Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,190 --> 00:00:16,196
Nothing like a brisk
country walk to start the day.
2
00:00:16,220 --> 00:00:19,236
All I need is coffee and two
choccy biscuits to dip in it.
3
00:00:19,260 --> 00:00:22,476
I'm sorry, you can't
dunk biscuits in coffee!
4
00:00:22,500 --> 00:00:24,940
You don't know what you're missing.
5
00:00:26,500 --> 00:00:28,626
Winnie started sniffing in the field,
6
00:00:28,650 --> 00:00:30,756
only she never leaves the path.
7
00:00:30,780 --> 00:00:33,579
Oh, yes. Hello, Winnie.
8
00:00:34,900 --> 00:00:37,260
This way.
9
00:00:39,620 --> 00:00:41,030
Down here.
10
00:00:42,290 --> 00:00:44,836
I thought it was a scarecrow at first.
11
00:00:44,860 --> 00:00:46,540
Then I realised it wasn't.
12
00:00:49,860 --> 00:00:51,699
He wasn't moving.
13
00:00:55,500 --> 00:00:56,980
Do you think he's dead?
14
00:00:58,140 --> 00:00:59,780
Looks like the Green Man.
15
00:01:15,120 --> 00:01:17,486
♪ One morning in the month of June ♪
16
00:01:17,510 --> 00:01:19,656
♪ Down by a rolling river ♪
17
00:01:19,680 --> 00:01:21,886
♪ There a weary traveller
chanced to stray ♪
18
00:01:21,910 --> 00:01:24,096
♪ And he beheld his lover ♪
19
00:01:24,120 --> 00:01:27,326
♪ Her cheeks were red
Her eyes were brown ♪
20
00:01:27,350 --> 00:01:29,606
♪ Her hair in ringlets hanging down ♪
21
00:01:29,630 --> 00:01:31,736
♪ She'd a lovely face without a frown ♪
22
00:01:31,760 --> 00:01:34,070
♪ just as the tide was flowing. ♪
23
00:01:48,709 --> 00:01:50,296
Must have been there all night.
24
00:01:50,320 --> 00:01:52,456
So, this happened when, exactly?
25
00:01:52,480 --> 00:01:54,805
It was about dusk. Around seven.
26
00:01:54,829 --> 00:01:57,736
Just getting hard to see,
so I was thinking of packing up.
27
00:01:57,760 --> 00:02:00,326
Someone grabbed me from behind,
28
00:02:00,350 --> 00:02:02,656
put something over my face,
like an old rag.
29
00:02:02,680 --> 00:02:04,296
Do you recall what the rag smelled like?
30
00:02:04,320 --> 00:02:06,326
Chemicals, but sort of sweet.
31
00:02:06,350 --> 00:02:08,656
- Chloroform?
- Mm.
32
00:02:08,680 --> 00:02:13,196
I've, er... I've got images from the
scene and the road in both directions
33
00:02:13,220 --> 00:02:15,846
- from the kissing gate.
- All right. Thanks, Kelby.
34
00:02:15,870 --> 00:02:18,766
We also passed a speed camera
about half a mile back.
35
00:02:18,790 --> 00:02:20,326
See if you can get anything from that.
36
00:02:20,350 --> 00:02:22,846
OK. Er, my bike's on the truck.
I'll head back now.
37
00:02:22,870 --> 00:02:24,320
Thought I was a goner.
38
00:02:25,510 --> 00:02:28,270
Everything went... weird. I blacked out.
39
00:02:29,510 --> 00:02:31,766
And I woke up seeing you lot
looking down at me.
40
00:02:31,790 --> 00:02:33,426
Didn't know if I was in heaven or hell.
41
00:02:33,450 --> 00:02:36,296
Yes. Did you see anyone there?
42
00:02:36,320 --> 00:02:38,256
Haven't got eyes in the
back of my head, have I?
43
00:02:38,280 --> 00:02:40,006
Right. And-and when
it happened, were you...
44
00:02:40,030 --> 00:02:42,046
...were you facing the hedgerow
or the field?
45
00:02:42,070 --> 00:02:44,320
Er, hedgerow.
I was putting a new stake in.
46
00:02:45,400 --> 00:02:46,766
May I?
47
00:02:46,790 --> 00:02:48,126
What you gonna do with that?
48
00:02:48,150 --> 00:02:49,510
Just a second.
49
00:02:50,709 --> 00:02:51,760
Yeah.
50
00:02:53,270 --> 00:02:54,486
Yeah, lovely.
51
00:02:54,510 --> 00:02:56,836
Can we ask what you
were doing in the field?
52
00:02:56,860 --> 00:02:59,296
Er, working for the Outram Estate.
53
00:02:59,320 --> 00:03:00,935
- Doing what?
- Groundsman.
54
00:03:00,959 --> 00:03:02,446
Putting up "no trespassing" signs.
55
00:03:02,470 --> 00:03:05,446
Stop people straying off the
footpath. And is that a problem?
56
00:03:05,470 --> 00:03:08,606
It is since the layabouts in the top
field found out there was a short cut.
57
00:03:08,630 --> 00:03:11,046
- The off-gridders?
- Yeah. Like I said, layabouts.
58
00:03:11,070 --> 00:03:13,126
It's not oil paint. It's acrylic.
59
00:03:13,150 --> 00:03:15,426
Oh, does that mean it'll wash off?
60
00:03:15,450 --> 00:03:17,606
Oh, yes. Yes, it does.
Yeah. It's water-based.
61
00:03:17,630 --> 00:03:22,440
Yeah. Which means it's also
excellent for writing on fabric.
62
00:04:08,610 --> 00:04:11,846
- Morning.
- I hope you've got court papers.
63
00:04:11,870 --> 00:04:13,666
Why would I need those?
64
00:04:13,690 --> 00:04:15,766
Because we're legally able to stay here.
65
00:04:15,790 --> 00:04:18,376
Unless you can show a court
has ruled otherwise.
66
00:04:18,400 --> 00:04:20,945
I'm sure you are.
That's not why we're here.
67
00:04:20,969 --> 00:04:23,736
I'm DI Goodman.
This is DS Williams.
68
00:04:23,760 --> 00:04:27,126
A man was assaulted putting up
signs a couple of fields from here.
69
00:04:27,150 --> 00:04:28,945
And do you think we’re responsible?
70
00:04:28,969 --> 00:04:30,945
We don't think anything yet.
71
00:04:30,969 --> 00:04:34,176
The manner of the assault
was a little odd.
72
00:04:34,200 --> 00:04:39,250
He was drugged and painted
green and covered in ivy.
73
00:04:41,839 --> 00:04:43,866
Looks like your Green Man here.
74
00:04:43,890 --> 00:04:46,416
The Green Man is a symbol of nature.
75
00:04:46,440 --> 00:04:48,176
Has been for thousands of years.
76
00:04:48,200 --> 00:04:50,536
He protects the countryside.
77
00:04:50,560 --> 00:04:52,200
Could we ask your names?
78
00:04:53,680 --> 00:04:56,945
I'm Woody. This is Alex.
79
00:04:56,969 --> 00:04:59,280
- Surnames?
- We don't have one.
80
00:05:00,610 --> 00:05:02,056
Everyone has a surname.
81
00:05:02,080 --> 00:05:04,306
Are you not familiar
with the term "off-grid"?
82
00:05:04,330 --> 00:05:05,736
We exist outside of the system.
83
00:05:05,760 --> 00:05:07,536
But not outside the law.
84
00:05:07,560 --> 00:05:11,056
Nope. We simply make everything we
use and grow everything we eat.
85
00:05:11,080 --> 00:05:13,616
None of which is illegal,
to my knowledge.
86
00:05:13,640 --> 00:05:16,695
We saw your banner on the roadside.
It was very colourful.
87
00:05:16,719 --> 00:05:19,456
- Did you make it yourselves?
- The children made it.
88
00:05:19,480 --> 00:05:21,150
In the workshop.
89
00:05:22,839 --> 00:05:23,890
May we?
90
00:05:28,610 --> 00:05:32,256
Would you like us to round up the
children for you to interrogate?
91
00:05:32,280 --> 00:05:34,560
Oh, I don't think that'll be necessary.
92
00:05:41,320 --> 00:05:43,815
You seem quite defensive.
93
00:05:43,839 --> 00:05:48,170
So would you be if someone was trying
to force you out of your home. Esther?
94
00:05:50,530 --> 00:05:51,920
Mind if I take a sample?
95
00:05:53,680 --> 00:05:55,736
I've got nothing to hide.
96
00:05:55,760 --> 00:05:58,406
You said you're being
forced out of your home.
97
00:05:58,430 --> 00:06:01,146
Who's doing that? You don't know?
98
00:06:01,170 --> 00:06:02,336
No, I don't.
99
00:06:02,360 --> 00:06:05,935
Paul Outram. And he owns the land?
100
00:06:05,959 --> 00:06:07,400
Some of it.
101
00:06:09,000 --> 00:06:11,176
He wants to build 30 houses here.
102
00:06:11,200 --> 00:06:14,256
But to do that, he's got to get rid
of these people.
103
00:06:14,280 --> 00:06:16,815
Now, I don't know what you're here for,
104
00:06:16,839 --> 00:06:19,866
but I do know that whatever it is,
he'll be behind it somehow.
105
00:06:19,890 --> 00:06:23,536
Are you suggesting Mr Outram
assaulted his own worker?
106
00:06:23,560 --> 00:06:25,406
I'm suggesting he's capable
of that and more.
107
00:06:25,430 --> 00:06:27,616
And he'll do whatever it takes to
get what he wants.
108
00:06:27,640 --> 00:06:29,016
You seem to know a lot about him.
109
00:06:29,040 --> 00:06:31,016
I do. Yeah.
110
00:06:31,040 --> 00:06:32,320
My brother.
111
00:06:44,430 --> 00:06:45,920
Course you're not boring.
112
00:06:47,920 --> 00:06:49,815
I heard you and Humphrey went
skinny-dipping.
113
00:06:49,839 --> 00:06:52,760
Yes. But was that just
to prove I'm not boring?
114
00:06:54,760 --> 00:06:56,786
So, how would you describe me?
115
00:06:56,810 --> 00:06:58,046
Nice.
116
00:06:58,070 --> 00:06:59,256
"Nice"?
117
00:06:59,280 --> 00:07:01,376
Lovely. Why are you asking?
118
00:07:01,400 --> 00:07:03,146
Just wondering.
119
00:07:03,170 --> 00:07:05,506
It's hard to know how
other people see you, isn't it?
120
00:07:05,530 --> 00:07:07,240
Never really thought about it.
121
00:07:11,070 --> 00:07:13,426
Ah. Morning, Margo.
You on the coffee run?
122
00:07:13,450 --> 00:07:16,705
Yeah. Someone phoned in,
saying they'd found a dead body
123
00:07:16,729 --> 00:07:19,316
near those off-gridders
on the Outram Estate.
124
00:07:19,340 --> 00:07:20,705
So everyone rushed off.
125
00:07:20,729 --> 00:07:22,705
Oh, no. It's OK.
126
00:07:22,729 --> 00:07:26,636
Turned out he was alive and
someone had painted him green.
127
00:07:26,660 --> 00:07:28,636
So they're on their way back.
128
00:07:28,660 --> 00:07:29,700
Right.
129
00:07:32,010 --> 00:07:34,436
Margo, you don't beat around the
bush, do you?
130
00:07:34,460 --> 00:07:37,026
I mean, you usually say what you think.
131
00:07:37,050 --> 00:07:38,546
Say what needs to be said.
132
00:07:38,570 --> 00:07:40,516
No point sugar-coating everything.
133
00:07:40,540 --> 00:07:42,610
Exactly. So, um...
134
00:07:44,080 --> 00:07:45,796
...how would you describe me?
135
00:07:45,820 --> 00:07:47,360
Be as brutal as you like.
136
00:07:48,719 --> 00:07:52,925
Well, as you're asking, you're nice.
137
00:07:52,949 --> 00:07:55,846
Some might say too nice.
138
00:07:55,870 --> 00:07:57,206
And you can be a bit picky.
139
00:07:57,230 --> 00:08:00,726
You fuss too much.
Too tidy. Too conscientious.
140
00:08:00,750 --> 00:08:02,246
Too understanding.
141
00:08:02,270 --> 00:08:05,980
And overall, just a bit too...
accommodating.
142
00:08:07,620 --> 00:08:09,086
Gosh.
143
00:08:09,110 --> 00:08:12,160
That must be really annoying,
me being too much of everything.
144
00:08:13,750 --> 00:08:18,805
Little trick I learnt,
start every day by saying no
145
00:08:18,829 --> 00:08:20,870
to the first three things
people ask of you.
146
00:08:21,910 --> 00:08:24,776
Stops everyone treating you
like a dogsbody.
147
00:08:24,800 --> 00:08:27,470
- Works wonders.
- Yeah?
148
00:08:31,750 --> 00:08:35,206
I, um, checked the speed camera,
like you said.
149
00:08:35,230 --> 00:08:37,316
Hasn't been working since New Year's Eve.
150
00:08:37,340 --> 00:08:39,776
Right. OK, so...
151
00:08:39,800 --> 00:08:43,446
...the Outram Estate was left
to brothers Paul and Lee Outram
152
00:08:43,470 --> 00:08:45,055
when their mother died four months ago.
153
00:08:45,079 --> 00:08:48,486
It comprises the main house and 29 acres.
154
00:08:48,510 --> 00:08:51,825
The field adjacent to the B511,
where the off-gridders are,
155
00:08:51,849 --> 00:08:53,876
has been granted outline
planning permission.
156
00:08:53,900 --> 00:08:56,846
That permission is subject to
the current dispute being resolved.
157
00:08:56,870 --> 00:08:59,616
And what is that dispute, exactly?
158
00:08:59,640 --> 00:09:02,280
- Morning!
- Morning. Thank you.
159
00:09:03,920 --> 00:09:06,746
The off-gridders are claiming
adverse possession,
160
00:09:06,770 --> 00:09:08,366
formerly known as squatters' rights,
161
00:09:08,390 --> 00:09:11,696
based on the fact that they've
had a recognisable presence
162
00:09:11,720 --> 00:09:13,726
on that land for over a decade.
163
00:09:13,750 --> 00:09:16,696
Outram Holdings Limited
refutes that claim
164
00:09:16,720 --> 00:09:19,726
on the basis that they were
originally given permission
165
00:09:19,750 --> 00:09:21,596
to use the land by the late Mrs Outram,
166
00:09:21,620 --> 00:09:24,126
and therefore adverse
possession law doesn't apply.
167
00:09:24,150 --> 00:09:26,646
She was in my archery class.
168
00:09:26,670 --> 00:09:30,055
She joined when her husband,
Keith, left her in 2016.
169
00:09:30,079 --> 00:09:31,366
And what about her sons?
170
00:09:31,390 --> 00:09:34,086
Well, I don't really know Paul,
the older one.
171
00:09:34,110 --> 00:09:36,566
He moved away just after he left college.
172
00:09:36,590 --> 00:09:39,646
Some big shot in London, last I heard.
173
00:09:39,670 --> 00:09:43,126
Young Lee stayed at home,
though. Helped with the farm.
174
00:09:43,150 --> 00:09:46,086
He was a bit of a mummy's boy.
175
00:09:46,110 --> 00:09:48,841
The old man was a nasty piece of work.
176
00:09:48,865 --> 00:09:51,331
We were all glad to see the back of him.
177
00:09:51,355 --> 00:09:53,561
I heard Paul moved back home,
though, when Katie died.
178
00:09:53,585 --> 00:09:56,811
And were you aware of the brothers
having a difference of opinion
179
00:09:56,835 --> 00:09:58,020
over the family estate?
180
00:09:58,044 --> 00:09:59,411
I heard something.
181
00:09:59,435 --> 00:10:02,531
I think Lee lodged an official
objection to the house build.
182
00:10:02,555 --> 00:10:03,941
Sounds like they've fallen out.
183
00:10:03,965 --> 00:10:07,020
Yes. Let's go and see
what they have to say.
184
00:10:07,044 --> 00:10:10,301
Kelby, go back up to
the off-gridders, if you will.
185
00:10:10,325 --> 00:10:12,201
Let's take statements
from everyone living there,
186
00:10:12,225 --> 00:10:13,890
ensuring they all account
for their whereabouts
187
00:10:13,914 --> 00:10:16,171
- at the time of the assault.
- Sir.
188
00:10:16,195 --> 00:10:19,731
Margo, we've got the lab
doing a paint match for us.
189
00:10:19,755 --> 00:10:20,811
Chase that up, would you?
190
00:10:20,835 --> 00:10:23,331
And let's get background checks
on the Outram family.
191
00:10:23,355 --> 00:10:25,655
- Righty-o.
- Let's go.
192
00:10:31,275 --> 00:10:32,971
Mum was too soft.
193
00:10:32,995 --> 00:10:35,971
She should never have let them
on that field in the first place.
194
00:10:35,995 --> 00:10:37,561
Then why did she?
195
00:10:37,585 --> 00:10:40,010
Turns out she was a child of the '60s.
196
00:10:40,034 --> 00:10:42,971
- All free love and peace.
- Who knew?
197
00:10:42,995 --> 00:10:44,891
We weren't really the
kind of family that sat
198
00:10:44,915 --> 00:10:46,811
around the fire telling
each other stories.
199
00:10:46,835 --> 00:10:48,971
What kind of family were you?
200
00:10:48,995 --> 00:10:51,371
Dad worked hard. Mostly ruled the roost.
201
00:10:51,395 --> 00:10:52,961
Mum took care of the house.
202
00:10:52,985 --> 00:10:54,751
And your brother?
203
00:10:54,775 --> 00:10:58,411
He was generally to be found
hanging onto Mum's apron strings.
204
00:10:58,435 --> 00:10:59,890
Do you not get on?
205
00:10:59,914 --> 00:11:01,731
We're different people,
but he's still my brother.
206
00:11:01,755 --> 00:11:05,412
Yet he seems to have taken the
side of the off-gridders against you.
207
00:11:05,436 --> 00:11:08,971
Well, he's soft, like Mum,
which means people take advantage of him.
208
00:11:08,995 --> 00:11:10,691
So he wants them to stay?
209
00:11:10,715 --> 00:11:14,451
I don't think Lee knows what he wants.
He just doesn't like confrontation.
210
00:11:14,475 --> 00:11:15,995
I don't have that problem.
211
00:11:17,865 --> 00:11:19,581
Can you tell us where
you were last night?
212
00:11:19,605 --> 00:11:21,331
Around 7pm onwards?
213
00:11:21,355 --> 00:11:22,611
And that's relevant because?
214
00:11:22,635 --> 00:11:24,811
Because that's when
your groundsman was assaulted.
215
00:11:24,835 --> 00:11:26,941
Oh, and I'm the main suspect, am I?
216
00:11:26,965 --> 00:11:28,531
Brilliant.
217
00:11:28,555 --> 00:11:30,531
I'd forgotten I was back in the
countryside.
218
00:11:30,555 --> 00:11:32,371
Do things differently
in London, then, do they?
219
00:11:32,395 --> 00:11:36,051
You know, they say that fish grow to
fit whatever size pond they're in.
220
00:11:36,075 --> 00:11:38,611
In my experience, it's pretty
much the same for people.
221
00:11:38,635 --> 00:11:40,481
That doesn't answer the question.
222
00:11:40,505 --> 00:11:41,760
Remind me?
223
00:11:41,784 --> 00:11:46,675
Where were you... last night... 7pm?
224
00:11:47,965 --> 00:11:50,971
I was at Kitty Jay's. Got there at 6.30.
225
00:11:50,995 --> 00:11:52,121
Did anyone see you?
226
00:11:52,145 --> 00:11:53,760
How would I know who saw me
and who didn't?
227
00:11:53,784 --> 00:11:55,331
OK.
228
00:11:55,355 --> 00:11:57,355
- Did you see anyone you knew?
- No.
229
00:11:58,784 --> 00:12:03,010
Though I did see two of the thieves
who are trying to steal my land,
230
00:12:03,034 --> 00:12:05,251
two that seem to do most of the talking.
231
00:12:05,275 --> 00:12:07,241
Just about to rummage
through some bins, I assume.
232
00:12:07,265 --> 00:12:09,171
Woody and Alex? If you say so.
233
00:12:09,195 --> 00:12:11,251
And where were they, exactly?
234
00:12:11,275 --> 00:12:14,291
Walking along the estuary
by the harbour office.
235
00:12:14,315 --> 00:12:15,731
Now, if there's nothing else,
236
00:12:15,755 --> 00:12:18,311
I have a meeting with my solicitor
in 30 minutes.
237
00:12:18,335 --> 00:12:19,991
Er, no, that's all for now.
238
00:12:20,015 --> 00:12:21,881
Do you know where we
might find your brother?
239
00:12:21,905 --> 00:12:23,701
Oh, he's here somewhere.
240
00:12:23,725 --> 00:12:27,415
Listen out for the grinding of teeth
or the wringing of hands.
241
00:12:37,475 --> 00:12:42,171
OK. So, er, what time did the
pan-pipe class finish?
242
00:12:42,195 --> 00:12:45,481
9 sharp, so the pipers
could join the stone ceremony,
243
00:12:45,505 --> 00:12:47,651
which was 9 to 10:30.
244
00:12:47,675 --> 00:12:50,101
The stone ceremony?
245
00:12:50,125 --> 00:12:52,900
Stones represent our ancestors.
246
00:12:52,924 --> 00:12:56,411
We like to draw on their power.
247
00:12:56,435 --> 00:12:57,485
Right...
248
00:12:58,645 --> 00:13:01,541
It's OK. We don't expect you to believe.
249
00:13:01,565 --> 00:13:02,900
Oh, no, I do.
250
00:13:02,924 --> 00:13:07,770
Oh, er... maybe not the stone bit,
but whether I do or don't,
251
00:13:07,794 --> 00:13:12,981
I think that everyone should
believe in whatever they want,
252
00:13:13,005 --> 00:13:15,411
as long as it's not hurting anyone.
253
00:13:15,435 --> 00:13:18,231
I mean, speaking to stones is all right.
254
00:13:18,255 --> 00:13:21,691
Obviously, if you wanted to throw 'em,
255
00:13:21,715 --> 00:13:24,511
that-that'd be different.
256
00:13:24,535 --> 00:13:26,131
Why would we throw the stones?
257
00:13:26,155 --> 00:13:27,541
They're very heavy.
258
00:13:27,565 --> 00:13:30,581
Yeah. Yeah. No. Um...
259
00:13:30,605 --> 00:13:33,101
So, er...
260
00:13:33,125 --> 00:13:36,044
So, who did the pipes
or the stone ceremony?
261
00:13:38,715 --> 00:13:42,941
Oh, wow. OK, so everyone
did both. Yeah.
262
00:13:42,965 --> 00:13:44,221
Except for Janice.
263
00:13:44,245 --> 00:13:46,051
She was worm charming.
264
00:13:46,075 --> 00:13:47,221
Got 39.
265
00:13:47,245 --> 00:13:48,581
- Yeah.
- Um...
266
00:13:48,605 --> 00:13:50,150
Right. So, um...
267
00:13:50,174 --> 00:13:54,020
So everyone was with
everyone else all night?
268
00:13:54,044 --> 00:13:55,691
Not all night.
269
00:13:55,715 --> 00:13:57,461
Me and Alex went into town.
270
00:13:57,485 --> 00:13:59,691
We traded vegetables for a few fish
at the harbour.
271
00:13:59,715 --> 00:14:01,861
OK. And what time was that?
272
00:14:01,885 --> 00:14:05,051
Not sure, but I think we were back
before seven.
273
00:14:05,075 --> 00:14:08,051
So you can tell your Inspector
that whoever attacked that man,
274
00:14:08,075 --> 00:14:09,924
it wasn't anyone from here.
275
00:14:11,125 --> 00:14:13,461
I printed some petition forms
off for 'em.
276
00:14:13,485 --> 00:14:17,331
Oh, right. So you're happy
for them to be on your land?
277
00:14:17,355 --> 00:14:19,900
Better than turning it into a
housing estate.
278
00:14:19,924 --> 00:14:22,381
Your mum invited them here.
Is that right?
279
00:14:22,405 --> 00:14:24,815
Just after Dad left about ten years ago.
280
00:14:26,605 --> 00:14:28,900
Think Mum liked the idea
of having people around.
281
00:14:28,924 --> 00:14:32,411
Can I ask, the land was
left to you and your brother
282
00:14:32,435 --> 00:14:34,715
- when your mum passed away?
- That's right.
283
00:14:35,845 --> 00:14:38,051
- In equal shares?
- Yeah.
284
00:14:38,075 --> 00:14:41,301
Then doesn't he need your
agreement to do the building?
285
00:14:41,325 --> 00:14:43,325
- Not any more.
- Oh?
286
00:14:46,125 --> 00:14:48,051
Before she died, me and Mum were planning
287
00:14:48,075 --> 00:14:50,405
on turning the field into
one of them glamping sites.
288
00:14:52,044 --> 00:14:54,020
Paul came back, all sweetness and light.
289
00:14:54,044 --> 00:14:58,251
Convinced me we needed a limited
company to make it a proper business.
290
00:14:58,275 --> 00:15:01,181
I was a bit out of my depth,
291
00:15:01,205 --> 00:15:03,501
but he told me not to worry
and that he'd set it all up.
292
00:15:03,525 --> 00:15:05,150
Outram Holdings?
293
00:15:05,174 --> 00:15:08,501
So when he set it up, he gave
himself more voting shares?
294
00:15:08,525 --> 00:15:11,051
I always knew he was a shark.
295
00:15:11,075 --> 00:15:12,711
Just didn't think it applied to family.
296
00:15:12,735 --> 00:15:15,020
So once the company was set up,
297
00:15:15,044 --> 00:15:17,890
he changed the plans
for a campsite to houses?
298
00:15:17,914 --> 00:15:20,531
On which he can't build until he
gets those people off the land.
299
00:15:20,555 --> 00:15:22,581
He tried to buy 'em off at first.
300
00:15:22,605 --> 00:15:24,461
Offered 'em ten grand each.
301
00:15:24,485 --> 00:15:27,251
- And they refused?
- They don't care about money.
302
00:15:27,275 --> 00:15:28,971
He's too ignorant to see that.
303
00:15:28,995 --> 00:15:31,201
So now he has to convince
the council they're a nuisance
304
00:15:31,225 --> 00:15:33,501
so that he can evict 'em
and send the bulldozers in.
305
00:15:33,525 --> 00:15:35,715
But won't you still get
rich in the process?
306
00:15:36,815 --> 00:15:40,751
This was a working farm
once and it could be that again.
307
00:15:40,775 --> 00:15:41,831
That's all I need.
308
00:15:41,855 --> 00:15:44,341
Oh... Er...
309
00:15:44,365 --> 00:15:46,951
One last question, if I may.
310
00:15:46,975 --> 00:15:48,005
Your father...
311
00:15:49,495 --> 00:15:51,081
So, he's completely out of the picture?
312
00:15:51,105 --> 00:15:53,231
He wasn't included in the will?
313
00:15:53,255 --> 00:15:55,081
No-one knows where he is.
314
00:15:55,105 --> 00:15:57,721
He was seeing someone else, then
one day, he just upped and left.
315
00:15:57,745 --> 00:15:59,951
Mum never heard from him again.
316
00:15:59,975 --> 00:16:02,311
Sorry. That must have been
a difficult time.
317
00:16:02,335 --> 00:16:03,365
Not for me.
318
00:16:09,565 --> 00:16:11,621
Lee, can you tell us where
you were last night,
319
00:16:11,645 --> 00:16:14,311
- between 7 and 8?
- At home.
320
00:16:14,335 --> 00:16:15,591
On your own?
321
00:16:15,615 --> 00:16:19,671
Well, Paul went out to get something
to eat, so... yeah.
322
00:16:19,695 --> 00:16:22,725
Did you see or speak to
anyone else during that time?
323
00:16:25,535 --> 00:16:26,725
No.
324
00:16:35,615 --> 00:16:38,511
Yeah, I'll tell him as soon as he's back.
325
00:16:38,535 --> 00:16:39,855
Thank you.
326
00:16:43,535 --> 00:16:44,871
The hub again.
327
00:16:44,895 --> 00:16:47,311
Charlie Woods didn't call us every day.
328
00:16:47,335 --> 00:16:49,391
I think there's something going on.
329
00:16:49,415 --> 00:16:51,951
Maybe it will calm down
once Mr Smith sees
330
00:16:51,975 --> 00:16:54,181
what a good job the Inspector does.
331
00:16:54,205 --> 00:16:55,900
Mm.
332
00:16:55,924 --> 00:16:58,951
I don't like the feeling
I'm being watched all the time.
333
00:16:58,975 --> 00:17:00,735
It's better to be a bit of a mystery.
334
00:17:01,934 --> 00:17:04,221
Talking about mysteries...
335
00:17:04,245 --> 00:17:06,245
...how's your imaginary girlfriend?
336
00:17:07,375 --> 00:17:09,961
I - I told you, I don't like you
talking about her like that.
337
00:17:09,985 --> 00:17:13,331
Well, pardon me for caring about you.
338
00:17:13,355 --> 00:17:14,661
And she's not imaginary.
339
00:17:14,685 --> 00:17:16,765
She's very real, thank you very much.
340
00:17:17,805 --> 00:17:20,685
Her flight lands at half past four.
341
00:17:22,325 --> 00:17:26,501
So... are you picking
her up at the airport?
342
00:17:26,525 --> 00:17:28,421
Well, no, er...
343
00:17:28,445 --> 00:17:32,421
She doesn't want me there to see her
all scruffy getting off her flight,
344
00:17:32,445 --> 00:17:35,501
so, er, we're meeting after work at
Kitty Jay's.
345
00:17:35,525 --> 00:17:39,171
I'd have thought, with you buying
her plane ticket,
346
00:17:39,195 --> 00:17:41,405
she'd at least want you to meet her.
347
00:17:42,685 --> 00:17:44,171
I know what you're thinking.
348
00:17:44,195 --> 00:17:46,301
That she's catfishing you
out of your savings.
349
00:17:46,325 --> 00:17:47,890
You don't know her like I do.
350
00:17:47,914 --> 00:17:52,421
Well... as neither of us have
actually met her,
351
00:17:52,445 --> 00:17:55,245
I'd say we're about even. Wouldn't you?
352
00:17:56,685 --> 00:17:58,661
I'm not having this conversation again.
353
00:17:58,685 --> 00:18:02,015
I'm not being mean.
I'm just trying to look out for you.
354
00:18:03,525 --> 00:18:05,091
You know what, Margo?
355
00:18:05,115 --> 00:18:07,581
You say potato and I say tomato.
356
00:18:07,605 --> 00:18:09,185
Let's just leave it at that, shall we?
357
00:18:18,765 --> 00:18:22,085
I want the planning agent to have the
full application ready to go in tomorrow.
358
00:18:23,835 --> 00:18:25,245
Let me worry about that.
359
00:18:36,885 --> 00:18:39,085
- Hi.
- Ah!
360
00:18:41,445 --> 00:18:45,421
Ham and English mustard,
crisps and a muffin.
361
00:18:45,445 --> 00:18:46,781
You're amazing.
362
00:18:46,805 --> 00:18:48,501
Have you spoken to the builders?
363
00:18:48,525 --> 00:18:49,831
Er... well, left them a message.
364
00:18:49,855 --> 00:18:52,171
And I'll call this afternoon
if I don't hear back.
365
00:18:52,195 --> 00:18:54,531
Oh, can you pick up my jacket
on your way home?
366
00:18:54,555 --> 00:18:55,725
It's at the dry-cleaner's.
367
00:18:56,755 --> 00:18:57,805
No.
368
00:19:00,555 --> 00:19:01,861
Excuse me?
369
00:19:01,885 --> 00:19:06,020
Well, I'm just as busy as you are,
and you can pick it up on the way home.
370
00:19:06,044 --> 00:19:07,811
Oh, um...
371
00:19:07,835 --> 00:19:09,501
Yes, I suppose you're right.
372
00:19:09,525 --> 00:19:12,171
- It is a bit closer for me.
- Excellent!
373
00:19:12,195 --> 00:19:15,581
Two birds with but a single stone!
374
00:19:15,605 --> 00:19:17,781
Um, I want you both home
promptly this evening.
375
00:19:17,805 --> 00:19:19,981
- We have a guest for dinner.
- Who?
376
00:19:20,005 --> 00:19:21,781
- Oh, it's a surprise.
- That's worrying.
377
00:19:21,805 --> 00:19:25,091
Oh, not at all. I'm doing
a charcuterie board appetiser,
378
00:19:25,115 --> 00:19:26,811
followed by beef Wellington,
379
00:19:26,835 --> 00:19:30,581
with mixed berry pavlova
and a caramel twist.
380
00:19:30,605 --> 00:19:31,701
If anyone's left standing.
381
00:19:31,725 --> 00:19:33,301
Well, you had me at "charcuterie".
382
00:19:33,325 --> 00:19:35,421
Mottie, I thought
you could tackle the pavlova
383
00:19:35,445 --> 00:19:38,171
this afternoon and bring it home
ready-made.
384
00:19:38,195 --> 00:19:39,365
No. Sorry.
385
00:19:42,365 --> 00:19:45,010
Who are you and what have
you done with my daughter?
386
00:19:45,034 --> 00:19:47,195
Too busy. I must get on.
387
00:19:58,805 --> 00:20:01,061
Oh, the hub's been on again.
388
00:20:01,085 --> 00:20:03,531
Mr Smith left a message.
389
00:20:03,555 --> 00:20:05,221
Ah. No, thanks.
390
00:20:05,245 --> 00:20:07,091
"I need a decision now."
391
00:20:07,115 --> 00:20:09,641
"HR need to be notified
by end of play tomorrow."
392
00:20:09,665 --> 00:20:12,061
Right, good. Sounds serious.
393
00:20:12,085 --> 00:20:15,140
- HR?
- Oh, no, it's just a...
394
00:20:15,164 --> 00:20:18,301
just a... just a thing.
Just like an admin thing.
395
00:20:18,325 --> 00:20:22,701
It's not even a thing, really.
It's like a... like a query.
396
00:20:22,725 --> 00:20:25,581
There's nothing for you
to worry about, or anyone else.
397
00:20:25,605 --> 00:20:27,341
It's just a thing.
398
00:20:27,365 --> 00:20:28,901
OK? Perfectly fine.
399
00:20:28,925 --> 00:20:31,941
- D'you want me to get Mr Smith now?
- No.
400
00:20:31,965 --> 00:20:34,044
Later, though, perhaps.
401
00:20:36,174 --> 00:20:38,311
- Lunch.
- Of course.
402
00:20:38,335 --> 00:20:41,270
Er, sir, we've had the lab report back.
403
00:20:41,294 --> 00:20:44,791
The paint from the banner and that
found on Evan Cole is a match.
404
00:20:44,815 --> 00:20:46,631
Yes. As expected.
405
00:20:46,655 --> 00:20:49,351
And... everyone was at the camp
406
00:20:49,375 --> 00:20:51,821
at the time Mr Cole was assaulted.
407
00:20:51,845 --> 00:20:53,911
All except Woody and Alex,
408
00:20:53,935 --> 00:20:56,591
who apparently were in town getting fish.
409
00:20:56,615 --> 00:21:00,231
Yes, that was corroborated
by Paul Outram, of all people.
410
00:21:00,255 --> 00:21:02,101
He said he saw them
at the harbour office.
411
00:21:02,125 --> 00:21:04,591
And the rest of them all confirmed
412
00:21:04,615 --> 00:21:08,661
that they stayed together doing a
stone ceremony,
413
00:21:08,685 --> 00:21:11,020
pan-pipes and worm charming.
414
00:21:12,535 --> 00:21:15,631
Can't beat a bit of worm charming!
415
00:21:15,655 --> 00:21:17,125
Yes, indeed.
416
00:21:18,325 --> 00:21:19,375
Margo...
417
00:21:21,174 --> 00:21:23,351
...what do you know about Mr Outram?
418
00:21:23,375 --> 00:21:24,861
Katie's husband and the boys' father?
419
00:21:24,885 --> 00:21:26,631
- Keith?
- Mm.
420
00:21:26,655 --> 00:21:29,591
Could start an argument in an
empty room, Katie used to say.
421
00:21:29,615 --> 00:21:33,191
Bit of a drunk, too.
Handy with his fists.
422
00:21:33,215 --> 00:21:36,431
I always thought he hit Katie,
but she never admitted it.
423
00:21:36,455 --> 00:21:38,381
- How charming.
- Mm.
424
00:21:38,405 --> 00:21:39,591
And after they split up?
425
00:21:39,615 --> 00:21:42,551
No-one knows. He just upped and left.
426
00:21:42,575 --> 00:21:44,381
Only Lee was at home then,
427
00:21:44,405 --> 00:21:47,551
so him and Katie ran the farm
as best they could together.
428
00:21:47,575 --> 00:21:49,911
Right. Let's see if you can
find out where he is now.
429
00:21:49,935 --> 00:21:52,791
I think we need to
at least eliminate him.
430
00:21:52,815 --> 00:21:54,991
Right. So...
431
00:21:55,015 --> 00:22:00,381
groundsman Evan Cole was drugged
and assaulted by person or persons unseen.
432
00:22:00,405 --> 00:22:02,991
Now, we know that the paint
came from the camp,
433
00:22:03,015 --> 00:22:05,461
so it seems perfectly reasonable
to assume
434
00:22:05,485 --> 00:22:08,020
that the perpetrators came from
there, too.
435
00:22:08,044 --> 00:22:11,791
Or someone went to a lot of trouble
to make it appear that way.
436
00:22:11,815 --> 00:22:13,831
But whoever it was still had
to be able to
437
00:22:13,855 --> 00:22:15,581
get the paint from the camp workshop.
438
00:22:15,605 --> 00:22:17,871
Excellent point, Kelby.
439
00:22:17,895 --> 00:22:21,551
Yes. And I can't imagine Paul
Outram could get into that camp
440
00:22:21,575 --> 00:22:23,095
without being noticed.
441
00:22:24,655 --> 00:22:25,855
But Lee Outram could.
442
00:22:27,535 --> 00:22:28,551
Yes!
443
00:23:05,405 --> 00:23:06,685
Sergeant Williams.
444
00:23:08,095 --> 00:23:09,741
Hello.
445
00:23:09,765 --> 00:23:11,661
- Do you have a moment?
- I'm working.
446
00:23:11,685 --> 00:23:14,765
- I've been calling you.
- Sorry. Weird day.
447
00:23:16,215 --> 00:23:18,911
You came to the house the other night.
448
00:23:18,935 --> 00:23:21,170
- Did you need to talk to me?
- No.
449
00:23:21,194 --> 00:23:24,581
I mean, I'm sorry, I didn't realise
you had someone there.
450
00:23:24,605 --> 00:23:26,791
It was a mistake. I was sort of passing,
451
00:23:26,815 --> 00:23:29,991
and I thought I'd left something at
yours, but I didn't want to intrude.
452
00:23:30,015 --> 00:23:32,150
You wouldn't have been.
453
00:23:32,174 --> 00:23:34,711
So, what was it that you
thought you'd left?
454
00:23:34,735 --> 00:23:38,020
Oh, er, nothing.
Just a pair of hair straighteners.
455
00:23:38,044 --> 00:23:40,020
Zoe's probably packed them to take away.
456
00:23:40,044 --> 00:23:41,551
You sure that's all it was?
457
00:23:41,575 --> 00:23:43,125
What else?
458
00:23:44,405 --> 00:23:47,044
You know I'm always here,
you know, if you want to talk.
459
00:23:48,215 --> 00:23:49,581
Yeah.
460
00:23:49,605 --> 00:23:50,655
Good.
461
00:23:52,015 --> 00:23:54,111
- Ooh! I need to get back to work.
- Yeah, yeah.
462
00:23:54,135 --> 00:23:55,381
We're in the middle of a case.
463
00:23:55,405 --> 00:23:57,575
Sorry. No, of course. Bye. Bye.
464
00:24:02,605 --> 00:24:06,071
Mum used to tell me
never to talk about the Green Man,
465
00:24:06,095 --> 00:24:09,470
because when you do,
something bad always happens.
466
00:24:09,494 --> 00:24:10,611
Mm-hm?
467
00:24:10,635 --> 00:24:13,211
Yes, he seems to have
quite the reputation.
468
00:24:13,235 --> 00:24:15,131
Oh. Fascinating fact...
469
00:24:15,155 --> 00:24:17,501
- There are...
- Oh, right!
470
00:24:17,525 --> 00:24:22,140
...72 pubs in the UK
called the Green Man.
471
00:24:22,164 --> 00:24:23,685
I've read that on a beermat.
472
00:24:24,965 --> 00:24:26,270
I like that fact.
473
00:24:26,294 --> 00:24:27,791
Thanks, Viv.
474
00:24:27,815 --> 00:24:29,381
OK!
475
00:24:29,405 --> 00:24:33,431
So, I can't find any records
for Keith Outram.
476
00:24:33,455 --> 00:24:37,221
I've checked with the solicitors
dealing with Katie Outram's will.
477
00:24:37,245 --> 00:24:39,071
They've had no contact
from him either, so...
478
00:24:39,095 --> 00:24:41,861
...he must be happy in his new life.
479
00:24:41,885 --> 00:24:45,071
- Oh...
- Paul Outram's alibi checked out.
480
00:24:45,095 --> 00:24:47,381
He got to Kitty Jay's
just after 6:30 last night,
481
00:24:47,405 --> 00:24:49,390
complained about mostly everything,
482
00:24:49,414 --> 00:24:51,711
- then left just after eight.
- Right.
483
00:24:51,735 --> 00:24:54,881
So the only person who cannot
account for his whereabouts
484
00:24:54,905 --> 00:24:57,211
is Lee Outram. You know,
someone who we know
485
00:24:57,235 --> 00:25:00,160
could have had access to the
green paint used in the assault
486
00:25:00,184 --> 00:25:03,771
and someone who stands
to financially benefit
487
00:25:03,795 --> 00:25:06,451
from the off-grid community
being forced out.
488
00:25:06,475 --> 00:25:08,851
But he's been fighting the housing plans.
489
00:25:08,875 --> 00:25:10,290
Well, apparently so.
490
00:25:10,314 --> 00:25:12,160
And, of course, he'd be well placed
491
00:25:12,184 --> 00:25:14,290
to keep up to speed
with his brother's plans
492
00:25:14,314 --> 00:25:16,731
and to share that information with
the off-gridders.
493
00:25:16,755 --> 00:25:19,290
Or it could be a double bluff.
494
00:25:19,314 --> 00:25:20,881
Maybe he befriended the community
495
00:25:20,905 --> 00:25:23,241
so he could watch what they're doing,
496
00:25:23,265 --> 00:25:26,131
and him and Paul are actually in cahoots.
497
00:25:29,184 --> 00:25:30,545
Shipton Abbott police.
498
00:25:32,265 --> 00:25:33,545
Just... just a moment.
499
00:25:35,545 --> 00:25:36,595
It's him.
500
00:25:39,875 --> 00:25:40,905
Who?
501
00:25:42,434 --> 00:25:43,985
Mr Smith.
502
00:26:00,395 --> 00:26:01,545
Inspector Goodman.
503
00:26:06,705 --> 00:26:08,595
Yes, absolutely.
504
00:26:10,625 --> 00:26:12,075
No, I haven't.
505
00:26:13,825 --> 00:26:15,105
Yes, I will.
506
00:26:16,795 --> 00:26:18,265
Yes. Without fail.
507
00:26:20,375 --> 00:26:21,805
Right.
508
00:26:33,245 --> 00:26:35,575
- Why didn't you tell us?
- Well...
509
00:26:38,055 --> 00:26:40,351
Because I was hoping it would
go away, if I'm honest.
510
00:26:40,375 --> 00:26:44,061
Well... that wasn't likely to happen,
was it?
511
00:26:44,085 --> 00:26:46,581
The hub doesn't usually change its mind.
512
00:26:46,605 --> 00:26:47,655
No.
513
00:26:48,885 --> 00:26:50,861
- Are you angry with me?
- Yes!
514
00:26:50,885 --> 00:26:52,631
For trying to deal with this on your own.
515
00:26:52,655 --> 00:26:54,861
We're supposed to be a team.
516
00:26:54,885 --> 00:26:56,111
Exactly.
517
00:26:56,135 --> 00:26:58,111
Look, if I thought there was a solution,
518
00:26:58,135 --> 00:27:00,581
I would have shared it with you.
But there isn't.
519
00:27:00,605 --> 00:27:03,701
I have to lose one member of the team.
520
00:27:03,725 --> 00:27:05,421
Fine.
521
00:27:05,445 --> 00:27:06,781
I've already retired once.
522
00:27:06,805 --> 00:27:08,341
- I'll retire again.
- No!
523
00:27:08,365 --> 00:27:10,245
The whole place will fall apart.
524
00:27:12,245 --> 00:27:15,061
I'll go, then. I mean,
I'll be missed the least.
525
00:27:15,085 --> 00:27:17,605
- No!
- You're our only uniformed officer.
526
00:27:19,575 --> 00:27:21,031
It'll have to be me, then.
527
00:27:21,055 --> 00:27:23,581
Detectives are the only thing
we have two of, after all.
528
00:27:23,605 --> 00:27:26,551
- No!
- Loath as I am to say this,
529
00:27:26,575 --> 00:27:29,885
in case you use it against me
at some point in the future, but...
530
00:27:31,135 --> 00:27:33,621
...I can only really do
what I do because...
531
00:27:33,645 --> 00:27:37,401
all of you are doing
most of the real work.
532
00:27:37,525 --> 00:27:40,935
On my own, I just... run around
bumping into things.
533
00:27:46,775 --> 00:27:49,140
We could draw lots.
Rock, paper, scissors.
534
00:27:49,164 --> 00:27:50,575
Spin the bottle.
535
00:27:53,975 --> 00:27:56,981
No. Um...
No. I'm the senior officer.
536
00:27:57,005 --> 00:27:59,855
It's my place to make the decision.
No-one else's.
537
00:28:01,605 --> 00:28:04,855
Well, I'll back your decision,
whatever you decide.
538
00:28:06,805 --> 00:28:08,751
We all will.
539
00:28:08,775 --> 00:28:10,935
All for one, one for all.
540
00:28:16,695 --> 00:28:18,245
DS Williams.
541
00:28:19,525 --> 00:28:21,061
On our way.
542
00:28:21,085 --> 00:28:24,164
Ugh. Outram Estate.
543
00:28:29,775 --> 00:28:30,935
Right.
544
00:28:41,414 --> 00:28:43,751
Is it safe to go in now
and see everything or what?
545
00:28:43,775 --> 00:28:44,951
Yeah, all OK. Go ahead.
546
00:28:44,975 --> 00:28:46,691
- All right. Thanks very much.
- All right.
547
00:28:46,715 --> 00:28:48,435
- Just give me one minute.
- No problem.
548
00:28:49,414 --> 00:28:52,671
I want them all arrested!
This is wilful damage!
549
00:28:52,695 --> 00:28:54,911
- When did this happen?
- How the hell do I know?
550
00:28:54,935 --> 00:28:56,871
Some time between me
leaving to see my solicitor
551
00:28:56,895 --> 00:28:58,671
and when I got back!
And were you at home?
552
00:28:58,695 --> 00:29:01,621
No, I was cutting the bottom field.
Saw the smoke.
553
00:29:01,645 --> 00:29:03,831
You know this means I've got
cause to evict them now?
554
00:29:03,855 --> 00:29:07,031
They've overstepped the mark,
and now they'll pay for it!
555
00:29:07,055 --> 00:29:08,215
Found this on the drive.
556
00:29:09,775 --> 00:29:11,551
They can't get away with it this time!
557
00:29:11,575 --> 00:29:13,421
I want them arrested, taken off my land!
558
00:29:13,445 --> 00:29:14,981
We'll go and talk to them.
559
00:29:15,005 --> 00:29:16,690
I don't want you to bloody talk to them.
560
00:29:16,714 --> 00:29:18,911
I want you to do your job
and arrest them!
561
00:29:18,935 --> 00:29:21,701
Mr Outram, please calm down.
We'll deal with this.
562
00:29:21,725 --> 00:29:24,591
- Just let us do our job.
- Well, just make sure you do.
563
00:29:24,615 --> 00:29:27,231
They've assaulted my groundsman.
And now this!
564
00:29:27,255 --> 00:29:28,885
How long before they kill someone?
565
00:29:35,314 --> 00:29:38,471
You have no right to come here
accusing us of something we haven't done.
566
00:29:38,495 --> 00:29:40,001
We aren't accusing anyone.
567
00:29:40,025 --> 00:29:42,311
Sounds like it to me.
We're simply asking the question,
568
00:29:42,335 --> 00:29:43,981
does this bracelet belong to anyone here?
569
00:29:44,005 --> 00:29:46,251
This is outrageous.
570
00:29:46,275 --> 00:29:47,881
It's mine.
571
00:29:47,905 --> 00:29:49,061
Edmund.
572
00:29:49,085 --> 00:29:51,211
Can you tell us how it came to
be at the Outram house?
573
00:29:51,235 --> 00:29:53,131
No. Not really.
574
00:29:53,255 --> 00:29:55,781
I ...didn't know it had gone.
575
00:29:55,805 --> 00:29:57,501
Right.
576
00:29:57,525 --> 00:29:59,831
OK, we're gonna have to take you in
for questioning.
577
00:29:59,855 --> 00:30:02,611
You're under arrest
on suspicion of arson.
578
00:30:02,635 --> 00:30:04,771
You do not have to say
anything, but it may harm
579
00:30:04,795 --> 00:30:06,891
your defence if you do not
mention when questioned
580
00:30:06,915 --> 00:30:08,461
something you later rely on in court.
581
00:30:08,485 --> 00:30:10,235
OK. Come on.
582
00:30:11,434 --> 00:30:13,875
But... he hasn't done anything!
583
00:30:15,184 --> 00:30:16,434
This way, please.
584
00:30:21,945 --> 00:30:24,361
I've never been in trouble with the
police before.
585
00:30:24,385 --> 00:30:26,611
Not even the odd demo or protest meeting?
586
00:30:26,635 --> 00:30:28,721
No, no. Nothing.
587
00:30:28,745 --> 00:30:30,280
I used to work in stationery.
588
00:30:30,304 --> 00:30:34,561
I only joined the off-grid community
when my wife and I got divorced.
589
00:30:34,585 --> 00:30:37,641
She ran off with her reflexologist.
590
00:30:37,665 --> 00:30:39,635
She liked her feet being rubbed, you see.
591
00:30:40,635 --> 00:30:42,160
I mean, I say she ran off...
592
00:30:42,184 --> 00:30:44,410
She only moved three doors down.
593
00:30:44,434 --> 00:30:48,331
He had the... corner terrace.
594
00:30:48,355 --> 00:30:51,801
Had to walk past there
to go to work every day.
595
00:30:51,825 --> 00:30:54,001
Seemed strange saying good morning.
596
00:30:54,025 --> 00:30:55,715
We'd been married 18 years.
597
00:30:57,355 --> 00:30:59,201
Then I had a breakdown.
598
00:30:59,225 --> 00:31:03,201
And then I met Janice, and
she told me about the group.
599
00:31:03,225 --> 00:31:05,971
Yeah. I've only been there
a couple of months.
600
00:31:05,995 --> 00:31:07,801
Yeah. Edmund...
You do understand
601
00:31:07,825 --> 00:31:11,160
that what you've been accused
of is really quite serious?
602
00:31:11,184 --> 00:31:12,275
Yeah, yeah.
603
00:31:13,275 --> 00:31:14,561
But I didn't do it.
604
00:31:14,585 --> 00:31:17,491
Yet your bracelet was found
on the driveway.
605
00:31:17,515 --> 00:31:21,841
Yeah, and I have no idea
how that got there.
606
00:31:21,865 --> 00:31:23,995
You don't want those houses built there.
607
00:31:25,225 --> 00:31:27,251
Um, we don't blame you for that.
No-one does.
608
00:31:27,275 --> 00:31:31,051
And sometimes when you fight
against something,
609
00:31:31,075 --> 00:31:33,001
well, things can get out of hand.
610
00:31:33,025 --> 00:31:36,131
Yeah. Is that what happened, Edmund?
611
00:31:36,155 --> 00:31:37,465
Things just get out of hand?
612
00:31:39,105 --> 00:31:40,029
No.
613
00:31:40,054 --> 00:31:42,051
And what about the assault
on the groundsman, hmm?
614
00:31:42,075 --> 00:31:43,355
Do you know anything about that?
615
00:31:44,665 --> 00:31:48,361
Well, I told you. I don't know
about any of those things.
616
00:31:48,385 --> 00:31:49,410
Yeah.
617
00:31:49,434 --> 00:31:51,745
I just came to find a bit of peace.
618
00:31:53,275 --> 00:31:54,355
To be happy.
619
00:31:59,105 --> 00:32:01,001
So, what do you think?
620
00:32:01,025 --> 00:32:03,081
I think I'm more guilty than he is.
621
00:32:03,105 --> 00:32:04,561
If he'd have done any of this,
622
00:32:04,585 --> 00:32:06,641
he'd have folded after the first
question.
623
00:32:06,665 --> 00:32:08,331
Agreed.
624
00:32:08,355 --> 00:32:09,915
So where does that leave us?
625
00:32:11,025 --> 00:32:12,410
Nowhere.
626
00:32:12,434 --> 00:32:14,481
- Sir!
- Yes, Kelby?
627
00:32:14,505 --> 00:32:18,641
Um, would it be all right if I
left a little bit earlier today?
628
00:32:18,665 --> 00:32:22,771
Only I've got to squeeze in a bath,
a hair wash
629
00:32:22,795 --> 00:32:26,001
and a face mask in before half six.
630
00:32:26,025 --> 00:32:28,331
Got a hot date?
631
00:32:28,355 --> 00:32:29,561
Sort of.
632
00:32:29,585 --> 00:32:31,971
In that case, off you go.
633
00:32:31,995 --> 00:32:33,891
Oh, thank you, sir!
634
00:32:33,915 --> 00:32:37,611
Never let it be said that
I got in the way of a hot date!
635
00:32:37,635 --> 00:32:38,665
Night, all.
636
00:32:40,434 --> 00:32:43,331
Er... what was all that about?
637
00:32:43,355 --> 00:32:46,121
Agnieszka's supposed
to be flying in today.
638
00:32:46,145 --> 00:32:47,691
Really?
639
00:32:47,715 --> 00:32:50,001
Well, he thinks she is,
640
00:32:50,025 --> 00:32:52,410
but she didn't want him
to meet her at the airport.
641
00:32:52,434 --> 00:32:54,891
Oh. That's odd.
642
00:32:54,915 --> 00:32:58,451
She's supposed to be meeting
him in the pub after work.
643
00:32:58,475 --> 00:33:01,081
It's not going to end well.
I just know it.
644
00:33:01,105 --> 00:33:02,841
Oh, no. Poor Kelby.
645
00:33:02,865 --> 00:33:05,171
OK, so let's release Edmund.
646
00:33:05,195 --> 00:33:07,191
I'm not convinced he's our man.
647
00:33:07,215 --> 00:33:09,971
And then let's run through where we are.
648
00:33:09,995 --> 00:33:12,865
There must be something we're missing.
649
00:33:21,025 --> 00:33:22,075
Edmund?
650
00:34:05,745 --> 00:34:07,530
- Take a deep breath.
- Why?
651
00:34:07,554 --> 00:34:08,785
Just do it.
652
00:34:10,275 --> 00:34:12,304
Mum's surprise dinner guest is here.
653
00:34:14,715 --> 00:34:18,361
...the drop through. But it's
all in that backswing. Yeah.
654
00:34:18,385 --> 00:34:19,432
Mm.
655
00:34:19,456 --> 00:34:20,824
- Ah.
- Hi.
656
00:34:21,385 --> 00:34:24,451
- You see, your ankles...
- Ah, yes.
657
00:34:24,475 --> 00:34:25,995
Nice and easy and relaxed.
658
00:34:49,865 --> 00:34:51,121
What were you thinking?!
659
00:34:51,145 --> 00:34:53,971
I'm on the police committee.
He's a colleague!
660
00:34:53,995 --> 00:34:56,561
Yeah, but we told you what
he's making Humphrey do!
661
00:34:56,585 --> 00:34:59,400
I know, darling.
That's exactly the point.
662
00:34:59,424 --> 00:35:03,761
I mean, perhaps it will make things
easier between them if we all get on.
663
00:35:03,785 --> 00:35:06,945
Think of it as a... brand new dawn.
664
00:35:10,865 --> 00:35:12,921
Very nice of Anne to invite me.
665
00:35:12,945 --> 00:35:14,761
Yes, it was.
666
00:35:14,785 --> 00:35:17,561
I hope it doesn't make you
feel uncomfortable.
667
00:35:17,585 --> 00:35:20,891
Uncom... Er, no.
668
00:35:20,915 --> 00:35:22,451
Absolutely not.
669
00:35:22,475 --> 00:35:23,731
Why would it?
670
00:35:23,755 --> 00:35:26,171
Oh, no reason at all.
671
00:35:26,195 --> 00:35:29,395
After all, technically, we're both
on the same side.
672
00:35:32,705 --> 00:35:37,251
I understand that Anne lost her
husband some years ago.
673
00:35:37,275 --> 00:35:38,891
Er, yes.
674
00:35:38,915 --> 00:35:41,811
Yes, during the first wave of the
pandemic. It was...
675
00:35:41,835 --> 00:35:43,921
Oh. It was very sad.
676
00:35:43,945 --> 00:35:46,201
Oh, heavens. Yes.
677
00:35:46,225 --> 00:35:47,395
Terrible affair.
678
00:35:49,475 --> 00:35:51,304
I'm surprised she hasn't been snapped up.
679
00:35:52,435 --> 00:35:54,635
Here we are!
680
00:35:56,195 --> 00:35:58,025
That looks amazing, Anne. Thank you.
681
00:36:01,705 --> 00:36:04,665
Right. Telephones, please.
682
00:36:06,065 --> 00:36:09,201
It's a new thing. Confiscated
phones at dinner parties.
683
00:36:09,225 --> 00:36:10,424
Oh.
684
00:36:13,635 --> 00:36:15,865
I read it in a Sunday magazine.
685
00:36:18,424 --> 00:36:20,011
Thank you.
686
00:36:20,035 --> 00:36:21,705
Shan't be a sec.
687
00:36:35,755 --> 00:36:37,171
Just so you know,
688
00:36:37,195 --> 00:36:39,451
I've just got off the phone
to my solicitor's.
689
00:36:39,475 --> 00:36:41,251
They said that now
there's been an arrest,
690
00:36:41,275 --> 00:36:43,481
any claim your friends
may have had on the land
691
00:36:43,505 --> 00:36:46,554
has just quite literally...
gone up in smoke.
692
00:36:48,554 --> 00:36:50,915
Looks like the diggers can move in.
693
00:37:07,424 --> 00:37:09,371
I was passing.
694
00:37:09,395 --> 00:37:10,891
In the loo, is she?
695
00:37:10,915 --> 00:37:12,681
No.
696
00:37:12,705 --> 00:37:14,115
I'll get you another drink.
697
00:37:24,424 --> 00:37:26,041
What are you doing here?
698
00:37:26,065 --> 00:37:28,505
- I was passing.
- Me, too.
699
00:37:30,625 --> 00:37:31,785
Well?
700
00:37:38,625 --> 00:37:42,601
Your son-in-law is very highly
regarded at the hub, Anne.
701
00:37:42,625 --> 00:37:44,921
- Very highly indeed.
- I'm pleased to hear it.
702
00:37:44,945 --> 00:37:48,291
His conversion rate,
the highest in the division.
703
00:37:48,315 --> 00:37:50,345
Well, it's very much a team effort.
704
00:37:51,625 --> 00:37:53,921
Yeah, I don't doubt it.
705
00:37:53,945 --> 00:37:58,451
So, your latest case caused rather a
stir at the morning review.
706
00:37:58,475 --> 00:38:00,520
The green-painted man?
707
00:38:00,544 --> 00:38:03,371
Yes. It was an odd sight.
708
00:38:03,395 --> 00:38:05,561
And have you made any progress?
709
00:38:05,585 --> 00:38:07,291
It's early days, of course.
710
00:38:07,315 --> 00:38:11,321
Um... But we think it must be connected
to the land dispute going on there.
711
00:38:11,345 --> 00:38:14,041
Oh, yeah, yeah.
The Outram brothers, isn't it?
712
00:38:14,065 --> 00:38:16,841
Yes. Do you know them?
713
00:38:16,865 --> 00:38:18,835
Well... well, one of them.
714
00:38:21,115 --> 00:38:23,961
I'm a keen detectorist. Yep.
715
00:38:23,985 --> 00:38:26,681
And we have permission to detect
on all the fields
716
00:38:26,705 --> 00:38:30,241
alongside the public footpath there,
apart from his.
717
00:38:30,265 --> 00:38:32,091
He refused point-blank.
718
00:38:32,115 --> 00:38:35,481
A couple of us went to see him,
you know, plead our case,
719
00:38:35,505 --> 00:38:37,561
but wouldn't even listen.
720
00:38:37,585 --> 00:38:40,321
Yeah. Most objectionable human being.
721
00:38:40,345 --> 00:38:42,961
I think I know which
one you're referring to.
722
00:38:42,985 --> 00:38:44,041
Lee.
723
00:38:44,065 --> 00:38:46,011
Yeah. That's it.
724
00:38:46,035 --> 00:38:48,115
Lee Outram.
725
00:38:57,035 --> 00:38:58,395
Maybe her flight was delayed.
726
00:38:59,785 --> 00:39:01,395
No, I checked.
727
00:39:03,424 --> 00:39:06,571
- It's her loss.
- Yeah, exactly.
728
00:39:06,595 --> 00:39:08,881
But you've got me and Margo instead.
729
00:39:08,905 --> 00:39:09,985
Yeah.
730
00:39:14,035 --> 00:39:15,785
What'd you buy her?
731
00:39:17,145 --> 00:39:18,571
Fruit and nut.
732
00:39:18,595 --> 00:39:20,241
Her favourite chocolate.
733
00:39:20,265 --> 00:39:21,755
I love fruit and nut.
734
00:39:33,185 --> 00:39:34,481
Agnieszka!
735
00:39:34,505 --> 00:39:35,865
Kelby!
736
00:39:39,955 --> 00:39:42,761
I'm so sorry. They dropped me
at completely the wrong place.
737
00:39:42,785 --> 00:39:45,035
I was walking around, trying to find you.
738
00:39:54,345 --> 00:39:57,571
Well, perhaps I can return
the compliment at some point.
739
00:39:57,595 --> 00:40:00,761
I mean, not that I pretend
to be up to your standard,
740
00:40:00,785 --> 00:40:05,035
but, er, some say my toad in
the hole has merit.
741
00:40:06,424 --> 00:40:09,291
Then I very much look forward to
sampling it.
742
00:40:09,315 --> 00:40:11,400
Oh, wait. Let me get your phone.
743
00:40:11,424 --> 00:40:12,841
Oh!
744
00:40:12,865 --> 00:40:15,121
Um... goodnight, Mr Smith.
745
00:40:15,145 --> 00:40:16,345
Martha.
746
00:40:21,065 --> 00:40:24,587
We didn't really talk about our
outstanding HR issue, did we, Humphrey?
747
00:40:24,611 --> 00:40:25,650
No.
748
00:40:25,674 --> 00:40:28,041
You understand that tomorrow
is the absolute deadline?
749
00:40:28,065 --> 00:40:31,441
There can be no extension.
I must have your decision.
750
00:40:31,465 --> 00:40:33,081
I understand.
751
00:40:33,105 --> 00:40:34,265
Splendid.
752
00:40:35,505 --> 00:40:37,241
Ah. Here you are.
753
00:40:37,265 --> 00:40:41,931
Well, thank you for a marvellous evening.
754
00:40:45,035 --> 00:40:46,265
Bye!
755
00:40:48,755 --> 00:40:51,544
See? That wasn't so bad, was it?
756
00:40:55,574 --> 00:40:58,021
And it’s so lovely to meet
your work friends.
757
00:40:58,045 --> 00:40:59,691
Kelby has told me so much about you.
758
00:40:59,715 --> 00:41:01,660
Aw. That's nice.
759
00:41:01,684 --> 00:41:04,501
You're always looking after him.
760
00:41:04,525 --> 00:41:06,861
I think because you're old,
you're like mothers.
761
00:41:10,045 --> 00:41:11,075
Ah, I nearly forgot.
762
00:41:12,045 --> 00:41:13,581
This is for you.
763
00:41:13,605 --> 00:41:15,891
- A present?
- Not really.
764
00:41:15,915 --> 00:41:18,221
It's the money you
lent me for the flight.
765
00:41:18,245 --> 00:41:21,301
I think it is the right amount?
766
00:41:21,325 --> 00:41:22,941
Thank you for helping me.
767
00:41:22,965 --> 00:41:27,131
Some people would not
have been so trusting.
768
00:41:27,155 --> 00:41:29,171
You're very welcome.
769
00:41:29,195 --> 00:41:32,941
- So, are you hungry?
- Er... we could eat here.
770
00:41:32,965 --> 00:41:35,891
Or we could get a takeaway
and go back to mine?
771
00:41:35,915 --> 00:41:39,051
Can we go to yours?
I'm so excited to see it.
772
00:41:39,075 --> 00:41:42,171
Well, everything's ready.
I've set up my room for you.
773
00:41:42,195 --> 00:41:44,451
I'll be OK on the sofa.
It's really comfy.
774
00:41:44,475 --> 00:41:47,554
Ah, but aren't you sleeping with me?
775
00:41:49,915 --> 00:41:53,861
- Well, I... I...
- But I love cuddles so much.
776
00:41:59,785 --> 00:42:01,611
What will you do?
777
00:42:01,635 --> 00:42:02,835
I have no idea.
778
00:42:06,605 --> 00:42:09,915
Anyway, that is tomorrow's problem.
779
00:42:12,475 --> 00:42:14,371
How was your day?
780
00:42:14,395 --> 00:42:15,941
OK.
781
00:42:15,965 --> 00:42:18,171
- Yeah?
- Sure?
782
00:42:18,195 --> 00:42:19,451
Mm.
783
00:42:19,475 --> 00:42:21,355
You seemed a little, um...
784
00:42:22,915 --> 00:42:24,530
...truculent.
785
00:42:24,554 --> 00:42:26,525
- Truculent?
- Mm-hm.
786
00:42:28,885 --> 00:42:31,731
I was trying out saying no for a change.
787
00:42:31,755 --> 00:42:34,161
I'm not sure if it's for me,
to be honest.
788
00:42:34,185 --> 00:42:36,965
You two, go on up.
It's almost done here.
789
00:42:39,395 --> 00:42:42,221
OK, here's an idea.
790
00:42:42,245 --> 00:42:46,091
Let's take what's left of the wine up
791
00:42:46,115 --> 00:42:49,221
and go and pick out some...
792
00:42:49,245 --> 00:42:51,050
...wallpapers?
793
00:42:51,074 --> 00:42:52,154
Yes!
794
00:42:53,714 --> 00:42:56,260
- Night, Mum.
- Night, dear.
795
00:42:56,284 --> 00:42:57,930
Night, Anne.
796
00:42:57,954 --> 00:43:00,850
Oh, I forgot to tell you.
797
00:43:00,874 --> 00:43:04,690
The builders called.
Part of the roof has collapsed.
798
00:43:04,714 --> 00:43:07,243
- Bad?
- You can see daylight.
799
00:43:07,267 --> 00:43:08,404
Great.
800
00:43:12,714 --> 00:43:15,210
Looks like someone had a late night.
801
00:43:15,234 --> 00:43:17,609
I've never been more happy to be wrong.
802
00:43:17,633 --> 00:43:19,274
Me neither.
803
00:43:20,594 --> 00:43:23,050
- And what about you?
- Mm?
804
00:43:23,074 --> 00:43:24,540
How's your love life?
805
00:43:24,564 --> 00:43:26,900
Ah. Train wreck. Same as always.
806
00:43:26,924 --> 00:43:29,763
- Want to talk about it?
- Thanks, but no thanks.
807
00:43:32,434 --> 00:43:35,924
He looks like he's got the weight
of the world on his shoulders.
808
00:43:39,274 --> 00:43:40,314
Yeah.
809
00:43:48,354 --> 00:43:51,609
- You OK, sir?
- Oh, yes. Sorry.
810
00:43:51,633 --> 00:43:52,950
Miles away.
811
00:43:52,974 --> 00:43:55,430
You know that we'll support you,
whatever you decide.
812
00:43:55,454 --> 00:43:57,210
I know.
813
00:43:57,234 --> 00:44:00,633
Unfortunately, that makes
things worse, not better.
814
00:44:08,404 --> 00:44:10,380
Right.
815
00:44:10,404 --> 00:44:11,739
We've still got a case to solve.
816
00:44:11,763 --> 00:44:14,640
So let's go through all the
statements again.
817
00:44:14,664 --> 00:44:17,850
Check for any discrepancy.
Double-check every word.
818
00:44:17,874 --> 00:44:19,970
We must have missed something.
819
00:44:19,994 --> 00:44:23,210
Margo, let's look at this
off-grid community a bit closer.
820
00:44:23,234 --> 00:44:24,820
Drill down into backgrounds.
821
00:44:24,844 --> 00:44:27,690
Kelby, let's do a CCTV trawl.
822
00:44:27,714 --> 00:44:30,210
The only people away from the
Outram Estate
823
00:44:30,234 --> 00:44:32,870
when the assault took place were
supposedly in town.
824
00:44:32,894 --> 00:44:34,270
Let's confirm that if we can.
825
00:44:34,294 --> 00:44:35,840
If you can stay awake long enough.
826
00:44:35,864 --> 00:44:39,174
There is something out there that
will unlock this case.
827
00:44:41,454 --> 00:44:42,734
So let's find it.
828
00:44:57,904 --> 00:45:00,784
Morning. Got a present for you.
829
00:45:03,294 --> 00:45:05,010
It's an eviction notice.
830
00:45:05,034 --> 00:45:07,880
You've got seven days to get off my land,
831
00:45:07,904 --> 00:45:10,064
or bailiffs will come and drag you off.
832
00:45:11,264 --> 00:45:12,503
Have a nice day.
833
00:45:21,984 --> 00:45:25,850
Sorry, everyone... but this
looks like a fight we can't win.
834
00:45:25,874 --> 00:45:29,250
No. We made our home here.
835
00:45:29,274 --> 00:45:31,890
If they want us to leave,
they have to drag us off.
836
00:45:31,914 --> 00:45:34,230
We don't have the money we'd
need to fight a court notice.
837
00:45:34,254 --> 00:45:37,560
We have support. Others will help.
838
00:45:37,584 --> 00:45:39,560
No.
839
00:45:39,584 --> 00:45:41,739
It's over.
840
00:45:41,763 --> 00:45:43,684
There will be other places.
841
00:45:45,044 --> 00:45:46,354
Let's just pack up.
842
00:45:55,154 --> 00:45:57,970
Right. So, I've double-checked
all witness statements.
843
00:45:57,994 --> 00:46:01,300
And whichever way you read them,
they all eliminate each other.
844
00:46:01,324 --> 00:46:05,810
If Paul Outram is responsible in any way,
he must have had outside help. Sorry.
845
00:46:05,834 --> 00:46:08,170
I went through all
the old planning applications
846
00:46:08,194 --> 00:46:10,810
and confirmed there was one
submitted by Lee Outram
847
00:46:10,834 --> 00:46:13,200
for a glamping site,
which was later withdrawn.
848
00:46:13,224 --> 00:46:16,100
Then a new application
by Paul Outram put in.
849
00:46:16,124 --> 00:46:18,810
So they were both happy
to develop the site,
850
00:46:18,834 --> 00:46:22,410
but one wanted to build and the
other wanting something less intrusive,
851
00:46:22,434 --> 00:46:24,489
which is why they must have fallen out.
852
00:46:24,513 --> 00:46:27,200
- Right. And the off-gridders?
- A couple of priors,
853
00:46:27,224 --> 00:46:29,770
- but nothing serious.
- Right.
854
00:46:29,794 --> 00:46:32,890
Um, sir, I'm struggling a bit
marrying up the statements
855
00:46:32,914 --> 00:46:35,660
between Paul Outram
and the two people from camp.
856
00:46:35,684 --> 00:46:36,890
How so?
857
00:46:36,914 --> 00:46:40,090
OK. So, they're all in town,
like they said,
858
00:46:40,114 --> 00:46:44,410
but at different times
and at different places.
859
00:46:44,434 --> 00:46:47,970
Look, I've got Paul Outram
coming out of Kitty Jay's
860
00:46:47,994 --> 00:46:50,170
just after eight o'clock, like he said.
861
00:46:50,194 --> 00:46:52,970
But then he goes straight
into his car and drives off.
862
00:46:52,994 --> 00:46:56,609
So how could he have seen
anyone by the harbour office?
863
00:46:56,633 --> 00:47:00,770
Then I was searching
for Alex and Woody,
864
00:47:00,794 --> 00:47:05,690
the ones he said he saw, and it
took me ages, but I found them.
865
00:47:05,714 --> 00:47:08,250
They were nowhere near the pub.
866
00:47:08,274 --> 00:47:10,300
They were on the other side of town,
867
00:47:10,324 --> 00:47:12,450
coming out of Jenny Robinson's garage.
868
00:47:12,474 --> 00:47:15,660
- What time was that?
- Er... just before 6.
869
00:47:15,684 --> 00:47:17,940
They stopped off at the chippy
870
00:47:17,964 --> 00:47:21,450
and then queued up for the 21 bus.
871
00:47:21,474 --> 00:47:23,890
I thought they only eat what they grow!
872
00:47:23,914 --> 00:47:26,220
Maybe they're missing
life's little luxuries!
873
00:47:26,244 --> 00:47:29,479
The number 21 would take them
back up to the Outram farm.
874
00:47:29,503 --> 00:47:31,810
But why would Paul lie about seeing them?
875
00:47:31,834 --> 00:47:35,410
Kelby, can you call the garage,
see what they can tell us?
876
00:47:35,434 --> 00:47:38,840
- Yes, sir.
- So if they left town at 6pm...
877
00:47:38,864 --> 00:47:41,890
I mean, that means they don't have an
alibi for the time of the assault.
878
00:47:41,914 --> 00:47:43,370
Hello there, Jenny...
879
00:47:43,394 --> 00:47:45,250
But why would Paul Outram give them one?
880
00:47:45,274 --> 00:47:47,250
Maybe he was mistaken.
881
00:47:47,274 --> 00:47:49,020
No, no, no, no.
882
00:47:49,044 --> 00:47:51,840
He didn't say he thought he saw them.
He was quite sure.
883
00:47:51,864 --> 00:47:53,479
But how can that be true?
884
00:47:53,503 --> 00:47:54,554
It cannot.
885
00:47:55,773 --> 00:47:59,050
And if it cannot, it is not.
886
00:47:59,074 --> 00:48:01,580
So the real question is...
887
00:48:01,604 --> 00:48:04,770
...why would you give
your adversary an alibi
888
00:48:04,794 --> 00:48:08,604
which would allow them to refute an
accusation that you yourself had made?
889
00:48:09,994 --> 00:48:14,170
And however you look at it,
there is only one possible answer,
890
00:48:14,194 --> 00:48:19,450
that they are not adversaries at all.
891
00:48:19,474 --> 00:48:22,479
Sir? Jenny remembers them going in.
892
00:48:22,503 --> 00:48:24,810
They were looking at
a second-hand camper van.
893
00:48:24,834 --> 00:48:26,580
Yes!
894
00:48:26,604 --> 00:48:30,050
Missing life's little luxuries.
895
00:48:30,074 --> 00:48:32,170
I've got a one-time offer for you guys...
896
00:48:32,194 --> 00:48:34,890
We know Paul Outram
offered the off-gridders
897
00:48:34,914 --> 00:48:37,830
£10,000 each to move off the land.
898
00:48:37,854 --> 00:48:39,629
Of course, offering money to people
899
00:48:39,653 --> 00:48:42,330
who've opted out of society
was never going to work.
900
00:48:42,354 --> 00:48:46,684
But what if you still had your doubts
about the lifestyle you'd chosen...
901
00:48:49,434 --> 00:48:52,753
...and decided you'd quite like
to take the money after all?
902
00:48:53,834 --> 00:48:57,690
But just paying off the two of them
wouldn't be enough on its own.
903
00:48:57,714 --> 00:48:59,890
Precisely that.
904
00:48:59,914 --> 00:49:01,760
So the only way they could get paid
905
00:49:01,784 --> 00:49:04,220
was to help Paul get rid of the
others as well.
906
00:49:04,244 --> 00:49:06,220
So I think they came up with a plan
907
00:49:06,244 --> 00:49:08,530
to discredit the whole community,
908
00:49:08,554 --> 00:49:11,524
making it easier for Paul
to get his eviction notice.
909
00:49:15,394 --> 00:49:17,370
So when they got back from town,
910
00:49:17,394 --> 00:49:19,634
Paul would have already told
them where Evan was working?
911
00:49:22,354 --> 00:49:24,810
Once Evan was unconscious, they needed
912
00:49:24,834 --> 00:49:27,370
to make it look like it was
done by the off-grid community.
913
00:49:27,394 --> 00:49:29,940
By using paint from their workshop
914
00:49:29,964 --> 00:49:32,040
and using their motif of the Green Man.
915
00:49:32,064 --> 00:49:34,394
Knowing full well that
Paul would give them an alibi.
916
00:49:41,604 --> 00:49:43,450
Then, a day later,
917
00:49:43,474 --> 00:49:45,883
having arranged for Paul
to be at his solicitor's...
918
00:49:47,354 --> 00:49:49,424
...they set the fire at the site office.
919
00:49:57,994 --> 00:50:01,474
And easy enough for either of them
to steal the bracelet to frame Edmund.
920
00:50:03,314 --> 00:50:06,859
Sorry, everyone, but this
looks like a fight we can't win.
921
00:50:06,883 --> 00:50:09,470
Then when the moment came,
922
00:50:09,494 --> 00:50:12,829
they would convince the others that they
should just give up the fight and leave...
923
00:50:12,853 --> 00:50:15,060
No. It's over.
924
00:50:15,084 --> 00:50:16,694
There will be other places.
925
00:50:17,974 --> 00:50:19,054
Let's just pack up.
926
00:50:25,054 --> 00:50:29,184
...leaving them free to eat fish
and chips and buy a camper van.
927
00:50:31,444 --> 00:50:34,390
So they were all in it together?
928
00:50:34,414 --> 00:50:35,800
Except for Lee.
929
00:50:35,824 --> 00:50:37,670
He couldn't have known about any of this.
930
00:50:37,694 --> 00:50:40,340
Mind you, Paul's lucky
his dad didn't come back
931
00:50:40,364 --> 00:50:42,240
after the money when Katie died.
932
00:50:42,264 --> 00:50:44,240
- Lucky?
- Mm.
933
00:50:44,264 --> 00:50:46,060
Or is it something else?
934
00:50:46,084 --> 00:50:47,574
Like what?
935
00:50:49,494 --> 00:50:51,414
Something's been niggling at me.
936
00:50:55,903 --> 00:50:58,054
Get out of here! Go on!
937
00:51:20,254 --> 00:51:22,390
Lee?
938
00:51:22,414 --> 00:51:24,414
I've just arrested your brother.
939
00:51:26,494 --> 00:51:27,879
So he was behind it all?
940
00:51:27,903 --> 00:51:30,950
Yeah, with a little help
from his friends.
941
00:51:30,974 --> 00:51:32,830
I'll explain it all later.
942
00:51:32,854 --> 00:51:34,800
But I need to talk to you.
943
00:51:34,824 --> 00:51:38,980
About this hunch I've got that just
won't go away.
944
00:51:39,004 --> 00:51:40,614
It's about your father, Keith.
945
00:51:41,653 --> 00:51:46,160
You know, we couldn't find any record
of him anywhere.
946
00:51:46,184 --> 00:51:48,180
And then someone said something to me
last night,
947
00:51:48,204 --> 00:51:52,010
which made me think that maybe there
was more to my hunch than I first thought.
948
00:51:52,134 --> 00:51:56,190
It was about you refusing to
let detectorists use this land,
949
00:51:56,214 --> 00:51:58,340
which, when you add it to the fact
950
00:51:58,364 --> 00:52:00,550
that you've done everything in your power
951
00:52:00,574 --> 00:52:02,800
to stop this land being built on,
952
00:52:02,824 --> 00:52:05,230
even going against your own brother,
953
00:52:05,254 --> 00:52:06,773
leaves me questioning...
954
00:52:08,134 --> 00:52:09,190
...why?
955
00:52:09,214 --> 00:52:12,590
I mean, you were happy enough
for it to be used as a glamping site,
956
00:52:12,614 --> 00:52:15,614
even for the off-grid community
to live here.
957
00:52:18,494 --> 00:52:21,310
Anything... but building.
958
00:52:21,334 --> 00:52:23,160
So then I thought,
959
00:52:23,184 --> 00:52:25,974
"What if it's not the building
you're worried about?"
960
00:52:27,254 --> 00:52:28,284
"It's the digging."
961
00:52:41,773 --> 00:52:43,364
He was hitting her...
962
00:52:45,004 --> 00:52:47,490
...when I came in from the field.
963
00:52:47,514 --> 00:52:49,950
I tried to stop him,
964
00:52:49,974 --> 00:52:52,854
but he punched me so hard in the
face, I couldn't see anything.
965
00:52:56,614 --> 00:52:57,643
But I could hear...
966
00:53:00,694 --> 00:53:01,893
...Mum...
967
00:53:05,893 --> 00:53:07,574
...begging him to stop.
968
00:53:10,773 --> 00:53:12,284
And then it went quiet.
969
00:53:16,054 --> 00:53:18,134
And when my eyes started to focus
again...
970
00:53:20,384 --> 00:53:23,004
...I could just see her sitting
on the floor next to him.
971
00:53:25,824 --> 00:53:27,174
She'd killed him.
972
00:53:31,254 --> 00:53:34,360
And we knew if we told anyone or
called the police,
973
00:53:34,384 --> 00:53:35,893
our lives would be over. So...
974
00:53:38,893 --> 00:53:40,790
So we buried him.
975
00:53:40,814 --> 00:53:41,854
In the field?
976
00:53:44,584 --> 00:53:45,834
Yeah.
977
00:53:47,194 --> 00:53:50,174
I know it was wrong,
and I should be sorry.
978
00:53:52,004 --> 00:53:53,054
But I'm not.
979
00:53:54,054 --> 00:53:55,814
I knew I had to look after her.
980
00:53:57,214 --> 00:53:59,694
And it was the best thing that ever
happened to us.
981
00:54:01,924 --> 00:54:04,174
Me and Mum were happy.
982
00:54:05,564 --> 00:54:06,614
Really happy.
983
00:54:08,744 --> 00:54:11,030
We didn't mourn him.
984
00:54:11,054 --> 00:54:12,700
Never even talked about it.
985
00:54:12,724 --> 00:54:14,510
Your brother didn't know?
986
00:54:14,534 --> 00:54:16,084
No. What's the point?
987
00:54:17,534 --> 00:54:20,594
We just made up a story about
him leaving and stuck to it.
988
00:54:21,653 --> 00:54:23,650
You know we have to report this, Lee?
989
00:54:23,674 --> 00:54:26,130
There will be consequences.
990
00:54:26,154 --> 00:54:27,184
Yeah.
991
00:54:28,474 --> 00:54:30,003
No regrets, though.
992
00:54:31,873 --> 00:54:34,904
Like I said, it's what we do, isn't it?
993
00:54:36,264 --> 00:54:37,674
We look after the people we love.
994
00:54:42,824 --> 00:54:44,674
Yeah.
995
00:55:08,844 --> 00:55:10,094
It's a project.
996
00:55:13,694 --> 00:55:16,414
Want a strawberry, my darling?
997
00:55:21,694 --> 00:55:23,023
You like?
998
00:56:21,564 --> 00:56:22,614
Humphrey!
999
00:56:24,694 --> 00:56:26,893
Taking it to the wire, as usual, I see.
1000
00:56:28,094 --> 00:56:31,180
Still, it doesn't matter
how you get there,
1001
00:56:31,204 --> 00:56:33,460
as long as you get there.
1002
00:56:33,484 --> 00:56:35,694
I assume you have made your decision?
1003
00:56:36,763 --> 00:56:38,310
I have.
1004
00:56:38,334 --> 00:56:39,614
Splendid.
1005
00:56:42,054 --> 00:56:44,094
So, who's it to be?
1006
00:56:54,124 --> 00:56:56,710
There's a fire! There's a fire!
1007
00:56:56,734 --> 00:56:58,050
- Where's Kelby?
- Still inside.
1008
00:56:58,074 --> 00:57:00,070
- Kelby!
- Dolores's map, it's gone!
1009
00:57:00,094 --> 00:57:02,739
The search for riches makes people
do terrible things.
1010
00:57:02,763 --> 00:57:04,739
Who’d want to steal from the festival?
1011
00:57:04,763 --> 00:57:06,180
Now you don't need me no more.
1012
00:57:06,204 --> 00:57:07,739
And I'm not sure where that leaves me.
1013
00:57:07,763 --> 00:57:09,180
Change can be difficult.
1014
00:57:09,204 --> 00:57:11,100
Well, I'm here to help.
1015
00:57:11,124 --> 00:57:13,790
He seems quiet chipper
under the circumstances.
1016
00:57:13,814 --> 00:57:15,150
New starts all round.
1017
00:57:15,174 --> 00:57:16,920
I'm trying to be more engaged.
1018
00:57:16,944 --> 00:57:17,950
Amelia's idea?
1019
00:57:17,974 --> 00:57:20,070
But I can't work with that Mr Smith!
1020
00:57:20,094 --> 00:57:21,310
Should we tell him?
1021
00:57:21,334 --> 00:57:22,654
This can't really be it?
1022
00:57:24,158 --> 00:57:30,158
Sub extracted from file & improved
by RIP1964 for addic7ed.com
76874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.