Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,040 --> 00:00:30,430
Secret service.
2
00:00:35,970 --> 00:00:36,970
Us.
3
00:00:37,620 --> 00:00:38,620
Alright.
4
00:00:39,120 --> 00:00:40,120
Why.
5
00:00:52,549 --> 00:00:52,856
Hell are
6
00:00:53,250 --> 00:00:54,470
you women.
7
00:00:54,963 --> 00:00:56,230
Wonder woman.
8
00:00:59,490 --> 00:01:00,240
Wonder woman is
9
00:01:00,360 --> 00:01:02,380
probably around here somewhere.
10
00:01:09,960 --> 00:01:11,412
Motor is probably.
11
00:01:12,349 --> 00:01:12,657
Name
12
00:01:12,780 --> 00:01:16,150
one of my toilet slipped
her tongue as we speak.
13
00:01:18,720 --> 00:01:19,870
You see.
14
00:01:22,080 --> 00:01:22,980
Wonder woman
15
00:01:23,190 --> 00:01:24,690
isn't like a woman any more
16
00:01:25,110 --> 00:01:27,370
i took that away from her.
17
00:01:32,670 --> 00:01:34,590
I'd actually be more accurate
18
00:01:34,740 --> 00:01:36,340
to refer to me
19
00:01:36,540 --> 00:01:38,080
as wonder woman.
20
00:01:39,635 --> 00:01:40,260
You see
21
00:01:40,440 --> 00:01:43,510
the super heroine
that you're looking for.
22
00:01:44,850 --> 00:01:46,170
Has been reduced
23
00:01:46,290 --> 00:01:47,560
to a slayer.
24
00:01:49,980 --> 00:01:51,750
And you're about to go through
25
00:01:52,260 --> 00:01:53,040
the exact
26
00:01:53,190 --> 00:01:54,190
same
27
00:01:54,420 --> 00:01:55,420
process.
28
00:01:57,900 --> 00:02:00,190
Slaves will kneel in my face.
29
00:02:01,560 --> 00:02:03,720
I am the president
of the united states
30
00:02:03,900 --> 00:02:05,220
you can't do this to me
31
00:02:05,430 --> 00:02:09,400
when my security realizes that
something is wrong or they're going.
32
00:02:10,193 --> 00:02:11,816
Taking care of mistress.
33
00:02:15,480 --> 00:02:16,440
Tour died and
34
00:02:16,830 --> 00:02:19,122
everybody not already
loyal to you has been
35
00:02:19,122 --> 00:02:22,420
restrained except
we're re education facility
36
00:02:22,560 --> 00:02:23,310
it'll be a simulate
37
00:02:23,430 --> 00:02:25,060
your empire soon.
38
00:02:25,710 --> 00:02:27,820
Fantastic nails
39
00:02:27,930 --> 00:02:28,950
what is that they have.
40
00:02:29,640 --> 00:02:31,150
The nuclear football.
41
00:02:33,570 --> 00:02:35,080
Move onto the next.
42
00:02:35,640 --> 00:02:38,560
There's no way that
is a nuclear football.
43
00:02:40,380 --> 00:02:43,960
The way from my secret
service security detail.
44
00:02:44,640 --> 00:02:54,420
Yeah.
45
00:03:44,970 --> 00:03:45,330
Or
46
00:03:45,750 --> 00:03:47,020
is it.
47
00:03:48,999 --> 00:03:49,089
I
48
00:03:49,410 --> 00:03:51,790
will not negotiate
with terrorists.
49
00:04:02,700 --> 00:04:03,210
You look
50
00:04:03,570 --> 00:04:04,200
so
51
00:04:04,380 --> 00:04:04,890
much
52
00:04:05,130 --> 00:04:06,880
better that way.
53
00:04:12,840 --> 00:04:13,500
Get to work
54
00:04:13,770 --> 00:04:15,010
yes mistress.
55
00:04:18,810 --> 00:04:20,410
As for you.
56
00:04:21,570 --> 00:04:22,570
Slaves
57
00:04:22,740 --> 00:04:23,070
won't
58
00:04:23,280 --> 00:04:23,940
speak
59
00:04:24,210 --> 00:04:26,170
unless spoken to.
60
00:04:30,570 --> 00:04:31,990
Take off your clothes.
61
00:04:51,600 --> 00:04:53,350
I think you'd wanna do.
62
00:04:55,500 --> 00:04:56,500
Without.
63
00:04:56,640 --> 00:04:57,880
Giving me.
64
00:04:58,020 --> 00:04:59,320
Any attitude.
65
00:05:07,920 --> 00:05:09,580
President has Iraq.
66
00:05:30,480 --> 00:05:33,180
Yeah.
67
00:05:34,950 --> 00:05:35,950
Yeah
68
00:05:36,060 --> 00:05:38,530
waves are best left.
69
00:05:39,270 --> 00:05:40,270
Naked.
70
00:05:48,480 --> 00:05:49,930
Take them off.
71
00:05:50,580 --> 00:05:51,969
Take them off.
72
00:06:13,110 --> 00:06:13,620
You
73
00:06:13,770 --> 00:06:15,220
will not resist.
74
00:06:16,800 --> 00:06:19,590
It'll be hidden from your new
owner to open your mouth and
75
00:06:19,950 --> 00:06:21,610
open your mouth.
76
00:06:22,320 --> 00:06:22,830
I
77
00:06:22,950 --> 00:06:24,180
literally just said
78
00:06:24,300 --> 00:06:26,140
slaves will not resist
79
00:06:26,610 --> 00:06:28,650
so i would advise you
80
00:06:29,070 --> 00:06:30,250
to listen.
81
00:06:31,350 --> 00:06:33,340
To your mystery.
82
00:06:52,020 --> 00:06:53,306
And it is.
83
00:06:58,620 --> 00:07:00,626
Like spread and.
84
00:07:18,270 --> 00:07:19,270
Oh.
85
00:07:49,320 --> 00:07:50,640
I think it's time
86
00:07:50,820 --> 00:07:53,980
for me to share some
very important information.
87
00:07:55,320 --> 00:07:57,360
But i also want to be sure that
88
00:07:57,840 --> 00:07:59,739
the feelings they're having.
89
00:08:01,500 --> 00:08:02,500
Nothing.
90
00:08:03,630 --> 00:08:04,913
But pleasure.
91
00:08:08,280 --> 00:08:09,820
Look into my eyes.
92
00:08:14,160 --> 00:08:15,160
Oh.
93
00:08:19,878 --> 00:08:22,022
Oh.
94
00:08:24,586 --> 00:08:26,670
Oh.
95
00:08:27,840 --> 00:08:31,860
I know
96
00:08:32,880 --> 00:08:33,880
have.
97
00:08:35,220 --> 00:08:36,340
You seen.
98
00:08:36,750 --> 00:08:39,370
Cadence has taken
the nuclear football.
99
00:08:40,470 --> 00:08:41,400
We're going to use it
100
00:08:41,700 --> 00:08:42,850
to team.
101
00:08:43,200 --> 00:08:48,840
If
102
00:08:49,050 --> 00:08:50,820
we're going
103
00:08:51,120 --> 00:08:51,870
to take out
104
00:08:52,110 --> 00:08:55,270
the us government using their.
105
00:08:55,500 --> 00:08:59,580
Weapons against them yeah
106
00:08:59,970 --> 00:09:00,330
he
107
00:09:00,597 --> 00:09:03,360
is so very close
108
00:09:03,480 --> 00:09:03,930
to just.
109
00:09:04,560 --> 00:09:06,460
Being turned into nothing.
110
00:09:07,200 --> 00:09:10,170
Yeah.
111
00:09:14,280 --> 00:09:15,280
Several
112
00:09:15,540 --> 00:09:18,030
states and federal officials.
113
00:09:19,200 --> 00:09:20,200
Why.
114
00:09:21,390 --> 00:09:22,614
And sleeping.
115
00:09:23,520 --> 00:09:24,520
On.
116
00:09:31,650 --> 00:09:33,400
Day of moving
117
00:09:33,630 --> 00:09:34,800
to establish
118
00:09:34,980 --> 00:09:37,630
your lines of control for me.
119
00:09:38,221 --> 00:09:42,430
Sure you are stuck here
while everything that is.
120
00:09:42,630 --> 00:09:44,260
Oh so
121
00:09:44,370 --> 00:09:45,790
hard for.
122
00:09:46,050 --> 00:09:47,740
Is being dismantled.
123
00:09:48,300 --> 00:09:49,300
Piece.
124
00:09:49,980 --> 00:09:51,160
By piece.
125
00:09:52,830 --> 00:09:52,980
I
126
00:09:53,150 --> 00:09:54,148
love love
127
00:09:54,310 --> 00:09:55,310
love
128
00:09:55,680 --> 00:10:02,800
and the people that
you swore to protect.
129
00:10:03,376 --> 00:10:04,376
Insert.
130
00:10:07,636 --> 00:10:09,889
Beans slowly enslaved.
131
00:10:13,087 --> 00:10:14,746
Anyone that doesn't
132
00:10:14,866 --> 00:10:16,556
join me.
133
00:10:16,936 --> 00:10:18,616
Will be destroyed.
134
00:10:35,776 --> 00:10:36,856
Ooh.
135
00:10:50,596 --> 00:10:51,596
Personal.
136
00:10:53,866 --> 00:10:58,436
You do realize no one is
going to be able to stop it.
137
00:10:59,040 --> 00:11:00,040
Ooh.
138
00:11:03,065 --> 00:11:04,065
Ooh.
139
00:11:04,992 --> 00:11:05,323
Ooh
140
00:11:05,889 --> 00:11:06,889
ooh.
141
00:11:08,326 --> 00:11:11,176
Oh.
142
00:11:17,776 --> 00:11:19,066
It's done the shirts
143
00:11:19,486 --> 00:11:20,252
modern things are
144
00:11:20,776 --> 00:11:24,026
tough but it's no longer
a question you have one.
145
00:11:26,776 --> 00:11:27,144
Don't
146
00:11:27,316 --> 00:11:33,296
think that it seems to be a little bit more
appropriate now as you refer to me as.
147
00:11:33,646 --> 00:11:35,251
I'm Christina instead of
148
00:11:35,492 --> 00:11:35,776
friends.
149
00:11:36,496 --> 00:11:37,829
Yes and press.
150
00:11:41,716 --> 00:11:42,716
Stan.
151
00:11:43,216 --> 00:11:44,216
Because.
152
00:11:47,176 --> 00:11:49,856
He does such a good job.
153
00:11:50,056 --> 00:11:51,356
Thank you.
154
00:11:59,566 --> 00:12:00,566
Ooh.
155
00:12:15,256 --> 00:12:15,496
Hey.
156
00:12:16,156 --> 00:12:17,726
I'm in a very or.
157
00:12:19,846 --> 00:12:21,476
Memphis Tennessee.
158
00:12:38,986 --> 00:12:42,821
Slave will not close
her eyes she will watch.
159
00:12:45,316 --> 00:12:46,396
Hmm.
160
00:12:52,996 --> 00:12:53,996
Oh.
161
00:13:03,736 --> 00:13:05,416
Oh.
162
00:13:06,496 --> 00:13:08,926
Ugh.
163
00:13:10,216 --> 00:13:11,536
Yeah.
164
00:13:13,966 --> 00:13:16,486
Oh yeah.
165
00:13:17,536 --> 00:13:18,536
Well.
166
00:13:24,496 --> 00:13:31,606
It.
167
00:13:32,656 --> 00:13:36,886
I.
168
00:13:37,936 --> 00:13:38,936
Hey.
169
00:13:43,786 --> 00:13:46,426
Yeah.
170
00:13:48,256 --> 00:13:56,296
It.
171
00:13:59,345 --> 00:14:00,345
Nice.
172
00:14:02,416 --> 00:14:06,519
I know.
173
00:14:07,216 --> 00:14:26,176
Is.
174
00:14:27,766 --> 00:14:28,996
Yeah.
175
00:14:30,016 --> 00:14:31,016
Yeah.
176
00:14:34,336 --> 00:14:35,336
Oh.
177
00:14:37,006 --> 00:14:37,831
Oh man come in the
178
00:14:38,086 --> 00:14:39,386
first place.
179
00:14:39,883 --> 00:14:40,883
Man.
180
00:14:43,366 --> 00:14:44,816
Prisoner can.
181
00:14:45,136 --> 00:14:46,346
Thank you.
182
00:14:46,816 --> 00:14:51,226
Yeah.
183
00:14:52,336 --> 00:15:07,646
It was.
184
00:15:09,136 --> 00:15:10,936
Hmm.
185
00:15:16,276 --> 00:15:17,276
Cities.
186
00:15:18,256 --> 00:15:19,256
You'll.
187
00:15:21,226 --> 00:15:21,586
Learn how to
188
00:15:21,976 --> 00:15:22,976
swim.
189
00:15:23,536 --> 00:15:24,536
Nurse.
190
00:15:27,196 --> 00:15:29,036
Are you enjoying the show.
191
00:15:31,186 --> 00:15:32,186
Yeah.
192
00:15:36,226 --> 00:15:37,426
Service me fuck you
193
00:15:37,936 --> 00:15:39,085
i guess.
194
00:15:39,616 --> 00:15:41,926
I.
195
00:15:47,686 --> 00:15:50,266
Oh.
196
00:16:14,183 --> 00:16:17,745
Matter Boris if.
197
00:16:19,186 --> 00:16:20,396
You're actually.
198
00:16:21,136 --> 00:16:23,326
I just a nice
199
00:16:23,776 --> 00:16:29,806
i.
200
00:16:30,946 --> 00:16:32,456
Better not come.
201
00:16:54,029 --> 00:16:55,029
Is.
202
00:17:01,778 --> 00:17:06,256
Is.
203
00:17:07,456 --> 00:17:11,506
It.
204
00:17:12,736 --> 00:17:18,499
Yeah.
205
00:17:21,136 --> 00:17:23,146
I.
206
00:17:24,256 --> 00:17:31,966
In.
207
00:17:33,856 --> 00:17:41,116
Hmm.
208
00:17:42,496 --> 00:17:45,162
Hmm.
209
00:17:56,416 --> 00:17:56,836
I
210
00:17:57,346 --> 00:17:58,846
see saw yours for
211
00:17:59,236 --> 00:18:00,236
me.
212
00:18:01,856 --> 00:18:03,446
To me when you're ready.
213
00:18:07,996 --> 00:18:08,996
Yeah.
214
00:18:10,336 --> 00:18:13,216
Hmm.
215
00:18:36,076 --> 00:18:37,276
I present to you
216
00:18:37,703 --> 00:18:39,776
leader of the free world.
217
00:18:42,976 --> 00:18:43,976
I.
218
00:18:44,836 --> 00:18:46,586
She doesn't look very.
219
00:18:51,602 --> 00:18:52,636
Railroads.
220
00:18:53,886 --> 00:18:54,886
Me.
221
00:18:55,516 --> 00:18:56,516
Yeah.
222
00:18:57,256 --> 00:18:57,946
And soon
223
00:18:58,252 --> 00:19:00,566
the rest of the
world will follow
224
00:19:00,736 --> 00:19:03,026
stronger than ours
a senior empire.
225
00:19:07,276 --> 00:19:08,276
Oh.
226
00:19:12,226 --> 00:19:13,496
San Francisco.
227
00:19:21,856 --> 00:19:23,266
Yeah.
228
00:19:26,416 --> 00:19:27,416
At.
229
00:19:41,146 --> 00:19:41,626
Ugh
230
00:19:42,016 --> 00:20:00,766
i mean yeah.
231
00:20:11,416 --> 00:20:13,347
Yeah.
232
00:20:42,944 --> 00:21:03,494
I know she loves the
233
00:21:03,914 --> 00:21:04,914
players.
234
00:21:05,879 --> 00:21:08,034
Such an excellent job.
235
00:21:49,184 --> 00:22:06,854
I.
236
00:22:38,534 --> 00:22:38,924
Us
237
00:22:39,344 --> 00:22:41,594
i.
238
00:23:02,864 --> 00:23:10,094
Yeah.
239
00:23:11,744 --> 00:23:14,894
Yeah.
240
00:23:16,064 --> 00:23:17,064
Hey.
241
00:23:17,504 --> 00:23:20,084
Yeah.
242
00:23:21,104 --> 00:23:28,094
I
243
00:23:28,424 --> 00:23:36,224
yeah.
244
00:23:41,324 --> 00:23:42,324
We.
245
00:23:46,094 --> 00:23:49,814
It just so happens that I've
taken all your power and strength
246
00:23:50,024 --> 00:23:51,204
from you.
247
00:23:52,004 --> 00:23:54,374
Overwhelming sensation
248
00:23:54,764 --> 00:23:57,914
weakness and submission
is all you're ever going to
249
00:23:58,124 --> 00:23:59,634
feel again.
250
00:24:01,364 --> 00:24:02,364
No.
251
00:24:04,604 --> 00:24:06,864
Burstein owns me.
252
00:24:07,244 --> 00:24:08,634
Very good.
253
00:24:09,589 --> 00:24:10,589
Same.
254
00:24:11,564 --> 00:24:12,164
Thing to him
255
00:24:12,494 --> 00:24:13,494
too.
256
00:24:16,634 --> 00:24:18,864
Thank you for saving me.
257
00:24:18,914 --> 00:24:21,024
From saving every month.
258
00:24:21,134 --> 00:24:23,664
Thank you for taking
what you deserve.
259
00:24:27,164 --> 00:24:28,844
I think that it's time
that you make a
260
00:24:29,084 --> 00:24:30,564
public address.
261
00:24:31,604 --> 00:24:32,604
Savannah.
262
00:24:37,874 --> 00:24:38,874
Oh.
263
00:24:39,824 --> 00:24:39,854
I.
264
00:24:40,694 --> 00:24:45,374
Mean yeah.
265
00:24:48,074 --> 00:24:49,524
My fellow Americans
266
00:24:50,054 --> 00:24:51,584
as you may already know
267
00:24:51,824 --> 00:24:55,494
our nation has recently
faced an enormous battle.
268
00:24:55,694 --> 00:25:00,354
The titans complete surprise
and we were not prepared to face it.
269
00:25:00,554 --> 00:25:01,784
As your president
270
00:25:01,904 --> 00:25:04,994
it is my duty to inform
you that our government
271
00:25:05,294 --> 00:25:07,404
has lost his bat.
272
00:25:07,904 --> 00:25:12,434
We are completely incapable of
anything even beginning to resemble
273
00:25:12,764 --> 00:25:13,824
a resistance.
274
00:25:15,614 --> 00:25:18,774
Our once proud
nation is no more.
275
00:25:19,304 --> 00:25:20,054
We have been
276
00:25:20,204 --> 00:25:22,804
annexed by impress Tina.
277
00:25:23,894 --> 00:25:27,264
She completely steamrolled us
278
00:25:27,374 --> 00:25:31,314
and used our own
military might against us.
279
00:25:31,664 --> 00:25:35,513
Many of you may wish
to resist and to fight.
280
00:25:35,864 --> 00:25:39,024
I promise you that
this will not work.
281
00:25:39,314 --> 00:25:43,214
I can say with certainty that
resisting her will only lead
282
00:25:43,334 --> 00:25:47,574
to pain and suffering for
you and those around you.
283
00:25:47,624 --> 00:25:51,234
We will all serve
as slaves to her will.
284
00:25:51,944 --> 00:25:53,684
All civil liberties
285
00:25:53,804 --> 00:25:56,004
all rights are revoked
286
00:25:56,444 --> 00:25:57,944
all property and well
287
00:25:58,334 --> 00:26:01,674
are hereby nationalized
under her rule.
288
00:26:01,904 --> 00:26:02,474
Again
289
00:26:02,924 --> 00:26:05,934
we are nothing but
slaves to her now.
290
00:26:06,494 --> 00:26:11,004
In the coming weeks her empire
will expand to encompass the globe.
291
00:26:11,384 --> 00:26:14,274
All of mankind
will be subjugated.
292
00:26:14,744 --> 00:26:17,144
I encourage you
to do as i have done
293
00:26:17,474 --> 00:26:21,144
and pledge yourself
unquestioningly to her.
294
00:26:21,284 --> 00:26:23,984
There is no other
choice but to submit
295
00:26:24,224 --> 00:26:25,364
and surrender to her.
296
00:26:26,054 --> 00:26:26,492
Long
297
00:26:26,624 --> 00:26:28,134
live in Pristina.
298
00:26:50,024 --> 00:26:50,624
Long
299
00:26:50,954 --> 00:26:51,554
live the
300
00:26:52,034 --> 00:26:53,034
empress.
301
00:26:53,414 --> 00:26:54,414
Tina.
302
00:27:15,268 --> 00:27:16,464
You're going to.
303
00:27:22,184 --> 00:27:23,424
Take it off.
304
00:27:23,744 --> 00:27:24,744
Yes.
305
00:27:31,424 --> 00:27:32,424
Porsche.
306
00:27:33,104 --> 00:27:34,104
Huh.
307
00:27:39,344 --> 00:27:40,544
Hm.
308
00:27:41,594 --> 00:27:44,534
Hm.
309
00:27:45,584 --> 00:27:49,814
Yeah.
310
00:27:51,554 --> 00:27:55,334
Hmm.
311
00:27:56,624 --> 00:27:59,804
Hmm.
312
00:28:00,944 --> 00:28:02,774
Yeah.
313
00:28:05,984 --> 00:28:10,694
Hm yeah.
314
00:28:11,744 --> 00:28:14,204
Yeah.
315
00:28:17,054 --> 00:28:18,404
No work
316
00:28:18,584 --> 00:28:19,034
your
317
00:28:19,184 --> 00:28:19,664
way
318
00:28:19,814 --> 00:28:20,814
up.
319
00:28:22,184 --> 00:28:23,184
Cause.
320
00:28:28,784 --> 00:28:31,124
Hmm.
321
00:28:35,114 --> 00:28:43,274
Hmm.
322
00:28:44,384 --> 00:28:49,844
As.
323
00:28:50,864 --> 00:29:05,234
Yeah.
324
00:29:06,464 --> 00:29:07,464
Yeah.
17795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.