Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,333 --> 00:02:06,250
COLORS OF EVIL: BLACK
2
00:02:45,666 --> 00:02:47,666
Haircut, what's up? How are ya?
3
00:02:49,541 --> 00:02:51,458
Yeah, not bad. Small town, you know.
4
00:02:54,958 --> 00:02:55,958
Uh-huh.
5
00:03:00,208 --> 00:03:01,583
What caught your attention?
6
00:03:21,833 --> 00:03:23,291
Running late, Bilski?
7
00:03:24,083 --> 00:03:26,041
Yeah. Sorry about that.
8
00:03:29,250 --> 00:03:30,625
Guess that makes two of us.
9
00:03:31,375 --> 00:03:33,208
You getting settled in all right, then?
10
00:03:33,791 --> 00:03:35,000
Uh, just about, yeah.
11
00:03:35,083 --> 00:03:38,708
So they banished you here,
but it's not such a bad place to land.
12
00:03:38,791 --> 00:03:39,791
You'll see.
13
00:03:40,625 --> 00:03:41,750
Just lie low.
14
00:03:42,458 --> 00:03:44,291
Do your time, and they'll forget.
15
00:03:44,375 --> 00:03:45,775
DISTRICT PROSECUTOR'S OFFICE
TRULOCZ
16
00:03:45,833 --> 00:03:48,916
You can only punish a prosecutor so long
for doing his job.
17
00:03:49,958 --> 00:03:52,416
And maybe this place'll grow on you.
Who knows?
18
00:03:55,916 --> 00:03:57,583
-Hey.
-Hey.
19
00:03:58,583 --> 00:03:59,791
Did you go out last night?
20
00:04:01,000 --> 00:04:03,250
Yeah. Saw all parts of town.
21
00:04:03,333 --> 00:04:05,000
-Seriously?
-No.
22
00:04:06,000 --> 00:04:09,083
There's not much nightlife,
but there's a ton of history here.
23
00:04:11,125 --> 00:04:12,458
Is that a new case?
24
00:04:14,000 --> 00:04:15,791
Yeah. Just came in.
25
00:04:18,916 --> 00:04:20,083
Someone stole some booze.
26
00:04:20,166 --> 00:04:22,046
In this town,
shoplifting's a major crime.
27
00:04:31,166 --> 00:04:34,000
There was a boy who went missing
around here a couple of years ago.
28
00:04:34,083 --> 00:04:35,791
Name was Adam Poznański.
29
00:04:37,500 --> 00:04:41,000
Yeah, uh, we put a lot of effort
into that case.
30
00:04:41,083 --> 00:04:43,041
Helicopters, dogs.
31
00:04:43,125 --> 00:04:44,791
Searched all through the woods.
32
00:04:45,583 --> 00:04:48,416
His mother remembers two days later
he's at her cousin's.
33
00:04:48,500 --> 00:04:50,916
She forgot where her own kid was?
34
00:04:53,166 --> 00:04:54,083
Why are you asking?
35
00:04:54,166 --> 00:04:56,642
A friend is trying to close the file
in the provincial records,
36
00:04:56,666 --> 00:04:58,875
but there's an error message
in the system or something.
37
00:04:58,958 --> 00:05:03,250
It happens. You have to ask Chief Adamczyk
to fix whatever's wrong on this end first.
38
00:05:03,750 --> 00:05:05,708
I remember Adam
was one of the choir's best.
39
00:05:08,083 --> 00:05:09,333
You're religious?
40
00:05:09,416 --> 00:05:11,625
More like superstitious.
41
00:05:12,125 --> 00:05:13,416
I hedge my bets.
42
00:05:14,875 --> 00:05:16,708
-Pink flowers today.
-Thank you.
43
00:05:17,916 --> 00:05:20,208
-You eat those?
-Don't ask.
44
00:05:20,291 --> 00:05:22,333
Is your daughter coming to visit you soon?
45
00:05:22,416 --> 00:05:23,250
Tomorrow.
46
00:05:23,333 --> 00:05:26,708
That's nice. She'll be here
just in time for the Harvest Festival.
47
00:05:26,791 --> 00:05:31,541
Ah! You must be the murder-mystery writer
who bought the house on the lake.
48
00:05:31,625 --> 00:05:33,750
Yes. Hi. I'm Julia Sarman.
49
00:05:33,833 --> 00:05:35,333
Welcome, both of you.
50
00:05:35,416 --> 00:05:38,083
-This is my son, Piotruś.
-Hi.
51
00:05:38,166 --> 00:05:39,208
Elżbieta Pakosz.
52
00:05:39,291 --> 00:05:42,125
I should have started with that,
but small town gossip, you know?
53
00:05:42,208 --> 00:05:44,166
I assume you know those gentlemen?
54
00:05:44,666 --> 00:05:47,291
-Fellow writers?
-Local prosecutors.
55
00:05:47,375 --> 00:05:48,291
Mm.
56
00:05:48,375 --> 00:05:52,250
What a cute boy.
Mm. Just like my Michał.
57
00:05:53,541 --> 00:05:55,541
He's an angel, but very quiet.
58
00:05:55,625 --> 00:05:57,875
-Mom, come on.
-What?
59
00:05:57,958 --> 00:06:01,833
He made me suffer for 24 hours in labor
with his butt pointed towards the exit
60
00:06:01,916 --> 00:06:03,625
and that's how he stayed.
61
00:06:03,708 --> 00:06:05,268
-Piotruś was very quick.
-Mm.
62
00:06:05,333 --> 00:06:08,476
Except I thought he didn't have a face
because a sac was covering him.
63
00:06:08,500 --> 00:06:10,916
He was born with a caul, then!
64
00:06:13,500 --> 00:06:16,916
Hey, hey, hey, hey!
You think you can just dine and dash?
65
00:06:17,708 --> 00:06:18,875
I'll pay you back later.
66
00:06:19,916 --> 00:06:21,541
My husband.
67
00:06:28,166 --> 00:06:29,375
Excuse me, Chief.
68
00:06:30,333 --> 00:06:32,083
-Got a second?
-Sure, Leopold.
69
00:06:32,166 --> 00:06:33,375
How can I help you?
70
00:06:34,750 --> 00:06:37,541
Do you remember the case
of the missing boy from two years ago,
71
00:06:37,625 --> 00:06:38,791
Adam Poznański?
72
00:06:38,875 --> 00:06:39,875
I do.
73
00:06:40,541 --> 00:06:44,500
A buddy of mine who's with the, uh,
provincial police is checking data.
74
00:06:44,583 --> 00:06:46,541
Apparently the report's not in the system.
75
00:06:47,166 --> 00:06:49,375
If a file's missing,
it's gotta be on their end.
76
00:06:49,458 --> 00:06:51,583
This isn't Sopot.
We run things right around here.
77
00:06:51,666 --> 00:06:53,000
Tell him to look again.
78
00:06:53,500 --> 00:06:55,666
Sure thing, Chief. I'll do that.
79
00:06:57,333 --> 00:06:59,625
But Adam was found safe, right?
80
00:06:59,708 --> 00:07:02,000
-Yeah.
-His mom forgot where he was?
81
00:07:03,333 --> 00:07:05,041
Why are you asking about a file we closed?
82
00:07:06,541 --> 00:07:07,708
Just curious, Chief.
83
00:07:09,083 --> 00:07:11,416
His mother's an idiot.
84
00:07:11,500 --> 00:07:13,708
She got more kids
than she can handle, that's all.
85
00:07:16,166 --> 00:07:17,666
Right. Thanks.
86
00:07:17,750 --> 00:07:18,916
Sure.
87
00:07:19,541 --> 00:07:21,333
Warsaw's fucking finest.
88
00:07:40,041 --> 00:07:43,708
I'm looking for the Poznański file,
but it's not in the storage room.
89
00:07:43,791 --> 00:07:44,791
It's gotta be.
90
00:07:45,250 --> 00:07:47,708
-I looked. It's not in there.
-You must have missed it.
91
00:07:47,791 --> 00:07:48,791
I didn't miss it.
92
00:07:49,250 --> 00:07:51,290
Then ask the chief.
He was the one who worked on it.
93
00:07:51,333 --> 00:07:53,250
I did. He told me to fuck off.
94
00:07:53,833 --> 00:07:54,833
The chief did?
95
00:07:56,625 --> 00:07:59,000
Do you know
how I can get ahold of the kid's parents?
96
00:07:59,083 --> 00:08:00,666
Bored already?
97
00:08:19,833 --> 00:08:21,958
Ewelina obviously worships this idiot,
98
00:08:22,041 --> 00:08:24,250
so, of course,
it's gonna bite her in the ass big time.
99
00:08:24,333 --> 00:08:25,875
Such great light here.
100
00:08:26,583 --> 00:08:27,708
It's a mess.
101
00:08:27,791 --> 00:08:30,708
We had it built and I'm still unpacking.
102
00:08:30,791 --> 00:08:33,291
Well, I'm sure it's hard
trying to move with three kids.
103
00:08:33,375 --> 00:08:34,791
I have four kids.
104
00:08:35,291 --> 00:08:36,666
Costs me a damn fortune.
105
00:08:36,750 --> 00:08:38,708
Thank God for benefits, right?
106
00:08:39,208 --> 00:08:40,708
We wouldn't make it otherwise.
107
00:08:40,791 --> 00:08:43,208
My husband doesn't make much.
108
00:08:43,291 --> 00:08:45,083
Thank God they cover our bills.
109
00:08:46,875 --> 00:08:48,458
You have someone helping you?
110
00:08:49,916 --> 00:08:51,208
I meant, we're covered.
111
00:08:52,083 --> 00:08:53,083
What do you want?
112
00:08:54,416 --> 00:08:55,916
Now, as much as they…
113
00:08:56,000 --> 00:08:57,666
Adam is your son, isn't he?
114
00:08:57,750 --> 00:08:58,791
What about him?
115
00:08:58,875 --> 00:09:02,041
You reported him missing two years ago,
then said he was at your cousin's?
116
00:09:02,958 --> 00:09:03,958
Yeah, so?
117
00:09:04,041 --> 00:09:05,583
So, that means you found Adam?
118
00:09:05,666 --> 00:09:06,666
Right.
119
00:09:07,250 --> 00:09:08,458
And he lives here now?
120
00:09:09,625 --> 00:09:12,250
-No, still with cousins.
-Here in Trulocz?
121
00:09:12,333 --> 00:09:13,791
No, not here.
122
00:09:14,916 --> 00:09:17,458
-So, where then?
-A small town far away.
123
00:09:17,541 --> 00:09:20,000
I don't remember the name.
I lost the address.
124
00:09:21,208 --> 00:09:23,750
I think I can get it for ya.
What's the cousin's name?
125
00:09:24,250 --> 00:09:25,625
I don't remember.
126
00:09:26,708 --> 00:09:28,708
Sorry, but how can you not know
your cousin's name?
127
00:09:28,791 --> 00:09:31,000
This is my mother's cousin.
I don't really know them.
128
00:09:31,083 --> 00:09:32,250
She's helping us.
129
00:09:32,333 --> 00:09:33,853
I'll call you if I remember something.
130
00:09:33,916 --> 00:09:35,750
Maybe
I made a fool of myself.
131
00:09:36,250 --> 00:09:37,458
Someday, I'm gonna marry him.
132
00:09:37,541 --> 00:09:40,333
Ewelina's a dreamer.
She falls in love at the drop of a hat.
133
00:09:40,416 --> 00:09:41,625
It's sad and funny at…
134
00:09:41,708 --> 00:09:43,068
Are you in touch with Adam at all?
135
00:09:43,125 --> 00:09:46,416
I can barely keep up
with the three here. It takes all my time.
136
00:09:46,916 --> 00:09:48,166
Do you have kids?
137
00:09:48,875 --> 00:09:51,500
-Yep. I do, yeah.
-So you can imagine what it takes.
138
00:09:53,000 --> 00:09:54,708
How did she die, Mom?
139
00:09:56,833 --> 00:09:57,916
Mom?
140
00:10:01,083 --> 00:10:03,083
Mom!
141
00:10:05,333 --> 00:10:06,333
Mom!
142
00:10:09,458 --> 00:10:11,250
You're doing it again.
143
00:10:20,875 --> 00:10:22,041
Sorry, honey.
144
00:10:24,625 --> 00:10:25,625
Julia?
145
00:10:29,291 --> 00:10:32,416
I'm Patryk Deczer.
We graduated high school together.
146
00:10:33,625 --> 00:10:34,958
Right.
147
00:10:35,041 --> 00:10:36,291
What a coincidence.
148
00:10:36,791 --> 00:10:38,958
I heard a rumor you were back in Trulocz.
149
00:10:39,458 --> 00:10:43,250
If you want, I can tell people you're here
and we can have a barbecue to celebrate?
150
00:10:44,666 --> 00:10:45,791
How have you been?
151
00:10:47,458 --> 00:10:51,625
You probably wouldn't remember,
but I used to paint in high school.
152
00:10:51,708 --> 00:10:53,375
-And I kept doing it.
-Mm.
153
00:10:53,458 --> 00:10:56,833
I just finished my first,
um, exhibition in Copenhagen.
154
00:10:56,916 --> 00:10:58,250
-Wow.
-Yeah.
155
00:10:59,625 --> 00:11:02,500
-Is this your son?
-Mm-hmm. Piotruś.
156
00:11:03,000 --> 00:11:04,458
Uh, hi, Piotruś.
157
00:11:06,333 --> 00:11:10,291
Uh, I'm sure your mother
must love having her grandson so close.
158
00:11:11,541 --> 00:11:14,000
The move has kept us too busy
to see her yet.
159
00:11:15,041 --> 00:11:16,958
I meant it, um…
160
00:11:17,041 --> 00:11:19,517
We'll get in touch.
I'll put together a welcome party
161
00:11:19,541 --> 00:11:21,166
with some of our old buddies.
162
00:11:24,750 --> 00:11:26,916
-Okay.
-Okay?
163
00:11:27,958 --> 00:11:28,958
We'd better get going.
164
00:11:29,041 --> 00:11:30,291
See you, Patryk.
165
00:11:30,375 --> 00:11:32,708
Sure. See ya, Piotruś.
166
00:11:38,166 --> 00:11:40,250
Why don't we go see Grandma?
167
00:11:40,833 --> 00:11:42,673
Because Grandma
doesn't want to see me.
168
00:11:46,958 --> 00:11:48,625
What's she so mad about?
169
00:11:51,833 --> 00:11:53,208
She never said.
170
00:11:55,458 --> 00:11:56,875
But it's not good.
171
00:12:06,500 --> 00:12:07,833
What are you thinking about?
172
00:12:10,666 --> 00:12:11,958
I miss Dad.
173
00:12:13,875 --> 00:12:16,791
Sometimes I don't remember
what he looked like.
174
00:12:41,458 --> 00:12:42,750
Look at the horse.
175
00:12:43,625 --> 00:12:45,708
I want to go in the barrel!
176
00:12:47,791 --> 00:12:50,125
Oh, look at the castles!
177
00:12:50,208 --> 00:12:52,458
-Bouncy castles!
-Hm.
178
00:12:57,541 --> 00:12:59,791
-You wanna do the big one first?
-Yeah!
179
00:13:03,333 --> 00:13:06,083
-Mom! I can fly!
-Down you go.
180
00:13:06,666 --> 00:13:08,625
Wait for you right here.
181
00:13:10,583 --> 00:13:11,583
Robi.
182
00:13:14,375 --> 00:13:15,708
Hello, Prosecutor.
183
00:13:16,916 --> 00:13:19,291
-Hey. Leopold.
-Julia.
184
00:13:19,375 --> 00:13:21,625
-Nice to meet you.
-I want it first!
185
00:13:21,708 --> 00:13:23,500
-Flip!
-That your daughter?
186
00:13:23,583 --> 00:13:24,750
Monika.
187
00:13:25,250 --> 00:13:27,125
-She's cute.
-Thanks.
188
00:13:29,750 --> 00:13:31,375
Does she go to school here?
189
00:13:31,958 --> 00:13:34,666
She lives with my ex in Warsaw.
She starts next year.
190
00:13:35,500 --> 00:13:37,541
-This way.
-You're not from here, are you?
191
00:13:37,625 --> 00:13:38,958
Uh, I got transferred.
192
00:13:39,666 --> 00:13:41,916
-Watch this!
-How's it going so far?
193
00:13:42,666 --> 00:13:44,791
Oh, I'm kinda bored.
194
00:13:46,958 --> 00:13:48,166
You've made the rounds, then.
195
00:13:48,666 --> 00:13:51,041
What brings you here?
196
00:13:51,708 --> 00:13:55,125
Mom! I love this thing!
197
00:13:55,625 --> 00:13:59,000
I assume you're used to people getting
nervous when you ask them questions?
198
00:14:01,375 --> 00:14:03,166
Goes with the job, I guess.
199
00:14:03,250 --> 00:14:05,291
-Does it bother you?
-Sometimes.
200
00:14:05,375 --> 00:14:06,875
So, why do you do it?
201
00:14:06,958 --> 00:14:09,118
-I've been wondering lately.
-Look out below!
202
00:14:09,166 --> 00:14:10,708
So, why are you in Trulocz?
203
00:14:14,666 --> 00:14:17,333
Mostly for research. For a book.
204
00:14:18,500 --> 00:14:21,250
I'm looking into the history
of Kashubia. Kinda.
205
00:14:24,208 --> 00:14:26,625
-So, Monika's on vacation?
-Yeah.
206
00:14:27,125 --> 00:14:29,205
Mom! Can we go to the shooting range?
207
00:14:29,250 --> 00:14:33,041
You should come to our house with
your daughter. There's a lake. We'll swim.
208
00:14:33,125 --> 00:14:34,791
She'd love that. Thanks.
209
00:14:35,875 --> 00:14:36,875
All right.
210
00:14:46,833 --> 00:14:48,916
-Step right up!
-Hi, how are you?
211
00:14:49,000 --> 00:14:51,458
You hit the target, kid,
and you win a teddy bear.
212
00:14:51,541 --> 00:14:54,017
You can give it to your mom
or one of the cute girls out there.
213
00:14:54,041 --> 00:14:55,041
Mm.
214
00:14:55,583 --> 00:14:56,916
All right. Go ahead.
215
00:14:59,791 --> 00:15:02,375
Fucking rumors
are true, I guess.
216
00:15:02,458 --> 00:15:04,541
Julia, you remember my face, huh?
217
00:15:04,625 --> 00:15:05,666
How long's it been?
218
00:15:06,166 --> 00:15:07,958
-Ah, is that your boy?
-Let's go.
219
00:15:08,833 --> 00:15:10,473
-Hey! Kid!
-We'll come back later.
220
00:15:10,916 --> 00:15:13,125
Watch out!
She did this to me, you know?
221
00:15:15,125 --> 00:15:18,125
A very, very warm welcome
to you all.
222
00:15:18,208 --> 00:15:20,750
-It's always such a pleasure to be here.
-You okay?
223
00:15:20,833 --> 00:15:24,458
I remember my first time
on this stage like it was yesterday.
224
00:15:24,541 --> 00:15:27,083
It was when I started
my first term as mayor.
225
00:15:28,250 --> 00:15:30,458
I was given some very good advice.
226
00:15:30,541 --> 00:15:33,333
"Listen to the people, Fabiola."
227
00:15:34,041 --> 00:15:36,916
And I assume I've done that pretty well
over the years
228
00:15:37,000 --> 00:15:40,250
since you keep
putting me back in office.
229
00:15:43,083 --> 00:15:44,833
Thank you. It's an honor.
230
00:15:46,083 --> 00:15:47,541
But more importantly,
231
00:15:47,625 --> 00:15:49,583
I would like to thank all of you
232
00:15:49,666 --> 00:15:52,750
for making our town grow
into what it is today for all of us.
233
00:15:52,833 --> 00:15:57,458
Your hard work and dedication
have made Trulocz what it is today. Bravo!
234
00:16:00,500 --> 00:16:01,791
Listen to the people.
235
00:16:01,875 --> 00:16:05,291
That advice was given to me
by my late friend and mentor
236
00:16:05,375 --> 00:16:07,875
and father of our special guest
here beside me,
237
00:16:07,958 --> 00:16:10,000
Mr. Marek Chojnacki!
238
00:16:10,083 --> 00:16:11,166
Thank you.
239
00:16:11,250 --> 00:16:16,458
Philanthropist, businessman extraordinaire
and great fan of our beloved town.
240
00:16:17,583 --> 00:16:19,063
A few words, please, Marek.
241
00:16:19,125 --> 00:16:21,666
Um, thank you
very much, Madam Mayor.
242
00:16:21,750 --> 00:16:24,458
Um, good morning, ladies and gentlemen.
243
00:16:24,541 --> 00:16:27,333
It's been a year
since my father passed away.
244
00:16:27,416 --> 00:16:28,416
Piotruś?
245
00:16:28,458 --> 00:16:31,375
-He loved our town and dedicated…
-Piotruś?
246
00:16:31,458 --> 00:16:33,708
-…to helping our community.
-Piotruś!
247
00:16:33,791 --> 00:16:35,708
Today, it is my honor to announce
248
00:16:35,791 --> 00:16:38,041
the creation of a scholarship
in my father's name…
249
00:16:38,125 --> 00:16:39,125
Piotruś!
250
00:16:39,166 --> 00:16:41,916
…to help our young people
achieve their dreams.
251
00:16:56,250 --> 00:16:57,250
Piotruś?
252
00:17:04,291 --> 00:17:05,583
What is it? Is something wrong?
253
00:17:07,375 --> 00:17:09,625
I don't know
what happened to her kid.
254
00:17:11,416 --> 00:17:13,708
I saw that bitch at the shooting stand.
255
00:17:15,041 --> 00:17:17,291
Right after that,
I went to Zagłoba's for a drink.
256
00:17:17,375 --> 00:17:18,750
The bartender'll tell you.
257
00:17:18,833 --> 00:17:21,000
I had a beer or two, and then I went home.
258
00:17:21,500 --> 00:17:23,708
You refer to Ms. Sarman as a bitch.
259
00:17:23,791 --> 00:17:25,871
You wouldn't be
keeping something from us, would you?
260
00:17:26,333 --> 00:17:28,533
-Haven't you noticed my face?
-Of course I have.
261
00:17:28,583 --> 00:17:30,541
-It's hard not to.
-It's her fault.
262
00:17:31,041 --> 00:17:32,875
Her and her buddies
when we were growing up.
263
00:17:32,958 --> 00:17:34,750
Really? I gotta hear this.
264
00:17:34,833 --> 00:17:38,458
We were in high school. They beat me up.
They left me there on the ground.
265
00:17:39,625 --> 00:17:41,583
-Next to the bonfire.
-High school?
266
00:17:41,666 --> 00:17:44,041
-You mean she's from here?
-Don't you know who she is?
267
00:17:48,083 --> 00:17:49,333
That's Julia Burchardt.
268
00:17:49,416 --> 00:17:51,875
Our mayor's long-lost daughter.
269
00:18:05,041 --> 00:18:06,241
All right, let's go.
270
00:18:09,333 --> 00:18:10,333
Hey.
271
00:18:23,416 --> 00:18:25,500
I don't remember the details.
272
00:18:26,083 --> 00:18:28,708
Arek was working
at a resort by the lake that summer.
273
00:18:29,916 --> 00:18:31,791
The Burchardt girl was there.
274
00:18:32,333 --> 00:18:33,708
Apparently, they kissed.
275
00:18:33,791 --> 00:18:35,291
Her friends didn't like it.
276
00:18:35,791 --> 00:18:38,250
They knocked him out
and left him by the fire.
277
00:18:38,750 --> 00:18:41,708
Ruined his life,
what they did to his face.
278
00:18:43,625 --> 00:18:45,125
You think he wanted revenge?
279
00:18:53,250 --> 00:18:54,750
He wouldn't go after a kid.
280
00:18:58,375 --> 00:19:00,291
You're the organist at the church, right?
281
00:19:00,833 --> 00:19:02,083
Not anymore.
282
00:19:03,000 --> 00:19:05,166
I was the organist. I led the choir.
283
00:19:05,666 --> 00:19:08,750
-How long did you lead it?
-About 40 years.
284
00:19:11,083 --> 00:19:12,625
I had to quit last year.
285
00:19:14,000 --> 00:19:15,416
It's too hard with the chair.
286
00:19:17,666 --> 00:19:20,708
There was a boy in the choir
two years ago, Adam Poznański?
287
00:19:20,791 --> 00:19:23,166
The one who was missing,
and then he wasn't?
288
00:19:23,250 --> 00:19:24,250
Yes.
289
00:19:25,875 --> 00:19:27,375
Our best alto.
290
00:19:29,166 --> 00:19:32,500
So you were still at the church then.
Did he ever come back?
291
00:19:34,958 --> 00:19:36,166
Not to choir.
292
00:19:50,666 --> 00:19:51,708
Monika!
293
00:19:53,291 --> 00:19:55,208
-Daddy!
-Hey, baby.
294
00:19:58,291 --> 00:19:59,791
We haven't found him yet.
295
00:20:01,250 --> 00:20:02,666
Is it possible he went home?
296
00:20:07,250 --> 00:20:08,666
Piotruś!
297
00:20:09,166 --> 00:20:10,708
Piotruś!
298
00:20:11,458 --> 00:20:13,291
Piotruś!
299
00:20:13,916 --> 00:20:15,416
Piotruś!
300
00:20:18,708 --> 00:20:20,625
They kill children here, Leopold.
301
00:20:21,416 --> 00:20:24,166
-What do you mean?
-My own sister died here.
302
00:20:24,250 --> 00:20:26,000
-She was abducted?
-No.
303
00:20:26,500 --> 00:20:27,666
What happened?
304
00:20:28,500 --> 00:20:29,500
Julia.
305
00:20:30,125 --> 00:20:31,565
Julia, what happened to your sister?
306
00:20:31,625 --> 00:20:33,208
She killed herself. She…
307
00:20:33,291 --> 00:20:35,708
-When did she do that?
-When we were little.
308
00:20:36,750 --> 00:20:39,833
Your son.
Could he be at your mother's?
309
00:20:39,916 --> 00:20:42,250
No. No, he doesn't know her.
They've never met.
310
00:20:42,333 --> 00:20:45,958
Maybe Piotruś found out where
she lives, and he decided to go meet her?
311
00:21:00,291 --> 00:21:01,416
Is he here?
312
00:21:01,916 --> 00:21:02,916
Honey?
313
00:21:05,125 --> 00:21:07,250
-Piotruś?
-He's not here, Julia.
314
00:21:07,750 --> 00:21:10,166
-Tell me where he is.
-I wish I could.
315
00:21:10,250 --> 00:21:14,083
Believe me, I wish I could.
But I didn't even know he existed!
316
00:21:14,166 --> 00:21:15,250
Piotruś!
317
00:21:19,000 --> 00:21:20,250
What are you doing?
318
00:21:23,666 --> 00:21:25,041
Looking for my son.
319
00:21:26,250 --> 00:21:29,083
Some people just aren't fit to be parents.
320
00:21:34,375 --> 00:21:35,625
Honey!
321
00:21:37,625 --> 00:21:38,708
Piotruś?
322
00:22:00,750 --> 00:22:02,583
So? Any luck?
323
00:22:04,958 --> 00:22:05,958
No.
324
00:22:06,416 --> 00:22:07,958
Are you the father?
325
00:22:08,041 --> 00:22:09,750
No, I'm Leopold Bilski.
326
00:22:09,833 --> 00:22:11,791
I work for the prosecutor's office.
327
00:22:12,416 --> 00:22:15,416
Ah. Uh, Chief Adamczyk filled me in.
328
00:22:15,500 --> 00:22:17,180
He said
they would start searching at dawn.
329
00:22:17,250 --> 00:22:18,125
That's good.
330
00:22:18,208 --> 00:22:20,083
I'm glad
she has someone to help her.
331
00:22:21,500 --> 00:22:22,875
In case she needs them.
332
00:22:23,958 --> 00:22:25,291
Better if she gets some sleep.
333
00:22:39,458 --> 00:22:40,458
For you.
334
00:22:41,708 --> 00:22:42,708
For you.
335
00:22:44,583 --> 00:22:45,583
Here.
336
00:23:12,500 --> 00:23:13,780
How are you holding up?
337
00:23:14,833 --> 00:23:16,083
I'm sorry.
338
00:23:25,958 --> 00:23:27,625
They said I have to stay home.
339
00:23:27,708 --> 00:23:31,166
The whole town's looking for him,
Julia. He's gonna be okay.
340
00:23:36,000 --> 00:23:37,166
Do you know something?
341
00:23:37,666 --> 00:23:40,041
Um, no, but I have faith.
342
00:23:40,833 --> 00:23:42,473
If you want, I can set up a Facebook page
343
00:23:42,541 --> 00:23:45,875
so anyone with information
can get hold of us or the police.
344
00:23:46,375 --> 00:23:49,208
If anyone saw something, they can
get the information to us right away.
345
00:23:53,291 --> 00:23:55,791
You're well-known and you're from here.
That's gonna help.
346
00:23:58,791 --> 00:24:00,000
Stay strong.
347
00:24:03,916 --> 00:24:05,250
It'll be all right.
348
00:24:13,583 --> 00:24:16,375
I had a major crush on you
back in high school.
349
00:24:20,875 --> 00:24:22,500
But you were so lost back then.
350
00:24:32,625 --> 00:24:35,125
It all came back
when we ran into each other.
351
00:24:39,666 --> 00:24:41,958
I realized I still have feelings for you.
352
00:25:03,833 --> 00:25:05,500
I love you, Julia.
353
00:25:24,083 --> 00:25:26,250
What the fuck?
354
00:25:27,125 --> 00:25:29,791
-What's wrong with you?
-I'm sorry. I misread the signals.
355
00:25:31,541 --> 00:25:33,166
Get the fuck out of here.
356
00:25:33,666 --> 00:25:35,708
Leave me alone, asshole!
357
00:25:38,958 --> 00:25:41,375
I'll let you know when the profile's done.
358
00:25:46,791 --> 00:25:49,708
PATRYK DECZER
CREATED SPOTTED TRULOCZ
359
00:29:59,166 --> 00:30:02,083
We found remains
in the woods.
360
00:30:04,000 --> 00:30:05,416
No, it's not Piotruś.
361
00:30:05,500 --> 00:30:07,791
It's not Piotruś, Julia. It's a skeleton.
362
00:30:07,875 --> 00:30:11,666
The remains have been there a while.
It can't be him. Do you understand?
363
00:30:11,750 --> 00:30:16,083
It's a child's remains they found buried
during the search in the forest.
364
00:30:16,625 --> 00:30:19,500
From the looks of it,
they've been there at least a year, okay?
365
00:30:30,833 --> 00:30:34,125
Our mother forced my sister and me
to sing in the choir.
366
00:30:36,791 --> 00:30:39,583
One day, she said
she didn't want to go anymore.
367
00:30:40,375 --> 00:30:41,833
She lost her appetite.
368
00:30:42,958 --> 00:30:44,708
Nightmares, vomiting.
369
00:30:47,750 --> 00:30:49,083
She poisoned herself.
370
00:30:50,416 --> 00:30:52,291
She was ten. I was 12.
371
00:30:59,500 --> 00:31:02,333
Not long after, I saw a man who was
372
00:31:03,708 --> 00:31:05,291
abusing a boy.
373
00:31:06,333 --> 00:31:07,916
Abusing? How?
374
00:31:10,125 --> 00:31:11,166
Sexually.
375
00:31:14,250 --> 00:31:15,500
Did you tell anyone?
376
00:31:16,208 --> 00:31:18,333
My mother said it didn't happen.
377
00:31:18,416 --> 00:31:19,958
Church wouldn't allow it.
378
00:31:24,791 --> 00:31:26,791
Do you know who it was?
379
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
Not him.
380
00:31:32,791 --> 00:31:34,291
Only the boy he was with.
381
00:31:34,875 --> 00:31:37,333
It was Michał Pakosz, your boss's son.
382
00:31:59,791 --> 00:32:01,875
Monika? Where are you?
383
00:32:04,750 --> 00:32:06,166
Do you know where my daughter is?
384
00:32:07,125 --> 00:32:08,333
Uh…
385
00:32:10,708 --> 00:32:12,458
She was here a minute ago.
386
00:32:13,166 --> 00:32:15,416
-Where'd she go?
-Did you check the bathroom?
387
00:32:18,708 --> 00:32:19,750
Monika?
388
00:32:22,625 --> 00:32:23,958
Monika, are you here?
389
00:32:25,583 --> 00:32:26,583
Honey?
390
00:32:28,625 --> 00:32:29,666
Monika?
391
00:32:33,416 --> 00:32:34,541
She's not in there.
392
00:32:35,041 --> 00:32:37,041
Last time I saw her, she was drawing.
393
00:32:37,541 --> 00:32:39,041
Maybe she's with your mother?
394
00:32:39,708 --> 00:32:41,708
No, she left a while ago alone.
395
00:32:43,458 --> 00:32:44,541
Jesus.
396
00:32:46,625 --> 00:32:48,625
I only left her out here for a minute.
397
00:32:49,416 --> 00:32:51,583
-That's the last place you saw her?
-Mm-hmm.
398
00:32:51,666 --> 00:32:52,666
Where is she then?
399
00:32:53,166 --> 00:32:55,750
-Where the fuck is she?
-I'm not sure, um… I don't know.
400
00:32:58,375 --> 00:32:59,708
Monika?
401
00:33:02,291 --> 00:33:03,416
Could she be there?
402
00:33:08,083 --> 00:33:11,500
-Excuse me. I'm looking for my daughter.
-Is she lost?
403
00:33:11,583 --> 00:33:13,458
She's about this tall,
blonde hair. Seen her?
404
00:33:13,541 --> 00:33:16,750
Mm-mm. She didn't come in.
Do you know what she's wearing?
405
00:33:21,583 --> 00:33:23,000
Monika!
406
00:33:25,208 --> 00:33:26,583
Monika!
407
00:33:32,583 --> 00:33:33,833
Monika!
408
00:33:34,875 --> 00:33:36,291
Monika!
409
00:33:42,958 --> 00:33:44,250
Monika!
410
00:33:54,125 --> 00:33:55,375
Daddy!
411
00:33:55,458 --> 00:33:58,625
Oh my God.
You scared me to death.
412
00:33:59,125 --> 00:34:01,958
You can't just run off.
Never do that again.
413
00:34:02,458 --> 00:34:04,208
-Ever.
-That your daughter?
414
00:34:05,041 --> 00:34:06,041
Yes.
415
00:34:06,125 --> 00:34:09,125
She said her parents were working.
I thought I'd keep an eye on her.
416
00:34:09,625 --> 00:34:10,625
Thank you. Thanks.
417
00:34:11,125 --> 00:34:13,333
You should talk with her
about running away.
418
00:34:13,416 --> 00:34:14,708
I will.
419
00:34:14,791 --> 00:34:16,791
There's a boy
who went missing from here, you know?
420
00:34:16,833 --> 00:34:19,291
Yeah, I know. Thanks again.
421
00:34:19,791 --> 00:34:22,833
-No more. No more running.
-Are you mad?
422
00:34:22,916 --> 00:34:24,041
I'm sorry, baby.
423
00:34:24,708 --> 00:34:25,708
I was so scared.
424
00:35:05,250 --> 00:35:06,333
Yeah, hi.
425
00:35:07,125 --> 00:35:08,750
No, no, no. Everything's fine.
426
00:35:09,416 --> 00:35:10,416
Um…
427
00:35:11,583 --> 00:35:13,750
I'm gonna need you to come pick her up.
428
00:35:20,166 --> 00:35:22,750
Next time, we'll get a house
by the ocean, okay, honey?
429
00:35:22,833 --> 00:35:23,833
Mm-hmm.
430
00:35:27,291 --> 00:35:30,666
-It's not safe here right now.
-That's not why you called me though.
431
00:35:31,916 --> 00:35:33,166
You don't have a plan.
432
00:35:34,125 --> 00:35:35,666
You're not prepared for this.
433
00:35:37,166 --> 00:35:39,083
You have time for this missing boy,
434
00:35:39,750 --> 00:35:41,333
but not for your own daughter.
435
00:35:49,125 --> 00:35:50,666
Let me know when you get there, okay?
436
00:35:55,083 --> 00:35:56,666
-Bye, honey.
-Bye!
437
00:36:51,916 --> 00:36:53,625
-Good morning.
-Good morning.
438
00:36:55,833 --> 00:36:59,416
I feel bad for yesterday.
I… I really didn't see her leave at all.
439
00:36:59,500 --> 00:37:02,208
That's all right.
It's a restaurant, not a daycare.
440
00:37:02,291 --> 00:37:04,000
I came to pay for her food.
441
00:37:04,083 --> 00:37:06,958
No, it's on the house.
442
00:37:09,375 --> 00:37:11,833
Someone mentioned you sang in the choir.
443
00:37:12,375 --> 00:37:14,250
Yeah, when I was little.
444
00:37:14,750 --> 00:37:15,833
What brought that up?
445
00:37:16,666 --> 00:37:18,500
Did anything bad happen to you there?
446
00:37:19,000 --> 00:37:20,708
It was tough.
447
00:37:20,791 --> 00:37:23,500
Because we've heard
stories about molestation.
448
00:37:24,541 --> 00:37:25,541
I haven't.
449
00:37:30,958 --> 00:37:32,791
Nobody ever tried to molest you?
450
00:37:33,541 --> 00:37:34,541
No.
451
00:37:36,625 --> 00:37:37,791
Nobody
452
00:37:39,041 --> 00:37:40,125
molested you?
453
00:37:40,958 --> 00:37:43,041
No. And why do you keep asking?
454
00:37:44,958 --> 00:37:46,708
What years were you in the choir?
455
00:37:49,041 --> 00:37:50,666
Early 2000s.
456
00:37:53,125 --> 00:37:55,375
Do you mind letting me get back to work?
457
00:38:03,333 --> 00:38:05,750
The remains
were in an unusual position.
458
00:38:06,250 --> 00:38:10,000
It looks like the head was severed,
then placed between the legs.
459
00:38:10,083 --> 00:38:11,250
Animals?
460
00:38:11,333 --> 00:38:13,773
If it had been animals,
the remains would have been scattered.
461
00:38:13,833 --> 00:38:16,673
Not set the way they were found.
You're a hunter. You know these things.
462
00:38:17,166 --> 00:38:20,333
We're waiting to determine
how long the child's been deceased,
463
00:38:20,416 --> 00:38:23,916
but we think
the remains are those of Adam Poznański.
464
00:38:27,541 --> 00:38:29,500
Wasn't he with the cousins?
465
00:38:29,583 --> 00:38:31,958
His mother was kind of vague
on where he is.
466
00:38:32,041 --> 00:38:34,583
We need her DNA. Maybe her husband's also.
467
00:38:34,666 --> 00:38:36,708
-You've talked to the mother?
-Yeah.
468
00:38:36,791 --> 00:38:38,875
-About what?
-Calm down, Chief.
469
00:38:40,000 --> 00:38:42,875
To me, it looks
like some kind of satanic ritual.
470
00:38:44,166 --> 00:38:46,486
Let's do research on
what kind of cult this could relate to
471
00:38:46,541 --> 00:38:47,541
and go from there.
472
00:38:48,000 --> 00:38:50,625
I'd like to look into the church choir
while we're at it.
473
00:38:50,708 --> 00:38:52,083
I'm told Adam was a member.
474
00:38:52,166 --> 00:38:55,000
He also went to school and the park
like most kids around here.
475
00:38:55,083 --> 00:38:56,708
What's the choir got to do with this?
476
00:38:56,791 --> 00:38:59,267
Someone told me there was someone
who might have been molesting
477
00:38:59,291 --> 00:39:00,708
the girls and boys in the choir.
478
00:39:02,250 --> 00:39:03,250
Who said that?
479
00:39:03,833 --> 00:39:04,750
Julia Sarman.
480
00:39:04,833 --> 00:39:06,708
That fucking lunatic?
481
00:39:06,791 --> 00:39:08,375
She's been gone at least 20 years.
482
00:39:08,458 --> 00:39:10,218
How would she know
what goes on in the choir?
483
00:39:10,916 --> 00:39:12,375
It happened when she was young.
484
00:39:13,791 --> 00:39:15,958
Am I hearing this right? Andrzej?
485
00:39:16,041 --> 00:39:19,791
If we want to find Piotruś alive,
we have to hunt down every lead.
486
00:39:19,875 --> 00:39:21,666
-Time is running out.
-It's not enough.
487
00:39:21,750 --> 00:39:23,934
They might not be connected.
It's worth a shot.
488
00:39:23,958 --> 00:39:25,666
Giving in to panic won't help him.
489
00:39:26,875 --> 00:39:29,666
And I don't want to start a witch hunt.
Father Wojciech is a good man.
490
00:39:30,708 --> 00:39:32,000
We need to be methodical.
491
00:39:32,500 --> 00:39:35,708
DNA match, pathologist,
cause and time of death.
492
00:39:35,791 --> 00:39:41,125
Question any local sex offenders,
psych patients, pedophiles, cult members.
493
00:39:41,208 --> 00:39:42,208
You know the drill.
494
00:39:42,833 --> 00:39:43,833
Right.
495
00:39:44,500 --> 00:39:47,166
We're all on the same page.
Let's hope we find him.
496
00:40:05,750 --> 00:40:08,000
A boy, about ten years old.
497
00:40:08,083 --> 00:40:10,833
At first glance,
we have evidence of severe head trauma.
498
00:40:11,625 --> 00:40:13,791
Most likely the cause of death.
499
00:40:13,875 --> 00:40:15,666
The head was removed postmortem.
500
00:40:17,625 --> 00:40:19,208
Could animals have done it?
501
00:40:19,708 --> 00:40:22,416
The head could have been moved
by animals, but I doubt it.
502
00:40:22,916 --> 00:40:26,791
There are indications on the spine
that show the head was severed by a blade.
503
00:40:26,875 --> 00:40:29,166
Probably some kind of saw.
504
00:40:29,250 --> 00:40:31,125
Something hand held, like a garden tool.
505
00:40:31,625 --> 00:40:32,625
When did it happen?
506
00:40:32,708 --> 00:40:36,666
A rough estimate is two years ago,
but we need more tests to be exact.
507
00:40:54,041 --> 00:40:55,083
Hi. It's me.
508
00:40:55,958 --> 00:40:58,083
You have a minute? Can I talk to her?
509
00:41:00,875 --> 00:41:02,083
I can't later.
510
00:41:04,041 --> 00:41:05,041
No.
511
00:41:05,916 --> 00:41:07,125
I'll try.
512
00:41:07,791 --> 00:41:08,791
I'll try!
513
00:41:10,125 --> 00:41:12,500
Yeah. I'll make it work. Don't worry. Bye.
514
00:41:14,083 --> 00:41:15,541
A łopi.
515
00:41:16,250 --> 00:41:17,250
What's a łopi?
516
00:41:17,291 --> 00:41:18,750
A Kashubian vampire.
517
00:41:19,500 --> 00:41:21,420
According to local legend,
it rises from the dead
518
00:41:21,458 --> 00:41:23,458
and attacks people to drink their blood.
519
00:41:23,541 --> 00:41:26,375
Up until the war started,
it was common practice
520
00:41:26,458 --> 00:41:30,083
for people to dig up local graves
and cut the head off the body
521
00:41:30,166 --> 00:41:33,291
to prevent the deceased
from coming back as a vampire.
522
00:41:33,833 --> 00:41:34,916
Like in the movies.
523
00:41:35,416 --> 00:41:37,000
Thanks for the bedtime story.
524
00:41:37,500 --> 00:41:39,125
Would you listen to me?
525
00:41:40,375 --> 00:41:41,791
It hadn't happened in a long time,
526
00:41:41,875 --> 00:41:44,291
but a few years ago,
they caught someone in the cemetery.
527
00:41:44,791 --> 00:41:46,500
The church organist, Old Filipiak,
528
00:41:47,083 --> 00:41:49,208
he got beat pretty bad
when he surprised the guy.
529
00:41:49,291 --> 00:41:51,375
He didn't get a good look though,
'cause it was dark.
530
00:41:51,916 --> 00:41:54,333
Why was Filipiak
in the cemetery after dark?
531
00:41:54,833 --> 00:41:56,583
Gravedigger stuff, I assume.
532
00:41:57,458 --> 00:41:59,708
He was the organist and the gravedigger?
533
00:42:00,208 --> 00:42:01,375
It's Kashubia.
534
00:42:25,208 --> 00:42:26,458
Here you go, honey.
535
00:42:33,375 --> 00:42:34,583
You need to eat.
536
00:42:38,958 --> 00:42:40,208
Please eat.
537
00:43:56,250 --> 00:43:58,416
I saw a grave had been dug up.
538
00:43:59,458 --> 00:44:01,291
He'd pried open the coffin,
539
00:44:02,375 --> 00:44:05,708
and the body was laid out
with the head stuffed between the legs.
540
00:44:06,875 --> 00:44:07,916
Like a łopi.
541
00:44:08,000 --> 00:44:09,458
Mm. The vampire?
542
00:44:10,541 --> 00:44:14,333
Hm. Like most superstitions,
it's never died.
543
00:44:17,125 --> 00:44:19,333
Whoever it was,
the guy put a lot of effort into it
544
00:44:19,416 --> 00:44:21,041
because it's hard work.
545
00:44:21,125 --> 00:44:23,500
You said a guy.
What makes you think it was a guy?
546
00:44:25,291 --> 00:44:26,416
I assume.
547
00:44:26,958 --> 00:44:27,958
Uh…
548
00:44:28,541 --> 00:44:30,083
But I didn't see him at all.
549
00:44:30,708 --> 00:44:33,041
He came up and hit me from behind,
and that was it.
550
00:44:33,625 --> 00:44:36,208
-I woke up in the hospital.
-And what time was that?
551
00:44:36,291 --> 00:44:37,958
Sometime after midnight.
552
00:44:38,041 --> 00:44:41,083
After midnight? Why were you
in the cemetery after midnight?
553
00:44:41,166 --> 00:44:42,333
Security.
554
00:44:42,916 --> 00:44:46,208
Someone had already started
digging earlier, but didn't finish.
555
00:44:48,250 --> 00:44:50,208
Okay.
556
00:44:52,000 --> 00:44:55,000
In all the years you ran the choir,
did you ever have any issues?
557
00:44:56,416 --> 00:44:57,416
Issues?
558
00:44:58,083 --> 00:45:00,458
Anyone with access to the kids
molesting them?
559
00:45:01,708 --> 00:45:03,791
-Did you see anything like that?
-No.
560
00:45:04,291 --> 00:45:06,750
-Of course not.
-You never saw anything?
561
00:45:07,375 --> 00:45:09,166
No one ever mentioned anything?
562
00:45:21,916 --> 00:45:22,916
No.
563
00:45:26,291 --> 00:45:28,791
Fucking hell.
564
00:45:36,208 --> 00:45:39,125
♪ The best way to scare a Tory is… ♪
565
00:45:39,208 --> 00:45:40,208
Hey.
566
00:45:41,625 --> 00:45:44,208
Usual?
567
00:45:44,291 --> 00:45:45,375
Yeah, please.
568
00:45:46,708 --> 00:45:49,476
No, wait, wait. They fucking
shoved his head in the deep fryer.
569
00:45:52,000 --> 00:45:54,166
What are you guys laughing at?
570
00:45:54,250 --> 00:45:55,708
-Ignore them.
-Extra crispy!
571
00:45:58,458 --> 00:46:00,541
-Good one.
-What?
572
00:46:01,708 --> 00:46:04,250
Ah, I love it.
573
00:46:05,083 --> 00:46:08,375
♪ The best way to scare a Tory is to… ♪
574
00:46:08,458 --> 00:46:11,208
Oh.
Crispy's comin' over right now.
575
00:46:11,708 --> 00:46:13,291
Tell me what's so hilarious.
576
00:46:13,791 --> 00:46:16,125
Inside joke.
He's talking about his girlfriend.
577
00:46:17,625 --> 00:46:19,666
Yeah? Your girlfriend?
578
00:46:20,791 --> 00:46:23,666
I could use a good laugh. Why don't you
tell me exactly what you said?
579
00:46:23,750 --> 00:46:26,267
-We're just trying to have some laughs.
-I'm not talking to you.
580
00:46:26,291 --> 00:46:29,250
♪ Just sitting here
Looking at pretty colors… ♪
581
00:46:29,333 --> 00:46:30,750
So, what's the joke about?
582
00:46:31,250 --> 00:46:32,833
It's about this burnt pussy.
583
00:46:34,791 --> 00:46:36,625
♪ Mother ♪
584
00:46:37,208 --> 00:46:38,958
♪ Fucker… ♪
585
00:46:44,458 --> 00:46:46,125
♪ Mother ♪
586
00:46:46,208 --> 00:46:48,625
♪ Fucker… ♪
587
00:46:53,583 --> 00:46:54,875
That's enough!
588
00:46:56,041 --> 00:46:59,500
Sit your asses down or get the fuck
out of my bar! You know the rules.
589
00:47:02,958 --> 00:47:04,791
♪ My mother worked… ♪
590
00:47:08,208 --> 00:47:10,083
Sit down. The beer's on me.
591
00:47:10,166 --> 00:47:12,083
♪ …Is to read and get rich ♪
592
00:47:12,166 --> 00:47:17,083
♪ The best way to scare a Tory
Is to read and get rich ♪
593
00:47:51,166 --> 00:47:55,958
DNA TEST RESULTS
594
00:48:05,666 --> 00:48:06,875
Mrs. Poznańska.
595
00:48:06,958 --> 00:48:09,158
-Yes?
-Mind if we talk to you a second?
596
00:48:09,625 --> 00:48:10,916
Sure, come in.
597
00:48:15,416 --> 00:48:17,041
-Good morning.
-Morning.
598
00:48:18,333 --> 00:48:20,583
I'm here to tell you
that we have the lab results.
599
00:48:21,083 --> 00:48:22,958
The DNA you provided us recently
600
00:48:23,041 --> 00:48:26,375
is a match with the remains
found buried in the woods.
601
00:48:26,458 --> 00:48:30,583
Therefore, we are 100% certain
the remains are those of your son Adam,
602
00:48:30,666 --> 00:48:32,166
who went missing two years ago.
603
00:48:33,500 --> 00:48:35,791
I'm confused. Adam's with our cousins.
604
00:48:35,875 --> 00:48:38,458
Adam's dead. We did the autopsy.
605
00:48:39,708 --> 00:48:40,916
Which cousin is it?
606
00:48:42,458 --> 00:48:43,791
On my mother's side.
607
00:48:44,791 --> 00:48:46,125
Have you been to visit at all?
608
00:48:47,375 --> 00:48:50,166
It's pretty far. In Brussels, right?
609
00:48:50,250 --> 00:48:54,375
No. Adam's remains were found in
a shallow grave in the forest. He's dead.
610
00:48:54,458 --> 00:48:58,125
But you said he was with a family who
adopted him, and he lived near Brussels.
611
00:48:58,208 --> 00:49:01,125
No, I didn't. When he
went missing, I had a talk with you,
612
00:49:01,208 --> 00:49:03,666
and I asked you
if you'd given him up for adoption.
613
00:49:03,750 --> 00:49:06,958
For his own good. After you said he'd be
better off with them instead of me.
614
00:49:07,041 --> 00:49:09,333
I asked if you'd sold him,
then lied about it.
615
00:49:09,416 --> 00:49:12,296
You said he was doing really well there,
and that these people were rich.
616
00:49:12,375 --> 00:49:15,916
It's my duty to inform you that lying to
a police officer could land you in jail,
617
00:49:16,000 --> 00:49:17,333
and your kids can be taken away.
618
00:49:17,416 --> 00:49:19,708
Did this man make you believe
Adam had been adopted?
619
00:49:19,791 --> 00:49:21,031
What do you think you're doing?
620
00:49:21,500 --> 00:49:23,500
Were you made to believe
a family took your son in,
621
00:49:23,583 --> 00:49:25,000
based on what this man told you?
622
00:49:25,083 --> 00:49:26,416
Shut the fuck up, Bilski.
623
00:49:28,750 --> 00:49:32,416
Did Chief Adamczyk tell you
that your son had been adopted?
624
00:49:35,125 --> 00:49:36,208
No.
625
00:49:37,333 --> 00:49:38,708
You never heard that from him?
626
00:49:41,583 --> 00:49:42,583
No.
627
00:49:45,791 --> 00:49:47,750
The poor woman was terrified.
628
00:49:47,833 --> 00:49:50,250
Only because I told her she'd go to jail
and lose the kids
629
00:49:50,333 --> 00:49:51,458
if she tried to bullshit me.
630
00:49:51,541 --> 00:49:52,791
It's standard procedure!
631
00:49:52,875 --> 00:49:54,958
It's intimidation, is what it is.
632
00:49:55,041 --> 00:49:58,125
Andrzej, fucking help me out
with this asshole.
633
00:49:58,208 --> 00:50:01,541
Can you remind me what you said to her
after she reported the boy missing?
634
00:50:02,500 --> 00:50:03,540
These people are lowlifes.
635
00:50:03,583 --> 00:50:07,125
They have no problem handing over
their kids for cash. I called her bluff.
636
00:50:07,875 --> 00:50:11,333
She withdrew her claim he was missing
within 48 hours.
637
00:50:12,083 --> 00:50:14,708
It all makes perfect sense
under the circumstances.
638
00:50:15,416 --> 00:50:17,056
You wouldn't think so if you'd heard him.
639
00:50:17,083 --> 00:50:19,208
You're accusing a colleague
of something very serious.
640
00:50:19,291 --> 00:50:22,541
I've been involved in interrogations.
I've never seen anything like what he did.
641
00:50:22,625 --> 00:50:24,505
You think you can say
whatever the fuck you want
642
00:50:24,583 --> 00:50:26,416
just because the mob killed your father?
643
00:50:26,500 --> 00:50:30,041
-You show some goddamn respect!
-That's enough from both of you.
644
00:50:31,458 --> 00:50:33,333
We need to get back to the case at hand.
645
00:50:33,833 --> 00:50:36,291
A boy is missing,
and time is of the essence.
646
00:50:36,375 --> 00:50:38,833
Besides the fact
that he's the mayor's grandson.
647
00:50:39,333 --> 00:50:41,208
Our teams are still in the woods.
648
00:50:41,291 --> 00:50:43,250
What about the known sex offenders?
649
00:50:44,000 --> 00:50:46,166
Rape convictions out on parole.
650
00:50:46,250 --> 00:50:48,541
Three or four guys with alibis.
651
00:50:48,625 --> 00:50:51,541
-No pedophiles.
-Double-check their alibis.
652
00:50:51,625 --> 00:50:53,833
I'd like
to look into the lead with the choir.
653
00:50:53,916 --> 00:50:56,375
-That's not a lead.
-There's a potential molester.
654
00:50:56,458 --> 00:50:59,625
I'm trying to chase down any information
that might lead to finding Piotruś.
655
00:50:59,708 --> 00:51:01,833
You really still think you can save him?
656
00:51:01,916 --> 00:51:05,541
We don't have enough evidence
to be sniffing around the church choir.
657
00:51:06,583 --> 00:51:09,333
I am officially telling you
not to go near it.
658
00:51:16,916 --> 00:51:18,083
Hey, Haircut.
659
00:51:18,583 --> 00:51:21,166
I need you to check something for me,
and I need it fast.
660
00:51:56,583 --> 00:51:59,041
-Amen.
-Father Wojciech?
661
00:51:59,833 --> 00:52:03,041
Yes. Would you like to join me in prayer?
662
00:52:04,125 --> 00:52:06,583
Leopold Bilski, prosecutor's office.
Can we talk?
663
00:52:07,083 --> 00:52:09,625
Of course, Mr. Bilski.
What's on your mind?
664
00:52:12,291 --> 00:52:15,875
Did you know Adam Poznański?
His remains were found in the forest.
665
00:52:15,958 --> 00:52:19,583
My memory's not what it used to be.
I'm getting up in years, you see.
666
00:52:19,666 --> 00:52:20,750
Memory's funny.
667
00:52:20,833 --> 00:52:24,416
I can remember things
from 20 or 30 years ago,
668
00:52:24,500 --> 00:52:27,875
but heaven help me if I'm trying
to remember what happened yesterday.
669
00:52:28,541 --> 00:52:31,916
And Julia Burchardt? That ring any bells?
We're looking for her son.
670
00:52:32,000 --> 00:52:34,041
Do you mind addressing me as "Father"
when we talk?
671
00:52:34,625 --> 00:52:37,333
I'd rather not.
I just need you to answer my question.
672
00:52:38,166 --> 00:52:40,416
Julia… Burchardt?
673
00:52:41,000 --> 00:52:42,458
I remember the poor girl.
674
00:52:42,958 --> 00:52:47,166
She lost her sister a long time ago.
Long time ago.
675
00:52:47,750 --> 00:52:51,250
Julia told me she saw a man doing
inappropriate things to a boy in the choir
676
00:52:51,333 --> 00:52:53,000
when she and her sister were here.
677
00:52:53,083 --> 00:52:54,666
He was molesting him.
678
00:52:54,750 --> 00:52:57,291
Such things
didn't happen in our parish.
679
00:52:57,375 --> 00:53:00,083
There were priests
elsewhere in Poland, uh,
680
00:53:00,583 --> 00:53:04,000
committing such sins,
who were abusing of innocents,
681
00:53:04,083 --> 00:53:05,208
but not here.
682
00:53:13,083 --> 00:53:14,083
Thank you.
683
00:53:15,208 --> 00:53:17,541
You're welcome to join us anytime.
684
00:53:18,333 --> 00:53:19,500
Don't count on it.
685
00:53:21,500 --> 00:53:23,125
Anything specific?
686
00:53:23,958 --> 00:53:27,333
Was he tall or short? What was he wearing?
Did he have hair? Was he bald?
687
00:53:30,791 --> 00:53:31,791
I don't know.
688
00:53:32,125 --> 00:53:33,333
Did he work there?
689
00:53:37,750 --> 00:53:39,000
Was he a priest?
690
00:53:39,958 --> 00:53:41,291
No, I don't think so.
691
00:53:41,791 --> 00:53:43,041
What about the organist?
692
00:53:49,416 --> 00:53:51,708
Filipiak? No. Him I knew.
693
00:53:56,916 --> 00:53:58,458
You know,
694
00:53:59,916 --> 00:54:01,666
I was transferred here as punishment
695
00:54:02,166 --> 00:54:05,083
'cause they didn't like
what I did on my previous case.
696
00:54:05,166 --> 00:54:07,791
And the officer helping me
was assigned to desk duty.
697
00:54:08,291 --> 00:54:12,208
It's boring as fuck, but he's got a knack
for finding discrepancies.
698
00:54:13,166 --> 00:54:17,000
Recently, he was compiling data on crimes
involving minors throughout the country.
699
00:54:17,500 --> 00:54:20,791
Beatings, abductions, sexual abuse.
Every town has some.
700
00:54:20,875 --> 00:54:22,625
Except Trulocz.
701
00:54:22,708 --> 00:54:24,875
Almost nothing for two decades.
702
00:54:25,791 --> 00:54:28,833
The only case he found
was Adam Poznański's disappearance,
703
00:54:28,916 --> 00:54:30,916
and that was some article on the web.
704
00:54:31,500 --> 00:54:33,916
There's nothing
in the criminal records about it.
705
00:54:37,166 --> 00:54:40,500
So… they're hiding things.
706
00:54:40,583 --> 00:54:41,916
Exactly.
707
00:54:47,416 --> 00:54:49,458
Would it be all right if I hugged you?
708
00:55:51,583 --> 00:55:52,958
I shouldn't have done that.
709
00:56:02,291 --> 00:56:04,666
You wear linen every day now,
or just for travels?
710
00:56:05,250 --> 00:56:06,291
Good to see you.
711
00:56:07,125 --> 00:56:08,916
-Here.
-I owe ya.
712
00:56:09,625 --> 00:56:11,208
This case fucking stinks.
713
00:56:12,083 --> 00:56:14,541
I did a deep dive
into the Poznański's finances.
714
00:56:14,625 --> 00:56:16,333
Income, bills, etcetera.
715
00:56:16,916 --> 00:56:20,458
Then I looked into the company that
built the house they recently moved into.
716
00:56:21,041 --> 00:56:23,500
And then, I checked
the presbytery's bills.
717
00:56:24,000 --> 00:56:25,458
The water and power.
718
00:56:26,708 --> 00:56:30,166
-You know what I found out?
-I assume you're about to tell me.
719
00:56:31,250 --> 00:56:33,500
All of the expenses
for the family and the presbytery
720
00:56:33,583 --> 00:56:37,708
are funded through a huge foundation
set up by the local meat baron, Chojnacki.
721
00:56:38,541 --> 00:56:40,000
I know who Chojnacki is.
722
00:56:41,083 --> 00:56:42,333
We should pay him a visit.
723
00:56:45,583 --> 00:56:49,000
Adam Poznański went missing two
years ago, and we just found his remains.
724
00:56:49,708 --> 00:56:50,916
His mother says he's missing,
725
00:56:51,000 --> 00:56:53,458
and two days later,
she remembers he was with family,
726
00:56:53,541 --> 00:56:55,583
but she doesn't seem
to have ever met them.
727
00:56:55,666 --> 00:56:58,291
Chojnacki just happens
to offer to build Adam's family a house
728
00:56:58,375 --> 00:57:00,375
and pay their bills
when the search is called off.
729
00:57:00,458 --> 00:57:02,125
Now, someone's taken Piotruś Sarman,
730
00:57:02,208 --> 00:57:04,458
and Julia Sarman says
it brings back memories
731
00:57:04,541 --> 00:57:07,083
of seeing a boy molested
when she was in the choir.
732
00:57:07,166 --> 00:57:08,958
And who sponsors the choir?
733
00:57:09,041 --> 00:57:10,916
Chojnacki's church foundation.
734
00:57:15,666 --> 00:57:16,875
Which boy was it?
735
00:57:17,958 --> 00:57:19,875
Do you mean Adam or Piotruś?
736
00:57:20,375 --> 00:57:21,833
I mean the one she saw.
737
00:57:21,916 --> 00:57:26,250
Did Julia Sarman mention any names
from the incident she witnessed?
738
00:57:27,333 --> 00:57:29,916
She might not remember the man,
but the boy?
739
00:57:31,125 --> 00:57:33,375
She said it was your son, Michał.
740
00:58:05,166 --> 00:58:06,291
Marek Chojnacki?
741
00:58:06,791 --> 00:58:09,416
-Can I help you, officer?
-We'd like to search the premises.
742
00:58:09,500 --> 00:58:11,833
I'll just call your supervisor
and see what this is about.
743
00:58:11,916 --> 00:58:13,791
-You have a basement?
-Follow me.
744
00:58:19,583 --> 00:58:22,541
Grab all the computers,
hard drives, memory cards,
745
00:58:22,625 --> 00:58:24,250
keys, videos, files, phones.
746
00:58:24,333 --> 00:58:25,958
Pretty much every fucking thing.
747
00:58:29,250 --> 00:58:31,708
What's this guy do?
748
00:58:32,208 --> 00:58:33,541
He deals with pigs.
749
00:58:33,625 --> 00:58:34,750
I'm jealous!
750
00:58:38,958 --> 00:58:40,000
Flashlight.
751
00:59:10,250 --> 00:59:11,875
Piotruś!
752
00:59:12,541 --> 00:59:13,541
Sh!
753
00:59:15,458 --> 00:59:16,583
Open this one.
754
00:59:17,583 --> 00:59:18,708
Crowbar!
755
00:59:21,041 --> 00:59:22,458
Piotruś!
756
00:59:33,958 --> 00:59:34,958
Shit!
757
00:59:41,125 --> 00:59:42,250
Piotruś?
758
01:00:15,916 --> 01:00:17,250
I found something!
759
01:00:19,875 --> 01:00:23,750
You paid for Irena Poznańska's new house
and you cover her bills. Why is that?
760
01:00:24,250 --> 01:00:27,000
One of my father's goals
when he set up his foundation
761
01:00:27,083 --> 01:00:29,500
was to help
less fortunate families living here.
762
01:00:29,583 --> 01:00:34,000
Mrs. Poznańska and her family are
exactly the kind of people he had in mind.
763
01:00:34,666 --> 01:00:36,916
Are there a lot of families
who've gotten new homes?
764
01:00:37,833 --> 01:00:40,958
I'm sure someone at the foundation
could give you that exact number.
765
01:00:41,041 --> 01:00:44,250
Is his family's foundation's
support of the Poznański family
766
01:00:44,333 --> 01:00:48,041
the only thing linking my client to
your investigation into this boy's murder?
767
01:00:48,125 --> 01:00:49,541
Did you know Adam Poznański?
768
01:00:51,375 --> 01:00:52,458
No, I didn't.
769
01:01:05,416 --> 01:01:07,136
This is a picture
of Adam Poznański
770
01:01:07,166 --> 01:01:09,541
that is classified as child pornography.
771
01:01:10,041 --> 01:01:12,458
It was found,
along with many of other children,
772
01:01:12,541 --> 01:01:14,333
after we searched your residence.
773
01:01:15,500 --> 01:01:17,125
Did you take these pictures?
774
01:01:20,291 --> 01:01:21,416
-No.
-No?
775
01:01:21,500 --> 01:01:23,416
-No.
-So where'd they come from?
776
01:01:25,166 --> 01:01:27,625
-I don't know.
-They just appeared?
777
01:01:28,208 --> 01:01:31,059
I'm recommending you be held in custody
until we find out who took these.
778
01:01:31,083 --> 01:01:32,875
That's three months minimum.
779
01:01:34,250 --> 01:01:36,125
I can't prove he took all of them…
780
01:01:41,458 --> 01:01:42,958
…but they're my father's.
781
01:01:49,750 --> 01:01:51,166
That's your son.
782
01:02:22,458 --> 01:02:25,058
We'll need to make a list
of the potential victims from the photos
783
01:02:25,125 --> 01:02:26,333
and start there.
784
01:02:28,208 --> 01:02:30,083
They might be able to name the aggressor.
785
01:02:32,416 --> 01:02:35,083
Chojnacki said his father
had a weakness for this kind of thing,
786
01:02:35,166 --> 01:02:37,708
and the pictures go back
two decades at least.
787
01:02:38,208 --> 01:02:40,583
His father was obviously
attracted to children.
788
01:02:40,666 --> 01:02:42,625
Chojnacki's father is dead.
789
01:02:43,125 --> 01:02:45,166
So he didn't take Piotruś.
790
01:02:47,208 --> 01:02:48,958
You suspect the son, then?
791
01:02:49,666 --> 01:02:51,625
Given he knew
about the evidence, it's possible,
792
01:02:51,708 --> 01:02:54,308
but we searched his house and his plants,
and the boy's not there.
793
01:02:55,875 --> 01:02:58,375
-So it's not him?
-I don't think so.
794
01:02:58,916 --> 01:03:00,208
What's our next move?
795
01:03:00,791 --> 01:03:03,375
Someone must've been helping
the old man get these pictures,
796
01:03:03,458 --> 01:03:05,916
so that'll be a question
for the victims we can identify.
797
01:03:06,000 --> 01:03:09,708
It could be the kidnapper.
And I'd like to talk to the profiler.
798
01:03:09,791 --> 01:03:10,791
Okay.
799
01:03:11,791 --> 01:03:13,271
There's one more thing, sir.
800
01:03:13,333 --> 01:03:15,166
I'm pretty sure Adamczyk
801
01:03:15,833 --> 01:03:17,791
has been covering for the Chojnackis.
802
01:03:20,000 --> 01:03:21,208
They're cousins.
803
01:03:24,500 --> 01:03:26,125
I'll put him on suspension.
804
01:03:48,166 --> 01:03:49,875
Do you recognize this child?
805
01:03:51,708 --> 01:03:53,333
Angelika Burchardt.
806
01:03:53,416 --> 01:03:58,000
♪ Ave ♪
807
01:03:58,083 --> 01:04:03,125
♪ Maria ♪
808
01:04:04,583 --> 01:04:05,666
And this child?
809
01:04:06,166 --> 01:04:09,416
♪ Ave… ♪
810
01:04:09,500 --> 01:04:10,916
Patryk Deczer.
811
01:04:11,750 --> 01:04:16,375
♪ Maria ♪
812
01:04:17,541 --> 01:04:18,541
This one?
813
01:04:18,625 --> 01:04:20,625
♪ Gratia plena… ♪
814
01:04:20,708 --> 01:04:23,250
Oh… Arek Filipiak.
815
01:04:23,333 --> 01:04:27,833
♪ Dominus tecum ♪
816
01:04:27,916 --> 01:04:33,750
♪ Benedicta ♪
817
01:04:33,833 --> 01:04:35,875
And this boy?
Do you recognize him?
818
01:04:35,958 --> 01:04:36,958
Mm-hmm.
819
01:04:38,125 --> 01:04:39,291
Who is it?
820
01:04:39,375 --> 01:04:40,750
Michał Pakosz.
821
01:04:40,833 --> 01:04:46,666
♪ Gratia plena ♪
822
01:04:46,750 --> 01:04:51,958
♪ Dominus tecum ♪
823
01:04:52,041 --> 01:04:53,791
And this little girl?
824
01:04:57,166 --> 01:04:59,750
We'll go get some ice cream.
825
01:05:14,208 --> 01:05:17,166
I don't want to look at pedophiles
harming children. It's disgusting.
826
01:05:17,250 --> 01:05:20,125
I'm sorry. I know
they're difficult to look at, only
827
01:05:21,791 --> 01:05:23,750
this child's been identified as…
828
01:05:24,375 --> 01:05:25,958
As one of your daughters.
829
01:05:29,125 --> 01:05:30,208
Angelika?
830
01:05:30,750 --> 01:05:32,416
No, it's not Angelika.
831
01:05:33,208 --> 01:05:35,041
The witness knows who the victim is.
832
01:05:35,541 --> 01:05:38,000
We need you to confirm
because she's so young in the picture.
833
01:05:40,166 --> 01:05:42,958
I hate to make you do this,
but it's part of the investigation.
834
01:05:52,625 --> 01:05:53,791
Oh my God!
835
01:06:00,416 --> 01:06:02,916
At first, your mother said
that it was impossible.
836
01:06:03,000 --> 01:06:06,333
You wouldn't have been in contact
with Chojnacki when you were that little.
837
01:06:07,583 --> 01:06:09,666
Then, she remembered
a group field trip you took.
838
01:06:11,458 --> 01:06:14,541
Chojnacki gave you a ride
back to the hotel because she was busy.
839
01:06:17,333 --> 01:06:19,458
That field trip
was the only access he had.
840
01:06:25,625 --> 01:06:27,125
I don't remember that trip.
841
01:06:32,458 --> 01:06:34,083
And I don't want to see the evidence.
842
01:06:37,416 --> 01:06:40,541
I've had issues with intimacy
my entire life.
843
01:06:42,291 --> 01:06:43,583
A blockage.
844
01:06:45,208 --> 01:06:48,041
And that summer,
when I did those awful things to Arek,
845
01:06:48,125 --> 01:06:50,250
it was like some dark power took over.
846
01:06:52,916 --> 01:06:55,583
So many times I've had panic attacks.
847
01:06:56,750 --> 01:06:58,208
Mostly related to sex.
848
01:07:05,125 --> 01:07:07,500
I'm going to have to ask you
to take a look at one picture
849
01:07:07,583 --> 01:07:09,541
because no one knows who it is.
850
01:07:10,291 --> 01:07:11,791
Maybe you can help us?
851
01:07:20,083 --> 01:07:22,333
-Do you know who that is?
-No, I don't.
852
01:07:25,375 --> 01:07:26,958
-I don't.
-Are you sure?
853
01:07:37,666 --> 01:07:39,333
It's your mother.
854
01:07:40,125 --> 01:07:42,791
Julia? Where's my grandson?
855
01:07:44,750 --> 01:07:46,166
Stay strong, Julia.
856
01:07:54,458 --> 01:07:57,083
I'll, uh… I'll have to get
an official statement.
857
01:08:32,958 --> 01:08:34,666
You gotta be fucking kidding.
858
01:08:36,458 --> 01:08:38,958
I would've dressed up
if I knew it was a recital.
859
01:08:43,916 --> 01:08:44,916
You too?
860
01:08:46,375 --> 01:08:47,458
Fuck off, Patryk.
861
01:09:09,208 --> 01:09:10,416
Fuck.
862
01:09:12,083 --> 01:09:13,541
I've never done this before.
863
01:09:14,750 --> 01:09:16,458
Do we go together or separate?
864
01:09:17,250 --> 01:09:18,375
Separately.
865
01:09:18,458 --> 01:09:21,500
Makes sense.
I'll go first. Get it over with.
866
01:09:27,333 --> 01:09:28,916
The old Chojnacki,
867
01:09:29,583 --> 01:09:31,333
that pervert controlled this town.
868
01:09:31,833 --> 01:09:34,000
He funded most of the church activities,
869
01:09:34,083 --> 01:09:36,291
paid for the maintenance
and outside workers,
870
01:09:36,375 --> 01:09:39,375
and fucking paid my dad's salary
for playing the organ and digging graves.
871
01:09:40,666 --> 01:09:43,250
Did you mention
what he was doing to you to anyone?
872
01:09:45,833 --> 01:09:47,458
He threatened me, if I did.
873
01:09:49,166 --> 01:09:51,708
Did he do it alone?
Or did someone help him?
874
01:09:52,666 --> 01:09:54,791
It was just him. Far as I know.
875
01:09:56,666 --> 01:09:58,208
How long did this go on?
876
01:09:59,333 --> 01:10:03,083
Fucker left me alone when I told him
I'd bite his dick off if he didn't stop.
877
01:10:05,083 --> 01:10:06,375
That made it stop.
878
01:10:16,250 --> 01:10:17,250
Just him.
879
01:10:21,083 --> 01:10:23,250
If someone else was there,
I don't remember.
880
01:10:23,333 --> 01:10:26,333
I don't remember any of it,
except that I was really little.
881
01:10:27,458 --> 01:10:28,541
Like four?
882
01:10:32,125 --> 01:10:35,291
Did you ever mention
what was being done to you to anyone?
883
01:10:36,208 --> 01:10:37,083
No.
884
01:10:38,875 --> 01:10:39,875
Why not?
885
01:10:43,041 --> 01:10:44,041
The shame.
886
01:10:45,875 --> 01:10:47,166
My mother worked for him.
887
01:10:47,666 --> 01:10:49,833
She pretty much raised me on her own.
888
01:10:49,916 --> 01:10:51,708
I was old enough to understand
889
01:10:53,833 --> 01:10:56,625
that… that she might lose her paycheck
if I told on him.
890
01:11:00,458 --> 01:11:02,833
We're asking
if there's someone else because
891
01:11:02,916 --> 01:11:05,375
it could be the same person
who took Julia's boy.
892
01:11:06,250 --> 01:11:09,125
Did someone else take you
to where Chojnacki abused you?
893
01:11:13,708 --> 01:11:15,068
On the very first time it happened
894
01:11:15,125 --> 01:11:17,916
was when the organist sent me
to stamp some pictures
895
01:11:18,000 --> 01:11:20,208
in the backroom after choir practice.
896
01:11:20,875 --> 01:11:22,208
So Filipiak knew?
897
01:11:22,708 --> 01:11:24,208
Mm, I don't think so.
898
01:11:25,083 --> 01:11:27,458
Filipiak's very religious.
899
01:11:29,041 --> 01:11:30,416
And how did you end it?
900
01:11:35,916 --> 01:11:37,333
My mother went after him.
901
01:11:38,916 --> 01:11:40,666
It stopped soon after I told her.
902
01:11:41,166 --> 01:11:44,000
She made me promise
never to tell my father, so I didn't.
903
01:11:51,708 --> 01:11:53,583
She opened the restaurant after that.
904
01:11:58,625 --> 01:11:59,875
So now what?
905
01:12:10,916 --> 01:12:13,000
Sh.
906
01:12:13,083 --> 01:12:14,791
Sh.
907
01:12:27,208 --> 01:12:30,875
If the desecration
of the corpse at the cemetery,
908
01:12:30,958 --> 01:12:34,833
the killing of Adam Poznański,
and the kidnapping of the Sarman boy
909
01:12:34,916 --> 01:12:36,750
are the work of the same person,
910
01:12:37,250 --> 01:12:40,583
then we are most likely
dealing with a serial killer
911
01:12:40,666 --> 01:12:43,958
operating in the early stages
of a possible psychosis.
912
01:12:44,041 --> 01:12:46,291
First, they fantasized,
913
01:12:46,375 --> 01:12:47,666
then dug up a body
914
01:12:47,750 --> 01:12:50,375
to perform their ritual,
915
01:12:50,875 --> 01:12:52,458
and, finally, murder.
916
01:12:53,541 --> 01:12:55,125
All that only fits
917
01:12:56,083 --> 01:12:57,958
if you have the one culprit.
918
01:12:59,125 --> 01:13:01,833
Paranoid schizophrenia develops slowly.
919
01:13:01,916 --> 01:13:05,875
A person fights it,
but has hallucinations, hears voices,
920
01:13:05,958 --> 01:13:07,625
has strong emotions.
921
01:13:07,708 --> 01:13:09,291
And there's also a theme.
922
01:13:09,375 --> 01:13:11,666
In your case,
it could be the łopi you mentioned,
923
01:13:11,750 --> 01:13:15,416
but also, it could just as easily be
something from their childhood,
924
01:13:15,500 --> 01:13:17,208
like a scary story,
925
01:13:17,291 --> 01:13:20,791
a fight to the death with delusional
forces that threaten the patient
926
01:13:20,875 --> 01:13:22,208
and incite them to act.
927
01:13:22,291 --> 01:13:23,291
Where is it?
928
01:13:23,875 --> 01:13:25,083
-Here.
-Mm.
929
01:13:25,166 --> 01:13:27,726
So, from what you're telling me,
we should be looking for someone
930
01:13:27,750 --> 01:13:30,291
showing noticeable signs
of serious mental dysfunction?
931
01:13:31,708 --> 01:13:32,916
Yes and no.
932
01:13:34,125 --> 01:13:37,375
You could be dealing with
what we call a paragnomen, which is,
933
01:13:38,500 --> 01:13:41,833
um, a sudden shift or unexpected change
in an individual's behavior
934
01:13:41,916 --> 01:13:43,541
that contradicts their nature
935
01:13:43,625 --> 01:13:45,958
and might indicate
the onset of mental illness.
936
01:13:46,666 --> 01:13:48,333
If I were to put money on it,
937
01:13:50,583 --> 01:13:54,166
then I'd be looking for a male who's
relatively the same age as the victims.
938
01:13:54,250 --> 01:13:56,875
Thirty to forty years old, at the most.
939
01:13:57,791 --> 01:14:00,311
Is it possible this person
might have lived through trauma also?
940
01:14:00,375 --> 01:14:04,916
Yes. Mm, molestation,
abuse or other violence,
941
01:14:05,000 --> 01:14:08,583
tragedy, or major loss can contribute,
but the predisposition has to be there.
942
01:14:08,666 --> 01:14:10,583
If it's a serial killer,
they're from here,
943
01:14:10,666 --> 01:14:13,666
and they operate
in an environment where they feel safe.
944
01:14:14,166 --> 01:14:17,375
If it relates to the łopi superstition,
945
01:14:18,208 --> 01:14:19,500
then they're a Kashub.
946
01:14:19,583 --> 01:14:22,125
If they're holding the boy
since he was taken,
947
01:14:22,208 --> 01:14:25,166
then it's in their home
or a place they consider their own.
948
01:14:25,250 --> 01:14:28,625
Which would mean Trulocz or the outskirts.
949
01:14:29,125 --> 01:14:32,059
Do they think they're a vampire,
or would they be trying to kill a vampire?
950
01:14:32,083 --> 01:14:35,750
If I could tell,
I'd be a millionaire.
951
01:14:37,000 --> 01:14:40,291
This is someone in great distress,
mentally unstable and in need of help.
952
01:14:40,375 --> 01:14:43,267
He could've been afraid to cut off
his own head so did the next best thing
953
01:14:43,291 --> 01:14:46,166
by trying to prevent
a łopi coming after him. There's no logic.
954
01:14:46,250 --> 01:14:48,666
Would it be
one of the children Chojnacki got to?
955
01:14:49,166 --> 01:14:51,083
It could be,
but doesn't have to be.
956
01:14:51,166 --> 01:14:53,500
-Someone who helped that monster?
-Maybe.
957
01:14:53,583 --> 01:14:56,750
Although there would still have been
trauma that influenced them.
958
01:14:59,166 --> 01:15:01,041
Do you think Piotruś is still alive?
959
01:15:05,166 --> 01:15:06,500
The odds aren't good.
960
01:16:23,625 --> 01:16:24,625
Please.
961
01:17:11,416 --> 01:17:12,708
And all together now.
962
01:17:42,166 --> 01:17:45,666
Get a team together and go through
every inch of Michał Pakosz's house.
963
01:17:46,416 --> 01:17:47,750
Leave his dad out of it.
964
01:19:41,000 --> 01:19:42,000
Piotruś?
965
01:19:42,375 --> 01:19:43,708
Piotruś!
966
01:19:45,791 --> 01:19:47,833
Honey, are you in there?
967
01:21:11,583 --> 01:21:12,958
He doesn't have my son.
968
01:22:30,625 --> 01:22:33,541
If I were Pakosz,
I'd fucking kick you out on your ass.
969
01:22:34,708 --> 01:22:36,208
That'd be a good decision.
970
01:22:45,791 --> 01:22:47,375
How old are you, Jerzyna?
971
01:22:47,458 --> 01:22:48,791
Thirty in a month.
972
01:22:48,875 --> 01:22:52,875
You grew up in Trulocz,
you're superstitious, nearly 30,
973
01:22:53,750 --> 01:22:55,458
mentally unstable.
974
01:22:56,208 --> 01:22:57,625
You fit the profile.
975
01:22:59,250 --> 01:23:00,250
I sure do.
976
01:23:04,083 --> 01:23:07,166
You searched my house?
Have you lost your fucking mind?
977
01:23:08,458 --> 01:23:11,416
I might have jumped to conclusions
after I talked to the profiler.
978
01:23:11,500 --> 01:23:12,780
What did she tell you?
979
01:23:14,083 --> 01:23:17,291
A male who's Kashub, 30 to 40 years old,
980
01:23:17,375 --> 01:23:20,041
possibly experienced trauma
that has triggered mental illness,
981
01:23:20,125 --> 01:23:22,250
and may be one of our victims.
982
01:23:25,708 --> 01:23:28,083
So now what?
983
01:23:29,875 --> 01:23:32,625
We work on identifying the girl
none of the other victims recognize,
984
01:23:32,708 --> 01:23:35,583
and we cross-check
all the Chojnacki foundation records.
985
01:23:42,833 --> 01:23:44,208
Over here, by the wall.
986
01:23:45,416 --> 01:23:46,916
Quick work, guys. Thanks.
987
01:23:49,041 --> 01:23:50,625
No, all against the wall, please.
988
01:24:10,125 --> 01:24:12,365
-Where are you going?
-To speak to the organist.
989
01:24:39,083 --> 01:24:40,291
Help me out, would you?
990
01:24:43,791 --> 01:24:45,250
Why didn't you help me out?
991
01:24:52,041 --> 01:24:53,541
When he came after me.
992
01:24:57,041 --> 01:24:59,041
Why didn't you ever tell me he was?
993
01:25:01,041 --> 01:25:02,208
I was a kid.
994
01:25:07,791 --> 01:25:10,375
I never saw anything suspicious going on.
995
01:25:13,458 --> 01:25:15,166
He would pat you guys once in a while.
996
01:25:15,875 --> 01:25:17,250
Give out hugs.
997
01:25:18,250 --> 01:25:19,916
And you still suspected nothing?
998
01:25:25,750 --> 01:25:27,291
After the accident,
999
01:25:28,458 --> 01:25:30,000
he helped us, Arek.
1000
01:25:32,041 --> 01:25:34,166
You wouldn't be able to show your face.
1001
01:25:35,791 --> 01:25:37,916
Remember what it was like
when it happened?
1002
01:25:39,166 --> 01:25:41,458
He paid for your grafts and surgeries.
1003
01:25:41,541 --> 01:25:42,958
For your recovery.
1004
01:25:46,416 --> 01:25:47,875
So you always knew.
1005
01:26:01,375 --> 01:26:02,458
Arek…
1006
01:26:05,833 --> 01:26:07,083
Arek!
1007
01:26:13,666 --> 01:26:15,000
Arek…
1008
01:26:28,083 --> 01:26:30,333
-Is your father here?
-Yeah. In the can.
1009
01:26:31,250 --> 01:26:32,250
Hey!
1010
01:26:33,750 --> 01:26:34,916
Help him, would you?
1011
01:26:43,291 --> 01:26:44,291
Mr. Filipiak?
1012
01:26:47,000 --> 01:26:48,375
Mr. Filipiak?
1013
01:27:15,666 --> 01:27:17,416
She was in the choir for a bit.
1014
01:27:20,041 --> 01:27:21,833
I'm not sure what her name was.
1015
01:27:24,750 --> 01:27:26,000
Kasia, I think.
1016
01:27:28,625 --> 01:27:29,833
Maybe Basia.
1017
01:27:30,958 --> 01:27:32,708
So Kasia or Basia?
1018
01:27:35,750 --> 01:27:38,710
-A lot of kids came through.
-It's important we try to find her.
1019
01:27:39,208 --> 01:27:40,416
Was she there alone?
1020
01:27:42,583 --> 01:27:46,000
I think her mother
used to drop her off sometimes.
1021
01:27:47,000 --> 01:27:49,000
Do you know her name?
What did she look like?
1022
01:27:49,083 --> 01:27:50,541
I don't have a name.
1023
01:27:53,333 --> 01:27:55,041
She looked older than she was.
1024
01:27:55,958 --> 01:27:57,916
She was in her thirties.
1025
01:27:58,416 --> 01:27:59,958
A small little thing.
1026
01:28:03,291 --> 01:28:05,000
Worked at a slaughterhouse.
1027
01:28:05,500 --> 01:28:06,833
For Chojnacki?
1028
01:28:10,000 --> 01:28:12,625
If it has to do with meat, they own it.
1029
01:28:14,291 --> 01:28:15,750
Okay. Anything else?
1030
01:28:19,125 --> 01:28:20,666
I was happy there.
1031
01:28:21,166 --> 01:28:22,166
I…
1032
01:28:25,500 --> 01:28:27,416
I loved my job with the kids.
1033
01:28:31,791 --> 01:28:33,625
Listening to them sing.
1034
01:28:37,791 --> 01:28:39,416
I loved them like my own.
1035
01:28:54,125 --> 01:28:55,333
Did you get anywhere?
1036
01:28:56,041 --> 01:28:59,250
Check the personnel files
for every Chojnacki slaughterhouse.
1037
01:29:00,500 --> 01:29:04,208
She's the girl in the picture's mother.
She was in her mid-30s in the early '90s.
1038
01:29:04,708 --> 01:29:06,333
The girl's name might be Kasia
1039
01:29:06,416 --> 01:29:07,833
or maybe Basia.
1040
01:29:08,750 --> 01:29:10,125
That narrows it down.
1041
01:29:10,625 --> 01:29:11,875
We're totally fucked.
1042
01:29:14,541 --> 01:29:15,708
Any progress?
1043
01:29:16,625 --> 01:29:19,500
Zilch. We'd need an army
to get through all these.
1044
01:29:26,375 --> 01:29:27,958
Tell me more about that łopi.
1045
01:29:28,041 --> 01:29:30,101
Doesn't your phone
connect to the internet?
1046
01:29:30,125 --> 01:29:31,458
I like your melodious voice.
1047
01:29:37,125 --> 01:29:38,375
What do you wanna know?
1048
01:29:39,541 --> 01:29:43,208
Vampires make other vampires, right?
Is that how this legend works?
1049
01:29:43,291 --> 01:29:44,291
No.
1050
01:29:44,833 --> 01:29:48,250
The legend is that a child born covered
in an amniotic sac was a sign of evil.
1051
01:29:48,958 --> 01:29:53,208
The sac, or caul, was dried and ground
into a powder, then fed to the baby
1052
01:29:53,291 --> 01:29:55,000
to prevent the łopi coming to life.
1053
01:29:55,083 --> 01:29:56,791
Otherwise, they would
have to decapitate it
1054
01:29:58,416 --> 01:30:01,541
and bury it
with the head between the legs.
1055
01:30:09,583 --> 01:30:13,333
He made me suffer for 24 hours in labor
with his butt pointed towards the exit
1056
01:30:13,416 --> 01:30:14,583
and that's how he stayed.
1057
01:30:14,666 --> 01:30:16,416
Piotruś was very quick.
1058
01:30:16,500 --> 01:30:19,333
Except I thought he didn't have a face
because a sac was covering him.
1059
01:30:19,416 --> 01:30:22,125
He was born with a caul, then!
1060
01:30:43,458 --> 01:30:44,541
Mom!
1061
01:30:45,583 --> 01:30:46,875
I can fly!
1062
01:30:58,416 --> 01:30:59,625
He was in the restaurant then.
1063
01:31:00,750 --> 01:31:02,125
-Who?
-The kidnapper.
1064
01:31:02,208 --> 01:31:04,500
Julia was talking about how her son
was born with a caul.
1065
01:31:04,583 --> 01:31:06,583
But who was in the restaurant?
1066
01:31:06,666 --> 01:31:08,586
The guy with the dog.
He broke a plate, remember?
1067
01:31:09,500 --> 01:31:11,791
I saw him later at the fair.
He was guarding the castle.
1068
01:31:11,875 --> 01:31:13,916
So what? Are we looking for a dog now?
1069
01:31:16,958 --> 01:31:18,291
Who organized the fair?
1070
01:32:18,166 --> 01:32:20,291
I thought you would like that book.
1071
01:32:22,500 --> 01:32:24,458
I'll come back to see you next week.
1072
01:32:25,166 --> 01:32:27,041
You take good care of him, Basia.
1073
01:32:50,375 --> 01:32:51,625
Here you go, honey.
1074
01:32:58,458 --> 01:32:59,583
You need to eat.
1075
01:35:06,458 --> 01:35:10,208
POLICE
1076
01:35:15,791 --> 01:35:17,541
Fall in behind. We're going in!
1077
01:35:20,583 --> 01:35:21,875
-Clear!
-Clear!
1078
01:35:24,416 --> 01:35:25,416
Copy!
1079
01:35:33,791 --> 01:35:36,333
-Any trace of the boy?
-All clear.
1080
01:35:37,000 --> 01:35:39,416
-What do you mean, all clear?
-There's no one here.
1081
01:35:40,125 --> 01:35:42,083
But it looks like
someone slept in the basement.
1082
01:36:17,041 --> 01:36:18,333
Goddamn it!
1083
01:36:35,750 --> 01:36:37,958
-Did you force the locks?
-Door was open.
1084
01:37:10,583 --> 01:37:11,583
Stay back!
1085
01:37:14,166 --> 01:37:15,958
No, stop!
1086
01:37:19,916 --> 01:37:22,041
-Get down!
-Hands behind your head!
1087
01:37:22,125 --> 01:37:23,791
Target down!
1088
01:37:23,875 --> 01:37:26,375
-Piotruś?!
-There's no one else here.
1089
01:37:41,750 --> 01:37:43,333
AMBULANCE
1090
01:37:49,916 --> 01:37:51,416
It's fine. She's his mom.
1091
01:38:02,250 --> 01:38:03,958
-Piotruś!
-Mom!
1092
01:38:04,791 --> 01:38:06,041
Oh, my…
1093
01:38:06,125 --> 01:38:07,125
Mom!
1094
01:38:15,125 --> 01:38:16,208
Are you all right?
1095
01:38:17,166 --> 01:38:18,166
Yeah.
1096
01:38:43,958 --> 01:38:45,791
Comfortable, you sick fuck?
1097
01:38:48,666 --> 01:38:50,541
I asked you a question, asshole.
1098
01:40:03,000 --> 01:40:06,500
Nicki testified that
Adam Poznański's death was an accident.
1099
01:40:07,083 --> 01:40:09,791
Chief Adamczyk was
supposed to cover it up,
1100
01:40:09,875 --> 01:40:11,791
and Nicki was supposed to hide the body.
1101
01:40:12,791 --> 01:40:14,833
Nicki is the son of
1102
01:40:15,666 --> 01:40:17,000
the girl in the photo?
1103
01:40:17,083 --> 01:40:18,791
And Old Chojnacki.
1104
01:40:19,875 --> 01:40:22,291
She had Nicki when she was 14.
1105
01:40:22,875 --> 01:40:25,500
Then she was admitted
to a psychiatric hospital.
1106
01:40:26,166 --> 01:40:30,166
Unfortunately, she killed herself
four years later… in front of her son.
1107
01:40:34,250 --> 01:40:36,750
No one knows when his psychosis started,
1108
01:40:37,375 --> 01:40:39,416
but luckily it developed slowly.
1109
01:40:39,500 --> 01:40:41,791
That's why he didn't
kill Piotruś right away.
1110
01:40:42,583 --> 01:40:44,500
Otherwise, he would've been
his first victim.
1111
01:40:47,000 --> 01:40:49,500
Do we know
if Nicki was abused by Chojnacki too?
1112
01:40:49,583 --> 01:40:51,041
It hasn't come up yet.
1113
01:40:51,750 --> 01:40:53,125
He's not talking much.
1114
01:40:53,625 --> 01:40:55,500
We do know
Chojnacki took care of him somehow.
1115
01:40:56,083 --> 01:40:57,750
You mean financially?
1116
01:40:59,458 --> 01:41:01,291
He supported him, but never claimed him.
1117
01:41:03,208 --> 01:41:04,666
So there'll be charges
1118
01:41:06,625 --> 01:41:09,041
against Adamczyk
for his obvious involvement,
1119
01:41:09,125 --> 01:41:12,083
and some kind of cover-up
by Chojnacki and Filipiak.
1120
01:41:12,583 --> 01:41:15,375
I doubt if Filipiak and Chojnacki
would be held responsible in court.
1121
01:41:16,291 --> 01:41:19,916
Ah… As long as it looks like
we're trying to put an end to it.
1122
01:41:28,083 --> 01:41:29,875
What that man did to my son,
1123
01:41:30,458 --> 01:41:32,458
I'll never forgive myself for missing it.
1124
01:41:35,958 --> 01:41:39,416
I've been thinking about the missing files
regarding Adam Poznański.
1125
01:41:40,458 --> 01:41:44,583
I want you set up a search of Adamczyk's
residence to find those records.
1126
01:41:44,666 --> 01:41:47,000
Although I'm sure
he's destroyed them all by now.
1127
01:41:48,041 --> 01:41:49,666
That's what I thought too.
1128
01:41:49,750 --> 01:41:52,500
Then I remembered
that in some prosecutor's offices,
1129
01:41:52,583 --> 01:41:55,166
they hide some files
in the non-criminal records
1130
01:41:55,250 --> 01:41:56,666
to improve their statistics.
1131
01:41:59,000 --> 01:42:00,375
Not this office.
1132
01:42:01,125 --> 01:42:03,250
I checked
our non-criminal register and…
1133
01:42:04,541 --> 01:42:08,666
And it turns out the file
on Adam's case had always been there.
1134
01:42:11,041 --> 01:42:13,583
Are you trying to tell me
you think it was one of us who hid it?
1135
01:42:14,833 --> 01:42:15,833
Yes.
1136
01:42:18,000 --> 01:42:19,000
Who?
1137
01:42:21,625 --> 01:42:22,625
You.
1138
01:42:25,208 --> 01:42:26,541
Watch yourself.
1139
01:42:27,125 --> 01:42:29,291
Adamczyk's not going down alone.
1140
01:42:31,000 --> 01:42:34,333
He's already told us you helped him
cover what Chojnacki had done.
1141
01:42:37,833 --> 01:42:38,833
He's lying.
1142
01:42:39,500 --> 01:42:40,875
I don't think so.
1143
01:42:43,000 --> 01:42:46,291
Instead of protecting your son,
you covered for a pedophile.
1144
01:42:47,333 --> 01:42:49,541
I wasn't covering for that sick fuck.
1145
01:42:50,041 --> 01:42:52,250
I didn't know
he molested my son and the others.
1146
01:42:57,458 --> 01:42:59,208
We'll let the courts do their job.
85117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.