Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,760 --> 00:00:36,216
Morning, Selwyn.
2
00:00:37,640 --> 00:00:39,936
There's no hot water!
3
00:00:39,960 --> 00:00:42,000
OK. I'll come and take a look.
4
00:01:12,240 --> 00:01:14,496
And the carpet's all wet in here!
5
00:01:14,520 --> 00:01:17,080
I think we've sprung a leak, or...
6
00:01:25,960 --> 00:01:27,080
Right.
7
00:01:28,080 --> 00:01:29,680
I think the most important thing...
8
00:01:30,840 --> 00:01:33,296
...is to not... panic.
9
00:01:33,320 --> 00:01:35,560
We need to think logically.
10
00:01:40,480 --> 00:01:41,880
Does the engine work?
11
00:01:43,200 --> 00:01:45,016
Engine! Brilliant!
12
00:01:45,040 --> 00:01:46,656
Ohh... Ah.
13
00:01:46,680 --> 00:01:47,800
Oh!
14
00:01:50,840 --> 00:01:53,536
Humphrey, are you all right?
15
00:01:53,560 --> 00:01:55,416
I'm fine! OK...
16
00:02:04,800 --> 00:02:06,280
Ah...
17
00:02:11,600 --> 00:02:13,576
What's that?
18
00:02:13,600 --> 00:02:15,256
I'm not entirely sure.
19
00:02:15,280 --> 00:02:17,560
It's dripping oil.
20
00:02:23,520 --> 00:02:24,896
Have we got life jackets?
21
00:02:24,920 --> 00:02:26,816
Well, I didn't think we'd need them.
22
00:02:26,840 --> 00:02:28,800
You know, being parked up.
23
00:02:30,520 --> 00:02:32,096
Wood!
24
00:02:32,120 --> 00:02:34,176
We could make a raft.
25
00:02:36,360 --> 00:02:37,936
Humphrey?!
26
00:02:37,960 --> 00:02:40,320
I need two pencils and a pair
of underpants, please.
27
00:02:41,480 --> 00:02:42,920
Oh!
28
00:02:47,600 --> 00:02:49,200
Oh...
29
00:03:03,480 --> 00:03:05,040
Morning!
30
00:03:15,680 --> 00:03:16,960
Dad?
31
00:03:23,160 --> 00:03:24,360
Dad?
32
00:03:32,560 --> 00:03:34,280
Dad?!
33
00:04:53,560 --> 00:04:55,416
What happened?
We were really worried.
34
00:04:55,440 --> 00:04:59,896
Yes. The mooring rope snapped, and
the current dragged us out to sea, Kelby.
35
00:04:59,920 --> 00:05:02,496
- Thank heavens for the RNLI.
- Yes.
36
00:05:02,520 --> 00:05:05,560
Oh! Anne said to phone her
the second you get back.
37
00:05:08,880 --> 00:05:10,520
Er, you all right, sir?
38
00:05:11,720 --> 00:05:12,800
Yes.
39
00:05:13,840 --> 00:05:16,440
Oh, it's, er... It's just a bump.
40
00:05:17,480 --> 00:05:18,496
Um, I...
41
00:05:18,520 --> 00:05:20,616
Only, you're needed.
42
00:05:20,640 --> 00:05:22,096
Esther's gone on ahead.
43
00:05:22,120 --> 00:05:24,360
- Where?
- Kenneth Linder's house.
44
00:05:29,080 --> 00:05:30,496
Oh, sir! Sir!
45
00:05:30,520 --> 00:05:31,976
Oh, yes. I'm so sorry. Yes.
46
00:05:32,000 --> 00:05:34,336
There we go, there we go. I do apologise.
47
00:05:34,360 --> 00:05:35,600
Yes.
48
00:05:44,680 --> 00:05:46,096
Up here, sir!
49
00:05:52,840 --> 00:05:55,456
Are you OK?
How's Martha?
50
00:05:55,480 --> 00:05:57,640
We're both fine, thank you.
51
00:05:59,000 --> 00:06:00,440
Oh, Kenneth.
52
00:06:01,520 --> 00:06:03,416
You know, I only spoke to him last night.
53
00:06:03,440 --> 00:06:06,600
Oh, of course.
You went to the book signing.
54
00:06:11,400 --> 00:06:12,680
Yes. Here we are.
55
00:06:16,320 --> 00:06:19,736
I'm still not sure
this qualifies as a date.
56
00:06:19,760 --> 00:06:23,816
In my defence, I was coerced into
your Mamma Mia! Karaoke night.
57
00:06:23,840 --> 00:06:25,656
- Coerced?
- Well, maybe not coerced,
58
00:06:25,680 --> 00:06:28,176
but if those photos ever
get into the wrong hands...
59
00:06:28,200 --> 00:06:30,080
Right, here we are.
60
00:06:31,960 --> 00:06:34,080
So, consider this payback.
61
00:06:47,640 --> 00:06:50,256
This week sees the launch
62
00:06:50,280 --> 00:06:54,056
of the new Kenneth Linder novel,
The Final Breath.
63
00:06:54,080 --> 00:06:56,936
Now, since he's moved to Shipton Abbott,
64
00:06:56,960 --> 00:07:00,216
we are brazenly claiming him
as one of our own.
65
00:07:00,240 --> 00:07:04,456
So, as your new local councillor and
treasurer of the Devon Literary Group,
66
00:07:04,480 --> 00:07:08,840
I would like you all to give a huge
welcome to our guest, Kenneth Linder.
67
00:07:12,920 --> 00:07:15,376
His daughter Helen found him in the bath.
68
00:07:15,400 --> 00:07:19,136
The electric fan in the water
at his feet.
69
00:07:19,160 --> 00:07:21,216
It looks like he's been here all night.
70
00:07:21,240 --> 00:07:26,336
Looks like the power tripped eventually,
but not quick enough to save him.
71
00:07:26,360 --> 00:07:29,040
Well, this is something of a conundrum.
72
00:07:30,120 --> 00:07:34,056
Why? Because in his latest novel,
serial killer Jeremy Cook
73
00:07:34,080 --> 00:07:38,656
is walking to the electric chair,
which is where the last book left him,
74
00:07:38,680 --> 00:07:42,816
but it turns out he bribed the guard
to short-circuit the prison power,
75
00:07:42,840 --> 00:07:45,336
therefore delaying his
execution until the next day.
76
00:07:45,360 --> 00:07:46,616
Hmm.
77
00:07:46,640 --> 00:07:49,376
But, that night he murdered
the guard that helped him
78
00:07:49,400 --> 00:07:51,496
and stole his uniform to escape.
79
00:07:51,520 --> 00:07:53,216
Nice. Then...
80
00:07:53,240 --> 00:07:55,976
...he found the judge that sentenced him
81
00:07:56,000 --> 00:07:59,856
and, like his nine previous
victims, killed him...
82
00:07:59,880 --> 00:08:03,640
...by dropping an electrical appliance
into his bath.
83
00:08:06,440 --> 00:08:07,800
Hmm.
84
00:08:38,400 --> 00:08:40,160
Thank you, Sergeant.
85
00:08:47,560 --> 00:08:49,360
Hmm... Ah, yes.
86
00:09:05,360 --> 00:09:07,880
We've got something outside, too.
87
00:09:13,160 --> 00:09:16,256
Trampled flowerbed by an open rear door.
88
00:09:16,280 --> 00:09:20,176
We did a quick check, and
the footprints are probably male,
89
00:09:20,200 --> 00:09:24,016
judging by size and weight,
but they're not an obvious match
90
00:09:24,040 --> 00:09:25,976
for any of the footwear
found in the house.
91
00:09:26,000 --> 00:09:29,416
We've taken moulds, but there's
a difference in indent depth,
92
00:09:29,440 --> 00:09:33,080
so we're pretty sure whoever
made them had a distinct limp.
93
00:09:34,320 --> 00:09:35,896
- Limp?
- Yeah.
94
00:09:35,920 --> 00:09:38,120
Much less weight put on his left leg.
95
00:09:39,240 --> 00:09:41,336
The main road runs across
the back of the garden,
96
00:09:41,360 --> 00:09:44,016
so someone could have got over
the fence and along this path.
97
00:09:44,040 --> 00:09:46,296
- Cameras?
- Er, nothing this side.
98
00:09:46,320 --> 00:09:47,656
Doorbell camera at the front.
99
00:09:47,680 --> 00:09:50,816
We've got him being dropped off
last night by his daughter Helen,
100
00:09:50,840 --> 00:09:53,120
and then her coming back this morning.
101
00:09:55,360 --> 00:09:56,760
I know you, don't I?
102
00:09:57,840 --> 00:10:00,056
From the, er, book signing last night.
103
00:10:00,080 --> 00:10:03,480
You were with your father.
That's right. DI Goodman.
104
00:10:06,520 --> 00:10:09,016
Er, Humphrey Goodman. Ah.
105
00:10:09,040 --> 00:10:10,840
A huge fan. Ah.
106
00:10:11,960 --> 00:10:15,736
This is my fian...
Um, my... my wife, Martha.
107
00:10:15,760 --> 00:10:16,816
Hi. Hi.
108
00:10:16,840 --> 00:10:19,616
So, Humphrey,
do you have a favourite case?
109
00:10:19,640 --> 00:10:21,936
Oh, yes. The first of
the Bathtub trilogy,
110
00:10:21,960 --> 00:10:25,816
Death By Design.
The bottle-top MacGuffin - genius.
111
00:10:25,840 --> 00:10:28,440
Oh! Thank you.
112
00:10:29,600 --> 00:10:31,080
Wait...
113
00:10:32,400 --> 00:10:35,600
...you're not Detective Humphrey Goodman?
114
00:10:36,920 --> 00:10:39,616
- Yes. How'd you know that?
- Well...
115
00:10:39,640 --> 00:10:42,376
I'm something of a fan of yours, too.
116
00:10:42,400 --> 00:10:45,736
I read the newspaper report
about the case you solved,
117
00:10:45,760 --> 00:10:49,896
the poor chap murdered by his
partner, made to look like a car crash.
118
00:10:49,920 --> 00:10:51,216
Yeah.
119
00:10:51,240 --> 00:10:53,456
Brilliant! Thank you!
120
00:10:59,120 --> 00:11:01,416
Well, a pleasure to meet you, Humphrey.
121
00:11:01,440 --> 00:11:02,896
And you, Martha.
122
00:11:02,920 --> 00:11:04,360
Thank you.
123
00:11:06,200 --> 00:11:09,176
This must be difficult for you.
Is there family we can call?
124
00:11:09,200 --> 00:11:11,400
No, it's just me and Dad.
125
00:11:13,240 --> 00:11:15,176
Are you up to a few questions, Helen?
126
00:11:15,200 --> 00:11:16,976
I'll try.
127
00:11:17,000 --> 00:11:20,136
When was the last time
you saw your father...
128
00:11:20,160 --> 00:11:22,056
...before this morning?
129
00:11:22,080 --> 00:11:25,320
Last night. I dropped him home
after the book signing.
130
00:11:36,000 --> 00:11:37,656
Promise me you'll have an early night.
131
00:11:37,680 --> 00:11:40,336
Oh...
A nightcap first, I think.
132
00:11:40,360 --> 00:11:42,360
- One.
- At least!
133
00:11:44,840 --> 00:11:47,880
- Love you.
- Love you, too.
134
00:11:54,200 --> 00:11:56,960
And how did he seem in himself?
135
00:11:58,240 --> 00:11:59,560
Quiet.
136
00:12:00,560 --> 00:12:01,976
But I know he was tired.
137
00:12:02,000 --> 00:12:05,336
Can I ask, was your dad
a particularly tidy man?
138
00:12:05,360 --> 00:12:08,016
Tidy? God, no!
139
00:12:08,040 --> 00:12:15,776
He was bloody-minded, intelligent,
playful, and a rather wonderful father.
140
00:12:15,800 --> 00:12:18,520
But tidy? No.
141
00:12:22,560 --> 00:12:25,200
There's something else you need to know.
142
00:12:26,800 --> 00:12:27,960
He was dying.
143
00:12:29,000 --> 00:12:34,016
He had end-stage amyloidosis,
an abnormal build-up of proteins.
144
00:12:34,040 --> 00:12:36,096
Stops his organs working properly.
145
00:12:36,120 --> 00:12:40,016
Said he refused to die until he'd
finished his damn book.
146
00:12:40,040 --> 00:12:45,200
But... he'd been going downhill
pretty rapidly these past few weeks.
147
00:12:46,280 --> 00:12:48,336
We knew it wouldn't be long.
148
00:12:48,360 --> 00:12:49,840
But this...
149
00:12:52,440 --> 00:12:54,376
Do you think he took his own life?
150
00:12:54,400 --> 00:12:55,800
Do you?
151
00:12:58,280 --> 00:13:00,536
I know he was in a lot of pain,
152
00:13:00,560 --> 00:13:03,680
but he refused the palliative
care he was offered.
153
00:13:09,880 --> 00:13:11,560
People are coming in.
154
00:13:16,880 --> 00:13:18,776
Are you sure you're up to this, Dad?
155
00:13:18,800 --> 00:13:20,296
Stop fussing.
156
00:13:20,320 --> 00:13:22,760
I'm strong as an ox.
157
00:13:27,000 --> 00:13:31,920
We need to take care of your
dad, so you might be better at home.
158
00:13:33,520 --> 00:13:35,336
They'll take him to the chapel of rest,
159
00:13:35,360 --> 00:13:38,736
and I promise I'll call and let
you know when he's there.
160
00:13:38,760 --> 00:13:40,000
Thank you.
161
00:13:46,720 --> 00:13:48,296
Do you think that's it?
162
00:13:48,320 --> 00:13:49,776
He did this himself?
163
00:13:49,800 --> 00:13:53,296
There was a towel, neatly
folded by the side of the bath.
164
00:13:53,320 --> 00:13:55,776
Dressing gown and slippers ready.
165
00:13:55,800 --> 00:13:57,216
So, why go to all that trouble
166
00:13:57,240 --> 00:13:59,776
if you know you'll never
be getting out of the bath?
167
00:13:59,800 --> 00:14:02,136
Exactly. So, it has to be an accident.
168
00:14:02,160 --> 00:14:03,896
Hmm, possibly.
169
00:14:03,920 --> 00:14:05,000
Wait...
170
00:14:06,000 --> 00:14:07,496
...you're thinking it's murder?
171
00:14:07,520 --> 00:14:09,856
- We should consider it.
- Why?
172
00:14:09,880 --> 00:14:12,176
Because the victim
wrote murder mystery novels?
173
00:14:12,200 --> 00:14:14,176
No, Sergeant,
because there are some things
174
00:14:14,200 --> 00:14:15,776
- that don't make sense.
- Such as?
175
00:14:15,800 --> 00:14:17,536
Well, it's all rather neat,
don't you think?
176
00:14:17,560 --> 00:14:20,976
Too neat, perhaps, for a man
not known for his tidiness.
177
00:14:21,000 --> 00:14:24,216
That's it?
It was... too neat?
178
00:14:24,240 --> 00:14:28,816
So what if someone put those things in
place to make it look like an accident?
179
00:14:28,840 --> 00:14:31,296
And what about the fact that he died
180
00:14:31,320 --> 00:14:33,536
in exactly the way described
in his own book?
181
00:14:33,560 --> 00:14:37,120
Can we really accept
that's just a coincidence?
182
00:14:38,600 --> 00:14:39,776
No.
183
00:14:39,800 --> 00:14:44,896
So, if we can rule out suicide,
accident and coincidence, which we can,
184
00:14:44,920 --> 00:14:47,477
because there's no such thing, then what
185
00:14:47,501 --> 00:14:50,520
happened to Kenneth Linder
must be by design.
186
00:14:51,960 --> 00:14:54,016
Let's confirm cause of death.
187
00:14:54,040 --> 00:14:55,336
Let Forensics finish up.
188
00:14:55,360 --> 00:14:57,536
And I want an electrical report.
189
00:14:57,560 --> 00:14:59,296
Why didn't the power trip out
immediately?
190
00:14:59,320 --> 00:15:02,816
Oh, and have his clothes checked, too.
191
00:15:02,840 --> 00:15:05,440
See if this belongs
to any of them, please?
192
00:15:06,880 --> 00:15:07,920
OK. Thank you.
193
00:15:09,280 --> 00:15:11,936
- And we should talk to his agent.
- Yes.
194
00:15:15,080 --> 00:15:16,400
Ha...
195
00:15:33,200 --> 00:15:34,920
"PM."
196
00:15:47,400 --> 00:15:49,776
Pothole Pete was on the RNLI boat.
197
00:15:49,800 --> 00:15:54,760
He said, if they overslept, they
could have ended up in Guernsey.
198
00:15:56,120 --> 00:15:57,216
"Pothole Pete"?
199
00:15:57,240 --> 00:16:00,456
Oh, they call him that because
people try to avoid him.
200
00:16:00,480 --> 00:16:02,616
He goes on a bit!
201
00:16:02,640 --> 00:16:04,456
Oh!
202
00:16:04,480 --> 00:16:06,256
Shipton Abbott.
203
00:16:06,280 --> 00:16:08,536
No, that's not here.
204
00:16:08,560 --> 00:16:11,016
The press office is at the hub, darling.
205
00:16:11,040 --> 00:16:12,896
Do you need the number?
206
00:16:12,920 --> 00:16:14,536
No problem.
207
00:16:14,560 --> 00:16:15,696
Bye!
208
00:16:15,720 --> 00:16:23,616
OK. I've got a criminal damage, and
also an assault on a shopkeeper in town.
209
00:16:23,640 --> 00:16:25,576
I'll be a couple of hours.
210
00:16:25,600 --> 00:16:27,176
OK.
211
00:16:28,520 --> 00:16:30,176
Shipton Abbott.
212
00:16:30,200 --> 00:16:33,936
- As his agent, you knew he was ill.
- Of course.
213
00:16:33,960 --> 00:16:35,976
But it wasn't public knowledge?
214
00:16:36,000 --> 00:16:38,600
It's the way Kenny wanted it.
He's a very...
215
00:16:39,640 --> 00:16:42,016
He was a very proud man.
216
00:16:42,040 --> 00:16:44,536
He didn't want people fawning over him.
217
00:16:44,560 --> 00:16:48,256
I, um... I saw you
at the book signing last night.
218
00:16:48,280 --> 00:16:50,080
How did he seem to you?
219
00:16:51,760 --> 00:16:52,936
Oh, sweetheart!
220
00:16:52,960 --> 00:16:54,536
You were wonderful.
221
00:16:54,560 --> 00:16:55,936
Calm...
222
00:16:55,960 --> 00:16:58,816
...considering this was
his last roll of the dice.
223
00:16:58,840 --> 00:17:00,640
Why do you say that?
224
00:17:01,680 --> 00:17:04,840
His last book was a decade ago, and...
225
00:17:05,800 --> 00:17:07,576
...that did appallingly.
226
00:17:07,600 --> 00:17:10,376
Obviously, he couldn't get
a publishing deal,
227
00:17:10,400 --> 00:17:15,536
so started borrowing against the house
so that he could write this one.
228
00:17:15,560 --> 00:17:17,616
He was in financial difficulty?
229
00:17:17,640 --> 00:17:21,320
This book was his last chance
of avoiding bankruptcy.
230
00:17:22,480 --> 00:17:25,856
He kept his money problems
from Helen, of course.
231
00:17:25,880 --> 00:17:29,016
He didn't want her to worry about that
on top of everything else.
232
00:17:29,040 --> 00:17:30,496
They seem very close.
233
00:17:30,520 --> 00:17:33,656
They lost Helen's mum when she was seven,
234
00:17:33,680 --> 00:17:37,376
so it's only ever really been
the two of them.
235
00:17:37,400 --> 00:17:40,856
Everything Kenny ever did,
he did for her.
236
00:17:40,880 --> 00:17:45,336
But Mr Linder confided in you
about his financial difficulty.
237
00:17:45,360 --> 00:17:48,320
I'm his agent. Goes with the territory.
238
00:17:49,760 --> 00:17:51,120
Oh, can I ask...
239
00:17:52,080 --> 00:17:53,320
Er...
240
00:17:57,680 --> 00:18:02,856
Um, do the initials "PM"
mean anything to you?
241
00:18:02,880 --> 00:18:04,816
No. Should they?
242
00:18:04,840 --> 00:18:06,040
No.
243
00:18:09,600 --> 00:18:13,216
There was another man
at the book signing last night.
244
00:18:13,240 --> 00:18:16,096
He didn't look like a fan,
but I saw you speaking to him.
245
00:18:16,120 --> 00:18:20,520
That would be Ken's publisher,
Anthony Westley.
246
00:18:22,160 --> 00:18:25,160
Nice to see you
pushed the boat out, Anthony.
247
00:18:26,280 --> 00:18:31,136
I think your client's Oxford Street
soirees were over a long time ago.
248
00:18:31,160 --> 00:18:34,096
- Don't you?
- He's made you a lot of money.
249
00:18:34,120 --> 00:18:36,376
He's made us all
a lot of money, dear heart,
250
00:18:36,400 --> 00:18:38,976
but I'm slightly surprised
that, as a literary agent,
251
00:18:39,000 --> 00:18:43,096
you don't understand
the use of the past tense.
252
00:18:43,120 --> 00:18:44,840
Your loyalty is staggering.
253
00:18:46,040 --> 00:18:47,976
Jump off your high horse, will you?
254
00:18:48,000 --> 00:18:49,616
He's washed up.
255
00:18:49,640 --> 00:18:52,776
We're both just hovering,
waiting for him to die,
256
00:18:52,800 --> 00:18:55,200
so we can revive his back catalogue.
257
00:18:57,280 --> 00:18:58,680
Not the nicest man.
258
00:18:59,800 --> 00:19:03,240
No, his time was over,
metaphorically speaking.
259
00:19:04,280 --> 00:19:06,416
People are just not
buying his books any more.
260
00:19:06,440 --> 00:19:08,936
And yet, you still published
this latest novel?
261
00:19:08,960 --> 00:19:11,776
True, but on very, very different terms.
262
00:19:11,800 --> 00:19:16,976
No advance. And on the condition that he
brought back the Bathtub Murders trilogy.
263
00:19:17,000 --> 00:19:19,936
They were his most successful
books, so I thought
264
00:19:19,960 --> 00:19:23,136
they will guarantee
our best chance of a return.
265
00:19:23,160 --> 00:19:27,336
But with no advance, would that mean that
he was writing for free, essentially?
266
00:19:27,360 --> 00:19:31,760
Yes, but he would get the
lion's share if the book sold well.
267
00:19:33,200 --> 00:19:37,936
- But you don't expect it to.
- No.
268
00:19:37,960 --> 00:19:41,280
So, a much better deal
for you than him, then?
269
00:19:42,440 --> 00:19:47,016
What can I say?
Business is business.
270
00:19:47,040 --> 00:19:50,880
Plus, I tend to come out in a rash
when I lose money.
271
00:19:55,560 --> 00:19:57,560
Do you know how Mr Linder died?
272
00:19:59,000 --> 00:20:00,736
He was electrocuted...
273
00:20:00,760 --> 00:20:02,296
...in his bath.
274
00:20:02,320 --> 00:20:06,520
Oh. Exactly the same way as
the first murder in his new book.
275
00:20:07,720 --> 00:20:11,976
To be honest, I haven't read it,
but it does sound a tad ironic.
276
00:20:12,000 --> 00:20:14,256
You haven't read a book
you've just published?
277
00:20:14,280 --> 00:20:16,040
I have... people.
278
00:20:17,760 --> 00:20:20,720
Do the initials "PM"
mean anything to you?
279
00:20:23,240 --> 00:20:25,136
No, I don't...
280
00:20:25,160 --> 00:20:26,616
No, I don't think they do.
281
00:20:26,640 --> 00:20:30,296
If it is murder,
can we make him a suspect, please?
282
00:20:30,320 --> 00:20:32,856
I'm not sure that's quite
how it works, Sergeant.
283
00:20:32,880 --> 00:20:34,280
Hmm, pity.
284
00:20:35,640 --> 00:20:40,656
This PM thing, could it be
something else rather than initials?
285
00:20:40,680 --> 00:20:43,536
- Such as?
- I don't know.
286
00:20:43,560 --> 00:20:45,536
- Afternoon?
- No.
287
00:20:45,560 --> 00:20:48,136
PM only really works
as a suffix, doesn't it?
288
00:20:48,160 --> 00:20:52,360
Hmm. And why have it in your hand unless
you're trying to tell us something?
289
00:20:54,120 --> 00:20:56,896
- The name of his killer?
- Why not?
290
00:20:56,920 --> 00:20:59,856
- We don't believe it was an accident.
- Agreed.
291
00:20:59,880 --> 00:21:02,016
And why take your own life
if you're dying?
292
00:21:02,040 --> 00:21:03,856
Life insurance!
293
00:21:03,880 --> 00:21:05,360
His daughter would benefit.
294
00:21:06,600 --> 00:21:09,496
But she'd get that when he died anyway.
295
00:21:09,520 --> 00:21:13,616
If the prognosis was right, he may
have only had weeks left. Days, perhaps.
296
00:21:13,640 --> 00:21:16,816
Which brings us right back
to the question,
297
00:21:16,840 --> 00:21:19,736
who could possibly benefit
from the death of a dying man
298
00:21:19,760 --> 00:21:21,240
on the verge of bankruptcy?
299
00:21:39,440 --> 00:21:41,080
They threw this.
300
00:21:43,160 --> 00:21:45,336
- But you didn't see anyone?
- Nothing.
301
00:21:45,360 --> 00:21:47,456
Just a bang, and the whole
window caved in.
302
00:21:47,480 --> 00:21:49,096
Lucky no-one was hurt.
303
00:21:49,120 --> 00:21:51,376
- And this was what time?
- Er, nine.
304
00:21:51,400 --> 00:21:52,800
Yeah, just after we opened.
305
00:22:01,080 --> 00:22:02,816
Financials are on your desk.
306
00:22:02,840 --> 00:22:04,736
Makes for pretty grim reading.
307
00:22:04,760 --> 00:22:07,176
- Ah.
- And he had no life insurance.
308
00:22:07,200 --> 00:22:10,256
Cancelled his policy
two years ago and never renewed.
309
00:22:10,280 --> 00:22:13,256
And the phone's been
ringing off the hook.
310
00:22:13,280 --> 00:22:16,696
Journalists all wanting to know
how Kenneth Linder died
311
00:22:16,720 --> 00:22:18,696
and if it's true he was in the bath.
312
00:22:18,720 --> 00:22:21,016
I didn't think we'd released
anything yet.
313
00:22:21,040 --> 00:22:22,656
No, we haven't.
314
00:22:22,680 --> 00:22:24,736
Well, I passed 'em all on
to the hub's press office.
315
00:22:24,760 --> 00:22:26,136
Well done, Margo.
316
00:22:26,160 --> 00:22:29,176
Was there anything on
Kenneth Linder's social media?
317
00:22:29,200 --> 00:22:30,696
That was easy.
318
00:22:30,720 --> 00:22:32,416
He's on my Facebook friends.
319
00:22:32,440 --> 00:22:34,256
- You knew him?
- What?!
320
00:22:34,280 --> 00:22:37,576
Well, back in the day, when he
was an angry young writer,
321
00:22:37,600 --> 00:22:39,976
and I was a Redcoat at Pirton Sands.
322
00:22:40,000 --> 00:22:41,656
- What?!
- Wait!
323
00:22:41,680 --> 00:22:45,336
- You were a Redcoat?
- Only for eight months.
324
00:22:45,360 --> 00:22:47,376
I got sacked. Why?
325
00:22:47,400 --> 00:22:50,976
They said I rigged the over-70s
fancy-dress competition,
326
00:22:51,000 --> 00:22:53,040
just because Grandad won.
327
00:22:54,560 --> 00:23:00,016
- And Kenneth Linder?
- Oh, we met at a Mary Hopkin concert.
328
00:23:00,040 --> 00:23:02,896
Turned into a weekend
of debauchery in Norwich.
329
00:23:02,920 --> 00:23:05,896
We mostly lost touch after that,
330
00:23:05,920 --> 00:23:10,056
although people do say he based
one of his characters on me.
331
00:23:10,080 --> 00:23:13,536
- Which one?
- Er, Melody Allcock.
332
00:23:14,880 --> 00:23:17,056
She was the waitress
in the first Bathtub Murders.
333
00:23:17,080 --> 00:23:18,456
Yes, she was! Yes!
334
00:23:18,480 --> 00:23:20,376
I mean, she was
the killer's ex-girlfriend.
335
00:23:20,400 --> 00:23:22,736
She was the one who helped
unlock the whole case.
336
00:23:22,760 --> 00:23:25,296
She was the one who eventually
led Horrace Bishop
337
00:23:25,320 --> 00:23:26,976
to Jeremy Cook in the third book.
338
00:23:27,000 --> 00:23:28,976
- Yeah!
- And that was you?
339
00:23:29,000 --> 00:23:30,576
Supposedly.
340
00:23:30,600 --> 00:23:32,176
But I never saw it myself.
341
00:23:32,200 --> 00:23:33,520
She was a bit...
342
00:23:34,680 --> 00:23:36,000
...strange.
343
00:23:37,720 --> 00:23:41,216
Can you give me a description of
the man who hit you, Mr Bevan?
344
00:23:41,240 --> 00:23:44,496
He was a lot taller than me,
like. He had on a tracksuit.
345
00:23:44,520 --> 00:23:46,056
One of them with a hood.
346
00:23:46,080 --> 00:23:48,896
- Did you see his face?
- No.
347
00:23:48,920 --> 00:23:50,376
He had a scarf over his face.
348
00:23:50,400 --> 00:23:52,976
I came out, on my way to the bank.
349
00:23:53,000 --> 00:23:54,816
I only took three steps.
350
00:23:54,840 --> 00:23:57,736
He stood right in front of me,
just like you are now,
351
00:23:57,760 --> 00:24:00,416
and he hit me with a rolled-up newspaper!
352
00:24:00,440 --> 00:24:05,096
So, he just came up to you and hit you
on the head with a rolled-up newspaper.
353
00:24:05,120 --> 00:24:07,456
I'm telling you, Kelly,
this area's gone to the dogs.
354
00:24:07,480 --> 00:24:09,976
Oh, it's, um...
Yesterday, a similar thing happened.
355
00:24:10,000 --> 00:24:13,336
Man came up to me, tried
to punch me in the face.
356
00:24:13,360 --> 00:24:15,696
- A different man?
- Yeah.
357
00:24:15,720 --> 00:24:17,456
Dressed the same, like.
358
00:24:17,480 --> 00:24:18,936
He was taller than me, too.
359
00:24:18,960 --> 00:24:21,136
- And he tried to punch you?
- Yeah.
360
00:24:21,160 --> 00:24:22,576
But he missed.
361
00:24:22,600 --> 00:24:25,896
Then he started crying and ran off!
362
00:24:25,920 --> 00:24:28,136
- Crying?
- It's these kids, Kelly.
363
00:24:28,160 --> 00:24:30,409
- Kelby.
- They're all sniffing glue
364
00:24:30,433 --> 00:24:31,976
and smoking something.
365
00:24:32,000 --> 00:24:36,656
Day before, one of them stole my dog poo.
366
00:24:36,680 --> 00:24:38,376
Dog poo?
367
00:24:38,400 --> 00:24:41,496
Honey Badger, my dog, got into the shop
368
00:24:41,520 --> 00:24:44,456
from upstairs,
left a little present, see?
369
00:24:44,480 --> 00:24:47,536
So, I bagged it up,
went outside to the bin,
370
00:24:47,560 --> 00:24:52,136
and this lunatic ran up,
snatched it and ran off!
371
00:24:52,160 --> 00:24:54,376
Er... Can you describe him?
372
00:24:54,400 --> 00:24:56,256
He's a Border terrier...
373
00:24:56,280 --> 00:24:57,816
No, the man who stole your poo.
374
00:24:57,840 --> 00:24:59,736
Oh, er, dressed the same, like.
375
00:24:59,760 --> 00:25:01,736
Um, a tracksuit and face covered.
376
00:25:01,760 --> 00:25:03,456
Um, was he taller than you?
377
00:25:03,480 --> 00:25:04,520
What do you mean?
378
00:25:05,640 --> 00:25:06,920
You said the others were...
379
00:25:08,640 --> 00:25:11,256
I'm just trying to get a description.
380
00:25:11,280 --> 00:25:13,776
Oh. Well, yeah, now
you mention it, Kelly.
381
00:25:13,800 --> 00:25:16,456
Kelby. And he was wearing a tracksuit?
382
00:25:16,480 --> 00:25:18,360
With his backside hanging out!
383
00:25:19,560 --> 00:25:21,656
But that's kids for you
these days, though, innit?
384
00:25:21,680 --> 00:25:24,776
I know you've got all these
face-recognition cameras these days.
385
00:25:24,800 --> 00:25:27,560
You'd be better off
with arse recognition.
386
00:25:28,960 --> 00:25:31,336
OK. Um, well, I'll...
387
00:25:31,360 --> 00:25:33,456
Leave it with me, Mr Bevan.
388
00:25:33,480 --> 00:25:37,976
I'll talk to the other shopkeepers,
see if anyone's seen anything.
389
00:25:38,000 --> 00:25:39,496
But I'll be in touch.
390
00:25:39,520 --> 00:25:40,760
Righto, Kelly.
391
00:25:42,240 --> 00:25:43,816
Eh, Kelly!
392
00:25:43,840 --> 00:25:45,376
Bloody good hiding!
393
00:25:45,400 --> 00:25:46,960
That's what they need!
394
00:25:48,640 --> 00:25:51,096
Stop calling me Kelly.
395
00:25:51,120 --> 00:25:52,496
Hello, Mike. All right?
396
00:25:52,520 --> 00:25:54,456
Seen anything happen
down there at the barber's?
397
00:25:54,480 --> 00:25:56,016
- No, nothing.
- Nothing?
398
00:25:56,040 --> 00:25:57,280
See anything?
399
00:25:58,680 --> 00:26:00,400
- Thank you.
- No problem.
400
00:26:03,200 --> 00:26:04,480
Hello.
401
00:26:09,480 --> 00:26:10,976
That was the boat yard.
402
00:26:11,000 --> 00:26:13,536
The Lily Bond might be
out of the water for months.
403
00:26:13,560 --> 00:26:16,496
It needs a... complete overhaul.
404
00:26:16,520 --> 00:26:18,096
I can't say I'm surprised.
405
00:26:18,120 --> 00:26:20,936
It had bits falling off
when I was staying on it.
406
00:26:20,960 --> 00:26:23,856
Well, you know you're always
welcome at mine.
407
00:26:23,880 --> 00:26:26,376
- Humphrey will be mortified.
- Thanks very much.
408
00:26:26,400 --> 00:26:28,856
No, not about us staying
with you - about the boat.
409
00:26:28,880 --> 00:26:30,576
Really loves that boat, doesn't he?
410
00:26:30,600 --> 00:26:33,296
Yeah, but it was only ever
supposed to be a stopgap
411
00:26:33,320 --> 00:26:36,240
until we found somewhere
more permanent. So...
412
00:26:37,280 --> 00:26:39,160
...maybe it's time we did just that.
413
00:26:40,360 --> 00:26:41,880
Find a house.
414
00:26:42,920 --> 00:26:44,816
Good for you, Motty.
415
00:26:44,840 --> 00:26:46,496
Won't be easy.
416
00:26:46,520 --> 00:26:48,656
Hmm. There's always loads
of places up for sale.
417
00:26:48,680 --> 00:26:50,600
No, I don't mean finding a house.
418
00:26:51,840 --> 00:26:53,456
I mean telling Humphrey.
419
00:27:09,280 --> 00:27:10,896
So, you've heard, then?
420
00:27:10,920 --> 00:27:12,016
Heard what?
421
00:27:12,040 --> 00:27:13,160
About Archie.
422
00:27:14,240 --> 00:27:15,256
What about him?
423
00:27:15,280 --> 00:27:17,176
I heard he was dating.
424
00:27:17,200 --> 00:27:18,336
Good for him.
425
00:27:18,360 --> 00:27:20,256
Don't you want to know who with?
426
00:27:20,280 --> 00:27:21,560
No.
427
00:27:24,760 --> 00:27:26,040
Who?
428
00:27:27,120 --> 00:27:28,776
No idea.
429
00:27:28,800 --> 00:27:30,536
But very pretty, by all accounts.
430
00:27:30,560 --> 00:27:33,856
They were seen coming out
of Kitty Jay's arm in arm.
431
00:27:36,680 --> 00:27:38,256
Hi, Nick. OK.
432
00:27:38,280 --> 00:27:39,520
Thank you.
433
00:27:40,920 --> 00:27:44,016
The button doesn't match any of the
clothes found in the wardrobe.
434
00:27:44,040 --> 00:27:45,376
Right.
435
00:27:45,400 --> 00:27:50,216
And the RCD switch was disabled, which
meant the power didn't cut off instantly.
436
00:27:50,240 --> 00:27:54,736
So, if it was murder,
then it was premeditated.
437
00:27:54,760 --> 00:27:57,056
What were those initials you found?
438
00:27:57,080 --> 00:27:59,136
PM. Why?
439
00:27:59,160 --> 00:28:00,736
I might have something...
440
00:28:00,760 --> 00:28:02,416
...on Kenneth Linder's page.
441
00:28:02,440 --> 00:28:04,336
Someone's posted a death threat,
442
00:28:04,360 --> 00:28:07,856
saying he's a fraud, that he sold
out doing a new book,
443
00:28:07,880 --> 00:28:10,656
that he's ruined the trilogy
by adding a fourth book.
444
00:28:10,680 --> 00:28:13,160
Some of the messages are pretty vile.
445
00:28:14,440 --> 00:28:16,216
But the last one - look.
446
00:28:16,240 --> 00:28:19,816
"Be careful you don't end up
like one of your own victims."
447
00:28:19,840 --> 00:28:22,656
That fits, doesn't it?
A deranged fan.
448
00:28:22,680 --> 00:28:24,616
Who better to copy
a murder from the book?
449
00:28:24,640 --> 00:28:27,496
- Paul Meca. M-E-C-A.
- Paul Meca.
450
00:28:27,520 --> 00:28:28,736
What do we know about him?
451
00:28:28,760 --> 00:28:31,416
Nothing. Just the name. Not much history.
452
00:28:31,440 --> 00:28:34,096
Looks like the account's
only been open a few weeks.
453
00:28:34,120 --> 00:28:36,856
I can put in a request
for some more information,
454
00:28:36,880 --> 00:28:39,656
but you know what these social
media companies are like.
455
00:28:39,680 --> 00:28:42,816
- I wouldn't hold your breath.
- OK. If he's a fan,
456
00:28:42,840 --> 00:28:45,176
then maybe he was at
the book signing last night.
457
00:28:45,200 --> 00:28:48,056
And if he's not local, then he must
have stayed somewhere.
458
00:28:48,080 --> 00:28:52,416
So, let's check local hotels,
guest houses, all of that.
459
00:28:52,440 --> 00:28:53,720
Right.
460
00:28:57,280 --> 00:28:58,960
Shipton Abbott.
461
00:29:01,560 --> 00:29:02,696
Psst!
462
00:29:02,720 --> 00:29:04,016
You're wanted!
463
00:29:04,040 --> 00:29:05,376
What?
464
00:29:05,400 --> 00:29:06,856
At the hub!
465
00:29:06,880 --> 00:29:09,616
They'll... They'll just have to wait, OK?
466
00:29:09,640 --> 00:29:11,936
I need to speak to Helen Linder first.
467
00:29:11,960 --> 00:29:13,160
Sergeant!
468
00:29:17,960 --> 00:29:21,536
I can't ever remember
Dad mentioning a Paul Meca.
469
00:29:21,560 --> 00:29:26,176
It seems he disapproved of the new book,
accusing your dad of selling out.
470
00:29:26,200 --> 00:29:28,360
Oh. We had lots of that.
471
00:29:29,360 --> 00:29:32,336
The thing is, Dad didn't necessarily
disagree with them either.
472
00:29:32,360 --> 00:29:37,336
But going back to the Bathtub Murders
was the only way he could get published.
473
00:29:37,360 --> 00:29:39,440
I think he needed the money.
474
00:29:41,200 --> 00:29:45,456
Oh, he never said anything,
but he hated Anthony Westley.
475
00:29:45,480 --> 00:29:49,216
I know he'd never have
gone back there unless he had to.
476
00:29:52,080 --> 00:29:53,280
Sorry, excuse me.
477
00:29:56,960 --> 00:29:58,360
Hello?
478
00:30:07,720 --> 00:30:11,376
DI... Goodman, I presume?
479
00:30:11,400 --> 00:30:13,400
James Smith. Please.
480
00:30:26,280 --> 00:30:27,360
Sorry...
481
00:30:28,480 --> 00:30:31,136
I was expecting
Chief Superintendent Woods.
482
00:30:31,160 --> 00:30:33,376
No longer with us, I'm afraid.
483
00:30:33,400 --> 00:30:34,776
Oh...
484
00:30:34,800 --> 00:30:36,776
Oh, not deceased.
485
00:30:36,800 --> 00:30:38,296
In Dartmouth.
486
00:30:38,320 --> 00:30:41,000
Though some might argue
they're much the same thing!
487
00:30:42,680 --> 00:30:44,176
Yeah, but I digress.
488
00:30:44,200 --> 00:30:47,976
Look, there's been
a small... restructure.
489
00:30:48,000 --> 00:30:50,856
Yeah, we're not trying
to boil the ocean, just a...
490
00:30:50,880 --> 00:30:52,416
...realignment.
491
00:30:52,440 --> 00:30:55,176
Bringing all the remaining
sub-stations under our control.
492
00:30:55,200 --> 00:30:57,896
- "Our"?
- Administrative planning.
493
00:30:57,920 --> 00:31:00,336
Which, in turn, reports to the
local Police and Crime Panel.
494
00:31:00,360 --> 00:31:04,456
In your case, that would be
Shipton Abbott, of course.
495
00:31:04,480 --> 00:31:08,096
Non-invasive.
Just building a loop. Hmm?
496
00:31:08,120 --> 00:31:11,496
Everyone's in it and we all...
open our kimono.
497
00:31:11,520 --> 00:31:14,296
- Kimono?
- Show what we have.
498
00:31:14,320 --> 00:31:16,536
Get all our ducks in a row.
499
00:31:16,560 --> 00:31:18,456
That's how we move the needle.
500
00:31:18,480 --> 00:31:22,456
- You follow?
- Yes... Er, no. Not really.
501
00:31:22,480 --> 00:31:27,096
Now, the first carriage on the train
to Efficiency Harbour...
502
00:31:27,120 --> 00:31:28,576
...is streamlining.
503
00:31:28,600 --> 00:31:29,976
Trimming the fat.
504
00:31:30,000 --> 00:31:31,336
Cutbacks.
505
00:31:31,360 --> 00:31:34,216
Well... unclogging the pipes.
506
00:31:34,240 --> 00:31:35,816
There's only four of us.
507
00:31:35,840 --> 00:31:37,696
Which is rather the point!
508
00:31:37,720 --> 00:31:39,056
In what way?
509
00:31:39,080 --> 00:31:41,296
There should only be three.
510
00:31:41,320 --> 00:31:44,400
Your staff-to-square-footage ratio is...
511
00:31:45,480 --> 00:31:46,840
...off message.
512
00:31:48,440 --> 00:31:50,696
Oh, but it's not all bad news.
513
00:31:50,720 --> 00:31:53,320
No. The decision about who to lose...
514
00:31:54,480 --> 00:31:55,840
...all yours.
515
00:32:01,480 --> 00:32:03,080
Hey, Sam. It's Martha Goodman.
516
00:32:05,080 --> 00:32:09,576
There's, um, one of your properties
I'd like to see if it's still available.
517
00:32:09,600 --> 00:32:10,760
On Polkirt Hill?
518
00:32:11,880 --> 00:32:14,136
Cheer up! It might never happen.
519
00:32:14,160 --> 00:32:16,096
That's the point.
520
00:32:16,120 --> 00:32:17,176
What?
521
00:32:17,200 --> 00:32:19,216
Everyone seems to have things going on.
522
00:32:19,240 --> 00:32:21,016
Martha's looking to buy a new house.
523
00:32:21,040 --> 00:32:25,256
Anne's just been made a new councillor,
going off on fancy lunches all the time.
524
00:32:25,280 --> 00:32:28,096
Archie's dating again. And here's me.
525
00:32:28,120 --> 00:32:30,856
Exactly the same as I was... last week,
526
00:32:30,880 --> 00:32:34,296
last month, pretty much
the whole of last year.
527
00:32:34,320 --> 00:32:37,120
Literally nothing is happening
in my life right now.
528
00:32:38,200 --> 00:32:40,456
One morning, I'm just going to wake up
529
00:32:40,480 --> 00:32:46,640
and find out I'm old, still on my own
and still living in Shipton Abbott.
530
00:32:47,680 --> 00:32:49,536
I can't think of anything worse.
531
00:32:49,560 --> 00:32:51,256
I know, right?
532
00:32:51,280 --> 00:32:53,296
So, who's Archie dating, then?
533
00:32:53,320 --> 00:32:55,416
Not that I'm bothered. Just interested.
534
00:32:55,440 --> 00:32:57,240
No idea.
535
00:32:58,280 --> 00:33:00,040
Supposed to be really pretty, though.
536
00:33:02,440 --> 00:33:04,736
Tributes are pouring in
following the death
537
00:33:04,760 --> 00:33:06,736
of renowned author Kenneth Linder,
538
00:33:06,760 --> 00:33:09,576
who was found dead in his home
at Shipton Abbott this morning.
539
00:33:09,600 --> 00:33:13,960
It comes in the week he launched
his latest novel, The Final Breath.
540
00:33:18,000 --> 00:33:19,896
No-one seems to have seen anything.
541
00:33:19,920 --> 00:33:23,696
If it's the town centre, the CCTV
should have picked them up.
542
00:33:23,720 --> 00:33:25,416
Hi, sir!
543
00:33:25,440 --> 00:33:29,736
So, the name Meca
I ran a quick trace.
544
00:33:29,760 --> 00:33:33,216
We have 34 families with that
last name in Devon and Cornwall,
545
00:33:33,240 --> 00:33:35,736
but with nothing
to cross-check it with,
546
00:33:35,760 --> 00:33:40,656
- it's tough to narrow down.
- Right. So, what do we know about him?
547
00:33:40,680 --> 00:33:45,456
Er, he's a Kenneth Linder
fan, he's got a limp, and...
548
00:33:45,480 --> 00:33:47,456
...he's got a button missing.
549
00:33:47,480 --> 00:33:50,136
Not much. All right! Er...
550
00:33:50,160 --> 00:33:52,896
See if there's a Kenneth Linder fan club
551
00:33:52,920 --> 00:33:55,936
or a book-reading group.
They'll have a list of members.
552
00:33:55,960 --> 00:33:57,496
- Why didn't I think of that?
- Yes. And, er,
553
00:33:57,520 --> 00:33:59,216
maybe we could take a punt
on the limp, too?
554
00:33:59,240 --> 00:34:01,376
Check for local hospital
admissions in the
555
00:34:01,400 --> 00:34:03,536
last six months. Injuries to his left...
556
00:34:03,560 --> 00:34:05,416
Left leg. I'm on it.
557
00:34:05,440 --> 00:34:06,920
Yes.
558
00:34:07,880 --> 00:34:09,896
So, the hub.
559
00:34:09,920 --> 00:34:11,760
Anything to report?
560
00:34:12,880 --> 00:34:14,216
Er, yes.
561
00:34:14,240 --> 00:34:17,336
Yes, seems we're
under new management, everyone.
562
00:34:17,360 --> 00:34:21,256
The Chief Super's moved on
and we are now being overseen
563
00:34:21,280 --> 00:34:26,776
by the planning team and the local
Police and Crime Panel.
564
00:34:26,800 --> 00:34:29,216
So, where's Charlie Woods gone?
565
00:34:29,240 --> 00:34:31,416
- Dartmouth, I think he said.
- Oh, no.
566
00:34:31,440 --> 00:34:33,696
She was lovely. I really liked her.
567
00:34:33,720 --> 00:34:36,896
Yeah, she was definitely
one of the better ones.
568
00:34:36,920 --> 00:34:39,376
Is that it, though, now Charlie's gone?
569
00:34:39,400 --> 00:34:40,720
No new directives or anything?
570
00:34:41,960 --> 00:34:43,520
Er... Er, no.
571
00:34:44,520 --> 00:34:45,856
Mmm.
572
00:35:25,240 --> 00:35:30,096
Lab have confirmed Kenneth
Linder as death by electrocution,
573
00:35:30,120 --> 00:35:34,416
although they have listed his
amyloidosis as a secondary cause.
574
00:35:34,440 --> 00:35:36,416
His body was so weak, he was unlikely
575
00:35:36,440 --> 00:35:38,456
- to survive the initial shock.
- Mm-hm.
576
00:35:38,480 --> 00:35:40,456
This is madness!
577
00:35:40,480 --> 00:35:42,376
What's that, Kelby?
578
00:35:42,400 --> 00:35:47,736
The local bookmaker Dafydd Bevan,
assaulted three times in three days.
579
00:35:47,760 --> 00:35:52,816
Got the town centre CCTV footage,
but not one of them makes any sense.
580
00:35:52,840 --> 00:35:54,576
Look, here.
581
00:35:54,600 --> 00:35:56,016
This is the first one.
582
00:35:56,040 --> 00:35:58,496
His dog makes a mess in his shop.
583
00:35:58,520 --> 00:36:01,776
He bagged it up and was taking it
to an outside bin.
584
00:36:01,800 --> 00:36:03,976
Then someone snatches it off him.
585
00:36:04,000 --> 00:36:05,576
That's weird.
586
00:36:05,600 --> 00:36:07,736
Then the next one.
587
00:36:07,760 --> 00:36:13,176
Same time next day, near
enough, a different bloke runs up
588
00:36:13,200 --> 00:36:15,256
and tries to punch him, misses,
589
00:36:15,280 --> 00:36:18,696
and then Mr Bevan said that he
started crying, and then ran off.
590
00:36:18,720 --> 00:36:23,816
And then, this morning, a
third bloke came out of nowhere,
591
00:36:23,840 --> 00:36:26,616
whacks him on the head
with a rolled-up newspaper -
592
00:36:26,640 --> 00:36:29,376
for no reason - and then
just runs off as well!
593
00:36:29,400 --> 00:36:31,656
That is all very odd.
We'll send someone over now.
594
00:36:31,680 --> 00:36:33,000
Just kids messing about.
595
00:36:34,040 --> 00:36:37,040
I think I've found your Paul Meca.
596
00:36:38,960 --> 00:36:41,856
Yeah, he arrived two nights ago.
597
00:36:41,880 --> 00:36:44,256
Said he was here on business.
598
00:36:44,280 --> 00:36:46,400
Kept himself to himself.
599
00:36:47,960 --> 00:36:49,080
Thank you.
600
00:36:51,640 --> 00:36:54,336
Would you know him if you saw him again?
601
00:36:54,360 --> 00:36:58,360
Oh, doubt it.
Don't pay much attention to overnighters.
602
00:36:59,720 --> 00:37:04,080
- Can I ask how he paid?
- Er, cash. Cash.
603
00:37:06,320 --> 00:37:09,320
- Has anyone else stayed in this room?
- No.
604
00:37:10,400 --> 00:37:14,016
The cleaner's supposed to check
for things like this.
605
00:37:14,040 --> 00:37:17,456
Did he give any personal
details when he checked in?
606
00:37:17,480 --> 00:37:19,096
Address, phone number?
607
00:37:19,120 --> 00:37:21,878
- He filled a registration card out.
- Can we see it?
608
00:37:21,902 --> 00:37:24,920
It's downstairs, in the office. Esther...
609
00:37:29,920 --> 00:37:31,856
Do you have any security cameras?
610
00:37:31,880 --> 00:37:33,856
We have a doorbell camera.
611
00:37:33,880 --> 00:37:35,256
Excellent.
612
00:37:35,280 --> 00:37:37,720
Hmm, can't see him arriving.
613
00:37:38,800 --> 00:37:41,216
Oh, but he might have come in
through the side door.
614
00:37:41,240 --> 00:37:43,776
Let's look at when he left.
615
00:37:43,800 --> 00:37:46,216
OK. Thanks, Margo.
616
00:37:46,240 --> 00:37:50,296
Address and phone number are false.
617
00:37:50,320 --> 00:37:52,040
There he is.
618
00:37:53,080 --> 00:37:54,360
He's got a limp.
619
00:37:59,040 --> 00:38:00,440
That's him.
620
00:38:04,880 --> 00:38:08,376
Come on! You should have
gone an hour ago!
621
00:38:08,400 --> 00:38:09,896
Nearly done.
622
00:38:09,920 --> 00:38:13,696
Boy your age should be rushing home,
getting ready to go out!
623
00:38:13,720 --> 00:38:15,496
Haven't you got a date or anything?
624
00:38:15,520 --> 00:38:18,456
Nah, I've given up
on all them dating apps.
625
00:38:18,480 --> 00:38:24,056
Oh. Last one I met up with must have
used a photo that was older than me.
626
00:38:24,080 --> 00:38:25,520
Oh.
627
00:38:26,560 --> 00:38:28,440
She keeps sending me photos of her...
628
00:38:29,760 --> 00:38:31,400
...lasagne.
629
00:38:33,560 --> 00:38:36,456
Well... don't be long.
630
00:38:36,480 --> 00:38:38,496
- I won't.
- Hm.
631
00:38:50,160 --> 00:38:51,360
Hi.
632
00:38:52,720 --> 00:38:53,880
Hi.
633
00:38:58,080 --> 00:38:59,776
Bad day?
634
00:38:59,800 --> 00:39:01,976
Not as bad as Selwyn.
635
00:39:02,000 --> 00:39:04,256
Look, he's homeless.
636
00:39:04,280 --> 00:39:06,776
Oh, your author's been
all over the news.
637
00:39:06,800 --> 00:39:09,376
They're saying it was murder.
I think so, yeah.
638
00:39:09,400 --> 00:39:11,416
Any idea who it was?
639
00:39:11,440 --> 00:39:13,576
Well, we've got a good suspect,
640
00:39:13,600 --> 00:39:16,136
a disgruntled fan who was
sending threatening messages,
641
00:39:16,160 --> 00:39:18,240
and we can place him at the scene, so...
642
00:39:19,240 --> 00:39:20,496
I'm sorry.
643
00:39:20,520 --> 00:39:22,176
I know you liked him.
644
00:39:22,200 --> 00:39:23,400
I did, yeah.
645
00:39:25,120 --> 00:39:26,280
But it's not that.
646
00:39:29,360 --> 00:39:33,056
- I got called in to the hub.
- Oh.
647
00:39:33,080 --> 00:39:35,200
- You've been told off again?
- Not this time.
648
00:39:38,800 --> 00:39:42,536
They're saying I've got to lose
someone at the station.
649
00:39:42,560 --> 00:39:44,736
- What?
- Yeah.
650
00:39:44,760 --> 00:39:47,336
Apparently, there should only
be three of us at the station,
651
00:39:47,360 --> 00:39:50,576
so I need to lose one of either
Esther, Kelby...
652
00:39:50,600 --> 00:39:52,240
...or Margo.
653
00:39:53,240 --> 00:39:54,896
- That's awful!
- Yeah.
654
00:39:54,920 --> 00:39:56,800
- What will you do?
- I have no idea.
655
00:40:01,960 --> 00:40:06,336
So, I've got something
that might cheer you up,
656
00:40:06,360 --> 00:40:09,200
or... make you feel ten times worse.
657
00:40:10,680 --> 00:40:12,176
Right.
658
00:40:12,200 --> 00:40:14,936
If it's bad timing and you
don't want to talk about it,
659
00:40:14,960 --> 00:40:17,160
- then just say so.
- It's bad timing.
660
00:40:19,400 --> 00:40:22,616
But the Lily Bond will be
out of the water for weeks...
661
00:40:23,960 --> 00:40:25,456
...maybe months.
662
00:40:25,480 --> 00:40:28,520
And, although we can stay
at Mum's again...
663
00:40:29,920 --> 00:40:34,336
...I was thinking that
maybe it was time to move on
664
00:40:34,360 --> 00:40:38,440
and went back to our original plan
when we first moved down, and...
665
00:40:43,000 --> 00:40:44,560
...bought a house!
666
00:40:47,960 --> 00:40:49,456
Are you serious?
667
00:40:49,480 --> 00:40:51,160
Look.
668
00:41:04,080 --> 00:41:06,536
Hello, Pete! Where have you been?
669
00:41:06,560 --> 00:41:09,216
- Out and about!
- Oh, Arthur, still not better, that leg?
670
00:41:09,240 --> 00:41:10,496
No. Oh.
671
00:41:10,520 --> 00:41:12,296
Hello, lovey! See you Friday!
672
00:41:12,320 --> 00:41:13,800
Oh, yeah! Ha!
673
00:41:22,240 --> 00:41:24,136
You're in early.
674
00:41:24,160 --> 00:41:26,296
What's up with you? Wet your bed?
675
00:41:26,320 --> 00:41:27,696
No!
676
00:41:27,720 --> 00:41:30,096
So, I had a brainwave.
677
00:41:30,120 --> 00:41:31,616
Ohhh...
678
00:41:31,640 --> 00:41:36,256
I was sitting in the bath, listening
to Billie Eilish, when I realised
679
00:41:36,280 --> 00:41:39,496
that all those things
that happened to Mr Bevan,
680
00:41:39,520 --> 00:41:43,376
outside the bookmaker's, all
happened at the same time,
681
00:41:43,400 --> 00:41:48,296
between five to nine and ten
past nine, three days in a row.
682
00:41:48,320 --> 00:41:50,736
So, what if they're there again today?
683
00:41:50,760 --> 00:41:54,096
I can get there first
and wait for them to show up.
684
00:41:54,120 --> 00:41:55,160
So...
685
00:41:56,360 --> 00:41:58,496
...what's Billie Eilish
got to do with it?
686
00:41:58,520 --> 00:42:00,720
Oh, nothing. I just like her.
687
00:42:18,400 --> 00:42:21,776
The fan club
hasn't got a Paul Meca listed.
688
00:42:21,800 --> 00:42:23,736
I'm still waiting on hospital reports.
689
00:42:23,760 --> 00:42:25,256
OK.
690
00:42:25,280 --> 00:42:28,336
- That's sad.
- What is?
691
00:42:28,360 --> 00:42:30,376
It's an interview with Kenneth Linder.
692
00:42:30,400 --> 00:42:33,496
They asked him where the title
of his book came from.
693
00:42:33,520 --> 00:42:35,776
When his wife was dying,
she made him promise
694
00:42:35,800 --> 00:42:37,736
to look after their daughter Helen.
695
00:42:37,760 --> 00:42:42,480
He said to her that he would,
to his final breath.
696
00:42:43,640 --> 00:42:46,056
I think he kept his promise.
They were very close.
697
00:42:46,080 --> 00:42:49,920
Yes. I only wish we had
more answers for her.
698
00:42:52,880 --> 00:42:54,480
Right!
699
00:42:55,520 --> 00:42:58,240
Let's run through what we've got again.
700
00:43:07,600 --> 00:43:08,760
Oi!
701
00:43:09,800 --> 00:43:10,840
Stop!
702
00:43:12,360 --> 00:43:13,520
Oi! Stop!
703
00:43:20,640 --> 00:43:22,520
Go get him, Kelly!
704
00:43:25,280 --> 00:43:29,096
♪ Breakin' rocks in the hot sun ♪
705
00:43:29,120 --> 00:43:31,816
♪ I fought the law and the law won ♪
706
00:43:31,840 --> 00:43:35,016
♪ I fought the law and the law won ♪
707
00:43:35,040 --> 00:43:38,216
♪ I needed money cos I had none... ♪
708
00:43:38,240 --> 00:43:40,520
Oi! Stop!
709
00:43:41,600 --> 00:43:44,536
♪ I fought the law and the law won ♪
710
00:43:44,560 --> 00:43:47,696
♪ I left my baby and it feels so bad ♪
711
00:43:47,720 --> 00:43:50,240
♪ Guess my race is run ♪
712
00:43:51,320 --> 00:43:54,096
♪ She's the best girl that I ever had ♪
713
00:43:54,120 --> 00:43:57,256
♪ I fought the law and the law won ♪
714
00:43:57,280 --> 00:43:59,360
♪ I fought the law and the... ♪
715
00:44:15,040 --> 00:44:17,120
In pursuit, Coopers Passage!
716
00:44:28,440 --> 00:44:31,400
OK! There's nowhere to go!
717
00:44:35,840 --> 00:44:38,176
I said come here!
718
00:44:39,920 --> 00:44:41,200
I've got you now!
719
00:44:51,280 --> 00:44:53,337
You lived here as a teenager, didn't you?
720
00:44:53,361 --> 00:44:54,176
Yes, I did.
721
00:44:54,200 --> 00:44:57,328
Didn't you find it weird,
seeing the same people
722
00:44:57,352 --> 00:45:00,280
every day and them always
looking the same?
723
00:45:01,480 --> 00:45:02,816
Kelby?!
724
00:45:02,840 --> 00:45:04,176
Mm...
725
00:45:04,200 --> 00:45:05,496
Hello!
726
00:45:05,520 --> 00:45:08,536
Um, can I use your bathroom, please?
727
00:45:08,560 --> 00:45:11,120
Oh!
728
00:45:13,240 --> 00:45:14,936
No, neither can we rule out a...
729
00:45:14,960 --> 00:45:16,216
Kelby.
730
00:45:16,240 --> 00:45:17,296
Kelby?!
731
00:45:17,320 --> 00:45:19,136
Mum's washing my uniform.
732
00:45:19,160 --> 00:45:22,336
I was chasing one of the kids
that assaulted Mr Bevan.
733
00:45:22,360 --> 00:45:25,176
Caught one of them,
and he dobbed the other two in.
734
00:45:25,200 --> 00:45:28,056
They're in the hub at the
moment, being questioned.
735
00:45:28,080 --> 00:45:29,856
Well done, Kelby.
736
00:45:29,880 --> 00:45:31,816
Yes, indeed. Well done. Kelby.
737
00:45:31,840 --> 00:45:33,376
So, what was it all about?
738
00:45:33,400 --> 00:45:38,016
OK, so, Mr Bevan keeps the cash from
the tills and the slot machines
739
00:45:38,040 --> 00:45:43,936
in a safe overnight, then banks
it the same time every morning.
740
00:45:43,960 --> 00:45:46,536
They obviously found out about it...
741
00:45:46,560 --> 00:45:48,736
...and decided to rob him.
742
00:45:48,760 --> 00:45:51,400
But they weren't very bright.
743
00:45:53,640 --> 00:45:58,256
The first one thought Mr Bevan was on his
way to bank his takings, but he wasn't.
744
00:45:58,280 --> 00:46:00,520
He was disposing a bag of dog poo.
745
00:46:04,400 --> 00:46:07,216
The next day, they had a different plan.
746
00:46:07,240 --> 00:46:09,576
The second one was going to throw pepper
747
00:46:09,600 --> 00:46:12,416
into Mr Bevan's face
and steal the bag of money,
748
00:46:12,440 --> 00:46:14,480
but he didn't account
for the wind direction.
749
00:46:22,720 --> 00:46:24,576
The third one had another plan.
750
00:46:24,600 --> 00:46:27,776
He had put a big chisel in a
rolled-up newspaper to cosh him,
751
00:46:27,800 --> 00:46:32,760
but he hadn't wrapped it tightly
enough, so when he pulled his arm back...
752
00:46:41,680 --> 00:46:45,656
So... that's what happened
to the barber's window.
753
00:46:45,680 --> 00:46:49,000
And lucky it did, cos it could
have killed someone.
754
00:46:50,560 --> 00:46:52,976
Oh, what have you done?
755
00:46:53,000 --> 00:46:56,776
I turned my ankle when I was
getting pulled out the mud.
756
00:47:02,000 --> 00:47:06,136
Esther, have we got the doorbell
footage of Paul Meca?
757
00:47:06,160 --> 00:47:08,816
Er, yes. Hang on.
758
00:47:08,840 --> 00:47:11,056
Oh! They're talking about us!
759
00:47:11,080 --> 00:47:13,176
Shipton Abbott police have
no comment on the theories
760
00:47:13,200 --> 00:47:16,616
that the author was murdered
in the same way as the victims
761
00:47:16,640 --> 00:47:18,096
in his latest thriller.
762
00:47:18,120 --> 00:47:22,496
The new book is flying off the shelves,
with fans saying his death is something
763
00:47:22,520 --> 00:47:24,096
he could have written himself.
764
00:47:24,120 --> 00:47:25,960
Yes, it could!
765
00:47:36,200 --> 00:47:37,800
Oh, that's exactly what it is.
766
00:47:41,760 --> 00:47:43,400
The Final Breath.
767
00:47:44,400 --> 00:47:45,576
Yeah.
768
00:47:45,600 --> 00:47:46,960
But why Paul Meca?
769
00:47:48,920 --> 00:47:50,440
Who is he?
770
00:47:51,560 --> 00:47:52,896
An accomplice, perhaps?
771
00:47:52,920 --> 00:47:54,080
Er...
772
00:48:06,040 --> 00:48:08,096
Oh, that's very clever.
773
00:48:08,120 --> 00:48:09,736
Do you know what happened?
774
00:48:12,400 --> 00:48:14,176
I think I do.
775
00:48:14,200 --> 00:48:16,320
So, was it murder?
776
00:48:17,480 --> 00:48:19,496
Not exactly.
777
00:48:19,520 --> 00:48:22,040
- He took his own life?
- Strictly speaking...
778
00:48:23,400 --> 00:48:25,616
...both.
779
00:48:25,640 --> 00:48:28,256
The button, the memo pad,
780
00:48:28,280 --> 00:48:31,536
the footprints in the garden,
the mysterious Paul Meca,
781
00:48:31,560 --> 00:48:33,896
the jacket he just happened
to leave behind,
782
00:48:33,920 --> 00:48:38,016
all very convenient and easy to find.
783
00:48:38,040 --> 00:48:41,456
All ultimately leading nowhere.
784
00:48:41,480 --> 00:48:43,136
Why?
785
00:48:43,160 --> 00:48:45,576
Because they weren't clues at all.
786
00:48:45,600 --> 00:48:51,216
They were simply the... the pen strokes
of a master storyteller.
787
00:48:51,240 --> 00:48:53,816
Kenneth Linder's books were no longer
788
00:48:53,840 --> 00:48:56,920
attracting the following
they once did, and...
789
00:48:58,680 --> 00:49:00,616
...facing financial ruin...
790
00:49:00,640 --> 00:49:06,920
he was then, very literally,
dealt a killer blow.
791
00:49:08,480 --> 00:49:12,016
He was dying, but his thoughts
were not for himself,
792
00:49:12,040 --> 00:49:14,136
they were for his daughter, Helen.
793
00:49:14,160 --> 00:49:16,456
Having kept his financial woes from her,
794
00:49:16,480 --> 00:49:20,296
he knew that when he was
gone, she'd be left with nothing.
795
00:49:20,320 --> 00:49:24,936
So, I think, when he was told he
was dying, he concocted a plan.
796
00:49:24,960 --> 00:49:27,976
First, he had to get a publishing deal.
797
00:49:28,000 --> 00:49:32,136
He did so by agreeing to return
to his most successful trilogy,
798
00:49:32,160 --> 00:49:34,816
the Bathtub Murders.
799
00:49:34,840 --> 00:49:39,176
But, more importantly, I think he's
the one who suggested he write it
800
00:49:39,200 --> 00:49:44,520
without an advance, instead taking the
lion's share of profits from book sales.
801
00:49:47,360 --> 00:49:50,816
But why would he do that
if he was broke?
802
00:49:50,840 --> 00:49:55,936
Because he intended to make sure
the book was a runaway success.
803
00:49:55,960 --> 00:49:59,440
And I think he did so
by murdering himself.
804
00:50:00,680 --> 00:50:04,216
Knowing he only had weeks,
perhaps days, left to live,
805
00:50:04,240 --> 00:50:08,816
Kenneth Linder said goodbye to his
daughter, but as he wasn't insured,
806
00:50:08,840 --> 00:50:11,696
he knew he had to find
a way to secure her future...
807
00:50:11,720 --> 00:50:13,696
Promise you'll have an early night.
808
00:50:13,720 --> 00:50:16,376
Oh... A nightcap first, though, I think.
809
00:50:16,400 --> 00:50:18,120
One. At least!
810
00:50:19,480 --> 00:50:20,896
I love you.
811
00:50:20,920 --> 00:50:22,376
Love you, too.
812
00:50:22,400 --> 00:50:25,576
...to fulfil the promise
he made to her mother...
813
00:50:25,600 --> 00:50:27,520
...all those years ago.
814
00:50:29,120 --> 00:50:32,736
I doubt that any right-minded
person would consider such a thing,
815
00:50:32,760 --> 00:50:35,856
but once he'd made his plan,
his course was set.
816
00:50:35,880 --> 00:50:38,736
The first thing
he did was plant his clues.
817
00:50:38,760 --> 00:50:42,720
First, the footprint, adding
a limp for dramatic effect.
818
00:50:43,720 --> 00:50:46,656
Then the mysterious note.
819
00:50:52,760 --> 00:50:54,760
And the button.
820
00:50:59,880 --> 00:51:02,280
And then, with everything in place...
821
00:51:04,840 --> 00:51:06,320
...he carried out his plan.
822
00:51:11,000 --> 00:51:14,056
A few days before,
he booked into Sandals guest house
823
00:51:14,080 --> 00:51:16,256
in the name of the character he created,
824
00:51:16,280 --> 00:51:20,256
making sure that he left the jacket
with the missing button behind,
825
00:51:20,280 --> 00:51:25,776
and to get caught on the doorbell camera,
allowing us to see the supposed limp
826
00:51:25,800 --> 00:51:30,576
he'd orchestrated in the
flowerbed to confirm his identity.
827
00:51:30,600 --> 00:51:33,976
I also think he sent himself
the death threats.
828
00:51:34,000 --> 00:51:38,376
The account used by Paul Meca
had only been operating a few weeks.
829
00:51:38,400 --> 00:51:39,840
So, he did it all himself?
830
00:51:41,120 --> 00:51:42,280
Yes, Kelby.
831
00:51:43,640 --> 00:51:45,536
I think he did.
832
00:51:45,560 --> 00:51:49,896
As news spread of the fictional
murder that became real life,
833
00:51:49,920 --> 00:51:53,200
he ensured that his new book
became a bestseller.
834
00:51:54,680 --> 00:51:57,496
Remember the words that he spoke
to his dying wife
835
00:51:57,520 --> 00:52:01,096
all those years ago, when she
begged him to look after their daughter?
836
00:52:01,120 --> 00:52:04,240
That he'd look after her until his...
837
00:52:05,400 --> 00:52:06,856
...final breath?
838
00:52:06,880 --> 00:52:09,376
And that's exactly what he did.
839
00:52:09,400 --> 00:52:11,216
So, what gave him away?
840
00:52:11,240 --> 00:52:13,136
Who's Paul Meca?
841
00:52:13,160 --> 00:52:15,056
Right, OK. Two things...
842
00:52:15,080 --> 00:52:17,336
...were his undoing.
843
00:52:17,360 --> 00:52:23,736
Footprint casts from the garden show
that the weak leg was on the left, yet...
844
00:52:24,960 --> 00:52:30,496
...walking away from the guest house,
the limp was clearly on his right leg.
845
00:52:30,520 --> 00:52:32,336
And the other thing?
846
00:52:32,360 --> 00:52:34,296
- The hubris?
- Yeah.
847
00:52:34,320 --> 00:52:35,440
Ah...
848
00:52:52,160 --> 00:52:53,696
It's an anagram.
849
00:52:53,720 --> 00:52:55,776
Paul Meca.
850
00:52:55,800 --> 00:52:58,496
Mea culpa.
851
00:52:58,520 --> 00:53:00,016
Latin?
852
00:53:00,040 --> 00:53:05,560
An admission of guilt, quite literally.
"It was me who did it."
853
00:53:17,560 --> 00:53:20,376
Thank you for taking the time to stop by.
854
00:53:20,400 --> 00:53:22,536
We thought you'd want to know.
855
00:53:22,560 --> 00:53:24,736
Though I doubt it's much comfort.
856
00:53:24,760 --> 00:53:27,840
No. None at all, to be honest.
857
00:53:29,160 --> 00:53:31,136
The truth is, I'd swap every penny
858
00:53:31,160 --> 00:53:33,920
of the fortune he worked
so hard to leave me for...
859
00:53:35,280 --> 00:53:37,080
...one more day with him.
860
00:53:46,560 --> 00:53:47,696
Yeah, yeah.
861
00:53:47,720 --> 00:53:49,856
Well, lots of, you know,
like, filing and stuff...
862
00:53:49,880 --> 00:53:52,616
Here we go. Don't think
I forgot anything.
863
00:53:52,640 --> 00:53:54,096
Well done. There you go.
864
00:53:54,120 --> 00:53:56,336
- Well done, Kelby.
- Want some good news?
865
00:53:56,360 --> 00:53:57,896
Yes, always.
866
00:53:57,920 --> 00:54:00,856
Kenneth Linder's publisher,
Anthony Westley,
867
00:54:00,880 --> 00:54:03,496
- just got sacked.
- Why?
868
00:54:03,520 --> 00:54:06,656
For signing a contract
that gives most of the money
869
00:54:06,680 --> 00:54:09,136
from the book sales to the Linder estate.
870
00:54:09,160 --> 00:54:11,816
Yes, the book is bigger than ever.
It's a bestseller.
871
00:54:11,840 --> 00:54:15,576
Losing all that money,
he must have a nasty rash!
872
00:54:17,600 --> 00:54:19,896
Well, I think we shouldn't
lose sight of the fact
873
00:54:19,920 --> 00:54:23,696
that a daughter
lost her father, but, er...
874
00:54:23,720 --> 00:54:25,096
...well done, everyone.
875
00:54:25,120 --> 00:54:26,496
And well done, you.
876
00:54:26,520 --> 00:54:29,296
To our amazing Inspector,
877
00:54:29,320 --> 00:54:32,296
Martha, who saved him
from a watery grave,
878
00:54:32,320 --> 00:54:35,616
our brilliant Kelby,
who cracked his own case
879
00:54:35,640 --> 00:54:38,256
and waded through mud
to bring his prisoner in,
880
00:54:38,280 --> 00:54:41,136
and Margo, who is
the font of all knowledge.
881
00:54:41,160 --> 00:54:46,176
And Esther, the voice of reason,
and the glue that holds us all together.
882
00:54:46,200 --> 00:54:49,056
Oh, and not forgetting
our new councillor.
883
00:54:49,080 --> 00:54:50,096
Oh!
884
00:54:50,120 --> 00:54:52,360
Cheers!
885
00:54:59,760 --> 00:55:03,280
OK. So, the pictures
I showed you are a bit old...
886
00:55:04,480 --> 00:55:06,176
...and no-one's lived here
for a while.
887
00:55:06,200 --> 00:55:08,320
- Really?
- Close your eyes.
888
00:55:14,320 --> 00:55:17,656
Oh, God. I can't see anything.
889
00:55:17,680 --> 00:55:19,376
Oh! This way.
890
00:55:19,400 --> 00:55:22,296
And, er, there's a step.
891
00:55:22,320 --> 00:55:23,816
OK, yup.
892
00:55:23,840 --> 00:55:25,456
Do we have a key?
893
00:55:25,480 --> 00:55:27,696
Don't need one. There's no front door.
894
00:55:27,720 --> 00:55:29,016
Oh.
895
00:55:29,040 --> 00:55:30,800
Up! Up! Up, yeah.
896
00:55:32,560 --> 00:55:34,320
Whoa! I'm sorry!
897
00:55:36,000 --> 00:55:37,736
Seriously...
898
00:55:37,760 --> 00:55:40,216
Oh, what's that smell?
899
00:55:40,240 --> 00:55:41,576
Best not ask.
900
00:55:41,600 --> 00:55:42,960
All right, Martha.
901
00:55:44,160 --> 00:55:45,520
OK.
902
00:55:48,040 --> 00:55:51,136
- Are you ready?
- I'm not sure.
903
00:55:51,160 --> 00:55:52,560
Open your eyes!
904
00:55:55,840 --> 00:55:56,976
OK. Two questions.
905
00:55:57,000 --> 00:55:59,536
One, are you sure
we're in the right house?
906
00:55:59,560 --> 00:56:03,096
And, two, if we are, what
on earth possessed you?
907
00:56:03,120 --> 00:56:04,760
I'm glad you asked.
908
00:56:07,440 --> 00:56:08,776
Oh, oh!
909
00:56:08,800 --> 00:56:09,840
Ah!
910
00:56:12,760 --> 00:56:14,320
Isn't it amazing?!
911
00:56:38,480 --> 00:56:42,616
Two crimes, two attempts
to undo those crimes...
912
00:56:42,640 --> 00:56:43,936
I am not mad!
913
00:56:43,960 --> 00:56:48,616
You think someone trashed the place,
then immediately put everything back?
914
00:56:48,640 --> 00:56:52,856
Mr Smith is still hounding me for a
decision on who I'm going to let go.
915
00:56:52,880 --> 00:56:55,536
Oh, my God. There's Archie
and that woman.
916
00:56:55,560 --> 00:56:58,216
Pausing fostering still feels like
the right thing to do.
917
00:56:58,240 --> 00:57:00,336
Especially now we're back
living with your mum.
918
00:57:00,360 --> 00:57:03,536
Remember, you are enough.
919
00:57:03,560 --> 00:57:06,216
I've definitely had enough,
I know that much.
920
00:57:06,240 --> 00:57:07,800
It came this morning.
921
00:57:08,924 --> 00:57:14,924
Sub extracted from file & improved
by RIP1964 for addic7ed.com
68718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.