All language subtitles for Mom.S06E03.Ambulance.Chasers.and.a.Babbling.Brook.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,482 --> 00:00:06,702 How many friends do you have? 2 00:00:06,745 --> 00:00:10,967 None better than you. 3 00:00:11,011 --> 00:00:12,664 It's not a trick question. 4 00:00:12,708 --> 00:00:14,057 I'm thinking about how many people 5 00:00:14,101 --> 00:00:15,754 we should invite to our wedding. 6 00:00:15,798 --> 00:00:17,234 We could invite everyone we know, 7 00:00:17,278 --> 00:00:19,758 which is about 150 people. 8 00:00:19,802 --> 00:00:22,935 Or people we actually like, which is six. 9 00:00:22,979 --> 00:00:23,936 I'm good with six. 10 00:00:23,980 --> 00:00:25,721 On the other hand, 11 00:00:25,764 --> 00:00:26,765 if we're gonna do the whole shebang, 12 00:00:26,809 --> 00:00:28,071 shouldn't we shebang 13 00:00:28,115 --> 00:00:29,855 in front of a wildly cheering crowd? 14 00:00:29,899 --> 00:00:31,857 Here's a thought.Mm. 15 00:00:31,901 --> 00:00:34,251 Why don't we find the perfect place for our wedding 16 00:00:34,295 --> 00:00:36,688 and let that tell us how many people to invite? 17 00:00:36,732 --> 00:00:38,821 God, you're so practical. 18 00:00:38,864 --> 00:00:41,389 What's wrong with me that it turns me on? 19 00:00:41,432 --> 00:00:44,957 Hey.Hi. You want me to make you some breakfast? 20 00:00:45,001 --> 00:00:47,308 Ugh. I have my contracts class this morning. 21 00:00:47,351 --> 00:00:49,092 No solid food before that. 22 00:00:49,136 --> 00:00:51,094 Oh, is that the professor who calls you Christy "Flunk-it"? 23 00:00:51,138 --> 00:00:52,965 [sighs] She thinks she's really clever, 24 00:00:53,009 --> 00:00:55,098 but I heard that in kindergarten. 25 00:00:55,142 --> 00:00:57,622 I was just trying to motivate you. 26 00:00:57,666 --> 00:01:00,408 You know, if we get the guest list down to four, 27 00:01:00,451 --> 00:01:02,410 we could get married in my car. 28 00:01:02,453 --> 00:01:05,978 That's the most practical thing I've ever heard. 29 00:01:06,022 --> 00:01:08,111 Take off your pants. 30 00:01:11,288 --> 00:01:13,116 So, um, 31 00:01:13,160 --> 00:01:17,947 the court held that consequential damages could 32 00:01:17,990 --> 00:01:20,254 only be levied if both parties 33 00:01:20,297 --> 00:01:23,822 were aware of them when the contract was made, 34 00:01:23,866 --> 00:01:26,216 and... Hadley 35 00:01:26,260 --> 00:01:28,044 didn't do that to Baxendale, 36 00:01:28,088 --> 00:01:31,613 so, you know... 37 00:01:31,656 --> 00:01:34,703 no bueno. 38 00:01:34,746 --> 00:01:38,620 Well, Flunk-it, that was a fundamentally correct answer 39 00:01:38,663 --> 00:01:41,275 delivered with the confidence of a cartoon mouse. 40 00:01:41,318 --> 00:01:43,538 [high-pitched]: Thank you. 41 00:01:43,581 --> 00:01:45,757 Can someone else disappoint me 42 00:01:45,801 --> 00:01:48,412 with the particulars of Sullivan v. O'Connor? 43 00:01:48,456 --> 00:01:50,936 Mr. Hart, you always make me sad. 44 00:01:50,980 --> 00:01:52,677 Sullivan was an entertainer... 45 00:01:52,721 --> 00:01:55,463 My hand is shaking too bad to take notes. 46 00:01:55,506 --> 00:01:56,899 Can I borrow yours? 47 00:01:56,942 --> 00:01:59,075 I'm not taking notes. 48 00:01:59,119 --> 00:02:01,556 I'm writing, "Don't cry, don't cry, don't cry." 49 00:02:03,688 --> 00:02:05,690 ♪ 50 00:02:24,883 --> 00:02:26,624 I understand a professor being tough, 51 00:02:26,668 --> 00:02:28,191 but this woman's just mean. 52 00:02:28,235 --> 00:02:30,672 How mean? Like, on a scale of one to ten, 53 00:02:30,715 --> 00:02:33,109 one being Marjorie, ten being Bonnie? 54 00:02:33,153 --> 00:02:34,545 Let me put it this way. 55 00:02:34,589 --> 00:02:36,895 Imagine my mother, but educated. 56 00:02:36,939 --> 00:02:39,289 Ooh.[exclaims] 57 00:02:39,333 --> 00:02:43,119 After my last class, I sat in my car and just cried. 58 00:02:43,163 --> 00:02:45,034 Then I looked at the car next to me 59 00:02:45,077 --> 00:02:47,471 and saw another guy from class crying, too. 60 00:02:47,515 --> 00:02:50,779 He saw me, we laughed a little, 61 00:02:50,822 --> 00:02:53,434 then we went back to crying. 62 00:02:54,870 --> 00:02:57,089 I try to do my crying right when I wake up, 63 00:02:57,133 --> 00:02:58,656 get it all out of my system. 64 00:03:00,136 --> 00:03:02,443 Until bedtime when I cry myself to sleep. 65 00:03:02,486 --> 00:03:04,706 Wendy, is everything okay? 66 00:03:04,749 --> 00:03:06,534 Yeah. Never better. Why? 67 00:03:06,577 --> 00:03:08,753 You want my fruit? 68 00:03:08,797 --> 00:03:10,581 You can have my fruit. 69 00:03:12,453 --> 00:03:14,411 Sweetie, if you have time to cry, you have time 70 00:03:14,455 --> 00:03:16,021 to go to a meeting. 71 00:03:16,065 --> 00:03:17,719 I'm sure there's one near your school. 72 00:03:17,762 --> 00:03:20,504 I did pass a church with a bunch of jittery smokers outside. 73 00:03:20,548 --> 00:03:22,158 I'll check that out. 74 00:03:22,202 --> 00:03:24,508 Okay, ladies, forks down. This is important. 75 00:03:24,552 --> 00:03:27,294 I found the perfect place for me and Adam to get married. 76 00:03:27,337 --> 00:03:29,165 Finally. Great. Wonderful. 77 00:03:29,209 --> 00:03:31,689 Way to sell it. 78 00:03:31,733 --> 00:03:33,343 Anyway, it's this beautiful garden. 79 00:03:33,387 --> 00:03:35,824 There's a canopy of trees, it's lousy with flowers, 80 00:03:35,867 --> 00:03:37,826 and-- get this-- there's an actual babbling brook, 81 00:03:37,869 --> 00:03:39,306 babbling right through the joint. 82 00:03:39,349 --> 00:03:40,698 It was available for our date, 83 00:03:40,742 --> 00:03:42,265 and these other people were sniffing around, 84 00:03:42,309 --> 00:03:43,832 so I booked it right on the spot. 85 00:03:43,875 --> 00:03:46,226 Take that, bizarrely- handsome gay couple. 86 00:03:48,184 --> 00:03:50,404 Sounds great.Pay attention. It's terrible. 87 00:03:50,447 --> 00:03:52,754 She really gives you whiplash, doesn't she? 88 00:03:52,797 --> 00:03:54,973 I stupidly told Adam that I cared about his opinion 89 00:03:55,017 --> 00:03:57,019 and wanted him to be involved in all the plans 90 00:03:57,062 --> 00:03:58,586 and then I made the most important decision 91 00:03:58,629 --> 00:04:00,805 behind his back. What should I do? 92 00:04:00,849 --> 00:04:03,286 This is the man you're gonna marry. Be honest with him. 93 00:04:03,330 --> 00:04:04,853 Not what I'm looking for. Christy? 94 00:04:04,896 --> 00:04:06,420 I vote truth.Nope. 95 00:04:06,463 --> 00:04:07,508 I would also...Eh. 96 00:04:07,551 --> 00:04:09,336 Truth is for chumps. 97 00:04:09,379 --> 00:04:11,251 I knew I should've started with you. 98 00:04:11,294 --> 00:04:12,687 In my experience, the best way 99 00:04:12,730 --> 00:04:14,515 to get what you want from a man 100 00:04:14,558 --> 00:04:16,734 is to make him think it's his idea. 101 00:04:16,778 --> 00:04:19,302 I've done it with houses, I've done it with vacations, 102 00:04:19,346 --> 00:04:20,608 I've done it with me. 103 00:04:22,305 --> 00:04:24,481 I'm liking this. Go on. 104 00:04:24,525 --> 00:04:27,179 Take him to the place you like first. That sets the bar. 105 00:04:27,223 --> 00:04:29,530 Then take him to a couple of dumps and I guarantee you, 106 00:04:29,573 --> 00:04:32,097 he'll decide he likes the one you already booked. 107 00:04:32,141 --> 00:04:34,099 Question is, Bonnie, are you comfortable 108 00:04:34,143 --> 00:04:36,319 being that manipulative? 109 00:04:36,363 --> 00:04:40,323 Or maybe the real question is why do I waste my breath? 110 00:04:40,367 --> 00:04:43,195 I think you need the fruit. 111 00:04:50,812 --> 00:04:53,162 [sniffling] 112 00:04:53,205 --> 00:04:55,164 You okay? 113 00:04:55,207 --> 00:04:57,209 I had a really tough morning. 114 00:04:57,253 --> 00:04:59,995 Well, you're in the right place. 115 00:05:00,038 --> 00:05:02,650 I know. Thank you. [sniffles] 116 00:05:02,693 --> 00:05:06,480 I'm-I'm just having such a hard time with... 117 00:05:08,220 --> 00:05:10,222 Oh, no. 118 00:05:15,793 --> 00:05:18,666 BONNIE: Mmm. I'm still smelling the jasmine 119 00:05:18,709 --> 00:05:20,668 from that beautiful garden venue. 120 00:05:20,711 --> 00:05:24,236 But get that out of your mind, because here we are 121 00:05:24,280 --> 00:05:28,589 at the historic Marino and Sons Barrelworks. 122 00:05:28,632 --> 00:05:30,678 It's kind of cool. 123 00:05:30,721 --> 00:05:32,723 I agree, not good. 124 00:05:34,421 --> 00:05:36,379 Oh, I like the high ceilings. 125 00:05:36,423 --> 00:05:38,512 Yeah, but... 126 00:05:38,555 --> 00:05:41,471 it used to be a barrel factory. 127 00:05:41,515 --> 00:05:43,212 I'm marrying a woman who used to be a coke fiend. 128 00:05:43,255 --> 00:05:46,215 Clearly, what something used to be doesn't bother me. 129 00:05:46,258 --> 00:05:48,043 Fair enough. 130 00:05:48,086 --> 00:05:49,610 The brick walls are great. 131 00:05:49,653 --> 00:05:51,263 Yeah, until I scrape up against them 132 00:05:51,307 --> 00:05:54,049 and bleed all over my wedding dress. 133 00:05:54,092 --> 00:05:55,659 That's right, I'm wearing white, and our first dance 134 00:05:55,703 --> 00:05:57,618 is to "Boogie Wonderland." Moving on. 135 00:05:59,446 --> 00:06:03,363 I tell you, Bonnie, this has good bones. 136 00:06:03,406 --> 00:06:05,887 We could hang some lights across those exposed beams. 137 00:06:05,930 --> 00:06:08,368 [scoffs] Now we're providing our own lighting? 138 00:06:08,411 --> 00:06:12,023 Why don't I also build a robot to marry us? 139 00:06:12,067 --> 00:06:14,983 I mean, I wasn't totally sold on the beautiful garden, 140 00:06:15,026 --> 00:06:16,637 but at least they have their own lights, 141 00:06:16,680 --> 00:06:19,117 and-- I don't know-- flowers and babbling brook. 142 00:06:19,161 --> 00:06:21,206 I liked the garden. 143 00:06:21,250 --> 00:06:23,687 All right, so we're narrowed down. It's the fairy tale garden 144 00:06:23,731 --> 00:06:27,212 or the serial killer's workspace. 145 00:06:27,256 --> 00:06:29,171 Well... 146 00:06:29,214 --> 00:06:31,347 I'm pretty seriously leaning towards the garden. 147 00:06:31,391 --> 00:06:33,131 Well, if you feel that strongly about it, Adam, 148 00:06:33,175 --> 00:06:35,046 I'll give it to you. Garden it is. 149 00:06:35,090 --> 00:06:37,919 Great. So should I call them and book it? 150 00:06:37,962 --> 00:06:40,748 No, no. You chose, I'll take care of the details. 151 00:06:40,791 --> 00:06:42,619 Thanks, honey. 152 00:06:42,663 --> 00:06:44,404 You're the best. 153 00:06:51,802 --> 00:06:55,371 ALL: ...cannot change, the courage to change the things I can, 154 00:06:55,415 --> 00:06:59,331 and the wisdom to know the difference. Amen. 155 00:07:05,294 --> 00:07:07,775 Uh, excuse me, Professor? 156 00:07:09,124 --> 00:07:11,300 I just wanted to say hello. 157 00:07:11,343 --> 00:07:13,389 Nice to know we're on the same path. 158 00:07:13,433 --> 00:07:14,738 And you are? 159 00:07:14,782 --> 00:07:18,742 Christy from your contracts class. 160 00:07:18,786 --> 00:07:19,700 You call me "Flunk-it." 161 00:07:19,743 --> 00:07:21,702 Oh, sure. 162 00:07:21,745 --> 00:07:23,965 I thought you were taller. 163 00:07:24,008 --> 00:07:27,272 Um, if it makes you uncomfortable to have a student 164 00:07:27,316 --> 00:07:29,927 in the meeting with you, I can find another one. 165 00:07:29,971 --> 00:07:32,364 No, don't worry about it.Are you sure? 166 00:07:32,408 --> 00:07:34,105 Yeah, I'm not coming back anyway. 167 00:07:34,149 --> 00:07:36,064 Okay. 168 00:07:36,107 --> 00:07:38,632 Wait. 169 00:07:38,675 --> 00:07:41,635 I know it isn't any of my business, but can I ask why? 170 00:07:41,678 --> 00:07:43,767 Because I'm fine. 171 00:07:43,811 --> 00:07:45,639 I haven't had a drink in over six months. 172 00:07:45,682 --> 00:07:47,423 I've been to a handful of meetings, 173 00:07:47,467 --> 00:07:50,426 and I'm always asking myself why am I wasting my time 174 00:07:50,470 --> 00:07:53,385 listening to people like you? No offense. 175 00:07:53,429 --> 00:07:56,388 Actually, that's one of the nicer things you've said to me. 176 00:07:56,432 --> 00:07:58,739 Look, when I drink, terrible things happen, 177 00:07:58,782 --> 00:08:01,611 so I get I can't drink anymore. I'm good with that. 178 00:08:01,655 --> 00:08:03,787 What I'm not good with is sitting in a circle, 179 00:08:03,831 --> 00:08:06,181 talking about feelings and reciting a prayer 180 00:08:06,224 --> 00:08:08,618 that my mother had crocheted on a kitchen towel. 181 00:08:08,662 --> 00:08:11,447 You're lucky. My mom didn't have kitchen towels. 182 00:08:11,491 --> 00:08:14,102 For most of my childhood, we didn't have a kitchen. 183 00:08:14,145 --> 00:08:15,451 [laughs] 184 00:08:15,495 --> 00:08:17,584 My mom's a drunk, too. 185 00:08:17,627 --> 00:08:19,629 That's too bad. 186 00:08:19,673 --> 00:08:22,545 Um, listen, I came here today 187 00:08:22,589 --> 00:08:24,808 because I thought it would help, and it didn't. 188 00:08:24,852 --> 00:08:27,245 That happens to me sometimes. 189 00:08:27,289 --> 00:08:28,769 Then I go out for coffee after 190 00:08:28,812 --> 00:08:32,642 with my friends from the program, and it gets better. 191 00:08:32,686 --> 00:08:36,037 I like that. We're going for coffee. 192 00:08:36,080 --> 00:08:39,083 That'd be great, Professor Stevens. 193 00:08:39,127 --> 00:08:41,651 Call me Natalie. 194 00:08:42,870 --> 00:08:45,350 Going for coffee, calling her Natalie. 195 00:08:45,394 --> 00:08:47,396 [laughs] 196 00:08:49,093 --> 00:08:50,704 Not my coat. 197 00:08:52,836 --> 00:08:55,665 Mom, are you here? 198 00:08:55,709 --> 00:08:57,580 Hello! How was your day? 199 00:08:57,624 --> 00:08:59,103 Amazing! How was yours?! 200 00:08:59,147 --> 00:09:01,845 Amazing!Are we both in good moods? 201 00:09:01,889 --> 00:09:04,369 Oh, my God, that never happens.It never happens. 202 00:09:04,413 --> 00:09:06,197 What do we do?I think we're doing it. 203 00:09:06,241 --> 00:09:07,808 You go first.No, you go first. 204 00:09:07,851 --> 00:09:11,115 Manipulation works, honesty jerks. 205 00:09:11,159 --> 00:09:13,248 Help me know what that means. 206 00:09:13,291 --> 00:09:16,338 I tricked Adam, and we're getting married in the garden. 207 00:09:16,381 --> 00:09:18,253 Awesome!And what's your good news? 208 00:09:18,296 --> 00:09:20,603 My professor's a drunk! 209 00:09:20,647 --> 00:09:22,605 Help me know what that means. 210 00:09:22,649 --> 00:09:25,913 I went to a meeting today, and my horrible professor was there, 211 00:09:25,956 --> 00:09:28,785 we had coffee, and it turns out she doesn't hate me, 212 00:09:28,829 --> 00:09:30,352 she's just super broken. 213 00:09:30,395 --> 00:09:32,354 Oh, that's great, honey! 214 00:09:32,397 --> 00:09:34,399 Not for her, but, yeah! 215 00:09:34,443 --> 00:09:37,185 We talked for an hour, and now I think we're kind of friends. 216 00:09:37,228 --> 00:09:39,491 [whoops] Friends?Yeah. 217 00:09:39,535 --> 00:09:42,625 Oh, good. You guys are here. I'm so happy! 218 00:09:42,669 --> 00:09:44,061 Us, too!Where you been? 219 00:09:44,105 --> 00:09:45,802 I bought the barrel factory! 220 00:09:45,846 --> 00:09:47,804 What? 221 00:09:47,848 --> 00:09:50,024 Help me know what that means. 222 00:09:50,067 --> 00:09:51,808 I'm gonna turn it into a bar. 223 00:09:51,852 --> 00:09:55,029 Are you out of your frickin' mind?! 224 00:09:55,072 --> 00:09:57,553 I think our good mood is over. 225 00:10:04,734 --> 00:10:06,562 You're opening a bar? That's so exciting. 226 00:10:06,606 --> 00:10:09,304 Is it, Christy? Is it? 227 00:10:09,347 --> 00:10:11,219 Let's talk later. I have ideas. 228 00:10:12,742 --> 00:10:15,397 Okay, I know this was a little impulsive. 229 00:10:15,440 --> 00:10:17,660 Maybe it's my fault. We didn't have a rule. So here it is. 230 00:10:17,704 --> 00:10:19,314 If either one of us goes insane and wants 231 00:10:19,357 --> 00:10:21,882 to spend over $100,000, we shoot the other a text. 232 00:10:21,925 --> 00:10:25,407 You don't have any money.Okay, then, this rule is just for you. 233 00:10:25,450 --> 00:10:27,627 I don't know what to tell you, Bonnie. 234 00:10:27,670 --> 00:10:29,498 I fell in love with the place. 235 00:10:29,541 --> 00:10:31,892 You weren't supposed to love it, you were supposed to hate it. 236 00:10:31,935 --> 00:10:33,067 What's that mean? 237 00:10:34,546 --> 00:10:36,636 Be right up. 238 00:10:36,679 --> 00:10:38,420 My daughter needs me. 239 00:10:38,463 --> 00:10:41,553 Why was I not supposed to fall in love with my barrel factory? 240 00:10:41,597 --> 00:10:44,208 Forget it, poor choice of words.I know when you're lying. 241 00:10:44,252 --> 00:10:46,994 You do? I don't even know when I'm lying.Bonnie. 242 00:10:49,039 --> 00:10:51,563 Okay. 243 00:10:51,607 --> 00:10:53,217 Maybe... 244 00:10:55,611 --> 00:10:58,658 I already saw the beautiful garden 245 00:10:58,701 --> 00:11:00,703 with the babbling brook yesterday 246 00:11:00,747 --> 00:11:03,314 and got my heart set on getting married there. 247 00:11:03,358 --> 00:11:05,708 Why didn't you just tell me that? 248 00:11:05,752 --> 00:11:08,885 Because stupid Jill... 249 00:11:08,929 --> 00:11:12,497 told me it would be better if you thought it was your idea. 250 00:11:12,541 --> 00:11:14,021 [chuckling]: Why? 251 00:11:14,064 --> 00:11:17,938 Because I had already kind of booked the garden 252 00:11:17,981 --> 00:11:20,114 before you saw it. 253 00:11:21,681 --> 00:11:23,944 Wait a minute. 254 00:11:23,987 --> 00:11:26,511 You're getting mad at me for making a decision without you 255 00:11:26,555 --> 00:11:28,557 when you've already made a decision without me. 256 00:11:28,600 --> 00:11:30,733 Yeah, don't compare our decisions. 257 00:11:30,777 --> 00:11:33,475 Yours was momentous, mine was whimsical. 258 00:11:33,518 --> 00:11:36,434 Well, at least I didn't lie about it. 259 00:11:36,478 --> 00:11:38,132 That is a serious breach of trust. 260 00:11:38,175 --> 00:11:39,655 Oh, don't talk to me about trust. 261 00:11:39,699 --> 00:11:41,135 You said you were gonna go wash your car, 262 00:11:41,178 --> 00:11:43,093 but instead you bought a bar. 263 00:11:43,137 --> 00:11:45,705 You know, I was having a great day till I came over here. 264 00:11:45,748 --> 00:11:47,750 Well, so was I.Fine, I'm going home. 265 00:11:47,794 --> 00:11:51,536 Are you? Or are you really going to buy an abandoned Petco 266 00:11:51,580 --> 00:11:53,930 and make it a discotheque? 267 00:11:57,455 --> 00:11:59,109 The court held that the advertisement 268 00:11:59,153 --> 00:12:00,632 was a unilateral contract 269 00:12:00,676 --> 00:12:02,591 and that the defendant required notice 270 00:12:02,634 --> 00:12:04,941 that the plaintiff had purchased their product. 271 00:12:04,985 --> 00:12:07,988 Magnificently wrong. 272 00:12:08,031 --> 00:12:09,772 If I didn't have a mortgage, I would quit teaching 273 00:12:09,816 --> 00:12:12,427 at this very moment. 274 00:12:12,470 --> 00:12:17,084 Ms. Plunkett, can you, again, lead us down the right track? 275 00:12:17,127 --> 00:12:20,043 I sure can. 276 00:12:20,087 --> 00:12:22,654 The court found that no notice was required 277 00:12:22,698 --> 00:12:24,265 because it was a mass advertisement. 278 00:12:24,308 --> 00:12:27,964 Yes! Thank you. You are a beacon of hope 279 00:12:28,008 --> 00:12:31,751 in a room full of budding ambulance chasers. 280 00:12:33,883 --> 00:12:36,973 I'm available for tutoring if you need it. 281 00:12:37,017 --> 00:12:38,801 All right, 282 00:12:38,845 --> 00:12:41,021 that is all the incompetence I can stand for today. 283 00:12:41,064 --> 00:12:42,674 Class dismissed. 284 00:12:42,718 --> 00:12:46,200 Ms. Plunkett, can I have a moment?Absolutely. 285 00:12:46,243 --> 00:12:48,593 And the rest of you-- if you are planning on 286 00:12:48,637 --> 00:12:51,988 being ignorant tomorrow, just go to a movie. 287 00:12:52,032 --> 00:12:55,818 Excuse me, excuse me, professor needs me. 288 00:12:55,862 --> 00:12:57,602 Excuse me. 289 00:12:57,646 --> 00:12:59,779 Oh, great class today. 290 00:12:59,822 --> 00:13:01,345 White-hot. 291 00:13:01,389 --> 00:13:04,218 So my ex said that we were gonna have dinner tonight, 292 00:13:04,261 --> 00:13:05,828 and that made me feel like there was hope, 293 00:13:05,872 --> 00:13:08,135 but then he just texted me that something came up, 294 00:13:08,178 --> 00:13:10,398 and I think it's someone and I didn't even want to be with him, 295 00:13:10,441 --> 00:13:12,966 but I am afraid I'm gonna be alone forever. 296 00:13:14,184 --> 00:13:16,230 Yeah. 297 00:13:17,753 --> 00:13:19,059 I bet if we hustle, 298 00:13:19,102 --> 00:13:21,148 we can make the 12:30 meeting. 299 00:13:21,191 --> 00:13:23,541 Oh, I would rather just talk to you. 300 00:13:23,585 --> 00:13:24,978 Let's go grab some coffee. 301 00:13:25,021 --> 00:13:27,241 Okay, but I only have an hour. 302 00:13:27,284 --> 00:13:29,809 I have three cases to read for this class. 303 00:13:29,852 --> 00:13:31,898 I just won't call on you. Problem solved. 304 00:13:31,941 --> 00:13:33,508 But I should still do the reading, right? 305 00:13:33,551 --> 00:13:35,162 I don't care. 306 00:13:36,816 --> 00:13:39,209 Is Adam inviting his stuntman friends 307 00:13:39,253 --> 00:13:41,516 to the wedding?Oh, good question. 308 00:13:41,559 --> 00:13:43,866 I'll have a year sober at that point 309 00:13:43,910 --> 00:13:45,781 and random sex will be back on the table. 310 00:13:47,261 --> 00:13:50,873 Not literally. Maybe. 311 00:13:50,917 --> 00:13:53,049 I'm not even sure there's gonna be a wedding. 312 00:13:53,093 --> 00:13:56,313 Oh, come on, Bonnie, you're not canceling the wedding 313 00:13:56,357 --> 00:13:58,228 because Adam bought a bar. 314 00:13:58,272 --> 00:14:01,188 Can I cancel the wedding because he's a dumbass? 315 00:14:01,231 --> 00:14:03,277 You know, he never would've found that place 316 00:14:03,320 --> 00:14:05,061 if you didn't trick him with that whole garden thing. 317 00:14:05,105 --> 00:14:07,324 That was Jill's fault.My fault? 318 00:14:07,368 --> 00:14:09,196 You never take a guy to an old factory. 319 00:14:09,239 --> 00:14:11,241 Guys love old factories. 320 00:14:11,285 --> 00:14:12,503 MARJORIE: Christy's right. 321 00:14:12,547 --> 00:14:14,070 This did start with you, Bonnie, 322 00:14:14,114 --> 00:14:16,246 you've got to take some responsibility. 323 00:14:16,290 --> 00:14:18,422 [chuckling] 324 00:14:18,466 --> 00:14:21,338 What?I was just trying to picture you doing that. 325 00:14:21,382 --> 00:14:23,558 [phone rings] 326 00:14:25,125 --> 00:14:28,041 Oh, no, it's my professor. 327 00:14:28,084 --> 00:14:30,260 I thought you liked being teacher's pet. 328 00:14:30,304 --> 00:14:33,742 I do. I don't like being teacher's therapist. 329 00:14:33,785 --> 00:14:35,962 She calls me constantly just to vent. 330 00:14:36,005 --> 00:14:39,748 Oh, really? What must that be like? 331 00:14:39,791 --> 00:14:42,925 She is an arrogant, opinionated hot mess 332 00:14:42,969 --> 00:14:45,188 who gets along with no one. You'd like her. 333 00:14:45,232 --> 00:14:47,887 Can't you just tell her to go to a meeting? 334 00:14:47,930 --> 00:14:49,366 That's what this one always does. 335 00:14:49,410 --> 00:14:51,934 Or you could tell her to "take responsibility." 336 00:14:51,978 --> 00:14:53,588 You know, the more childish you get, 337 00:14:53,631 --> 00:14:55,155 the more I know I got to you. 338 00:14:55,198 --> 00:14:58,506 Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip. [gags] 339 00:15:01,204 --> 00:15:03,990 I keep telling her to go to meetings. She won't go. 340 00:15:04,033 --> 00:15:06,035 I feel like I'm the only thing keeping her sober. 341 00:15:06,079 --> 00:15:09,256 Ooh, red flag, red flag. May I? 342 00:15:09,299 --> 00:15:11,432 Please. I have to take my vitamins. 343 00:15:12,912 --> 00:15:15,871 No one person can keep another person sober. 344 00:15:15,915 --> 00:15:17,960 You can carry the message, but not the mess. 345 00:15:18,004 --> 00:15:20,006 I'm sorry, did she pick you? 346 00:15:21,442 --> 00:15:23,705 But, you guys, since I've been helping her, 347 00:15:23,748 --> 00:15:25,098 she's been nice to me. 348 00:15:25,141 --> 00:15:26,969 I haven't cried in my car all week. 349 00:15:27,013 --> 00:15:29,015 So you're using each other. 350 00:15:29,058 --> 00:15:32,279 Well, it is a contracts class. 351 00:15:32,322 --> 00:15:35,456 Christy, you can't be this woman's sobriety, 352 00:15:35,499 --> 00:15:37,806 and you certainly can't help someone stay sober 353 00:15:37,849 --> 00:15:40,678 to benefit yourself. 354 00:15:40,722 --> 00:15:42,637 You would not be in the wrong right now 355 00:15:42,680 --> 00:15:46,162 to go, "Bip, bip, bip, bip, bip." 356 00:15:50,079 --> 00:15:52,255 Hey, Natalie.Hey. 357 00:15:52,299 --> 00:15:54,649 We are definitely going for coffee after class. 358 00:15:54,692 --> 00:15:57,130 I think I had phone sex with my ex last night. 359 00:15:57,173 --> 00:15:59,219 Actually...I mean, 360 00:15:59,262 --> 00:16:02,309 he called me while I was in the tub-- what was I supposed to do? 361 00:16:02,352 --> 00:16:05,399 I was hoping to make that meeting after class. 362 00:16:05,442 --> 00:16:08,793 Ugh, you and those meetings. You're better than those people. 363 00:16:08,837 --> 00:16:11,318 No, I'm not. I am those people. 364 00:16:11,361 --> 00:16:13,363 And I really need those meetings. 365 00:16:13,407 --> 00:16:15,800 Why? You seem totally together. 366 00:16:15,844 --> 00:16:17,977 [scoffs] 367 00:16:18,020 --> 00:16:20,762 Sorry, no one's ever said that to me before. 368 00:16:20,805 --> 00:16:23,199 Do you want to go to coffee or not? 369 00:16:23,243 --> 00:16:26,811 I think I don't. 370 00:16:26,855 --> 00:16:29,379 Great. 371 00:16:29,423 --> 00:16:32,339 I've come to rely on you, and now you're bailing on me. 372 00:16:32,382 --> 00:16:35,342 I'm not bailing, it's just... 373 00:16:35,385 --> 00:16:38,998 I don't think I can be who you want me to be. 374 00:16:39,041 --> 00:16:40,521 I don't think any one person can. 375 00:16:40,564 --> 00:16:42,392 No, of course. That's a job 376 00:16:42,436 --> 00:16:44,655 for a bunch of losers in a church basement. 377 00:16:44,699 --> 00:16:47,180 We like to think of ourselves as former losers. 378 00:16:48,616 --> 00:16:51,010 Anyway, I... 379 00:16:51,053 --> 00:16:53,360 I can't tell you what to do, 380 00:16:53,403 --> 00:16:55,666 but I can only tell you what worked for me. 381 00:16:56,928 --> 00:16:58,495 Meetings not only 382 00:16:58,539 --> 00:16:59,888 help me stay sober, 383 00:16:59,931 --> 00:17:02,108 but they also keep me sane. 384 00:17:02,151 --> 00:17:04,545 I understand what you're saying. 385 00:17:04,588 --> 00:17:05,546 You do? 386 00:17:05,589 --> 00:17:07,069 Absolutely. [chuckles] 387 00:17:07,113 --> 00:17:09,245 Take your seat. 388 00:17:09,289 --> 00:17:11,552 I hope we can still be... 389 00:17:11,595 --> 00:17:13,510 I said take your seat. 390 00:17:16,122 --> 00:17:18,820 And I hope, for your sake, you did the reading. 391 00:17:24,739 --> 00:17:27,524 Hey, Matt, there he is. 392 00:17:27,568 --> 00:17:30,484 Are those new glasses? 393 00:17:30,527 --> 00:17:33,835 Hey, uh, so, um, can I, uh, borrow your notes? 394 00:17:37,447 --> 00:17:39,536 So I'm thinking, if we put the bar here, 395 00:17:39,580 --> 00:17:43,105 we put the flat screens there, there, there, there, 396 00:17:43,149 --> 00:17:45,977 there, there, there. 397 00:17:46,021 --> 00:17:47,327 How about there? 398 00:17:47,370 --> 00:17:50,417 Don't go crazy.[laughs] 399 00:17:50,460 --> 00:17:52,941 Oh, hey. 400 00:17:52,984 --> 00:17:55,509 Got a minute? 401 00:17:55,552 --> 00:17:57,859 Excuse us. 402 00:17:57,902 --> 00:17:59,904 Sure. 403 00:18:01,689 --> 00:18:03,386 What's up? 404 00:18:03,430 --> 00:18:06,520 I owe you an apology. 405 00:18:08,435 --> 00:18:11,438 Yes, you made a massive decision 406 00:18:11,481 --> 00:18:13,483 that will alter the course of our lives forever, 407 00:18:13,527 --> 00:18:15,833 but I had a little oopsie of my own. 408 00:18:15,877 --> 00:18:19,446 Which was? 409 00:18:19,489 --> 00:18:22,449 Wow, you're gonna rake me over the coals. 410 00:18:22,492 --> 00:18:26,017 Fine. I should've told you I booked the garden venue 411 00:18:26,061 --> 00:18:27,497 instead of tricking you. 412 00:18:27,541 --> 00:18:29,456 Thank you. 413 00:18:29,499 --> 00:18:31,545 But in my defense, if I didn't trick you, 414 00:18:31,588 --> 00:18:33,112 you wouldn't have this amazing new bar 415 00:18:33,155 --> 00:18:35,897 that I look forward to not drinking in. 416 00:18:37,942 --> 00:18:40,467 You'll be happy to hear I'm naming it Bonnie's Place. 417 00:18:40,510 --> 00:18:41,729 Really? 418 00:18:41,772 --> 00:18:42,773 No. [laughs] 419 00:18:45,080 --> 00:18:47,648 You can't name a bar after a fall-down drunk. 420 00:18:47,691 --> 00:18:49,650 That's... that's bad luck. 421 00:18:49,693 --> 00:18:53,480 Yeah, like that hasn't worked out for every Irish bar ever, 422 00:18:53,523 --> 00:18:55,482 but go on. 423 00:18:55,525 --> 00:18:59,050 I should've talked to you before I, 424 00:18:59,094 --> 00:19:00,965 you know... 425 00:19:01,009 --> 00:19:03,098 blew through my life savings. 426 00:19:05,013 --> 00:19:08,930 Well, that answers my next question. [sighs] 427 00:19:08,973 --> 00:19:11,628 I know, it's crazy, but... 428 00:19:13,891 --> 00:19:15,719 You got to understand-- I've been kind of lost 429 00:19:15,763 --> 00:19:19,549 in the career department since... 430 00:19:19,593 --> 00:19:21,334 this happened, 431 00:19:21,377 --> 00:19:24,728 and the minute we came in here, 432 00:19:24,772 --> 00:19:28,341 I could see a bar with good food and happy people 433 00:19:28,384 --> 00:19:31,387 and me going from table to table 434 00:19:31,431 --> 00:19:33,433 acting like I own the place... 435 00:19:34,999 --> 00:19:36,262 ...'cause I do. 436 00:19:37,872 --> 00:19:40,657 But you know what the best part is? 437 00:19:42,529 --> 00:19:45,619 Coming home to you and saying, 438 00:19:45,662 --> 00:19:48,448 "Hi, honey. 439 00:19:48,491 --> 00:19:51,494 I had the best day at work." 440 00:19:55,281 --> 00:19:57,457 All right, I'm in. 441 00:19:57,500 --> 00:20:00,460 But you at least have to name a drink after me. 442 00:20:00,503 --> 00:20:02,505 What would be in it? 443 00:20:03,550 --> 00:20:05,682 Everything. 444 00:20:06,944 --> 00:20:08,337 Done. 445 00:20:16,040 --> 00:20:18,913 Hi, I'm Christy, and I'm an alcoholic. 446 00:20:18,956 --> 00:20:20,262 ALL: Hi, Christy. 447 00:20:20,306 --> 00:20:22,177 I've been trying, lately, to help someone 448 00:20:22,221 --> 00:20:24,092 see the value of this program, 449 00:20:24,135 --> 00:20:28,052 but they weren't interested in what I had to say. 450 00:20:28,096 --> 00:20:31,969 The good news is this person's disapproval used to destroy me, 451 00:20:32,013 --> 00:20:33,493 but it doesn't anymore. 452 00:20:33,536 --> 00:20:36,583 I haven't cried in my car in a week. 453 00:20:36,626 --> 00:20:39,238 That's huge. 454 00:20:39,281 --> 00:20:41,022 And it's because of you guys. 455 00:20:41,065 --> 00:20:43,503 [sighs] And maybe someday that person 456 00:20:43,546 --> 00:20:45,200 will come walking through that door, 457 00:20:45,244 --> 00:20:47,246 but it's not up to me. 458 00:20:47,289 --> 00:20:49,030 I've completely let it go. 459 00:20:49,073 --> 00:20:50,988 [door opens] 460 00:20:51,772 --> 00:20:52,773 Aw. 461 00:20:53,687 --> 00:20:55,645 I mean, hey! 462 00:20:55,689 --> 00:20:58,648 Captioning sponsored by CBS 463 00:20:58,692 --> 00:21:04,654 and WARNER BROS. TELEVISION 464 00:21:04,698 --> 00:21:07,701 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 34241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.