12:32.080 Raphael, how are you doing? Not great, right? 12:32.160 --> 12:35.000 - No, why? - You sound ill. 12:35.680 --> 12:37.560 I'm worried about you. 12:38.440 --> 12:39.840 You're talking about the advance 12:39.920 --> 12:42.320 for Le Bigdil and Exclusif. 12:43.760 --> 12:46.080 Honestly, I'm grateful for your call, 12:46.160 --> 12:48.960 - but everything's fine. - You can tell me anything. 12:50.200 --> 12:51.520 We're friends. 12:51.600 --> 12:54.680 I don't want to bother you with technical problems, 12:54.760 --> 12:56.200 we're changing our video system. 12:56.280 --> 12:58.600 We have to be ready to switch to 16/9. 13:00.000 --> 13:02.560 As you know, it's pretty expensive. 13:07.520 --> 13:08.440 Hello? 13:08.520 --> 13:10.680 I'll take care of the advance personally. 13:20.480 --> 13:22.120 M6 has signed Big Brother. 13:24.520 --> 13:25.960 Let's go, Rodolphe. 13:38.800 --> 13:41.280 TV is the modern New Age religion. 13:41.360 --> 13:43.120 You're in people's home, they don't notice. 13:43.200 --> 13:47.200 It's not the parents who let us in, it's the kids. 13:47.760 --> 13:49.720 Two in three applications are from young people. 13:49.800 --> 13:52.000 They want to be in it, they want to watch it, 13:52.080 --> 13:55.960 so I'm going to tell you how to go from 2,000 to 500 files in six days. 13:56.040 --> 13:58.880 Get rid of the applicants who are over 30. 13:58.960 --> 13:59.880 That's all? 13:59.960 --> 14:02.840 No, cariño, that's just the first step. 14:02.920 --> 14:04.240 Don't be so impatient. 14:04.840 --> 14:07.360 Okay. This is a dating show. 14:07.440 --> 14:10.240 Take this guy, look at him. Do you want to sleep with him? 14:10.840 --> 14:13.080 I do, so I'll keep him. 14:13.160 --> 14:14.360 What if it's a girl? 14:14.440 --> 14:17.480 Same, if you want to sleep with her, keep her. 14:17.560 --> 14:21.680 Cariño, I'm not asking you to open your legs, just your mind. Okay? 14:22.360 --> 14:24.320 - All right? - Did you decide this together? 14:25.040 --> 14:26.160 Yes. Okay, vamos! 14:27.120 --> 14:28.720 Sí. Encantada, okay? 14:32.000 --> 14:33.560 Can we talk? 14:33.640 --> 14:35.520 - I have work to do. - Isabelle. 14:35.600 --> 14:37.320 Unlike the people we work for, 14:37.400 --> 14:39.280 we're not equipped for a big dick contest. 14:39.360 --> 14:42.440 It's better if we're friends. Vale? 14:56.040 --> 14:57.880 30 DAYS TO GO 15:26.680 --> 15:29.160 24 DAYS TO GO 15:58.600 --> 16:00.280 Are all these offices for your teams? 16:00.360 --> 16:01.240 The whole floor. 16:03.440 --> 16:04.360 Come on. 16:12.400 --> 16:15.320 What's this room? What do you do here? 16:15.400 --> 16:16.600 I don't know. 16:16.680 --> 16:18.280 You don't want to tell me? 16:27.120 --> 16:29.000 Okay, introduce yourself. 16:29.080 --> 16:30.280 No, come on... 16:30.360 --> 16:31.880 You wanted to be on camera. 16:33.880 --> 16:36.520 Guillermo, 33 years old, from Paris. 16:36.600 --> 16:38.080 Okay. 16:38.160 --> 16:40.480 What type of girl do you go for? 16:41.760 --> 16:42.680 I don't have a type. 16:44.320 --> 16:46.880 Tell me your best asset for seducing a woman. 16:50.200 --> 16:51.040 My eyes? 16:51.640 --> 16:53.320 You're boring, you know. 16:53.400 --> 16:55.000 No, your questions are. 16:56.320 --> 16:58.480 - If you had studied journalism... - What? 16:59.520 --> 17:02.240 You'd know you have to go for personal stuff. 17:02.320 --> 17:04.040 Okay, go ahead. 17:04.760 --> 17:05.760 Well, 17:05.840 --> 17:09.560 is your edgy, rock style to hide your uptight, middle-class background? 17:10.880 --> 17:11.960 Okay, I see. 17:15.960 --> 17:18.240 Why are you sleeping with Isabelle de Rochechouart? 17:22.560 --> 17:23.920 Because I admire her. 17:27.080 --> 17:29.880 And you, why are you sleeping with Guillermo Reyes? 17:30.920 --> 17:31.800 Same. 17:32.760 --> 17:34.000 Because he admires me. 18:01.160 --> 18:03.440 If I... 18:03.520 --> 18:06.880 If were to I give you two minutes 18:06.960 --> 18:09.960 to convince me to sleep with someone... 18:10.040 --> 18:11.760 With you. 18:11.800 --> 18:14.720 Cariño, I want to take you for a ride on the carousel. 18:14.800 --> 18:16.000 Enough is enough. 18:16.560 --> 18:18.560 We're not looking at paper anymore. 18:18.680 --> 18:22.080 We're going out into the field, meeting real people! 18:22.160 --> 18:25.240 When I watch the casting tapes, I need to... 18:26.400 --> 18:27.480 Get excited! 18:28.320 --> 18:29.200 Okay? 18:30.040 --> 18:30.880 So, 18:30.960 --> 18:33.640 when you gaze into their eyes, 18:33.720 --> 18:37.080 they should to feel like they want to tear your clothes off. 18:37.160 --> 18:40.160 - Understood? - I think the question is a bit aggressive. 18:40.240 --> 18:41.680 The question is not the problem. 18:41.760 --> 18:42.920 I think it is. 18:44.080 --> 18:46.520 Being provocative is fine, but we need to be more personal. 18:46.560 --> 18:47.760 I have a few questions. 18:48.800 --> 18:49.720 Okay. 18:52.080 --> 18:53.320 Here, Karim. 18:56.960 --> 18:59.320 I have more files, too. 18:59.400 --> 19:01.800 No, we finished that weeks ago. 19:01.920 --> 19:04.000 We have all the destinations here. 19:04.080 --> 19:07.760 Chabelita. They're taking the train in two hours. It'll kill them. 19:07.800 --> 19:09.080 I'll put them in the office. 19:13.320 --> 19:16.560 Philippe Palazzo Productions, hello. How may I help you? 19:16.640 --> 19:18.800 Go find sexy people in Nantes and Lyon... 19:20.960 --> 19:21.880 Karim. 19:25.160 --> 19:26.760 Isa, we have our 500. 19:26.800 --> 19:28.280 And they're good. 19:30.680 --> 19:32.240 You're a pain in the ass. 19:33.240 --> 19:34.320 Thank you. 19:59.960 --> 20:02.000 Okay, the latecomers... 20:05.080 --> 20:06.400 She's hot. 20:07.000 --> 20:08.800 Look at this. 23 years old, 20:08.920 --> 20:12.040 - go-go dancer. - Left high school. 20:12.080 --> 20:14.520 We're not recruiting for NASA. 20:15.080 --> 20:16.640 - That's interesting. - What? 20:17.560 --> 20:19.320 No spelling mistakes. 20:21.000 --> 20:23.520 Right. So, that's your thing. 20:25.000 --> 20:27.240 I got an A on my literature exam. 20:34.080 --> 20:35.000 Yeah... 20:44.440 --> 20:45.320 Yes, hello? 20:45.440 --> 20:50.280 Hello, my name is Karim Shedira, I'm with PPP. 20:50.320 --> 20:52.640 I'm calling about the casting for the TV show. 20:52.720 --> 20:55.400 Are you sure you have the right number? 20:55.480 --> 20:56.560 This is Loana. 20:56.680 --> 20:59.920 Yes, Loana Petrucciani. 21:00.000 --> 21:01.800 - Twenty-three years old. - Yes. 21:01.920 --> 21:05.280 Would you be available to meet us on Friday evening? 21:05.800 --> 21:08.080 Ask him if he knows Flavie Flament. 21:08.200 --> 21:09.080 Stop, wait! 21:09.440 --> 21:12.400 Sorry, the TV is on. 21:13.480 --> 21:15.160 No, it's... 21:15.240 --> 21:16.320 If you want, 21:16.440 --> 21:18.960 I can take you... I mean, see you, sorry, 21:19.640 --> 21:22.760 between meetings around 7:00 p.m. At the Winston. 21:23.440 --> 21:24.800 Friday, tomorrow? 21:26.400 --> 21:28.160 - Okay. - Great. 21:28.240 --> 21:29.200 See you Friday, then. 21:29.320 --> 21:30.800 Great, thanks. 21:30.920 --> 21:32.400 - Bye. - Bye. 21:37.440 --> 21:39.720 Fucking TV hosts. He had said yes. 21:39.800 --> 21:42.560 - But he doesn't want to sign. - Asshole, does he want more money? 21:42.680 --> 21:44.320 Ask him. 21:44.400 --> 21:47.520 - Benjamin! How are you? - I'm good, how are you? 21:49.880 --> 21:51.400 - Great slogan. - Do you like it? 21:51.480 --> 21:52.360 Yes, I do. 21:52.440 --> 21:53.920 EVEN WE DON'T KNOW HOW IT ENDS 21:58.920 --> 22:00.280 Listen to this. 22:08.720 --> 22:09.960 That's great. 22:10.040 --> 22:13.480 - And it sounds like Daft Punk. - It does, doesn't it? 22:13.560 --> 22:15.960 And instead of costing a fortune, you'll make a fortune. 22:16.880 --> 22:19.800 - We'll release the song. - Will Chaunac approve? 22:19.880 --> 22:22.560 Of course. He gets 50% on merchandising. 22:27.520 --> 22:28.960 Stanislas! 22:30.320 --> 22:32.760 The man who whispered in Chaunac's ear. 22:32.840 --> 22:34.240 Very funny, Philippe. 22:34.320 --> 22:36.120 I'm calling off the record about a leak. 22:36.200 --> 22:38.240 - We almost lost Castaldi. - Shit. 22:38.960 --> 22:40.040 Drezen heard about it. 22:40.120 --> 22:43.160 He knows. TF1 made an offer to keep Castaldi, 22:43.240 --> 22:44.440 we had to write a check. 22:45.440 --> 22:47.400 - And Christian? - He's delighted. 22:47.480 --> 22:49.320 He got me chocolates. 22:49.400 --> 22:51.920 What do you think? He's mad, he wants to cancel the ads. 22:53.360 --> 22:55.000 It was supposed to start on the 17th! 22:55.080 --> 22:56.640 I know that, thank you. 22:57.840 --> 23:00.520 It means that he's thinking about canceling the show. 23:02.160 --> 23:04.560 - That's ridiculous! - Let me tell you something. 23:04.640 --> 23:06.480 Chaunac does some things for passion, 23:07.440 --> 23:09.320 and others to fuck with TF1. 23:09.400 --> 23:11.120 You're the latter. 23:11.200 --> 23:13.880 If the show flops, Christian will look like a fool. 23:13.960 --> 23:16.400 Stanislas, it's Raphael. 23:16.960 --> 23:18.600 What can we do? 23:18.680 --> 23:20.320 Convince him that he can beat TF1. 23:20.400 --> 23:23.880 People will come for the concept and stay for the cast. 23:23.960 --> 23:25.840 That's what matters. 23:25.920 --> 23:27.120 Are you ready for this? 23:27.200 --> 23:29.520 - We will be. - Don't mess this up. 23:29.600 --> 23:31.040 The stakes are high for me, too. 23:36.200 --> 23:37.760 How did Drezen hear about it? 23:37.840 --> 23:40.680 - Who cares? - I do. 23:41.400 --> 23:42.840 Why does it matter? 23:45.520 --> 23:46.360 Is it you? 23:48.920 --> 23:50.120 Is it you? 23:50.200 --> 23:52.840 - I spoke to Drezen, but... - What did you say? 23:52.920 --> 23:55.280 I asked for an advance for Le Bigdil and Exclusif, 23:55.360 --> 23:57.440 he paid it, I didn't think that he'd guess... 23:57.520 --> 23:58.480 Why didn't you tell me? 23:58.560 --> 24:00.400 Why? Tell me! 24:00.480 --> 24:02.560 I didn't want you to worry. I wanted to save us. 24:02.640 --> 24:06.240 Fucking genius. What would you do if you wanted to hurt me? 24:06.320 --> 24:09.160 - You didn't want to mortgage the offices. - So it's my fault? 24:10.040 --> 24:12.760 You put on your dad's suit, but you can't see that it's too big. 24:13.320 --> 24:14.360 You're an amateur. 24:15.080 --> 24:16.960 It's not just the company at risk. 24:17.040 --> 24:19.680 It's my house, my retirement, my kids' college fund. 24:19.760 --> 24:20.640 I'll die in debt. 24:22.760 --> 24:24.680 - Where are you going? - I don't know. 24:24.760 --> 24:26.440 To fuck whores in Monaco. 24:35.720 --> 24:37.320 Thanks, Mom, you're saving me. 24:37.400 --> 24:39.480 I mean, him. I feed him every three days. 24:39.560 --> 24:41.680 - Yes, it's heavy. - Jesus... 24:41.760 --> 24:43.480 - Are you okay? - Yes. 24:43.560 --> 24:45.240 Come on. 24:45.320 --> 24:46.840 How long will I look after him? 24:47.960 --> 24:49.800 Not long, a few months. 24:49.880 --> 24:51.160 - More or less. - Months? 24:51.240 --> 24:53.680 - Yeah. - What are you working on? 24:53.760 --> 24:56.160 Are you documenting Céline Dion's pregnancy? 24:56.240 --> 24:58.360 - No, it's serious. - Okay. 24:58.440 --> 25:01.640 I can't tell you, but it's a show based on 25:01.720 --> 25:04.600 a NASA sociological study on human behavior. 25:06.040 --> 25:08.160 Oh! Great. 25:08.240 --> 25:10.880 We're happy, we got 13,000 applications. 25:10.960 --> 25:15.920 Okay. So, it's like a sociological serial. 25:16.000 --> 25:18.920 "Serial" is a bit too '91, but yes, 25:19.000 --> 25:21.280 - you could say that. - What's it called? 25:21.360 --> 25:23.160 - I can't tell you. - Izzie! 25:23.240 --> 25:24.200 No! 25:24.320 --> 25:26.280 - Hello. - Hello. 25:26.360 --> 25:29.680 This is my mother. Elena. 25:29.760 --> 25:31.760 - Nice to meet you. - I know you. 25:31.880 --> 25:34.360 I've read all your books. I mean, the articles about them. 25:34.440 --> 25:37.440 I loved them, they're great! 25:37.520 --> 25:39.640 Thank you so much. 25:39.720 --> 25:42.280 Are you in the secret service, too? 25:42.360 --> 25:44.680 If I told you, I'd have to kill you. 25:46.800 --> 25:49.120 No, I work in casting. 25:49.200 --> 25:51.000 So you work together. 25:51.080 --> 25:52.480 - Yes. - Not really. 25:52.560 --> 25:54.200 I mean, yes. 25:54.280 --> 25:56.800 Yes, I mean... Yes... 25:56.880 --> 25:58.480 I'm her assistant. 26:00.440 --> 26:01.520 Good. 26:04.480 --> 26:06.080 My type? 26:06.160 --> 26:07.640 I like... 26:07.720 --> 26:09.640 I like a pointy nose, 26:09.720 --> 26:12.040 full lips, 26:12.120 --> 26:14.160 and ears not too high. 26:14.240 --> 26:17.120 What I like the most are knees. 26:17.200 --> 26:19.200 Do you think you're a good lover? 26:19.280 --> 26:21.200 Yes... 26:21.280 --> 26:23.400 I'm fully dedicated to my partner. 26:23.480 --> 26:25.520 If she's not enjoying herself, neither am I. 26:25.600 --> 26:28.240 By definition, I'm a good lover. 26:28.320 --> 26:30.680 You have two minutes to convince me to sleep with you. 26:30.760 --> 26:32.840 It's... No. 26:32.920 --> 26:35.880 That's not necessary to be selected. Is it? 26:36.680 --> 26:37.840 No. 26:37.920 --> 26:39.640 What's your biggest fantasy? 26:39.720 --> 26:42.920 We're in a club, she pays, 26:43.000 --> 26:45.560 and after, we go to her place, 26:45.640 --> 26:47.440 not mine, because I live with my mom. 26:47.520 --> 26:49.520 Why are you so badly dressed? 26:49.600 --> 26:51.800 I came for the casting, not for a fashion show. 26:52.680 --> 26:54.000 Do you like my leather jacket? 26:54.080 --> 26:56.280 - Thank you. - Yeah. 26:56.360 --> 26:57.400 Thanks a lot. 26:58.920 --> 26:59.960 Bye. 27:05.080 --> 27:06.920 Loana. Right? 27:07.680 --> 27:09.000 - Yes. - Hello. 27:09.800 --> 27:10.640 Hello. 27:12.880 --> 27:14.320 Are you Karim? 27:15.520 --> 27:17.120 Yes, sorry. 27:17.200 --> 27:19.720 Actually, my colleague has just left. 27:20.360 --> 27:23.400 Do you mind if we wait until she's back? 27:23.480 --> 27:25.880 It shouldn't be too long. 27:25.960 --> 27:27.840 Half an hour, one hour max. 27:28.800 --> 27:31.560 It's complicated, I don't have much time. 27:33.520 --> 27:34.440 Damn. 27:36.080 --> 27:37.800 Can we do it tomorrow? 27:37.920 --> 27:39.280 We'll be in Marseille tomorrow. 27:42.600 --> 27:45.560 Are you sure you can't wait? 27:45.640 --> 27:47.960 No, I have a job. My shift starts in an hour. 27:48.640 --> 27:51.200 - Okay. - My boss is a bit strict, so... 27:56.280 --> 27:57.360 No, that's okay... 27:58.160 --> 28:00.400 Never mind. Thank you. 28:02.760 --> 28:03.880 Have a good evening. 28:04.800 --> 28:06.320 Wait. 28:09.760 --> 28:12.320 We can start without her, if you want. 28:14.240 --> 28:16.360 Okay. Thank you. 28:22.520 --> 28:25.720 What kind of show is it? Is it like The Dating Game? 28:25.800 --> 28:29.520 All I can say is that there will be several participants, 28:29.600 --> 28:31.600 their goal is to find love, 28:31.680 --> 28:33.400 we need 11 weeks availability. 28:33.480 --> 28:34.320 Eleven weeks? 28:34.400 --> 28:35.960 Yes. Is that a problem? 28:41.960 --> 28:42.840 Okay. 28:46.280 --> 28:48.560 When do we start? 28:48.640 --> 28:50.280 We've already started. 28:50.360 --> 28:52.040 Can you introduce yourself? 28:52.760 --> 28:55.880 My name is Loana, I'm 23, I'm 5'8", 28:55.960 --> 28:57.920 I love to party. 28:58.640 --> 29:00.760 I'm a dancer in clubs and bars. 29:00.840 --> 29:02.640 That's it. 29:03.640 --> 29:06.760 A tall blonde with big boobs. 29:07.480 --> 29:08.320 I see. 29:10.160 --> 29:11.720 Why did you apply for the show? 29:15.640 --> 29:17.600 My mom wanted me to do it. 29:17.680 --> 29:19.920 She wanted me to be on TV. 29:20.000 --> 29:21.800 At first, I said no, 29:21.880 --> 29:24.560 but I thought that if I could find love... 29:24.680 --> 29:25.560 That was that. 29:27.080 --> 29:29.720 A nice guy, for once. 29:30.840 --> 29:31.880 Okay. 29:35.320 --> 29:38.480 How far are you willing to go to win? 29:41.400 --> 29:42.560 I don't know. 29:43.480 --> 29:44.880 I never won anything. 29:46.680 --> 29:48.440 I mean... 29:48.520 --> 29:51.240 One time, I won a beauty pageant at a casino in Juan-Les-Pins. 29:53.800 --> 29:54.760 Yes. 29:55.560 --> 29:57.200 The big... Winner. 29:58.240 --> 30:00.880 If you had to bring someone down 30:01.000 --> 30:03.280 to win, would you do it? 30:03.360 --> 30:06.800 No, that's not who I am. 30:06.880 --> 30:07.880 Okay. 30:09.160 --> 30:11.680 Let's play a game. 30:14.400 --> 30:17.880 You have two minutes to... 30:18.960 --> 30:21.160 To hit on me. 30:22.560 --> 30:25.880 I've never hit on anyone, it will be difficult. 30:26.480 --> 30:27.520 Okay, sorry. 30:27.600 --> 30:30.680 If I like a guy in the club, for example... 30:31.360 --> 30:33.960 The only thing I know how to do is look at him. 30:34.040 --> 30:35.040 - I see. - Yes. 30:35.120 --> 30:38.320 - And if he looks back? - I look down. 30:38.400 --> 30:41.640 Can you show me something that you can do? 30:41.720 --> 30:43.800 - Like what? - Singing. 30:43.880 --> 30:46.280 - No, I can't sing. - She's got something. 30:46.360 --> 30:48.320 She's got two things. 30:48.400 --> 30:49.840 But she's an empty shell. 30:49.920 --> 30:53.160 She says no to everything, she never flirts... 30:53.240 --> 30:54.840 She's vapid. 30:55.720 --> 30:56.800 So it's a no? 30:57.600 --> 30:58.520 Yes, it's a no. 31:01.120 --> 31:02.360 Here, do a line. 31:03.640 --> 31:05.280 No, that's not my thing. 31:06.840 --> 31:08.040 But tonight, you... 31:09.400 --> 31:11.960 - What, tonight? - We're going out. 31:12.040 --> 31:14.840 We are! We've been busting our asses for two months, 31:14.920 --> 31:17.680 the weather is nice, let's party! 31:17.760 --> 31:20.920 Not a chance. I have a report to write for Isabelle. 31:21.000 --> 31:24.120 What the fuck is your thing with her? Did you fuck her? 31:25.000 --> 31:27.720 No, she's my friend, she's struggling so I'm helping. 31:27.800 --> 31:29.680 It's a good deal for her, being your friend. 31:29.760 --> 31:32.640 You should go out and have fun if you want to. 31:32.720 --> 31:33.880 I... 31:34.560 --> 31:36.600 - The report. - The report. 31:36.680 --> 31:38.440 Come on, fuck Isabelle. 31:38.520 --> 31:40.720 - No. - Karim, look at me. 31:40.800 --> 31:43.120 Repeat after me: "Fuck it." 31:43.200 --> 31:45.600 You're wasting your time, I won't go. 32:09.960 --> 32:11.600 Oh, fuck! 32:11.680 --> 32:12.960 I'm sorry. 32:13.040 --> 32:15.320 - Why? - I understand now. 32:15.400 --> 32:16.960 I didn't know that you were... 32:17.040 --> 32:18.160 No, I'm not. 32:18.240 --> 32:19.640 Good job, Charlotte! 32:19.720 --> 32:21.520 No, it's not that. 32:21.600 --> 32:24.000 I respect you too much to sleep with you. 32:24.080 --> 32:25.360 That's all. 32:25.440 --> 32:28.520 Honestly, it must be really tough 32:28.600 --> 32:30.680 - to be Arab and gay. - What? 32:30.760 --> 32:33.840 To be Arab and gay at the same time, it's... 32:33.920 --> 32:35.680 - I'm not... - I think it's great. 32:35.760 --> 32:37.120 - Yes, but... - I think it's great. 32:37.200 --> 32:39.920 In September, I went to an Alizée concert with my best friend, 32:40.000 --> 32:42.240 and I asked him, "Marc, are you gay?" 32:42.320 --> 32:44.240 - I'm not Marc. - "I love you." 34:07.040 --> 34:08.560 Is it difficult? 34:08.640 --> 34:09.640 What? 34:10.760 --> 34:13.440 Guys looking at you, whistling... 34:14.640 --> 34:16.320 It's their way of saying they like me. 34:17.040 --> 34:18.040 I guess. 34:19.200 --> 34:20.920 Anyway, I like it. 34:22.600 --> 34:23.480 I like being loved. 34:24.640 --> 34:25.560 Don't you? 34:26.280 --> 34:27.120 Yeah. 34:32.280 --> 34:35.880 22 MARCH 2001 34:35.960 --> 34:36.800 FOUR DAYS TO GO 34:36.880 --> 34:38.680 That Loana girl, didn't you keep her? 34:38.800 --> 34:40.880 It was between her and the ficus, 34:40.960 --> 34:44.680 and I kept the ficus for the scenery, it had more character. 34:44.800 --> 34:46.160 Is that what you think? 34:46.200 --> 34:48.640 I need people who can put on a show, okay? 34:57.360 --> 34:58.640 No... 35:01.680 --> 35:03.080 Oh, my God... 35:04.480 --> 35:05.360 How did you get in? 35:06.120 --> 35:06.960 It was open. 35:07.040 --> 35:09.320 No, I locked it. 35:09.400 --> 35:12.640 Your casting ideas are interesting. 35:12.680 --> 35:15.760 What about putting ads in tanning salons? 35:15.840 --> 35:17.160 We're missing... 35:17.200 --> 35:19.000 What are you doing here? 35:19.680 --> 35:22.520 I wanted to see if you were doing better than me. Now I know. 35:22.600 --> 35:23.800 Get out, please. 35:23.880 --> 35:26.480 I like the jet-setter and the Brazilian fire-breather. 35:26.560 --> 35:29.560 All we need is a bearded lady and we're good. 35:29.640 --> 35:31.480 - We have our cast. - Raphael? 35:32.040 --> 35:35.280 Cariño, can you come here? I can't put up with this mad woman. 35:35.360 --> 35:36.960 What's going on? 35:37.040 --> 35:40.920 Can you tell Cinderella to let me do my job? 35:41.000 --> 35:42.480 - Isabelle... - Look, 35:42.560 --> 35:45.120 you can fire me, but I'm going to tell you what I think. 35:45.160 --> 35:46.600 She's screwing everything up. 35:47.640 --> 35:50.640 - Isabelle. - She's not creating a group, 35:50.760 --> 35:52.960 they're a bunch of clowns. It's a freak show. 35:53.040 --> 35:56.400 We'll entertain people for a few days, but then we won't have anyone. 35:56.480 --> 35:58.160 They'll get bored. 35:58.280 --> 35:59.600 Can you get out, please? 36:14.160 --> 36:17.320 I'm not done. You can't judge unfinished work. 36:17.400 --> 36:21.400 You've done a really good job so far, but it's all wrong. 36:21.480 --> 36:24.440 What's wrong with my cast? 36:24.520 --> 36:27.000 Do they shock you? Are they unsettling? 36:27.080 --> 36:30.400 No, but I know the guys at M6, I can't give them this. 36:30.480 --> 36:31.520 I can't. 36:33.000 --> 36:35.040 You can't give this to M6? 36:35.120 --> 36:36.520 This is censorship! 36:36.600 --> 36:38.280 Don't be like that! 36:38.360 --> 36:39.760 I know what censorship is! 36:39.840 --> 36:43.120 I asked you to create a group, not a catalog. 36:44.400 --> 36:45.360 Isabelle, just in time. 36:45.440 --> 36:48.120 You're back in charge. I need your casting tomorrow morning. 36:48.160 --> 36:49.160 Are you firing me? 36:50.280 --> 36:51.640 We'll talk about it later. 36:51.760 --> 36:52.680 And Philippe? 36:53.560 --> 36:56.000 Forget about him. I'll meet Chaunac at 10:00 a.m. 36:56.080 --> 36:57.880 Good luck. 37:01.600 --> 37:04.400 Isabelle! The show's survival depends on it. 37:21.840 --> 37:23.640 A human being is like a car. 37:23.680 --> 37:26.000 If you don't give it some fuel, it won't move. 37:26.080 --> 37:29.000 Listen to me, Mélanie, Lola. She's always right. 37:30.560 --> 37:33.960 I know that, Miss Lola. 37:54.160 --> 37:55.920 Isabelle, it's Dad. 37:56.000 --> 37:57.920 Your mother has told me about your project. 37:58.000 --> 38:00.360 Can you give me more information? 38:00.440 --> 38:03.320 I have a lot of books on sociology. 38:03.400 --> 38:07.080 I'd love to talk about your serial. 38:07.160 --> 38:08.320 Love you. 38:10.320 --> 38:12.280 No one says "serial," Dad. 38:12.360 --> 38:15.920 - You were amazing. - So, have we earned our kiss? 38:16.640 --> 38:18.600 Yes, we have. 38:30.760 --> 38:33.040 - Yes? - Elena, is this a bad time? 38:34.440 --> 38:37.080 I'm with friends, you have two minutes. 38:37.760 --> 38:40.800 I think I've got it. We've been doing this the wrong way. 38:41.640 --> 38:44.960 - "We?" - I thought "group," and you "charisma." 38:45.040 --> 38:48.200 We're not making any progress. We need to know what we're looking for. 38:48.920 --> 38:50.480 What do you mean? 38:50.560 --> 38:52.960 We don't want charisma, we want characters. 38:53.040 --> 38:55.520 - What do you mean? - Like in a serial. 38:55.600 --> 38:58.360 We'll write the characters we'd like to see in a show. 38:58.440 --> 39:01.000 Ones who will get along, ones who will fight, 39:01.080 --> 39:03.880 they need to be relatable. 39:03.960 --> 39:07.360 We have to want to follow them for 11 weeks. 39:07.440 --> 39:09.880 We'll cast them like actors. 39:09.960 --> 39:12.960 Then we'll throw away the script and let them improvise. 39:13.040 --> 39:15.880 What do we want to see? 39:15.960 --> 39:17.640 Something that reflects us. 39:17.680 --> 39:19.880 A little lazy and a little Movida. 39:20.640 --> 39:21.840 That's a good pitch, right? 39:23.880 --> 39:25.080 Yes, it is. 39:29.480 --> 39:32.680 Okay, let's get to work. We have less than an hour. 39:32.800 --> 39:36.040 Let's imagine a girl. who comes from a good family. 39:36.120 --> 39:37.320 Yes, a daddy's girl. 39:38.040 --> 39:40.040 Yes, she wants to be a lawyer. 39:40.120 --> 39:43.520 But she failed her first year because she partied too much. 39:43.600 --> 39:44.640 Yeah. 39:44.760 --> 39:46.640 - The middle-class party girl. - Eso. 39:46.760 --> 39:49.120 - Carrie Bradshaw in Sex and the City. - I love it. 39:49.160 --> 39:51.120 I have a lot like that, I'll get them. 39:51.160 --> 39:54.160 Put them next to Ross from Friends. 39:54.280 --> 39:55.880 - Who? - The sexy nerd. 39:55.960 --> 39:56.920 There. 39:59.440 --> 40:01.040 Okay, let me see... 40:03.600 --> 40:05.280 There's still a girl missing. 40:05.360 --> 40:07.280 The femme fatale, like in Basic Instinct? 40:07.360 --> 40:08.280 No, not relatable. 40:08.360 --> 40:09.760 I have a character. 40:10.360 --> 40:11.920 Okay, let's hear it. 40:12.600 --> 40:14.640 A bimbo with a big heart. 40:14.760 --> 40:16.760 Like Marilyn, but more shy 40:16.840 --> 40:18.560 and from Nice. 40:18.640 --> 40:21.800 Mama, the kind-hearted ficus is back... 40:21.880 --> 40:23.640 She's not the chattiest, 40:23.760 --> 40:25.400 but this girl has something. 40:26.520 --> 40:28.520 She's struggling to make a life for herself. 40:28.600 --> 40:29.800 That's relatable. 40:34.360 --> 40:35.640 That's not bad. 40:40.160 --> 40:42.440 So, for the 11 architypes, 40:42.520 --> 40:44.360 we have a candidate and a replacement. 40:44.440 --> 40:46.440 All we need is for M6 to approve, 40:46.520 --> 40:49.480 then we'll bring them to Paris for their medicals, 40:49.560 --> 40:50.880 and psych tests with Burlet. 40:57.360 --> 40:58.160 I like that. 40:58.280 --> 40:59.600 Fuck. 40:59.640 --> 41:03.920 Great, because I can see a love story between Aziz and Kenza. 41:04.000 --> 41:06.560 Okay, so the only Arab says something racist. 41:08.960 --> 41:10.840 I love that, "love story." 41:11.480 --> 41:12.880 "Loft Story." 41:15.960 --> 41:16.880 "Loft Story." 41:57.080 --> 42:00.800 M6 SHARES STILL FALLING 42:08.600 --> 42:10.520 My name is Jean-Édouard, I'm 20 years old, 42:10.600 --> 42:12.360 I'm studying Communications. 42:12.440 --> 42:14.440 At the same time, 42:14.520 --> 42:17.800 I'm a DJ, I work in a club. 42:17.880 --> 42:19.280 Describe your ideal type. 42:22.480 --> 42:25.120 Depends, there are girls 42:25.160 --> 42:27.800 I can bang just for a night, 42:28.560 --> 42:31.280 and girls for much longer, but... 42:31.360 --> 42:33.560 Why do you want to be on the show? 42:33.640 --> 42:36.320 I don't know, I mean... 42:36.400 --> 42:39.440 At first, I thought it was just a normal game, 42:40.160 --> 42:42.520 but when I saw that the questions were getting 42:42.920 --> 42:44.520 more personal... 42:45.920 --> 42:46.840 They're very young. 42:48.440 --> 42:50.520 They're relatable for young people, 42:50.600 --> 42:53.760 and the housewife will see her kids. Everyone will like it. 42:55.400 --> 42:57.440 - Can I see the blonde girl again? - Sure. 42:57.520 --> 42:59.680 - Isa, can you... - Sure. 42:59.800 --> 43:02.320 - Loana. - I'll rewind. 43:03.840 --> 43:05.080 It's coming. 43:06.520 --> 43:08.320 - There. - Yes, hold on. 43:09.440 --> 43:10.800 There. 43:13.160 --> 43:14.520 The big winner. 43:15.960 --> 43:19.640 If you had to bring someone down to win, 43:19.760 --> 43:21.000 would you do it? 43:21.080 --> 43:24.360 No, that's not who I am. 43:25.160 --> 43:27.640 Can you show me something that you can do? 43:28.800 --> 43:30.160 Like what? 43:30.320 --> 43:33.440 - Singing. - No, I can't sing. 43:33.920 --> 43:36.040 What about dancing? 43:39.560 --> 43:41.280 What's he doing? 43:41.360 --> 43:43.440 He needs a minute. 43:43.520 --> 43:45.520 Is he calling someone? 43:45.600 --> 43:47.680 The board of directors, perhaps. 43:50.520 --> 43:51.880 Can I see Steevy again? 44:02.000 --> 44:04.840 My name is Steevy... 44:04.920 --> 44:07.560 I'm from the south of... 44:08.400 --> 44:10.080 I have a brother and sister... 44:16.280 --> 44:17.280 Stop everything. 44451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.