Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,200 --> 00:00:11,800
A world... Yes!
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,640
A world for you who seek freedom
3
00:00:14,640 --> 00:00:17,810
stretches out right before your eyes.
4
00:00:17,810 --> 00:00:21,810
If your endless dreams are your guide,
5
00:00:21,810 --> 00:00:26,480
surpass them, under the flag of your beliefs!
6
00:00:30,990 --> 00:00:36,490
Making a splash,
I've just started on my search
7
00:00:36,490 --> 00:00:41,000
Heading towards a world without end
8
00:00:41,000 --> 00:00:46,170
My heart bursting with enthusiasm,
I'll go to the ends of the earth
9
00:00:46,170 --> 00:00:54,510
In search of light yet unseen
10
00:00:54,510 --> 00:01:04,620
When the summer sun
sways the sails of my heart
11
00:01:04,620 --> 00:01:14,130
It's the cue to open the door to a new world
12
00:01:14,130 --> 00:01:19,140
Sailing through the rocky waves of despair
13
00:01:19,140 --> 00:01:26,810
We head beyond the horizon
14
00:01:26,810 --> 00:01:32,480
Making a splash,
I've just started on my search
15
00:01:32,480 --> 00:01:36,990
Heading towards a world without end
16
00:01:36,990 --> 00:01:42,160
My heart bursting with enthusiasm,
I'll go to the ends of the earth
17
00:01:42,160 --> 00:01:49,370
In search of light yet unseen
18
00:01:57,640 --> 00:02:01,150
I just heard the rumors about you...
19
00:02:01,150 --> 00:02:02,610
You got business with me?
20
00:02:02,610 --> 00:02:06,250
Yeah! Give back old diamond-head's gold!
21
00:02:06,250 --> 00:02:09,120
Gold?
22
00:02:09,120 --> 00:02:12,720
You mean old man Cricket's stuff?
23
00:02:25,440 --> 00:02:31,080
Why should I give anything back?
I stole that stuff as a pirate.
24
00:02:31,080 --> 00:02:35,980
As a pirate yourself, you're in
no position to find fault with me!
25
00:02:35,980 --> 00:02:37,520
Am too.
26
00:02:37,520 --> 00:02:42,520
They're my friends. So I'm stealing it back.
27
00:02:49,430 --> 00:02:54,930
"100 Million Man! World's Greatest
Power and Pirate Blackbeard!"
28
00:03:00,540 --> 00:03:06,710
I hate to ask, but can you fight?!
Do you know how to throw a punch?!
29
00:03:08,150 --> 00:03:11,420
What can a coward like you possibly do?!
30
00:03:13,750 --> 00:03:17,760
N-No doubt about it! That's him!
31
00:03:17,760 --> 00:03:22,090
Geez, you still got that?! Tear it
up and throw it away already!
32
00:03:22,090 --> 00:03:25,600
But if this wanted poster is real...
33
00:03:25,600 --> 00:03:30,230
Not even Bellamy stands a chance
against a 100 million-Berry bounty!
34
00:03:30,230 --> 00:03:36,410
Ridiculous! Just look at that runt!
Does he look nefarious to you?!
35
00:03:36,410 --> 00:03:39,580
That makes me suspicious of his
30 million bounty poster, too!
36
00:03:39,580 --> 00:03:42,380
If you just stand there in
fear like this afternoon,
37
00:03:42,380 --> 00:03:47,320
you ain't gonna steal
nothing from me, coward!
38
00:03:47,320 --> 00:03:49,990
This afternoon was different.
39
00:03:51,820 --> 00:03:55,060
That so? And just how is it different?!
40
00:03:55,060 --> 00:03:59,800
This time, I'll shut your
smart-alecky mouth for good!
41
00:04:02,100 --> 00:04:03,470
It's collapsing!
42
00:04:03,470 --> 00:04:06,040
I'll finish you in an instant!
43
00:04:06,040 --> 00:04:08,010
Spring...
44
00:04:08,010 --> 00:04:09,940
...Snipe!
45
00:04:14,110 --> 00:04:16,550
Oh! Straw Hat flew, too!
46
00:04:21,820 --> 00:04:24,120
Amateur trash...
47
00:04:28,130 --> 00:04:31,800
What'd that runt come all the way here for?!
48
00:04:31,800 --> 00:04:36,430
Let's all sit back and enjoy Bellamy's "show"!
49
00:04:36,430 --> 00:04:40,370
He talked all big, but now
he's just running away!
50
00:04:42,810 --> 00:04:45,480
Nothing's different at all...
51
00:04:49,550 --> 00:04:52,720
It's just like this afternoon!
52
00:04:56,290 --> 00:04:59,420
You're gonna steal the gold back?!
53
00:04:59,420 --> 00:05:03,090
You're just a weakling who's all talk,
who can't stand up to me,
54
00:05:03,090 --> 00:05:08,800
and can't do anything but
blather on about dreams!
55
00:05:10,500 --> 00:05:12,870
--He's coming this way!
--Run!
56
00:05:17,740 --> 00:05:19,380
Struggle all you want--
57
00:05:19,380 --> 00:05:23,310
there's no escape from my
Spring-Spring Fruit power!
58
00:05:23,310 --> 00:05:26,150
Finished already? Pathetic!
59
00:05:26,150 --> 00:05:29,720
No way that kid can stand
a chance against Bellamy!
60
00:05:32,460 --> 00:05:35,430
That didn't kill you, did it?
61
00:05:39,300 --> 00:05:41,230
He got up!
62
00:05:42,730 --> 00:05:44,740
It's too early to kick the bucket!
63
00:05:44,740 --> 00:05:48,410
My show's just getting to the good part!
64
00:05:48,410 --> 00:05:50,540
Spring...
65
00:05:50,540 --> 00:05:52,740
...Hopper!
66
00:06:00,350 --> 00:06:01,820
Bellamy disappeared!
67
00:06:01,820 --> 00:06:04,720
He did this when Roshio
the Executioner was killed!
68
00:06:04,720 --> 00:06:08,630
They're your friends, huh?!
69
00:06:08,630 --> 00:06:13,560
Come to think of it, that geezer and
those giant apes are just like you!
70
00:06:13,560 --> 00:06:16,570
You're a clan of natural-born
morons who believe in a fish story
71
00:06:16,570 --> 00:06:18,570
told by some guy 400 years ago!
72
00:06:18,570 --> 00:06:21,670
A city of gold? A sky island?!
73
00:06:21,670 --> 00:06:26,710
The era of dreams is over,
you pathetic excuses for pirates!
74
00:06:26,710 --> 00:06:31,250
Do I know how to throw a punch, you ask?
75
00:06:31,250 --> 00:06:37,660
Get 'im, Bellamy! That moron
isn't fit to live in reality!
76
00:06:37,660 --> 00:06:40,520
So long, Straw Hat!
77
00:07:14,320 --> 00:07:17,360
Hey... Quit kiddin' around, Bellamy...
78
00:07:17,360 --> 00:07:20,000
C'mon! You're just joking, right?!
79
00:07:20,000 --> 00:07:22,170
Say something!
80
00:07:25,370 --> 00:07:28,610
Hey! Bellamy! Quit acting dumb!
81
00:07:28,610 --> 00:07:32,780
C'mon, get up! Continue
your usual show! Bellamy!
82
00:07:32,780 --> 00:07:37,250
You're a major rookie with a 55 million reward!
83
00:07:37,250 --> 00:07:40,550
That's right! Those two from this afternoon!
84
00:07:44,820 --> 00:07:48,690
Their bounties are higher than yours, Bellamy!
85
00:07:50,590 --> 00:07:53,730
S-See! I told you...!
86
00:07:56,000 --> 00:07:59,840
The old guy's gold. Give it back.
87
00:08:15,650 --> 00:08:18,160
Man, they're tough!
88
00:08:18,160 --> 00:08:22,330
They got all beat up,
but now they're just fine...
89
00:08:22,330 --> 00:08:27,200
I know Chopper tended to 'em,
but they almost seem immortal...
90
00:08:28,830 --> 00:08:31,000
Why didn't you go?
91
00:08:31,000 --> 00:08:32,940
Huh? What's with you?!
92
00:08:32,940 --> 00:08:37,710
It's, "Don't fight! Do this! Don't go! Go!"
93
00:08:37,710 --> 00:08:41,380
No! I mean, they beat you, too!
94
00:08:44,880 --> 00:08:46,650
Beat?
95
00:08:46,650 --> 00:08:51,620
They weren't really standing
in our way, you know.
96
00:08:51,620 --> 00:08:55,060
Fights that leave nothing
but sympathy are rough.
97
00:08:55,060 --> 00:08:58,060
What? Are you an idiot?
98
00:08:58,060 --> 00:09:00,630
Shut up and get lost! You're in the way!
99
00:09:00,630 --> 00:09:03,630
I'm what?! You're the one who never listens!
100
00:09:03,630 --> 00:09:06,300
--Why do I have to listen to you?!
--Hey, now! Be careful there!
101
00:09:06,300 --> 00:09:14,380
Are you guys insane?! This ship
is our treasure! Hey! I said stop!
102
00:09:20,080 --> 00:09:22,490
I got it!
103
00:09:22,490 --> 00:09:26,360
T-That runt... It was a fluke!
104
00:09:27,390 --> 00:09:28,560
Hey, you!
105
00:09:28,560 --> 00:09:31,400
Stop! I'm still here!
106
00:09:31,400 --> 00:09:33,400
C'mon! Bring it on!
107
00:09:33,400 --> 00:09:35,900
There's no way we can lose
to dream-chasing morons!
108
00:09:35,900 --> 00:09:39,600
What's wrong?! Hey, Straw Hat!
Where're you going?!
109
00:09:41,840 --> 00:09:43,870
Where?
110
00:09:47,510 --> 00:09:49,250
The sky!
111
00:10:02,630 --> 00:10:06,160
So these are the ones
who defeated Sir Crocodile,
112
00:10:06,160 --> 00:10:09,800
one of the Seven Warlords of the Sea...
113
00:10:09,800 --> 00:10:13,800
Monkey D. Luffy... and Roronoa Zoro...
114
00:10:13,800 --> 00:10:16,040
Three-Sword Style Technique!
115
00:10:17,510 --> 00:10:19,640
Three Thousand Worlds!
116
00:10:23,850 --> 00:10:26,820
Scars on the back are a swordsman's shame.
117
00:10:26,820 --> 00:10:28,650
Admirable!
118
00:10:31,790 --> 00:10:36,890
Try to surpass me! Roronoa Zoro!
119
00:10:39,460 --> 00:10:41,770
So those kids've grown to the point
120
00:10:41,770 --> 00:10:44,430
that they can shake up
the World Government...
121
00:11:03,850 --> 00:11:07,290
"Holy Land of Marie Jois"
122
00:11:10,560 --> 00:11:13,530
What? Red-Hair?!
123
00:11:13,300 --> 00:11:18,300
"Justice"
124
00:11:13,530 --> 00:11:16,130
Yes. He is acting disturbingly...
125
00:11:16,130 --> 00:11:18,770
But I assume he didn't take action himself?
126
00:11:18,770 --> 00:11:22,070
No. He did so indirectly, using a messenger...
127
00:11:22,070 --> 00:11:26,610
But it's too dangerous for Whitebeard
and Red-Hair to make contact!
128
00:11:26,110 --> 00:11:40,360
"World Government Supreme Authorities
'The Five Elder Stars'"
129
00:11:26,610 --> 00:11:29,080
Yes, that is true.
130
00:11:29,080 --> 00:11:32,680
But Red-Hair is formidable only when agitated;
131
00:11:32,680 --> 00:11:35,820
he is not the type to change things
about the world on his own.
132
00:11:35,820 --> 00:11:38,120
Let us be patient and watch.
133
00:11:38,120 --> 00:11:40,590
The Seven Warlords of the Sea
are more important now.
134
00:11:40,590 --> 00:11:43,860
We must find a successor for Crocodile quickly.
135
00:11:43,860 --> 00:11:46,100
Do not underestimate his loss.
136
00:11:46,100 --> 00:11:51,100
The collapse of the Three Great Powers
will fracture the world itself.
137
00:11:51,100 --> 00:11:52,940
Balance must be maintained.
138
00:11:52,940 --> 00:11:56,970
Yes, sir! That is why we have
called the Seven Warlords here,
139
00:11:56,970 --> 00:12:00,110
but who knows how many will show up?
140
00:12:00,110 --> 00:12:03,080
They are pirates. They do as they please...
141
00:12:03,080 --> 00:12:07,580
Damn you, Crocodile. You've put
us in a dreadful situation...
142
00:12:07,580 --> 00:12:13,160
We can no longer let this man
who beat you remain unchecked...
143
00:12:13,160 --> 00:12:16,160
Monkey D. Luffy...
144
00:12:19,530 --> 00:12:21,830
Navy HQ to MaryJoa.
145
00:12:21,830 --> 00:12:25,540
Don Quixote Doflamingo-sama
and Bartholomew Kuma-sama
146
00:12:25,540 --> 00:12:28,940
of the Seven Warlords of the Sea have arrived.
147
00:12:29,110 --> 00:12:32,480
"Warlord of the Sea Don Quixote Doflamingo
Former Bounty: 340 Million Berries"
148
00:12:33,080 --> 00:12:36,450
"Warlord of the Sea Bartholomew Kuma
Former Bounty: 296 Million Berries"
149
00:12:40,320 --> 00:12:43,820
Hey! Stop! What are you doing?!
150
00:12:43,820 --> 00:12:45,990
No! My hands are moving on their own!
151
00:12:45,990 --> 00:12:48,290
Don't be stupid! This is no time for jokes!
152
00:12:48,290 --> 00:12:51,700
I'm not joking! I can't control my body!
153
00:12:51,700 --> 00:12:54,160
The hell you can't...! I can't breathe!
154
00:12:54,160 --> 00:12:57,170
Knock it off! What do you think you're doing?!
155
00:12:57,170 --> 00:12:59,170
--Are you trying to kill me?!
--It's not me!
156
00:12:59,170 --> 00:13:02,010
Stop it! Where you do think you are?!
157
00:12:59,870 --> 00:13:02,840
"Navy HQ Vice-Admiral
'Great Tactician' Tsuru"
158
00:13:03,970 --> 00:13:07,480
Doflamingo! This is your doing! Stop it at once!
159
00:13:10,350 --> 00:13:17,490
Then start talking already,
or I'll end this lousy get-together!
160
00:13:22,060 --> 00:13:23,990
"Justice"
161
00:13:22,130 --> 00:13:23,890
Hey! You idiot! Stop!
162
00:13:23,890 --> 00:13:27,300
Stop! Make him stop, Doflamingo! Damn you!
163
00:13:27,300 --> 00:13:29,000
Enough!
164
00:13:29,000 --> 00:13:33,340
Don't be fools! Did you
come here to start a war?!
165
00:13:33,270 --> 00:13:36,970
"Navy HQ Fleet Admiral
(Naval Commander in Chief)
'Saint Sengoku'"
166
00:13:41,280 --> 00:13:46,850
Oh, pardon my late welcome.
Thank you for coming, scum of the sea.
167
00:13:46,850 --> 00:13:51,760
Oh, my. Listen to the big-shot talk...
168
00:13:51,760 --> 00:13:55,830
Let us begin. I doubt any more will come.
169
00:13:55,830 --> 00:14:00,160
Two out of six is better than I expected.
170
00:14:00,160 --> 00:14:01,700
I bet.
171
00:14:01,700 --> 00:14:07,270
I didn't plan to come either, but my
island's business is going so well...
172
00:14:09,270 --> 00:14:11,240
...that I came out of sheer boredom.
173
00:14:11,240 --> 00:14:14,010
I see. That's disconcerting to hear.
174
00:14:14,010 --> 00:14:19,320
Nothing is as depressing to us
as a booming pirate industry.
175
00:14:21,050 --> 00:14:24,720
You're quite in-your-face!
176
00:14:24,720 --> 00:14:28,860
You betray the "Saint" in your name,
Fleet Admiral Sengoku!
177
00:14:31,160 --> 00:14:34,260
I hear dreary bickering...
178
00:14:35,670 --> 00:14:39,000
Did I perhaps come to the wrong place?
179
00:14:39,000 --> 00:14:40,400
Hawk-Eye!
180
00:14:40,400 --> 00:14:42,410
The Navy HQ and the
Seven Warlords of the Sea.
181
00:14:42,410 --> 00:14:47,840
That roundtable seems meaningless
for those two opposing powers.
182
00:14:47,840 --> 00:14:52,320
Oh, my! A most unexpected man has arrived!
183
00:14:52,320 --> 00:14:55,450
Don't tell me you're...
184
00:14:55,450 --> 00:14:58,790
No, I'm simply an onlooker here.
185
00:14:58,790 --> 00:15:03,260
I'm a bit interested in some pirates
involved with the issue at hand.
186
00:15:03,260 --> 00:15:04,800
That's all.
187
00:15:04,800 --> 00:15:10,330
In that case, I, too, am an onlooker...
Is that acceptable?
188
00:15:10,330 --> 00:15:15,070
Well, I suppose I'm not exactly an "onlooker"...
189
00:15:15,070 --> 00:15:18,840
Who are you?! How did you get in here?!
190
00:15:18,840 --> 00:15:22,750
But what a truly eminent-looking
group you have here...
191
00:15:22,750 --> 00:15:26,750
I've come in the hopes...
192
00:15:29,050 --> 00:15:33,160
--Huh?!
--...that I be allowed to join in your meeting...
193
00:15:35,790 --> 00:15:38,900
...if at all possible.
194
00:15:38,900 --> 00:15:43,730
I do believe you have
stripped Crocodile of his title
195
00:15:43,730 --> 00:15:47,940
and are now looking for a successor?
196
00:15:47,940 --> 00:15:50,970
You...! Are you Lafitte?!
197
00:15:50,970 --> 00:15:52,080
Lafitte?
198
00:15:52,080 --> 00:15:55,310
Oh, you know my name?
199
00:15:55,310 --> 00:15:57,810
I'm quite honored!
200
00:15:57,810 --> 00:16:01,750
He was a well-known
peace officer in West Blue!
201
00:16:01,750 --> 00:16:05,790
He was chased from his country
for being excessively violent!
202
00:16:05,790 --> 00:16:07,820
That was long ago.
203
00:16:07,820 --> 00:16:11,290
Who I am is of no importance!
204
00:16:11,290 --> 00:16:16,730
I've come to recommend a certain man
for the Seven Warlords of the Sea.
205
00:16:20,070 --> 00:16:24,470
Shanks... That name brings back memories...
206
00:16:24,470 --> 00:16:27,310
So this is a letter from him?
207
00:16:27,310 --> 00:16:31,920
Yes. It appears to be important,
so he gave it to me to deliver!
208
00:16:31,920 --> 00:16:35,020
I see! Well done, then!
209
00:16:35,020 --> 00:16:39,260
No, I'm still new to the Red-Haired Pirates...
210
00:16:38,620 --> 00:16:40,560
"Red-Haired Pirates (Newcomer)
Rockstar
Bounty: 94 Million Berries"
211
00:16:41,060 --> 00:16:43,390
Though I was a pirate before that,
212
00:16:43,390 --> 00:16:47,130
and I think I made a bit of a name for myself...
213
00:16:47,130 --> 00:16:51,370
Hey! You guys've heard of Rockstar, right?!
214
00:16:51,370 --> 00:16:54,000
Nope. Never heard of 'im.
215
00:16:54,000 --> 00:16:57,270
Anyways, the Sea King tasted great...
216
00:17:00,210 --> 00:17:01,910
Hey! What are you--?!
217
00:17:01,910 --> 00:17:05,350
Sending me a damn letter...
218
00:17:05,350 --> 00:17:09,590
When did that kid stoop
to being such a big-shot?!
219
00:17:11,190 --> 00:17:13,120
Hey! Hold on, now!
220
00:17:13,120 --> 00:17:17,360
He acted like this was an important letter!
221
00:17:17,360 --> 00:17:21,460
This is Red-Hair you're dealing with!
Are you sane in the head?!
222
00:17:21,460 --> 00:17:24,000
I'm Whitebeard!
223
00:17:26,300 --> 00:17:29,210
Captain. That's probably
enough alcohol for now...
224
00:17:29,210 --> 00:17:33,880
Fool! Something you drink when
you wanna drink can't be bad for ya!
225
00:17:33,880 --> 00:17:37,280
My boss said this was an urgent letter!
226
00:17:37,280 --> 00:17:42,520
I have a good idea what it's about.
Ace and Blackbeard.
227
00:17:42,520 --> 00:17:46,860
Go tell that kid Red-Hair
that if he wants to talk to me,
228
00:17:46,860 --> 00:17:50,130
to come here himself,
and with some good booze, too!
229
00:17:51,360 --> 00:17:59,700
Now go! I don't feel like talkin'
with snot-nosed runts, you buffoon.
230
00:18:03,640 --> 00:18:08,280
"Strongest Man in the World 'Whitebeard'
The Great Pirate Edward Newgate"
231
00:18:10,550 --> 00:18:13,280
The old man hasn't changed!
232
00:18:13,280 --> 00:18:16,120
This is no laughing matter, Boss!
233
00:18:17,520 --> 00:18:22,430
Nah, I had an inkling this'd happen.
234
00:18:22,430 --> 00:18:27,130
Give me a little more time! I've never
been insulted like this before!
235
00:18:27,130 --> 00:18:30,370
Hey, now! What're you
planning to do? Forget about it.
236
00:18:30,370 --> 00:18:34,470
Thanks for your help.
You can come straight back now.
237
00:18:34,470 --> 00:18:38,040
B-But, I have my pride...!
238
00:18:38,040 --> 00:18:40,880
Your life is more important than your pride.
239
00:18:40,880 --> 00:18:45,150
There's nothing you can do now.
Sorry for all the trouble.
240
00:18:46,650 --> 00:18:49,650
So, what're you gonna do, Boss?
241
00:18:49,650 --> 00:18:52,360
I'm going. Prepare to set sail!
242
00:18:52,360 --> 00:18:54,420
To see Whitebeard?!
243
00:18:54,420 --> 00:18:55,990
Yep, that's right!
244
00:18:55,990 --> 00:18:59,930
Do you think the government
will keep quiet if you do that?
245
00:18:59,930 --> 00:19:02,600
This is no time for that.
246
00:19:03,870 --> 00:19:06,100
It's no big deal.
247
00:19:06,100 --> 00:19:08,370
The government probably won't stay quiet...
248
00:19:08,370 --> 00:19:12,880
...but if they're gonna get in our way,
we won't stay quiet, either!
249
00:19:12,880 --> 00:19:15,950
Men! It's battle time!
250
00:19:15,950 --> 00:19:19,650
Alright! Get some top-quality alcohol ready!
251
00:19:21,990 --> 00:19:23,320
Teach?
252
00:19:23,320 --> 00:19:27,520
Yes. The captain of our pirate crew.
253
00:19:27,520 --> 00:19:31,330
Never heard of him.
Some random, unknown guy
254
00:19:31,330 --> 00:19:33,930
would be no threat to other pirates.
255
00:19:33,930 --> 00:19:37,430
Yes, we realize that.
256
00:19:37,430 --> 00:19:41,500
To that end, we are carefully devising a plan,
257
00:19:41,500 --> 00:19:44,670
so I ask for a little more time.
258
00:19:44,670 --> 00:19:49,180
Interesting! C'mon! Let 'em try, Sengoku!
259
00:19:50,180 --> 00:19:56,550
We are the Blackbeard Pirates.
Please remember that name...
260
00:20:01,160 --> 00:20:04,030
Hey, did you hear?! Bellamy was beaten!
261
00:20:04,030 --> 00:20:06,400
Whoa! By who?!
262
00:20:12,100 --> 00:20:13,200
100 million...
263
00:20:13,200 --> 00:20:16,410
In terms of ambitious spirit, I didn't
think he was even worth 30 million...
264
00:20:16,410 --> 00:20:17,740
To think it was this high...
265
00:20:17,740 --> 00:20:21,340
What's the plan, Captain?
266
00:20:21,340 --> 00:20:24,510
Hey, you! Don't just stand there gawking!
267
00:20:24,510 --> 00:20:27,220
I'm really ticked off right now!
268
00:20:27,220 --> 00:20:29,450
Shut... up!
269
00:20:35,790 --> 00:20:38,130
I got no business with small-fries!
270
00:20:38,130 --> 00:20:42,470
I was looking for a head
worth over 100 million!
271
00:20:42,470 --> 00:20:46,000
We're about to join the big leagues now!
272
00:20:47,570 --> 00:20:50,640
The time to hunt some prey has finally come!
273
00:20:51,670 --> 00:20:57,480
Captain! Weren't we supposed to
meet up with Lafitte in this town?!
274
00:20:57,350 --> 00:21:00,780
"Blackbeard Pirate Helmsman
'The Champion'
Jesus Burgess"
275
00:21:01,180 --> 00:21:05,590
Seems we got separated!
But that's how luck is sometimes!
276
00:21:05,590 --> 00:21:08,460
Right, Auger?!
277
00:21:09,190 --> 00:21:12,760
"Blackbeard Pirate Captain
'Blackbeard'
Marshall D. Teach"
278
00:21:15,170 --> 00:21:18,740
"Blackbeard Pirate Sniper
'The Supersonic'
Van Auger"
279
00:21:19,070 --> 00:21:24,870
Precisely! Destiny always
measures a person's worth!
280
00:21:24,770 --> 00:21:28,710
"Blackbeard Pirate Doctor
'The Reaper'
Doc Q"
281
00:21:38,450 --> 00:21:42,090
Old diamond-head! I got your gold back!
282
00:21:42,090 --> 00:21:47,900
Hold on! I'll be there soon!
283
00:21:55,000 --> 00:22:03,110
Ah, beyond the never-ending sky
284
00:22:03,110 --> 00:22:13,560
The future that I once saw
is now starting to take shape
285
00:22:21,460 --> 00:22:28,970
There are days where I almost lose to myself
286
00:22:28,970 --> 00:22:37,350
When that happened, there was
someplace warm I could go
287
00:22:37,350 --> 00:22:43,490
The friends I took pride in
always, without fail,
288
00:22:43,490 --> 00:22:54,500
pushed me onwards, didn't they?
289
00:22:54,500 --> 00:23:02,770
Ah, the stars are pouring
down underneath the sky
290
00:23:02,770 --> 00:23:05,440
This unique moment...
291
00:23:11,250 --> 00:23:13,980
Gimme a break! I'm scared here!
292
00:23:13,980 --> 00:23:15,920
We're being sucked into the whirlpool!
293
00:23:15,920 --> 00:23:19,360
Nobody said anything about a
giant whirlpool! This is a scam!
294
00:23:19,360 --> 00:23:21,960
Let's turn back! The sky island
is just a dream within a dream!
295
00:23:21,960 --> 00:23:23,360
An island in a dream within a dream!
296
00:23:23,360 --> 00:23:26,960
I'll regret it for life if I pass
up such a big adventure!
297
00:23:26,960 --> 00:23:28,260
On the next episode of One Piece!
298
00:23:28,260 --> 00:23:31,530
"Take to the Sky!
Ride the Knock-Up Stream"
299
00:23:31,530 --> 00:23:33,870
I'm gonna be King of the Pirates!!
23754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.