Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,270 --> 00:00:03,804
Hi. Christy, alcoholic.
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,573
ALL:
Hi, Christy.
3
00:00:05,606 --> 00:00:07,508
I can't help thinking
4
00:00:07,541 --> 00:00:10,111
where I was Christmas
five years ago.
5
00:00:10,144 --> 00:00:14,048
I mean, I-I've really thought
about it and...
6
00:00:17,085 --> 00:00:19,187
I literally don't know
where I was.
7
00:00:20,488 --> 00:00:23,057
But if any of you were there,
maybe you could help me
8
00:00:23,091 --> 00:00:25,593
piece it together
or my deepest apology,
9
00:00:25,626 --> 00:00:27,528
whichever applies. Thanks.
10
00:00:29,830 --> 00:00:32,666
Hi, I'm Marjorie
and I'm an alcoholic.
11
00:00:32,700 --> 00:00:34,235
ALL:
Hi, Marjorie.
12
00:00:34,268 --> 00:00:38,572
This is a difficult holiday
with Victor being sick,
13
00:00:38,606 --> 00:00:41,075
and, uh,
14
00:00:41,109 --> 00:00:43,211
I know I need
to focus on him,
15
00:00:43,244 --> 00:00:45,313
so I'm sad to say
16
00:00:45,346 --> 00:00:48,649
that I won't be able to host my
annual Christmas cookie party.
17
00:00:48,682 --> 00:00:50,418
ALL: Aw.
Of course I'm
disappointed...
18
00:00:50,451 --> 00:00:53,621
Good thing we're in a meeting
so we can manage our grief.
19
00:00:53,654 --> 00:00:55,589
Shh.
Yeah, shh.
20
00:00:59,593 --> 00:01:01,395
I love this meeting.
21
00:01:01,429 --> 00:01:04,332
You ladies have really carried
me through the last few weeks,
22
00:01:04,365 --> 00:01:07,568
so to show my gratitude,
next week
23
00:01:07,601 --> 00:01:11,272
I am bringing my famous
nutty fruit log.
24
00:01:11,305 --> 00:01:13,407
ALL:
Yay.
25
00:01:15,243 --> 00:01:17,178
Would anyone else
like to share?
26
00:01:17,211 --> 00:01:19,547
Mary, alcoholic.
ALL: Hi, Mary.
27
00:01:19,580 --> 00:01:22,416
I'm afraid Mary
isn't very merry this year.
28
00:01:22,450 --> 00:01:24,518
It was recently brought
to my attention
29
00:01:24,552 --> 00:01:26,754
that my holiday letter
was a bit of a bummer.
30
00:01:26,787 --> 00:01:29,357
: I don't think
we got one.
We did.
31
00:01:29,390 --> 00:01:32,526
That's why the table
doesn't wobble anymore.
32
00:01:32,560 --> 00:01:36,630
I understand telling everyone
that my daughter was in jail,
33
00:01:36,664 --> 00:01:40,368
that my brother got evicted,
and that my pink eye came back,
34
00:01:40,401 --> 00:01:43,804
was not exactly holiday cheer,
but it is what happened,
35
00:01:43,837 --> 00:01:45,673
and I did make it rhyme.
36
00:01:47,708 --> 00:01:49,577
Thanks for letting me share.
37
00:01:49,610 --> 00:01:51,612
I know you all care.
38
00:01:54,315 --> 00:01:55,749
Okay.
Okay, my turn.
39
00:01:55,783 --> 00:01:57,218
Bonnie, alcoholic.
40
00:01:57,251 --> 00:01:58,586
ALL:
Hi, Bonnie.
41
00:01:58,619 --> 00:02:01,355
Everybody always shares about
how hard it is
42
00:02:01,389 --> 00:02:03,924
around the Christmas holiday.
43
00:02:03,957 --> 00:02:07,361
And to them I say, ba-bam!
44
00:02:12,833 --> 00:02:14,268
That's all I got.
45
00:02:14,302 --> 00:02:16,737
Merry Christmas.
46
00:02:16,770 --> 00:02:18,706
*
47
00:02:34,955 --> 00:02:37,591
Ugh. Wow.
48
00:02:37,625 --> 00:02:40,694
Look what happy people do
for the holidays.
49
00:02:40,728 --> 00:02:43,597
Please. They're obviously
overcompensating.
50
00:02:43,631 --> 00:02:45,833
You see Christmas cheer,
I see a miserable couple
51
00:02:45,866 --> 00:02:48,269
on the brink of divorce.
52
00:02:48,302 --> 00:02:50,238
You get all that
from the front door?
53
00:02:50,271 --> 00:02:52,673
And I read their mail.
54
00:02:54,308 --> 00:02:57,411
Did you leave
the light on?
55
00:02:57,445 --> 00:03:00,781
Oh, my God,
we've been robbed.
56
00:03:00,814 --> 00:03:02,883
Of what?
57
00:03:02,916 --> 00:03:04,885
We don't have anything.
58
00:03:04,918 --> 00:03:06,420
My laptop.
59
00:03:06,454 --> 00:03:07,921
Oh, damn it, I left my
watch on the nightstand.
60
00:03:07,955 --> 00:03:10,691
Oh. Ah.
61
00:03:12,493 --> 00:03:15,429
Was that you?
No. I was in back.
62
00:03:15,463 --> 00:03:17,898
Oh, my God! That means
they were still in here.
63
00:03:17,931 --> 00:03:19,567
Get out, get out, get out!
64
00:03:19,600 --> 00:03:21,635
That means they're
out here now.
65
00:03:21,669 --> 00:03:23,771
Get in, get in, get in!
66
00:03:30,511 --> 00:03:32,880
Looks like he got in
through the bedroom window.
67
00:03:32,913 --> 00:03:35,283
He? It could've been a woman.
68
00:03:35,949 --> 00:03:37,785
Sure.
69
00:03:39,287 --> 00:03:40,588
You might want to get
that window fixed.
70
00:03:40,621 --> 00:03:42,323
I'll tell the building manager.
71
00:03:42,356 --> 00:03:44,392
I'm sure she'll get to it
in a few months.
72
00:03:44,425 --> 00:03:47,728
Is now really the time?
73
00:03:47,761 --> 00:03:50,531
Here is a list
of the missing items.
74
00:03:50,564 --> 00:03:51,799
Hmm.
75
00:03:51,832 --> 00:03:54,268
Is there any chance you're
gonna find our stuff?
76
00:03:54,302 --> 00:03:55,869
You want hope or the truth?
77
00:03:55,903 --> 00:03:58,672
I've never had either.
I just want my laptop.
78
00:03:59,773 --> 00:04:01,909
Sure.
79
00:04:01,942 --> 00:04:04,845
Thanks, officers.
Yeah.
80
00:04:07,748 --> 00:04:09,583
I don't get the feeling we're
the cold case those two
81
00:04:09,617 --> 00:04:11,051
are gonna carry to their graves.
82
00:04:11,084 --> 00:04:14,422
I had a term paper
on that computer
83
00:04:14,455 --> 00:04:15,823
and it's my entire grade.
84
00:04:15,856 --> 00:04:17,024
Did you back it up?
85
00:04:17,057 --> 00:04:19,427
If I had backed it up, would
I be freaking out right now?
86
00:04:19,460 --> 00:04:21,462
Maybe. You run pretty hot.
87
00:04:21,495 --> 00:04:23,297
Now I'm gonna fail that class,
and then
88
00:04:23,331 --> 00:04:25,032
I won't graduate, and then
I won't get into law school
89
00:04:25,065 --> 00:04:26,734
and all this hard work
will have been for nothing,
90
00:04:26,767 --> 00:04:29,570
and I might as well just
stick my head in the oven.
91
00:04:29,603 --> 00:04:31,472
Well, if that's the plan,
kitchen's over there.
92
00:04:31,505 --> 00:04:33,341
That's it?
93
00:04:33,374 --> 00:04:34,842
You're not gonna talk me down?
94
00:04:34,875 --> 00:04:36,877
Excuse me, but there are
two victims here.
95
00:04:36,910 --> 00:04:39,046
That worthless punk
stole my watch.
96
00:04:39,079 --> 00:04:40,748
Oop, no.
97
00:04:40,781 --> 00:04:42,750
Here it is.
98
00:04:42,783 --> 00:04:46,754
Hmm. Looks like they didn't
touch Roscoe's stuff.
99
00:04:46,787 --> 00:04:50,758
Baseball cards,
paintball gun.
100
00:04:50,791 --> 00:04:54,828
Hey, maybe we should consider
getting a real gun.
101
00:04:54,862 --> 00:04:56,497
Are you serious?
102
00:04:56,530 --> 00:04:58,732
Yeah, we're adults.
We know what to...
103
00:04:58,766 --> 00:05:00,033
Ow!
104
00:05:05,138 --> 00:05:07,040
I'm sorry. It was an accident.
105
00:05:07,074 --> 00:05:08,842
It was not an accident!
106
00:05:08,876 --> 00:05:11,379
Oh, come on,
why would I shoot you?
107
00:05:11,412 --> 00:05:13,046
Why wouldn't you shoot me?
108
00:05:13,080 --> 00:05:14,748
Go get a towel.
109
00:05:16,083 --> 00:05:18,519
Ow!
110
00:05:18,552 --> 00:05:20,688
Still want to get a real gun?
111
00:05:28,562 --> 00:05:32,400
Are you planning on sleeping
with the lights on?
112
00:05:32,433 --> 00:05:34,968
I don't plan on
sleeping at all.
113
00:05:35,002 --> 00:05:38,939
It just creeps me out
some stranger was in our home.
114
00:05:38,972 --> 00:05:40,608
:
Yeah.
115
00:05:40,641 --> 00:05:43,043
I mean, for all we know,
he could have come up here
116
00:05:43,076 --> 00:05:45,846
and rubbed his ugly
naked butt on your pillow.
117
00:05:50,017 --> 00:05:51,585
Why would you say that?
118
00:05:51,619 --> 00:05:53,554
Oh, come on, we're
both thinkin' it.
119
00:05:53,587 --> 00:05:55,989
No, I really wasn't.
120
00:05:56,023 --> 00:05:57,024
You are now.
121
00:06:00,127 --> 00:06:01,595
Hey!
122
00:06:02,963 --> 00:06:05,098
What was that?
123
00:06:06,734 --> 00:06:07,868
Sounds like
the water heater.
124
00:06:07,901 --> 00:06:09,603
How could it be
the water heater?
125
00:06:09,637 --> 00:06:11,004
The water heater
doesn't work.
126
00:06:11,038 --> 00:06:13,741
Maybe the burglar broke in
and he's fixing it.
127
00:06:13,774 --> 00:06:15,609
Well, at least
somebody is.
128
00:06:15,643 --> 00:06:16,844
I told you, it's on my list.
129
00:06:16,877 --> 00:06:19,580
I'm waiting for parts.
I'm waiting for parts.
Well, I am.
130
00:06:19,613 --> 00:06:22,082
Just turn off the light
and go to bed.
131
00:06:30,157 --> 00:06:33,894
Hmm?
132
00:06:36,764 --> 00:06:39,800
I broke into
a house once.
133
00:06:43,804 --> 00:06:44,905
What?
134
00:06:44,938 --> 00:06:47,508
Yep.
135
00:06:47,541 --> 00:06:49,877
I needed money for drugs.
136
00:06:49,910 --> 00:06:52,513
I cased a couple of houses.
137
00:06:52,546 --> 00:06:54,782
I saw one where the mail
was stacked up.
138
00:06:54,815 --> 00:06:57,718
I went around back
and broke a window.
139
00:06:57,751 --> 00:06:59,653
Wow.
140
00:06:59,687 --> 00:07:02,055
That's a straight-up felony.
141
00:07:02,089 --> 00:07:05,526
Only if you get caught.
142
00:07:05,559 --> 00:07:07,795
It was the one
time I really,
143
00:07:07,828 --> 00:07:09,663
you know,
crossed the line.
144
00:07:09,697 --> 00:07:11,799
The one time?
145
00:07:11,832 --> 00:07:14,167
I mean, I did what
normal people do.
146
00:07:14,201 --> 00:07:16,937
You know, go to a party,
raid the medicine cabinet,
147
00:07:16,970 --> 00:07:18,839
rifle through the jackets
on the bed,
148
00:07:18,872 --> 00:07:21,675
take an outfit out of
the closet, wear it home.
149
00:07:21,709 --> 00:07:23,577
Who does that?
150
00:07:23,611 --> 00:07:25,846
You might not want to hear this,
151
00:07:25,879 --> 00:07:28,849
but that's what you were doing
Christmas five years ago.
152
00:07:32,252 --> 00:07:34,488
I can't believe you
broke into somebody's house.
153
00:07:34,522 --> 00:07:37,057
Me neither. God...
154
00:07:37,090 --> 00:07:41,962
I never thought about what I put
those people through until now.
155
00:07:43,263 --> 00:07:45,866
Just curious,
what'd you steal?
156
00:07:45,899 --> 00:07:49,637
Mmm. Cash, jewelry, an EpiPen.
157
00:07:49,670 --> 00:07:52,606
I hope the kid didn't
eat peanuts the next day.
158
00:07:52,640 --> 00:07:56,009
That's what
those are for?
159
00:07:56,043 --> 00:07:58,912
Oh. It just
made me run fast.
160
00:08:02,716 --> 00:08:04,017
Sounds awful.
161
00:08:04,051 --> 00:08:05,986
I'm sorry you
went through that.
162
00:08:06,019 --> 00:08:08,656
Yeah. I'm still pretty
shaken up.
163
00:08:08,689 --> 00:08:10,023
You should get a dog.
164
00:08:10,057 --> 00:08:11,191
No, thanks.
165
00:08:11,224 --> 00:08:14,061
My mom's barely housebroken.
166
00:08:14,094 --> 00:08:15,863
How about a cat?
167
00:08:17,097 --> 00:08:18,566
A security cat?
168
00:08:18,599 --> 00:08:21,168
Mine freak out when a stranger
comes to the door.
169
00:08:21,201 --> 00:08:23,904
You should see
my mailman's ankles.
170
00:08:23,937 --> 00:08:27,608
Well, I did put up
some cheap webcams.
171
00:08:27,641 --> 00:08:29,109
Check it out.
172
00:08:29,142 --> 00:08:32,112
Living room... kitchen.
Mm-hmm.
173
00:08:32,145 --> 00:08:34,214
Yep. There's Bonnie.
174
00:08:38,218 --> 00:08:39,887
CHRISTY:
Look at her.
175
00:08:39,920 --> 00:08:42,122
I live with Homer Simpson.
176
00:08:42,155 --> 00:08:47,060
Wait, why is she going through
my laundry?
177
00:08:47,094 --> 00:08:51,331
Better question, why is she
taking off her sweatpants?
178
00:08:51,364 --> 00:08:54,001
That's my underwear.
179
00:08:54,034 --> 00:08:57,004
She's putting on my underwear.
180
00:08:57,037 --> 00:09:00,941
Oh, my God. That's why
all my thongs are stretched out.
181
00:09:01,975 --> 00:09:04,077
Strange butts in my underwear,
182
00:09:04,111 --> 00:09:06,780
strange butts on my pillow.
183
00:09:06,814 --> 00:09:09,182
Will this nightmare never end?
184
00:09:09,216 --> 00:09:10,684
WENDY:
Hold on.
185
00:09:10,718 --> 00:09:11,685
Christy, I think
186
00:09:11,719 --> 00:09:13,821
I found your laptop.
What?
187
00:09:13,854 --> 00:09:15,288
Someone just posted it
on craigslist,
188
00:09:15,322 --> 00:09:18,325
and it has that lame "Follow
your dreams" sticker on it.
189
00:09:18,358 --> 00:09:20,227
Oh, my God. This is it.
190
00:09:20,260 --> 00:09:21,729
Ha.
191
00:09:21,762 --> 00:09:23,030
How did you know to look there?
192
00:09:23,063 --> 00:09:26,734
A lot of people sell
stolen stuff online.
193
00:09:29,336 --> 00:09:31,204
Or so I've heard.
194
00:09:32,940 --> 00:09:36,143
Unbelievable.
They want $300 for it.
195
00:09:36,176 --> 00:09:38,879
The "Z"
doesn't even work.
196
00:09:38,912 --> 00:09:41,615
You wrote an entire
term paper without a "Z"?
197
00:09:41,649 --> 00:09:42,883
That's amazing.
198
00:09:42,916 --> 00:09:45,819
No. That's astonishing,
199
00:09:45,853 --> 00:09:48,588
incredible or jaw-dropping.
200
00:09:58,198 --> 00:09:59,967
Why so squirmy?
201
00:10:00,000 --> 00:10:02,335
It's almost like your underwear
is the wrong size.
202
00:10:02,369 --> 00:10:04,037
What's it to you?
203
00:10:04,071 --> 00:10:06,740
I saw you take mine
on the spycam.
204
00:10:06,774 --> 00:10:09,009
That is such a violation
of my privacy.
205
00:10:09,042 --> 00:10:11,178
You can't say that
in my panties.
206
00:10:12,445 --> 00:10:13,847
I hate to interrupt,
207
00:10:13,881 --> 00:10:15,348
but I think that's
the building.
208
00:10:16,984 --> 00:10:19,252
Are you sure
this is a good idea?
209
00:10:19,286 --> 00:10:23,056
What? Four middle-aged women
waltzing into a crime scene?
210
00:10:23,090 --> 00:10:24,858
What are we
supposed to do?
211
00:10:24,892 --> 00:10:26,694
The cops won't even
return my phone calls.
212
00:10:26,727 --> 00:10:29,429
Well, in their defense,
you left super long messages.
213
00:10:29,462 --> 00:10:31,031
Well, screw them.
214
00:10:31,064 --> 00:10:33,233
I'm gonna go get my laptop back.
215
00:10:33,266 --> 00:10:36,203
I'm not sure-- this is
a pretty dicey part of town.
216
00:10:36,236 --> 00:10:39,306
Oh, come on. We've all been
in worse neighborhoods than this
217
00:10:39,339 --> 00:10:40,741
to buy drugs.
218
00:10:40,774 --> 00:10:42,876
Or to sell drugs.
219
00:10:42,910 --> 00:10:44,978
Or just hoping
to meet someone.
220
00:10:48,281 --> 00:10:52,252
Come on, ladies,
let's hit the bricks!
221
00:10:57,891 --> 00:11:00,160
Why is no one
hittin' the bricks?
222
00:11:02,429 --> 00:11:04,364
Really, Mom?
223
00:11:04,397 --> 00:11:07,200
I have a diamond ring
to protect now.
224
00:11:07,234 --> 00:11:10,370
But your kid, your
kid you can lose?
225
00:11:10,403 --> 00:11:12,706
I'm sorry, what?
226
00:11:16,443 --> 00:11:19,046
Did this guy sound
dangerous on the phone?
227
00:11:19,079 --> 00:11:20,814
We only e-mailed,
228
00:11:20,848 --> 00:11:22,315
just the time and place.
229
00:11:22,349 --> 00:11:24,985
Okay, someone's got
to go in first.
230
00:11:25,018 --> 00:11:26,686
Who's the most expendable?
231
00:11:28,188 --> 00:11:31,124
Are you all staring at me
so I'll say Wendy?
232
00:11:31,158 --> 00:11:32,459
Just knock.
233
00:11:34,795 --> 00:11:37,030
What if he lured us here
so he can rob us again?
234
00:11:37,064 --> 00:11:39,466
Well, you wanted
to meet somebody.
235
00:11:42,435 --> 00:11:43,904
Oh, hello, girls.
236
00:11:43,937 --> 00:11:45,939
What are you all
doing here?
237
00:11:46,974 --> 00:11:48,341
Uh...
238
00:11:48,375 --> 00:11:51,211
* God rest ye merry gentlemen
239
00:11:51,244 --> 00:11:53,480
ALL:
* Let nothing you dismay
240
00:11:53,513 --> 00:11:56,183
Oh...
* Remember Christ
our Savior *
241
00:11:56,216 --> 00:11:57,450
* Was born on Christmas Day...
242
00:12:01,388 --> 00:12:05,425
* Two turtle doves, and
a partridge in a pear tree. *
243
00:12:07,160 --> 00:12:08,896
What a treat!
244
00:12:08,929 --> 00:12:12,866
Oh, thank you for coming and
bringing some Christmas cheer.
245
00:12:12,900 --> 00:12:14,167
How about
246
00:12:14,201 --> 00:12:16,770
if I make us all
a cup of hot cocoa?
247
00:12:16,804 --> 00:12:18,138
That'd be great, Mare.
248
00:12:18,171 --> 00:12:21,408
That bitch stole our stuff.
249
00:12:21,441 --> 00:12:24,144
This doesn't make any sense--
it couldn't have been her.
250
00:12:24,177 --> 00:12:27,781
Is it just me, or did we
sound really good caroling?
251
00:12:27,815 --> 00:12:29,082
Will you focus?
252
00:12:29,116 --> 00:12:31,184
We're dealing
with a criminal mastermind.
253
00:12:31,218 --> 00:12:32,820
Tiny marshmallows all around?
254
00:12:32,853 --> 00:12:34,955
Lovely.
Mary, wait a minute.
255
00:12:34,988 --> 00:12:39,927
Actually, we're here because
of a very strange situation.
256
00:12:39,960 --> 00:12:42,462
Christy and Bonnie got robbed.
257
00:12:43,831 --> 00:12:45,498
Oh, no.
258
00:12:45,532 --> 00:12:48,101
Is there anything
I can do to help?
259
00:12:48,135 --> 00:12:49,402
Actually, there might be.
260
00:12:49,436 --> 00:12:52,973
We tracked down my stolen laptop
to this address.
261
00:12:53,006 --> 00:12:55,108
I don't understand.
262
00:12:55,142 --> 00:12:57,144
Where you hiding the loot,
old woman?
Mom.
263
00:12:57,177 --> 00:13:00,480
I'm sorry, did you want
to be bad cop?
264
00:13:00,513 --> 00:13:02,415
Of course
we don't think it's you.
265
00:13:02,449 --> 00:13:05,052
Uh... does anyone else
live here?
266
00:13:05,085 --> 00:13:08,021
:
Oh, just my grandson, Todd.
267
00:13:08,055 --> 00:13:12,192
On Law & Order this is when we
would exchange a knowing look.
268
00:13:12,225 --> 00:13:13,994
Oh, no, not my Todd.
269
00:13:14,027 --> 00:13:15,595
He's always been a good boy.
270
00:13:15,628 --> 00:13:18,131
I'm sure he has.
Can some of us comfort you
271
00:13:18,165 --> 00:13:20,868
while the rest of us
search his room?
No!
272
00:13:20,901 --> 00:13:22,069
He would never steal.
273
00:13:22,102 --> 00:13:24,171
He's studying to be
an electrician.
274
00:13:24,204 --> 00:13:26,473
All I know is that someone
gave me this address
275
00:13:26,506 --> 00:13:29,076
to come over
and buy my computer back.
276
00:13:30,477 --> 00:13:32,612
No one's judging
you, Mary.
Of course not.
277
00:13:32,645 --> 00:13:36,283
We're judging your
thief/electrician grandson.
278
00:13:37,484 --> 00:13:40,253
I think that you should leave.
279
00:13:41,321 --> 00:13:44,124
Just her,
or all of us?
280
00:13:44,157 --> 00:13:46,626
Mare, maybe he lost his way
a little.
281
00:13:46,659 --> 00:13:48,996
You don't know
what you're talking about.
282
00:13:49,029 --> 00:13:50,563
Just get out.
283
00:13:52,065 --> 00:13:54,034
Okay, ladies, let's go.
284
00:13:54,067 --> 00:13:56,269
Wait. We're just leaving?
285
00:13:56,303 --> 00:13:58,105
Yes, you're leaving.
286
00:13:58,138 --> 00:14:00,540
Fine. But we'll be back.
287
00:14:00,573 --> 00:14:04,111
Probably. I mean, we haven't
talked about a plan yet...
288
00:14:05,012 --> 00:14:06,947
Um, Mary,
289
00:14:06,980 --> 00:14:08,481
if you do find
the computer,
290
00:14:08,515 --> 00:14:11,218
could you please
print out my paper?!
291
00:14:14,021 --> 00:14:16,056
Do you think Mary'll
show up tonight?
292
00:14:16,089 --> 00:14:19,392
Well, if she doesn't, I hope
she finds another meeting,
293
00:14:19,426 --> 00:14:21,161
because the most important thing
294
00:14:21,194 --> 00:14:24,898
is that she works the program so
she can maintain her sobriety.
295
00:14:24,932 --> 00:14:29,602
Let me ask you something--
and this is 100% sincere.
296
00:14:29,636 --> 00:14:32,872
Have you ever put yourself
to sleep while you were talking?
297
00:14:37,510 --> 00:14:40,613
Hey. Turns out we weren't
the only ones who got hit.
298
00:14:40,647 --> 00:14:43,150
Laura was robbed while
she was at a meeting, too.
299
00:14:43,183 --> 00:14:44,684
How weird is that?
300
00:14:44,717 --> 00:14:46,386
It's not weird at all.
301
00:14:46,419 --> 00:14:49,056
This kid hangs around his
grandmother's meetings,
302
00:14:49,089 --> 00:14:50,490
so he can follow
people home,
303
00:14:50,523 --> 00:14:53,326
so he can rob them the
next time they're here.
304
00:14:53,360 --> 00:14:54,962
That's awful.
305
00:14:54,995 --> 00:14:55,963
It's also pretty smart.
306
00:14:57,230 --> 00:14:58,966
But mainly awful.
307
00:14:58,999 --> 00:15:00,567
MARY:
Christy?
308
00:15:02,169 --> 00:15:04,404
Oh, good. You came.
309
00:15:04,437 --> 00:15:07,040
I didn't want
to believe you, but...
310
00:15:07,074 --> 00:15:09,276
I went into Todd's room.
311
00:15:11,444 --> 00:15:13,646
I hope this is everything.
312
00:15:16,349 --> 00:15:18,118
My computer.
313
00:15:18,151 --> 00:15:19,452
Thank you, Mary.
314
00:15:19,486 --> 00:15:21,554
Are you gonna call the police?
315
00:15:21,588 --> 00:15:25,025
That wouldn't help anyone.
316
00:15:29,429 --> 00:15:32,232
Wait. Mary, aren't you staying
for the meeting?
317
00:15:34,101 --> 00:15:36,269
Not today.
318
00:15:36,303 --> 00:15:38,305
But we'll see you next week?
319
00:15:40,007 --> 00:15:41,641
Maybe.
320
00:15:43,743 --> 00:15:46,079
Uh, what should we do?
321
00:15:46,113 --> 00:15:47,380
:
I don't know.
322
00:15:47,414 --> 00:15:49,649
Maybe just give her some time.
323
00:15:50,517 --> 00:15:53,386
Boy, it's just so sad.
324
00:15:53,420 --> 00:15:55,555
I know. Poor Mary.
325
00:15:55,588 --> 00:15:58,992
No. I mean, everything we
own that's worth stealing
326
00:15:59,026 --> 00:16:01,561
fits in one bag.
327
00:16:03,396 --> 00:16:05,398
This is
a Christmas miracle.
328
00:16:05,432 --> 00:16:07,100
Your paper's
still there?
329
00:16:07,134 --> 00:16:08,501
Yeah.
330
00:16:08,535 --> 00:16:11,638
I remember my opening paragraph
being a little snappier.
331
00:16:11,671 --> 00:16:14,474
You think there's a chance
that kid might have...
332
00:16:14,507 --> 00:16:17,044
Stolen your computer,
broken into your documents
333
00:16:17,077 --> 00:16:18,511
and rewrote your homework?
334
00:16:18,545 --> 00:16:21,014
So you're not ruling it out?
335
00:16:23,450 --> 00:16:26,319
Huh. What's this?
336
00:16:27,187 --> 00:16:28,588
Gold earrings.
337
00:16:28,621 --> 00:16:31,224
He must have stolen these
from someone else.
338
00:16:31,258 --> 00:16:33,126
No, those are ours.
339
00:16:33,160 --> 00:16:35,395
They are not.
Yes, they are.
340
00:16:36,429 --> 00:16:38,431
After how bad we felt
getting robbed,
341
00:16:38,465 --> 00:16:40,267
you want to do
the same thing?
342
00:16:40,300 --> 00:16:43,436
You're unbelievable.
I feel ashamed that I know you.
343
00:16:43,470 --> 00:16:45,172
They're my Christmas present
to you.
344
00:16:45,205 --> 00:16:48,141
Oh, my God, Mom,
they're so nice!
345
00:16:48,175 --> 00:16:50,443
Why didn't you stop me
from saying all that?
346
00:16:50,477 --> 00:16:51,811
I feel terrible.
347
00:16:51,844 --> 00:16:54,114
And that's my Christmas present
from you.
348
00:16:59,152 --> 00:17:01,754
Mary? It's Christy.
349
00:17:02,855 --> 00:17:03,690
What about me?
350
00:17:03,723 --> 00:17:07,327
Let's let you be
a delightful surprise.
351
00:17:07,360 --> 00:17:09,462
MARY:
Please go away.
352
00:17:09,496 --> 00:17:12,765
Come on, Mary,
open the door.
353
00:17:16,769 --> 00:17:18,571
What do you want?
354
00:17:18,605 --> 00:17:20,507
We were worried about you.
355
00:17:20,540 --> 00:17:22,642
We haven't seen you in a week.
356
00:17:25,612 --> 00:17:28,081
What happened to
your Christmas tree?
357
00:17:28,115 --> 00:17:31,418
I didn't feel like
celebrating this year.
358
00:17:34,421 --> 00:17:36,189
How are things
with your grandson?
359
00:17:36,223 --> 00:17:38,325
Not good. He took off.
360
00:17:38,358 --> 00:17:40,593
I'm really worried
about him.
361
00:17:43,463 --> 00:17:46,499
Todd was always
my little shining star.
362
00:17:48,635 --> 00:17:50,503
I know this is hard,
363
00:17:50,537 --> 00:17:53,173
but you can't stop
coming to meetings.
364
00:17:53,206 --> 00:17:55,375
Oh. I'm too embarrassed.
365
00:17:55,408 --> 00:17:57,377
In front of us?
366
00:17:57,410 --> 00:17:59,412
Have you listened
to our shares?
367
00:17:59,446 --> 00:18:00,880
We're all train wrecks.
368
00:18:00,913 --> 00:18:03,683
Speak for yourself--
I have a fiancé.
369
00:18:03,716 --> 00:18:06,586
I'm not sure what
the point is anymore.
370
00:18:07,854 --> 00:18:11,124
Mary... you didn't get
sober for your grandson.
371
00:18:11,158 --> 00:18:13,160
You got sober
for yourself.
372
00:18:13,193 --> 00:18:16,296
And you can't help him
unless you stay that way.
373
00:18:16,329 --> 00:18:17,497
Don't write the kid off.
374
00:18:17,530 --> 00:18:22,202
Sometimes disappointing children
grow up and surprise you.
375
00:18:22,235 --> 00:18:25,205
I'd take a shot back, but
I really love my earrings.
376
00:18:27,474 --> 00:18:29,476
How about we have a
meeting right now?
377
00:18:31,578 --> 00:18:33,613
I'd like that.
378
00:18:33,646 --> 00:18:35,682
You want to start?
379
00:18:37,417 --> 00:18:39,519
Hi. I'm Mary.
380
00:18:41,688 --> 00:18:44,224
And I'm an alcoholic.
381
00:18:44,257 --> 00:18:46,493
Hi, Mary.
Hi, Mary.
382
00:18:53,633 --> 00:18:55,168
Excuse me.
383
00:18:55,202 --> 00:18:56,669
Yes?
384
00:18:56,703 --> 00:18:59,572
You don't know me, but...
do you have a minute?
385
00:18:59,606 --> 00:19:03,243
Sorry, I already picked my God,
and I've got enough magazines.
386
00:19:03,276 --> 00:19:05,745
Both good guesses,
but not why I'm here.
387
00:19:05,778 --> 00:19:08,548
Did you live here
nine years ago?
388
00:19:08,581 --> 00:19:12,219
Yes. Why?
389
00:19:12,252 --> 00:19:13,920
Okay, here goes.
390
00:19:13,953 --> 00:19:15,422
Um...
391
00:19:15,455 --> 00:19:18,725
I kind of...
392
00:19:18,758 --> 00:19:21,761
broke into your house
and robbed you.
393
00:19:21,794 --> 00:19:23,630
What
394
00:19:23,663 --> 00:19:25,565
Yeah. I-I...
395
00:19:25,598 --> 00:19:28,235
came to make an amends to you.
396
00:19:28,268 --> 00:19:29,469
An amends?
397
00:19:29,502 --> 00:19:33,773
See, back when I robbed you,
I was a drunk and a drug addict.
398
00:19:33,806 --> 00:19:37,777
And I-I know that's
not an excuse, but it is,
399
00:19:37,810 --> 00:19:39,379
sort of, my excuse.
400
00:19:39,412 --> 00:19:43,550
What I did was terrible,
and I'm sorry if I made you feel
401
00:19:43,583 --> 00:19:45,752
you weren't safe
in your own home.
402
00:19:45,785 --> 00:19:48,755
My kids couldn't sleep
for weeks.
403
00:19:48,788 --> 00:19:51,558
I know I can't make up
for what I did,
404
00:19:51,591 --> 00:19:53,360
but I'd be happy
to write a check
405
00:19:53,393 --> 00:19:55,962
for whatever you feel
covers what I took.
406
00:19:55,995 --> 00:19:58,665
Okay, $1,200.
407
00:19:58,698 --> 00:20:02,602
$1,200
Isn't that kind of high?
408
00:20:02,635 --> 00:20:04,904
Do you want to make
this right, or not?
409
00:20:04,937 --> 00:20:08,541
I only have $900
in my bank account.
410
00:20:08,575 --> 00:20:10,843
Okay, give me that.
411
00:20:10,877 --> 00:20:11,944
Wow.
412
00:20:11,978 --> 00:20:13,946
I was kind of hoping
413
00:20:13,980 --> 00:20:16,616
we were gonna end up
just hugging this thing out,
414
00:20:16,649 --> 00:20:18,751
but... okay.
415
00:20:19,652 --> 00:20:21,354
Do you need a pen?
416
00:20:22,389 --> 00:20:23,823
I got one.
417
00:20:23,856 --> 00:20:25,525
Did you steal it?
418
00:20:25,558 --> 00:20:26,893
I did not.
419
00:20:28,528 --> 00:20:30,730
Last chance to say $500.
420
00:20:31,798 --> 00:20:33,766
Okay, yeah...
421
00:20:33,800 --> 00:20:37,304
I'm just gonna write
"Merry Christmas" in the memo.
29749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.